1996 Oliver Hitz.\n\nC'est une application MUI.\nMUI est Copyright
1992-96 Stefan Stuntz.
; \33cZJToolMUI %ld.%ld\nCopyright
1996 by Oliver Hitz.\n\nThis is a MUI application.\nMUI is Copyright
1992-96 by Stefan Stuntz.
MSG_MUI_OPEN_DEVICE
Impossible d'ouvrir!
; Can't open device!
MSG_MUI_UNKNOWN_DRIVE
Inconnu.
; Unknown drive.
MSG_MUI_DRIVE_NOT_READY
Lecteur pas pr
; Drive not ready.
MSG_MUI_TEMP_UNPROTECTED
verrouill
temporairement.
; Temporarily unprotected.
MSG_MUI_READ_WRITE_PROTECTED
en lecture/
criture.
; Read/write protected.
MSG_MUI_WRITE_PROTECTED_PASSWORD
criture avec mot de passe.
; Write protected with password.
MSG_MUI_WRITE_PROTECTED
criture.
; Write protected.
MSG_MUI_UNPROTECTED
Disque pas prot
; Unprotected.
MSG_PASSWORD_WINDOW_TITLE
Mot de passe
; Password
MSG_MUI_PASSWORD
Mot de passe:
; Password:
MSG_MUI_UNLOCK_MESSAGE
\33cVeuillez taper un mot de passe pour\nd
verrouiller le disque.
; \33cA password is needed to unlock this disk.
MSG_MUI_WRITE_LOCK_MESSAGE
\33cVous pouvez optionellement prot
ger le disque\navec un mot de passe.\n\33bATTENTION:\33n Si vous oubliez votre mot de passe,\nvous n'avez que la possibilit
de sauvgarder\nle contenu et de formater ce disque.
; \33cYou may optionally enter a password to write\nprotect your disk.\n\n\33bCAUTION:\33n If you forget your password, the\nonly way to access your disk will be to copy\nit onto another and to reformat this one.
MSG_MUI_REENTER_PASSWORD
\33cVeuillez r
ter votre mot de passe.
; \33cPlease reenter your password:
MSG_MUI_READ_WRITE_LOCK_MESSAGE
\33cVeuillez taper un mot de passe.\n\n\33bATTENTION:\33n Ne l'oubliez jamais, car sinon vos\ndonn
es seraient perdues.
; \33cPlease enter a password.\n\33bCAUTION:\33n If you forget your password, the\ndata on this disk can NEVER be recovered.
MSG_MUI_PASSWORDS_DIDNT_MATCH
\33cLes deux mots de passe n'
taient pas identiques.\nL'op
ration est abandonn
; \33cYour passwords didn't match!\nOperation not done.
MSG_MUI_WRONG_PASSWORD
\33cLe mot de passe est faux!\nL'op
ration est abandonn
; \33cWrong password!\nOperation not done.
MSG_MUI_FORMAT_TITLE
Formater bas-niveau
; Low-level format
MSG_MUI_FORMAT_GADGETS
_Oui!|*_Non
; _Yes!|*_No
MSG_MUI_FORMAT_CONFIRM1
\33c\33bATTENTION:\33n\n\33bTOUS\33n vos donn
es sur ce disque seront effa
es.\nEst-ce que vous voulez continuer?
; \33c\33bCAUTION:\33n\nThis will erase \33bALL\33n data on your disk!\nDo you want to go on?
MSG_MUI_FORMAT_CONFIRM2
\33cCette op
ration durera quelques minutes et\nne peut pas
tre interrompu.\nContinuer?
; \33cThis operation will take some minutes and cannot\nbe interrupted. Proceed?
MSG_MUI_FORMAT_DONE
\33cLe disque est format
.\nVeuillez maintenant utiliser HDToolBox\nou un programme
quivalent pour le faire\nacc
ssible
AmigaDOS.
; \33cDisk formatted successfully.\nUse HDToolBox or a similar program to make it usable\nfor AmigaDOS.
MSG_MUI_FORMATTING
En train de formater
bas-niveau.\nCela va durer quelques minutes.\nSoyez patient...
; \33cLow-level format in progress.\nThis will take some minutes.\nBe patient...