home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Plus Special 6 / Sonderheft_6-96.iso / system / catalogs / español / amiftp.ct (.txt) < prev    next >
Amiga Catalog Translation file  |  1977-12-31  |  7KB  |  423 lines

  1. ## version $VER: AmiFTP.catalog 2.01 (01.03.96)
  2. ## language espa
  3. ## codeset 0
  4. ; Catalog descriptor file for AmiFTP 
  5. ; Copyright (C) 1995 by Magnus Lilja, All Rights Reserved.
  6. ; e-mail: lilja@lysator.liu.se
  7. ; Some notes for translators:
  8. ; In order to create a hotkey to activate a gadget insert
  9. ; a _ in the string before the character that should be
  10. ; the hotkey. ('Te_st' would result in 's' being the hotkey
  11. ; for that particular gadget).
  12. ; Note that menu shortcuts are defined differently:
  13. ; A correct menu entry for 'Quit' with Amiga-Q as the
  14. ; shortcut should look like this:
  15. ; Q\000Quit
  16. ; SiteList window
  17. SLW_SiteListWindow
  18. Lista de sitios de AmiFTP
  19. ;AmiFTP Sitelist
  20. SLW_SiteList
  21. Sitios de FTP
  22. ;FTP Sites
  23. SLW_Connect
  24. _Conectar
  25. ;_Connect
  26. SLW_New
  27. _Nuevo
  28. ;_New site
  29. SLW_Edit
  30. _Editar
  31. ;_Edit
  32. SLW_Remove
  33. _Borrar
  34. ;_Remove
  35. SLW_Cancel
  36. Cancelar
  37. ;C_ancel
  38. SLW_OK
  39. SLW_Up
  40. Arriba
  41. SLW_Down
  42. Abajo
  43. ;Down
  44. SLW_Top
  45. Primero
  46. SLW_Bottom
  47. Ultimo
  48. ;Bottom
  49. SLW_Newstring
  50. (Nuevo)
  51. ;(New)
  52. SLW_Sort
  53. Ordenar
  54. ;_Sort
  55. ; SiteConfiguration Window
  56. SCW_SiteConfigurationWindow
  57. Configuraci
  58. n de Sitios de AmiFTP
  59. ;AmiFTP Site Configuration
  60. SCW_Name
  61. _Nombre
  62. ;Na_me
  63. SCW_Site
  64. _Sitio
  65. ;_Site
  66. SCW_Port
  67. _Puerto
  68. ;_Port
  69. SCW_RemDir
  70. _Auto-cd a directorio
  71. ;_Auto-cd to directory
  72. SCW_LocDir
  73. Camino de _bajada
  74. ;_Download path
  75. SCW_Anonymous
  76. _Login an
  77. ;A_nonymous login?
  78. SCW_LoginName
  79. Nombre de lo_gin
  80. ;_Login name
  81. SCW_Password
  82. _Clave
  83. ;Pass_word
  84. SCW_OK
  85. SCW_Cancel
  86. Ca_ncelar
  87. ;Ca_ncel
  88. SCW_OS
  89. Sistema _Operativo
  90. ;Operating S_ystem
  91. SCW_Proxy
  92. Pro_xy
  93. ;Pro_xy
  94. SCW_HotList
  95. _Favorito
  96. ;_HotList
  97. ; Transfer window
  98. TW_WinTitle
  99. Ventana de Transferencia de AmiFTP
  100. ;AmiFTP Transfer window
  101. TW_RemoteFile
  102. Fichero remoto
  103. ;Remote file
  104. TW_LocalFile
  105. Fichero local
  106. ;Local file
  107. TW_Size
  108. ;Size
  109. TW_Cps
  110. TW_DataTransferred
  111. Datos transferidos
  112. ;Data transferred
  113. TW_Abort
  114. Transferencia abortada
  115. ;Abort transfer
  116. TW_FileExists
  117. El fichero '%s' existe actualmente.\n\
  118. El tama
  119. o antiguo es: %ld bytes (nuevo %ld bytes).\n
  120. ;File '%s' already exists.\nOld filesize is: %ld bytes (new %ld bytes).\n
  121. TW_Overwrite
  122. Sobreescribir
  123. ;Overwrite
  124. TW_Resume
  125. Continuar transferencia
  126. ;Resume transfer
  127. TW_CancelTransfer
  128. Cancelar transferencia
  129. ;Cancel transfer
  130. TW_DownloadDir
  131.  a punto de bajar un directorio.\n\
  132.  seguro de que quiera hacer esto?
  133. ;You are about to download a directory tree.\nAre you sure you want to do this?
  134. TW_GetDir
  135. , traerlo!|Omitir este estrada
  136. ;Yes, download it!|Skip this entry
  137. ; Main preferences window
  138. MPW_WinTitle
  139. Preferencias Globales de AmiFTP
  140. ;AmiFTP Global Preferences
  141. MPW_Password
  142. Clave an
  143. ;_Anonymous password
  144. MPW_ViewCommand
  145. Comando para ver
  146. ;_View command
  147. MPW_ProxyHost
  148. Servidor proxy
  149. ;Proxy _host
  150. MPW_ProxyPort
  151. Puerto proxy
  152. ;Proxy _port
  153. MPW_ProxyDefault
  154. Usar proxy por defecto?
  155. ;Use pro_xy per default?
  156. MPW_DefDownloadDir
  157. Directorio de bajada por defecto
  158. ;Default download directory
  159. MPW_IgnoreCase
  160. Ignorar may
  161. sculas/min
  162. sculas?
  163. ;_Ignore case?
  164. ; Main window
  165. MW_SiteName
  166. Sitio actual:
  167. ;Current _site:
  168. MW_DirName
  169. Directorio
  170. ;D_irectory
  171. MW_DownloadDir
  172. Camino de bajada
  173. ;D_ownload path
  174. MW_Parent
  175. Padre
  176. ;_Parent
  177. MW_Get
  178. Coger
  179. ;_Get
  180. MW_Put
  181. Poner
  182. ;P_ut
  183. MW_View
  184. ;_View
  185. MW_Connect
  186. conectar a...
  187. ;_Connect to...
  188. MW_Disconnect
  189. Desconectar
  190. ;_Disconnect
  191. MW_DeleteRequest
  192.  seguro de querer\n\
  193. borrar esos ficheros?
  194. ;Are you sure you want to\ndelete these files?
  195. MW_DeleteCancel
  196. Borrar|Cancelar
  197. ;Delete|Cancel
  198. MW_Reload
  199. Recargar
  200. ;_Reload
  201. ; Connect window
  202. CW_WinTitle
  203. Ventana de conexi
  204. n de AmiFTP
  205. ;AmiFTP Connect window
  206. CW_Abort
  207. Abortar
  208. ;Abort
  209. CW_Site
  210. Sitio:
  211. ;Site:
  212. CW_Status
  213. Estado:
  214. ;Status:
  215. CW_Connecting
  216. Conectando...
  217. ;Connecting...
  218. CW_ReadingDir
  219. Leyendo directorio...
  220. ;Reading directory...
  221. CW_SendingLogin
  222. Enviando login...
  223. ;Sending login...
  224. CW_SendingPassword
  225. Enviando clave...
  226. ;Sending password...
  227. CW_ChangingDirectory
  228. Cambiando directorio...
  229. ;Changing directory...
  230. ; Main menus
  231. MENU_Project
  232. Proyecto
  233. ;Project
  234. MENU_AddToSiteList
  235. adir actual a la lista de sitios
  236. ;Add current to sitelist
  237. MENU_Reconnect
  238. Reconectar
  239. ;Reconnect
  240. MENU_Iconify
  241. I\000Iconificar
  242. ;I\000Iconify
  243. MENU_About
  244. ?\000Sobre...
  245. ;?\000About...
  246. MENU_Quit
  247. S\000Salir
  248. ;Q\000Quit
  249. MENU_Files
  250. Ficheros
  251. ;Files
  252. MENU_TagAll
  253. T\000Marcar todo
  254. ;A\000Tag all
  255. MENU_UntagAll
  256. D\000Desmarcar todo
  257. ;U\000Untag all
  258. MENU_TransferMode
  259. Modo de transferencia
  260. ;Transfer mode
  261. MENU_Binary
  262. Binario
  263. ;Binary
  264. MENU_ASCII
  265. ASCII
  266. ;ASCII
  267. MENU_ClearCache
  268. Limpiar cache dir
  269. ;Clear dir-cache
  270. MENU_Delete
  271. B\000Borrar
  272. ;D\000Delete
  273. MENU_Move
  274. M\000Mover
  275. ;M\000Move
  276. MENU_Sort
  277. Ordenar
  278. ;Sort
  279. MENU_SortbyName
  280. por nombre
  281. ;by name
  282. MENU_SortbyDate
  283. por fecha
  284. ;by date
  285. MENU_Settings
  286. Ajustes
  287. ;Settings
  288. MENU_Global
  289. 1\000Global..
  290. ;1\000Global...
  291. MENU_Hostlist
  292. 2\000Lista de servidores...
  293. ;2\000Sitelist...
  294. MENU_LogWindow
  295. Ventana de vit
  296. cora?
  297. ;Log window?
  298. MENU_ToggleDotFiles
  299. Ver ficheros que comiencen con punto?
  300. ;Show dot-files?
  301. MENU_LoadSettings
  302. Cargar ajustes...
  303. ;Load settings...
  304. MENU_SaveSettings
  305. Grabar ajustes
  306. ;Save settings
  307. MENU_SaveSettingsAs
  308. Grabar ajustes como...
  309. ;Save settings as...
  310. MENU_HotList
  311. Favorito
  312. ;Hotlist
  313. ; Other strings
  314. Str_ErrorReadingDir
  315. Error trayendo dir\n
  316. ;Error reading dir\n
  317. Str_CannotDLDirs
  318. No puedo traer directorios completos!\n
  319. ;Cannot download entire directories!\n
  320. Str_SelectDLPath
  321. Seleccionar camino para traer
  322. ;Select download path
  323. Str_SelectULFiles
  324. Seleccionar fichero(s) para dejar
  325. ;Select file(s) to upload
  326. Str_CDFailedTimedout
  327. El CD remoto ha fallado:\nConexi
  328. n expirada
  329. ;Remote CD failed:\nConnection timed out
  330. Str_CDFailed
  331. El CD remoto ha fallado.
  332. ;Remote CD failed.
  333. Str_AmiFTPError
  334. Error de AmiFTP
  335. ;AmiFTP error
  336. Str_OK
  337. Str_CANCEL
  338. Cancelar
  339. ;Cancel
  340. Str_PasswordRequest
  341. Petici
  342. n de clave de AmiFTP
  343. ;AmiFTP Password request
  344. Str_PasswordEntry
  345. Entre clave para usuario:\n%s
  346. ;Enter password for user:\n%s
  347. Str_ServiceNotAvail
  348. Servicio no disponible.
  349. ;Service not available.
  350. Str_ConnectFailed
  351. La conexi
  352. n fall
  353. ;Connect failed.
  354. Str_ConnectLoginFailed
  355. La conexi
  356. n fall
  357. , login desconocido.
  358. ;Connect failed, login unknown.
  359. Str_Putfailed
  360. Poner %s fall
  361. ;Put of %s failed
  362. Str_RemoteWriteFailed
  363. Escritura  fall
  364. sistema de ficheros remoto lleno?)
  365. ;Write failed (remote file system full?).
  366. Str_GetFailed
  367. Coger %s fall
  368. ;Get %s failed.
  369. Str_LocalfileError
  370. Error abriendo %s.
  371. ;Error opening %s.
  372. Str_LocalWriteFailed
  373. La escritura fall
  374. ;Write failed: %s
  375. Str_NoSuchDir
  376. $s: No existe tal fichero o directorio.
  377. ;%s: No such file or directory.
  378. Str_DisconnectedTimeout
  379. Desconectado (expirado)
  380. ;Disconnected (timeout).
  381. Str_Outofmem
  382. Sin memoria
  383. ;Out of memory
  384. Str_SelectSettingsFile
  385. Seleccionar fichero de ajustes...
  386. ;Select settings file...
  387. Str_NoRestart
  388. El comando continuar ha fallado.
  389. ;Resume command failed.
  390. Str_ConnectionTimedOut
  391. Conexi
  392. n expirada
  393. ;Connection timed out
  394. Str_AmiFTPRequest
  395. Petici
  396. n de AmiFTP
  397. ;AmiFTP Request
  398. Str_AboutAmiFTP
  399. Sobre AmiFTP...
  400. ;About AmiFTP...
  401. Str_UnknownHost
  402. Servidor desconocido.
  403. ;Unknown host
  404. Str_ErrorBuildingDirList
  405. Error construyendo lista de ficheros.
  406. ;Error building filelist.
  407. Str_Translator
  408. Traducci
  409. n al Castellano de\n\
  410.  Roberto Gonz
  411. lez Rocha <alu756@csi.ull.es>
  412. ; This string will show up in the about window telling the user who made 
  413. ; the translation. I suggest the string should look like this:
  414. ; 'English translation by\nMagnus Lilja\n' (and perhaps your emailaddress
  415. ; too). Ofcourse the above string should be in the same language as
  416. ; the rest of the translation.
  417. SLW_NewGroup
  418. Nuevo _grupo
  419. ;New _group
  420. SLW_AddBar
  421. adir separador
  422. ;Add bar
  423.