## version $VER: AmiFTP.catalog 2.01 (01.03.96) ## language espa ## codeset 0 ; Catalog descriptor file for AmiFTP ; Copyright (C) 1995 by Magnus Lilja, All Rights Reserved. ; e-mail: lilja@lysator.liu.se ; Some notes for translators: ; In order to create a hotkey to activate a gadget insert ; a _ in the string before the character that should be ; the hotkey. ('Te_st' would result in 's' being the hotkey ; for that particular gadget). ; Note that menu shortcuts are defined differently: ; A correct menu entry for 'Quit' with Amiga-Q as the ; shortcut should look like this: ; Q\000Quit ; SiteList window SLW_SiteListWindow Lista de sitios de AmiFTP ;AmiFTP Sitelist SLW_SiteList Sitios de FTP ;FTP Sites SLW_Connect _Conectar ;_Connect SLW_New _Nuevo ;_New site SLW_Edit _Editar ;_Edit SLW_Remove _Borrar ;_Remove SLW_Cancel Cancelar ;C_ancel SLW_OK SLW_Up Arriba SLW_Down Abajo ;Down SLW_Top Primero SLW_Bottom Ultimo ;Bottom SLW_Newstring (Nuevo) ;(New) SLW_Sort Ordenar ;_Sort ; SiteConfiguration Window SCW_SiteConfigurationWindow Configuraci n de Sitios de AmiFTP ;AmiFTP Site Configuration SCW_Name _Nombre ;Na_me SCW_Site _Sitio ;_Site SCW_Port _Puerto ;_Port SCW_RemDir _Auto-cd a directorio ;_Auto-cd to directory SCW_LocDir Camino de _bajada ;_Download path SCW_Anonymous _Login an ;A_nonymous login? SCW_LoginName Nombre de lo_gin ;_Login name SCW_Password _Clave ;Pass_word SCW_OK SCW_Cancel Ca_ncelar ;Ca_ncel SCW_OS Sistema _Operativo ;Operating S_ystem SCW_Proxy Pro_xy ;Pro_xy SCW_HotList _Favorito ;_HotList ; Transfer window TW_WinTitle Ventana de Transferencia de AmiFTP ;AmiFTP Transfer window TW_RemoteFile Fichero remoto ;Remote file TW_LocalFile Fichero local ;Local file TW_Size ;Size TW_Cps TW_DataTransferred Datos transferidos ;Data transferred TW_Abort Transferencia abortada ;Abort transfer TW_FileExists El fichero '%s' existe actualmente.\n\ El tama o antiguo es: %ld bytes (nuevo %ld bytes).\n ;File '%s' already exists.\nOld filesize is: %ld bytes (new %ld bytes).\n TW_Overwrite Sobreescribir ;Overwrite TW_Resume Continuar transferencia ;Resume transfer TW_CancelTransfer Cancelar transferencia ;Cancel transfer TW_DownloadDir a punto de bajar un directorio.\n\ seguro de que quiera hacer esto? ;You are about to download a directory tree.\nAre you sure you want to do this? TW_GetDir , traerlo!|Omitir este estrada ;Yes, download it!|Skip this entry ; Main preferences window MPW_WinTitle Preferencias Globales de AmiFTP ;AmiFTP Global Preferences MPW_Password Clave an ;_Anonymous password MPW_ViewCommand Comando para ver ;_View command MPW_ProxyHost Servidor proxy ;Proxy _host MPW_ProxyPort Puerto proxy ;Proxy _port MPW_ProxyDefault Usar proxy por defecto? ;Use pro_xy per default? MPW_DefDownloadDir Directorio de bajada por defecto ;Default download directory MPW_IgnoreCase Ignorar may sculas/min sculas? ;_Ignore case? ; Main window MW_SiteName Sitio actual: ;Current _site: MW_DirName Directorio ;D_irectory MW_DownloadDir Camino de bajada ;D_ownload path MW_Parent Padre ;_Parent MW_Get Coger ;_Get MW_Put Poner ;P_ut MW_View ;_View MW_Connect conectar a... ;_Connect to... MW_Disconnect Desconectar ;_Disconnect MW_DeleteRequest seguro de querer\n\ borrar esos ficheros? ;Are you sure you want to\ndelete these files? MW_DeleteCancel Borrar|Cancelar ;Delete|Cancel MW_Reload Recargar ;_Reload ; Connect window CW_WinTitle Ventana de conexi n de AmiFTP ;AmiFTP Connect window CW_Abort Abortar ;Abort CW_Site Sitio: ;Site: CW_Status Estado: ;Status: CW_Connecting Conectando... ;Connecting... CW_ReadingDir Leyendo directorio... ;Reading directory... CW_SendingLogin Enviando login... ;Sending login... CW_SendingPassword Enviando clave... ;Sending password... CW_ChangingDirectory Cambiando directorio... ;Changing directory... ; Main menus MENU_Project Proyecto ;Project MENU_AddToSiteList adir actual a la lista de sitios ;Add current to sitelist MENU_Reconnect Reconectar ;Reconnect MENU_Iconify I\000Iconificar ;I\000Iconify MENU_About ?\000Sobre... ;?\000About... MENU_Quit S\000Salir ;Q\000Quit MENU_Files Ficheros ;Files MENU_TagAll T\000Marcar todo ;A\000Tag all MENU_UntagAll D\000Desmarcar todo ;U\000Untag all MENU_TransferMode Modo de transferencia ;Transfer mode MENU_Binary Binario ;Binary MENU_ASCII ASCII ;ASCII MENU_ClearCache Limpiar cache dir ;Clear dir-cache MENU_Delete B\000Borrar ;D\000Delete MENU_Move M\000Mover ;M\000Move MENU_Sort Ordenar ;Sort MENU_SortbyName por nombre ;by name MENU_SortbyDate por fecha ;by date MENU_Settings Ajustes ;Settings MENU_Global 1\000Global.. ;1\000Global... MENU_Hostlist 2\000Lista de servidores... ;2\000Sitelist... MENU_LogWindow Ventana de vit cora? ;Log window? MENU_ToggleDotFiles Ver ficheros que comiencen con punto? ;Show dot-files? MENU_LoadSettings Cargar ajustes... ;Load settings... MENU_SaveSettings Grabar ajustes ;Save settings MENU_SaveSettingsAs Grabar ajustes como... ;Save settings as... MENU_HotList Favorito ;Hotlist ; Other strings Str_ErrorReadingDir Error trayendo dir\n ;Error reading dir\n Str_CannotDLDirs No puedo traer directorios completos!\n ;Cannot download entire directories!\n Str_SelectDLPath Seleccionar camino para traer ;Select download path Str_SelectULFiles Seleccionar fichero(s) para dejar ;Select file(s) to upload Str_CDFailedTimedout El CD remoto ha fallado:\nConexi n expirada ;Remote CD failed:\nConnection timed out Str_CDFailed El CD remoto ha fallado. ;Remote CD failed. Str_AmiFTPError Error de AmiFTP ;AmiFTP error Str_OK Str_CANCEL Cancelar ;Cancel Str_PasswordRequest Petici n de clave de AmiFTP ;AmiFTP Password request Str_PasswordEntry Entre clave para usuario:\n%s ;Enter password for user:\n%s Str_ServiceNotAvail Servicio no disponible. ;Service not available. Str_ConnectFailed La conexi n fall ;Connect failed. Str_ConnectLoginFailed La conexi n fall , login desconocido. ;Connect failed, login unknown. Str_Putfailed Poner %s fall ;Put of %s failed Str_RemoteWriteFailed Escritura fall sistema de ficheros remoto lleno?) ;Write failed (remote file system full?). Str_GetFailed Coger %s fall ;Get %s failed. Str_LocalfileError Error abriendo %s. ;Error opening %s. Str_LocalWriteFailed La escritura fall ;Write failed: %s Str_NoSuchDir $s: No existe tal fichero o directorio. ;%s: No such file or directory. Str_DisconnectedTimeout Desconectado (expirado) ;Disconnected (timeout). Str_Outofmem Sin memoria ;Out of memory Str_SelectSettingsFile Seleccionar fichero de ajustes... ;Select settings file... Str_NoRestart El comando continuar ha fallado. ;Resume command failed. Str_ConnectionTimedOut Conexi n expirada ;Connection timed out Str_AmiFTPRequest Petici n de AmiFTP ;AmiFTP Request Str_AboutAmiFTP Sobre AmiFTP... ;About AmiFTP... Str_UnknownHost Servidor desconocido. ;Unknown host Str_ErrorBuildingDirList Error construyendo lista de ficheros. ;Error building filelist. Str_Translator Traducci n al Castellano de\n\ Roberto Gonz lez Rocha ; This string will show up in the about window telling the user who made ; the translation. I suggest the string should look like this: ; 'English translation by\nMagnus Lilja\n' (and perhaps your emailaddress ; too). Ofcourse the above string should be in the same language as ; the rest of the translation. SLW_NewGroup Nuevo _grupo ;New _group SLW_AddBar adir separador ;Add bar