If true, the workspaces in the workspace switcher will display
the names of the workspaces. Otherwise they will display the
windows on the workspace.
</long>
</locale>
<locale name="af">
<short>Vertoon alle werkruimtename</short>
<long>Indien as waar gemerk, sal die werkruimtes in die werkruimte-wisselaar die name van die werkruimtes vertoon. Andersins sal die vensters op die werkruimte vertoon word.</long>
<long>Ma'z eo gwir, an tachenno├╣-labour er c'hemmer tachenno├╣-labour a ziskouezo anvio├╣ an tachenno├╣-labour. Ma'z eo faos, e tiskouezo prenestro├╣ a zo war an dachenn-labour.</long>
</locale>
<locale name="bs">
<short>Prikaži imena radnih površina</short>
<long>Ukoliko je ovo uključeno, radne površine u programu će prikazivati imena radnih površina, a inače će prikazivati sadržaj radne površine.</long>
</locale>
<locale name="ca">
<short>Mostra els noms dels espais de treball</short>
<long>Si és cert, els espais de treball en el canviador d'espais de treball mostraran els noms dels espais de treball. Si no, mostraran els continguts del espai de treball.</long>
<long>Je-li true, zobrazují se v přepínači pracovních ploch názvy pracovních ploch. V opačném případě se tam zobrazují okna dané pracovní plochy.</long>
</locale>
<locale name="cy">
<short>Dangos enwau gweithfannau</short>
<long>Os yn wir, fe fydd y gweithfannau yn y newidydd gweithfannau yn dangos enwau'r gweithfannau. Fel arall fe fyddent yn dangos y ffenestri ar y weithfan.</long>
<long>Falls dieser Schlüssel wahr ist, zeigt der Arbeitsflächenumschalter auf den Mini-Arbeitsflächen im Umschalter deren Namen an. Andernfalls enthalten diese den Inhalt der Arbeitsflächen.</long>
<long>If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Display workspace names</short>
<long>If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Mostrar los nombres de las áreas de trabajo</short>
<long>Si es «true», las áreas de trabajo en el selector de áreas de trabajo mostrarán los nombres de las áreas de trabajo. En caso contrario, se mostrarán las ventanas en el área de trabajo.</long>
</locale>
<locale name="et">
<short>Näita tööalade nimesid</short>
<long>Kui see väärtus on tõene, siis näitab tööalahaldur tööalade nimesid. Vastasel juhul näitab see tööalades asuvaid aknaid.</long>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Erautsi laneko areen izenak</short>
<long>Hautatzen bada, laneko areen izena azalduko da aldatzailean. Bestela, laneko arearen leihoa azalduko da.</long>
<long>Jos tämä on tosi, työtilanvaihtimessa näkyvät työtilojen nimet, muulloin siinä näkyvät kunkin työtilan sisältämät ikkunat.</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Afficher le nom des espaces de travail</short>
<long>Si VRAI, les espaces de travail dans le sélecteur d'espaces de travail affichent le nom des espaces de travail, sinon ils affichent le contenu de l'espace de travail.</long>
</locale>
<locale name="gl">
<short>Mostrar os nomes de escritorio</short>
<long>Se está activada, o selector de escritorios mostrará os nomes dos escritorios. Se non, mostrará as fiestras existentes nos escritorios.</long>
<long>Ukoliko je ovo uključeno, radne površine u programu će prikazivati imena radnih površina, a inače će prikazivati sadržaj radne površine.</long>
</locale>
<locale name="hu">
<short>Munkaterületnevek megjelenítése</short>
<long>Ha be van állítva, a munkaterület-váltó megjeleníti a munkaterületek nevét, különben a tartalmukat jeleníti meg.</long>
<long>Jika dipilih, area kerja pada program pengalih area kerja akan menampilkan nama-nama area kerja itu. Jika tidak, maka yang ditampilkan adalah semua jendela pada area kerja itu.</long>
</locale>
<locale name="it">
<short>Mostra nomi di aree di lavoro</short>
<long>Se impostata a vero, i nomi delle area di lavoro compaiono nel selettore, in caso contrario ne sono mostrate le finestre.</long>
<long>Jei teigiama, darbalaukiai darbalaukių keitiklyje rodys darbalaukių vardus. Priešingu atveju jie rodys darbalaukio turinį.</long>
</locale>
<locale name="lv">
<short>R─üd─½t Darba vietu nosaukumus</short>
<long>Ja šī vēŗtība ir patiesa, darba vietas Darba vietu Pārslēgā rādīs arī darba vietu nosaukumus, Pretējā gadījumā tās rādīs darba vietas saturu.</long>
</locale>
<locale name="mg">
<short>Asehoy ny anaran'ny workspace</short>
<long>Raha marina izay voalaza, dia hampiseho anarana ireo workspace anatin'ny mpampifandimby workspace. Raha tsy izany dia ireo fikandrana no asehon'izy ireo eo amin'ny workspace.</long>
<long>Indien ingeschakeld zullen de werkbladen in de werkbladwisselaar de namen van de werkbladen tonen, anders tonen ze de vensters op het werkblad.</long>
</locale>
<locale name="nn">
<short>Vis namn på arbeidsområda</short>
<long>Dersom sann, vil arbeidsområda i arbeidsområdeskiftaren visa namna på arbeidsområda. Elles vil dei visa vindauga på arbeidsområda.</long>
</locale>
<locale name="nso">
<short>Bontšha maina a sekgoba sa go šomela</short>
<long>Ge eba e le therešo, dikgoba tša go šomela sefetoding sa sekgoba sa go šomela di tla bontšha maina a dikgoba tša go šomela. Go sego bjalo di tla bontšha mafesetere sekgobeng sa go šomela.</long>
<long>Przy włączonym ustawieniu przełącznik obszarów roboczych będzie wyświetlał ich nazwy, w przeciwnym wypadku będzie wyświetlał ich zawartość.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Apresentar nomes das áreas</short>
<long>Se verdadeiro, as áreas no alternador de áreas de trabalho apresentarão os seus nomes. Caso contrário apresentarão as janelas na área.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Mostra os nomes das áreas de trabalho</short>
<long>Se verdadeiro, as áreas de trabalho no Alternador de Áreas de Trabalho mostrarão seus nome. Caso contrário, elas mostrarão as janelas.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Nume ecrane de lucru</short>
<long>La activare, comutatorul spaţiilor de lucru va arăta numele spaţiilor, altfel va arăta ferestrele din spaţiul de lucru.</long>
<long>Ak je toto true, pracovné plochy budú zobrazovať mená, inak budú zobrazovať obsah plochy.</long>
</locale>
<locale name="sl">
<short>Prikaži imena delovnih površin</short>
<long>Če je to resnično, bodo v Preklopniku delovnih površin prikazana imena delovnih površin, sicer bodo prikazana njihova okna.</long>
</locale>
<locale name="sq">
<short>Shfaq emrat e hapësirave të punës</short>
<long>Nëse kjo është e vertetë, emrat e hapësirave të punës do të jenë të dukshëm tek zgjedhësi i hapësirave. Në rast të kundërt do të shfaqen vetëm dritaret.</long>
<long>Ukoliko je ovo uključeno, radne površine u programčetu će prikazivati imena radnih površina, a inače će prikazivati sadržaj radne površine.</long>
<long>Om detta är sant kommer arbetsytorna i arbetsytebytaren att visa namnen på arbetsytorna. Annars kommer fönstren på arbetsytorna att visas.</long>
<long>Ma'z eo gwir, ar c'h emmer tachenno├╣-labour a ziskouezo an holl dachenno├╣-labour. Ma'z eo faos, e tiskouezo an dachenn-labour en implij hepken.</long>
</locale>
<locale name="bs">
<short>Prikaži sve radne površine</short>
<long>Ukoliko je ovo uključeno, izmjena radnih površina prikazuje sve radne površine, inače prikazuje samo trenutnu.</long>
</locale>
<locale name="ca">
<short>Mostra tots els espais de treball</short>
<long>Si és cert, el canviador d'espais de treball mostrarà tots els espais de treball. Si no, només mostrarà l'espai de treball actual.</long>
<long>Je-li true, zobrazuje přepínač pracovních ploch všechny pracovní plochy, jinak zobrazuje pouze aktuální plochu.</long>
</locale>
<locale name="cy">
<short>Dangos pob gweithfan</short>
<long>Os yw hyn yn wir, fe fydd y newidydd gweithfan yn dangos bob gweithfan; fel arall fe fydd yn dangos y weithfan gyfredol yn unig.</long>
</locale>
<locale name="da">
<short>Vis alle arbejdsområder</short>
<long>Hvis sand, vil arbejdsområdeskifteren vise alle arbejdsområder, ellers vises kun den aktive.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Alle Arbeitsflächen anzeigen</short>
<long>Falls dieser Schlüssel wahr ist, zeigt der Arbeitsflächenumschalter alle Arbeitsflächen an. Andernfalls zeigt er lediglich die momentan sichtbare.</long>
<long>If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will only show the current workspace.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Display all workspaces</short>
<long>If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will only show the current workspace.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Mostrar todas las áreas de trabajo</short>
<long>Si es «true», el selector de áreas de trabajo mostrará todas las áreas de trabajo. En caso contrario sólo se mostrará el área de trabajo actual.</long>
</locale>
<locale name="et">
<short>Näita _kõiki tööalasid</short>
<long>Kui see väärtus on tõene, siis näitab tööalahaldur kõiki tööalasid. Vastasel juhul näidatakse ainult aktiivset tööala.</long>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Erakutsi laneko area guztiak</short>
<long>Hautatzen bada, laneko area guztiak erakutsiko ditu. Bestela, uneko laneko area bakarrik erakutsiko du.</long>
<long>Jika dipilih maka program pengalih area kerja akan menampilkan semua area kerja. Jika tidak, maka hanya area kerja sekarang saja yang akan ditampilkan.</long>
</locale>
<locale name="it">
<short>Mostra tutte aree di lavoro</short>
<long>Se impostata a vero, nel selettore area di lavoro sono mostrate tutte le aree di lavoro, in caso contrario è mostrata solo quella in uso.</long>
<long>Heke hatibe hilbijartin, guherkera qadên xebatê hemû qadên xebatê dide xuyanî. Heke ne wisa be jî tenê qada xebatê ya wê çaxê dide xuyanî.</long>
<long>Jei teigiama, darbalaukių keitiklis rodys visus darbalaukius. Priešingu atveju bus rodomas tik esamas darbaulaukis</long>
</locale>
<locale name="lv">
<short>R─üd─½t visas darba vietas</short>
<long>Ja šī vērtība ir aizvēlēta, Darba vietu Pārslēgs rādīs visas darba vietas, pretējā gadījumā tas rādīs tikai pašreizējo darba vietu.</long>
</locale>
<locale name="mg">
<short>Asehoy ny workspace rehetra</short>
<long>Raha marina izay voalaza, dia hasehon'ny mpampifandimby workspace ny workspace rehetra. Raha tsy izany dia ny workspace iasana ihany no asehony.</long>
<long>Indien ingeschakeld zal de werkbladwisselaar alle werkbladen tonen, anders slechts het huidige werkblad.</long>
</locale>
<locale name="nn">
<short>Vis alle arbeidsområda</short>
<long>Dersom sann, vil arbeidsområdeskiftaren visa alle arbeidsområda. Elles vil han berre visa det noverande arbeidsområdet.</long>
</locale>
<locale name="nso">
<short>Bontšha mafelo ka moka a go šomela</short>
<long>Ge eba e le therešo, sefetodi sa sekgoba sa go šomela se tla bontšha dikgoba ka moka tša go šomela. Go sego bjalo se tla bontšha feela sekgoba sa gona bjale sa go šomela.</long>
<short>Wyświetlanie wszystkich obszarów roboczych</short>
<long>Przy włączonym ustawieniu wyświetlane będą wszystkie obszary robocze, w przeciwnym wypadku wyświetlany będzie tylko obszar bieżący.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Apresentar todas as áreas</short>
<long>Se verdadeiro, o alternador de áreas apresentará todas as áreas. Caso contrário apenas a área de trabalho actual.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Mostra todas as áreas de trabalho</short>
<long>Se verdadeiro, o Alternador de Áreas de Trabalho mostrará todas as áreas de trabalho. Caso contrário, mostrará apenas a atual.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Arat─â toate ecranele de lucru</short>
<long>La activare comutatorul spaţiilor de lucru va arăta toate spaţiile, altfel va arăta doar spaţiul curent.</long>
<long>Ak je toto true, stránkovač bude zobrazovať všetky pracovné plochy, inak iba aktuálnu.</long>
</locale>
<locale name="sl">
<short>Prikaži vse delovne površine</short>
<long>Če je to resnično, bo Preklopnik delovnih površin kazal vse delovne površine, sicer bo kazal le trenutno.</long>
</locale>
<locale name="sq">
<short>Shfaq të gjitha hapësirat</short>
<long>Nëse kjo është e vërtetë, zgjedhësi do të shfaqë të gjitha hapësirat. Përndryshe ai do të shfaqë vetëm hapësirën aktuale të punës.</long>
<long>Eğer seçiliyse, çalışma alanı değiştiricisi bütün çalışma alanlarını gösterir. Aksi halde sadece o anki çalışma alanını gösterir.</long>
This key specifies how many rows (for horizontal layout)
or columns (for vertical layout) the workspace switcher shows the
workspaces in. This key is only relevant if the
display_all_workspaces key is true.
</long>
</locale>
<locale name="af">
<short>Wisselaar: Rye in werkruimte</short>
<long>Hierdie sleutel spesifiseer hoeveel rye (vir horisontale uitleg) of kolomme (vir vertikale uitleg) die werkruimte-wisselaar gebruik om die werkruimtes te vertoon. Hierdie sleutel is slegs relevant as die display_all_workspaces-sleutel as waar gemerk is.</long>
<short>Linenno├╣ er c'hemmer tachenno├╣-labour</short>
</locale>
<locale name="bs">
<short>Broj redova u promjeni radnih površina</short>
<long>Ovaj ključ određuje koliko redova (za horizontalan raspored) ili kolona (za vertikalan raspored) će prikazivati izmjena radnih površina. Ovaj ključ ima značaja jedino ako je ključ display_all_workspaces postavljen.</long>
</locale>
<locale name="ca">
<short>Files al canviador d'espais de treball</short>
<long>Aquesta clau especifica en quantes files (en la disposició horitzontal) o columnes (en la disposició vertical) mostrarà els espais de treball el canviador d'espais de treball. Aquesta clau només té efecte si la clau display_all_workspaces és certa.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Řádky v přepínači pracovních ploch</short>
<long>Tento klíč určuje, v kolika řádcích (pro horizontální rozložení) nebo sloupcích (pro vertikální rozložení) zobrazuje přepínač pracovní plochy. Tento klíč má vliv, jen pokud je klíč display_all_workspaces true.</long>
</locale>
<locale name="cy">
<short>Rhesi yn y cyfnewidydd gweithfannau</short>
<long>Mae'r allwedd hon yn penodi'r nifer o resi (ar gyfer cyflwyniad llorweddol) neu golofnau (ar gyfer cyflwyniad fertigol) mae'r newidydd gweithfannau yn dangos y gweithfannau ynddi. Mae'r allwedd hon ond yn berthnasol os mae'r allwedd display_all_workspaces yn wir.</long>
</locale>
<locale name="da">
<short>Rækker i arbejdsområdeskifter</short>
<long>Ved visning af alle arbejdsområder afgør dette hvor mange rækker (ved vandrette paneler) eller kolonner (ved lodrette paneler) skifteren viser arbejdsområderne i. Nøglen er kun relevant hvis display_all_workspaces er sand.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Zeilen in Arbeitsflächenumschalter</short>
<long>Dieser Schlüssel legt die Anzahl der Zeilen (bei horizontaler Darstellung) oder Spalten (bei vertikaler Darstellung) fest, in denen der Umschalter die Arbeitsflächen anzeigt. Dieser Schlüssel kommt ausschließlich zum Tragen, falls der Schlüssel »display_all_workspaces« wahr ist.</long>
<long>This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is only relevant if the display_all_workspaces key is true.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Rows in workspace switcher</short>
<long>This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is only relevant if the display_all_workspaces key is true.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Filas en el selector de áreas de trabajo</short>
<long>Esta clave especifica cuántas filas (para la distribución horizontal) o columnas (para la distribución vertical) se muestran dentro del selector de áreas de trabajo. Esta clave sólo es relevante si el valor de la clave «display_all_workspaces» es «true».</long>
</locale>
<locale name="et">
<short>T├╢├╢lauahalduri ridade arv</short>
<long>Selle võtmega määratakse, mitmes reas (rõhtasendi puhul) või veerus (püstasendi puhul) tööalade lüliti tööalasid näitab. See võti kehtib ainult juhul, kui võti display_all_workspaces on märgitud.</long>
<long>Gako honek zehazten du zenbat errenkada (horizontalean bistaratzeko) edo zenbat zutabe (bertikalean bistaratzeko) erabiliko dituen aldatzaileak. display_all_workspaces gakoa ezarrita dagoenean bakarrik erabiltzen da.</long>
<long>Kun kaikki työtilat näkyvät, tämä määrittää kuinka monessa rivissä (vaaka-asettelu) tai sarakkeessa (pystyasettelu) ne ovat työtilanvaihtimessa. Tällä on merkitystä vain jos avaimen "display_all_workspaces" arvo on tosi.</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Rangées dans le sélecteur d'espaces de travail</short>
<long>Cette clé indique le nombre de rangées (pour les agencements horizontaux) ou de colonnes (pour les agencements verticaux) que le sélecteur d'espaces de travail utilise pour afficher les espaces de travail. Cette clé n'est valable que si la clé display_all_workspaces est VRAI.</long>
</locale>
<locale name="gl">
<short>Ringleiras no selector de escritorios</short>
<long>Esta clave indica cantas ringleiras (en posición horizontal) ou columnas (en posición vertical) utilizará o selector para mostrar os escritorios. Esta clave só é relevante se a clave display_all_workspaces está activada.</long>
<short>Broj redova u promijeni radnih površina</short>
<long>Ovaj ključ određuje koliko redova (za horizontalan raspored) ili kolona (za vertikalan raspored) će prikazivati izmjena radnih površina. Ovaj ključ ima značaja jedino ako je ključ display_all_workspaces postavljen.</long>
</locale>
<locale name="hu">
<short>Munkaterület-váltó sorai</short>
<long>Minden munkaterület megjelenítésénél ez határozza meg, hogy a kisalkalmazás hány sorban (vízszintes elrendezés) vagy oszlopban (függőleges elrendezés) jeleníti meg a munkaterületeket.</long>
<short>Banyaknya baris pada pengalih area kerja</short>
<long>ini mengatur banyaknya baris (pada layout horisontal) atau kolom (pada layout vertikal) yang akan ditampilkan oleh pengalih area kerja. Pengaturan ini berlaku bila display_all_area kerjas dipilih.</long>
</locale>
<locale name="it">
<short>Righe nel selettore area di lavoro</short>
<long>Questa chiave specifica quante righe (per pannelli orizzontali) o colonne (per pannelli verticali) sono visualizzate nel selettore. Questa chiave ha senso solo se la chiave display_all_workspaces è impostata a vero.</long>
<short>Di guherkera qada xebatê de hejmara rêzikan</short>
<long>Ev mifte diyar dike ku wê guherkerê qada xebatê ew ê qadên xebatê di hundirê çend rêzikan de (bo pergala serpahnayê) an jî stûnan de (bo pergala serdirêjahiyê) bide xuyanî.Heke hemû qadên xebatê werine xuyanî ev mifte watedar e.</long>
<long>Rodant visus darbalaukius, tai nustato keliose eilutėse (horizontaliame išdėstyme) ar stulpeliuose (vertikaliame išdėstyme) darbalaukių keitiklis rodys darbalaukius</long>
</locale>
<locale name="lv">
<short>Rindu skaits darba vietu p─ürsl─ôdz─ôj─ü</short>
<long>Šī vērtība nosaka cik daudz rindās (horizontālam izkārtojumam) vai kolonās (vertikālajam izkārtojumam) Darba vietu Pārslēgs parāda darba vietas. Šī vēŗtība ir aktuāla vienīgi ja ir izvēlēts display_all_workspaces.</long>
<long>Kekunci ini menyatakan berapa banyak baris (bagi susunatur mengufuk) atau kolum (bagi susunatur menegak) penukar ruangkerja yang mepaparkan ruang kerja di dalamnya. Kekunci ini releven jika kekunci display_all_workspaces adalah benar.</long>
</locale>
<locale name="nb">
<short>Rader i arbeidsområdebytter</short>
<long>Denne nøkkelen spesifiserer hvor mange rader (for horisontal plassering) eller kolonner (for vertikal plassering) arbeidsområdebytteren viser arbeidsområdene i. Denne nøkkelen er kun relevant når nøkkelen «display_all_workspaces» er satt til «true».</long>
<long>Deze sleutel geeft aan in hoeveel rijen (voor horizontale lay-out) of kolommen (voor verticale lay-out) de werkbladwisselaar de werkbladen weergeeft. Deze sleutel is slechts relevant als de sleutel display_all_workspaces waar is.</long>
</locale>
<locale name="nn">
<short>Rader i arbeidsområdeskiftar</short>
<long>Denne nøkkelen styrer kor mange rader (i vassrett plassering) eller kolonner (i loddrett plassering) som arbeidsområdehandsamaren viser arbeidsområda i. Denne nøkkelen er berre relevant når «display_all_workspaces» er satt til «sann».</long>
</locale>
<locale name="nso">
<short>Methalo sefetoding sa sekgoba sa go šomela</short>
<long>Senotlelo se se laetša gore ke methalo e mekae (bakeng sa go bea mo go rapamego) goba dikholomo (bakeng sa go bea mo go tsepamego) sefetodi sa sekgoba sa go šomela se di bontšhago sekgoba sa go šomela go sona. Senotlelo se sepelelana feela ge eba senotlelo sa bontšha_dikgoba_ka moka tša go šomela e le therešo.</long>
<short>Liczba wierszy w przełączniku obszarów roboczych</short>
<long>Wartość ta określa, ile wierszy (dla układu poziomego) lub kolumn (w przypadku układu pionowego) będzie zawierał przełącznik obszarów roboczych. Opcja ta ma zastosowanie tylko gdy ustawione jest display_all_workspaces.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Linhas no alternador de áreas</short>
<long>Esta chave especifica em quantas linhas (para disposição horizontal) ou colunas (para disposição vertical) o alternador de áreas os apresenta. Esta chave apenas é relevante se a chave display_all_workspaces for verdadeira.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Linhas no Alternador de Áreas de Trabalho</short>
<long>Essa chave especifica quantas linhas (para horizontal) ou colunas (para vertical) o alternador de áreas de trabalho mostrará. Esta chave só é relevante se a chave display_all_workspaces for verdadeira.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Rânduri în comutatorul spaţiilor de lucru</short>
<long>Această cheie specifică câte rânduri (la aranjarea orizontală) sau coloane (la aranjarea verticală) utilizează comutatorul spaţiilor de lucru. Această valoare e relevantă doar dacă cheia „display_all_workspaces” este setată.</long>
<short>Počet riadkov v prepínaní plôch</short>
<long>Pri zobrazení všetkých plôch určuje, koľko riadkov (pre horizontálne rozloženie) a stĺpcov (pre vertikálne rozloženie) sa má zobraziť. Má zmysel iba pri zapnutí kľúča display_all_workspaces.</long>
</locale>
<locale name="sl">
<short>Vrstic v preklopniku delovnih površin</short>
<long>Ta ključ določa koliko vrstic (za vodoravno postavitev) ali stolpcov (za navpično postavitev) se kaže v Preklopniku delovnih površin. Ključ je uporabljen le, če je ključ display_all_workspaces resničen</long>
</locale>
<locale name="sq">
<short>Rreshta tek zgjedhësi i hapësirës së punës</short>
<long>Kjo vlerë tregon numrin e rreshtave (për panelët horizontalë) apo të kollonave (për panelët vertikalë) që janë të shfaqur tek zgjedhësi. Ky kyç ka kuptim vetëm nëqoftëse kyçi display_all_workspaces është vendosur në "e vërtetë".</long>
<short>Broj redova u izmeni radnih površina</short>
<long>Ovaj ključ određuje koliko redova (za vodoravno pružanje) ili kolona (za uspravno pružanje) će prikazivati izmena radnih površina. Ovaj ključ ima značaja jedino ako je ključ display_all_workspaces postavljen.</long>
<long>Denna nyckel anger hur många rader (för horisontell layout) eller kolumner (för vertikal layout) som arbetsytebytaren visar arbetsytorna i. Denna nyckel är endast relevant om nyckeln display_all_workspaces är sann.</long>