home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1993 #3 / NN_1993_3.iso / spool / alt / usage / english / 11112 < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1993-01-28  |  1.0 KB

  1. Path: sparky!uunet!spool.mu.edu!agate!netsys!ibmpcug!demon!pizzabox.demon.co.uk!gtoal
  2. Newsgroups: alt.usage.english
  3. From: gtoal@pizzabox.demon.co.uk (Graham Toal)
  4. Subject: Re: a/an exceptionsREAD/NEW
  5. Date: Wed, 27 Jan 1993 17:58:20 +0000
  6. Message-ID: <9301271758.AA04713@pizzabox.demon.co.uk>
  7. Sender: usenet@demon.co.uk
  8. Lines: 13
  9.  
  10.     I find the use of the word `zucchinis' even odder than the use of `MIP'.
  11.     Here a plural word is not recognised as such an an `s' is added to form what to
  12.     me seems a double plural. To the majority of anglophones however the
  13.     singular/plural pair is zucchini/zucchinis rather than zucchino/zucchini.
  14.  
  15. That's because we've adopted the word into English, at which point it
  16. follows normal English behaviour.  Well, into American actually.  I think
  17. we call them something else.  But to preserve the Italianate endings would
  18. only be valid if both singular and plural had been adopted at the same time;
  19. to use the otherwise is just pretentiousness, of the style of British
  20. politicians talking about the new syllabi in schools...
  21.  
  22. G
  23.