home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Path: sparky!uunet!spool.mu.edu!agate!netsys!ibmpcug!demon!pizzabox.demon.co.uk!gtoal
- Newsgroups: alt.usage.english
- From: gtoal@pizzabox.demon.co.uk (Graham Toal)
- Subject: Re: a/an exceptionsREAD/NEW
- Date: Wed, 27 Jan 1993 17:58:20 +0000
- Message-ID: <9301271758.AA04713@pizzabox.demon.co.uk>
- Sender: usenet@demon.co.uk
- Lines: 13
-
- I find the use of the word `zucchinis' even odder than the use of `MIP'.
- Here a plural word is not recognised as such an an `s' is added to form what to
- me seems a double plural. To the majority of anglophones however the
- singular/plural pair is zucchini/zucchinis rather than zucchino/zucchini.
-
- That's because we've adopted the word into English, at which point it
- follows normal English behaviour. Well, into American actually. I think
- we call them something else. But to preserve the Italianate endings would
- only be valid if both singular and plural had been adopted at the same time;
- to use the otherwise is just pretentiousness, of the style of British
- politicians talking about the new syllabi in schools...
-
- G
-