home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1993 #3 / NN_1993_3.iso / spool / alt / usage / english / 11113 < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1993-01-28  |  1.1 KB

  1. Path: sparky!uunet!spool.mu.edu!agate!netsys!ibmpcug!demon!pizzabox.demon.co.uk!gtoal
  2. Newsgroups: alt.usage.english
  3. From: gtoal@pizzabox.demon.co.uk (Graham Toal)
  4. Subject: Re: Hi Fi etc
  5. Date: Wed, 27 Jan 1993 17:53:22 +0000
  6. Message-ID: <9301271753.AA04645@pizzabox.demon.co.uk>
  7. Sender: usenet@demon.co.uk
  8. Lines: 19
  9.  
  10.     >Uh?  To me finance is /fei-nans/, and always has been.  My dictionary
  11.     >agrees with me.  Or is this a bizarre joke?
  12.  
  13.     Now I'm getting confused.
  14.  
  15.     My dictionary lists the following pronunciations for "finance":
  16.     /f@ 'n&n(t)s/, /'faI n&n(t)s/, and /faI 'n&n(t)s/.  The most common
  17.     American pronunciation (which I use) is the second, generally without
  18.     the /t/.  I was under the impression that the British tend to use the
  19.     first.  /fei nans/ (or, more probably, /feI n&ns/) would have the
  20.     first syllable rhyme with "May" and "They".
  21.  
  22.     Is this really what you meant, and (if so) where is it common?
  23.  
  24. oops.  Teach me to ask for the Ascii-IPA chart then not read it properly.
  25. I meant to say /faI-nans/ - to rhyme with cry or try... as opposed to
  26. the pronunciation I'm used to which rhymes with Finnan Haddie :-)
  27.  
  28. G
  29.