home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1993 #1 / NN_1993_1.iso / spool / comp / std / internat / 1129 < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1993-01-10  |  2.5 KB

  1. Path: sparky!uunet!zaphod.mps.ohio-state.edu!saimiri.primate.wisc.edu!ames!sun-barr!sh.wide!wnoc-tyo-news!hoffman!jmasgw!green!samrat!erik
  2. From: erik@poel.juice.or.jp (Erik M. van der Poel)
  3. Newsgroups: comp.std.internat
  4. Subject: islands
  5. Message-ID: <C0MKEu.5or@poel.juice.or.jp>
  6. Date: 10 Jan 93 06:23:18 GMT
  7. Organization: sometimes
  8. Lines: 51
  9.  
  10. > plan 9 is inherently very distributed and so we see
  11. > the difficulties of teh island approach earlier or more clearly.
  12.  
  13. The way I see it, Plan 9 is itself an island.  The island may become
  14. very large if enough people see that UTF is a good solution for
  15. predominantly ASCII environments.  The island may even subsume the
  16. Latin-1 communities if they haven't invested too much already in their
  17. code.  I wonder how successful UTF will be in Japan.
  18.  
  19.  
  20. > on the other hand, i'd be the last person to advocate massive system
  21. > upheavals just for the sake of using 10646.
  22.  
  23. Yes, in some cases it's too close to an "all pain, no gain"
  24. proposition, especially since the need for truly multilingual text
  25. isn't as great as that for one's own language (plus English).
  26.  
  27.  
  28. > if you are willing to be
  29. > an island, and for many systems it may be the practical choice, then
  30. > all power to you.
  31.  
  32. Bell Labs was willing to be an island, and UTF was a practical choice,
  33. since most of their text files are ASCII.  That is why Plan 9 could
  34. take the UTF approach.  (Congratulations, NOT flames.)
  35.  
  36. It will be interesting to see how organizations with truly distributed
  37. systems (as in "selling hardware all over the world") try to cope with
  38. this Unicode thing.  For example, Sun may not be able to take the
  39. all-the-world-is-UTF approach, since they have a fairly large number
  40. of customers using non-ASCII text.  Two major examples of this are
  41. Japanese EUC and European EUC (aka Latin-1).
  42.  
  43. They currently use environment variables (e.g. "LANG") for "file
  44. typing".  This is how they can use the same "vi" binary in both Japan
  45. and Germany.  One conceivable approach is to extend this rudimentary
  46. file typing to actual file attributes ("groan, not this guy again" I
  47. hear all of you saying), extending NFS as well with a negotiated file
  48. type option.
  49.  
  50. Then again, that may be too much pain too.  Like I said, it will be
  51. interesting to see what they do about Unicode.
  52.  
  53. I read that Microsoft is planning to support both Unicode and
  54. Shift-JIS for Windows NT in Japan.  I wonder if they have some sort of
  55. file typing.  Byte-order mark, perhaps?  Anybody know?
  56.  
  57. Maybe Sun should go for such a "magic number" method?
  58. -
  59. -- 
  60. Erik M. van der Poel                               erik@poel.juice.or.jp
  61.