home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Nntp-Posting-Host: yrsa.ifi.uio.no
- Newsgroups: no.vr
- Path: sparky!uunet!decwrl!sgi!sgigate!sgiblab!ifi.uio.no!kjetilho
- From: kjetilho@ifi.uio.no (Kjetil Torgrim Homme)
- Subject: Re: VR paa norsk
- In-Reply-To: howcome@nta.no's message of 22 Nov 92 17:03:13
- Message-ID: <KJETILHO.92Nov23005601@yrsa.ifi.uio.no>
- Followup-To: no.vr
- Sender: kjetilho@ifi.uio.no (Kjetil Torgrim Homme)
- Organization: Dept. of Informatics, University of Oslo, Norway
- References: <Morten.Dahl-221192162559@machiavelli.uio.no>
- <HOWCOME.92Nov22170313@earth.nta.no>
- Date: Sun, 22 Nov 1992 23:56:01 GMT
- Lines: 16
- Originator: kjetilho@yrsa.ifi.uio.no
-
- In article <HOWCOME.92Nov22170313@earth.nta.no> howcome@nta.no (Hakon W Lie FDX) writes:
- > "virtuell virkelighet" lyder heller ikke s} godt p} norsk da ordet
- > "virtuell" ikke brukes i norsk dagligtale. Hva med "syntetisk
- > virkelighet" ?
-
- Ikkje s} ille. I "Gressklippermannen" vart VR omsett med "ny
- virkelighet". Personleg likar eg "syntetisk virkelighet" betre, men
- det viktigaste er IMRO at ein vert einige om eitt uttrykk.
-
- Eg er forresten einig med Tord i hans vurdering av
- "Gressklippermannen".
-
-
- Kjetil T.
-
-
-