home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Path: sparky!uunet!zaphod.mps.ohio-state.edu!pacific.mps.ohio-state.edu!linac!uwm.edu!spool.mu.edu!agate!dog.ee.lbl.gov!csa3.lbl.gov!jtchew
- From: jtchew@csa3.lbl.gov (Ad absurdum per aspera)
- Newsgroups: alt.usage.english
- Subject: Re: Proper Use of Acronyms (was Re: Apostrophes in Plural forms?)
- Date: 23 Nov 1992 12:31 PST
- Organization: Lawrence Berkeley Laboratory - Berkeley, CA, USA
- Lines: 40
- Distribution: world
- Message-ID: <23NOV199212310295@csa3.lbl.gov>
- References: <1992Nov19.000146.6117@news2.cis.umn.edu> <1992Nov19.142610.23350@iscnvx.lmsc.lockheed.com> <TSOS.185.722527671@uni-duesseldorf.de>
- NNTP-Posting-Host: 128.3.254.198
- News-Software: VAX/VMS VNEWS 1.41
-
- >This is the crucial point. Acronyms and abbreviations are useful and
- >preferable if the reader can accept them as words; words that he/she
- >either has known before or could acquire easily while reading the pamphlet.
-
- Well said. One must always keep the reader in mind. When writing or
- editing for "the trade," so to speak, I have a much different attitude
- toward acronyms than when I'm writing for the layman. When possible,
- I rely upon my ear, going beyond the confines of the text at hand in
- search of usage in the audience community. When people think in terms
- of the acronym, I use it in good conscience; when they spell out the
- words, I try to avoid the acronym.
-
- I also find that certain research groups are much more prolific acronym
- producers than others. In these cases, individually innocent acronyms
- combine to cause abbreviatory gridlock. Recently I caught myself using
- an acronym -- no; wait; introducing and defining a *new* acronym -- in
- approximately every other sentence of the introduction to a chapter.
- My solution (after a period of silent shame :) was twofold: throw out
- the ones that were not referred to very often later in the chapter, and
- defer the use of the others until a less-congested point.
-
- >(It's of no use to write "heavy goods vehicle" a hundred times if there
- >is no reference to a light goods vehicle or a heavy bads vehicle anywhere
- >in the text; I'd rather prefer "HGV" -- if it is explained once for the
- >uninitiated reader. On the other hand, "lorry" [or "truck"] probably
- >wouldn't be precise enough.)
-
- There are, however, some hazards in the otherwise commendable search for
- this degree of precision, especially when you are seeking a collective
- neologism for things (such as "heavy goods vehicles") that are not usually
- spoken of in a collective sense. This is a common generator of Bureaucrap,
- the incomprehensible language of governments and other large institutions.
- It may be serviceable intramurally, but when it gets outside your walls, it
- may be interpreted as folly of grandeur at best and deliberate obfuscation
- at worst. The well-meaning desire to save a few words, or to build a
- phrase that encodes an extra layer of meaning within your trade or company,
- can earn you a Doublespeak Award faster than you can say "George Orwell."
-
- Joe
- "The pallid pimp of the dead-line/The enervate of the pen" --Robert Service
-