home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Newsgroups: alt.usage.english
- Path: sparky!uunet!europa.asd.contel.com!darwin.sura.net!jvnc.net!princeton!crux!roger
- From: roger@crux.Princeton.EDU (Roger Lustig)
- Subject: Re: Xcultural, Xtian, Xlation
- Message-ID: <1992Nov22.182906.18121@Princeton.EDU>
- Originator: news@nimaster
- Sender: news@Princeton.EDU (USENET News System)
- Nntp-Posting-Host: crux.princeton.edu
- Reply-To: roger@astro.princeton.edu (Roger Lustig)
- Organization: Princeton University
- References: <966.18.uupcb@pcs.sj.ca.us>
- Date: Sun, 22 Nov 1992 18:29:06 GMT
- Lines: 18
-
- In article <966.18.uupcb@pcs.sj.ca.us> paul.burnett@pcs.sj.ca.us (Paul Burnett) writes:
- >TO: miner@kuhub.cc.ukans.edu
-
- >M>I'm trying to assemble all the uses of "X" I can find along the lines
-
- >M> Xcultural (trans-, cross-, inter-cultural)
- > > Xtian (Christian)
- > > Xlation (translation)
-
- >Xformer or Xfrmr for an electrical transformer
- >Xfer for Transfer
-
- xref for cross-reference. I see that one almost as much as XING (on
- street signs).
-
- Roger
-
-
-