home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #27 / NN_1992_27.iso / spool / alt / usage / english / 8769 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1992-11-22  |  1.2 KB  |  37 lines

  1. Newsgroups: alt.usage.english
  2. Path: sparky!uunet!wupost!dsuvax.dsu.edu!rolfe
  3. From: rolfe@dsuvax.dsu.edu (Tim Rolfe)
  4. Subject: Re: Xcultural, Xtian, Xlation...more?
  5. Message-ID: <1992Nov23.005009.4653@dsuvax.dsu.edu>
  6. Organization: Dakota State University
  7. References: <1992Nov21.065643.45006@kuhub.cc.ukans.edu>
  8. Date: Mon, 23 Nov 1992 00:50:09 GMT
  9. Lines: 26
  10.  
  11. In <1992Nov21.065643.45006@kuhub.cc.ukans.edu> miner@kuhub.cc.ukans.edu writes:
  12.  
  13. >Fellow sages:
  14.  
  15. >I'm trying to assemble all the uses of "X" I can find along the lines
  16. >of
  17.  
  18. >    Xcultural    (trans-, cross-, inter-cultural)
  19. >    Xtian        (Christian)
  20. >    Xlation        (translation)
  21. >    ...        ...
  22.  
  23. >in addition to the older Xing and Xmas.  Note that the "X" actually
  24. >represents diverse syllables.  Additions invited; these can't be
  25. >all of them.
  26.  
  27. I don't know if these are "official" in any sense, but I find myself
  28. using the "X" shorthand for many things starting with a "cross" or a
  29. "trans", such as
  30.  
  31.      Xprod     cross-prod(uct)
  32.      Xmit      transmit   ---   and all its uncle, aunts, cousins, ...
  33. -- 
  34.                                               --- Tim Rolfe
  35.                                            rolfe@dsuvax.dsu.edu
  36.                                             ROLFE@SDNET.BITNET
  37.