SoftwareUpdates=- Recibirßs informaci≤n sobre la actualizaci≤n del programa
ReceiveSupport=- Recibirßs soporte tΘcnico
Register=Registrarse
Unregister=Anular el registro
UserName=Nombre del usuario
SerialNumber=N·mero de serie
OrderNow=Comprar ahora
Unregistered=Versi≤n de demostraci≤n NO registrada; regφstrate, por favor.
YouReceivedMsgBox=Has recibido un mensaje de %s
Multiple=M·ltiple
DeliveryTimeUncorrect=Fecha/Hora de llegada o de expiraci≤n incorrecta
PrivateChat=Dißlogo privado.
SendAndReceived=Enviar y recibir
Scheduled=Programaci≤n
MessageHistory=Hist≤rico de mensajes
MessageCenter=Centro de mensajes de Windows Communicator.
WriteLogToPub=Escribir el registro en la ventana de charla p·blica
WriteLogToPriv=Escribir el registro en la ventana de charla p·blica privada
LogOnJoin=Mostrar el registro cuando se conecte un usuario
LogOnActive=Mostrar el registro cuando un usuario estΘ activo
LogOnAway=Mostrar el registro cuando un usuario se marche
LogOnNA=Mostrar el registro cuando un usuario no estΘ disponible
LogOnDND=Mostrar el registro cuando un usuario solicite que no se le desconecte
LogOnLeft=Mostrar el registro cuando un usuario se marche
SavePublicToFile=Salvar el registro de la charla p·blica en un archivo
SavePrivateToFile=Salvar el registro de la charla privada en un archivo
LogOnMessageBox=Registrar cuando llegue un mensaje
SaveMessageBoxToFile=Salvar los mensajes en un archivo
LogOnRemoteExec=Registrar la ejecuci≤n remota de los programas
LogOnShutdown=Registrar cuando se corte el sistema
LogOnListingApps=Registrar las peticiones de la lista de programas
LogOnScreenshot=Registrar las peticiones de volcados de pantalla
LogOnKeyboard=Registrar la monitorizaci≤n del teclado
LogOnFileTransfer=Registrar las transferencias de archivos
SaveRemoteToFile=Registrar las operaciones remotas
PressDelToRemove=Clic en Supr para borrar los archivos hist≤ricos no utilizados
IconsPath=Ruta personalizada para los iconos
LogsSetup=Registrar los parßmetros
LogsCenter=Centro de registro de Windows Communicator.
IsMonitoringKeyboard=%s comienza la monitorizaci≤n de tu teclado.
HideOffline=Ocultar cuando estΘ desconectado
TopicChanged=%s ha cambiado el tema
OnIncomingPrvMsg=Cuando llegue un mensaje privado
OnIncomingChannelMsg=Cuando llegue un mensaje p·blico
Interface=Apariencia
ColorsAndFonts=Colores y fuentes
BlendLevel=Nivel de transparencia
ChatColorsAndFonts=Color y fuentes para los mensajes
UsersListColorsAndFonts=Colores y fuentes para la lista de usuarios
Channels=Canales
ChannelsManager=Gestionar los canales
JoinOrAddChannel=Entrar en un canal existente o crear uno nuevo
JoinChannel=Entrar en el canal
JoinChannelDescription=Entrar en un canal existente. Puedes ver s≤lo los canales para los que tienes autorizaci≤n.
CreateChannel=Crear un canal
CreateChannelDescription=Crea tu propio canal para poder hablar en privado con otros usuarios. Los mensajes del canal estßn encriptados para protejer la intimidad.
CustomEncryption=Encriptaci≤n personalizada
CustomEncryptionDescription=La encriptaci≤n personalizada impide el acceso pirata a tus mensajes. Todos los usuarios deben utilizar la misma clave de encriptaci≤n. "Los amigos, el canal #Privado utilizado 'canada' como clave de encriptaci≤n !"
CustomizeYourInterface=Personalizar la apariencia
AvailableChannels=Canales disponibles
ChannelName=Nombre del canal
Creator=Propietario
Join=Entrar
EnterKey=Este canal utiliza una clave de encriptaci≤n personal; introduce la clave, por favor.
KeyEnterNote=NB! Todos los usuarios del canal deben utilizar la misma clave. Pida informaci≤n al propietario del canal. Si eres el primer usuario de este canal, puedes comenzar introduciendo la clave de encriptaci≤n.
EveryoneCanJoin=Todo el mundo puede entrar en este canal
ChooseChannelUsers=Elegir a los usuarios que pueden entrar en este canal
RemoveChannelAfter=Suprimer el canal despuΘs
DaysOfInactivity=Dφas de inactividad.
Encryption=Encriptaci≤n
UseDefaultEncryption=Utilizar la encriptaci≤n predeterminada
UseCustomEncryption=Utilizar una clave de encriptaci≤n personalizada
ChannelCreated=El canal ha sido creado
PopupChannelWindow=Ventana de aviso cuando llegue un nuevo mensaje al canal
SaveChannelToFile=Salvar las modificaciones del canal en un archivo
ShowFileDownloadDialog=Mostrar la caja de dißlogo cuando se requiera la descarga de un archivo
Size=Tama±o
Transfer=Transferir
Total=Total
Idle=Inactivo
Sending=Enviando
Cancelled=Cancelado
Download=Descarga
DoNotAskAgain=No hacer mßs esta pregunta
Folder=Carpeta
Queued=En cola de espera
WaitingForRespond=Esperando respuesta
DrivesExplorer=Drives explorer
LogOnDrivesExplore=Registrar la exploraci≤n de unidades
IsExploringDrives=%s se estßn explorando tus unidades
DownloadingFiles=Descargando archivo(s)
UserOnlineNotify=Notificaci≤n de usuario activo
CustomTasks=Tareas personalizadas
CustomTasksDescription=Descripci≤n de las tareas personalizadas.
ErrorExecutingScript=Error ejecutando un "script"
SelectDrive=Selecciona una unidad.
Plugins=Plugins
GotoTopicWeb=Follow topic address
DoNotShowInTheFuture=Do not show in the future
History=History
PublicMessage=Public message
PrivateMessage=Private message
ChannelMessage=Channel message
PrivateChatRequest=Private chat request
NewUser=New user
MessageTyping=Message typing
MessageBell=Message bell (Enter)
Event=Event
Show=Show
Hide=Hide
BaloonHints=Baloon hints
LastUsedCommand=Last used menu command
VoiceStreaming=Voice streaming
ListenToUser=Listen to user
LetUserHearMe=Let user here me
EnableMicrophone=Enable microphone
EnableSpeakers=Enable speakers
Favorites=Favorites
Connect=Connect
IsHibernating=%s hibernating your computer.
IsSleeping=%s is putting your computer to sleep.
Sleep=Sleep
Hibernate=Hibernate
WakeUp=Wake Up (WOL)
Quote=Quote
VoicePort=Voice port
VoiceLimitationMsg=Unregistered free version allows you to talk with one person only.
EnterIP=Entrez l'adresse IP d'un ordinateur ou son nom:
AreYouSureRemoveSelComp=Etes-vous certain de vouloir supprimer les ordinateurs sΘlectionnΘs ?
AreYouSureRemoveAllComp=Etes-vous certain de vouloir supprimer tous les ordinateurs ?
MessageXofY=Message %s de %s
TotalMessages=Nombre total de messages :
MessageInUse=Message utilisΘ :
AreYouSureRemoveMessage=Etes-vous certain de vouloir supprimer ce message ?
LangAlreadyExists=Fichier de langage dΘja installΘ
RemoveSelLanguage=Supprimer le langage sΘlectionnΘ ?
AddScheduledMessage=Ajouter un message programmΘ
DeliverOptions=Envoyer les options
Expiration=Expiration
SendWhenUserJoin=Message envoyΘ quand un utilisateur entre sur le rΘseau
SendOn=EnnvoyΘ quand :
AutoRemove=Suppression automatique apres un jour
RemoveOn=Supprimer quand :
Cancel=Annuler
Apply=Appliquer
Close=Fermer
Reply=RΘpondre
Send=&Envoyer
Users=Utilisateurs
NetworkUser=RΘseau
LocalUser=Utilisateur local
Options=Options
Features=FonctionnalitΘs
Details=DΘtails
IgnoreUser=Ignorer l'utilisateur
Status=Statut
Reconnect=Connexion
Nick=Surnom
Settings=Parametres
About=A propos
Help=Aide
ShutdownApp=Terminer l'application
MessageBox=Boεte de message
RequestChat=Discussion privΘe
ScheduleMessage=Message programmΘ
RemoteExecute=ExΘcuter une application α distance
Shutdown=Terminer
ListApps=Lister les applications
RequestScreenShot=Demander une copie d'Θcran
KeyboardMonitor=Surveiller le clavier
UserDetails=DΘtails sur l'utilisateur
Online=Actif
Away=Parti
NotAvailable=Non disponible
DoNotDisturb=Ne pas dΘranger
Offline=DΘconnectΘ
Settings=Parametres
Network=RΘseau
Security=SecuritΘ
Sounds=Sons
General=GΘnΘral
Language=Langue
RemoteExecuting=ExΘcuter une application α distance
ShuttingDown=Eteindre le systΦme
GettingScreenShot=RΘcupΘrer une copie de l'Θcran
ListingRunningApps=RΘcupΘrer la liste des applications actives
TerminatingRunningApps=ArrΩter des applications actives
MonitoringKeyboard=Surveiller le clavier
PopupWindow=Fenetre PopUp quand un message arrive
PopupPrivateWindow=Fenetre PopUp quand un message privΘ arrive
AutoScrollChatContent=DΘfilement automatique de la conversation
More=Plus...
SelectUser=Choisissez un utilisateur dans la liste
Remove=Supprimer
Add=Ajouter
Default=DΘfaut
Password=Mot de passe
AutoLogin=Entrer automatiquement avec l'utilisateur par dΘfaut
BlankPassRequired=(Le mot de passe doit etre vide)
UserLogonDialog=Identification
SelectUserFromList=Choisissez un utilisateur.
OnIncomingMsg=Quand un message public arrive
OnChatRequest=Quand la discussion privΘe commence
OnNewUser=Quand un nouvel utilisateur arrive
Handle=Handle
Application=Application
Refresh=Rafraεchir
Terminate=Terminer
AutoRefresh=Rafraεchir automatiquement
FileName=Nom du fichier
Params=Parametres
RunMode=Mode actif
Normal=Normal
Minimized=MinimisΘ
Maximized=MaximisΘ
Hidden=CachΘ
Manual=Manuel
Autoscan=vΘrification automatique
Selected=SelectionnΘ
All=Tous
MessageColors=Couleur des messages
DisplayStyle=Style d'affichage
OtherSettings=Autres parametres
SystemMessages=Messages du systeme
ResetToDefaults=Parametres par dΘfaut ?
TrayNotification=Clignottement de l'εcone lorsqu'un message arrive
DisplaySystemMessages=Afficher les messages du systeme
DisplayTime=Afficher l'heure
BackgroundColor=Couleur du fond
AlwaysOnTop=Toujours visible
LogMessagesToFile=Enregistrer les messages dans un fichier
InternetUpdates=Mises a jour par Internet
CheckForNewVersion=VΘrifier les mises a jour du logiciel
PrivacyInfo=Cliquez sur <VΘrifier> pour rechercher de nouvelles versions ou des mises a jour . Vous devez avoir une connexion a Internet activΘe. Par respect pour votre vie privΘe, aucune information sur vous ou votre ordinateur n'est envoyΘe sur Internet.
Check=VΘrifier
AvailableVersion=Version disponible
WhatsNew=Quoi de neuf ?
Update=Rafraεchir
Save=Enregistrer
Start=DΘmarrer
Stop=Arreter
InfoAboutProduct=Informations a propos de ce produit
Name=Auteur
Mail=Email
Go=Aller voir
ThanksTo=Merci a
Updates=Mises a jour
Poweroff=Extinction de l'alimentation (ATX)
Logoff=Fermeture
Reboot=RedΘmarrage
User=Utilisateur
DeliveryTime=Heure d'arrivΘe
ExpirationTime=Heure d'expiration
FilterUsers=Filtrer les utilisateurs
MessageLibrary=Bibliotheque de messages
SimpleText=Texte simple
IdleTimeAway=Temps d'inactivitΘ avant que le statut devienne 'Parti'
IdleTimeNA=Temps d'inactivitΘ avant que le statut devienne 'Indisponible'
ComputerName=Nom de l'ordinateur
GetAddress=RΘcupΘrer l'adresse
JoinTime=Heure d'arrivΘe
LeftTime=Heure de dΘpart
SelectLanguage=SΘlectionnez une langue
NAMessage=Message non disponible
UserAlreadyExists=Cet utilisateur existe dΘja
DoNotUseSpaces=Un surnom ne peut pas contenir les caracteres : \/:*?"<>|.
IncorrectPass=Mot de passe erronΘ.
AllowToBeServer=Autoriser la machine locale a etre un serveur
StatusIcons=Ic⌠nes de statut
Word=Mot
AddWord=Ajouter un mot
FilterMessagesContaining=Filtrer les messages contenant:
MessageFilteringDescription=Aciver le filtrage des messages contenant des mots du langage vulgaire.
MessageFiltering=Filtrage des messages
FilterHint=Vous devez redΘmarrer l'application pour que les modifications soient prises en compte.
DatabaseUpdated=Mise a jour de la base de donnΘes rΘussie
DatabaseUpdateError=La mise a jour de la base de donnΘes a ΘchouΘ
ServiceNotAvailable=Service non disponible
IncorrectPassOrMail=Email ou mot de passe ΘrronnΘ.
AddEditServer=Ajouter/Editer votre serveur
ServerAvailable=Disponible
ServerNotAvailable=Serveur non disponible
ServerName=Nom du serveur
Description=Description
Category=CatΘgorie
PasswordRequired=Mot de passe nΘcessaire
FreeForAll=Ouvert a tous
WelcomeToRegistrationForm=Bienvenue dans le formulaire d'enregistrement de Windows Communicator. Ce formulaire vous aide a dΘfinir les informations sur votre propre serveur qui seront disponible sur Internet.
Select=SΘlectionez
WCRegistrationForm=Formulaire d'enregistrement de Windows Communicator
RegisterNewServer=Enregistrer un nouveau serveur
EditMyAccount=Editer mon compte
RemoveServer=Supprimer un serveur
Back=PrΘcΘdent
Next=Suivant
PassForServerAdmin=Mot de passe pour l'administration du serveur
PassForWCGuests=Mot de passe pour les visiteurs de WC
NotRequiredHidesIP=(non requis, si sΘlectionnΘ alors cache votre IP)
ReadyToRegisterUpdate=Pret a Enregistrer/Mettre a jour les informations sur le serveur. Vous avez besoin d'une connexion active a Interner. Appuyez sur Terminer pour mettre a jour la base de donnΘes des serveurs de Windows Communicator.
WCNeedsData=La base de donnΘes de Windows Communicator a besoin de vos informations pour l'identification. Remplissez s'il-vous-plaεt les champs ci-dessous pour continuer.
AreYouSureCancel=Etes-vous certain de vouloir annuler l'opΘration ?
FillAllData=Remplissez tous les champs s'il-vous-plaεt
Finish=Terminer
NotAnInternetIP=Votre adresse IP n'est pas visible sur Internet !
BringToFront=Mettre au premier plan quand un message arrive
FileTransfer=Transfert de fichiers
CancelTransfer=Etes-vous certain de vouloir annuler le transfert ?
RightClickForDetails=Cliquez-droit pour avoir des dΘtails
EnterSMTPServer=Entrez une adresse de serveur de courrier SMTP et un nom d'utilisateur
FirstName=PrΘnom
Surname=Nom
Age=Age
Gender=Genre
Phone=NumΘro de tΘlΘphone
City=Ville
WebSite=Page personnelle
SMTPServerForEmails=Serveur de courrier SMTP pour les Email
SMTPServer=Serveur SMTP
None=Aucun
Male=Homme
Female=Femme
Edit=Editer
Basic=Simple
Advanced=AvancΘ
Others=Autres
WCMessage=Message de Windows Communicator
WCMessageAndEMail=Message et Email de Windows Communicator
EnterSecurityLevel=Choisissez les niveaux de sΘcuritΘ
AllowedForEveryone=AutorisΘ pour tout le monde
DeniedForEveryone=RefusΘ pour tout le monde
AllowedFor=AutorisΘ pour
Any=Peu importe
IsGettingScreenshot=%s est en train de rΘcupΘrer la copie de votre Θcran