home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ OS/2 Shareware BBS: 35 Internet / 35-Internet.zip / mozil06.zip / bin / chrome / es-ES.jar / locale / es-ES / messenger / messengercompose / composeMsgs.properties < prev    next >
Text File  |  2001-03-23  |  8KB  |  194 lines

  1. # The contents of this file are subject to the Netscape Public
  2. # License Version 1.1 (the "License"); you may not use this file
  3. # except in compliance with the License. You may obtain a copy of
  4. # the License at http://www.mozilla.org/NPL/
  5. #
  6. # Software distributed under the License is distributed on an "AS
  7. # IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or
  8. # implied. See the License for the specific language governing
  9. # rights and limitations under the License.
  10. #
  11. # The Original Code is mozilla.org code.
  12. #
  13. # The Initial Developer of the Original Code is Netscape
  14. # Communications Corporation. Portions created by Netscape are
  15. # Copyright (C) 1998 Netscape Communications Corporation. All
  16. # Rights Reserved.
  17. #
  18. # Contributor(s): 
  19. #
  20.  
  21. #
  22. # The following are used by the compose back end
  23. #
  24. ## @name NS_MSG_UNABLE_TO_OPEN_FILE 
  25. 12500=No se puede abrir el archivo %.200s. Compruebe el nombre del archivo y vuelva a intentarlo.
  26.  
  27. ## @name NS_MSG_UNABLE_TO_OPEN_TMP_FILE
  28. 12501=No se puede abrir el archivo temporal %.200s. Compruebe la configuraci├│n del 'Directorio temporal' y vuelva a intentarlo.
  29.  
  30. ## @name NS_MSG_UNABLE_TO_SAVE_TEMPLATE
  31. 12502=No se puede guardar el mensaje como plantilla. Compruebe que las preferencias de Correo sean correctas e intente la operaci├│n de nuevo.
  32.  
  33. ## @name NS_MSG_UNABLE_TO_SAVE_DRAFT
  34. 12503=No se puede guardar el mensaje como borrador. Compruebe que las preferencias de Correo sean correctas e intente la operaci├│n de nuevo.
  35.  
  36. ## @name NS_MSG_LOAD_ATTACHMNTS
  37. 12504=Cargando adjuntos...
  38.  
  39. ## @name NS_MSG_LOAD_ATTACHMNT
  40. 12505=Cargando adjunto...
  41.  
  42. ## @name NS_MSG_COULDNT_OPEN_FCC_FOLDER
  43. 12506=No se ha podido abrir la carpeta Correo enviado. Verifique si las preferencias de Correo son correctas.
  44.  
  45. ## @name NS_MSG_CANT_POST_TO_MULTIPLE_NEWS_HOSTS
  46. 12507=No se puede enviar a varios sistemas principales nuevos. Int├⌐ntelo de nuevo.
  47.  
  48. ## @name NS_MSG_ASSEMB_DONE_MSG
  49. 12508=Montado mensaje...Terminado
  50.  
  51. ## @name NS_MSG_ASSEMBLING_MSG
  52. 12509=Montando mensaje...
  53.  
  54. ## @name NS_MSG_NO_SENDER
  55. 12510=No se ha especificado un remitente. Cumplimente la direcci├│n de correo electr├│nico en las preferencias de Correo y Grupos de noticias.
  56.  
  57. ## @name NS_MSG_NO_RECIPIENTS
  58. 12511=No se han especificado destinatarios. Indique un destinatario en la l├¡nea A:, o un grupo de noticias en una l├¡nea Grupo de noticias:.
  59.  
  60. ## @name NS_MSG_ERROR_WRITING_FILE
  61. 12512=Error al grabar al archivo temporal.
  62.  
  63. ## @name NS_ERROR_COULD_NOT_LOGIN_TO_SMTP_SERVER
  64. 12513=Se ha producido un error durante el env├¡o del correo: No se puede conectar con el servidor SMTP. Es posible que el servidor est├⌐ averiado o que est├⌐ configurado incorrectamente. Compruebe que las preferencias de Correo sean correctas e intente la operaci├│n de nuevo.
  65.  
  66. ## @name NS_ERROR_SENDING_FROM_COMMAND
  67. 12514=Se ha producido un error durante el env├¡o de correo. La respuesta del servidor es: %s. Verifique si la direcci├│n de correo electr├│nico de las preferencias de Correo es correcta y vuelva a intentarlo.
  68.  
  69. ## @name NS_ERROR_SENDING_RCPT_COMMAND
  70. 12515=Se ha producido un error durante el env├¡o de correo. La respuesta del servidor es: %s. Compruebe los destinatarios del mensaje y vuelva a intentarlo.
  71.  
  72. ## @name NS_ERROR_SENDING_DATA_COMMAND
  73. 12516=Se ha producido un error (SMTP) mientras se enviaba correo. La respuesta del servidor es: %s
  74.  
  75. ## @name NS_ERROR_SENDING_MESSAGE
  76. 12517=Se ha producido un error durante el env├¡o de correo. La respuesta del servidor es: %s. Compruebe el mensaje y vuelva a intentarlo.
  77.  
  78. ## @name NS_ERROR_SERVER_ERROR
  79. 12518=Se ha producido un error durante el env├¡o del correo: Error de servidor de SMTP. La respuesta del servidor es: %s. P├│ngase en contacto con el administrador de correo para recibir ayuda.
  80.  
  81. ## @name NS_ERROR_QUEUED_DELIVERY_FAILED
  82. 12519=Se ha producido un error al entregar los mensajes no guardados.
  83.  
  84. ## @name NS_ERROR_SEND_FAILED
  85. 12520=Error en el env├¡o del mensaje.
  86.  
  87. ## @name SMTP_DELIV_MAIL
  88. 12521=Entregando correo...
  89.  
  90. ## @name SMTP_MESSAGE_SENT_WAITING_MAIL_REPLY
  91. 12522=Correo:  Mensaje enviado; esperando respuesta...
  92.  
  93. ## @name SMTP_PROGRESS_MAILSENT
  94. 12523=Correo enviado correctamente
  95.  
  96. ## @name NS_ERROR_SMTP_SERVER_ERROR
  97. 12524=Se ha producido un error durante el env├¡o del correo: Error de servidor de SMTP. La respuesta del servidor es: %s P├│ngase en contacto con el administrador del correo para recibir ayuda.
  98.  
  99. ## @name NS_MSG_UNABLE_TO_SEND_LATER
  100. 12525=No se puede guardar el mensaje para enviarlo m├ís tarde. Compruebe que las preferencias de Correo sean correctas e intente la operaci├│n de nuevo.
  101.  
  102. ## @name NS_ERROR_COMMUNICATIONS_ERROR
  103. 12526=Se ha producido un error de comunicaciones: %d. Intente la operaci├│n de nuevo.
  104.  
  105. ## @name NS_ERROR_BUT_DONT_SHOW_ALERT
  106. 12527=THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
  107.  
  108. ## @name NS_ERROR_TCP_READ_ERROR
  109. 12528=Se ha producido un error de red cuando Mozilla estaba recibiendo datos. (Error de red: %s) Intente conectarse de nuevo m├ís tarde.
  110.  
  111. ## @name NS_ERROR_COULD_NOT_GET_USERS_MAIL_ADDRESS
  112. 12529=Se ha producido un error durante el env├¡o del correo: la direcci├│n de correo de retorno no era v├ílida. Verifique si la direcci├│n de correo electr├│nico de las preferencias de Correo es correcta y vuelva a intentarlo.
  113.  
  114. ## @name NS_ERROR_SMTP_PASSWORD_UNDEFINED
  115. 12530=Error al obtener la contrase├▒a de correo.
  116.  
  117. ## @name NS_ERROR_MIME_MPART_ATTACHMENT_ERROR
  118. 12531=Error del documento adjunto.
  119.  
  120. ## @name NS_MSG_FAILED_COPY_OPERATION
  121. 12532=La operaci├│n de env├¡o se ha realizado correctamente, pero no se ha podido copiar el mensaje a la carpeta Env. ┬┐Desea volver a la ventana de composici├│n?
  122.  
  123. ## @name NS_MSG_ASSEMBLING_MESSAGE
  124. 12534=Montando la informaci├│n de correo...
  125.  
  126. ## @name NS_MSG_GATHERING_ATTACHMENT
  127. 12535=Adjuntando %s...
  128.  
  129. ## @name NS_MSG_CREATING_MESSAGE
  130. 12536=Creando mensaje de correo...
  131.  
  132. ## @name NS_MSG_FAILURE_ON_OBJ_EMBED
  133. 12537=Se ha producido un problema al incluir el archivo %.200s en el mensaje. ┬┐Desea continuar el env├¡o del mensaje sin este archivo?
  134.  
  135. ## @name NS_MSG_START_COPY_MESSAGE
  136. 12538=Copiando mensaje a la carpeta %s...
  137.  
  138. ## @name NS_MSG_START_COPY_MESSAGE_COMPLETE
  139. 12539=Copia finalizada.
  140.  
  141. ## @name NS_MSG_START_COPY_MESSAGE_FAILED
  142. 12540=Error en la copia.
  143.  
  144. ## @name NS_MSG_LARGE_MESSAGE_WARNING
  145. 12541=┬íAviso! Est├í a punto de enviar un mensaje de %d bytes. ┬┐Seguro que quiere hacerlo?
  146.  
  147. noIdentities=Todav├¡a no tiene ninguna identidad de correo electr├│nico. Cree una con el Asistente para cuentas.
  148.  
  149. ## @name NS_SMTP_PASSWORD_PROMPT_TITLE
  150. 12542=Se requiere contrase├▒a para el servidor de correo
  151.  
  152. ## @name NS_SMTP_PASSWORD_PROMPT
  153. 12543=Escriba la contrase├▒a para %1$s@%2$s.
  154.  
  155. ## @name NS_ERROR_SMTP_USERNAME_UNDEFINED
  156. 12544=Error al obtener el nombre de usuario de SMTP.
  157.  
  158. ## @name NS_SMTP_CONNECTING_TO_SERVER
  159. 12545=Conectando a servidor...
  160.  
  161. ## @name NS_MSG_SENDING_MESSAGE
  162. 12550=Enviando mensaje...
  163.  
  164. ## @name NS_MSG_POSTING_MESSAGE
  165. 12551=Enviando mensaje...
  166.  
  167. ## @name NS_MSG_MULTILINGUAL_SEND
  168. 12553=Este mensaje contiene caracteres que no se encuentran en la Codificaci├│n de caracteres seleccionada. Es posible que el destinatario no pueda leer el mensaje. Enviarlo de todos modos o "Cancelar" para elegir una Codificaci├│n de caracteres distinta.
  169.  
  170. ## @name NS_ERROR_NNTP_NO_CROSS_POSTING
  171. 12554=S├│lo puede enviar un mensaje a un servidor de noticias a la vez.
  172.  
  173. ## Strings use for the save message dialog shown when the user close a message compose window
  174. saveDlogTitle=Guardar mensaje
  175. saveDlogMessage=No se ha enviado el mensaje. ┬┐Desea guardar el mensaje en la carpeta de borradores?
  176. saveDlogSaveBtn=Guardar
  177. saveDlogDontSaveBtn=No guardar
  178. saveDlogCancelBtn=Cancelar
  179.  
  180. ## generics string
  181. defaultSubject=(sin asunto)
  182. chooseFileToAttach=Indique el archivo que desea adjuntar
  183.  
  184. ##
  185. windowTitlePrefix=Redactar:
  186.  
  187. ## String user for the dialog that ask the user to enter a subject
  188. subjectDlogTitle=Enviar mensaje
  189. subjectDlogMessage=No ha especificado ning├║n asunto para este mensaje. Si desea especificar uno, escr├¡balo ahora.
  190.  
  191. ## String user for the dialog that ask the user to attach a web page
  192. attachPageDlogTitle=Especifique una direcci├│n para adjuntar
  193. attachPageDlogMessage=P├ígina Web (URL):
  194.