home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ OS/2 Spezial / SPEZIAL2_97.zip / SPEZIAL2_97.iso / ANWEND / DEVELOP / JAVA111 / javaliz.txt < prev    next >
Text File  |  1997-10-10  |  17KB  |  296 lines

  1.  
  2.                       Java fⁿr OS/2 - Lizenzvereinbarung
  3.  
  4.                        INTERNATIONALE IBM LIZENZVEREINBARUNG F▄R Java 1.1.1
  5.                                              fⁿr OS/2
  6.  
  7.                       LESEN SIE VOR DEM VERWENDEN DES PROGRAMMS DIESE
  8.                       VEREINBARUNG SORGF─LTIG DURCH. IBM ERTEILT IHNEN DIE
  9.                       LIZENZ F▄R DIESES PROGRAMM NUR, WENN SIE DIE
  10.                       BEDINGUNGEN DIESER VEREINBARUNG AKZEPTIERT HABEN.
  11.                       DURCH DIE VERWENDUNG DES PROGRAMMS ERKL─REN SIE SICH
  12.                       MIT DIESEN BEDINGUNGEN EINVERSTANDEN, UNABH─NGIG
  13.                       DAVON, WIE SIE DAS PROGRAMM ERWORBEN HABEN (IN
  14.                       ELEKTRONISCHER FORM, WERKSEITIG INSTALLIERT, AUF
  15.                       EINEM DATENTR─GER ODER IN ANDERER FORM).
  16.  
  17.                       I. LIZENZIERUNG
  18.  
  19.                            GemΣ▀ den Nutzungsbedingungen dieser
  20.                            Vereinbarung, einschlie▀lich der in den
  21.                            Abschnitten VII "ZusΣtzliche
  22.                            Nutzungsbedingungen" und VIII "LΣnderspezifische
  23.                            Bedingungen" aufgefⁿhrten Nutzungsbedingungen,
  24.                            erteilt IBM Ihnen ein nicht ausschlie▀liches,
  25.                            nicht ⁿbertragbares Recht, eine Kopie des
  26.                            Programms auf jeweils nur einer Maschine zu
  27.                            verwenden.
  28.  
  29.                            Der Kunde ist nicht berechtigt, das Programm in
  30.                            anderer Weise als hierin beschrieben zu nutzen,
  31.                            zu kopieren, zu bearbeiten oder zu ⁿbertragen
  32.                            sowie das Programm umzuwandeln (reverse
  33.                            assemble, reverse compile) oder in anderer Weise
  34.                            zu ⁿbersetzen, sofern eine solche Umwandlung
  35.                            nicht durch ausdrⁿckliche gesetzliche Regelung
  36.                            unabdingbar vorgesehen ist.
  37.  
  38.                       II. COPYRIGHT
  39.  
  40.                            Das Programm ist Eigentum der International
  41.                            Business Machines, ihrer Tochtergesellschaften
  42.                            (IBM) oder der Lieferanten von IBM; es ist
  43.                            urheberrechtlich geschⁿtzt und wird lizenziert,
  44.                            nicht verkauft. Eine Kopie des Programms darf zu
  45.                            Sicherungszwecken erstellt werden. Der
  46.                            Copyrightvermerk mu▀ auf einer solchen Kopie des
  47.                            Programms enthalten sein.
  48.  
  49.                       III. BEENDIGUNG
  50.  
  51.                            Die Lizenz fⁿr das Programm kann jederzeit durch
  52.                            L÷schen aller Kopien des Programms beendet
  53.                            werden. Darⁿber hinaus kann IBM bei
  54.                            Zuwiderhandlung gegen die Bedingungen dieser
  55.                            Vereinbarung die Lizenz des Kunden fⁿr das
  56.                            Programm kⁿndigen. In diesem Fall ist der Kunde
  57.                            damit einverstanden, alle Kopien des Programms
  58.                            zu vernichten.
  59.  
  60.                       IV. GEW─HRLEISTUNG
  61.  
  62.                            Vorbehaltlich einer gesetzlichen GewΣhrleistung,
  63.                            die nicht ausgeschlossen werden kann, gibt die
  64.                            IBM fⁿr dieses Programm keine GewΣhrleistung.
  65.                            Dieser Ausschlu▀ gilt auch fⁿr alle
  66.                            Unterlieferanten, Lieferanten und
  67.                            Programmentwickler von IBM (die zusammenfassend
  68.                            "Lieferanten" genannt werden).
  69.  
  70.                       V. HAFTUNGSBESCHR─NKUNG
  71.  
  72.                            IBM oder IBM Lieferanten ⁿbernehmen unter den
  73.                            Bedingungen dieser Vereinbarung keine Haftung
  74.                            fⁿr direkte oder indirekte SchΣden, wie zum
  75.                            Beispiel entgangene Gewinne oder Einsparungen,
  76.                            beilΣufige oder besondere SchΣden oder andere
  77.                            wirtschaftliche FolgeschΣden, auch wenn IBM von
  78.                            der M÷glichkeit solcher SchΣden in Kenntnis
  79.                            gesetzt wurde.
  80.  
  81.                       VI. ALLGEMEIN
  82.  
  83.                            Diese Lizenz unterliegt der Gesetzgebung des
  84.                            Landes, in dem das Programm erworben wurde.
  85.                            Ausgenommen hiervon sind die folgenden LΣnder:
  86.                            (1) In Australien unterliegt die Lizenz der
  87.                            Gesetzgebung des Staates oder Territoriums, in
  88.                            dem das Programm erworben wurde; (2) in
  89.                            Mitteleuropa und Ru▀land unterliegt die Lizenz
  90.                            der Gesetzgebung ╓sterreichs; (3) in Estland,
  91.                            Lettland und Litauen unterliegt diese Lizenz der
  92.                            Gesetzgebung Finnlands; (4) in Kanada unterliegt
  93.                            diese Lizenz der Gesetzgebung der Provinz
  94.                            Ontario und (5) in den Vereinigten Staaten,
  95.                            Puerto Rico und der Volksrepublik China
  96.                            unterliegt diese Lizenz der Gesetzgebung des
  97.                            Staates New York. Sie erklΣren sich bereit, die
  98.                            entsprechenden Gesetze, Bestimmungen,
  99.                            Anordnungen und Regeln einzuhalten,
  100.                            einschlie▀lich und uneingeschrΣnkt der, die sich
  101.                            auf den Export des Programms beziehen. Diese
  102.                            Vereinbarung ist die vollstΣndige und
  103.                            ausschlie▀liche Vereinbarung fⁿr dieses
  104.                            Programm, und sie ersetzt alle vorhergehenden
  105.                            mⁿndlichen oder schriftlichen Abmachungen
  106.                            zwischen Ihnen und der IBM. Eine ─nderung ist
  107.                            nur dann gⁿltig, wenn sie sowohl von Ihnen als
  108.                            auch von einem berechtigten IBM Ansprechpartner
  109.                            unterschrieben wurde.
  110.  
  111.                       VII. ZUS─TZLICHE NUTZUNGSBEDINGUNGEN
  112.  
  113.                            Ausschlie▀lich aktuelle Lizenznehmer von OS/2
  114.                            Warp Server, OS/2 Warp Server SMP oder OS/2 Warp
  115.                            4 sind berechtigt, das Programm zu verwenden.
  116.                            Das Programm darf nur in Verbindung mit diesen
  117.                            Produkten verwendet werden.
  118.  
  119.                            Wenn es sich um ein "Gratis"-Programm im Rahmen
  120.                            von IBM Software Choice handelt, dⁿrfen Sie fⁿr
  121.                            jede OS/2-Lizenz, die Sie besitzen, eine
  122.                            entsprechende Kopie des Programms fⁿr die
  123.                            Verwendung mit dem Lizenzprogramm erstellen.
  124.  
  125.                            Wenn es sich bei diesem Programm um ein Programm
  126.                            handelt, das ausschlie▀lich fⁿr Kunden
  127.                            reserviert ist, die ein entsprechendes
  128.                            Upgrade-Angebot erworben haben (d. h., Sie
  129.                            ben÷tigen fⁿr den Zugriff auf das Programm eine
  130.                            Benutzer-ID und ein Kennwort, oder Sie haben das
  131.                            Programm auf CD-ROM erhalten), dⁿrfen Sie fⁿr
  132.                            jede OS/2-Lizenz, die Sie besitzen und fⁿr die
  133.                            Sie eine Upgrade-Option erworben haben, eine
  134.                            entsprechende Kopie des Programms fⁿr die
  135.                            Verwendung mit dem Lizenzprogramm erstellen.
  136.  
  137.                            Der Copyrightvermerk mu▀ auf jeder dieser Kopien
  138.                            des Programms enthalten sein. Die Verwendung
  139.                            jeder Kopie des Programms unterliegt den
  140.                            Vertragsbedingungen dieser Vereinbarung.
  141.  
  142.                            IBM kann verschiedene Programmservices und
  143.                            technische Unterstⁿtzung fⁿr das Programm
  144.                            anbieten. Siehe die Dokumentation zu dem
  145.                            Programm.
  146.  
  147.                       VIII. L─NDERSPEZIFISCHE BEDINGUNGEN
  148.  
  149.                            Die folgenden Vertragsbedingungen k÷nnen die
  150.                            oben genannten Vertragsbedingungen ersetzen oder
  151.                            abΣndern, wenn Sie das Programm in einem der
  152.                            unten genannten LΣnder erworben haben:
  153.  
  154.                               o AUSTRALIA:
  155.  
  156.                                 No Warranty (Section IV): The warranties
  157.                                 specified in this Section are in addition
  158.                                 to any rights you may have under the Trade
  159.                                 Practices Act or other legislation and are
  160.                                 limited only to the extent permitted by the
  161.                                 applicable legislation.
  162.  
  163.                                 Limitation of Liability (Section V): The
  164.                                 following paragraph is added to this
  165.                                 Section: Where IBM is in breach of a
  166.                                 condition or warranty implied by the Trade
  167.                                 Practices Act 1974, IBM's liability is
  168.                                 limited to: (a) where IBM supplied
  169.                                 services, the cost of having services
  170.                                 supplied again; or (b) where IBM supplied
  171.                                 goods, the repair or replacement of the
  172.                                 goods, or the supply of equivalent goods.
  173.                                 Where that condition or warranty relates to
  174.                                 right to sell, quiet possession or clear
  175.                                 title, or the goods are of a kind
  176.                                 ordinarily acquired for personal, domestic
  177.                                 or household use or consumption, then none
  178.                                 of the limitations in this paragraph apply.
  179.  
  180.                               o NEW ZEALAND:
  181.  
  182.                                 No Warranty (Section IV): The warranties
  183.                                 specified in this Section are in addition
  184.                                 to any rights you may have under the
  185.                                 Consumer Guarantees Act 1993 or other
  186.                                 legislation which cannot be excluded or
  187.                                 limited. The Consumer Guarantees Act 1993
  188.                                 will not apply in respect of any goods or
  189.                                 services which we provide, if you require
  190.                                 the goods and services for the purposes of
  191.                                 a business as defined in the Act.
  192.  
  193.                                 Limitation of Liability (Section V): The
  194.                                 following paragraph should be added to this
  195.                                 Section: Where products or services are not
  196.                                 acquired for the purposes of a business as
  197.                                 defined in the Consumer Guarantees Act
  198.                                 1993, the limitations in the Section are
  199.                                 subject to the limitations in that Act.
  200.  
  201.                               o DEUTSCHLAND:
  202.  
  203.                                 GewΣhrleistung (Abschnitt IV): Die
  204.                                 GewΣhrleistung fⁿr ein IBM Programm umfa▀t
  205.                                 die Funktion eines Programms bei normalem
  206.                                 Gebrauch. Wenn ein Programm ohne
  207.                                 Spezifizierungen geliefert wird, ⁿbernimmt
  208.                                 IBM nur die GewΣhrleistung, da▀ die
  209.                                 Programminformationen das Programm richtig
  210.                                 beschreiben und da▀ das Programm
  211.                                 entsprechend der Programminformationen
  212.                                 verwendet werden kann. Die GewΣhrleistung
  213.                                 betrΣgt sechs Monate ab dem Tag der
  214.                                 Lieferung.
  215.  
  216.                                 HaftungsbeschrΣnkung (Abschnitt V): Die in
  217.                                 dieser Vereinbarung genannten Ausschlⁿsse
  218.                                 und BeschrΣnkungen gelten nicht fⁿr
  219.                                 SchΣden, die durch IBM vorsΣtzlich oder
  220.                                 grob fahrlΣssig herbeigefⁿhrt wurden. IBM
  221.                                 haftet fⁿr zugesicherte Eigenschaften. Die
  222.                                 Haftungsh÷chstsumme betrΣgt eine Million
  223.                                 DM.
  224.  
  225.                               o IRELAND:
  226.  
  227.                                 No Warranty (Section IV): Except as
  228.                                 expressly provided in these terms and
  229.                                 conditions, all statutory conditions,
  230.                                 including warranties implied, but without
  231.                                 prejudice to the generality of the
  232.                                 foregoing all warranties implied by the
  233.                                 Sale of Goods Act 1893 or the Sale of Goods
  234.                                 and Supply of Services Act 1980 are hereby
  235.                                 excluded.
  236.  
  237.                               o ITALY:
  238.  
  239.                                 (Limitation of Liability (Section V): The
  240.                                 clause is replaced by the following: Unless
  241.                                 otherwise provided by mandatory law, IBM is
  242.                                 not liable for any damages which might
  243.                                 arise.
  244.  
  245.                               o UNITED KINGDOM:
  246.  
  247.                                 Limitation of Liability (Section V): Add
  248.                                 the following paragraph at the end of the
  249.                                 first paragraph: The limitation of
  250.                                 liability will not apply to any breach of
  251.                                 IBM's obligations implied by Section 12 of
  252.                                 the Sales of Goods Act 1979 or Section 2 of
  253.                                 the Supply of Goods and Services Act 1982.
  254.  
  255.                          IBM LIZENZVEREINBARUNG F▄R DIE AKTUALISIERUNG DES
  256.                                             OS/2-CODES
  257.  
  258.                       LESEN SIE VOR DEM VERWENDEN DES PROGRAMMS DIESE
  259.                       VEREINBARUNG SORGF─LTIG DURCH. IBM ERTEILT IHNEN DIE
  260.                       LIZENZ F▄R DIESES PROGRAMM NUR, WENN SIE DIE
  261.                       BEDINGUNGEN DIESER VEREINBARUNG AKZEPTIERT HABEN.
  262.                       DURCH DIE VERWENDUNG DES PROGRAMMS ERKL─REN SIE SICH
  263.                       MIT DIESEN BEDINGUNGEN EINVERSTANDEN, UNABH─NGIG
  264.                       DAVON, WIE SIE DAS PROGRAMM ERWORBEN HABEN (IN
  265.                       ELEKTRONISCHER FORM, WERKSEITIG INSTALLIERT, AUF
  266.                       EINEM DATENTR─GER ODER IN ANDERER FORM).
  267.  
  268.                       (1) SIE VERSICHERN, DASS SIE EIN AKTUELLER
  269.                       LIZENZNEHMER VON OS/2 WARP SERVER, OS/2 WARP SERVER
  270.                       SMP ODER OS/2 WARP 4 SIND;
  271.  
  272.                       (2) SIE SIND DAMIT EINVERSTANDEN, DAS PROGRAMM NUR
  273.                       F▄R WARTUNGSZWECKE ZU VERWENDEN;
  274.  
  275.                       (3) SIE SIND DAMIT EINVERSTANDEN, DASS SIE F▄R JEDE
  276.                       G▄LTIGE LIZENZ VON OS/2 WARP SERVER, OS/2 WARP SERVER
  277.                       SMP ODER OS/2 WARP 4, DIE SIE BESITZEN, EINE
  278.                       ENTSPRECHENDE KOPIE DES PROGRAMMS ZUR VERWENDUNG MIT
  279.                       DIESEM LIZENZPROGRAMM VON OS/2 ERSTELLEN D▄RFEN;
  280.  
  281.                       (4) SIE SIND DAMIT EINVERSTANDEN, DASS DIE
  282.                       LIZENZVEREINBARUNGEN, DIE SIE MIT DEM
  283.                       ORIGINAL-OS/2-PRODUKT ERHALTEN HABEN, MIT DEM SIE
  284.                       DIESES PROGRAMM VERWENDEN, F▄R JEDE KOPIE DES
  285.                       PROGRAMMS GELTEN;
  286.  
  287.                       (5) SIE SIND EINVERSTANDEN, DASS SIE KOPIEN DES
  288.                       PROGRAMMS NUR DANN VERWENDEN D▄RFEN, WENN SIE DIE
  289.                       TEILE IHRER ORIGINALKOPIE VON OS/2 WARP SERVER, OS/2
  290.                       WARP SERVER SMP ODER OS/2 WARP 4, DIE DAS PROGRAMM
  291.                       ERSETZEN SOLL, ZERST╓REN;
  292.  
  293.                       (6) SIE ERKL─REN SICH BEREIT, ALLE ANWENDBAREN
  294.                       GESETZE, BESTIMMUNGEN, ANORDNUNGEN UND REGELN
  295.                       EINZUHALTEN, EINSCHLIESSLICH UND UNEINGESCHR─NKT DER,
  296.                       DIE SICH AUF DEN EXPORT DES PROGRAMMS BEZIEHEN.