home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ CD-ROM Magazin 1996 October / 10_96.BIN / install / italian / catalogs / author.msg < prev    next >
Text File  |  1996-05-06  |  17KB  |  515 lines

  1. ; cdc 1.8 (24 Apr 1996)
  2. ; CAT Catalog Emitter $Revision: 1.4 $
  3. ; Catalog definitions for module "Author.book" (Author.book)
  4.  
  5. ; ======================================================================
  6.  
  7. ; This catalog was generated based on the previous translation
  8. ; of author.msg, revision 1.44.
  9. ; - 70 translations were kept, since the English text did not change.
  10. ; - 20 translations were identical to the English text.
  11. ;   Please verify that no translations were forgotten.
  12. ; - 1 English messages have been revised since the last translation.
  13. ;   Please make matching revisions to the translation.
  14.  
  15. ; Note: you *must* use a Latin-1 (ISO 8859) editor.  If you are, the following
  16. ; line will contain three accented versions of each vowel, in order:
  17. ; ßΓα ΘΩΦ φε∞ ≤⌠≥ ·√∙
  18.  
  19. ; ======================================================================
  20.  
  21. VERSION 1
  22. REVISION 49
  23. LANGUAGE "ITALIANO"
  24.  
  25. ; ======================================================================
  26.  
  27. ; The following translations have been kept, since the English text
  28. ; did not change since the previous translation.
  29. ; (If needed, you may make any corrections or adjustments
  30. ; to your translation.)
  31.  
  32. ; ----------------------------------------------------------------------
  33.  
  34. ; CreatingExButtons
  35. ;    Creating ex-buttons 
  36. ; English:          "Creating EX buttons."
  37. MSG 0x0910c800      "Creazione pulsanti EX."
  38. ; ----------
  39. ; FailedCreateExButton
  40. ;    One of the ex-columns failed to create a button 
  41. ; English:          "Failed to create EX button for %1."
  42. MSG 0x0910cc01      "Creazione pulsante EX per %1 fallita."
  43. ; ----------
  44. ; CreatingPanels
  45. ;    Creating design panels 
  46. ; English:          "Creating design panels."
  47. MSG 0x09102400      "Creazione pannelli composizione."
  48. ; ----------
  49. ; NoDesignPanels
  50. ;    No instances of CLASS_DESIGNPANEL found. 
  51. ; English:          "No design panels found."
  52. MSG 0x09102c00      "Pannelli di composizione non trovati."
  53. ; ----------
  54. ; FailedCreateDesignMenu
  55. ;    One of the design panels failed Do_DESIGNPANEL_CreateDesignMenu 
  56. ; English:          "Failed to create design menu for %1."
  57. MSG 0x09103401      "Creazione menu composizione per %1 fallita."
  58. ; ----------
  59. ; FailedCreateShuffler
  60. ;    We failed creating the shuffler generator 
  61. ; English:          "Failed to create Shuffler Generator."
  62. MSG 0x0910bc00      "Creazione Generatore miniature fallita."
  63. ; ----------
  64. ; ShufflerGenOutOfMem
  65. ;    We failed building the script 
  66. ; English:          "Shuffler Generator: Out of memory while building script."
  67. MSG 0x0910c000      "Generatore miniature: Memoria esaurita durante costruzione copione."
  68. ; ----------
  69. ; EventNotAPage
  70. ;    Event is not a page 
  71. ; English:          "The event is not a page."
  72. MSG 0x09100400      "L'evento corrente non Φ una pagina."
  73. ; ----------
  74. ; UngroupFailed
  75. ;    Event cannot be ungrouped, because it is used by another editor. 
  76. ; English:          "The event cannot be ungrouped, because it is used by another editor."
  77. MSG 0x09112800      "Separazione impossibile: evento in uso."
  78. ; ----------
  79. ; AddEventFailed
  80. ;    Failed to add the file, because type was not recognized by any EX 
  81. ; English:          "Couldn't add file \"%1\".\nIts file type is not supported."
  82. MSG 0x0910d401      "Impossibile aggiungere file \"%1\".\nTipo file non supportato."
  83. ; ----------
  84. ; ImportFailed
  85. ;    Failed to import the file from the page editor, because type was not 
  86. ;    recognized by any design panel 
  87. ; English:          "Couldn't import file \"%1\".\nIts file type is not supported."
  88. MSG 0x09110801      " Impossibile importare file \"%1\".\nTipo file non supportato."
  89. ; ----------
  90. ; AUTHOR_Cancel
  91. ;    "Cancel" (in EX menus and design menus) 
  92. ; English:          "Cancel"
  93. MSG 0x09101400      "Annulla"
  94. ; ----------
  95. ; AUTHOR_CancelHotkey
  96. ;    Hotkey for "Cancel". 
  97. ; English:          "C"
  98. MSG 0x09108000      "A"
  99. ; ----------
  100. ; AUTHOR_Preview
  101. ;    "Preview" in the design menus. 
  102. ; English:          "Preview"
  103. MSG 0x09101800      "Anteprima"
  104. ; ----------
  105. ; AUTHOR_Edit
  106. ;    "Edit" popup in the design menus. 
  107. ; English:          "Edit"
  108. MSG 0x09101c00      "Modifica"
  109. ; ----------
  110. ; AUTHOR_EditHotkey
  111. ;    Hotkey for "Edit". 
  112. ; English:          "E"
  113. MSG 0x09108800      "M"
  114. ; ----------
  115. ; AUTHOR_EditPopupRefString
  116. ;    Reference string to define popup width 
  117. ; English:          "Send Backward  \tCtrl+M"
  118. MSG 0x09106400      "Porta in secondo piano  \tCtrl+N"
  119. ; ----------
  120. ; AUTHOR_Cut
  121. ;    Edit popup, "Cut" 
  122. ; English:          "Cut\tCtrl+X"
  123. MSG 0x09102000      "Taglia\tCtrl+X"
  124. ; ----------
  125. ; AUTHOR_Delete
  126. ;    Edit popup, "Delete" 
  127. ; English:          "Delete\tDel"
  128. MSG 0x09111000      "Elimina\tCanc"
  129. ; ----------
  130. ; AUTHOR_LocalDeleteHotkey
  131. ;    Local hotkey for "Delete". 
  132. ; English:          "D"
  133. MSG 0x09111400      "L"
  134. ; ----------
  135. ; AUTHOR_Copy
  136. ;    Edit popup, "Copy" 
  137. ; English:          "Copy\tCtrl+C"
  138. MSG 0x09102800      "Copia\tCtrl+C"
  139. ; ----------
  140. ; AUTHOR_Paste
  141. ;    Edit popup, "Paste" 
  142. ; English:          "Paste\tCtrl+V"
  143. MSG 0x09103000      "Incolla\tCtrl+V"
  144. ; ----------
  145. ; AUTHOR_LocalPasteHotkey
  146. ;    Local hotkey for "Paste". 
  147. ; English:          "P"
  148. MSG 0x0910e000      "I"
  149. ; ----------
  150. ; AUTHOR_SelectAll
  151. ;    Edit popup, "Select All" 
  152. ; English:          "Select All\tCtrl+A"
  153. MSG 0x09112c00      "Seleziona tutto\tCtrl+S"
  154. ; ----------
  155. ; AUTHOR_SelectAllHotkey
  156. ;    Global (Ctrl) hotkey for "Select All". 
  157. ; English:          "A"
  158. MSG 0x09113000      "S"
  159. ; ----------
  160. ; AUTHOR_SelectAllLocalHotkey
  161. ;    Local hotkey for "Select All". 
  162. ; English:          "A"
  163. MSG 0x09113400      "S"
  164. ; ----------
  165. ; AUTHOR_Import_
  166. ;    Edit popup, "Import..." 
  167. ; English:          "Import...\tCtrl+M"
  168. MSG 0x09103800      "Importa...\tCtrl+O"
  169. ; ----------
  170. ; AUTHOR_Import_Hotkey
  171. ;    Global (Ctrl) hotkey for "Import...". 
  172. ; English:          "M"
  173. MSG 0x09109800      "O"
  174. ; ----------
  175. ; AUTHOR_Export_
  176. ;    Edit popup, "Export..." 
  177. ; English:          "Export...\tCtrl+E"
  178. MSG 0x09104000      "Esporta...\tCtrl+E"
  179. ; ----------
  180. ; AUTHOR_BringToFront
  181. ;    Edit popup, "Bring Forward" 
  182. ; English:          "Bring Forward\tCtrl+F"
  183. MSG 0x09100800      "Porta in primo piano\tCtrl+R"
  184. ; ----------
  185. ; AUTHOR_BringToFrontHotkey
  186. ;    Global (Ctrl) hotkey for "Bring Forward". 
  187. ; English:          "F"
  188. MSG 0x0910a000      "R"
  189. ; ----------
  190. ; AUTHOR_LocalBringToFrontHotkey
  191. ;    Local hotkey for "Bring Forward". 
  192. ; English:          "F"
  193. MSG 0x0910ec00      "R"
  194. ; ----------
  195. ; AUTHOR_SendToBack
  196. ;    Edit popup, "Send Backward" 
  197. ; English:          "Send Backward\tCtrl+D"
  198. MSG 0x09100c00      "Porta in secondo piano\tCtrl+N"
  199. ; ----------
  200. ; AUTHOR_SendToBackHotkey
  201. ;    Global (Ctrl) hotkey for "Send Backward". 
  202. ; English:          "D"
  203. MSG 0x0910a400      "N"
  204. ; ----------
  205. ; AUTHOR_LocalSendToBackHotkey
  206. ;    Local hotkey for "Send Backward". 
  207. ; English:          "B"
  208. MSG 0x0910f000      "N"
  209. ; ----------
  210. ; AUTHOR_Design
  211. ;    "Design" popup in the design menus. 
  212. ; English:          "Design"
  213. MSG 0x09104800      "Composizione"
  214. ; ----------
  215. ; AUTHOR_DesignHotkey
  216. ;    Hotkey for "Design". 
  217. ; English:          "D"
  218. MSG 0x0910a800      "C"
  219. ; ----------
  220. ; AUTHOR_List
  221. ;    Name for List design-panel 
  222. ; English:          "List"
  223. MSG 0x09104c00      "Lista"
  224. ; ----------
  225. ; AUTHOR_Styles
  226. ;    Name for Styles design-panel 
  227. ; English:          "Styles"
  228. MSG 0x09103c00      "Stili"
  229. ; ----------
  230. ; AUTHOR_NumExTitle
  231. ;    "No.", title for the number column. 
  232. ; English:          "No."
  233. MSG 0x09105000      "N."
  234. ; ----------
  235. ; AUTHOR_PageControl
  236. ;    Number EX's menu title (main menu) 
  237. ; English:          "Page Control"
  238. MSG 0x09113800      "Controllo pagine"
  239. ; ----------
  240. ; AUTHOR_ElementControl
  241. ;    Number EX's menu title (list menu) 
  242. ; English:          "Element Control"
  243. MSG 0x09113c00      "Controllo elementi"
  244. ; ----------
  245. ; AUTHOR_NumExActive
  246. ;    "Active?" in the Page Control menu. 
  247. ; English:          "Active?"
  248. MSG 0x09105400      "Attivo?"
  249. ; ----------
  250. ; AUTHOR_NumExActiveHotkey
  251. ;    Hotkey for "Active?". 
  252. ; English:          "A"
  253. MSG 0x0910ac00      "T"
  254. ; ----------
  255. ; AUTHOR_NumExName
  256. ;    "Name: " in the Page Control menu (note the trailing space!). 
  257. ; English:          "Name: "
  258. MSG 0x09105800      "Nome: "
  259. ; ----------
  260. ; AUTHOR_PageName
  261. ;    "Name", title for the pagename column. 
  262. ; English:          "Name"
  263. MSG 0x09105c00      "Nome"
  264. ; ----------
  265. ; AUTHOR_ElementName
  266. ;    "Element", title for the elementname column. 
  267. ; English:          "Element"
  268. MSG 0x09106800      "Elemento"
  269. ; ----------
  270. ; AUTHOR_Untitled
  271. ;    "<untitled>", used for pages that have no name. 
  272. ; English:          "<untitled>"
  273. MSG 0x09106000      "<senza titolo>"
  274. ; ----------
  275. ; AUTHOR_DesignList
  276. ;    "Design List", title for List-panel's design menu. 
  277. ; English:          "Design List"
  278. MSG 0x09104400      "Composizione Lista"
  279. ; ----------
  280. ; AUTHOR_DesignStyles
  281. ;    "Design Styles", title for Styles-panel's design menu. 
  282. ; English:          "Design Styles"
  283. MSG 0x09106c00      "Composizione Stili"
  284. ; ----------
  285. ; AUTHOR_Shadow
  286. ;    "Shadow" in the Styles design menu. 
  287. ; English:          "Shadow"
  288. MSG 0x09107000      "Ombra"
  289. ; ----------
  290. ; AUTHOR_ShadowSize
  291. ;    "Shadow Depth" in the Styles design menu. 
  292. ; English:          "Shadow Depth"
  293. MSG 0x09111800      "Profonditα ombra"
  294. ; ----------
  295. ; AUTHOR_ElementPosition
  296. ;    "Position" in the Styles design menu. 
  297. ; English:          "Position"
  298. MSG 0x09110400      "Posizione"
  299. ; ----------
  300. ; AUTHOR_SaveAsDefaults
  301. ;    "Save as Defaults" in the Styles design menu. 
  302. ; English:          "Save as Defaults"
  303. MSG 0x09107400      "Salva come default"
  304. ; ----------
  305. ; AUTHOR_ResetToDefaults
  306. ;    "Restore Defaults" in the Styles design menu. 
  307. ; English:          "Restore Defaults"
  308. MSG 0x09107800      "Ripristina default"
  309. ; ----------
  310. ; AUTHOR_SnapToGrid
  311. ;    "Snap to Grid?" in the Styles design menu. 
  312. ; English:          "Snap to Grid?"
  313. MSG 0x0910f800      "Muovi sulla griglia?"
  314. ; ----------
  315. ; AUTHOR_GridSize
  316. ;    "Grid Size" in the Styles design menu. 
  317. ; English:          "Grid Size"
  318. MSG 0x09110000      "Dimensioni griglia"
  319. ; ----------
  320. ; AUTHOR_PageMargins
  321. ;    "Page Margins" in the Styles design menu. 
  322. ; English:          "Page Margins"
  323. MSG 0x09110c00      "Margini pagine"
  324. ; ----------
  325. ; AUTHOR_ImportTitle
  326. ;    "Import file(s)", title for the import file requester. 
  327. ; English:          "Import File(s)"
  328. MSG 0x0910d000      "Importa file"
  329. ; ----------
  330. ; AUTHOR_ChangesWillBeLost
  331. ;    "Changes will be lost. Are you sure ?", Cancel in the Page Editor. 
  332. ; English:          "Changes will be lost.  Are you sure?"
  333. MSG 0x09111c00      "Le modifiche andranno perdute.  Proseguire?"
  334. ; ----------
  335. ; AUTHOR_SureYouWantToDelete
  336. ;    "Are you sure you want to delete the current selection ?", Delete in 
  337. ;    the Page Editor. 
  338. ; English:          "Are you sure you want to delete the current selection?"
  339. MSG 0x09112000      "Eliminare la selezione corrente?"
  340. ; ----------
  341. ; AUTHOR_NameThePage
  342. ;    Name the Page's menu title 
  343. ; English:          "Name the Page"
  344. MSG 0x09112400      "Nomina pagina"
  345. ; ----------
  346. ; SLOAD_SCRIPT
  347. ;    The 32-bit type-id of ScalaScript 
  348. ; English:          "script"
  349. MSG 0x0910c400      "copione"
  350. ; ----------
  351. ; AUTHOR_SelectSubScriptTitle
  352. ;    Select a SubScript filename. 
  353. ; English:          "Select a Scala script"
  354. MSG 0x09114000      "Selezione copione Scala"
  355. ; ----------
  356. ; AUTHOR_SelectSubScriptError
  357. ;    Error when the user did not select a subscript. 
  358. ; English:          "\"%1\" is not a valid Scala script"
  359. MSG 0x09114401      "\"%1\" non Φ un copione valido"
  360. ; ----------
  361. ; AUTHOR_ButtonStateNormal
  362. ;    "Normal" button state (in design menu title). 
  363. ; English:          "Normal"
  364. MSG 0x09114c00      "Normale"
  365. ; ----------
  366. ; AUTHOR_ButtonStateHighlight
  367. ;    "Highlight" button state (in design menu title). 
  368. ; English:          "Highlight"
  369. MSG 0x09115000      "Evidenziato"
  370. ; ----------
  371. ; AUTHOR_ButtonStateSelect
  372. ;    "Select" button state (in design menu title). 
  373. ; English:          "Select"
  374. MSG 0x09115400      "Selezionato"
  375. ; ----------
  376. ; AUTHOR_Options
  377. ;    "Options" header (in the import file menu) 
  378. ; English:          "Options"
  379. MSG 0x09115800      "Opzioni"
  380. ; ----------
  381. ; AUTHOR_SpecialEvent
  382. ;    "Special Event" button in import filemenu 
  383. ; English:          "Special Event"
  384. MSG 0x09115c00      "Evento speciale"
  385.  
  386. ; ======================================================================
  387.  
  388. ; The following translations are identical to the English text.
  389. ; Please check that this is intentional!
  390. ; If any messages were missed, please translate them now.
  391. ; (If it is correct that the translation is identical to the English text,
  392. ; you do not need to do anything for that message.)
  393.  
  394. ; ----------------------------------------------------------------------
  395.  
  396. ; Name of the module as presented to the user:
  397. ; English:          "Author"
  398. NATURALNAME         "Author"
  399. ; ----------
  400. ; PageLocked
  401. ;    Page cannot be edited, it has been locked for authoring. 
  402. ; English:          "The page has been locked.\nIt cannot be edited."
  403. MSG 0x09116000      "The page has been locked.\nIt cannot be edited."
  404. ; ----------
  405. ; GroupLocked
  406. ;    Group cannot be edited, it has been locked for authoring. 
  407. ; English:          "The group has been locked.\nIt cannot be edited."
  408. MSG 0x09116400      "The group has been locked.\nIt cannot be edited."
  409. ; ----------
  410. ; SubScriptLocked
  411. ;    Subscript cannot be edited, it has been locked for authoring. 
  412. ; English:          "The sub-script has been locked.\nIt cannot be edited."
  413. MSG 0x09116800      "The sub-script has been locked.\nIt cannot be edited."
  414. ; ----------
  415. ; AUTHOR_CloseScriptHotkey
  416. ;    Close the current script hotkey 
  417. ; English:          "C"
  418. MSG 0x0910f400      "C"
  419. ; ----------
  420. ; AUTHOR_Ok
  421. ;    "OK" (in EX menus and Design menus) 
  422. ; English:          "OK"
  423. MSG 0x09101000      "OK"
  424. ; ----------
  425. ; AUTHOR_OkHotkey
  426. ;    Hotkey for "OK". 
  427. ; English:          "O"
  428. MSG 0x09107c00      "O"
  429. ; ----------
  430. ; AUTHOR_PreviewHotkey
  431. ;    Hotkey for "Preview". 
  432. ; English:          "P"
  433. MSG 0x09108400      "P"
  434. ; ----------
  435. ; AUTHOR_CutHotkey
  436. ;    Global (Ctrl) hotkey for "Cut". 
  437. ; English:          "X"
  438. MSG 0x09108c00      "X"
  439. ; ----------
  440. ; AUTHOR_LocalCutHotkey
  441. ;    Local hotkey for "Cut". 
  442. ; English:          "T"
  443. MSG 0x0910d800      "T"
  444. ; ----------
  445. ; AUTHOR_CopyHotkey
  446. ;    Global (Ctrl) hotkey for "Copy". 
  447. ; English:          "C"
  448. MSG 0x09109000      "C"
  449. ; ----------
  450. ; AUTHOR_LocalCopyHotkey
  451. ;    Local hotkey for "Copy". 
  452. ; English:          "C"
  453. MSG 0x0910dc00      "C"
  454. ; ----------
  455. ; AUTHOR_PasteHotkey
  456. ;    Global (Ctrl) hotkey for "Paste". 
  457. ; English:          "V"
  458. MSG 0x09109400      "V"
  459. ; ----------
  460. ; AUTHOR_Import_LocalHotkey
  461. ;    Local hotkey for "Import...". 
  462. ; English:          "M"
  463. MSG 0x0910e400      "M"
  464. ; ----------
  465. ; AUTHOR_Export_Hotkey
  466. ;    Global (Ctrl) hotkey for "Export...". 
  467. ; English:          "E"
  468. MSG 0x09109c00      "E"
  469. ; ----------
  470. ; AUTHOR_EventOff
  471. ;    When an event is non-Active "Off" is displayed instead of the 
  472. ;    event-no. 
  473. ; English:          "Off"
  474. MSG 0x09114800      "Off"
  475. ; ----------
  476. ; AUTHOR_NumExNameHotkey
  477. ;    Hotkey for "Name: ". 
  478. ; English:          "N"
  479. MSG 0x0910b000      "N"
  480. ; ----------
  481. ; AUTHOR_SaveAsDefaultsHotkey
  482. ;    Hotkey for "Save as Defaults". 
  483. ; English:          "S"
  484. MSG 0x0910b400      "S"
  485. ; ----------
  486. ; AUTHOR_ResetToDefaultsHotkey
  487. ;    Hotkey for "Restore Defaults". 
  488. ; English:          "R"
  489. MSG 0x0910b800      "R"
  490. ; ----------
  491. ; AUTHOR_SnapToGridHotkey
  492. ;    Hotkey for "Snap to Grid?". IMPORTANT: This hotkey is global to the 
  493. ;    entire page editor! If the current design menu does not override it 
  494. ;    hitting Alt+G will toggle the grid on/off anywhere. 
  495. ; English:          "G"
  496. MSG 0x0910fc00      "G"
  497.  
  498. ; ======================================================================
  499.  
  500. ; The English text of the following messages has been
  501. ; revised since the last translation.
  502. ; Please make matching revisions to the translation.
  503.  
  504. ; ----------------------------------------------------------------------
  505.  
  506. ; AUTHOR_Export_LocalHotkey
  507. ;    Local hotkey for "Export...". 
  508. ; Last Translation: "E"
  509. ; Last English:     "E"
  510. MSG 0x0910e800      "X"
  511.  
  512. ; ======================================================================
  513.  
  514.