home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ CD-ROM Magazin 1996 October / 10_96.BIN / install / italian / catalogs / audio.msg < prev    next >
Text File  |  1996-05-06  |  6KB  |  145 lines

  1. ; cdc 1.7 (19 Apr 1996)
  2. ; CAT Catalog Emitter $Revision: 1.4 $
  3. ; Catalog definitions for module "Audio" (Audio.Book)
  4.  
  5. ; ======================================================================
  6.  
  7. ; This catalog was generated based on the previous translation
  8. ; of audio.msg, revision 1.2.
  9. ; - 19 translations were kept, since the English text did not change.
  10. ; - 1 translations were identical to the English text.
  11. ;   Please verify that no translations were forgotten.
  12.  
  13. ; Note: you *must* use a Latin-1 (ISO 8859) editor.  If you are, the following
  14. ; line will contain three accented versions of each vowel, in order:
  15. ; ßΓα ΘΩΦ φε∞ ≤⌠≥ ·√∙
  16.  
  17. ; ======================================================================
  18.  
  19. VERSION 1
  20. REVISION 2
  21. LANGUAGE "ITALIANO"
  22.  
  23. ; ======================================================================
  24.  
  25. ; The following translations have been kept, since the English text
  26. ; did not change since the previous translation.
  27. ; (If needed, you may make any corrections or adjustments
  28. ; to your translation.)
  29.  
  30. ; ----------------------------------------------------------------------
  31.  
  32. ; AUDIO_NoTaskArgs
  33. ;    use key get set AUDIO_OutFifo(OBJECT Fifo); use key get set 
  34. ;    AUDIO_Channels(ULONG Channels); Dummy - we don't want warnings here. 
  35. ; English:          "No task arguments found."
  36. MSG 0x10200400      "Argomenti task non trovati."
  37. ; ----------
  38. ; AUDIO_Instance
  39. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  40. ; English:          "Did not get instance pointer as task argument."
  41. MSG 0x10200800      "Impossibile trovare puntatore istanza come argomento task."
  42. ; ----------
  43. ; ADPCM_BlockSize
  44. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  45. ; English:          "Microsoft ADPCM needs blocksize."
  46. MSG 0x10200c00      " ADPCM Microsoft richiede dimensioni blocco."
  47. ; ----------
  48. ; AUDIO_Aborted
  49. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  50. ; English:          "Could not write to the output FIFO."
  51. MSG 0x10201000      "Impossibile scrivere su FIFO output."
  52. ; ----------
  53. ; AUDIO_Output
  54. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  55. ; English:          "The output FIFO must be specified."
  56. MSG 0x10201400      "Specificare FIFO output."
  57. ; ----------
  58. ; AUDIO_Channels
  59. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  60. ; English:          "The number of audio channels must be specified."
  61. MSG 0x10201800      "Specificare numero canali audio."
  62. ; ----------
  63. ; ADPCM_Buffer
  64. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  65. ; English:          "It's impossible to calculate reasonable buffer size for this operation."
  66. MSG 0x10201c00      "Impossibile calcolare dimensioni buffer per l'operazione corrente."
  67. ; ----------
  68. ; AUDIO_Support
  69. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  70. ; English:          "Only 8- and 16- bit mono or stereo sound is supported by the mixer."
  71. MSG 0x10202000      "Il mixer supporta solo audio mono o stereo a 8 o 16 bit."
  72. ; ----------
  73. ; BLASTER_Support
  74. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  75. ; English:          "The sound card doesn't support 16-bit audio."
  76. MSG 0x10202400      "Audio 16 bit non supportato dalla scheda."
  77. ; ----------
  78. ; BLASTER_Channels
  79. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  80. ; English:          "Only mono and stereo sound is supported."
  81. MSG 0x10202800      "Supportati solo audio mono e stereo."
  82. ; ----------
  83. ; BLASTER_NoSettings
  84. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  85. ; English:          "No sound card settings available."
  86. MSG 0x10202c00      "Impostazioni scheda audio non disponibili."
  87. ; ----------
  88. ; BLASTER_Reset
  89. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  90. ; English:          "Could not reset the sound card."
  91. MSG 0x10203000      "Impossibile resettare scheda audio."
  92. ; ----------
  93. ; BLASTER_SampleRate
  94. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  95. ; English:          "Could not set the sample rate."
  96. MSG 0x10203400      "Impossibile impostare frequenza campionamento."
  97. ; ----------
  98. ; BLASTER_StateErr
  99. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  100. ; English:          "Trying to start playback from an illegal state."
  101. MSG 0x10203800      "Avvio riproduzione da stato non consentito."
  102. ; ----------
  103. ; BLASTER_CardSupport
  104. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  105. ; English:          "8-bit cards can't play 16-bit sound."
  106. MSG 0x10203c00      "Impossibile riprodurre suoni a 16 bit con schede a 8 bit."
  107. ; ----------
  108. ; BLASTER_Irq
  109. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  110. ; English:          "We do not support IRQ settings higher than IRQ 7."
  111. MSG 0x10204000      "Impostazioni IRQ superiori a 7 non supportate."
  112. ; ----------
  113. ; AUDIO_FilterInfo
  114. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  115. ; English:          "Filter characteristics must be specified when creating a filter."
  116. MSG 0x10204400      "Specificare caratteristiche alla creazione del filtro."
  117. ; ----------
  118. ; AUDIO_WSS_IllegalIrq
  119. ;    Illegal interrupt selected 
  120. ; English:          "IRQ selection is not among the available card settings."
  121. MSG 0x10204800      "Selezione IRQ non presente tra le impostazioni della scheda."
  122. ; ----------
  123. ; AUDIO_WSS_IllegalDma
  124. ;    Illegal DMA selected 
  125. ; English:          "DMA selection is not among the available card settings."
  126. MSG 0x10204c00      "Selezione DMA non presente tra le impostazioni della scheda."
  127.  
  128. ; ======================================================================
  129.  
  130. ; The following translations are identical to the English text.
  131. ; Please check that this is intentional!
  132. ; If any messages were missed, please translate them now.
  133. ; (If it is correct that the translation is identical to the English text,
  134. ; you do not need to do anything for that message.)
  135.  
  136. ; ----------------------------------------------------------------------
  137.  
  138. ; Name of the module as presented to the user:
  139. ; English:          "Audio"
  140. NATURALNAME         "Audio"
  141.  
  142. ; ======================================================================
  143.  
  144.