home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ ftp.f-secure.com / 2014.06.ftp.f-secure.com.tar / ftp.f-secure.com / support / temp / psb / PSBWKS9SMI.exe / configuration / setupgui / license.frc.xml < prev    next >
Text File  |  2010-01-11  |  27KB  |  142 lines

  1. <eula>
  2. <title>CONDITIONS DE LA LICENCE F-SECURE┬«</title>
  3. <version>PSC8.00</version>
  4. <content>important, theseterms, commercialtitle, subjectto, youmay, youmaya, youmayb, youmayc, youmaynot, maynota, maynotb, maynotc, maynotd, maynote, maynotf, maynotg, maynoth, maynotinterest, evallictitle, evallic, title, titleownership, limitedwarr, limwarmedia, warrsoftware, completewarranty, limitofliability, limitofliabilitydeau, exportrestrtitle, exportrest1, exportrest2, exportrestinallcases, usgovrights, usgovlicensed, highriskacttitle, notfaulttolerant, subnprodatatitle, subnprodata, generaltitle, licansewillterminate, mayreviseterms, termscoveredby, contactinfo, dateofterms</content>
  5. <string name="important">
  6. IMPORTANT - AVANT D'INSTALLER OU D'UTILISER LE LOGICIEL F-SECURE, LISEZ ATTENTIVEMENT LES TERMES L├ëGAUX (┬½ TERMES ┬╗) QUI SUIVENT. EN S├ëLECTIONNANT L'OPTION D'ACCEPTATION CI-DESSOUS, OU EN INSTALLANT, COPIANT OU UTILISANT LE LOGICIEL VOUS (EN TANT QU'INDIVIDU OU EN TANT QU'ENTIT├ë) RECONNAISSEZ AVOIR LU CES TERMES, LES AVOIRS COMPRIS ET VOUS ACCEPTEZ D'Y ├èTRE LI├ë PAR LA LOI. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS TOUS CES TERMES, S├ëLECTIONNEZ L'OPTION DE REJET ET N'INSTALLEZ PAS OU N'UTILISEZ PAS LA COPIE DU LOGICIEL. 
  7. </string>
  8. <string name="theseterms">
  9. * Ces termes couvrent tous les programmes F-Secure, pouvant inclure les applications Web pour lesquelles vous avez obtenu une licence ou une autorisation d'acc├¿s, incluant la documentation connexe et toute mise ├á jour et mise ├á niveau des programmes qui vous sont livr├⌐s avec la licence que vous avez achet├⌐e ou avec tout accord de service connexe, tel que d├⌐fini dans la documentation et dans toute copie de ces articles (ensemble le ┬½ Logiciel ┬╗). Vous reconnaissez et acceptez que le Logiciel est sujet ├á des restrictions sp├⌐cifiques comme l'intention d'utilisation et certaines exigences techniques incluant, mais sans s'y limiter, le syst├¿me d'exploitation, l'espace de stockage ou l'espace requit par le syst├¿me. 
  10. </string>
  11. <string name="commercialtitle">
  12. LICENCE COMMERCIALE 
  13. </string>
  14. <string name="subjectto">
  15. Apr├¿s avoir pay├⌐ les frais de licence applicables et selon les conditions g├⌐n├⌐rales suivantes, vous ├¬tes autoris├⌐ ├á utiliser le logiciel sp├⌐cifi├⌐ d'une mani├¿re non exclusive et non transf├⌐rable pendant une p├⌐riode de temps d├⌐termin├⌐e dans le cadre dans un accord distinct entre vous-m├¬me et F-Secure ou ses distributeurs. F-Secure et ses conc├⌐dants conservent tout droit qui ne vous a pas ├⌐t├⌐ sp├⌐cifiquement accord├⌐. 
  16. </string>
  17. <string name="youmay">
  18. Vous pouvez : 
  19. </string>
  20. <string name="youmaya">
  21. A) Installer et utiliser le logiciel seulement sur le nombre d'unit├⌐s (g├⌐n├⌐ralement des appareils portables, des ordinateurs personnels, des serveurs ou sur d'autre mat├⌐riel, conjointement appel├⌐s ┬½ Dispositif ┬╗) comme il est indiqu├⌐ dans le certificat de licence de F-Secure, la facture applicable, sur l'emballage du produit ou sur l'accord dans lequel ces termes ont ├⌐t├⌐ ajout├⌐s. Si le logiciel ou ses services sont partag├⌐s sur un r├⌐seau ou si le logiciel est utilis├⌐ pour filtrer le trafic sur des serveurs de courriel, des pare-feu ou des passerelles, vous devez poss├⌐der une licence ayant la capacit├⌐ d'analyser, ou pour le nombre total d'utilisateurs pour lesquels le logiciel fournit ces services. Dans un tel cas, vous pouvez installer le logiciel sur autant d'unit├⌐s qu'il sera n├⌐cessaire; 
  22. </string>
  23. <string name="youmayb">
  24. B) cr├⌐er des copies du logiciel uniquement aux fins d'installation et de sauvegarde. 
  25. </string>
  26. <string name="youmayc">
  27. C) augmenter le nombre de licences par l'achat de licences suppl├⌐mentaires. 
  28. </string>
  29. <string name="youmaynot">
  30. Il vous est interdit de faire ce qui suit : 
  31. </string>
  32. <string name="maynota">
  33. A) installer et utiliser le logiciel sans ├⌐gards ├á ces termes, au certificat de licence F-Secure et aux autres documentations connexes; 
  34. </string>
  35. <string name="maynotb">
  36. B) distribuer des copies du logiciel ├á un tiers, transf├⌐rer ├⌐lectroniquement le logiciel ├á un ordinateur appartenant ├á un tiers ou autoriser un tiers ├á copier le logiciel. 
  37. </string>
  38. <string name="maynotc">
  39. C) modifier, adapter, traduire, louer, revendre, distribuer ou cr├⌐er des produits d├⌐riv├⌐s bas├⌐s sur le logiciel ou ses fichiers connexes (incluant mais sans s'y limiter les bases de donn├⌐es de d├⌐finition de virus, les nouvelles et les descriptions ou tout autre contenu) ou de toute partie de celui-ci. 
  40. </string>
  41. <string name="maynotd">
  42. D) d├⌐compiler, d├⌐sosser, d├⌐monter ou autrement r├⌐duire le logiciel ou ses fichiers connexes (incluant mais sans s'y limiter les bases de donn├⌐es, les nouvelles, les descriptions ou tout autre contenu) susceptibles d'├¬tre lus par un humain (sauf dans le cas o├╣ la l├⌐gislation sur les droits d'auteur l'exige), car le logiciel contient ou pourrait contenir des secrets commerciaux de F-Secure et de ses conc├⌐dants. 
  43. </string>
  44. <string name="maynote">
  45. E) utiliser de la documentation pour toute autre fin que l'aide ├á l'utilisation du logiciel; 
  46. </string>
  47. <string name="maynotf">
  48. F) divulguer le code d'autorisation de licence fourni pour l'installation du programme (incluant mais non limit├⌐ au code de cl├⌐, au num├⌐ro d'abonnement et ├á la cl├⌐ d'enregistrement) ├á un quelconque tiers; 
  49. </string>
  50. <string name="maynotg">
  51. G) utiliser le logiciel ou une quelconque de ses parties pour implanter tout produit ou service en vue d'utiliser, ou en relation avec le logiciel pour tout autre but que celui accord├⌐ dans la pr├⌐sente; ou 
  52. </string>
  53. <string name="maynoth">
  54. H) lorsque le logiciel inclut un agent de mise ├á jour automatique, utiliser le logiciel pour publier, distribuer ou obtenir des logiciels ou du contenu (i) qui ne sont pas sp├⌐cifiquement reli├⌐s aux produits ou services de F-Secure (ii) qui ne sont pas reli├⌐s ├á la s├⌐curit├⌐ (ou toute mise ├á jour pour un tel logiciel ou contenu). 
  55. </string>
  56. <string name="maynotinterest">
  57. Veuillez contacter F-Secure directement si vous ├¬tes int├⌐ress├⌐ ├á tout autre droit au logiciel qui diff├¿re de ceux octroy├⌐s dans ces conditions. 
  58. </string>
  59. <string name="evallictitle">
  60. LICENCE D'├ëVALUATION 
  61. </string>
  62. <string name="evallic">
  63. Une licence d'├⌐valuation s'applique lorsque vous t├⌐l├⌐chargez ou installez une version d'├⌐valuation du logiciel ou lorsque vous obtenez une licence pour un temps limit├⌐, non exclusive et non transf├⌐rable de F-Secure ou de ses distributeurs aux fins d'├⌐valuation. La licence de ce logiciel vous est accord├⌐e pour des seules fins d'├⌐valuation et uniquement pendant une p├⌐riode d'├⌐valuation sp├⌐cifi├⌐e qui commencera ├á la date du premier t├⌐l├⌐chargement du logiciel ou ├á la date de sa livraison. Apr├¿s la p├⌐riode de temps sp├⌐cifi├⌐e, vous devez soit acheter la licence du logiciel de F-Secure ou de son distributeur ou d├⌐truire le logiciel et ne plus l'utiliser. Si vous achetez une licence du logiciel avant l'expiration de la p├⌐riode d'├⌐valuation et que vous enregistrez le logiciel, vous b├⌐n├⌐ficiez d'une licence valide et n'avez pas besoin de d├⌐truire le logiciel. F-Secure n'a aucune obligation de fournir des services de soutien ou d'entretien pour les licences d'├⌐valuation. Afin d'├⌐liminer toute possibilit├⌐ de doute, la licence d'├⌐valuation est ├⌐galement sujette aux restrictions d├⌐finies ci-dessus dans les articles A ├á H. F-Secure et ses conc├⌐dants conservent tout droit qui ne vous a pas ├⌐t├⌐ sp├⌐cifiquement accord├⌐. 
  64. LICENCE NON-COMMERCIALE 
  65. Une licence non-commerciale est applicable lorsque vous t├⌐l├⌐chargez ou installez une version gratuite (autres que l'├⌐valuation) du logiciel avec autorisation d'acc├¿s de F-Secure ou de son revendeur. La licence d'un tel logiciel vous est accord├⌐e uniquement pendant une p├⌐riode de temps limit├⌐e en tant que licence non exclusive, non transf├⌐rable; elle vise uniquement ├á servir d'outil suppl├⌐mentaire (et non ├á des fins continues de s├⌐curit├⌐ ou autres). F-Secure se r├⌐serve le droit d'abandonner l'utilisation de ce type de logiciel en tout temps et sans aucune obligation de fournir des services de soutien ou d'entretien ├á des licences non-commerciales. Afin d'├⌐liminer toute possibilit├⌐ de doute, la licence non-commerciale est ├⌐galement sujette aux restrictions d├⌐finies ci-dessus dans les articles A ├á H. F-Secure et ses conc├⌐dants conservent tout droit qui ne vous a pas ├⌐t├⌐ sp├⌐cifiquement accord├⌐. 
  66. LICENCES D'EXPLOITATION LIBRE 
  67. Vous reconnaissez que certains composants du logiciel peuvent ├¬tre couvertes par des licences de logiciels appel├⌐s ┬½ logiciels d'exploitation libre ┬╗; ceci signifie que toute licence de logiciel approuv├⌐e comme licence de logiciel d'exploitation libre par l'organisme Open Source Initiative, ou toute licence essentiellement similaire, incluant, mais sans s'y limiter toute licence qui, dans ses conditions de distribution de ce type de licence de logiciel, exige que le distributeur offre le logiciel dans son format de code source (┬½ composants d'exploitation libre ┬╗). Dans la mesure express├⌐ment requise par les licences couvrant des composants d'exploitation libre, les conditions de telles licences doivent remplacer les conditions de cet Accord pour les composants de source libre respectifs. Dans la mesure o├╣ les conditions applicables de telles licences interdisent une quelconque des restrictions de ces conditions, de telles restrictions ne s'appliqueront pas aux composants d'exploitation libre respectifs. De telles licences d'exception applicables aux composants d'exploitation libre, sont situ├⌐es dans le r├⌐pertoire d'installation du Logiciel ou dans tout autre emplacement indiqu├⌐ dans le Logiciel. 
  68. </string>
  69. <string name="title">
  70. TITRE 
  71. </string>
  72. <string name="titleownership">
  73. Le titre, les droits de propri├⌐t├⌐ et les droits de propri├⌐t├⌐ intellectuelle du logiciel restent la propri├⌐t├⌐ de F-Secure ou de ses conc├⌐dants. Le logiciel est prot├⌐g├⌐ par les lois sur le droit d'auteur et par les lois sur le droit d'auteur internationales et par d'autres trait├⌐s sur la propri├⌐t├⌐ intellectuelle. 
  74. </string>
  75. <string name="limitedwarr">
  76. GARANTIE LIMIT├ëE ET D├ëSISTEMENTS 
  77. </string>
  78. <string name="limwarmedia">
  79. Garantie limit├⌐e du m├⌐dia. F-Secure garantit que le m├⌐dia physique, s'il en existe un, produit par F-Secure sur lequel le logiciel est enregistr├⌐ est exempt de d├⌐fauts de mat├⌐riaux et de main-d'oeuvre dans des conditions d'usage normal pendant 30 jours ├á partir de la date de livraison. F-Secure ne donne aucune garantie sur le m├⌐dia si le logiciel est livr├⌐ regroup├⌐ ou s'il est inclus dans un dispositif d'un tiers. Toute garantie implicite relative au m├⌐dia, incluant les garanties implicites de qualit├⌐ marchande ou d'adaptation ├á un usage particulier sont limit├⌐es ├á une dur├⌐e de 30 jours ├á partir de la date de livraison. F-Secure, ├á sa seule discr├⌐tion, remplacera le m├⌐dia ou remboursera le prix d'achat du m├⌐dia. F-Secure n'accepte aucune responsabilit├⌐ pour le remplacement ou le remboursement du prix d'achat du m├⌐dia s'il est endommag├⌐ ├á la suite d'un accident, un abus ou une application incorrecte. 
  80. </string>
  81. <string name="warrsoftware">
  82. Avis de non-responsabilit├⌐ au regard de la garantie sur le logiciel. LE LOGICIEL EST FOURNI ┬½ TEL QUEL ┬╗, SANS AUCUNE GARANTIE. F-SECURE SES CONC├ëDANTS ET DISTRIBUTEURS REJETTENT EXPRESS├ëMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE INCLUANT, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE TITRES, DE DISPONIBILIT├ë, DE PERFORMANCE, D'ABSENCE DE CONTREFA├çON DE QUALIT├ë MARCHANDE OU D'ADAPTATION ├Ç UN USAGE PARTICULIER. F-Secure, ses conc├⌐dants et distributeurs ne garantissent pas le logiciel ou sa documentation connexe au regard de son exactitude, de sa pr├⌐cision, de sa fiabilit├⌐ ou autrement. Vous assumez tous les risques associ├⌐s aux r├⌐sultats et ├á la performance du logiciel et de sa documentation connexe. 
  83. </string>
  84. <string name="completewarranty">
  85. ├ënonc├⌐ complet de la garantie. La garantie limit├⌐e sur le m├⌐dia fournie dans le paragraphe ci-dessus est la seule garantie offerte par F-Secure. Aucune information verbale ou ├⌐crite ou aucun avis donn├⌐ par F-Secure, ses d├⌐taillants, distributeurs, agents ou employ├⌐s ne pourra cr├⌐er une garantie ou augmenter en quelque mani├¿re la port├⌐e de la pr├⌐sente garantie limit├⌐e et vous ne pouvez recourir en aucune mani├¿re ├á de telles informations ou ├á de tels avis. Certaines juridictions n'autorisent pas la limitation ou l'exclusion de garantie explicite ou implicite; les exclusions ci-dessus pourraient donc ne pas s'appliquer ├á votre cas et vous pouvez jouir d'autres droits qui varient d'une juridiction ├á l'autre. 
  86. </string>
  87. <string name="limitofliability">
  88. Limitation de responsabilit├⌐. EN AUCUN CAS ET EN RAISON D'AUCUNE TH├ëORIE L├ëGALE INCLUANT, MAIS SANS S'Y LIMITER, DES TH├ëORIES BAS├ëES SUR LE D├ëLIT OU LE CONTRAT, F-SECURE, SES EMPLOY├ëS, SES CONC├ëDANTS, SES DISTRIBUTEURS OU SES FOURNISSEURS NE PEUVENT ├èTRE RESPONSABLES ENVERS VOUS POUR UN QUELCONQUE DOMMAGE CORR├ëLATIF, CONS├ëCUTIF OU INDIRECT INCLUANT, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS, LA PERTE DE DONN├ëES OU LEUR DOMMAGE, LA D├ëFAILLANCE O├Ö LE MAUVAIS FONCTIONNEMENT D'UN DISPOSITIF OU D'UNE APPLICATION, OU UNE AUTRE PERTE COMMERCIALE OU ├ëCONOMIQUE R├ëSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILIT├ë D'UTILISER LE LOGICIEL OU LA DOCUMENTATION QUI LUI EST ASSOCI├ëE, M├èME SI F-SECURE A ├ëT├ë AVIS├ë DE LA POSSIBILIT├ë DE TELS DOMMAGES, ├Ç MOINS D'UNE MENTION EXPLICITE DANS LES CONDITIONS LI├ëES AU LOGICIEL PARTICULIER. NOTRE OBLIGATION GLOBALE ENVERS VOUS POUR DES DOMMAGES ACTUELS R├ëSULTANT DE TOUTE CAUSE, QUELLE QU'ELLE SOIT, NE PEUT EN AUCUN CAS D├ëPASSER LE MONTANT PAY├ë PAR VOUS POUR LE LOGICIEL. Aucune d├⌐claration contenue dans ces termes ne doit porter pr├⌐judice aux droits statutaires de toute partie agissant comme consommateur. F-Secure agit ├⌐galement au nom de ses employ├⌐s, distributeurs, conc├⌐dants, fournisseurs et affili├⌐s dans le but de rejeter, exclure ou restreindre les obligations, garanties et responsabilit├⌐s telles que pr├⌐sent├⌐es dans ces conditions, mais pour aucune autre consid├⌐ration et pour aucun autre motif. Certaines juridictions n'autorisent pas la limitation ou l'exclusion de la responsabilit├⌐ pour des dommages connexes ou cons├⌐cutifs; la limitation ci-dessus pourrait donc ne pas s'appliquer ├á votre cas, ou pourrait seulement s'appliquer en partie. 
  89. </string>
  90. <string name="limitofliabilitydeau">
  91. Limitation de responsabilit├⌐ au regard des lois de l'Allemagne et de l'Autriche. Dans le cas des licences achet├⌐es par des consommateurs r├⌐sidant en Allemagne ou en Autriche, voici les limitations de responsabilit├⌐ qui s'appliquent. Les r├⌐clamations ├á la suite de dommages, de r├⌐clamations pour compenser des d├⌐penses et autres r├⌐clamations relatives ├á des responsabilit├⌐s, qu'elles r├⌐sultent d'un contrat, d'un tort, d'une violation d'un droit statutaire ou autrement en vertu de cette licence s'appliquent comme suit. F-Secure, ses conc├⌐dants, distributeurs ou fournisseurs sont responsables sans restriction pour i) des dommages intentionnels ou r├⌐sultant d'une faute lourde, ii) des dommages tels que d├⌐finis par la loi allemande ou autrichienne sur la responsabilit├⌐ des produits et iii) dans le cas d'une violation de la vie, du corps ou de la sant├⌐. Dans le cas d'une n├⌐gligence simple, voici ce qui s'applique : F-Secure, ses conc├⌐dants, distributeurs et fournisseurs sont responsables uniquement dans la mesure o├╣ ils ont viol├⌐ une obligation contractuelle essentielle (obligation contractuelle cardinale). Cette responsabilit├⌐ est limit├⌐e ├á des dommages typiques et pr├⌐visibles dans un contrat, dans les cas de dommages mat├⌐riels ou p├⌐cuniaires. 
  92. </string>
  93. <string name="exportrestrtitle">
  94. RESTRICTIONS ├Ç L'EXPORTATION 
  95. </string>
  96. <string name="exportrest1">
  97. 1. Si le Logiciel ou une quelconque de ses parties vous est exp├⌐di├⌐ ou autrement distribu├⌐ ├á partir des ├ëtats-Unis dΓÇÖAm├⌐rique : vous reconnaissez que le logiciel et les services de maintenance et de support incluant, mais sans s'y limiter, les services techniques et les donn├⌐es techniques (c'est-├á-dire les manuels, les avant-projets, les plans, les sch├⌐mas, les mod├¿les, les formules, les tableaux, les dessins d'ing├⌐nierie et les sp├⌐cifications et instructions ├⌐crites ou enregistr├⌐es) et tout autre service technique et donn├⌐es ┬½ les services ┬╗) proviennent des ├ëtats-Unis pour fin des loi sur le contr├┤le des exportations, r├¿glements, actes administratifs ou de d├⌐cret et tout amendement correspondant incluant, mais sans s'y limiter, l'Export Administration Act de 1979, (┬½ l'Acte ┬╗) et les r├¿glements y aff├⌐rant (┬½ U.S. Export Control Laws ┬╗). Vous vous engagez ├á vous conformer ├á toutes les Lois de contr├┤le ├á l'exportation des ├ë-U applicables, de m├¬me quΓÇÖ├á toutes les lois et r├¿glementations internationales applicables au Logiciel et aux Services incluant, sans limitations, lΓÇÖActe, ainsi quΓÇÖaux restrictions concernant lΓÇÖutilisateur final, lΓÇÖutilisation finale et aux restrictions de destination ├⌐mises par le gouvernement des ├ë-U et par dΓÇÖautres gouvernements. 
  98. </string>
  99. <string name="exportrest2">
  100. 2. Si le Logiciel vous est exp├⌐di├⌐ ou autrement distribu├⌐ dΓÇÖun pays autre que les ├ëtats-Unis : Vous acceptez de respecter les r├¿glements locaux relatifs ├á l'exportation ou ├á l'utilisation des logiciels cryptographiques. 
  101. </string>
  102. <string name="exportrestinallcases">
  103. Dans tous les cas, F-Secure ne sera pas responsable d'une exportation ill├⌐gale par vous de son logiciel cryptographique ou d'une quelconque de ses parties. 
  104. </string>
  105. <string name="usgovrights">
  106. DROITS DU GOUVERNEMENT DES ├ëTATS-UNIS 
  107. </string>
  108. <string name="usgovlicensed">
  109. Si cette licence est obtenue au nom des ├ëtats-Unis d'Am├⌐rique, de ses agences ou de ses interm├⌐diaires (┬½ Gouvernement des ├ëtats-Unis ┬╗), vous acceptez que le logiciel et sa documentation constituent un ┬½ logiciel pour ordinateur commercial ┬╗ et une ┬½ documentation pour logiciel d'ordinateur commercial ┬╗ car ces termes sont d├⌐finis aux fins de la r├⌐glementation sur l'acquisition par le gouvernement f├⌐d├⌐ral ( Federal Acquisition Regulations (FARs)) dans les cas d'acquisition par des agences civiles (48 C.F.R. 2.101) et par le suppl├⌐ment de r├⌐glementation sur les acquisitions f├⌐d├⌐rales du minist├¿re de la d├⌐fense (Department of Defense Federal Acquisition Regulation Supplement (DFARS)) dans le cas des acquisitions par des unit├⌐s du minist├¿re de la d├⌐fense (48 C.F.R. 252.227-7014(a)(1) et (5)). En conformit├⌐ avec le 48 C.F.R. 12.212 de FARs et 48 C.F.R. 227.7202 du DFARS et d'autres r├⌐glementations applicables, toute utilisation, modification, reproduction, publication, ex├⌐cution, pr├⌐sentation, divulgation ou distribution du logiciel et de sa documentation par le gouvernement des ├ëtats-Unis doit ├¬tre r├⌐gie uniquement par ces termes et doit ├¬tre interdite sauf dans la mesure o├╣ ces termes l'autorisent explicitement. 
  110. </string>
  111. <string name="highriskacttitle">
  112. ACTIVIT├ëS ├Ç HAUT RISQUE 
  113. </string>
  114. <string name="notfaulttolerant">
  115. Le logiciel n'est pas insensible aux d├⌐faillances, sauf lorsque express├⌐ment indiqu├⌐ dans la documentation du produit, et n'est pas con├ºu, fabriqu├⌐ ou pr├⌐vu pour une utilisation ou une revente comme ├⌐quipement de contr├┤le dans des environnements dangereux exigeant une interruption avec protection simultan├⌐e, comme dans des installations nucl├⌐aires, pour la navigation a├⌐rienne ou les syst├¿mes de communication, le contr├┤le de la circulation a├⌐rienne, les machines d'├⌐quipement de survie ou les syst├¿mes d'armes, pour lesquels une d├⌐faillance du logiciel pourrait directement causer la mort, des blessures ou encore des blessures graves pour les personnes ou des dommages ├á l'environnement (┬½ Activit├⌐s ├á hauts risques ┬╗). F- Secure et ses fournisseurs renoncent sp├⌐cifiquement ├á toute garantie explicite ou implicite d'adaptation ├á des activit├⌐s ├á hauts risques. 
  116. </string>
  117. <string name="subnprodatatitle">
  118. SOUMISSION ET TRAITEMENT DES DONN├ëES ET DE RENSEIGNEMENTS PERSONNELS 
  119. </string>
  120. <string name="subnprodata">
  121. SOUMISSION ET TRAITEMENT DES DONN├ëES ET DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ QUE POUR PERMETTRE ├Ç F-SECURE DE VOUS FOURNIR LES SERVICES RELI├ëS AUX LOGICIELS, LE LOGICIEL PEUT RECUEILLIR ET SOUMETTRE DES DONN├ëES SUR LES APPLICATIONS LOGICIELLES, SUR INTERNET, SUR VOTRE DISPOSITIF OU SUR L'UTILISATION DES ├ëL├ëMENTS SUSMENTIONN├ëS. LES DONN├ëES RECUEILLIES DE LA SORTE PEUVENT INCLURE i) DES DONN├ëES RELI├ëES ├Ç LA S├ëCURIT├ë, DES DONN├ëES TECHNIQUES, STATISTIQUES ET D'ANALYSE, AINSI QUE D'AUTRES DONN├ëES SIMILAIRES QUI SONT TRAIT├ëES PAR D├ëFAUT DE MANI├êRE ├Ç NE RECUEILLIR AUCUN RENSEIGNEMENT PERSONNEL OU ii) DES INFORMATIONS DE CONTACT ET D'AUTRES DONN├ëES QUE VOUS SOUMETTEZ ACTIVEMENT AU MOYEN DU LOGICIEL, LICENCE / DISPOSITIF / INFORMATIONS SUR DES LOGICIELS, INFORMATIONS DIVULGU├ëES POUR R├ëSOUDRE UN PROBL├êME TECHNIQUE, INFORMATIONS SUR LES SERVICES CONNEXES, AINSI QUE D'AUTRES DONN├ëES SIMILAIRES QUI SONT TRAIT├ëES PAR D├ëFAUT DE MANI├êRE ├Ç NE RECUEILLIR AUCUN RENSEIGNEMENT PERSONNEL. VOUS TROUVEREZ DES INFORMATIONS PLUS D├ëTAILL├ëES SUR LA COLLECTE ET LE TRAITEMENT DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS DANS LA POLITIQUE DE CONFIDENTIALIT├ë DE F-SECURE. TOUT TRANSFERT DE DONN├ëES EST EFFECTU├ë PAR DES M├ëTHODES S├ëCURIS├ëES. VOUS ACCEPTEZ QUE F-SECURE PEUT ├ëGALEMENT DIVULGUER OU TRANSF├ëRER TOUTES LES DONN├ëES SUSMENTIONN├ëES ├Ç SES AFFILI├ëS, SOUS-TRAITANTS, DISTRIBUTEURS ET PARTENAIRES ET QUE DE TELS PARTIS PEUVENT ├èTRE SITU├ëS AUX ├ëTATS-UNIS D'AM├ëRIQUE OU ├Ç L'EXT├ëRIEUR DES ├ëTATS-UNIS D'AM├ëRIQUE. VOUS CONSENTEZ ET ACCEPTEZ LE TRAITEMENT DES DONN├ëES ET DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS PAR F-SECURE DE LA MANI├êRE SUSMENTIONN├ëE. Pour obtenir des d├⌐tails sur le traitement de renseignements personnels identifiables vous concernant et pour corriger de telles donn├⌐es ou pour annuler votre consentement, des informations de contact sur les renseignements personnels stock├⌐s ├á F-Secure se trouvent ├á la fin de ces Conditions. 
  122. </string>
  123. <string name="generaltitle">
  124. G├ëN├ëRALIT├ëS 
  125. </string>
  126. <string name="licansewillterminate">
  127. Le logiciel est sujet ├á certaines conditions tr├¿s strictes, comme indiqu├⌐ de temps ├á autre par F-Secure (ou par les distributeurs de F-Secure qui vous ont fourni cette licence). F-Secure se r├⌐serve le droit de modifier ces exigences dans le contexte de toute mise ├á jour ou mise ├á niveau du Logiciel. Par la pr├⌐sente, vous reconnaissez et confirmez qu'avant de vous enregistrer pour le Logiciel, vous avez v├⌐rifi├⌐ qu'il convient ├á vos besoins et ├á vos exigences. Vous ├¬tes inform├⌐ et, par la pr├⌐sente, vous acceptez que la totalit├⌐ ou une partie du Logiciel pourrait ├¬tre temporairement indisponible / non fonctionnelle en raison de travaux de r├⌐parations, d'une mise ├á niveau, d'un entretien ou encore pour des raisons (force majeure) qui sont hors du contr├┤le raisonnable de F-Secure. F-Secure, ses conc├⌐dants ou ses distributeurs ne peuvent ├¬tre tenus responsables pour les cons├⌐quences de telles interruptions et proc├⌐deront au r├⌐tablissement de la disponibilit├⌐ / du fonctionnement du Logiciel dans les meilleurs d├⌐lais possibles, tout d├⌐pendant des contraintes des rencontr├⌐es. 
  128. </string>
  129. <string name="mayreviseterms">
  130. F-Secure se r├⌐serve le droit de modifier les caract├⌐ristiques ou la fonctionnalit├⌐ du Logiciel afin de l'adapter aux changements du march├⌐ ou de la r├⌐glementation, de prendre en compte toute contrainte technique ult├⌐rieure ou de vous fournir de meilleurs produits ou de meilleurs services. Sans porter pr├⌐judice ├á tout autre droit de cession, votre licence du logiciel prendra fin imm├⌐diatement et sans avis si vous violez une quelconque des conditions li├⌐es ├á l'exportation ou aux restrictions de cette licence. Vous n'aurez droit ├á aucun remboursement de la part de F-Secure ou de ses distributeurs ├á la suite d'une telle cession. Les conditions sur les restrictions d'utilisation restent en vigueur apr├¿s toute cession. F-Secure peut r├⌐viser les termes en tout temps et ces termes r├⌐vis├⌐s s'appliqueront automatiquement aux versions correspondantes du logiciel distribu├⌐ avec les termes r├⌐vis├⌐s. Si une quelconque partie de ces termes venait ├á ├¬tre nulle ou inex├⌐cutable, elle n'aura aucun effet sur la validit├⌐ des autres termes qui restent ainsi valides et ex├⌐cutables. 
  131. </string>
  132. <string name="termscoveredby">
  133. ├Ç moins d'indication contraire ci-dessous, ces termes sont r├⌐gis par les lois de la Finlande sans ├⌐gard ├á des lois ou ├á des principes conflictuels et sans ├⌐gard ├á la Convention des Nations Unies sur les contrats relatifs ├á la vente internationale des biens. Les cours de la Finlande ont des droits exclusifs sur la juridiction et sur l'emplacement pour statuer sur un quelconque d├⌐saccord relatif ├á ces termes. Dans le cas de licences achet├⌐es pour des porteurs de licence r├⌐sidant aux ├ëtats-Unis ou soumis aux lois des ├ëtats-Unis, la loi r├⌐gissant ces termes sera celle de l'├ëtat de Californie sans ├⌐gard ├á des lois ou ├á des principes conflictuels et sans ├⌐gard ├á la Convention des Nations Unies sur les contrats relatifs ├á la vente internationale des biens. Dans de tels cas, les droits exclusifs sur la juridiction et sur l'emplacement pour statuer sur un quelconque d├⌐saccord relatif ├á ses termes seront ceux des cours f├⌐d├⌐rale et de l'├ëtat situ├⌐es en Californie. Dans les cas de licences achet├⌐es par des consommateurs r├⌐sidant ├á l'ext├⌐rieur de la Finlande ou des ├ëtats-Unis, ces termes seront r├⌐gis par les lois des juridictions concern├⌐es. Dans les cas o├╣ F-Secure d├⌐ciderait de ne pas insister sur l'application de ses droits conform├⌐ment ├á ses Conditions, cette action ne peut ├¬tre interpr├⌐t├⌐e comme une renonciation du droit de F-Secure ├á les appliquer dans le futur. 
  134. </string>
  135. <string name="contactinfo">
  136. Si vous avez des questions sur ces Conditions ou sur le traitement de vos donn├⌐es personnelles, ou si vous souhaitez contacter F-Secure pour tout autre motif, veuillez ├⌐crire ├á : F-Secure Corporation, PL24, FI-00181 Helsinki, Finlande, courriel : helsinki@f-secure.com, ou appeler : +358 9 2520 0700. 
  137. </string>
  138. <string name="dateofterms">
  139. Novembre 2009, F-Secure Corporation 
  140. </string>
  141. </eula>
  142.