; Uložené v kódovaní UTF-8 / File is stored in UTF-8 encoding
[Info]
LanguageName=Sloven─ìina
LanguageID=1b
ProgramVersion=3.04
TranslatorName=Tomas Bujna a.k.a. OROL
TranslatorURL=http://nzw.sk
; verzia prekladu: 1.0 pre EPIM 3.04 (13.07.2009); nie všetky funkcie využívam resp. nemôžem testovať! hlúposti v preklade prosím na mail info@nzw.sk; To-Do = Udalosti, Task = Úlohy, Note = Poznámky
193=EssentialPIM verzie %s nemôže otvoriť súbor %s vytvorený EssentialPIM verzie %d.%d. Novšiu verziu EssentialPIM môžete získať z www.EssentialPIM.com
194=Skúšobná verzia umožňuje vložiť maximálne 500 položiek. Práve ste dosiahli tento limit. Prosím navštívte nasledovnú stránku kde môžete zakúpiť EssentialPIM Pro Portable.
195=Registrované pre: trial (%s days left)
196=Registrované pre: %s
197=Chcete zistiť novšiu verziu?
198=Prenosné médium bolo odpojené, EssentialPIM naň nemôže zapisovať.
199=Nedá sa otvoriť súbor s databázou. Môže ho používať iný program, alebo je uzamknutý operačným systémom.
200=&Hľadať:
203=Ste si istý že chcete zmazať vybraný kontakt/y?
890=Tento časový úsek je už obsadený inou udalosťou, nie je možné ho časovo rozdeliť.
891=Tento časový úsek je už obsadený inou úlohou. Exkluzívna úloha môže byť pridaná len k voľnému časovému úseku.
899=┼╜iadny
950=Otvoriť opakovanú úlohu
951=Toto je opakujúca sa úloha. Chcete otvoriť len túto úlohu, alebo celú sériu?
952=Otvoriť túto úlohu
953=Otvoriť sériu
1000=Ukladanie kontaktov...
1001=Ukladanie poznámok...
1002=Ukladanie ├║loh...
1003=Ukladanie ├║loh...
1004=Ukladám správy...
1010=Import kontaktov...
1011=Import poznámok...
1012=Import ├║loh...
1013=Import ├║loh...
1014=Importovať poštu...
1020=Export kontaktov...
1021=Export poznámok...
1022=Export ├║loh...
1023=Export ├║loh...
1024=Kontakt|Skupina|Poznámka|Úloha|Plánovač
1025=Exportovať poštu...
1030=Synchronizuj Kontakty...
1031=Synchronizuj Poznámky...
1032=Synchronizuj Úlohy...
1033=Synchronizuj Plánovač...
1034=Spúšťam synchronizáciu...
1035=Synchronizácia správ...
1100=Import cez iCal
1101=Import &Úloh
1102=Import Plánovača
1106=Tento súbor iCal nemôže byť importovaný nakoľko niektoré jeho časti nie sú kopatibilné. Prosím obráťte sa na predajcu zariadenia, ktorý tento súbor vytvoril.
1150=Ozna─ì s├║bor
1151=&Lokálny
1152=&URL
1200=Vyrieš konfilkt
1201=Typ|EssentialPIM|Akcia|Google Kalendár
1202=Nasledujúce položky sú rozdielne v Google kalendári a v EPIM. K vyriešeniu konfliktu zvoľte, ktorú položku nahradiť.
1203=Typ|Tento počítač|Action|Prenosné zariadenie
1204=Položky boli zmenené v mobilnom aj desktopovom zariadení. Rozhodnite, kde sa majú prepísať.
1205=Synchronizovať
1206=Typ|Stolný počítač|Akcia|MS Outlook
1400=Nastavenie
1401=&Minimalizovať do Tray
1402=&Spúšťať so systémom
1403=Vyprázdniť kôš pri ukončení
1404=&Hlavné
1405=Zobraziť súkromné poznámky
1406=Vložiť súkromné poznámky do exportu/synchronizácie
1407=&Auto-ulo┼╛enie
1408=Uložiť &každých:
1409=&min├║t
1410=Uložiť pri minimalizovaní
1411=M&inimalizovať pri zatvorení
1412=&Záloha
1413=&Povoliť zálohu
1414=Ad&resár pre zálohu:
1415=Adresár s &databázou
1416=&TEMP adresár Windows
1417=&Vybrať adresár
1418=&Interval zálohy:
1419=Zálohovať
1420=EPIM &Dnes
1421=Štartovať &s Dnes
1422=&Zobraziť úlohy na počet dní:
1423=Zobraziť úlohy bez &dátumu ukončenia
1424=Počet ponechaných zálohovaných &kópií:
1425=Prosím čakajte, zálohujem...
1426=Záloha ukončená.
1427=Sc&hovaj skončené úlohy
1428=Zobraz &úlohy pri štarte alebo termíny dokončenia najskôr:
1442=Auto&run až po pripojení prenosného zar. (len v XP)
1443=Vytvoriť odkaz:
1444=&Pracovná plocha
1445=&Quick Launch panel
1446=&Štart Menu
1447=Spusti %s
1448=&Počet dní v týždni:
1449=S&kratky
1450=Skratka:
1451=Zobraziť mriežku a riadky
1452=Moduly
1453=Synchronizácia
1454=Zobraziť kategórie ako:
1456=Prosím zvoľte podpoložku zo zoznamu.
1457=&Vyčistiť položku
1458=&Automaticky vyčistiť po:
1459=Zobraziť záznam/plánované úlohy z týchto kategórií:
1460=&Zabezpe─ìenie
1461=Ochrana databázy heslom
1462=&Uzamknúť databázu po minimalizovaní hlavného okna
1463=&Automaticky uzamknúť po uplynutí:
1464=Databáza je chránená heslom, kliknite na "Ochrana heslom..." v menu "Súbor"
1465=Vyčistiť hitóriu v databáze pri skončení
1466=Poznámkový blok
1467=&Farba:
1468=Šír&ka:
1469=&Výška:
1470=Povoliť mazanie položiek
1471=&Synchro nastavenia
1472=Synchronizuj nasleduj├║ce moduly:
1473=&Riešenie možného konfliktu
1474=Ak nastane konflikt (položky boli zmenené na prenosnom zariadení aj na tomto počítači):
1475=Nechaj výber na mňa|Vždy nahradiť položky na prenosnom zariadení|Vždy nahradiť položky na tomto počítači
1476=nasleduj├║ce dni
1477=predošlé dni
1478=Skryť hotové &úlohy
1479=Odoslať správu okamžite
1480=Outlook Synchronizácia
1481=Ak vznikne konflikt (akákoľvek položka bola zmenená v oboch EPIM databázach alebo súbore dát z Outlook-u):
1482=Nechaj ma vybrať akciu|Vždy prepísať položky v súbore Outlook|Vždy prepísať položky v EPIM databáze
1483=Vyberte moduly, ktoré chcete používať
1484=Adresáre...
1485=Palm synchronizácia
1486=Povoliť Palm synchronizáciu
1487=&Databáza pre synchronizáciu
1488=Naposledy otvoren├╜ s├║bor
1489=Označ adresáre
1490=Prosím zatvorte EPIM pred synchronizáciou s Palm-om!
1491=Heslo k dátam:
1492=Východzí formát pre písanie
1493=Pri odpovedi použiť rovnaký formát ako v došlej správe.
1494=Farebné pozadie|Farebný štvorček|Názov bez farby|Farebý štvorček a názov
1495=Google
1496=Prihlasovacie ├║daje:
1497=Proxy
1498=&Hostite─╛:
1499=&Port:
1500=Global
1501=Minimalizovať do systray
1506=Prepnúť medzi modulmi
1507=V Udalostiach
1508=V Úlohách
1509=V Kontaktoch
1510=Pridať Skupinu
1511=Skryť Skupiny
1512=V Poznámkach
1513=Hlavné
1514=Skryť súkromné poznámky
1515=Skri/Zobraz všetko
1516=V pošte
1550=Pri štarte zistiť či je EPIM predvolený program pre prijímanie pošty
1600=Import CSV
1601=Bez importu
1602=Importovať do:
1603=&Odde─╛ova─ì
1604=Máte %d stĺpcov neoznačených. V priebehu importovania ich budem ignorovať. Pokračovať?
1605=Prv├╜ riadok s├║boru obsahuje nadpisy st─║pcov
1606=Poznámka! Aby bolo možné importovať dátum, musí byť v nasledovnom formáte: %s.
1650=Import modulov
1651=Export modulov
1652=&Z dátumu:
1653=&Do dátumu:
1700=Import z MS Outlook
1701=Export do MS Outlook
1702=Import z MS Outlook Express
1703=Export do MS Outlook Express
1704=Import kompletn├╜.
1705=Export kompletn├╜.
1706=Importované:
1707=Exportované:
1708=%d kontakt/y
1709=%d ├║loha/y
1710=%d poznámka/y
1711=MS Outlook je detekovaný. Chcete importovať dáta z programu Outlook teraz? Ak vyberiete NIE, import môžte previesť neskôr z menu: Súbor/Import.
1712=MS Outlook Express je detekovaný. Chcete importovať dáta z programu Outlook teraz? Ak vyberiete NIE, import môžte previesť neskôr z menu: Súbor/Import.
1713=%d ├║loha/y
1714=Import z CSV
1715=Importovať z iCal
1716=Uložiť do adresára
1717=Synchronizácia je kompletná.
1718=Prenosné zariadenie nebolo nájdené. Skontrolujte pripojenie.
1719=Synhronizácia zrušená.
1720=Ostatná úprava:
1721=Cesta:
1722=Import z vCard
1723=Prosím vyberte preferovanú metódu pre import:
1724=Import správ
1725=Inštalácia Outlook-u detekovaná. Chcete importovať dáta z Outlook-u teraz? Ak NIE, import (alebo synchronizáciu) môžete dokončiť neskôr z menu Súbor => Synchronizácia.
1727=Outlook Synchronizácia
1728=MS Outlook s├║bor:
1729=Import súboru(-ov) ako sólo poznámku(-y) do koreňového adresára
1730=Import súboru(-ov) ako sólo poznámku(-y) do označenej poznámky
1731=Import súboru(-ov) do označenej poznámky ale rozdielnych záložiek
1768=Všetky správy z vybraného adresára|Len vybrané správy
1769=Netlačiť prázdne polia
1780=Export plánovača
1782=Mód zobrazenia poznámok
1783=Deň|Týždeň|Mesiac
1784=Dátum úlohy
1785=&Vytlačiť podkladovú farbu úloh
1791=&Všetko
1792=&Aktuálne
1793=deň|týždeň|mesiac|rok
1794=Kateg├│rie...
1795=Vyber kateg├│rie
1800=Opakovanie ├║lohy
1801=Nastavenie vzoru
1802=&Denne
1803=&T├╜┼╛denne
1804=&Mesa─ìne
1805=&Ro─ìne
1806=&Každý/é
1807=deň/dni
1808=&Opakovať vždy
1809=týždeň/ne zapnúť
1810=Deň
1811=k&a┼╛d├╜
1812=mesiac/e
1813=Ka&┼╛d├╜
1814=prvý|druhý|tretí|štvrtý|posledný
1815=z
1816=Rozsah opakovania
1817=Za─ìiatok:
1818=Koniec &po:
1819=opakovaní
1820=&Ukončiť dňa:
1821=Niektoré mesiace majú menej než %d dní. Pre tieto mesiace neplatia udalosti pre posledný deň v mesiaci.
1822=Bez konca
1901=Dátum ukončenia
1902=Vec
1903=Dokon─ìenie
1904=Upraviť...
1905=Pridať...
1906=Pridať
1907=Upraviť
1908=Zmazať
1909=Uložiť ako úlohu
1910=Prosím vyberte dátum a čas
1911=Skutočne chcete zmazať vybranú úlohu/y?
1912=Poznámka
1913=Kompl.
1914=Dokon─ìenie
1915=Priorita
1916=Kateg├│ria
1917=Odstúpiť
1918=Za─ìiatok
1919=Tabu─╛ka
1920=Strom
1921=Potomok
1922=Posunúť dnu
1923=Posunúť von
1924=Filter
1925=Hotovo
1926=Zoznam
1928=Skryť dokončené
1929=Skryť hotové
1930=Skutočne chcete zmazať vybrané udalosti ako aj všetkých ich potomkov?
1931=Ulož ako dennú udalosť
1932=Zobraziť kategórie
1933=Označ všetko
1934=Odznač všetko
1935=Pridať do poznámky...
1936=Presuň vyššie
1937=Presuň nižšie
1938=Miesto
1939=Ozna─ì...
1940=Nov├╜ zoznam
1950=Podrobnosti o ├║lohe
1951=&Úloha
1952=&Názov:
1956=&Poznámka:
1957=&Dátum ukončenia
1959=&Pridelené osobe
1960=Miesto:
2000=Kateg├│rie
2001=Táto kategória je používaná inou úlohou. Zmazaním kategórie ju nebudete môcť priradiť k novej alebo existujúcej úlohe. Skutočne chcete zmazať túto kategóriu?
2002=Farba...
2200=Dnes
2201=Celý deň
2202=Viac dní
2203=Úlohy:
2204=V─ìera
2205=V├╜ro─ìia
2206=Správy
2220=Nová udalosť
2221=Nová úloha
2222=Nová poznámka
2223=Nov├╜ kontakt
2300=&Prílohy
2301=Súbor "%s" bol upravený. Želáte si aktualizovať databázu?
2302=Pridať súbor|Pridať odkaz na súbor
2303=Ste si istý že chcete zmazať súbor/odkaz z databázy?
2304=Prílohy
2305=Prosím čakajte, nahrávam dáta...
2306=M├│d zobrazenia
2307=Veľké ikony
2308=Malé ikony
2309=Odstrániť prílohu?
2400=Správa databázy
2401=Umiestnenie s├║boru:
2402=Po─ìet polo┼╛iek:
2404=Veľkosť databázy: %f Mb
2407=Hľadanie neaktuálnych väzieb
2408=%d väzba/-y na neexistujúce súbory v databáze
2605=EssentialPIM nie je momentálne nastavený ako predvolený program pre elektronickú poštu. Chcet ho tak nastaviť?
2606=Vždy vykonať túto kontrolu pri štarte EssentialPIM.
2607=Looks like your copy of EssentialPIM Pro was upgraded recently. You need to upgrade database as well. To do that, please login as SYSDBA (administrator). Database will be upgraded automatically for all users.
2607=EssentialPIM bol aktualizovaný. Musíte aktualizovať aj databázu. Prihláste sa ako SYSDBA (administrátor). Databáza bude aktualizovaná automaticky pre všetkých užívateľov.
2608=Na vašej databáze je potrebné vykonať kontrolu zhody. Najprv ale urobíme zálohu. Pokračovať?
2609=Zdá sa, že vaša databáza je poškodená. Chcete ju aj napriek tomu otvoriť?
2701=Nemôžem importovať "%s" úlohu pretože časové označenie je už používané touto exkluzívnou úlohou:
2702=Chcete preskočiť importovanie novej úlohy alebo odstrániť exkluzivitu pre existujúcu úlohu(-y)?
3161=Text poznámok. Môžete vložiť tabuľky, obrázky a formátovaný text.|Ak používate Pro verziu, všimnite si viacnásobné stromy poznámok a viacnásobné listy pri každej poznámke pod ňou. Môžete ich využívať na ľubovoľné štruktúrovanie informácii.
3162=Ďaľší list
3163=Podriadená poznámka
3164=Nová zložka
3200=Status Bar
3201=Naviga─ìn├╜ panel
3202=Pripomienky
3203=Upraviť kategórie...
3204=Nastav
3205=Akcia
3206=Nájdi a nahraď...
3207=Nová vnorená poznámka
3208=Nová skupina...
3209=Panel udalostí
3210=Poznámka
3211=Kontakt
3212=EPIM datov├╜ s├║bor
3300=Pripojiť k databáze
3301=&Server:
3302=&S├║bor s DB:
3303=&Autorizácia databázy
3304=Vyberte počítač - server
3311=Užívatelia...
3312=Prihlásiť na server...
3320=Potrebujete sieťovú licenciu na pripojenie k EPIM Serveru.
3321=Nejte zmeniť heslo - sú pripojení užívatelia: %s. Pred zmenou hesla sa musia odpojiť.
3322=Nesprávne prihlasovacie údaje. Kontaktujte svojho EPIM admina.
3323=Na kopírovanie databázy použite prosím nástroje Windows. Pre prácu v sieti potrebujete sieťovú verziu EPIM (licencovanú).
3901=Nevyplnili ste prihlasovacie údaje pre Google kalendár. Prosím vyplňte ich, aby mohla pokračovať synchronizácia (môžete ich neskôr zmeniť v menu: Nástroje/Nastavenie/Synchronizácia Google)
3902=&E-mail:
4000=Poznámka na ploche
4001=Priehľadné
4002=Bude odstránená poznámka z plochy aj z EPIM. Chcete pokračovať?
4100=Doplnky
4101=Zakúpené
4102=Zostávajú %d vyskúšania.
4103=Expirovalo
4104=Kúpiť
4105=Objednať
4106=Používate skúšobnú verziu EssentialPIM Pro, ktorá umožňuje len dve plné synchonizácie. Za $64.90 získate plnú verziu s neobmedzeným počtom synchronizácií, aktualizáciu zdarma na 1 rok a trvalú podporu! Licenčný kľúč obdržíte okamžite po objednaní.
4107=Používate skúšobnú synchronizáciu s %s. Máte povolené len dve plné synchonizácie. Za $24.95 získáte plnú verziu s neobmedzeným počtom synchronizácií. Licenčný kľúč obdržíte okamžite po objednaní.
4108=Pre ďaľšie používanie %s synchronizácie zakúpte doplnok %s za $24.95. Licenčný kľúč obdržíte okamžite po objednaní.
4109=O nás
4110=Táto funkcia spolu s mnohými inými je dostupná v EssentialPIM Pro, ktorého cena je len $39.95. Chcieť vedieť viac?
4111=Táto funkcia spolu s mnohými inými je dostupná v EssentialPIM Pro, ktorého cena je len $39.95. Objednať teraz?
5000=&Lokálna databáza
5001=&Sieťová databáza
5002=Sieťové heslo:
5003=Sieťové men&o:
5004=Sieťové heslo:
5005=&Sync
5010=Používate voľnú neregistrovanú verziu produktu. Dovolený počet voľných sycnhronizácií vypršal. Prajete si produkt objednať?
6009=Naozaj chcete sústavne mazať obsah adresára "%s"?
6010=Telo
6011=Naozaj chcete zmazať adresár "%s"?
6012=Naozaj chcete zmazať označenú správu(y)?
6013=Nový adresár...
6014=Nový adresár
6015=Pridať adresár
6016=Prázdny "%s"
6017=Otvotiť
6018=Odpovedať odosielateľovi
6019=Odpovedať všetkým
6020=Poslať ďalej
6021=Poslať ako prílohu
6022=Označiť ako prečítané
6023=Označiť ako neprečítané
6024=Presunúť do adresára...
6025=Kopírovať do adresára...
6026=Pridať odosielateľa do kontaktov
6027=Originálna správa
6028=Miestny adresár
6029=Zistiť nové správy
6030=Zistiť nové správy: %d (%d KB)
6031=Pripájanie...
6032=Odpojenie...
6033=Prijímanie zoznamu správ...
6034=Prijímanie správy %d...
6035=%d správa(y), %d neprečítané
6036=Odpovedať
6037=Odolsať: %d (%d KB)
6038=Odoslať správu %d...
6039=Odolsať
6040=Označiť všetko ako prečítané
6041=Skryť prečítané správy
6042=Rozlo┼╛enie
6043=Klasické zobrazenie
6044=Široké zobrazenie
6045=Odoslať a prijať
6046=Odoslať a prijať všetko
6047=Prijať
6048=Prijať všetko
6049=Odoslať všetko
6050=Nová správa...
6051=Nový adresár...
6052=Zmazať správu %d
6053=Podržať
6054=Odoslať/Prijať
6055=Hlavička správy
6056=Komu/Kópia/Skrytá kópia
6057=Nastavenie ├║─ìtov...
6058=Upraviť adresáre...
6059=Prosím čakať, načítam správu.
6060=Prihlásiť sa %s
6061=Pravidlá pre správy...
6062=Zdroj správ...
6063=Zdroj správ
6064=You need to create an email account first in order to utilize this feature. Please click on File-> New-> Mail Account...
6064=Musíte vytvoriť e-mailový účet, aby ste mohli použiť túto funkciu. Menu "Súbor > Nový > E-mail účet..."
6100=Predchádzajúca správa
6101=Nasledujúca správa
6102=Nástrojová lišta
6103=Pridať do kontaktov
6104=Adresát
6105=Nové kontakty z "Komu", zoznam kópií
6200=Nová správa
6201=Komu...
6202=K├│pia...
6203=Skrytá kópia...
6204=Poslať správu
6205=Uložiť prílohu...
6206=Zobraziť kópia
6207=Zobraziť skryté kópie
6208=Štandardné tlačidlá
6209=Formát Bar
6210=Uložiť zmeny v správe "%s" pred zatvorením?
6211=Správa nebola odoslaná. Niektorá z adries nie je platná. Prosím skontrolujte e-mailové adresy.
6212=%s v %s, %s píše:
6213=Vložiť prílohu...
6214=Pozadie
6215=Obrázok...
6216=K├│dovanie
6217=Vyžadovať potvrdenie o prijatí správy
6218=Vyberte príjemcov...
6219=Zmazať správu
6220=HTML Text
6221=Prost├╜ Text
6222=Správa obsahuje znaky, ktoré nie sú obsiahnuté v predvolenom kódovaní. To znamená, že niektoré časti textu budú pre príjemcu nečitateľné.|Môžete zmeniť kódovanie v menu Formát > Kódovanie. UTF 8 je obvykle bezpečná voľba.|Poslať v UTF-8 teraz? (ak zvolíte nie, chýbajúce znaky budú nahradené otáznikmi)
6250=Vyberte príjemcov
6251=&K├│pia:
6252=&Skrytá kópia:
6253=Zoznam k&ontaktov:
6254=Komu:
6300=EssentialPIM Odoslať/Prijať správu
6301=Účet|Úlohy|Stav|Status
6302=&Skryť
6303=Zastaviť všetko
6304=Zastaviť úlohu
6400=Nastavenie ├║─ìtov
6401=Hlavné
6402=Účet elektronickej pošty
6403=Názov účtu:
6404=Info o užívateľovi
6405=Meno:
6406=&Organizácia:
6407=E-mail:
6408=E-mail pre odpove─Å:
6409=&Server
6410=Server príchodzej pošty:
6411=S&erver:
6412=Tento server vyžaduje bezpečnostné pripojenie (&SSL)
6413=Meno užívateľa:
6414=Sever odchádzajúcej pošty:
6415=Se&rver vy┼╛aduje overenie
6416=Použiť rovnaké nastavenie ako u príchodzej pošty
6417=Pre prihlásenie použiť:
6418=Pokročilé
6419=Nastavenie s&ervera
6420=Zistiť nové správy pri štarte
6421=Zisťovať nové správy sústavne
6422=Ponechať kópiu správ na servery
6423=─îasov├╜ limit servera:
6424=sek├║nd
6425=Prehrať zvuk pri príchode novej správy
6426=Podpis
6427=Použiť podpis pre odchádzajúce správy
6428=Predvoliť
6429=Predvolené
6430=&Doru─ìenie
6431=Odstrániť zo servera po
6450=Správa IMAP adresárov
6451=Označte adresáre ktoré budú viditeľné v hlavnom okne a typ ich synchronizácie.
6452=Viditeľný|Názov|Typ synchronizácie
6453=Nesynchronizovať|Hlavičky|Celé správy
6500=Nastavenie ├║─ìtu
6501=Identita
6502=Vaše meno sa objaví v poli "Od" odosielanej správy.
6503=Vaša elektronická adresa slúži pre ostatných na posielanie správ k vám.
6504=E-mail:
6505=Sever prichádzajúcej pošty
6506=Typ &Servera:
6507=Server odchádzajúcej pošty
6508=Názov účtu
6509=Zistiť novú poštu
6600=Pravidlá pošty
6601=Názov pravidla:
6602=Vyber podmienky pre prichádzajúce správy:
6603=obsahuje|neobsahuje|je|nieje
6604=Vybre &akciu:
6605=presuň správu|kopíruj správu|zmaž|označ ako prečítanú
6606=Použiť pravidlá pre:
6607=Správy, ktoré sa zhodujú so všetkými podmienkami|Správy, ktoré sa zhodujú s ľubovolnou podmienkou
6608=Pravidlá sú vykonané podľa podmienok uvedených nižšie.
6650=Pravidlá pre správy
10220=Pridať kontakt
10228=Upraviť kontakt
10229=Zmazať kontakt/y
10231=Pridať skupinu
10234=Skryť Skupiny
10402=Zbaliť všetko
10403=Rozbaliť všetko
10412=Pridať poznámku
10413=Upraviť poznámku
10415=Zmazať poznámku/ky
10418=Upraviť vlastnosti poznámky
10473=Krok späť
10474=Krok vpred
10476=Vložiť dátum a čas
10477=Vložiť symbol
10450=Tučné
10451=Kurzíva
10452=Podčiarknuté
10455=Farba textu
10456=Farba podkladu textu
10457=Doln├╜ index
10458=Horn├╜ index
10459=Zarovnať vľavo
10460=Zarovnať nastred
10461=Zarovnať vpravo
10462=Zarovnať do bloku
10463=Zmenšiť odsadenie
10464=Zväčšiť odsadenie
10465=Číslovanie
10466=Odrážky
10467=Vložiť obrázok
10468=Vložiť tabuľku
10469=Nájsť a nahradiť
10470=Vložiť hypertextový odkaz
10471=Vyplniť farbou
10475=Preškrtnuté
10803=Dnes
10824=Zobraziť deň
10825=Zobraziť týždeň
10826=Zobraziť mesiac
10827=Zobraziť rok
10829=Prejdi na dátum
10830=Pridať úlohu
10831=Upraviť úlohu
10832=Zmazať úlohu/-y
11906=Pridať do úloh
11907=Upraviť úlohu
11908=Zmazať úlohu/y
11909=Uložiť ako úlohu
11919=Tabu─╛ka
11920=Strom
11921=Pridať ako potomka
11922=Posunúť dnu
11923=Posunúť von
11929=Skryť dokončené
11936=Presuň hore
11937=Presuň dole
12220=Nová Udalosť
12221=Nová Úloha
12222=Nová Poznámka
12223=Nov├╜ Kontakt
12804=Obnoviť položku(-y)
12805=Mazať stále
12806=Prázdny kôš
14003=Nastavenie
14004=V┼╛dy navrchu
14005=Rozbaliť/Zbaliť
14006=Upraviť v EPIM
14007=Zmazať
14008=Skryť
16213=Vložiť prílohu
16019=Odpovedať všetkým
16020=Poslať ďalej
16036=Odpovedať
16054=Odoslať/Prijať
16058=Správa priečinkov...
16200=Nová správa
;n-e-w
429=Add Icon
430=Are you sure you want to delete the selected icon?
431=Copy Hyperlink
432=<default>
433=<Edit style...>
434=<New style...>
435=Sample style
436=You can not edit the default style
437=Please select a style
438=Check Spelling...
439=Receiving
440=Add as Sibling
10440=Add as Sibling
441=New Note as Sibling
442=Add to Dictionary
443=Ignore Word
444=Paste as Plain Text
700=Modify Style
701=Style name:
702=Based on style:
703=Font settings
704=Paragraph settings
705=Remove style
706=The style with the same parameters already exists: "%s"
707=Please enter the name of the style
708=Adding Style
720=Check Spelling
721=Ignore
722=Ignore All
723=Change
724=Change All
727=Not in dictionary:
728=Change to:
729=Installed dictionaries:
730=Download more dictionaries
731=Dictionaries...
732=Dictionaries
733=Spell check completed successfully.
1502=Focus on Search Box
1551=Spelling
1552=Check spelling in Notes module
1553=&Enable spell check as you type
3454=Can edit note &icons
6066=Mail folders need to be synchronized first. Please press Send/Receive.
6067=Delete
16067=Delete Message(s)
7000=Label Wizard
7001=To continue, click Next
7002=Print labels for:
7003=&All contacts|&Selected contacts
7004=Label templates
7005=&Label manufacturer:
7006=Label &type:
7007=Label &info:
7008=Width:
7009=Height:
7010=Page width:
7011=Page height:
7012=Format:
7013=Text placement
7014=&Choose printer:
7015=Print summary
7016=Number of labels:
7017=Number of pages:
7018=To finish, click Print
210=Print Labels...
877=No category
6223=The message could not be sent. You must specify at least one recipient for the message.