home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
Text File | 2009-10-08 | 52.9 KB | 1,323 lines
; This file is stored in UTF-8 encoding [Info] ; LanguageName - language name in its own language LanguageName=Български ; LanguageID - primary language ID. See: ; http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/intl/nls_61df.asp LanguageID=0x02 TranslatorName=yulian yordanov TranslatorURL=mailto: yul.yordanov@gmail.com [Texts] 1=Превод на български: 10=ОК 11=Отказ 12=&Добави 13=&Изтрий 14=<- &Назад 15=На&пред -> 16=&Край 17=Изчисти 18=&Зареди 19=&Запис 20=&Редактиране 30=Назад 31=Напред 32=Добави 33=Редактиране 34=Изтрий 35=Преименувай 39=&Разширени 40=&Търси 41=Затвори 42=&Помощ 43=Нагоре 44=Надолу 45=&Отвори 46=&Добави 47=&Настройки 80=Грешка 81=Предупреждение 82=Потвърждаване 83=Информация 90=Въведи парола 91=&Парола: 92=П&овтори паролата: 93=Паролата е неправилна! 94=&Запомни паролата 100=&Файл 101=Нов 102=Отвори 103=Запиши 104=Запис като 105=Затвори 106=Защита с парола 107=Внеси 108=Изнеси 109=Изход 110=Редактиране 111=Отмени 112=Върни 113=Изрежи 114=Копирай 115=Постави 116=Маркирай всичко 117=Търсене 120=&Изглед 121=Календар 122=Задачи 123=Бележки 124=Контакти 125=Програма 131=Ново събитие 132=Нова задача 133=Нова бележка 134=Нов контакт 140=Формат 143=Запис като 144=Таблица 145=Въведи таблица 146=Подравни отгоре 147=Подравни централно 148=Подравни отдолу 149=Нов ред 150=Нова колона 151=Изтрий ред 152=Изтрий колона 153=Раздели клетка 154=Слей клетки 155=&Инструменти 156=Опции 158=Език 160=&Помощ 161=Съдържание 162=E-mail поддръжка 163=Уеб-сайт 164=Лицензионно споразумение 165=Регистрация 166=Провери за нова версия 167=За програмата 169=Абонамент за новини 170=Outlook 171=Outlook Express 172=CSV 173=HTML 174=RTF 175=TXT 176=Преглед преди печат 177=Печат 180=Възстанови 181=Минимизирай 182=За програмата 183=Управление на данните 184=iCal 185=vCard 186=RTF/TXT 190=Този файл вече е отворен! 191=Да се запишат ли измененията? 194=Пробната версия разрешава въвеждане на максимум 500 записа. Вие достигнахте този лимит. Моля, посетете нашия уеб-сайт, за да поръчате EssentialPIM Pro Portable. 195=Регистрирана на: пробна версия (остават %s дена) 196=Регистрирана на: %s 197=Желаете ли да проверите за нова версия? 198=Преносимото устройство е извадено, EssentialPIM не може да направи запис. 200=Търси: 203=Наистина ли искате да изриете избрания контакт? 204=Изпращане по е-поща 220=Добави контакт 221=Изтрий 222=Редактирай 223=Настройки 224=години 226=Бележки 227=Нов контакт 228=Редактирай 229=Изтрий 10228=Редактирай контакт 10229=Изтрий контакт(и) 230=Картинка 231=Добави група 232=Членство 233=Групи 234=Скрий &Групи 235=Наистина ли искате да изтриете избраната група?|(Членовете на групата няма да бъдат изтрити) 237=Копирай 251=Име 252=Фамилия 253=GSM 254=Телефон 255=Имейл 256=Адрес 257=Град 258=Област/Щат 259=Пощенски код 260=Държава 261=ICQ 262=MSN 263=AOL Screenname 264=Web-страница 265=Рожден ден 266=Бащино име 267=Моминско име 271=Фирма 272=Длъжност 273=Бизнес Факс 274=Бизнес Телефон 275=Бизнес е-адрес 276=Бизнес web-страница 277=Бизнес адрес 278=Бизнес град 279=Бизнес област/Щат 280=Бизнес пощенски код 281=Бизнес държава 282=Бизнес GSM 283=Yahoo! 284=Gadu-Gadu 285=Jabber 286=Skype 330=Име на групата 331=Телефон 332=Факс 333=Е-адрес 334=Web-страница 335=Адрес 336=Град 337=Област/Щат 338=Пощенски код 339=Държава 350=Персонализиране 351=Изберете колони, които желаете да се виждат 352=&Скрити 353=&Видими 400=Нов клон бележки 401=Нова бележка 404=Подреди по 405=Име 406=Модификация 407=Авто-подреждане 408=Наистина ли искате да изтриете избраната бележка? 409=Наистина ли искате да изтриете бележката заедно с под-бележките? 410=Нова бележка 411=Търсеният обект не е открит. 412=Нова бележка 413=Редактирай 414=Преименувай 415=Изтрий 10412=Добави бележка 10413=Редактирай бележка 10415=Изтрий бележка 417=&Текст 418=Промени 469=Търсене 10450=Удебелен 10451=Наклонен 10452=Подчертан 10455=Цвят на текста 10456=Цвят за фон на текста 10457=Долен индекс (коефициент) 10458=Горен индекс (степен) 10459=Подравни в ляво 10460=Центрирано 10461=Подравни в дясно 10462=По ширина 10463=Намали отстъпа 10464=Увеличи отстъпа 10465=Цифров списък 10466=Водачи 10467=Постави картина 10468=Таблица 10469=Търсене/Замяна 10470=Добавяне на хипервръзка 10471=Цвят на ивицата 10473=Отмени 10474=Възстанови 500=Търсене/Замяна 501=Текст: 504=Замени с: 505=&Област за търсене 506=Цялото дърво|Активния клон|Бележката 507=Търси в 508=Съдържание и заглавие|Съдържание|Заглавие 509=&Търси следващ 510=Замяна 511=Замени всички 512=Направени са %d промени 513=Търси 550=Добави таблица 551=Размер на таблицата: 552=&Кол.: 553=&Ред: 554=Слей клетки 555=Слей към: 570=Хипервръзка 571=&Текст: 600=Информация за контакти 601=&Лични данни 602=&Бизнес 603=Бележки 604=Добави поле 605=Редакт. поле 606=Изтрий поле 607=Снимка 609=Информация за група 610=Детайли 611=Членове 630=Контакти 631=Нов контакт 632=Премахни 640=Участници 641=Всички контакти: 642=Избрани контакти: 650=Добави ново поле 651=Редактирай поле 652=Име: 800=Редактирай 801=Добави 802=Изтрий 803=Днес 10803=Днес 804=Иди на 805=Изглед 806=Ден 807=Седмица 808=Месец 809=Година 811=Предният ден 812=Следващият ден 813=Предна седмица 814=Следваща седмица 815=Предишен месец 816=Следващ месец 817=Дата 818=Време 819=60 минути 820=30 минути 821=15 минути 822=10 минути 823=5 минути 824=Ден 825=Седмица 826=Месец 827=Година 829=Иди на... 10824=Показва целия ден 10825=Показва цялата седмица 10826=Показва целия месец 10827=Показва цялата година 10829=Иди на дата 830=Ново събитие 831=Редактирай 832=Изтрий 10830=Добави събитие 10831=Редактирай събитие 10832=Изтрий събитие 833=Край 834=Текст 835=Наистина ли искате да изтриете това събитие? 837=%d задачи|%d рождени дни 838=Искате ли да изтриете повтарящите се "%s" събития? 840=Иди на 841=Дата: 842=От дата: 843=До дата: 845=Напомняне за събития и задачи 846=Покажи събитие 847=Припомни след 849=5 минути|10 минути|15 минути|30 минути|45 минути|1 час|2 часа|3 часа|4 часа|6 часа|12 часа|1 ден|2 дена|3 дена|1 седмица 850=Информация за събитие 851=Събитие 852=Начало: 853=Край: 854=Продължава: 855=Цял ден 856=Важно 857=Приоритет: 858=Категория: 859=Изпълнение: 860=Текст: 861=дена 862=часа 863=мин. 866=Напомняне 867=В началото 868=По-рано 869=мин.|час|ден 870=Повтарящо се събитие 871=Повтаряй всеки: 872=ден|седмица|месеца 873=Изтича 874=Не 875=Няма|Важно|Бизнес|Лично|Отпуск|Присъствие|Пътуване|Подготовка||Годишнина|Обаждане|Празник 880=Разширени 881=Звук 882=Без звук 883=Стандартен звук 884=Звуков файл 885=Известяване 887=Стандартно 888=Произволно 889=Стартирай програма 890=Този времеви слой е зает със събитие, което не допуска разделяне на времето. 891=Този времеви слой е зает! Важно събитие може да се добави само в незает слой. 899=Нищо 950=Повтарящо се събитие 951=Това е повтарящо се събитие. Искате ли да отворите само задачата или ще отворите цялата серия? 952=Отвори задачата 953=Отвори серията 1000=Съхрани контакти 1001=Съхрани бележки 1002=Съхрани събития 1003=Съхрани задачи 1010=Внеси контакти 1011=Внеси бележки 1012=Внеси събития 1013=Внеси задачи 1020=Изнеси контакти 1021=Изнеси бележки 1022=Изнеси събития 1023=Изнеси задачи 1024=Контакт|Група|Бележка|Събитие|Задача 1030=Синхронизиране на контакти 1032=Синхронизиране на събития 1033=Синхронизиране на задачи 1034=Стартиране на синхронизацията 1100=Внасяне от iCal 1101=Внеси събития 1102=Внеси задачи 1106=Този iCal файл не може да бъде внесен, защото някои части не са iCal съвместими. Моля, проверете при доставчика на софтуера. 1200=Премахване на конфликт 1203=Вид|Компютър|Действие|Преносимо устройство 1204=Обектите по-долу са променени в преносимото устройство или в компютъра. За да избегнете конфликт, изберете кой обект да се замени. 1205=Синхронизирай 1400=Опции 1401=Минимизира в трей 1402=Старт с Windows 1404=Общи 1407=Автозапис 1408=Автозапис през: 1409=минути 1410=Автозапис при минимизиране 1411=Минимизира при затваряне 1412=Архивиране 1413=Разреши архивиране 1414=Папка за архива 1415=Папка с данни 1416=Временна папка на Windows 1417=Избраната папка 1418=Интервал за архив: 1419=Архивирай 1420=Програма 1421=Стартиране с "Програма" 1422=Брой дни: 1423=Покажи задачите без датите им 1424=Брой архиви за съхраненение: 1425=Моля изчакайте, архивира се... 1426=Архивирането приключи. 1427=Не показвай изпълнени задачи 1428=Показване на задачите за най-близките дни: 1429=Цвят на фона: 1431=Основен шрифт: 1433=Покажи "мрежа" в основния прозорец 1434=Покажи "мрежа" в подробния изглед 1435=Позициониране 1436=Вертикално|Хоризонтално 1437=Клиентски... 1440=За USB-устройства 1441=Асоциирай с %s файлове 1442=Автостарт, ако е свързано USB-устройство (само за XP) 1443=Създай икони 1444=Работен плот 1445=Бърз достъп 1446=Меню "Старт" 1447=Стартирай %s 1460=Сигурност 1461=Защитена база данни 1462=Заключи базата данни при минимизиране 1463=Заключи автоматично след 1464=За да въведете парола на базата данни, щракнете върху "Защита с парола" от меню "Файл". 1471=Опции по синхронизиране 1472=Синхронизиране на следните модули: 1473=Решаване на конфликти 1474=Ако има противоречие (променен е обект в USB-устр. или на Работния плот): 1475=Остави ме да избера|Винаги замествай данните от USB|Винаги замествай данните от компютъра 1600=CSV Внасяне 1601=Не внасяй 1602=Внеси към: 1603=Ограничител 1604=Има %d немаркирани колони. Те няма да бъдат внесени. Продължаване? 1650=Внеси модули 1651=Изнеси модули 1652=От дата: 1653=До дата: 1700=Внеси от Outlook 1701=Изнеси към Outlook 1702=Внеси от Outlook Express 1703=Изнеси към Outlook Express 1704=Внасянето приключи. 1705=Изнасянето приключи. 1706=Внесени: 1707=Изнесени: 1708=%d контакта 1709=%d събития 1710=%d бележки 1711=Открит е инсталиран Outlook. Искате ли да внесете данните от Outlook сега? Ако не, внасянето може да стане по-късно от меню "Файл" => Внеси. 1712=Открит е инсталиран Outlook Express. Искате ли да внесете данните от Outlook Express сега? Ако не, внасянето може да стане по-късно от меню "Файл" => Внеси. 1713=%d задачи 1714=Внеси от CSV 1715=Внеси от iCal 1716=Запази в папка 1717=Синхронизирането завърши. 1718=Не е открито устройство. Моля, проверете кабела или дали е монтирано правилно. 1720=Последна промяна: 1721=Път: 1722=Внеси от vCard 1751=Всички показани 1752=Избраните 1754=От: 1755=До: 1756=Контакти за изнасяне 1757=Бележки за изнасяне 1758=Задачи за изнасяне 1762=Полета 1764=Полета 1780=Събития за изнасяне 1782=Режим "Календар" 1783=Ден|Седмица|Месец 1784=Дата 1785=&Фонов цвят на отпечатваните 1791=&Всички 1792=&Текущи 1793=ден|седмица|месец|година 1794=Категории 1795=Избери категории 1800=Повтарящо се събитие 1801=Режим на повторение 1802=&Ежедневно 1803=&Седмично 1804=&Месечно 1805=&Годишно 1806=Всеки 1807=дена 1808=Повтори всеки 1809=седмица/и в 1810=Ден 1811=от всеки 1812=месец/а 1813=В 1814=първи|втори|трети|четвърти|последен 1815=от 1816=Период на повтаряне 1817=Начало: 1818=Спри след: 1819=повторения 1820=Свършва на: 1821=Някои месеци имат по-малко от %d дни. За тях повторението ще бъде в последния ден от месеца. 1901=Изпълни в 1902=Относно 1903=Изпълнение 1904=Редактирай 1905=Добави 1906=Нова задача 1907=Редактирай 1908=Изтрий 1909=Запис като 11906=Добави задача 11907=Редактирай задача 11908=Изтрий задачи 11909=Запиши като събитие 1910=Изберете дата и час 1911=Наистина ли искате да изтриете избраната задача? 1912=Бележки 1913=Завърш. 1914=Завършени 1915=Приоритет 1916=Категория 1917=Участници 1918=Начален час 1919=Таблично 1920=Дървовидно 1921=Нов клон 1922=Навътре 1923=Навън 11919=Табличен вид 11920=Дървовиден режим 11921=Като клон към основна задача 11922=Премества навътре в дървото 11923=Премества навън в дървото 1928=Скрий завършените 1929=Скрий 11929=Скрива завършените задачи 1930=Наистина ли искате да изтриете избраната задача, заедно с подзадачите? 1950=Информация за задачи 1951=Задача 1952=Относно: 1957=Изпълнение в: 1959=Участници 2000=Категории 2001=Тази категория е използвана от друго събитие/задача. Ако я изтриете, няма да бъдете в състояние да я прилагате към други събития/задачи. Наистина ли искате да изтриете тази категория? 2002=Цвят... 2200=Днес 2201=За цял ден 2202=Многодневна 2203=Задачи 2220=Ново събитие 2221=Нова задача 2222=Нова бележка 2223=Нов контакт 2300=Файлове 2301=Файлът "%s" беше променен. Искате ли да обновите базата данни? 2302=Добави файл|Добави линк към файл 2303=Наистина ли искате да изтриете този елемент от базата данни? 2304=Файлове 2305=Моля изчакайте, зарежда се... 2400=Управление на база данни 2401=Място на файл: 2402=Брой на: 2404=Размер на базата данни: %f Mb 2500=Информация за бележка 2501=Име: 2502=Въведи > 2503=Икона: 2504=Изберте 2505=Дата 2506=Час 2507=Дата и Час 2510=Изберете икона 48=&Следващ 49=&Откажи 50=Откажи всичко 95=&Криптиращ алгоритъм: 96=Rijndael, 128 bit|Rijndael, 256 bit|Single DES|Triple DES|Blowfish, 448 bit|Twofish, 128 bit|Twofish, 256 bit|Square 159=Pocket PC 168=Синхронизиране 178=Настройки на страницата 199=Файлът с данни не може да бъде отворен. Може би се използва от друга програма или е заключен от операционната система. 419=Лист 420=Клон 421=Преименувай 422=Избраният раздел съдържа данни. Искате ли да продължите с изтриването? 10475=Зачертан 848=Дата/Час|Тема 1438=&Покажи икони до имената на бележките 1439=Само едно активно копие на програмата 1448=&Брой дни в "седмичен" изглед: 1449=Клавиши 1450=Клавиши: 1500=Общи 1501=Минимизира в трей 1506=Превключване между модулите 1507=В "Програма" 1508=В "Задачи" 1509=В "Контакти" 1510=Добави група 1511=Скрий група 1512=В "Бележки" 1605=Първият ред на файла да бъде заглавие на колоната 1723=Моля, изберете предпочитан метод за внасяне: 1725=Открит е инсталиран Outlook. Искате ли да внесете данни от Outlook сега? Ако не, внасянето или синхронизирането може да стане по-късно от меню "Файл" => Синхронизиране. 1727=Синхронизиране с Outlook 1728=Файл на MS Outlook: 1931=&Запис като "целодневна" 1932=Покажи Категории 1933=Избери всички 1934=Откажи всички 1935=Добави клон 1936=Нагоре 1937=Надолу 11936=Нагоре 11937=Надолу 2407=Проверка за остарели линкове 2408=Открити са %d линка към несъществуващи файлове 2410=Изчистване на данните от синхронизирането 2411=Outlook синхронизиране: 2413=Изчистете всички индикатори от синхронизирането, само ако искате да започнете синхронизацията отначало. 2600=Опитвате се да стартирате второ активно копие на програмата, а това не е разрешено. За да го промените, идете в "Инструменти" -> "Опции" -> "Общи" 2601=Не показвай този прозорец отново. 2701=Не е възможно да се внесат тези "%s" задачи, защото времевия слой е зает от следните важни задачи: 2702=Искате ли да прескочите внасянето на нови събития? Или да премахнете "важно" на старите, за да внесете новите? 2703=&Прескочи събитието 2704=Прескочи всички 2705=&Внеси събитие 2706=В&неси всички 10234=Скрий групи 1729=Внеси файл(ове) като самостоятелна бележка в дървото 1730=Внеси файл(ове) като отделна бележка, под избраната 1731=Внеси файл(ове) в избраната бележка, но в отделен раздел 12220=Ново събитие 12221=Нова задача 12222=Нова бележка 12223=Нов контакт 97=Име: 2602=Искате ли да запазите EPIM базата данни и архива на диска? Ако е не, базата данни ще бъде изтрита. 187=TreePad... 1150=Избери файл 1151=&Локална 1152=&URL 2603=Няма отворена база данни. Моля, щракнете някъде в този прозорец, за да отворите съществуваща или от меню "Файл" -> "Нов" създайте нова. 188=KeyNote 1481=Ако има противоречие (един и същ обект е бил променен в базата данни на EPIM или на Outlook): 126=Кошче 189=iPod... 238=Лично 612=Напомни ми преди 654=Вид: 655=Текст 656=&Дата 657=Покажи като събитие от категория: 658=Покажи отдолу в модула със събитията. 865=Най-висок|Висок|Среден|Няма|Нисък|Най-нисък|Неизвестен 1206=Вид|Компютър|Действие|Outlook 1405=Покажи личните записи 1406=Включи личните в изнасянето/синхронизацията 1482=Остави ме да избера|Винаги замествай данните в Outlook|Винаги замествай данните в EPIM 1734=Изберете iPod 1938=Място 1960=Място: 2205=Годишнини 2604=Грешка при регистриране на клавишната комбинация: %s. Тя вече се използва от друга програма. Моля, променете комбинацията от Инструменти-> Опции-> Клавиши. 2800=Вид на записа 2801=Дата на създаване 2802=Дата на промяна 2803=Дата на изтриване 2804=Възстанови 2805=Изтрий 2806=Изпразни Кошчето 12804=Възстановяване на елементите 12805=Изтриване завинаги 12806=Изпразни Кошчето 2807=Наистина ли искате да изтриете завинаги избраните елементи? 2808=Това ще изтрие завинаги всички елементи от Кошчето. Сигурни ли сте? 2901=&Съобщение 2902=До име: 2903=Дo &е-поща: 2904=&Относно: 2905=&Текст|&Файлове 2906=&Прегледай 2907=До: 2908=Относно: 2909=&Получатели 2910=Въведи поле 2911=Добави/Премахни получатели 2912=Добави/Премахни получатели 3000=Избери клон 3001=Изберете клон, където да възстановите избраните бележки 3002=&Нов клон: 3020=Избери Бележка 3021=Изберете бележка, където да възстановите избраното 3022=&Нова Бележка: 1403=&Изпразвай Кошчето при изход 1465=&Изчиствай историята на базата данни при изход 1513=Главни 1514=Скрий личните записи 423=Не може да се намери "%s"! Искате ли да започнете отначало? 2809=%d записа 1515=Скрий/Покажи завършените 3100=Това е целодневно събитие. То, също така може да е с продължителност и няколко дни. 3101=Няколко събития могат да се планират за едно и също време. 3102=Събитията могат да имат приоритет по важност (7 нива). Удивителният знак тук показва, че събитието е с висок приоритет. 3103=А това е събитие с нисък приоритет, означен с вертикална синя стрелка. 3104=Събитията могат да имат и индикатор за завършеност. Например това събитие е завършено на половина, както е видно от синьо-бялото квадратче. 3105=Това е 100% завършено събитие. 3106=Събитията лесно могат да бъдат местени и/или копирани. Като пример - преместете с мишката това събитие в друг час/ден. 3107=Събитията могат да се записват с различен цвят, избран от списъка или цвят по ваше желание. 3108=Това е повтарящо се събитие. Планирано е за всеки трети ден от седмицата, в продължение на три седмици и ще се повтаря автоматично. 3120=Тест|Контакт|+1190-009-003||me@server.com|Улица 12|Град||123456|Държава 3121=Фирма|Мениджър по продажбите||+118-0002-003 3122=Ако не се нуждаете повече от този контакт, може да го изтриете натискайки бутон "Del" или кликвайки върху "Изтрий" в десния панел. 3123=Нова група 3124=Групите могат да имат йерархична структура 3125=Втора група 3140=Пробна задача, с дата за изпълнение 3141=Бележки за задачата 3142=Изпълнена задача 3143=Задача с напомняне 3144=Под-задача 3160=Главна бележка 3161=Текст на бележката.|Може да въвеждате таблици, картинки и форматиран текст.|Ако използвате Pro-версията, обърнете внимание на възможността за множество клонове и листчета към една главна бележка. Можете да ги използвате, за да подреждате вашата информация по разнообразни начини. 3162=Допълнително 3163=Под-бележка 3164=Втори 21=&Редактирай 240=Статус: 241=Общ|Само за четене|Личен 242=Статус 287=Отдел 810=Изглед 828=Действия 836=Иди на дата 1451=Покажи "мрежа" 1822=Безкрайно 2810=Място на записа 3200=Лента за състоянието 3201=Панел за управление 3202=Прозорец с напомнянията 3203=Редактирай категории 3204=Отвори 3205=Действия 3206=Търсене/Замяна 3207=Нова бележка като под-бележка 3208=Нова група 3300=Свързване с базата данни 3301=Сървър: 3302=База данни: 3303=Авторизация на данните 3304=Изберете компютър с активен сървър 3311=Потребители 3321=Не може да се промени паролата - потребителите: %s са влезли в системата. Изключете активните потребители, за да промените паролата. 3322=Името или паролата са грешни. Свържете се с вашия EPIM-администратор. 3323=Моля, използвайте средствата на Windows, за да копирате базата данни. Ще имате нужда от EPIM Network Package (и лиценз), за да работите с мрежови устройства. 3401=Потребители 3451=Ниво за достъп: 3452=Може да редактира категории 3453=Може да редактира контакти 3320=Трябва ви мрежов лиценз, за да се свържете с EPIM сървъра. 98=Моля изчакайте, извършва се криптиране... 613=В полето се съдържат данни за този и/или други контакти. Все още ли искате да изтриете полето от всички контакти? 614=Изтриването на това поле ще го премахне от базата данни, което ще засегне всички потребители. Данните намиращи се в това поле (на всички потребители) ще бъдат изгубени. Изтриване? 2415=Оптимизиране 2416=Оптимизиране на базата данни за ускоряване на работата на EssentialPIM 3324=Моля изчакайте, възстановява се... 3325=Моля изчакайте, конвертира се... 3326=Конвертиране на таблица 1452=Модули 1453=Синхронизиране 1454=Показвай категориите като: 1456=Моля, изберете поддиректория от списъка. 1486=Разреши Palm Синхр 1487=&База данни за синхронизиране 1488=Последният отварян файл 1490=Моля, затворете EPIM преди да синхронизирате с Palm! 1491=Парола на данните: 1763=Включи всички листи 2417=Моля изчакайте, оптимизира се... 22=Приложи 1737=Файл %s не е открит. 1606=Забележка! За да внесете данни, те трябва да бъдат в следния формат: %s. 3400=Управление на потребители 3450=Информация за потребител 23=Вмъкване 36=Свойства 130=Вмъкване 135=Символ 136=Картина 137=Хипервръзка 138=Дата и час 424=Абзац 425=Свойства на таблицата 839=Продължителност 1430=Работна седмица 1457=Изтриване на елементите 1458=Автоматично изчистване след 1719=Синхронизацията е отказана 3500=Преглед преди печат 3501=Печат 3502=Увеличаване 3503=Намаляване 3504=Цял екран 3505=Миниатюри 3506=Настройки на страницата 3507=Първа страница 3508=Предишна страница 3509=Следваща страница 3510=Последна страница 3511=По ширина|Цяла страница 3512=Страница %d от %d 3600=Абзац 3601=Подравняване 3602=Ляво|Дясно|Центрирано|По ширина 3603=Отстъп 3604=В ляво: 3605=В дясно: 3606=Първа линия: 3607=С отстъп|Прилепване 3608=Разстояние 3609=Преди: 3610=След: 3611=Междуредие: 3612=Единично|1.5 реда|Двойно|Избор 3613=при: 3614=Пример 3615=Текст текст текст текст текст. 3651=Формати: 3660=Въвеждане на символ 3661=Шрифт: 3700=Свойства на таблицата 3701=Таблица 3702=Ширина: 3703=проценти|пиксели 3704=Запълващ цвят: 3705=Редове 3706=Вертикално подравняване: 3707=Горе|Център|Долу 3708=Клетки 3709=Широчина: 3710=Височина: 3711=пиксела 3712=Горе|Център|Долу|Стандартно 3713=Цвят на рамката: 3714=Авто 3715=Прозрачност 3800=Принтер 3801=Име: 3802=Къде: 3803=Печат на файл 3804=Печат на файл 3805=Копия 3806=Брой копия: 3807=Сравняване 3808=Изглед на печат 3809=Дневен|Седмичен|Месечен|Табличен 3810=Print range 3811=Старт: 3812=Край: 3813=Опции за печат 3814=Стил на таблицата 3815=Адресни карти 3816=Печат на имената на полетата 5000=Локална база данни 5001=База данни в мрежата 5002=Парола за БД: 5003=Потребителско име: 5004=Парола за достъп: 5005=Синхр. 5010=Използвате безплатната пробна версия. Разрешеният брой на безплатни синхронизации е достигнат. Поръчайте сега? 3402=Свързани потребители 10476=Въвеждане дата и час 10477=Въвеждане на символ 2418=PPC/Palm синхронизиране: 2419=EPIM Синхронизатор синхр: 1031=Синхронизиране на бележки... 1765=&Избраните бележки 1766=Избраният текст 2306=Изглед 2307=Големи икони 2308=Малки икони 3817=Печат на заглавията 141=Снимка 157=Google календар 1201=Вид|EssentialPIM|Действие|Google календар 1202=Елементът по-долу е променен в Google календара и в EssentialPIM. За да избегнете конфликт, изберете кой от обектите да се замести. 1466=Лепящи бележки 1467=Основен цвят: 1468=Основна широчина: 1469=Основна височина: 1496=Информация за влизане: 3901=Не сте попълнили инфо за влизане в Google календара. Моля, попълнете полето по-долу, за да продължите със синхронизирането. Настройките могат да се променят по-късно от Инструменти -> Опции -> Google Sync 3902=&Е-поща: 4000=Лепяща 4001=Прозрачност 4002=Така ще изтриете и лепящата, и основната бележка от EPIM. Ще продължите ли? 14003=Настройки 14004=Винаги най-отгоре 14005=Свиване/разгъване 14006=Редактиране в EPIM 14007=Изтриване 14008=Скриване 1480=Outlook 1485=Palm 1495=Google 2420=Изберете кои данни да бъдат изтрити: 2421=EPIM Синхронизатор 24=Продължи 1497=Прокси 1498=&Хост: 1499=&Порт: 4100=Добавки 4101=Платена 4102=Остават %d пробни синхр. 4103=Изтекъл 4104=Купете сега! 4105=Поръчайте сега 4106=Използвате пробна версия на EssentialPIM Pro. С тази версия имате възможност само за 2 синхронизации. Поръчайте само за $64.90 и ще получите възможност за неограничен брой синхронизации, плюс безплатна поддръжка и обновления в продължение на една година. Ще получите лицензионният ключ веднага след изпращане на поръчката. 4107=Използвате безплатната синхронизация с %s. С тази версия имате възможност само за 2 синхронизации. Поръчайте само за $24.95 и ще получите възможност за неограничен брой синхронизации. Ще получите лицензионният ключ веднага след изпращане на поръчката. 4108=To continue using %s synchronization, please purchase %s add-on now for only $24.95. You will receive your license key immediately after ordering. 5011=Относно EPIM Synchronizer 4109=Относно 37=Подробности... 118=Копиране като връзка 426=Добавяне на връзка... 573=&Вид на линка: 574=&Обект 575=Интернет връзка 576=&Файл 577=Обект: 578=&Адрес: 579=Име на файл: 580=Тест 581=&Търсене в: 582=Всички модули 583=Търсене 876=Повтаряща се 1939=Избиране... 3209=Панел със задачите 416=Ctrl+клик, за да отворите връзката 402=Свиване 403=Разгъване 1459=Показване на следните категории: 1476=дни напред 1477=дни преди днес 1924=Филтър 2204=Вчера 3210=Бележка 3211=Контакт 3212=EPIM Data File 10418=Редактиране на свойствата на бележката 1478=Скрий изпълнените &задачи 1759=Не печатай празните полета 10220=Добавяне на контакт 10231=Добавяне на група 10402=Свиване на всички елементи 10403=Разширяване на всички 127=Поща 139=Профил на поща... 193=EssentialPIM версия %s не може да отвори файла %s, създаден с EssentialPIM Version %d.%d. Новата версия на EssentialPIM може да бъде изтеглена от www.EssentialPIM.com 288=Домашен Факс 289=Телефон в колата 290=Радиотелефон 291=Домашен 2 телефон 292=Пейджър 293=Офис 294=Друг адрес 295=Друг град 296=Друг окръг/щат 297=Друг пощ.код 298=Друга държава 1479=Изпращай писмата незабавно 1483=Моля, изберете кои молули искате да бъдат видими 1516=Входящи 1925=Завършени 1956=&Бележки: 2309=Премахване на притурката? 2412=Събития|Задачи|Бележки|Контакти|Писма|В кошчето 3312=Свързване със сървъра... 6000=Входящи|Изходящи|Изпратени|Изтрити|Чернови 6001=От 6002=До 6003=Получено 6004=Изпратено 6005=Размер 6006=Копие 6007=Скрито копие 6008=Организация 6009=Наистина ли искате да изтриете завинаги съдържанието на "%s" ? 6010=Относно 6011=Наистина ли искате да изтриете папка "%s" ? 6012=Наистина ли искате да изтриете избраните писма? 6013=Нова папка... 6014=Нова папка 6015=Добавяне на папка 6016=Изпразване на "%s" 6017=Отваряне 6018=Отговор до подателя 6019=Отговор до всички 6020=Препращане 6021=Препращане като притурка 6022=Маркиране като прочетено 6023=Маркиране като непрочетено 6024=Преместване в папка... 6025=Копиране в папка... 6026=Добавяне на подателя към контактите 6027=Оригинално писмо 6028=Местни папки 6029=Проверка за нови писма 6030=Проверка за нови писма: %d (%d KБ) 6031=Свързване... 6032=Разкачване... 6033=Получаване на списък с писма... 6034=Получаване на писмо %d... 6035=%d получени, %d непрочетени 6036=Отговор 6037=Изпрати: %d (%d KB) 6038=Изпращане на писмо %d... 6039=Изпращане 6040=Всички като прочетени 6041=Скриване на прочетените 6042=Оформление 6043=Класическо 6044=Широко 6045=Изпращане и Получаване 6046=Изпращане и получаване на всичко 6047=Получаване 6048=Получаване на всичко 6049=Изпращане на всичко 6050=Ново писмо... 6051=Нова папка... 6054=Изпрати/Получи 6055=Заглавия 6056=Дo/Копие/Скр.копие 6057=Настройки на профил... 6058=Управление на папки... 6059=Моля изчакайте, зарежда се писмо. 6060=Влизане в %s 6100=Предишно 6101=Следващо 6102=Лента с бутони 6103=Добавяне към контактите 6104=Подател 6105=Нови контакти от "До", "Копие" 6200=Ново писмо 6201=Дo... 6202=Копие... 6203=Скрито копие... 6204=Изпращане на писмо 6206=Показване на копие 6207=Показване на скрито копие 6208=Стандартни бутони 6209=Лента с инструменти 6210=Запазване на промените в "%s" преди затваряне? 6211=Писмото не можа да бъде изпратено. Някои от адресите не са валидни (%s). Моля, проверете адресите. 6212=На %s в %s, %s написа: 6213=Добавяне на файл... 6214=Фон 6215=Картинка... 6216=Кодировка 6217=Обратна разписка 6218=Избор на получатели... 6219=Изтриване на писмо 6250=Избор на получатели 6251=&Копие: 6252=&Скрито копие: 6253=К&oнтакти: 6300=EssentialPIM Send/Receive Mail 6301=Профил|Задачи|Прогрес|Състояние 6302=&Скриване 6303=Спри всички 6304=&Спри задачата 6400=Настройки на профил 6401=&Общи 6402=Пощенски профил 6403=&Име на пощата: 6404=Потребителска информация 6405=&Вашето име: 6406=&Организация: 6407=&Е-адрес: 6408=&Адрес за отговор: 6409=&Сървъри 6410=&Входяща поща: 6411=С&ървър: 6412=Сървърът изисква защитена връзка (&SSL) 6413=&Потр.име: 6414=&Изходяща поща: 6415=Съ&рвърът изисква удостоверяване 6416=Използвай същите настройки, както входящия 6417=Влизане използвайки: 6418=&Разширени 6419=С&ървърни настройки 6420=&Проверяване за нови писма при стартиране 6421=П&роверяване за нови писма всеки 6422=&Остави копие от писмото на сървъра 6423=Server &timeouts: 6424=секунди 6425=Изсвирване на звук при получаване на ново писмо 6450=Упревление на IMAP папки 6451=Изберете папки, които ще бъдат видими в главния прозорец и начина за синхронизирането им. 6452=Видими|Име|Вид синхронизиране 6453=Без синхронизиране|Заглавия|Цялото писмо 6500=Съветник за настройки 6501=Самоличност 6502=Името ще се появява в поле "От" на изходящите писма. 6503=Адресът, който получателите ще виждат и ще изпращат писма до Вас. 6504=&Е-адрес: 6505=Входящ сървър 6506=&Вид на сървъра: 6507=Изходящ сървър 6508=Име на профила 6509=&Проверка на пощата 179=EML... 1014=Importing Mails... 1025=Exporting Mails... 1432=Select &folders to be shown: 1484=&Folders... 1489=Select Folders 1492=&Default Mail Composing Format 1493=&Reply to messages using the format in which they were sent 1724=Import Mails 1753=&All displayed|&Selected 1760=&All (includes all tabs)|All &displayed|&Selected 1767=Mail to be exported 1768=&All messages from the seletected folder|&Selected messages only 1926=List 2206=Messages 6061=Message Rules... 6062=Message Source... 6063=Message Source 6205=Save Attachment... 16213=Insert Attachment 6220=Rich Text (HTML) 6221=Plain Text 6426=&Signature 6427=&Use a signature for outgoing mail messages 6600=Mail Rule 6601=&Rule name: 6602=Select &conditions for incoming messages: 6603=contains|doesn't contain|is|isn't 6604=Select &actions: 6605=move message to|copy message to|delete it|mark as read 6606=A&pply rule for: 6607=Messages that match a&ll of the conditions|Messages that match a&ny of the conditions 6608=Active rules are executed in the order shown below. 6650=Message Rules 1494=Filled-in background|Color boxes|Names|Color boxes and names 6222=The message contains characters not found in Encoding chosen for this message. This means some parts of the message may become illegible by the recipient.|You can change Encoding in Format-> Encoding. UTF-8 is usually the safe choice.|Send in UTF-8 now? (If you choose No, some unsupported characters will be converted to question marks) 25=&Yes 26=&No 206=My Contacts 207=Collected Adresses 236=Send Newsletter... 1550=Check to see if EPIM is the default email program at startup 1761=&Selected tasks 1769=Do not print &empty fields (Table view) 2605=EssentialPIM is not currently your default program for email. Would you like to make it the default program? 2606=Always perform this check when starting EssentialPIM. 2913=Send Newsletter 3818=Printout for &organizer: 3819=A5|Classic 6428=Se&t Default 6429=Default 208=All fields 427=New Tree 428=New Leaf 1035=Synchronizing Messages... 1940=New List 4110=This feature along with many others is available in EssentialPIM Pro, available for just $39.95. Want to know more? 4111=This feature along with many others is available in EssentialPIM Pro, available for just $39.95. Order now? 6052=Deleting message %d 6064=You need to create an email account first in order to utilize this feature. Please click on File-> New-> Mail Account... 6430=&Delivery 6431=&Remove from server after 209=Search in: 1004=Storing Messages... 2607=Looks like your copy of EssentialPIM Pro was upgraded recently. You need to upgrade database as well. To do that, please login as SYSDBA (administrator). Database will be upgraded automatically for all users. 3513=Printing... 1470=Allow deleting items 2608=Your database needs consistency check. We will make backup before proceeding. Continue? 2609=Looks your database is corrupted. Attempt to open Anyway? 6254=&To: 6053=On hold 16019=Reply to All 16020=Forward 16036=Reply 16054=Send/Receive 16058=Manage Folders... 16200=New Message 429=Add Icon 430=Are you sure you want to delete the selected icon? 431=Copy Hyperlink 432=<default> 433=<Edit style...> 434=<New style...> 435=Sample style 436=You can not edit the default style 437=Please select a style 438=Check Spelling... 439=Receiving 440=Add as Sibling 10440=Add as Sibling 441=New Note as Sibling 442=Add to Dictionary 443=Ignore Word 444=Paste as Plain Text 700=Modify Style 701=Style name: 702=Based on style: 703=Font settings 704=Paragraph settings 705=Remove style 706=The style with the same parameters already exists: "%s" 707=Please enter the name of the style 708=Adding Style 720=Check Spelling 721=Ignore 722=Ignore All 723=Change 724=Change All 727=Not in dictionary: 728=Change to: 729=Installed dictionaries: 730=Download more dictionaries 731=Dictionaries... 732=Dictionaries 733=Spell check completed successfully. 1502=Focus on Search Box 1551=Spelling 1552=Check spelling in Notes module 1553=&Enable spell check as you type 3454=Can edit note &icons 6066=Mail folders need to be synchronized first. Please press Send/Receive. 6067=Delete 16067=Delete Message(s) 7000=Label Wizard 7001=To continue, click Next 7002=Print labels for: 7003=&All contacts|&Selected contacts 7004=Label templates 7005=&Label manufacturer: 7006=Label &type: 7007=Label &info: 7008=Width: 7009=Height: 7010=Page width: 7011=Page height: 7012=Format: 7013=Text placement 7014=&Choose printer: 7015=Print summary 7016=Number of labels: 7017=Number of pages: 7018=To finish, click Print 210=Print Labels... 877=No category 6223=The message could not be sent. You must specify at least one recipient for the message. 6306=Canceling... 6307=Canceled