home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Computer Active 2010 July / CA07.iso / Multimedija / QuickTimeInstaller.exe / AppleApplicationSupport.msi / WebKit.resources_it.lproj_localizedStrings.js < prev    next >
Encoding:
Text (UTF-16)  |  2010-03-15  |  21.0 KB  |  168 lines

  1. var localizedStrings = new Object;
  2.  
  3. localizedStrings[" (%d)"] = " (%d)";
  4. localizedStrings[" (repeated %d times)"] = " (ripetuto %d volte)";
  5. localizedStrings["%.0fB"] = "%.0fB";
  6. localizedStrings["%.0fms"] = "%.0fm";
  7. localizedStrings["%.1f days"] = "%.1f giorni";
  8. localizedStrings["%.1fhrs"] = "%.1fore";
  9. localizedStrings["%.1fmin"] = "%.1fmin";
  10. localizedStrings["%.2f%%"] = "%.2f%%";
  11. localizedStrings["%.2fKB"] = "%.2fKB";
  12. localizedStrings["%.2fs"] = "%.2fs";
  13. localizedStrings["%.3fMB"] = "%.3fMB";
  14. localizedStrings["%.3fms"] = "%.3fm";
  15. localizedStrings["%d error"] = "%d errore";
  16. localizedStrings["%d error, %d warning"] = "%1$d errore, %2$d avviso";
  17. localizedStrings["%d error, %d warnings"] = "%1$d errore, %2$d avvisi";
  18. localizedStrings["%d errors"] = "%d errori";
  19. localizedStrings["%d errors, %d warning"] = "%1$d errori, %2$d avviso";
  20. localizedStrings["%d errors, %d warnings"] = "%1$d errori, %2$d avvisi";
  21. localizedStrings["%d matches"] = "%d risultati";
  22. localizedStrings["%d warning"] = "%d avviso";
  23. localizedStrings["%d warnings"] = "%d avvisi";
  24. localizedStrings["%d × %d"] = "%1$d × %2$d";
  25. localizedStrings["%s (from cache)"] = "%s (dalla cache)";
  26. localizedStrings["%s download"] = "%s download";
  27. localizedStrings["%s latency"] = "%s latenza";
  28. localizedStrings["%s latency, %s download (%s total)"] = "%1$s latenza, %2$s download (%3$s totale)";
  29. localizedStrings["(anonymous function)"] = "(funzione anonima)";
  30. localizedStrings["(program)"] = "(programma)";
  31. localizedStrings["(program): %s"] = "(programma): %s";
  32. localizedStrings["(text)"] = "(testo)";
  33. localizedStrings["(whitespace)"] = "(spaziobianco)";
  34. localizedStrings["1 match"] = "1 risultato";
  35. localizedStrings["Always enable"] = "Abilita sempre";
  36. localizedStrings["An error occurred trying to\nread the “%s” table."] = "Si è verificato un errore durante il tentativo di\nlettura della tabella “%s”.";
  37. localizedStrings["An unexpected error %s occurred."] = "Si è verificato un errore %s inatteso.";
  38. localizedStrings["Average"] = "Medio";
  39. localizedStrings["Breakpoints"] = "Punti di interruzione";
  40. localizedStrings["Call Stack"] = "Stack di chiamate";
  41. localizedStrings["Calls"] = "Chiamate";
  42. localizedStrings["Clear console log."] = "Cancella resoconto console.";
  43. localizedStrings["Closure"] = "Chiusura";
  44. localizedStrings["Computed Style"] = "Stile calcolato";
  45. localizedStrings["DATABASES"] = "DATABASE";
  46. localizedStrings["DOM"] = "DOM";
  47. localizedStrings["Database no longer has expected version."] = "Il database non ha più la versione prevista.";
  48. localizedStrings["Databases"] = "Database";
  49. localizedStrings["Debugging disabled. Click to enable."] = "Debug disattivato. Fai clic per attivare.";
  50. localizedStrings["Debugging enabled. Click to disable."] = "Debug attivato. Fai clic per disattivare.";
  51. localizedStrings["Debugging scripts requires you to start the debugger."] = "Per il debug degli script è necessario avviare il debugger.";
  52. localizedStrings["Delete"] = "Elimina";
  53. localizedStrings["Dimensions"] = "Dimensioni";
  54. localizedStrings["Dock to main window."] = "Collega alla finestra principale.";
  55. localizedStrings["Documents"] = "Documenti";
  56. localizedStrings["Don't pause on exceptions."] = "Nessuna pausa su eccezioni.";
  57. localizedStrings["Elements"] = "Elementi";
  58. localizedStrings["Enable Debugging"] = "Attiva debug";
  59. localizedStrings["Enable Profiling"] = "Abilita profili";
  60. localizedStrings["Enable resource tracking"] = "Abilita rilevamento risorse";
  61. localizedStrings["Enabling debugging will make scripts run slower."] = "L'abilitazione del debug rallenterà l'esecuzione degli script.";
  62. localizedStrings["Enabling profiling will make scripts run slower."] = "L'abilitazione dei profili rallenterà l'esecuzione degli script.";
  63. localizedStrings["Enabling resource tracking will reload the page and make page loading slower."] = "L'abilitazione del rilevamento risorse rallenterà il caricamento della pagina perché ricarica la pagina.";
  64. localizedStrings["Event Document"] = "Documento evento";
  65. localizedStrings["Event Target"] = "Destinazione evento";
  66. localizedStrings["Exclude selected function."] = "Escludi la funzione selezionata.";
  67. localizedStrings["File size"] = "Dimensione documento";
  68. localizedStrings["Focus selected function."] = "Evidenzia la funzione selezionata.";
  69. localizedStrings["Fonts"] = "Font";
  70. localizedStrings["Function"] = "Funzione";
  71. localizedStrings["GRAPHS"] = "GRAFICI";
  72. localizedStrings["Global"] = "Globali";
  73. localizedStrings["Heavy (Bottom Up)"] = "Peso (dal basso verso l'alto)";
  74. localizedStrings["Hide console."] = "Nascondi console.";
  75. localizedStrings["Images"] = "Immagini";
  76. localizedStrings["Inline Style Attribute"] = "Attributo stile in linea";
  77. localizedStrings["Key"] = "Chiave";
  78. localizedStrings["LOCAL STORAGE"] = "ARCHIVIO LOCALE";
  79. localizedStrings["Local"] = "Locale";
  80. localizedStrings["MIME type"] = "Tipo MIME";
  81. localizedStrings["Metrics"] = "Metrica";
  82. localizedStrings["No Breakpoints"] = "Nessun punto di interruzione";
  83. localizedStrings["No Properties"] = "Nessuna proprietà";
  84. localizedStrings["No Variables"] = "Nessuna variabile";
  85. localizedStrings["Not Found"] = "Non trovato";
  86. localizedStrings["Not Paused"] = "Non in pausa";
  87. localizedStrings["Only enable for this session"] = "Abilita solo per questa sessione";
  88. localizedStrings["Other"] = "Altro";
  89. localizedStrings["Pause on exceptions."] = "Pausa su eccezioni.";
  90. localizedStrings["Pause script execution."] = "Metti in pausa esecuzione script.";
  91. localizedStrings["Paused"] = "In pausa";
  92. localizedStrings["Pausing"] = "Metto in pausa...";
  93. localizedStrings["Profile %d"] = "Profilo %d";
  94. localizedStrings["Profiles"] = "Profili";
  95. localizedStrings["Profiling disabled. Click to enable."] = "Profili disattivati. Fai clic per attivare.";
  96. localizedStrings["Profiling enabled. Click to disable."] = "Profili attivati. Fai clic per disattivare.";
  97. localizedStrings["Properties"] = "Proprietà";
  98. localizedStrings["Prototype"] = "Prototipo";
  99. localizedStrings["Query"] = "Query";
  100. localizedStrings["RESOURCES"] = "RISORSE";
  101. localizedStrings["Refresh"] = "Aggiorna";
  102. localizedStrings["Request Headers"] = "Intestazioni di richiesta";
  103. localizedStrings["Resource interpreted as %s but transferred with MIME type %s."] = "Risorsa interpretata come %1$s ma trasferita con %2$s tipo MIME.";
  104. localizedStrings["Resource tracking disabled. Click to enable."] = "Rilevamento risorse disattivato. Fai clic per attivare.";
  105. localizedStrings["Resource tracking enabled. Click to disable."] = "Rilevamento risorse attivato. Fai clic per disattivare.";
  106. localizedStrings["Resources"] = "Risorse";
  107. localizedStrings["Response Headers"] = "Intestazioni di risposta";
  108. localizedStrings["Restore all functions."] = "Ripristina tutte le funzioni.";
  109. localizedStrings["Run %d"] = "Esegui %d";
  110. localizedStrings["SESSION STORAGE"] = "ARCHIVIO SESSIONE";
  111. localizedStrings["Scope Variables"] = "Ambito delle variabili";
  112. localizedStrings["Scripts"] = "Script";
  113. localizedStrings["Search %s"] = "Cerca in %@";
  114. localizedStrings["Select an element in the page to inspect it."] = "Seleziona un elemento della pagina per esaminarlo.";
  115. localizedStrings["Self"] = "Personali";
  116. localizedStrings["Show absolute total and self times."] = "Mostra tempi totali e personali assoluti.";
  117. localizedStrings["Show console."] = "Mostra console.";
  118. localizedStrings["Show inherited"] = "Mostra ereditati";
  119. localizedStrings["Show the next script resource."] = "Mostra la risorsa script successiva.";
  120. localizedStrings["Show the previous script resource."] = "Mostra la risorsa script precedente.";
  121. localizedStrings["Show total and self times as percentages."] = "Mostra tempi totali e personali come percentuali.";
  122. localizedStrings["Size"] = "Dimensioni";
  123. localizedStrings["Sort by Duration"] = "Ordina per durata";
  124. localizedStrings["Sort by End Time"] = "Ordina per tempo di fine";
  125. localizedStrings["Sort by Latency"] = "Ordina per latenza";
  126. localizedStrings["Sort by Response Time"] = "Ordina per tempo di risposta";
  127. localizedStrings["Sort by Size"] = "Ordina per dimensione";
  128. localizedStrings["Sort by Start Time"] = "Ordina per tempo di inizio";
  129. localizedStrings["Source"] = "Sorgente";
  130. localizedStrings["Start profiling."] = "Avvia profili.";
  131. localizedStrings["Step into next function call."] = "Passa alla successiva chiamata della funzione.";
  132. localizedStrings["Step out of current function."] = "Esci dall'attuale chiamata della funzione.";
  133. localizedStrings["Step over next function call."] = "Salta la successiva chiamata della funzione.";
  134. localizedStrings["Stepping"] = "Avanzamento";
  135. localizedStrings["Stop profiling."] = "Interrompi profili.";
  136. localizedStrings["Styles"] = "Stili";
  137. localizedStrings["Stylesheets"] = "Fogli di stile";
  138. localizedStrings["The “%s”\ntable is empty."] = "La “%s”\ntabella è vuota.";
  139. localizedStrings["Time"] = "Tempo";
  140. localizedStrings["Total"] = "Totale";
  141. localizedStrings["Tree (Top Down)"] = "Albero (dall'alto in basso)";
  142. localizedStrings["Undock into separate window."] = "Separa in un'altra finestra.";
  143. localizedStrings["Use large resource rows."] = "Usa righe grandi per le risorse.";
  144. localizedStrings["Use small resource rows."] = "Usa righe piccole per le risorse.";
  145. localizedStrings["Value"] = "Valore";
  146. localizedStrings["With Block"] = "Con blocco";
  147. localizedStrings["XHR"] = "XHR";
  148. localizedStrings["You could save bandwidth by having your web server compress this transfer with gzip or zlib."] = "Potresti registrare l'ampiezza di banda facendo sì che il tuo server web comprima questo trasferimento con gzip o zlib.";
  149. localizedStrings["You need to enable debugging before you can use the Scripts panel."] = "Per poter utilizzare il pannello degli script devi prima abilitare il debug.";
  150. localizedStrings["You need to enable profiling before you can use the Profiles panel."] = "Per poter utilizzare il pannello dei profili devi prima abilitare i profili.";
  151. localizedStrings["You need to enable resource tracking to use this panel."] = "Per utilizzare questo pannello devi abilitare il rilevamento risorse. ";
  152. localizedStrings["border"] = "bordo";
  153. localizedStrings["content"] = "contenuto";
  154. localizedStrings["document"] = "documento";
  155. localizedStrings["element’s “%s” attribute"] = "attributo “%s” dell'elemento";
  156. localizedStrings["font"] = "font";
  157. localizedStrings["image"] = "immagine";
  158. localizedStrings["inline stylesheet"] = "foglio di stile in linea";
  159. localizedStrings["line %d"] = "linea %d";
  160. localizedStrings["margin"] = "margine";
  161. localizedStrings["other"] = "altro";
  162. localizedStrings["padding"] = "spaziatura interna";
  163. localizedStrings["position"] = "posizione";
  164. localizedStrings["script"] = "script";
  165. localizedStrings["stylesheet"] = "foglio di stile";
  166. localizedStrings["user agent stylesheet"] = "foglio di stile user agent";
  167. localizedStrings["user stylesheet"] = "foglio di stile utente";
  168.