home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ RISC DISC 3 / RISC_DISC_3.iso / resources / etexts / startrek / klinlang < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1996-01-01  |  96.3 KB  |  2,198 lines

  1.  
  2.  
  3.         *************************************************************
  4.         *          An Introduction to The Klingon Language          *
  5.         *                                                           *
  6.         *                  Part 1: Introductions                    *
  7.         *                                                           *
  8.         *************************************************************
  9.  
  10.  
  11.      This guide to the Klingon Language was compiled from two main sources:
  12. 'The Final Reflection', by John M. Ford, and 'The Klingon Dictionary', by
  13. Marc Orkand. Both books are highly reccomended for further study, as well as
  14. these additional sources: 'The Klingons' suppliment for 'Star Trek - The Role
  15. Playing Game', first edition (co-conceived with John M. Ford); the section on
  16. the Klingons in both 'The Making of Star Trek' by Stephen E. Whitfield and
  17. some guy named Roddenberry, and 'The World of Star Trek', by David Gerrold;
  18. 'Pawns and Symbols', by Majliss Larson; and anything else I may have
  19. forgotten. And regardless of what I have forgotten, this text series is
  20. dedicated to all those listed above and mentioned elswhere (with the
  21. exception of Vonda McIntyre, and if by some miracle this text should reach
  22. her, I should hope that she knows that I am not alone is wishing that she
  23. would quit redefining everything in 'Star Trek' to suit her personal desires
  24. and simply write entertaining novels that are ACCURATE!!!) with the confines
  25. of this series.
  26.  
  27.      Since this is meant only to be an introdution to the Klingon Language,
  28. and not an official comprehensive text, two things need to be made clear
  29. before continuing on to the subject matter. The first of which concerns the
  30. source materials. As the 'Dictionary' was written by the same person who
  31. designed both the Klingon and Vulcan languages for the 'Star Trek' films, Mr
  32. Orkand's very excellent version of the Klingon vocabulary is considered by
  33. Paramount Pictures as being the 'official recognized version' of the subject
  34. in question. And due to its concise nature in detailing all of the proper
  35. aspects of a language, is for almost all intents deserving of its status. It
  36. really is a well done text dictionary for translating another language into
  37. English, even if it is one that exists only in the hearts and minds of the
  38. fans. Now, if only some other texts used for REAL languages were structured
  39. like this....
  40.  
  41.  
  42.      However, as with most things concerning 'Star Trek', the fans who
  43. actually breathe the majority of life into this American institution have had
  44. a bit of difference of opinion on some of Mr. Orkand's material. This
  45. conflict stems from Orkand's apparant discrediting certain Klingon language
  46. elements as those used in 'The Final Reflection', the most notable of these
  47. being certain 'color- ful metaphors'that are vital to any language. The fans,
  48. while accepting the 'Dictionary' well enough to prompt multiple print runs by
  49. the publisher, still considered the phrases in 'Reflection' as having
  50. jurisdiction based on the fact that 'they were there first.' Not to mention
  51. the fact that despite the small number of words presented in 'Reflection' (as
  52. compared with roughly 15 times as much in the 'Dictionary'), John Ford's
  53. Klingon Language elements were still able to reveal a remarkable amount of
  54. phonetic and grammatical structure. One reviewer for a fan magazine (which
  55. has grown so dull over the years that it will not be named here...) even made
  56. comparisons betwixt Ford's phrases and the Russian Language, which with all
  57. of its cases, declensions and tenses is considered one of the more complexly
  58. structured of all Terran languages.
  59.  
  60.  
  61.      Still, only Orkand's version is 'officially' recognized by those who are
  62. in publishing 'Star Trek' related material, and reportedly only the Orkand
  63. material will 'sanctioned' for use in forthcoming 'Trek' novels and films. It
  64. should be noted, however, that Orkand does mention in his preface that there
  65. are several different Klingon dialects, and that the one used is dependent on
  66. which racial or political faction is currently in power. Keeping this in
  67. mind, it is now quite possible for both the Ford and Orkand versions to
  68. co-exist in the 'Star Trek' universe. Adding further credability to this
  69. notion is the fact that some of Orkand's terms have more than one Klingon
  70. equivalent, a fact that the author also acknowledges, and states that the
  71. differences may either be dialectically related, or may in fact refer to the
  72. same item under different circumstances, uses, forms, or an unspecified
  73. variant nature.
  74.  
  75.  
  76.      Thus, taking all of Orkand's disclaimers into consideration, as well as
  77. the preferences of the fans, this series of Introductions will take advantage
  78. of both versions, as well as the other smattering of phrases and terms from
  79. some of the other 'Trek' novels and movies, most notably, terms and phrases
  80. from "Pawns and Symbols", by Majliss Larson, and whatever can be distilled
  81. from the first 'Trek' movie, whose Klingon and Vulcan phrases were also
  82. concieved by Mr. Orkand, but were not supported by the versions used in the
  83. Third film. This, in fact, may be the true reason for admitting the existence
  84. of several different dialects: a cover for discarding prior material. I
  85. should also note that in her most recent novel "Battlestations!", Diane Carey
  86. also makes mention of the differing Klingon sub-races, as well as Vonda
  87. McIntyre in her rather...well, disputed novel "Enterprise: The First
  88. Mission". The former manages to even use races mentioned in both the Ford and
  89. Orkand materials, while the latter merely ignores them in favor of 'her'
  90. rather convoluted views on how the Klingons should behave. Still, their
  91. contributions and/or contradictions neede to be mentioned here, as they may
  92. yet pop up in this Introduction...
  93.  
  94.  
  95.      Finally, the second point that needs to be stressed is that the
  96. materials presented here are, with the exception of my own personal
  97. interpretations, the property of Paramount Pictures Inc, and any reproduction
  98. of these materials for the intent of resale, is expressly prohibited,
  99. forbidden, and punishable by law (or whatever its applicable equivalent
  100. happens to be at the moment of the arrest...). This material can be
  101. distributed as freeware only, and any use of for downloading on a 'pay board'
  102. or similar computer communications system is bound by these restrictions and
  103. their accompanying penalties. To put it in a nutshell, this stuff is the
  104. property of Paramount where sales are concerned, but when it's given away,
  105. it's considered part of our national heritage, and it's things like that that
  106. not only make this country great, but kept 'Star Trek' alive during those
  107. bleak years of the early 70's. Paramount has, for the most part, realized
  108. this, so don't worry about having this stuff in your hot little hands.
  109.  
  110.  
  111.      Besides, it's only here to make this BBS a bit more unique. Betcha won't
  112. find this stuff on any CTSA boards, either; they have enough trouble speaking
  113. English!!
  114.  
  115.  
  116.                            Omega Man/Khaless III
  117.  
  118.                               -System Emperor
  119.  
  120.                            The Klingon Empire! BBS
  121.  
  122.                                 512-471-5850
  123.  
  124.  
  125.          ************************************************************
  126.          *         An Introduction to the Klingon Language          *
  127.          *                                                          *
  128.          *              Part 2: Another Introduction                *
  129.          *                                                          *
  130.          ************************************************************
  131.  
  132.  
  133.      Klingonaase is the official language of the Klingon Empire, a language
  134. that until recently was spoken by very few non-Klingons. A complex language
  135. only due to lack of reference material, Klingonaase is a language that
  136. requires a high fluency in order to avoid a dangerous (and possibly fatal)
  137. slip of the tongue/vocal apparatii. This in fact was the case in several
  138. instances over the years that the Federation and the Empire have known of one
  139. another.
  140.  
  141.  
  142.      Only through the help of Maltz tai-Destram, was the true depth of the
  143. Klingon language made apparant. Riddled with many differing dialects,
  144. Klingon- aase is far more complex than previously believed. However, this new
  145. level of understanding is still far from complete, and has also taken a
  146. serious setback. Regretfully, Maltz deemed it necessary to commit ritual
  147. suicide before he could assist in further studies, and several inportant
  148. areas were left incomplete. Thus, this series of text files is a bit lacking
  149. in primarily three areas.
  150.  
  151.  
  152.      First, of course, is scientific terminology. It is quite understandable
  153. why Maltz was hesitant to talk about this, considering his training. Still,
  154. another research group is in the process of collating knowledge from various
  155. sources, including the recently declassified Vulcan 'Tharavul' files, and a
  156. report on Klingon terms for the various sciences and their tools is currently
  157. being prepared. It's release date is not yet knowm.
  158.  
  159.  
  160.      Secondly, terms for native traditional tools, customs, flora, fauna, and
  161. food are not covered outside of what is already known. Little is known about
  162. the Klingon homeworld and its inner Imperial states, and this is especially
  163. the case for the items mentione above. In the area of foods, the problem is
  164. especially large, as there is a lack of resources as well as almost a total
  165. lack of volunteers for any sort of study on Klingon eating habits.
  166.  
  167.  
  168.      Thirdly, certain various sub-dialects are unrepresented here, as what
  169. few words that are available have not been accurately translated, and no
  170. correcting source is yet availiable. In reference to this last excluded
  171. classification, it would be in order to list what races, sub-races, cultures
  172. and political strata are covered in this text series. At the present time,
  173. the following races are known to makeup the majority of races within the
  174. Klingon Empire:
  175.  
  176.  
  177.  
  178.                      Klingon Mainline
  179.                      Klingon / Human-stock Fusion
  180.                      Klingon / Romulan-stock Fusion
  181.  
  182.  
  183.  
  184.      Of these three, there are numerous other minor sub-species. For a
  185. further explanation of these races and their relationship to one another,
  186. please refer to the text files concerning this matter, RACES.TXT. Still, a
  187. short list of the major Social and Cultural groups within the Empire needs to
  188. mentioned here in order to grasp the scope of what a total tranlational/
  189. transliterational text would have to cover in order to be complete.
  190.  
  191.  
  192.      The sociocultural division of the Klingon Empire are known to consist of
  193. the following groups: Klinzhaii, or Klingonii, which is the parent race of
  194. all the known races, and until recently held the majority of power within the
  195. Empire. The captains Kor and Koloth are but two of the known represenatives
  196. of this group, although the legendaty Thought Admiral Kethas and the previous
  197. Emperor, Krenn, are perhaps the most documented examples; Rumaiym, a group
  198. based on a religious belief in two deities, Durgath and Cymele. Recently the
  199. Rumaiym has come into possession of the throne, though this may change in
  200. light of the recent Genesis crisis. Captain Kang is but one of the known
  201. examples of this group, as are his Uncle, the current Emperor, Maltz and his
  202. crewmate, Torg; Wijngan, a smaller group that advocates the rapid
  203. accelleration of all less developed races within the Empire (both
  204. Klingon-stock and Non-Klingon races) to the a level slightly less developed
  205. than the mainline of the Empire, and uniting the whole Empire on a holy war
  206. against the Federation. Contrary to popular beliefs, this group does not
  207. represent the general creedo of all Klingon races, as it would entail raising
  208. even the servitor classes to a near-equal level as their masters. Krell, the
  209. captain in charge of the Neural Technological Assistance Force, is one of the
  210. few examples known, while Kang's wife, Mara, was allegied to this group until
  211. well after her marrage.
  212.  
  213.  
  214.    Standing in a peculiar position are the Kumburan, a small group consisting
  215. of primarily one family line dedicated to the fine art of diplomacy in all
  216. its aspects. They are presently at odds with the Rumaiym, but are
  217. 'tolerated' due to their talents, which have become more invaluable due to
  218. the events in recent years. The most notable representative is the
  219. Ambassador-Judiciator Kamarrag, who not only led the negotiation team at the
  220. Organian Peace Conference, but recently was involved in the closing events of
  221. the Genesis Crisis; and finally, the Daqualu, or 'The Remembered'. The name
  222. is not used as a honor, but rather as an insult upon this group, which
  223. consists of individuals, ship crews, and even whole name-lines that have
  224. fallen into disgrace with whichever group is currently in power. They exist
  225. only to survive until they can regain their former status by performing some
  226. covert (read: suicidal) service for the Empire. The one major point of
  227. interest about the Daqawlu is the fact that they will not backstab one
  228. another to regain their status, as they have taken a sworn vow that even
  229. those against them regard its trangression as treason against the Empire as
  230. a whole. The most 'Remembered' of the Daqawlu is Kruge, the captain who
  231. attempted to steal the Genesis Device, as was his consort, Valkris.
  232.  
  233.  
  234.      There are also two major classifications that all Klingons are divided
  235. into, regardless of race or creed: those who believe in the Komerex Zha, or
  236. the 'Perpetual Game' of life, and those who do not. The belief that life is
  237. naught but a game that is played to the end of one's existence is one that
  238. has divided (albeit non-violently) the Empire into two roughly equal sides.
  239. Those who do not believe in the game base their belief on the fact that a
  240. game must have knowlegable rules of some form. Then again, it is also said
  241. that to deny the existence of the game is itself a game strategy. Regardless,
  242. the belief and non-belief in the Komerex Zha has a profound effect on Klingon
  243. life in all of its myriad facets, much in the same way religion has on Terran
  244. and Centaurian-based cultures.
  245.  
  246.  
  247.      As expected, each of the individual Sociocultural groups possesses their
  248. own dialect. This is where the major complications arise when trying to
  249. understand and translate Klingonaase, for some of these dialects differ in
  250. only a few words, mostly those referring to words classified in the second
  251. and third classes of exclusion used by this text. In general, Technological
  252. and Scientific terms tend to be the same regardless of dialect, with only
  253. minor varyances for differing forms of possession and plurality. This is
  254. primarily for the facilitation of spreading new technologies across language
  255. barriers.
  256.  
  257.  
  258.       One example of a word that has a different meaning in every known
  259. dialect is the word for 'forehead', which can also mean 'horizon',
  260. 'hairpiece', 'green'. 'stagnant water', and 'heat'. The reasons for this kind
  261. of difference are not yet fully understood, and may reflect words acqured
  262. from alien languages with similar-sounding words of different meaning, such
  263. as the case of the Russian word 'Slav', which means 'word' or 'people' in
  264. Russian, while in German it stands for 'dumb' or 'lower'.
  265.  
  266.  
  267.       Also as expected, each group prides itself on the diversity of their
  268. languages, and knowledge of more than one's own dialect is always to one's
  269. benefit. However, the past four Emperors have put into motion Imperial Edicts
  270. that will eventually unify all of the major dialects into a common language
  271. (similar to the experimental Esperanto composit language of Terra), and
  272. though this has met some resistance, it has resulted in Clipped Klingonaase,
  273. or what is more commonly known as Battle Language. As all military personell
  274. are taught this from the begenning of their tours of duty, Battle Language
  275. may indeed pave the way for such a unified language. Due to its importance,
  276. it is covered later on in this text series.
  277.  
  278.  
  279.       Before ending this introduction, some other facts need to be made about
  280. the Klingons and their language. First, in lieu of a unified language for
  281. other non-Klingons (read: the Federation) to refer to, most Klingons use
  282. Standard Federation Galactic (a language much like 20-21st century English)
  283. when ouside the confines of the Empire. Ergo, knowledge of Galactic is
  284. usually limited to officers and higher-ranks, and any Klingon fluent in
  285. Galactic has about as much leverage as one being fluent in two additional
  286. dialects. With the number of Galactic training texts being made available to
  287. the average Klingon increasing, the weight that such knowledge has on status
  288. may eventually decrease over time. Still, it is a valuable tool for any
  289. Klingon.
  290.  
  291.  
  292.       Secondly, with only a few exceptions in the Klingonii/Klinzhaii form of
  293. Klingonaase, the Klingon language is virtually devoid of any sort of ritual
  294. greetings along the lines of 'hello, how are you?', 'good morning', etc. It
  295. would appear that outside of military protocol, this sort of communication
  296. has no place in Klingon society outside of the Klingonii/Klinzhaii group. As
  297. a whole Klingons tend to get to the main points when speaking, saving any
  298. sort of 'idle banter' for recreational periods. Even then, the greetings are
  299. limited to a not-so-curt 'what do you want?' or 'What is your status?'. The
  300. Klingonii/ Klinzhaii exception appears to have derived from interaction with
  301. alien races where such communication phrases are essential to avoiding
  302. conflict where it is actually unbeneficial to the nature of the situation,
  303. despite the Klingon penchant for either starting or finishing such conflicts!
  304.  
  305.  
  306.       Finally, it would also be in order to make note that the rest of this
  307. text series will cover as much of the common elements of the various dialects
  308. as possible. Where applicable, all known dialects will be represented,
  309. although the majority of information currently deals with Rumaiym
  310. Klingonaase. Still, the majority of this information is reflected in
  311. Klingonii/ Klinzhaii dialect, as well as Wijngan and roughly half of what is
  312. known of Kumburan. With this in mind, careful study should enable a
  313. non-native speaker to communicate enough to get his point across without
  314. finding his point supplanted by the point of a Klingon Blood Sword!
  315.  
  316.  
  317.  
  318.          ************************************************************
  319.          *          An Introduction to the Klingon Language         *
  320.          *                                                          *
  321.          *               Part 3: The Klingon Alphabet,              *
  322.          *                       and Pronounciation                 *
  323.          *                       Varyances with Dialects            *
  324.          *                                                          *
  325.          ************************************************************
  326.  
  327.  
  328.      The Klingons, regardless of race or culture, all use a form of writing
  329. called pIqaD (pronouced PEE-kaD, with stress on both the pI and the D). As
  330. this is only rudimentarily understood, with the aid of the late Maltz, a
  331. transliterated form of the pIqaD system was concieved in order to facilitate
  332. translation/ transliteration of the various forms of Klingonaase.
  333. Accompanying this transliterated form is a phonetic guide that will enable
  334. anyone who can speak in standard Galactic or English to approximate the
  335. proper sounds of the Klingon language. With a little practice there should be
  336. a minimum of difficulty in forming words and phrases that are at least
  337. relatively intelligeable by most Klingons. There will be a problem with
  338. having a 'Federation' accent, but even the most experienced non-native
  339. Klingonaase speakers manage to retain some sort of an accent regardless of
  340. the amount of training and use they recieve.
  341.  
  342.  
  343.      The transliterated form of pIqaD is arranged as follows:
  344.  
  345.  
  346.  
  347.           a,b,ch,D,e,gh,H,I,j,l,m,n,ng,o,p,q,Q,r,S,t,tlh,u,v,w,y,'
  348.  
  349.  
  350.  
  351.      Note that ch,gh,ng and tlh are considered separate letters, so the
  352.      syllable 'no' would proceed the syllable 'nga' in a Klingon listing.
  353.  
  354.  
  355.  
  356.      The following is the phonetic guide for the pIqad above:
  357.  
  358.  
  359.                             VOWELS
  360.  
  361.      a - as in psalm or awful, but never as in crabapple.
  362.  
  363.      e - as in sensor or jenny
  364.  
  365.      I - as in misfit or idiom. It can be as in zucchini, but this appears to
  366.          be limited to plurality in Klingonii/Klinhaii dialect as far as wide
  367.          useage goes. For the most part, though, only rarely.
  368.  
  369.      o - as in mosaic or modem
  370.  
  371.      u - as in prune or june or gnu, but never as in but or cute
  372.  
  373.  
  374.  
  375.      Note here that when a vowel is followed by  w  or  y, the combination of
  376.      sound may not represent the same sound as in the Galactic/English
  377.      spelling
  378.  
  379.              pIqaD        sounds like          as in English
  380.  
  381.              aw               ow                  cow
  382.  
  383.              ay                y                  cry
  384.  
  385.              ey               ay                  pay
  386.  
  387.              Iy               ey                  key
  388.  
  389.              oy               oy                  toy
  390.  
  391.  
  392.  
  393.  
  394.                            *** CONSONANTS ***
  395.  
  396.  
  397.      b - as in bronchitis or gazebo. Some Klingons, primarily the Wijngan,
  398.          tend to pronounce this sound as if it were  m  and  b  articulated
  399.          almost simultaneously. This sound variant can be approximated my by
  400.          saying imbalance without the initial i sound. Some Daqawlu speakers
  401.          tend to interpose the  m  and the  b  sounds.
  402.  
  403.     ch - as in chew or artichoke or cheese.
  404.  
  405.      D - this sound is close to the  d  in android, but is not quite the
  406.          same, as in English  d  is made by touching the tip of the tongue to
  407.          that part of the roof of the mouth just above the teeth. Klingon  D
  408.          can be approximated by placing the tongue slightly higher above the
  409.          teeth than in English  d . In Wijngan dialect, this is also
  410.          pronounced more like it was  nd, as in hand, while many Kumburan
  411.          speakers actually drop the  d  to a silent letter and just use the
  412.          n, as in can.
  413.  
  414.     gh - this is not like anything in Galactic/English. It can be produced by
  415.          putting the tongue in the same position it would be to say  g  in
  416.          the word gobble, but relaxing the tongue somewhat and humming. It is
  417.          the same as Klingon H (see below), but with the vocal chords
  418.          vibrating at the same time.
  419.  
  420.      H - This is also not like anything in Galactic/English. It is best
  421.          approx- imated by the  ch  sound in Bach. It is produced in the same
  422.          way as in Klingon  gh, but with a strong articulated rasp, and the
  423.          vocal chords do not vibrate. In Kumburan and Daqawlu dialects, the
  424.          rasp is a bit less stressed, more like the  j  in Tijuana.
  425.  
  426.      j - as in Junk, but never as French jour, regardless of dialect.
  427.  
  428.      l - as in lunge or alchemy
  429.  
  430.      m - as in mud or pneumatic. Daqawlu speakers who transpose the  m  and
  431.          b sounds must learn to memorize the correct spellings without the
  432.          aid of phonetic interpretation.
  433.  
  434.      n - as in nectar or sunspot. Kumburan speakers who pronounce Klingon D
  435.          as n  have shown that they can indeed tell the difference between
  436.          the two sounds when articuated by another Kumburan speaker. Even a
  437.          D  that sounds like  n  in pronounced with the tongue in the Klingon
  438.          D position and not the English d position. Klingon n is produced
  439.          with the tongue in the same position as Galactic/English d.
  440.  
  441.     ng - as in furlong, never as in engulf. The  g  is never pronounced as a
  442.          separate sound, and although it never occurs at the start of English
  443.          words, it does so for many words in Klingonaase. It can be best
  444.          spoken by saying the words 'dang it!', but without the 'da'.
  445.  
  446.      p - as in parallax, and always with a strong puff or pop. This normally
  447.          discharges saliva, which is something Klingonaase speakers never
  448.          worry about, especially Daqawlu speakers.
  449.  
  450.      q - this is similar to the  k  in kumquat, but not quite. Klingon q is
  451.          pronounced by touching the tongue to the roof of the mouth much
  452.          farther back than it does in  gh  or  H. In fact, it almost sounds
  453.          like the speaker is choking (much like certain attempts of
  454.          non-speakers in the use of French). This sound is also accompanied
  455.          by a puff of air. It is never pronounced  kw, as in quagmire.
  456.  
  457.      Q - This is a rather overdone Klingon q. It is identical to Klingon q,
  458.          but is very gutteral and raspy, and strongly articulated, somewhat
  459.          like a blend of Klingon q and H. Klingonii/Klinzhaii speakers tend
  460.          to further stress this by pronouncing it as if it had a glottal stop
  461.          between the Q and the next syllable, tho this is mostly confined to
  462.          certain more 'colorful' metaphors.
  463.  
  464.      r - similar to the  r  in Spanish, but only lightly trilled.
  465.  
  466.      S - this sound is halfway between  s  and  sh, as in syringe and
  467.          shuttle, and is made with the tip of the tongue reaching toward that
  468.          part of the roof of the mouth which it touches in Klingon D.
  469.  
  470.      t - as in tarpaulin or critique. It differs from Klingon D it two ways:
  471.          (1) like p, it is accompanied by a puff of air, and (2), the tongue
  472.          touches a position on the roof of the mouth farther foreward than
  473.          that for D.
  474.  
  475.    tlh - this sound does not occur in English, byt is very much like the
  476.          sound tle in kettle, if properly pronounced. To produce this sound,
  477.          this tip of the tongue touches the same part of the roof of the
  478.          mouth it touches for  t, the sides of the tongue are lowered away
  479.          from the sides of the upper teeth, and air is forced between sides
  480.          of tongue and teeth.
  481.  
  482.      v - as in vulgar or demonstrative.
  483.  
  484.      w - as in worry or cow. In Daqawlu and Wijngan dialects, this is often
  485.          overstressed, more like English 'hw' or 'huw'. This occasionally
  486.          will happen in the other known dialects, but it usually limited to
  487.          stresses of deliberate intent, especially in Kumburan.
  488.  
  489.      ' - this indicates a sound that is frequently uttered, but not written
  490.          in English. It is a glottal stop, that slight catch in the throat
  491.          between the two syllables of English 'uh-oh' or 'uh-huh'. When
  492.          Klingon ' comes at the end of a word, the vowel preceeding the ' is
  493.          often repeated in a soft whisper, as if a weak echo. When ' follows
  494.          y  or  w at the end of a word, there is often a whispered, echoed  u
  495.          or I, respectively. Occasionally, the echo is quite audible, with a
  496.          gutteral soung like gh  preceeding the echoed vowel. This commonly
  497.          occurs in Kumburan, but in other dialects this extra-heavy echo is
  498.          heard most often when the speaker is extremely angry or excited.
  499.  
  500.  
  501.  
  502.                                *** STRESS ***
  503.  
  504.  
  505.  
  506.          Each word in Klingonaase of more than one syllable normally contains
  507. one stressed (or accented) syllable. The stressed syllable is pronounced at a
  508. slightly higher pitch and with a little more force than the nonstressed
  509. one(s).
  510.  
  511.          In a verb, the stressed syllable is usually the verb itself, as
  512. opposed to any prefix or suffix. However, if a suffix ending with  ' is
  513. separated from the verb by at least one other suffix, both the verb and the
  514. suffix ending in  ' are stressed. Suffixes indicating negation or emphasis
  515. are frequently stressed, as is the interogative suffix.
  516.  
  517.          In a noun, the stressed syllable is usually the syllable right
  518. before the first noun suffix. If, however, a syllable ending in  ' is
  519. present, it is usually stressed instead. If there are two syllables in a row
  520. that end with a ' , then both are equally stressed.
  521.  
  522.          Finally, it should be noted that there are some words which seem to
  523. have variable stress patterns, with the stress sometimes switching from one
  524. syllable to another. This has even been recorded as happening when a word is
  525. spoken twice in the same sentence. This phenomenon is not yet understood, but
  526. if accepted rules are followed, stress will wind up on accepted syllables.
  527.  
  528.          In this text series, the system used to transliterate Klingonaase
  529. does not indicate stress. The sole exception to this is the phrase text file
  530. at the end of this series.
  531.  
  532.  
  533.          ************************************************************
  534.          *          An Introduction to the Klingon Language         *
  535.          *                                                          *
  536.          *                Part 4: Nouns and Suffixes                *
  537.          *                                                          *
  538.          *                                                          *
  539.          ************************************************************
  540.  
  541.  
  542.  
  543.      This text file deals with Klingon nouns and their use. Before
  544. continuing, it should be noted that a complete description of Klingon grammar
  545. is virtually impossible due to both its complex nature and lack of
  546. resources. However, this guide should cover enough areas for the student of
  547. Klingonaase to be able to understand what a Klingon is saying, and be able to
  548. communicate back, albeit in a brutish, yet intelligible manner. Most
  549. Klingons, however, will notice know the difference, unless some breach of
  550. conduct is in addition.
  551.  
  552.      Essentially, there are three basic parts of Klingon grammar that will be
  553. discussed here: Nouns, Verbs, and Everything Else...
  554.  
  555.  
  556.                                     NOUNS
  557.  
  558.      There are various types of nouns in Klingonaase. Simple nouns, Complex
  559. nouns, and Compound nouns. Simple nouns are nouns made up of one-syllable
  560. words, such as DoS (target). Complex nouns are are formed from two, sometimes
  561. three syllables that separately have no meaning, or their separate meanings
  562. have no relationships to the complex noun. For example, lurDech (tradition)
  563. can be broken into lur (pupil of eye) and Dech (surround), but the
  564. definitions are not the same when the word is combined. Again, the
  565. differences may indeed be attributed to dialectic accommodation to alien
  566. words and phrases, but without further research materials this can only be
  567. speculation at this time.
  568.  
  569.      The third type of noun, the Compound noun, consists of two, three, and
  570. even four nouns in a row, yet grammatically combined together into 'one'
  571. word. An English example of course is earthworm, while in Klingonaase one
  572. such example is jolpa' (transporter room), which is formed from jol
  573. (transport beam) and pa' (room).
  574.  
  575.      Another form of Complex noun consists of a noun followed by a verb whose
  576. meaning is 'one who does' or 'thing that does'. This is roughly similar to
  577. the Galactic/English suffix '-er', as in 'builder'. In Klingonaase, the
  578. suffix is -wI'. An example of this is baHwI' (gunner), which is formed from
  579. baH (fire <a torpedo>) and -wI' (one who does). Ergo, baHwI' is literally
  580. 'one who fires <a torpedo>.' Similarly, So'wI' (cloaking device) comes from
  581. So' (cloak) and -wI' (that which does), and is literally 'thing which
  582. cloaks'. Complex -wI nouns area also formed from verbs by adding the -wI
  583. suffix, as in the Rumaiym word toy'wI' (servant), which is derived from toy'
  584. (to serve) and -wI'. -wI' nouns can also be used with another noun to form a
  585. new Compound noun. For example, the Klingonaase word tIjwI'ghom (boarding
  586. party) comes from tIjwI' (boarder - tIj <to board> + -wI' <one who does>) and
  587. ghom (group).
  588.  
  589.  
  590.  
  591.                                    SUFFIXES
  592.  
  593.  
  594.      All nouns, wheter Simple, Compound or Complex, may be followed by one or
  595. more suffixes. If there are two or more suffixes, they must occur in a
  596. specific order. Suffixes may be calssified on the basis of their relative
  597. order after the noun. There are five classes of suffixes, and for ease of
  598. demonstration they will be referred to as Suffixes 1-5. They take on the
  599. following form of order when used with a noun:
  600.  
  601.  
  602.                                 NOUN-1-2-3-4-5
  603.  
  604.  
  605.      In each case where a noun is followed by more that one suffix, each of
  606. the suffixes must follow the noun in the same order as their class. That is,
  607. a moun followed by a class 2, 3 and 5 suffix would have those suffixes
  608. arranged in that order. In the case of a noun with only one suffix, class
  609. order has, of course, no effect.
  610.  
  611.      Of each of the five suffix types, there are at least two suffixes. No
  612. two suffixes from the same type class may be used at the same time within the
  613. same noun. Which is to say that a noun cannot be followed by two, three or
  614. four class 3 suffixes.
  615.  
  616.      The members of each suffix class are as follows:
  617.  
  618.  
  619.  
  620.                  *** Type 1 - Augmentative/Diminutive   ***
  621.  
  622.  
  623.      -'a'          augmentative. This suffix indicates that what the noun
  624.                    refers to is bigger, more important, or more powerful than
  625.                    it would be without the suffix
  626.  
  627.                    ex:   Sus (wind/breeze)  -->   Sus'a' (strong wind)
  628.  
  629.                          Qagh (mistake)     -->   Qagh'a' (major blunder!)
  630.  
  631.                          woQ (power)        -->   woQ'a' (ultimate power)
  632.  
  633.  
  634.      -Hom          diminutive. This is the opposite of the diminutive suffix.
  635.                    it indicates that what the noun refers to is smaller, less
  636.                    important, or less powerful than it would be without the
  637.                    suffix.
  638.  
  639.                    ex:   SuS (wind/breeze)  -->    SuSHom (wisp of air)
  640.  
  641.                          roj (peace)        -->    rojHom (short truce)
  642.  
  643.  
  644.  
  645.                      ***   Type 2 - Number   ***
  646.  
  647.  
  648.      -pu'          This is a plural suffix for beings capable of using
  649.                    language or possessing intelligence. It is not used for
  650.                    lower forms of life, or any non-living item.
  651.  
  652.                    ex:   yaS (officer)      -->    yaSpu' (officers)
  653.  
  654.  
  655.      -Du'          This is plural for body parts of any living being
  656.                    regardless of the height of development. In Klingonii/
  657.                    Klinzhaii dialect this can refer to small devices, as well
  658.                    as the ambulatory parts of manufacturing machines,
  659.                    androids and robotic units.
  660.  
  661.                    ex:   tlhon (nostril)    -->    tlhonDu' (nostrils)
  662.  
  663.  
  664.      -mey          This is a general usage plural suffix. This can be used on
  665.                    any noun except those referring to body parts.
  666.  
  667.                    ex:   yuQ (planet)       -->    yuQmey (planets)
  668.  
  669.  
  670.                    It also should be noted that this rule is violated quite
  671.                    frequently in Klingon prose in such words like tlhonmey
  672.                    (nostrils scattered all over the place!). Still, the
  673.                    useage of such suffixes outside of normal rules is not
  674.                    completely understood, and it is strongly urged that all
  675.                    students of Klingonaase stick to the rules until further
  676.                    understandings are made availiable.
  677.  
  678.  
  679.      Suffixes are not the only way that nouns are made plural. In
  680. Klingonaase, a noun without a suffix can be made plural by the use of a
  681. pronoun, whether a verb prefix (see PART 5: VERBS) or a full word (see PART
  682. 6: OTHER WORDS). Since the use of pronouns can become confusing, as certain
  683. pronouns have two or more possible meanings. Luckily, it is never incorrect
  684. to add a plural suffix to a noun referring to more than one entity, so long
  685. as the pronoun involved, as well as the object in question, are also plural.
  686.  
  687.      Finally, there are certain nouns that are already plural in nature, and
  688. therefore never require a suffix. Their singular counterparts are distinct
  689. from the plurals as well:
  690.  
  691.  
  692.                    SINGULAR                   PLURAL
  693.  
  694.                    DoS (target)               ray' (targets)
  695.                    peng (torpedo)             cha (torpedoes)
  696.                    vIj (thruster)             chuyDaH (thrusters)
  697.  
  698.  
  699.      Inherently plural nouns are treated grammatically as singular nouns in
  700. that singular pronouns are used to refer to them.
  701.  
  702.  
  703.  
  704.                         *** TYPE 3 - QUALIFICATION ***
  705.  
  706.  
  707.      Suffixes of this type indicate the speaker's attitude toward the noun,
  708. or or how sure the speaker is that the noun is being used properly.
  709.  
  710.  
  711.      -qoq          so-called. This suffix indicates that the noun is being
  712.                    used in a false or ironic fashion.
  713.  
  714.  
  715.      -Hey          apparant. This suffix indicates that the user is pretty
  716.                    sure the object referred to by the noun is accurately
  717.                    described by the noun, but has some doubts.
  718.  
  719.  
  720.      -na'          definite. This is the counterpart of -Hey. It indicates
  721.                    that there is no doubt in the speaker's mind as to the
  722.                    accuracy of his/her choice of words.
  723.  
  724.  
  725.                   *** TYPE 4 - POSSESSION/SPECIFICATION ***
  726.  
  727.  
  728.      Type 4 is the largest class of noun suffixes. It contains all of the
  729. known possessive suffixes, as well as suffixes which can be translated to
  730. Galactic/English as this and that.
  731.  
  732.  
  733.           -wIj --> my     -lIj --> your     -Daj --> his, her, its
  734.  
  735.           -maj --> our    -raj --> your (plural)    -chaj --> their
  736.  
  737.  
  738.      When a noun being possessed refers to a being capabl of using language,
  739. a special set of suffixes is used for first and second-person possessors:
  740.  
  741.  
  742.     -wI' --> my    -lI' --> your    -ma' --> our    -ra' --> your (plural)
  743.  
  744.      Although gramatically correct, these possessors should never be used in
  745. reference towards another being capable of speech outside of one's younger
  746. offspring or one's servitors. Students of Klingonaase should bear this in
  747. mind, as claiming a personal possession of a superior is considered a strong
  748. insult!
  749.  
  750.  
  751.      There are two suffixes that indicate how close to the speaker the object
  752. in question is:
  753.  
  754.                    -vam --> this     -vetlh --> that
  755.  
  756.      When used with plural nouns, these suffixes possess the following
  757. meanings:
  758.  
  759.                    -vam --> these    -vetlh --> those
  760.  
  761.      It should be noted that there are no Klingonaase equivalents to English
  762. 'a', 'and', or 'the'. When translating into Galactic/English, the student of
  763. the Klingon Language should use the context of what is being said to
  764. determine when to use these excluded articles.
  765.  
  766.  
  767.                       *** TYPE 5 - SYNTACTIC MARKERS ***
  768.  
  769.  
  770.      These suffixes indicate something about the function of the noun in the
  771. sentence. Subjects and Objects of sentences in Klingonaase are indicated by
  772. word order in most cases. While most syntactical markers are represeted by
  773. whole words, the exceptions are covered by adding prepositions to the nouns
  774. in in question. Such prepositions take the form of the following suffixes:
  775.  
  776.  
  777.      -Daq          locative. This suffix indicates that something is
  778.                    happening or will happen, or has happened in the vicinity
  779.                    of the noun to which it is attatched. It is normally
  780.                    translated as 'to', 'on', 'in', or 'at'.
  781.  
  782.  
  783.       -vo          this is translated as 'from'. Similar to -Daq, but is used
  784.                    only to when the action is in a direction away from the
  785.                    noun suffixed with -vo.
  786.  
  787.  
  788.       -mo          blame, cause of. This is translated as 'due to' or
  789.                    'because of'. It's used to denote which noun is the cause
  790.                    of a particular action.
  791.  
  792.  
  793.      -vaD          for, intended for. This suffix indicates that the
  794.                    attatched noun is in some way the target or beneficiary of
  795.                    either the action or the person or thing for whom or for
  796.                    which the activity occurs.
  797.  
  798.  
  799.      -'e'          topic. This suffix emphasizes that the noun to which it is
  800.                    attatched is the topic of the sentence. This is similar to
  801.                    overstressing the noun in an English sentence in order to
  802.                    emphasize its importance.
  803.  
  804.  
  805.  
  806.      These suffixes also are used in noun-noun constructions, which produce
  807. even more complex noun structures. Simply put, when a noun part begins a
  808. sentence, the suffix order continues for the suffixes attatched to that noun
  809. part, then when the next noun part is placed in sequence, the suffix order is
  810. restarted.
  811.  
  812.  
  813.              ex: jaghpu' yuQmeyDaq (at/to the enemies' planets)
  814.  
  815.  
  816.                       jagh  -->       noun      --> enemy
  817.                       -pu'  -->  C2 suffix      --) plural
  818.                       yuQ   -->       noun      --> planet
  819.                       -mey  -->  C2 suffix      --> plural
  820.                       -Daq  -->  C5 suffix      --> locative
  821.  
  822.  
  823.      Finally, Prepositional phrases are rendered in Klingonaase by the
  824. noun-noun construction. Concepts like 'above' and 'below' are actually nouns,
  825. best translated as 'area above' or 'area below', respectively. In such cases,
  826. the locative suffix occurs after the second noun in the pair.
  827.  
  828.  
  829.          ************************************************************
  830.          *          An Introduction to the Klingon Language         *
  831.          *                                                          *
  832.          *                     Part 5: Verbs                        *
  833.          *                                                          *
  834.          ************************************************************
  835.  
  836.  
  837.      Klingon verbs are mostly one-syllable words which may be accompanied by
  838. several affixes. As with Klingon nouns, Klingonaase verbs may take suffixes
  839. falling into a number of types based on their relative positions following
  840. the verb. Of these suffixes, there are nine types. Unlike Klingon nouns,
  841. Klingonaase verbs may also take on a prefix. Thus, if verb suffix classes are
  842. denoted by numbers in the same fashion as for nouns, the structure of a
  843. Klingon verb is as follows:
  844.  
  845.  
  846.                         PREFIX-VERB-1-2-3-4-5-6-7-8-9
  847.  
  848.  
  849.      Each Klingon verb begins with a single prefix that indicates who or what
  850. is performing the action described by the verb, and, when applicable, who or
  851. what is the recipient of that action. In other words, prefixes for verbs in
  852. Klingonaase can indicate both the subject and object of the sentence. The
  853. basic set of prefixes can be presented in a chart, as in the one below:
  854.  
  855.  
  856.  
  857.                              VERB PREFIXES
  858.  
  859.  
  860.  OBJECT -->    .  None .  me   .  you  .  him/ .   us  .    you  .  them   .
  861.                .       .       .       .  her/ .       . (plural).         .
  862.                .       .       .       .   it/ .       .         .         .
  863.  SUBJECT  \/   .       .       .       .       .       .         .         .
  864. ----------------------------------------------------------------------------
  865.            I   .  jI-  .  __   .  qa-  .  vI-  .  __   .   Sa-   .   vI-   .
  866.                . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  867.          you   .  bI-  .  cho- .  __   .  Da-  .  ju-  .   __    .   Da-   .
  868.                . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  869.    he/she/it   .  (0)  .  mu-  .  Du-  .  (0)  .  nu-  .   lI-   .   (0)   .
  870.                . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  871.           we   .  ma-  .  __   .  pI-  .  wI-  .  __   .   re-   .   DI-   .
  872.                . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  873. you (plural)   .  Su-  .  tu-  .  __   .  bo-  . che-  .   __    .   bo-   .
  874.                . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  875.         them   .  (0)  .  mu-  .  nI-  .  lu-  .  nu-  .   lI-   .   (0)   .
  876. ____________________________________________________________________________
  877.  
  878.  
  879.  
  880.      Please note that in order to simplify such a complex chart, some
  881. prefixes are repeated for clarity, and both the object and subject are
  882. combined into a single prefix. The (0) in the chart refers to the fact that
  883. these particular subject-object combinations are indicated by the absence of
  884. a prefix before the verb. In the case of the '__', this indicates that these
  885. particular combinations cannot be expressed with the Klingonaase verp prefix
  886. system, and must therefore be managed with pronouns (See PART 6: OTHER WORDS)
  887. and/or with verb suffixes.
  888.  
  889.  
  890.      Before discussing these verb suffixes, it would be in order to
  891. demonstrate how these prefixes are utilzed. The first collumn is used when
  892. there is/are no object(s), meaning the verb is reflexive. In short, the verb
  893. refers to the doer alone.
  894.  
  895.                        ex:   Qong (to sleep)
  896.                             -----------------
  897.               jIQong (I sleep)      |      maQong (we sleep)
  898.                                     |
  899.               bIQong (you sleep)    |      SuQong (you <plural> sleep)
  900.                                     |
  901.                 Qong (he/she/       |      Qong (they sleep)
  902.                       it sleeps)    |
  903.  
  904.      The remaining prefix forms refer to the subject and object as two
  905. totally different entities.
  906.  
  907.  
  908.                            ex: legh (to see)
  909.                                ----------------
  910.           qalegh  (I see you)         |     cholegh (You see me)
  911.                                       |
  912.           vIlegh  (I see him/her      |      mulegh (he/she/it sees me,
  913.                          it/them)     |              they see me)
  914.                                       |
  915.           Salegh  (I see you <pl>)    |      tulegh (You <pl> see me)
  916.                                       |
  917.           Dalegh  (You see him/her    |      Dulegh (he/she/it sees you)
  918.                            it/them)   |
  919.                                       |      pIlegh (we see you)
  920.           julegh  (You see us)        |
  921.                                       |      lulegh (they see him/her/it)
  922.             legh  (he/she/it sees     |
  923.                    him/her/it/them,   |
  924.                    they see them)     |
  925.  
  926.  
  927.  
  928.      There is one final set of verb prefixes in Klingonaase, ones used for
  929. imperatives. That is, verbs used in giving commands. Such commands can only
  930. be given to 'you' or 'you (plural)'. As will become apparant, not all verbs
  931. will become gramatically correct when translated from Klingonaase, but are
  932. correct in usage. Note that in one exception, the identical prefix is used
  933. regardless of whether the command is given to one or more than one person.
  934. The sole exception refers to situations where a command is given to several
  935. people, but there is no object in question.
  936.  
  937.  
  938.           Object -->   .  none .  me  .  him/her/it  .  us  .  them  .
  939.           ............................................................
  940.           you          .  yI-  .  HI- .      yI-     . gho- .   tl-  .
  941.                        .       .      .              .      .        .
  942.           you (plural) .  pe-  .  HI- .      yI-     . gho- .   tl-  .
  943.           ............................................................
  944.  
  945.  
  946.      In translation, it should be remembered that these verbs involve a
  947. direct command and require an exclamation mark in the translated sentence.
  948.  
  949.  
  950.                               ex: qIp (to hit)
  951.                                 ------------
  952.                                      |
  953.                   yIqIp (Hit!)       |     ghoqIp (Hit us!)
  954.                                      |
  955.                   peqIp (Hit! <pl>)  |      tIqIp (Hit them!)
  956.                                      |
  957.                   HIqIp (hit me!)    |      yIqIp (Hit him/her/it!)
  958.  
  959.  
  960.  
  961.  
  962.                                 VERB SUFFIXES
  963.  
  964.      As mentioned before, there are nine types of verb suffixes. The rules of
  965. order for Klingon verbs are the same as for nouns, with one exception: so
  966. far, there are no recorded instances of compound verb structures such as the
  967. noun-noun configurations. Although this is theoretically possible (and is, in
  968. fact, done in certain Tellarite dialects), it does not yet appear to happen
  969. in the verb structures of Klingonaase. Therefore, one verb per verb
  970. structure.
  971.  
  972.  
  973.                        TYPE 1: ONESELF / ONE ANOTHER
  974.  
  975.  
  976.          -'egh        Oneself. This suffix is used to indicate that the
  977.                       action described by the verb affects the performer of
  978.                       the action, the subject. It is translated into
  979.                       Galactic/English as 'self'. When this suffix is used,
  980.                       the prefix set used to indicate 'no object' must also
  981.                       be used.
  982.  
  983.  
  984.                       ex:  jIqIp'egh (I hit myself)
  985.  
  986.                            bIqIp'egh (you hit yourself)
  987.  
  988.                            qIp'egh (he/she hits him/herself)
  989.  
  990.  
  991.                       It is also possible to use this suffix with imperative
  992.                       verbs. The 'no object' prefixes must also be used.
  993.  
  994.  
  995.                       ex:  yIja''egh  (tell yourself!)
  996.                            (ja'<to tell>)
  997.  
  998.                            peja''egh  (tell yourselves!)
  999.  
  1000.  
  1001.  
  1002.          -chug        one another. This suffix is used only with plural
  1003.                       subjects. It is best translated as 'each other' or 'one
  1004.                       another'. The prefix set indicating 'no object' is also
  1005.                       used when this suffix is used.
  1006.  
  1007.  
  1008.                       ex:  maqIpchug (we hit each other)
  1009.  
  1010.                            SuqIpchug (you <pl> hit each other)
  1011.  
  1012.                            qIpchug (they hit each other)
  1013.  
  1014.                            peqIpchug (hit each other!)
  1015.  
  1016.  
  1017.  
  1018.  
  1019.                       TYPE 2: VOLITION / PREDESPOSITION
  1020.  
  1021.  
  1022.      Suffixes of this type express how much choice the subject has about the
  1023. action described, or how predisposed the subject is toward doing it.
  1024.  
  1025.  
  1026.  
  1027.           -nIS        need.
  1028.  
  1029.                       ex:  vIleghnIS (I need to see him/her)
  1030.  
  1031.                            bISopnIS (You need to eat)
  1032.                            (Sop <to eat>)
  1033.  
  1034.  
  1035.          -qang        willing.
  1036.  
  1037.                       ex:  Heghqang  (He/She is willing to die)
  1038.                            (Hegh <to die>)
  1039.  
  1040.                            qaja'qang  (I am willing to tell you)
  1041.                            (ja' <to tell>)
  1042.  
  1043.  
  1044.           -rup        ready, prepared (referred to beings)
  1045.  
  1046.                       ex:  Heghrup (He/She is ready to die)
  1047.                            (Hegh <to die>)
  1048.  
  1049.                            qaleghrup (I am ready to see you)
  1050.                            (legh <to see>)
  1051.  
  1052.  
  1053.           -beH        ready, set up (referred to devices)
  1054.  
  1055.                       ex:  pojbeH (<the defice> is ready to analyze it)
  1056.  
  1057.                            labbeH (<the device> is ready to transmit data)
  1058.                            (lab <transmit data>)
  1059.  
  1060.  
  1061.           -vIp        afraid
  1062.  
  1063.                       ex:  choHoHvIp (you are afraid to kill me)
  1064.                            (HoH <to kill>)
  1065.  
  1066.                            nuqIpvIp (they are afraid to hit us)
  1067.                            (qIp <to hit>)
  1068.  
  1069.                       NOTE: although this suffix is gramatically correct when
  1070.                             used with a prefix meaning 'I' or 'we', it is
  1071.                             considered culturally taboo, and is therefor
  1072.                             rarely used, except in prose or in insult.
  1073.  
  1074.  
  1075.  
  1076.                              TYPE 3: CHANGE
  1077.  
  1078.  
  1079.      Suffixes of this type indicate that the action described by the verb
  1080. involves a change of some kind of state of affairs that existed before the
  1081. action occured.
  1082.  
  1083.  
  1084.          -choH        change in state, change in direction
  1085.  
  1086.                       ex:  maDo'choH (we are becoming lucky;
  1087.                                       we are undergoing a turn in luck)
  1088.                            (Do' <to be lucky>)
  1089.  
  1090.                            ghoSchoH (he/she is begenning to go <somewhere>)
  1091.                            (ghoS <to go>)
  1092.  
  1093.                            NOTE: The second example implies that he/she was
  1094.                                  going either nowhere, or somewhere else just
  1095.                                  before the phrase was uttered. Note that the
  1096.                                  translation of this suffix can also be said
  1097.                                  as 'become' or 'begin to'
  1098.  
  1099.  
  1100.           -qa'        resume. Using this suffix implies that an action had
  1101.                       been taking place, then stopped, and has begun again.
  1102.  
  1103.                       ex:  vInejqa'  (I am resuming the search;
  1104.                                      I am searching for him/her again)
  1105.                                      (nej <to search>)
  1106.  
  1107.  
  1108.  
  1109.                                 TYPE 4: CAUSE
  1110.  
  1111.  
  1112.           -moH        cause. Adding this suffix to a verb indicates that the
  1113.                       subject is causing a change of condition, or causing a
  1114.                       new condition to come in existence.
  1115.  
  1116.                       ex: vIHoHmoH (I am killing him/her/it)
  1117.                           (HoH <to kill>)
  1118.  
  1119.                           HIQoymoH (let me hear <something>)
  1120.                           (Qoy <to hear>)
  1121.  
  1122.                           NOTE: In this last sentence, the more literal
  1123.                                 translation is 'cause me to hear
  1124.                                 <something>'. Also, this sentence is not a
  1125.                                 request, but more a command!
  1126.  
  1127.  
  1128.  
  1129.                      TYPE 5: INDEFINITE SUBJECT / ABILITY
  1130.  
  1131.  
  1132.      These next two suffixes have very little to do with each other except
  1133. for being classified as Type 5. As a result, no verb occurs with both of
  1134. these uffixes at the same time.
  1135.  
  1136.  
  1137.           -lu'        indefinite subject. This suffix is to indicate that the
  1138.                       subject is unknown, indefinite, and/or generalized.
  1139.                       Also, pronominal prefixes are used in a different way.
  1140.                       Those used to denote 1st, 2nd or 3rd person subjects
  1141.                       instead refer to the respective objects. Ergo, any verb
  1142.                       with -lu' means 'something/someone does something to
  1143.                       me/him/her/it /them', as opposed to I/you/he/she
  1144.                       /it/they do something to someone/something.
  1145.  
  1146.                       ex:  Daqawlu' (someone/something remembers you)
  1147.                            (qaw <to remember>)
  1148.  
  1149.  
  1150.           -laH        Can, able
  1151.  
  1152.                       ex:  jIQonglaH (I can sleep)
  1153.                            (Qong <to sleep>)
  1154.  
  1155.                            choleghlaH (you can see me)
  1156.                            (legh <to see>)
  1157.  
  1158.  
  1159.  
  1160.                             TYPE 6: QUALIFICATION
  1161.  
  1162.  
  1163.      This type of suffix is similar to the Class 3 noun suffixes, in that
  1164. they show how sure the speaker is about what is being said. It expresses the
  1165. degree of certainty, or uncertainty if applicable. It can be translated into
  1166. Galactic/English as 'I think' or 'I suspect', especially in the case of the
  1167. third suffix below:
  1168.  
  1169.  
  1170.          -chu'        clearly, perfectly
  1171.  
  1172.                       ex:  jIyajchu' (I understand clearly/perfectly)
  1173.                            (yaj <to understand>)
  1174.  
  1175.  
  1176.           -bej        certainly, undoubtedly
  1177.  
  1178.                       ex: chImbej (it is undoubtedly empty)
  1179.                           (chIm <be empty>)
  1180.  
  1181.  
  1182.          -law'        seemingly, apparantly
  1183.  
  1184.                       ex: nuSeHlaw' (he/she seems to be controlling us)
  1185.                           (SeH <to control>)
  1186.  
  1187.  
  1188.  
  1189.  
  1190.                                 TYPE 7: ASPECT
  1191.  
  1192.  
  1193.      It is here that one of the more important points about Klingonaase
  1194. arises. The language does not express past, present or future tenses. Such
  1195. ideas must be expressed through context or other words in the sentence, as in
  1196. wa'leS (tomorrow). Klingonaase does, however, indicate aspect. In other
  1197. words, whether an action is or is not completed, and whether an action is a
  1198. singular event or a continuing one. The absence of a type 7 suffix usually
  1199. means that the event is neither completed of continuous. This is translated
  1200. into Galactic/English as simple present tense, unless other words in the
  1201. sentence indicate the action is is to take place in the future.
  1202.  
  1203.      Action that has already taken place, or has been completed, are denoted
  1204. with the following:
  1205.  
  1206.  
  1207.           -pu'        perfective. This suffix indicates that an action is
  1208.                       completed. It is often translated as 'have done
  1209.                       something'.
  1210.  
  1211.                       ex:  Daleghpu' (you have seen it)
  1212.                            (legh <to see>)
  1213.  
  1214.           -ta'        accomplished, done. This suffix is similar to -pu', but
  1215.                       it is used when an action is deliberately undertaken.
  1216.                       The indication in this case is that someone set out to
  1217.                       do something and in fact did it. English translations
  1218.                       seldom reveal this distinction.
  1219.  
  1220.                       ex: luHoHta' (they have killed him/her)
  1221.                           (HoH <to kill>)
  1222.  
  1223.                           NOTE: had the act of killing been an accident, or
  1224.                                 had been a general attack not intended to
  1225.                                 kill a specific person, then in such cases
  1226.                                 -pu' would have been used.
  1227.  
  1228.  
  1229.      The use of -ta' can be indicated instead with a special completion verb,
  1230. rIn (to be finished), and always takes on the suffix -taH, and no pronominal
  1231. prefix. The result, rIntaH, literally means 'it continues to be finished' or
  1232. 'it remains accomplished'. Although the translations of rIntaH and -ta' are
  1233. essentially the same, most English renderings lack the notion of absolute
  1234. finality that rIntaH implies. -taH can also be used separately from rIn, as
  1235. shown below:
  1236.  
  1237.  
  1238.           -taH        continuous. This suffix indicates that an action is on-
  1239.                       going.
  1240.  
  1241.                       ex:  nughoStaH (it is approaching us)
  1242.                            (ghoS <to approach>)
  1243.  
  1244.                       NOTE: -taH can also be used to imply that the verb is
  1245.                             used as an imperative yet continuing command.
  1246.  
  1247.                       ex:  yIjun (execute an evasive manuver!)
  1248.                            (jun <to evade>)
  1249.  
  1250.                            yIjuntaH (take evasive action!)
  1251.  
  1252.  
  1253.           -lI'        in progress. This suffix is similar to -taH, in that it
  1254.                       indicates that an activity is ongoing. The difference
  1255.                       lies in the fact that -lI' implies that the activity
  1256.                       has a known goal or a definite stopping point. Or, in
  1257.                       other words, it suggests that progress is being made
  1258.                       toward that goal.
  1259.  
  1260.                       ex:  muja'lI' (he/she/it is telling me)
  1261.                            (ja' <to tell>)
  1262.  
  1263.                       NOTE: It is possible to consider -lI' a continuous
  1264.                             counterpart of -ta', and -taH a continuous
  1265.                             counterpart of -pu'.
  1266.  
  1267.  
  1268.  
  1269.        -q'est         in progress towards a negative result. This suffix is
  1270.                       from Klingonii/Klinhaii dialect, and differs from the
  1271.                       others in the fact that it is often used as a noun as
  1272.                       well. The exclamation q'est! alone is a common element
  1273.                       of the group of 'colorful metaphors' of all known
  1274.                       Klingonaase dialects. It often takes on the form
  1275.                       Q'est!, but in this form can also obscenely refer to an
  1276.                       act of reproduction.
  1277.  
  1278.                       ex:  jIHoHq'est (I am killing myself <By either
  1279.                                        stupidity or accident>)
  1280.                                        (HoH <to kill>)
  1281.  
  1282.                            Daleghq'est (you have seen it <implied error on
  1283.                                         the part of the object>)
  1284.                                         (legh <to see>)
  1285.  
  1286.  
  1287.  
  1288.                               TYPE 8: HONORIFIC
  1289.  
  1290.  
  1291.      There is only one suffix in this category. It is used to express extreme
  1292. politeness or deference, and is used only when addressing a superior, or
  1293. someone of higher rank in the Klingon social, political, or military
  1294. heirarchy. While it is not 'officially' required, and in some dialects almost
  1295. never used, until otherwise corrected the careful student of Klingonaase
  1296. would be well advised to use this suffix when speaking to an obvious
  1297. superior. Such usage is not dangerous in this case, and is one of the few
  1298. cases where a native speaker is most likely to 'politely' offer corrective
  1299. information. That is, unless the person to whom the deference is being
  1300. expressed prefers such a honorific be used.
  1301.  
  1302.  
  1303.           -neS        honorific.
  1304.  
  1305.                       ex: qaleghneS (I am honored to see you)
  1306.                           (legh <see>)
  1307.  
  1308.                       NOTE: In Klingonii/Klinzhaii dialect, this is never
  1309.                             used with the neutral honorific pronoun S'Han
  1310.                             (the one so noted), as it is considered
  1311.                             redundant, and even an insult.
  1312.  
  1313.  
  1314.  
  1315.                           TYPE 9: SYNTACTIC MARKERS
  1316.  
  1317.  
  1318.      These suffixes are similar to Class 5 Noun suffixes, in that they have
  1319. to do with the verb's role in the sentence. The first six suffixes below are
  1320. only briefly noted here, and are further covered in PART 7: SYNTAX.
  1321.  
  1322.  
  1323.           -DI'        as soon as, when
  1324.  
  1325.                       ex: DaleghDI' (as soon as you see it)
  1326.                           (legh <to see>)
  1327.  
  1328.  
  1329.         -chugh        if
  1330.  
  1331.                       ex: choja'chugh (if you tell me)
  1332.                           (ja' <to tell>)
  1333.  
  1334.  
  1335.           -pa'        before
  1336.  
  1337.                       choja'pa' (before you tell me)
  1338.  
  1339.  
  1340.           -vIS        while. This suffix is always used with the Type 7 verb
  1341.                       suffix -taH.
  1342.  
  1343.                       ex:  biQongtaHvIS (while you are sleeping)
  1344.                            (Qong <to sleep>)
  1345.  
  1346.  
  1347.          -bogh        which. This is the relative clause marker. See part 7
  1348.                       for examples.
  1349.  
  1350.  
  1351.           -meH        for. This marks purpose clauses. See Part 7 for
  1352.                       examples as well.
  1353.  
  1354.  
  1355.           -'a'        interorgative. This suffix indicates that the sentence
  1356.                       is a yes/no question.
  1357.  
  1358.                       ex:  yaj'a' (does he/she understand?)
  1359.                            (yaj <to understand>)
  1360.  
  1361.                            bIHoH'a' (did you kill him/her?)
  1362.                            (HoH <to kill>)
  1363.  
  1364.  
  1365.           -wI'        one who does, thing which does. This is the suffix that
  1366.                       turns verbs into nouns, as described in PART 4: NOUNS.
  1367.  
  1368.                       ex: So'wI' (Cloaking Device)
  1369.                           (So' <to cloak, to hide>)
  1370.  
  1371.                           joqwI' (flag, standard, banner)
  1372.                           (joq <to flutter, to wave>)
  1373.  
  1374.  
  1375.  
  1376.      Please keep in mind that these suffixes do follow an order following the
  1377. verb, and that only one of each type of suffix can occur within a simgle verb
  1378. structure.
  1379.  
  1380.  
  1381.      There is, however, one additional set of verb suffixes which do not
  1382. follow the rules of order. These are called lengwI'mey (leng <to travel, to
  1383. roam> + -wI' <thing which does> + -mey <plural>), or in Galactic/English,
  1384. 'Rovers'. Rovers are verb suffixes which do not have a fixed position, and
  1385. can occur anywhere after the verb with one exception. That exception is that
  1386. they cannot occur after Type 9 suffixes.
  1387.  
  1388.      Their are two subtypes of rovers, the emphatic and the negative. Their
  1389. positions are determined by the meaning intended. In otherwords, they follow
  1390. the verb or verb suffix that they are to emphasize or negate.
  1391.  
  1392.           -be'        not. This is the general suffix of negation. It follows
  1393.                       the concept being negated.
  1394.  
  1395.                       ex: qay'be' (it is not a problem)
  1396.                           (qay' <be a problem>)
  1397.  
  1398.      To demonstrate how sentences can change in meaning with the position of
  1399. -be', look at the following sentences:
  1400.  
  1401.  
  1402.              choHohvIp   (you are afraid to kill me)
  1403.  
  1404.              choHoHvIpbe' (you are not afraid to kill me)
  1405.  
  1406.              choHohbe'vIp (you are afraid not to kill me)
  1407.  
  1408.  
  1409.      The suffix -be' cannot be used with imperative verbs. For imperative
  1410. verbs the following suffix is used:
  1411.  
  1412.  
  1413.           -Qo'        don't! won't! This suffix is used in imperatives to
  1414.                       denote refusal of a command.
  1415.  
  1416.                       ex:  yIja'Qo' (don't tell him/her!)
  1417.                           (ja' <to tell>)
  1418.  
  1419.                       NOTE: unlike -be', the position of -Qo' does not
  1420.                             change. It occurs last in the verb structure,
  1421.                             unless that structire is followed by a Type 9
  1422.                             suffix. Nevertheless, it is still considered a
  1423.                             rover because it is the imperative counterpart to
  1424.                             -be'.
  1425.  
  1426.  
  1427.           -Ha'        undo. This negating suffix implies not merely that
  1428.                       something is not done (as in -be'), but that there is
  1429.                       some sort of change of state. In other words, something
  1430.                       that was previously done is now undone. It is much
  1431.                       better translated into the English suffixes 'mis-',
  1432.                       'de-' or 'dis-'. It can also be used if something is
  1433.                       done wrongly.
  1434.  
  1435.                       ex: Do'Ha' (it is unfortunate...)
  1436.                           (Do'<to be lucky, to be fortunate>)
  1437.  
  1438.  
  1439.                       Unlike -be', -Ha' can also be used in imperatives:
  1440.  
  1441.                       ex: yIchu'Ha'  (disengage it!)
  1442.                           (chu' <to engage, to activate>)
  1443.  
  1444.  
  1445.                       NOTE: -Ha' always occurs immediately after the verb,
  1446.                             and for reasons yet unknown, the Klingons refer
  1447.                             to this suffix as a rover even though it occurs
  1448.                             in the same place following the verb. In keeping
  1449.                             with Klingon tradition, though, -Ha' is
  1450.                             classified as a rover.
  1451.  
  1452.  
  1453.  
  1454.           -Qu'        emphatic. This suffix emphasizes or affirms whatever
  1455.                       immediately precedes it. It can also be used in the
  1456.                       same verb structure as another rover, and has no order
  1457.                       restrictions save what is mentioned above and that it
  1458.                       must never follow a Type 9 suffix.
  1459.  
  1460.                       ex: yIHaghqu' (study him/her well)
  1461.                           (Hagh <study>)
  1462.  
  1463.                       The roving nature of -qu' can be seen in the following
  1464.                       set of verb structures:
  1465.  
  1466.                       pIHoHvIpbe'qu' (we are NOT afraid to kill you)
  1467.                       pIHoHvIpqu'be' (we are not AFRAID to kill you)
  1468.                       pIHoHqu'vIpbe' (we are not afraid to KILL you)
  1469.  
  1470.  
  1471.                       -qu' is also used in adjective forms:
  1472.  
  1473.  
  1474.  
  1475.                                   ADJECTIVES
  1476.  
  1477.      In Klingonaase, there are no adjectives as there are in Galactic/
  1478. English. These notions are expressed by Klingon verbs immediately followed by
  1479. a noun that is modified by the preceding verb.
  1480.  
  1481.                       ex:    puq Doy' (tired child)
  1482.  
  1483.                       from:  puq  (child)
  1484.                              Doy' (to be tired)
  1485.  
  1486.  
  1487.      The rover -qu', as mentioned before, may follow verbs acting
  1488. adjectivally. In this usage, -qu' is usually translated into English as
  1489. 'very'.
  1490.  
  1491.                       ex:    Dujmey tInqu' (very big ships)
  1492.  
  1493.                       from:  Duj   (ship, vessel)
  1494.                              -mey  (plural)
  1495.                              tIn   (to be big)
  1496.                              -qu'  (emphatic)
  1497.  
  1498.  
  1499.      -qu' can also be used to modify noun structures as well:
  1500.  
  1501.                       ex:    Dujmeyqu' tIn  (very many big ships)
  1502.  
  1503.                       from:  Duj   (ship, vessel)
  1504.                              -mey  (plural)
  1505.                              -qu'  (emphatic)
  1506.                              tIn   (to be big)
  1507.  
  1508.  
  1509.      One important note should be made, however: If a Type 5 noun suffix is
  1510. used in a sentence structure, and -qu' is used to emphasize the verb
  1511. modifying the noun, that verb can have no other suffixes.
  1512.  
  1513.                       ex:    veng tInDaq (in the very big city)
  1514.  
  1515.                       from:  veng  (city)
  1516.                              tIn   (to be big)
  1517.                              -qu'  (emphatic)
  1518.                              -Daq  (locative, in)
  1519.  
  1520.  
  1521.          ************************************************************
  1522.          *         An Introduction to the Klingon Language          *
  1523.          *                                                          *
  1524.          *              PART 6: OTHER KINDS OF WORDS                *
  1525.          *                                                          *
  1526.          ************************************************************
  1527.  
  1528.  
  1529.      By far, the bulk of words in Klingonaase are nouns and verbs. There are
  1530. few others which are expediently dumped into one pile by Klingon grammarians.
  1531. This pile is commonly referred to as chuvmey, or translated in Galactic/
  1532. English, 'leftovers'. Still, it is possible to classify these leftovers
  1533. somewhat.
  1534.  
  1535.  
  1536.  
  1537.                                    PRONOUNS
  1538.  
  1539.      In addition to the possessive noun suffixes and the pronominal suffixes
  1540. for verbs, there are nine pronouns which are individual words.
  1541.  
  1542.  
  1543.              jIH -->  I, me       |     net -->  that
  1544.                                   |
  1545.              SoH -->  you         |     maH -->  we, us
  1546.                                   |
  1547.             ghaH -->  he/she      |   tlhIH -->  you (plural)
  1548.                       him/her     |
  1549.                                   |    chaH -->  they, them (beings)
  1550.              'oH -->  it          |
  1551.                                   |     bIH -->  they, them (non-beings)
  1552.              'e' -->  that        |
  1553.  
  1554.  
  1555.      At first glance, it appears that there are actually 10 pronouns. The
  1556. main difference between chaH and bIH is that chaH is used for beings who are
  1557. capable of speech and possess intelligence, while bIH refers to beings that
  1558. possess either speech nor cognitive intelligence. In the case of 'e' and net,
  1559. this is discussed in PART 7: SYNTAX.
  1560.  
  1561.      There is no grammatical gender distinction in Klingonaase. Third-person
  1562. singular pronouns can be translated as 'he' or 'she' as the context dictates.
  1563.  
  1564.      Pronouns can also be used as nouns, but only for emphasis or increased
  1565. clarity. They, however, are not required. Ergo, the following sets of
  1566. sentences are all gramattically correct:
  1567.  
  1568.                              legh --> to see
  1569.                              ---------------
  1570.  
  1571.                  yaS vIlegh jIH          I see the officers
  1572.                  yaS vIlegh
  1573.  
  1574.                  jIH mulegh yaS          The officer sees me
  1575.                  mulegh yaS
  1576.  
  1577.                  ghaH vIlegh jIH         I see him/her
  1578.                  ghaH vIlegh
  1579.                  vIlegh jIH
  1580.                  vIlegh
  1581.  
  1582.  
  1583.  
  1584.      Note that the last two sentences could in fact be a bit ambiguous, as
  1585. they could equally mean 'I see them' as well as 'I see her/him'. If the
  1586. context does not make it clear which meaning is intended, then pronouns can
  1587. and should be used in translation.
  1588.  
  1589.  
  1590.                  ghaH vIlegh             I see him/her
  1591.  
  1592.                  chaH vIlegh             I see them
  1593.  
  1594.  
  1595.      Pronouns are not used in possessive constructions in the same way nouns
  1596. are. Instead, the set of possesive noun suffixes are used. Pronouns can also
  1597. be used as verbs, as in the sense of 'I am', etc. Finally, again, when
  1598. speaking to a native speaker, usage of pronouns is optional.
  1599.  
  1600.  
  1601.  
  1602.                                    NUMBERS
  1603.  
  1604.  
  1605.      Originally, the Klingons had a base-3 numeric system, which of course
  1606. will get a bit complicated as counting progresses. So, a decimal system was
  1607. adopted in order to simplyfy mathmatical and scientific concerns, especially
  1608. those that were 'gained' from other civilizations and races.
  1609.  
  1610.      The numbers in Klingonaase are as follows. Keep in mind that some words
  1611. are different in the various dialects despite attempts at standardized
  1612. numeric unification over the past Emperial dynasties.
  1613.  
  1614.  
  1615.                    Rumaiym      Klingonii      Kumburan     Daqawlu
  1616.                                                /WIjngan
  1617.  
  1618.          0 -->       pagh         pach           pagh         Dagh
  1619.  
  1620.          1 -->       wa'          Hwa'           wa'          wa'
  1621.  
  1622.          2 -->       cha'         Sa             SHa'         cha'
  1623.  
  1624.          3 -->       wej          ren            ren'         wej
  1625.  
  1626.          4 -->       loS          loS'           loS'         loS'
  1627.  
  1628.          5 -->       vagh         wagh           vagh         vagh
  1629.  
  1630.          6 -->       jav          ghav           jav'         ghiv'
  1631.  
  1632.          7 -->       Soch         Sogh           Soch'        Soch
  1633.  
  1634.          8 -->       chorgh       chorgh         ghorgh       chorgh
  1635.  
  1636.          9 -->       Hut          HuD'           Hutlh'       Hut'
  1637.  
  1638.         10 -->       wa'maH       Hwa'maH        wa'maH       wa'maH
  1639.  
  1640.  
  1641.      Higher numbers are formed by adding special number-forming elements to
  1642. the basic set of numbers (1-9). Thus, wa'maH (ten) consists of wa' (one) plus
  1643. the number-forming element maH (ten). Counting essentially continues as
  1644. follows, with the numberforming elements remaining the same throughout all of
  1645. the known dialects, with one exception. Thus, Rumaiym is used for clarity:
  1646.  
  1647.                  11 -->  wa'maH wa'   (literally, 10 and 1)
  1648.  
  1649.                  12 --)  wa'maH cha'  (literally, 10 and 2)
  1650.  
  1651.      ..and so on. For higher numbers, the basic numbers are modified with the
  1652. following number-forming elements.
  1653.  
  1654.  
  1655.                             maH -->  ten
  1656.  
  1657.                           vatlh -->  hundred
  1658.  
  1659.                             SaD -->  thousand
  1660.  
  1661.                           SanID -->  thousand (Kumburan, Daqawlu only)
  1662.  
  1663.                           netlh -->  ten thousand
  1664.  
  1665.                             bIp -->  hundred thousand
  1666.  
  1667.                            'uy' -->  milion
  1668.  
  1669.                           SHov' -->  billion
  1670.  
  1671.  
  1672.      Thus, the following elements are used as follows. Rumaiym is used for
  1673. clarity:
  1674.  
  1675.  
  1676.               20 -->  cha'maH       (literally, two tens)
  1677.  
  1678.               21 -->  cha'maH wa'   (literally, two tens and one)
  1679.               .
  1680.               .
  1681.               30 -->  wejmaH        (literally, three tens)
  1682.               .
  1683.               .
  1684.              100 -->  wa'vatlh      (literally, one hundred)
  1685.  
  1686.              101 -->  wa'vatlh wa'  (literally, one hundred and one)
  1687.              .
  1688.              .
  1689.              etc...
  1690.  
  1691.  
  1692.      As numbers progress, the same pattern of construction continues, as in
  1693. Galactic/English:
  1694.  
  1695.              5,347 -->  vaghSad wejvatlh loSmaH Soch
  1696.                         (literally, 5 thousands, 3 hundreds, 4 tens and 7)
  1697.  
  1698.      Numbers are used as nouns. As such, they may stand alone as subjects or
  1699. objects or they may modify another noun. For example:
  1700.  
  1701.                mulegh cha'  (two <of them> see me)
  1702.  
  1703.                      from:  mu-    <they - me pronominal prefix>
  1704.                             legh   <to see>
  1705.                             cha'   <two>
  1706.  
  1707.  
  1708.                  wa' yIHoH  (kill one (of them)!)
  1709.  
  1710.                      from:  wa' <one>
  1711.                             yI- <you - none imperative prefix>
  1712.                             HoH <to kill>
  1713.  
  1714.      In the case of the second sentence, the use of wa' is only for added
  1715. emphasis, as yI- indicates a singular yet unspecified object.
  1716.  
  1717.      Numbers can also be used as modifiers by preceeding the noun to be
  1718. modified. For example:
  1719.  
  1720.  
  1721.                 loS puqpu'  or  loS puq  (four children)
  1722.  
  1723.             vaghmaH yuQmey  or  vaghmaH yuQ  (fifty planets)
  1724.  
  1725.  
  1726.      The plural suffixes, -pu', -mey, are not necessary when a number is used
  1727. in the sentence. Again, they are added only for clarity.
  1728.  
  1729.      When a number is used for numbering, as opposed to counting, it follows
  1730. then noun. For comparison:
  1731.  
  1732.  
  1733.                       DuS wa'  (torpedo tube # 1)
  1734.  
  1735.                       wa' DuS  (one torpedo tube)
  1736.  
  1737.  
  1738.      Ordinal numbers, such as first, second, third, etc., are formed by
  1739. adding one of two suffixes to the base numbers. With one exception, the
  1740. suffix is the same for all dialects:
  1741.  
  1742.  
  1743.                      All dialects |
  1744.                      except       |   Kumburan
  1745.                      Kumburan     |
  1746.                    _______________|_______________
  1747.                                   |
  1748.                         -DIch     |    -DIgh
  1749.  
  1750.  
  1751.      Ordinal numbers always follow the noun they are referring to. By adding
  1752. another suffix, the notion of repetitions can be expressed. Again, this
  1753. suffix is the same for all dialects save one:
  1754.  
  1755.  
  1756.                      All dialects |
  1757.                      except       |   Kumburan
  1758.                      Kumburan     |
  1759.                                   |
  1760.                    _______________|_______________
  1761.                                   |
  1762.                        -loch      |   -tlhogh
  1763.  
  1764.  
  1765.      These numbers function as adverbias, which are discussed later on in
  1766. this section.
  1767.  
  1768.  
  1769.                                  CONJUNCTIONS
  1770.  
  1771.      Conjunctions are of two types: those that join nouns together and those
  1772. that join sentences together. The meanings of the two types of conjunctions,
  1773. however, are the same. The conjunctions listed below are the same for all
  1774. known dialects:
  1775.  
  1776.              joining            joining             English
  1777.              nouns              sentences           translation
  1778.             ____________________________________________________
  1779.  
  1780.               je                  'ej                  and
  1781.  
  1782.               joq                 qoj                  and/or
  1783.  
  1784.               ghap                pagh                 either/or
  1785.  
  1786.  
  1787.      These conjunctions that join nouns come after the final noun. Look at
  1788. the following examples:
  1789.  
  1790.  
  1791.               DeS 'uS je        (an arm and a leg)
  1792.  
  1793.               DeS 'uS joq       (an arm or a leg or both)
  1794.  
  1795.               DeS 'uS ghap      (either an arm or a leg, but not both)
  1796.  
  1797.  
  1798.                                nouns used
  1799.  
  1800.                     DeS (arm)              'uS (leg)
  1801.  
  1802.  
  1803.      The noun conjunction, je, has an additional function: when it follows a
  1804. verb it has the same meaning as Galactic/English 'also' or 'too'.
  1805.  
  1806.      For example:
  1807.  
  1808.                    qaleghpu' je     (I saw you also)
  1809.                                            or
  1810.                                     (I saw you too)
  1811.  
  1812.  
  1813.      This can be a bit ambiguous, so the exact meanings of such conjunction
  1814. phrases must be determined from the context of the rest of the sentence.
  1815.  
  1816.      In addition to the three listed above, there is one other sentence
  1817. conjunction:
  1818.  
  1819.  
  1820.                   'ach       but, nevertheless, however, so.
  1821.  
  1822.  
  1823.      It should be noted that in the Daqawlu dialect it is often shortened to
  1824. 'a, while in Klingonii/Klinzhaii dialect it is often substituted with 'agh
  1825. or, less often, 'aH.
  1826.  
  1827.      As for the usage of sentence conjunctions, this is discussed in PART 7
  1828. in more detail.
  1829.  
  1830.  
  1831.  
  1832.                                   ADVERBIALS
  1833.  
  1834.  
  1835.       Adverbials usually come at the begenning of a sentence, and of course
  1836. describe the manner of the activity referred to by the verb of the sentence.
  1837. The following is a list of the known adverbials. While others obviously
  1838. exist, until they are made commonly availiable the student of Klingonaase
  1839. would be advised use noun-verb combinations to produce adverbials not listed
  1840. below. Of the following, only the Rumaiym dialectic adverbials are listed:
  1841.  
  1842.  
  1843.                    batlh  (with honor, in an honored fashion)
  1844.                    bong   (by accident, accidentally, not intentionally)
  1845.                    chaq   (perhaps)
  1846.                    chIch  (on purpose, puposely)
  1847.                    DaH    (now)
  1848.                    Do'    (with luck, luckily)
  1849.                    loQ    (slightly, a little bit)
  1850.                    nom    (fast, quickly)
  1851.                    not    (never)
  1852.                    pay'   (suddenly)
  1853.                    pIj    (often)
  1854.                    QIt    (slowly)
  1855.                    reH    (always)
  1856.                    rut    (sometimes)
  1857.                    tugh   (soon)
  1858.                    vaj    (thus, in that case, so, accordingly, then)
  1859.                    wej    (not yet)
  1860.                    qub'   (rarely)
  1861.  
  1862.  
  1863.      As for examples of the use of the above adverbials:
  1864.  
  1865.  
  1866.             bong yaS vIHoHpu'  (I accidentally killed the officer)
  1867.                                (vIHoHpu' <I killed him/her>,
  1868.                                 yaS <officer>)
  1869.  
  1870.             vaj Daleghpu'      (then you have seen it)
  1871.                                (Daleghpu' <you have seen it>)
  1872.  
  1873.  
  1874.      There is one word that fits somewhat awkwardly in this category, as it
  1875. follows the verb which it modifies as opposed to preceeding it as the other
  1876. adverbials do.
  1877.  
  1878.            neH        only, merely, just.
  1879.  
  1880.                       ex:    qama' vIqIppu' neH   (I merely hit the prisoner)
  1881.  
  1882.                       from:  qama'     <prisoner>
  1883.                                vI-     <I - him/her pronominal prefix>
  1884.                                qIp     <to hit>
  1885.                               -pu'     <perfective>
  1886.                                neH     <merely>
  1887.  
  1888.  
  1889.      Also, unlike the rest of the adverbials, neH can follow a noun. In such
  1890. cases, neH takes on the meaning 'only' or 'alone'.
  1891.  
  1892.                       ex: jonta' neH  (only the engine)
  1893.  
  1894.                          vengDaq neH  (only in the city,
  1895.                                        in the city alone)
  1896.  
  1897.  
  1898.      Adverbials sometimes occur alone, as if they functioned as exclamations.
  1899. For example:
  1900.  
  1901.                    nom    (move fast! Move quickly!)
  1902.  
  1903.                    wej    (Don't do it yet!)
  1904.  
  1905.                   tugh    (hurry up!)
  1906.  
  1907.  
  1908.  
  1909.                                  EXCLAMATIONS
  1910.  
  1911.  
  1912.   In addition to those adverbials that can stand alone, there are expressions
  1913. that stand alone as sentences in their own right. These exclamations are
  1914. words that are, next to the so-called 'colorful metaphors', the most often
  1915. and most easily remembered by non-speakers. In fact, these words are the few
  1916. that manage to 'jump across the dialectic gaps' that exist between
  1917. Klingonaase dialects, so thse words will most likely be know by a native
  1918. speaker regardless of which dialect is being spoken.
  1919.  
  1920.      However, while the majority of exclamations listed below are derived
  1921. from the Rumaiym dialect, there are some from the other dialects as well.
  1922. Note also that the aforementioned 'colorful metaphors' are dealt with
  1923. separately from the 'normal' exclamations.
  1924.  
  1925.  
  1926.                                 Rumaiym
  1927.  
  1928.                 ghobe'    (no! - response to a question)
  1929.                   Ha'     (let's go! Come on!)
  1930.                HiSlaH     (yes! - response to a question)
  1931.                   luq     (yes, okay, I will)
  1932.                   maj     (good - expressing satisfaction>)
  1933.                majQa'     (very good, well done)
  1934.                nuqneH     (what do you want? <greeting>)
  1935.                 pItlh     (Done! Finished!)
  1936.                   Qo'     (No!, I won't! I refuse!)
  1937.                   SuH     (ready!)
  1938.                   toH     (well! so! - in guised astonishment or surprise)
  1939.                wejpuH     (Charming... - used ironically)
  1940.  
  1941.  
  1942.                            Klingonii/Klinzhaii
  1943.  
  1944.                  gho'     (no! - response to a question)
  1945.                 rIst'     (good, well - expressing satisfaction)
  1946.                  qaI'     (shout of honor, honorific)
  1947.             taI'tlhon     (worthy opponent)
  1948.            Sa'tel'ren     (two out of three)
  1949.                  SuD'     (ready!)
  1950.                 va'ng     (acting! - positive response to an order)
  1951.                teSQas     (compliments, congratulations)
  1952.             jIwa'bej'     ('the one' - personal acknowledgement)
  1953.  
  1954.                                  Daqawlu'
  1955.  
  1956.                   Su'     (ready)
  1957.                   lu'     (okay, yes, I will)
  1958.                 Hija'     (yes! - response to a command)
  1959.                tlheD'     (leave!)
  1960.               'laHwI'     (worthy, of worth, valuable)
  1961.  
  1962.  
  1963.                              Kumburan/wIjngan
  1964.  
  1965.                   'eH     (ready!)
  1966.                  tam'     (quiet!)
  1967.                  toH'     (well, so, aha! - mild surprise)
  1968.                QaIbe'     (shout of victory - '<you> have not won!')
  1969.  
  1970.  
  1971.      All of the aforementioned exclamations are used interchangably where
  1972. there are cases of overlapping, such as in the Galactic/English words 'yes',
  1973. 'yeah', 'yea', 'yo', 'yup' and 'uh-huh'.
  1974.  
  1975.  
  1976.  
  1977.                                   EXPLETIVES
  1978.  
  1979.  
  1980.      The following class of words contains various exclamations most commonly
  1981. referred to as expletives or 'colorful metaphors'. These words are
  1982. essentially the same as what are called profanities or 'cuss words' in
  1983. Galactic/English. It should be noted that although the use of these words is
  1984. quite commonplace in Klingonaase, in most other languages such words and
  1985. phrases are looked upon as crude and uncivilized. Appropriately enough, these
  1986. words often do not follow known rules of order for noun and verb structures,
  1987. and can actually use noun and verb parts that have completely different
  1988. meanings when used separately or in other sentences.
  1989.  
  1990.      On that important note, the student of Klingonaase should keep in mind
  1991. that certain similar insults from those other language can actually translate
  1992. in to Klingonaase as a compliment of sorts! One notable and somewhat
  1993. 'cleaner' example is the mid-20th century insult 'your mother's Army boots',
  1994. which most Klingons (especially the Daqawlu', who support a unisex military)
  1995. would take as high praise of one's linneage! Regardless of the language used,
  1996. these words should be used carefully, sparingly, and with appropriate taste.
  1997. Of course, Klingons naturally do not follow such guidelines.
  1998.  
  1999.  
  2000.  
  2001.                                  Rumaiym
  2002.  
  2003.  
  2004.                QI'yaH     (Assume a military duty station - a low, menial
  2005.                            position is implied here, such as janitorial
  2006.                            duty.)
  2007.  
  2008.             ghuy'cha'     (second born - this insult takes on two different
  2009.                            relative meanings, depending on the dialect of the
  2010.                            object of the phrase. In Rumaiym, this implies
  2011.                            that the object is younger than his sister, a very
  2012.                            strong Rumaiym taboo since the first-born MUST be
  2013.                            a male. In Klingonii/Klinzhaii, this can mean that
  2014.                            either the object has no true lineage, or the
  2015.                            object's acting father, who's consort is the
  2016.                            object's mother, is not the object's real father.
  2017.                            In the Da-qawlu dialect, this can mean all of the
  2018.                            above, as well as stating that the object is of a
  2019.                            lesser race than the speaker.)
  2020.  
  2021.  
  2022.              Qu'vatlh      (literally, perform a hundred missions. As in
  2023.                             QI'yaH the inference is towards a duty station or
  2024.                             task that is considered meanial or below their
  2025.                             status. It is similar to the English insult/order
  2026.                             'drop and do a hundred push-ups'. In Kumburan,
  2027.                             wIjngan and Daqawlu dialects, this takes on quite
  2028.                             a different meaning, as it is primarily an insult
  2029.                             that is directed towards either a female object,
  2030.                             or towards the object's female parent. The
  2031.                             implication in that case is that the female is
  2032.                             one who 'sleeps around' with quite a number of
  2033.                             males. The common Galactic/English translation is
  2034.                             a prostitute or 'hooker'.)
  2035.  
  2036.  
  2037.            yoH'Ha'qu'      (Traditional phrase calling the object a coward. A
  2038.                             literal translation reads 'very unbrave'. This is
  2039.                             a traditional challenge between two Rumaiym
  2040.                             before a Blood Duel, but is considered a general
  2041.                             insult towards any Rumaiym when used by a speaker
  2042.                             of another dialect, which can also result in a
  2043.                             Blood Duel.)
  2044.  
  2045.  
  2046.  
  2047.                           Klingonii/Klinzhaii
  2048.  
  2049.  
  2050.                 Q'est      (all-purpose expletive. This can be translated
  2051.                             into several phrases. For example, it can be
  2052.                             translated into the English expletive for
  2053.                             consummation of the sex act, as well as the
  2054.                             modification of that term to describe either a
  2055.                             major error on the behalf of a living object, or
  2056.                             a major malfunction on the part of a non-living
  2057.                             device.)
  2058.  
  2059.              q'est'at      (Variation of Q'est. Although this usually refers
  2060.                             to a device that is in a rapidly disintegrating
  2061.                             state of performance, when coupled with the words
  2062.                             Quv' <slave> or Quv'let'a' <sexually enslaved
  2063.                             servitor>, it can be used as an insult towards
  2064.                             the object's female parent. That insult takes the
  2065.                             forms Quv'q'est'at and Quv'let'est'at,
  2066.                             respectively.)
  2067.  
  2068.     toQe'Human'Stra'v      (willing slave of a sub-standard race. This is one
  2069.                             of the vilest insults a Klingon can say to
  2070.                             another Klingon. According to legend, the civil
  2071.                             war of General Kagga (whose crown was branded to
  2072.                             his head before hid execution) was sparked by
  2073.                             then-Emperor Kahar's issuance of this insult over
  2074.                             the General's failure to defeat the Federation
  2075.                             forces at the battle of Donatu-5. This, according
  2076.                             to many scholars of the '5-years' war' between
  2077.                             the two 'Empires' is what diverted enough of the
  2078.                             Klingons' attention to enable the Federation to
  2079.                             regain enough ground to force the Empire to
  2080.                             accept a negotiated truce.)
  2081.  
  2082.  
  2083.              gh'Day't      (a curse of damnation. This is another all-purpose
  2084.                             expletive, with the object referred to as being
  2085.                             damned. While this does not usually imply that a
  2086.                             deity is being invoked, in Rumaiym usage it does.
  2087.                             In such use, the name of the deity relaces the
  2088.                             letter  t, and possesses the noun suffix -vo. In
  2089.                             reference to anything or anyone else, the  t  is
  2090.                             often kept, and the object of the curse follows
  2091.                             as a separate word. In Klingonii/Klinzhaii
  2092.                             dialect, the gh' is often pronounced as a rather
  2093.                             harsh 'guh' with heavy emphasis on the glottal
  2094.                             stop.)
  2095.  
  2096.  
  2097.  
  2098.  
  2099.                                     NAMES
  2100.  
  2101.  
  2102.      One of the most important points about the Klingon language is the
  2103. proper pronounciation of Klingon names. Non-speakers frequently mispronounce
  2104. the names of Klingons, and when translating into their respective writing
  2105. systems they usually end up with spellings that only suggest their true
  2106. pronounciations. A prime example is the Klingonaase sound tlh, which is
  2107. almost always transliterated into the Galactic/English sound  Kl. Similarly,
  2108. Klingon Q is also always translated as Kr, and when occurring at the end of a
  2109. name, as English  X. The Klingon  q  is always rendered as K. Thus, the
  2110. reason for the use of the transliterated forms of Klingon names (including,
  2111. of course, the word Klingon) is primarily to take advantage of the average
  2112. non-speaker's familiarity with this somewhat incorrect, yet common form of
  2113. rendering Klingon names.
  2114.  
  2115.      Names may be used in direct address (that is, calling someone by name)
  2116. at the begenning or end of a sentence. Other words in direct address, such as
  2117. qaH <sir> or joHwI' <my lord> are used similarly.
  2118.  
  2119.  
  2120.                       ex:    torgh HIghoS  (Torg, come here!)
  2121.                                            (HIghoS <proceed toward me!>)
  2122.  
  2123.  
  2124.      One final aspect of Klingon names has only recently become fully under-
  2125. stood. This is the prefix structure of Klingon first names, so unlike the
  2126. name structure of most Human names, which consists of a second name to denote
  2127. the linneage of the bearer, and a first name to distinguish the bearer from
  2128. those who share the line name (whether it be through actual kinship, or
  2129. through sheer coincedence), and often a middle name used to honor one or more
  2130. particular persons associated with the line in one way or another.
  2131.  
  2132.      Klingon names take on this structure instead: the first name is the
  2133. line-name from which the Klingon is either born from, has been assigned due
  2134. to lack of linneage (an orphan), or has freely chosen in order to start a new
  2135. line of his own (an extremely noble, yet often tragic act, as competition
  2136. between the lines is often quite violent). The last name is the name that
  2137. distinguishes the individual from others of the same line-name.
  2138.  
  2139.      Unlike Human names, the middle name takes on a very important meaning in
  2140. Klingon names. It is used primarily as a honorific of sorts, denoting just
  2141. how much status the bearer has, and what amount of respect he/she should
  2142. recieve. a Klingon who has no honorific is either not yet an adult, is a
  2143. pariah, or is a 'no-rank' enlisted in one of the Armed Services branches.
  2144.  
  2145.  
  2146.                 Honorific       meaning
  2147.  
  2148.                      taI'       has done nothing notable, but has conducted
  2149.                                 his/herself accordingly, and is deserving of
  2150.                                 some respect
  2151.  
  2152.                   veStaI'       same as above, yet having done at least one
  2153.                                 notable act
  2154.  
  2155.                    SutaI'       having done several notable acts. Most ship's
  2156.                                 commanders or landing force leaders have this
  2157.                                 honorific.
  2158.  
  2159.                  HSantaI'       of extreme high honor in both personal
  2160.                                 actions and of linneage.
  2161.  
  2162.                   epetaI'       rarely used for anyone under Klingon
  2163.                                 middle-age level, unless used as an insult
  2164.                                 (calling someone an old man or an old fool).
  2165.                                 Adding the suffix -HSana' to this honorific
  2166.                                 produces one that is so outlandish that it is
  2167.                                 ONLY used as an insult, and NEVER in jest.
  2168.  
  2169.  
  2170.      As expected, the Daqawlu' do not use the honorifics, as they have
  2171. essentially been 'stripped' of them due to whatever act has made them
  2172. outcasts. Use of a Daqawlu' name with the honorific usually produces a
  2173. violent result from the name bearer, as well as from the person to whom the
  2174. speaker is conversing with (if the listener is not a Daqawlu', but is aware
  2175. of the person being discussed). Likewise, the omission of the honorific in
  2176. the case of a person from the Klingonii/Klinzhaii dialect can produce a
  2177. similar result. In every case, with the exception of the Daqawlu', it is
  2178. always correct to use the honorific when addressing a native speaker. A
  2179. Daqawlu', of course, can usually be detected by the lack of a honorific. Most
  2180. Klingons proudly state their honorifics when they introduce themselves,
  2181. almost as if it were a silent shout of victory.
  2182.  
  2183.  
  2184.      However, regardless of the difference in name structure, the order in
  2185. which the name elements are written by native speakers is still the same as
  2186. for human names. For example:
  2187.  
  2188.  
  2189.                         Qenn SutaI'ruStaSH
  2190.  
  2191.                         Qenn      -->  second, distinguishing name
  2192.  
  2193.                         SutaI'    -->  honorific, middle name
  2194.  
  2195.                         ruStaSH   -->  first, line-name
  2196.  
  2197.                                 <END OF FILE>
  2198.