home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ CyberMycha 2002 August / CMycha200208.iso / MotoGP / motogppcdemo.exe / readme_fr.txt < prev    next >
Text File  |  2002-05-31  |  24KB  |  518 lines

  1.  
  2.     NOTES DE MISE A JOUR
  3.  
  4.     DerniΦre mise α jour: 31 mai 2002
  5.  
  6.  
  7.  
  8.  
  9. --------------------
  10. COMMANDES PAR D╔FAUT
  11. --------------------
  12.  
  13. Navigation dans les menus:
  14.     Touches de direction - changer la sΘlection
  15.     Espace ou EntrΘe     - sΘlectionner
  16.     Echap                - retour
  17.     Tab                  - fonctions spΘciales (voir en bas de l'Θcran)
  18.  
  19. Touches du jeu:
  20.     Gauche - pour tourner α gauche et pencher la moto vers la gauche
  21.     Droite - pour tourner α droite et pencher la moto vers la droite
  22.     Haut   - pour accΘlΘrer
  23.     Bas    - pour freiner automatiquement des deux roues
  24.     D      - pour coller le pilote au rΘservoir
  25.     C      - pour pencher le pilote en arriΦre
  26.     W      - pour appuyer sur le frein avant
  27.     X      - pour appuyer sur le frein arriΦre
  28.     A      - pour regarder derriΦre
  29.     Z      - pour changer de point de vue
  30.     Echap  - pour mettre la partie en pause
  31.  
  32. Astuce: collez-vous au rΘservoir pour gagner en vitesse et en stabilitΘ sur 
  33. les lignes droites. Penchez-vous en arriΦre pour ralentir et effectuer des 
  34. wheelings.
  35.  
  36. Astuce: pour prendre les virages serrΘs, relΓchez complΦtement 
  37. l'accΘlΘrateur (touche de direction Haut) et rΘappuyez dessus immΘdiatement. 
  38. La roue arriΦre patine, ce qui vous permet de dΘporter l'arriΦre de la moto.
  39.  
  40. Astuce: freiner de l'arriΦre (touche X) permet au pilote de faire dΘraper 
  41. l'arriΦre de sa moto.
  42.  
  43. Astuce: freiner de l'avant (touche W) permet au pilote d'effectuer des 
  44. figures comme les endos et les burns.
  45.  
  46.  
  47.  
  48.  
  49. -----------------------------------
  50. COMPATIBILITE DES CARTES GRAPHIQUES
  51. -----------------------------------
  52.  
  53. MotoGP a ΘtΘ testΘ sur les cartes suivantes:
  54.  
  55.     nVidia GeForce4 Ti
  56.     nVidia GeForce4 MX
  57.     nVidia GeForce3
  58.     nVidia GeForce2
  59.     nVidia GeForce
  60.     nVidia Riva TNT / TNT2
  61.  
  62.     ATI Radeon 8500
  63.     ATI Radeon 7500
  64.     ATI Radeon 7000
  65.     ATI Rage Pro
  66.     ATI Rage 128
  67.  
  68.     Matrox G550
  69.     Matrox G450
  70.     Matrox G400
  71.     Matrox G200
  72.  
  73.     PowerVR Kyro II
  74.  
  75.     Intel i810
  76.  
  77.     3dfx Voodoo5
  78.     3dfx Voodoo3
  79.     3dfx Voodoo2
  80.  
  81. MotoGP devrait fonctionner sur toutes les cartes 3D compatibles DirectX 8, 
  82. mais toutes n'ont pas ΘtΘ testΘes.
  83.  
  84. Bien que le jeu fonctionne avec des cartes disposant de moins de mΘmoire 
  85. vidΘo, il est recommandΘ d'utiliser une carte de 32 Mo pour un meilleur 
  86. affichage des textures. Les anciennes cartes Voodoo2 de 8 Mo ne sont donc 
  87. pas idΘales!
  88.  
  89. N'oubliez pas d'installer les pilotes les plus rΘcents avant de jouer α 
  90. MotoGP car des problΦmes ont ΘtΘ rencontrΘs avec les anciens pilotes des 
  91. cartes mentionnΘes ci-dessus. Vous pouvez tΘlΘcharger les derniers pilotes 
  92. sur le site Web du constructeur:
  93.  
  94.     nVidia  - http://www.nvidia.com/view.asp?PAGE=drivers
  95.     ATI     - http://www.ati.com/support/driver.html
  96.     Matrox  - http://www.matrox.com/mga/support/drivers/home.cfm
  97.     PowerVR - http://www.powervr.com/Downloads.asp
  98.     Intel   - http://support.intel.com/support/graphics
  99.     3dfx    - http://www.voodoofiles.com/3dfxhelp.asp
  100.  
  101.  
  102.  
  103.  
  104. ---------
  105. DEPANNAGE
  106. ---------
  107.  
  108. Avant d'installer le jeu, vΘrifiez que le disque de destination dispose de 
  109. suffisamment d'espace disponible. Si le programme d'installation vous 
  110. informe que l'espace disponible est insuffisant, vous devez soit supprimer 
  111. des programmes pour libΘrer de l'espace soit retourner en arriΦre et 
  112. sΘlectionner une option d'installation partielle (impliquant des temps de 
  113. chargement plus lents mais exigeant moins d'espace disque).
  114.  
  115. Le nom du dossier d'installation ne doit pas dΘpasser 200 caractΦres. S'il 
  116. est trop long, l'installation ne fonctionnera pas correctement.
  117.  
  118. Certains pilotes de cartes vidΘo contiennent des optimisations pouvant nuire 
  119. α la qualitΘ du jeu. Dans ce cas, activez le triple buffer, situΘ sous les 
  120. ParamΦtres avancΘs RΘglages graphiques.
  121.  
  122. Avec la carte Radeon 7500, certaines versions de pilotes signalent par 
  123. erreur que les vertex shaders sont supportΘs. L'activation des vertex 
  124. shaders posera des problΦmes sur cette carte. Par ailleurs, certains pilotes 
  125. pour Radeon 7500 ont un bug qui provoque des scintillements du phare de la 
  126. moto lorsque le matΘriel T&L est activΘ.
  127.  
  128. Bien que MotoGP ne soit pas totalement compatible avec le systΦme 
  129. d'exploitation Windows 95, il fonctionnera sous Window 95 si vous installez 
  130. les mises α jours DCOM et Winsock2. Vous pouvez les tΘlΘcharger sur le site 
  131. www.micosoft.com. Le programme d'installation vous indiquera si Winsock2 est 
  132. prΘsent sur votre machine. Dans le cas contraire, il vous indiquera o∙ vous 
  133. le procurer.
  134.  
  135.  
  136.  
  137.  
  138. ----------------------
  139. PARAMETRES D'AFFICHAGE
  140. ----------------------
  141.  
  142. Le bouton Configuration partie du lanceur MotoGP vous permet de rΘgler le 
  143. jeu en fonction de votre matΘriel pour exploiter toutes les ressources de 
  144. votre PC. Voici quelques astuces concernant les paramΦtres α choisir 
  145. absolument et les erreurs α Θviter.
  146.  
  147.  
  148.     RΘsolution - choisissez celle qui vous convient, en sachant qu'il vaut 
  149.     mieux une rΘsolution basse (800*600 par exemple) avec l'anticrΘnelage et 
  150.     tous les effets activΘs qu'une haute rΘsolution avec ces options 
  151.     dΘsactivΘes.
  152.  
  153.     DΘtails graphiques - Ce curseur vous permet de choisir le niveau de 
  154.     dΘtails graphiques. Plus il est faible, plus le jeu est fluide. Le 
  155.     rΘglage du curseur varie en fonction de la performance et de la qualitΘ 
  156.     graphique souhaitΘes.
  157.  
  158.     Nombre de motos - rΘduire le nombre de motos est un excellent moyen 
  159.     d'accΘlΘrer le jeu, mΩme lorsque toutes les autres options sont 
  160.     activΘes. Notez toutefois qu'il est moins glorieux de remporter une 
  161.     course contre 8 concurrents que contre 20...
  162.  
  163.  
  164. ParamΦtres avancΘs DΘtails graphiques:
  165.  
  166.     Attention: la modification de ces paramΦtres risque d'entraεner des 
  167.     problΦmes de fonctionnement. Dans ce cas, cliquez sur le bouton 'Config. 
  168.     par dΘfaut' pour revenir aux valeurs par dΘfaut.
  169.  
  170.     Couleurs - ne change pas grand-chose, aussi Θtrange que cela puisse 
  171.     paraεtre. Bien s√r, l'image est de meilleure qualitΘ en mode 24 ou 32 
  172.     bits qu'en 16 bits mais vous ne perdez ni fonctionnalitΘs ni effets en 
  173.     mode 16 bits. Les modes 24 et 32 bits sont identiques α ceci prΦs que le 
  174.     mode 32 bits utilise un canal alpha alors que le mode 24 bits perd ces 
  175.     bits d'informations. De nombreux pilotes ne prennent pas en charge le 
  176.     mode 32 bits complet (avec canal alpha). Si votre pilote prend en charge 
  177.     le mode 32 bits complet et que votre carte graphique prend en charge les 
  178.     pixel shaders, activez cette option pour obtenir de meilleurs effets 
  179.     d'ombre.
  180.  
  181.     Profondeur Z - Cette option vous permet de rΘgler le nombre de bits 
  182.     allouΘs α la prΘcision z-buffer et de dΘcider si le z-buffer contient 
  183.     l'information stencil. Un seul chiffre est affichΘ ("32 bits" par 
  184.     exemple), cela signifie que seules les donnΘes z sont disponibles. Deux 
  185.     chiffres sont affichΘs ("32 bits (24.8)", par exemple), cela indique que 
  186.     le buffer se rΘpartit en 24 bits de z et 8 de stencil. MotoGP fonctionne 
  187.     avec tous les formats de z-buffer. Toutefois, pour Θviter les problΦmes 
  188.     d'affichage sur les objets distants, 24 bits z sont le minimum 
  189.     recommandΘ. Un buffer stencil est impΘratif car il permet au jeu 
  190.     d'afficher correctement les ombres et les rΘflexions par temps pluvieux. 
  191.     Le format idΘal est: 24.8 z et stencil. Si les formats 24.4 et 15.1 sont 
  192.     corrects, ils ne doivent toutefois utiliser que les simples formats 16 
  193.     ou 32 bits lorsque votre carte ne prend pas en charge de buffer stencil.
  194.  
  195.     AnticrΘnelage - MotoGP prend en charge tant l'anticrΘnelage plein Θcran 
  196.     conventionnel qu'un mode effets spΘciaux plein Θcran permettant le 
  197.     motion blur, un effet miroir rΘaliste lorsque la piste est mouillΘe, le 
  198.     pixel shader (pour le matΘriel qui le prend en charge) et des effets de 
  199.     distorsion dues aux gouttes de pluies sur l'objectif de la camΘra. Ce 
  200.     mode est particuliΦrement recommandΘ si votre carte est suffisamment 
  201.     puissante pour le prendre en charge mais il se peut que cela ralentisse 
  202.     le jeu, surtout si votre rΘsolution est trΦs ΘlevΘe.
  203.  
  204.  
  205. ParamΦtres avancΘs DΘtails graphiques:
  206.  
  207.     Attention: la modification de ces paramΦtres risque d'entraεner des 
  208.     problΦmes de fonctionnement. Dans ce cas, cliquez sur le bouton 'Config. 
  209.     par dΘfaut' pour revenir aux valeurs par dΘfaut.
  210.  
  211.     RΘsolution des textures: MotoGP choisit la rΘsolution des textures en 
  212.     fonction de la mΘmoire disponible sur votre carte. Aussi est-il 
  213.     recommandΘ de laisser le curseur au centre. Si vous le dΘplacez vers la 
  214.     droite, vous contraignez le programme α utiliser une rΘsolution 
  215.     supΘrieure α celle qu'il aurait choisie, ce qui donne de meilleurs 
  216.     rΘsultats, au dΘtriment des performances: Θcrasement des textures, voire 
  217.     plantage si vous disposez d'une ancienne carte (Voodoo et les pilotes 
  218.     TNT sont trΦs peu fiables si vous utilisez plus de textures que ne le
  219.     supporte la carte).
  220.  
  221.     Textures fines - cette option vous permet de rΘgler la distance α partir 
  222.     de laquelle la carte graphique affine les textures. Si vous dΘplacez le 
  223.     curseur vers la droite, vous obtenez des textures plus fines et une 
  224.     rΘsolution plus ΘlevΘe, au prix de scintillement ou d'instabilitΘ de 
  225.     l'image, surtout pour les images d'arriΦre-plan. Si vous dΘplacez le 
  226.     curseur vers la gauche, l'image est plus fluide et affiche moins 
  227.     d'effets de crΘnelage, au dΘtriment de la rΘsolution d'Θcran.
  228.     
  229.     Comme pour les autres paramΦtres, les effets tels que le soleil, les 
  230.     reflets de l'eau, les gouttes d'eau, les particules et les marques de 
  231.     freinage exigent moins de ressources que l'augmentation de l'effet de 
  232.     distance et des dΘtails de l'environnement, de la moto, du pilote et des 
  233.     ombres. Si votre machine n'est pas suffisamment puissante pour tout 
  234.     prendre en charge, il est prΘfΘrable d'activer les effets en gardant un 
  235.     niveau de dΘtail relativement bas.
  236.  
  237.  
  238.  
  239.  
  240. -------
  241. CREDITS
  242. -------
  243.  
  244. Rik 'Don't Panic' Alexander            - Producer
  245. Jon Gibson                             - Lead Designer, Associate Producer
  246. Mike Patrick                           - Designer
  247. Richard Stone                          - Designer
  248. Alastair Cornish                       - Additional Design
  249. Angry Alkan Hassan                     - Additional Design
  250.  
  251. Shawn Hargreaves                       - Lead Programmer
  252. Damyan 'Doctor' Pepper                 - Programmer
  253. gavin 'elf23' norman                   - programmer
  254. Sir George of Foot                     - Programmer
  255. Floating Peter Pimley                  - Programmer
  256. Adam Sawkins                           - Additional Programming
  257. Flack                                  - Additional Programming
  258. Ross Childs                            - Additional Programming
  259. Sean Smith                             - Additional Programming
  260. Chris Caulfield                        - Dyne Physics Engine
  261.  
  262. Jason Green                            - Lead Artist
  263. Boris Lowinger                         - Animator
  264. Harvey Parker                          - Artist
  265. Jason McFee                            - Artist
  266. Justin 'The Beaver' Bravery            - Artist
  267. Lawrence 'I am Barros' Elwick          - Artist
  268. Mark Hill                              - Artist
  269. Fizzy Pete Butler (aged 12)            - Artist
  270. Rory 'Dr. Rodriguez' Walker            - Artist
  271. Barny                                  - Additional Artwork
  272. Jez White                              - Additional Artwork
  273.  
  274. Adam Pitt                              - Sound
  275. Keith Clarke                           - Sound
  276.  
  277. Music:
  278.     Game On (Suzuka)                   - Third Girl
  279.     Fever #2 (Jerez)                   - Shawn Hargreaves
  280.     Dubadebedoom (Le Mans)             - Shawn Hargreaves
  281.     Burning Rubber (Mugello)           - Third Girl
  282.     Power Up (Assen)                   - BabyDope
  283.     Rev It Up (Donington)              - IC One
  284.     Moto Trance (Sachsenring)          - Third Girl
  285.     Up All Night (Brno)                - Subtropic
  286.     Miami Sunrise (Valencia)           - BabyDope
  287.     Pray to the Radio (Phillip Island) - Shawn Hargreaves
  288.     Laugh At You (Sheridan Circuit)    - Third Girl
  289.     Psynn (Menus)                      - Shawn Hargreaves
  290.     Cookin' on Electric (Credits)      - Third Girl
  291.  
  292. Voiceovers:
  293.     Alys Elwick                        - Jerez, Assen, Phillip Island
  294.     Jon Gibson                         - Mugello, Donington
  295.     Lynn Horton                        - Valencia
  296.     Peter Pimley                       - Le Mans
  297.     Rory Walker                        - Suzuka, Brno
  298.     Shawn Hargreaves                   - Sachsenring
  299.     Tony Beckwith                      - Sheridan Circuit
  300.  
  301. Guy Mayhem, Rupert Mills               - MIS
  302.  
  303. Lynn Horton, Alys Elwick               - Office Admin
  304.  
  305. Craig Gabell                           - Art Director
  306. Greg Michael                           - Technical Director
  307. Nick Baynes                            - Development Director
  308. Tony Beckwith                          - The Boss
  309. Gary Liddon                            - Another Boss
  310. Karl Jeffery                           - King
  311.  
  312. THQ International:
  313.     Grant Dean                         - Director of European Product Development
  314.     Michael Pattison                   - Head of Brand Management
  315.     Jennifer Wyatt                     - Brand Manager
  316.     Darren Williams                    - Brand Assistant
  317.     Susanne Dieck                      - Localised Versions Coordination
  318.     Bernd Kurtz                        - Localised Versions Coordination
  319.     Andreas Herbertz                   - Translation and QA
  320.     Patrick Fedtke                     - Translation and QA
  321.     Thomas Dalamitros                  - Translation and QA
  322.     Richard Williams                   - Senior Marketing Manager, UK+Export
  323.     Virginie Zerah                     - Marketing Manager, France
  324.     Achim Kuerten                      - Marketing Manager, Germany
  325.     Andrew Hodgson                     - Marketing Director, Asia Pacific
  326.     Yolanda Ridley                     - Marketing Executive, Export
  327.  
  328. THQ North America:
  329.     Raphael Hernandez                  - Producer
  330.     Ron 'Yeti' Hodge                   - Lead Tester
  331.     Danny Smith                        - Tester
  332.     Charles Way                        - Tester
  333.     David Pate                         - Tester
  334.     Michael Alvarino                   - Tester
  335.     Brent Doshier                      - Tester
  336.     Adam Colman                        - Tester
  337.     Joseph Boyle                       - Tester
  338.     Brian Hartmann                     - Tester
  339.     Carlo Diaz                         - Tester
  340.     Mario Waibel, Brian McElroy        - QA Technicians
  341.     Jason Roberts                      - QA Database Administrator
  342.     Monica Vallejo                     - QA Manager
  343.     Jeremy S. Barnes                   - Director of Quality Assurance
  344.  
  345. Special Thanks:
  346.     Team Sabre Sport
  347.     Paul Wilson
  348.     Randy Mamola
  349.     Kriss Daniels
  350.     Paul Meston
  351.     The Free Software Foundation
  352.     Cygwin
  353.     The Xbox Advanced Technology Group
  354.     Jason Dorie (MV3 video codec)
  355.     Xiph.org (Ogg Vorbis)
  356.     Avery Lee (VirtualDub)
  357.     Jordan Russell (Inno Setup)
  358.     The Unholy Trinity: BLC, SuperTed, and SuperModel
  359.     Jehova
  360.     Fulvio's
  361.     The Place With No Name
  362.     Buy To Win
  363.     Lager (the Bear)
  364.  
  365.  
  366.  
  367.  
  368. ----------------
  369. GARANTIE LIMITEE
  370. ----------------
  371.  
  372. 1. Droits d'auteur et de reproduction et octroi de licence
  373.  
  374. a. droits d'auteur et de reproduction
  375.  
  376. Les droits d'auteur et de reproduction liΘs au logiciel, aux enregistrements 
  377. audio, α la documentation correspondante (le " logiciel " ainsi qu' α toute 
  378. copie du Logiciel sont la propriΘtΘ de THQ ou de ses fournisseurs.
  379.  
  380. Le Logiciel est protΘgΘ par la lΘgislation et les traitΘs internationaux sur 
  381. les droits d'auteurs et droits connexes et par toutes les lΘgislations 
  382. nationales applicables. Ce Logiciel doit donc Ωtre traitΘ comme tout ΘlΘment 
  383. protΘgΘ par des droits d'auteur.
  384.  
  385. b. Octroi de licence
  386.  
  387. THQ
  388.  
  389. Vous octroie une licence personnelle non exclusive et incessible (la " 
  390. Licence ") qui vous autorise α installer le logiciel sur un seul disque dur 
  391. et conformΘment aux restrictions et limitations dΘfinies au paragraphe 2 
  392. ci-aprΦs et a utiliser le Logiciel ci-inclus pour la creation de bandes 
  393. audio originales (les " Travaux DΘrivΘes ").
  394.  
  395. Vous Ωtes habilitΘ α revendiquer la propriΘtΘ de la composition des Travaux 
  396. DΘrivΘs que vous crΘerez α l'aide du logiciel et α diffuser ces Travaux 
  397. DΘrivΘs auprΦs du public ; toutefois, vous n'Ωtes PAS autorisΘ α concΘder 
  398. l'utilisation du Logiciel sous licence ni α vendre le Logiciel (ni aucun de 
  399. ses ΘlΘments constitutifs tels que les enregistrements audio ou les 
  400. Θchantillons contenus dans ce CD-ROM) α aucun tiers.
  401.  
  402. Afin d'Θviter toute ambigu∩tΘ, dans le cas ou un tiers ferait une 
  403. rΘclamation concernant la propriΘtΘ des Travaux DΘrivΘs, vous seul devrez 
  404. faire face α cette rΘclamation, sachant que THQ rejette toute responsabilitΘ 
  405. quant α l'origine des rΘclamations de ce type et α leur traitement. Le 
  406. Logiciel faisant l'objet de la prΘsente licence, et toute copie que celle-ci 
  407. vous autorise α effectuer sont Θgalement soumis aux conditions ΘnoncΘes ici. 
  408. Tous les droits qui ne vous sont pas octroyΘs expressΘment dans le cadre de 
  409. la prΘsente Licence sont des droits rΘservΘs de THQ.
  410.  
  411. 2. Utilisation autorisΘe et restrictions
  412.  
  413. La prΘsente Licence vous autorise α installer et utiliser le Logiciel sur un 
  414. seul ordinateur et un seul Θcran α la fois. Elle ne permet pas 
  415. l'installation et l'utilisation ni l'utilisation du Logiciel sur plus d'un 
  416. ordinateur α la fois. Vous ne devez donc pas installer le Logiciel sur un 
  417. ordinateur ou un systΦme donnant un accΦs Θlectronique α ce logiciel α plus 
  418. d'utilisateur. Vous Ωtes autorisΘ α faire une copie du Logiciel sous une 
  419. forme lisible par la machine, α des fins de sauvegarde uniquement, sachant 
  420. que ladite copie ne devra Ωtre conservΘe que sur un ordinateur α la fois. La 
  421. copie de sauvegarde doit contenir toutes les informations relatives aux 
  422. droits d'auteur et de reproduction contenus dans l'original. Sous rΘserve 
  423. des dispositions lΘgales applicables et des conditions de la prΘsente 
  424. Licence, vous n'Ωtes pas autorisΘ α dΘ compiler le logiciel, α en recomposer 
  425. l'ingΘnierie amont, ni α le dΘsassembler, le modifier, le louer, le prΩter 
  426. ni le distribuer en tout ou partie sur aucun rΘseau d'aucune sorte. Vous 
  427. pouvez toutefois cΘder les droits que vous confΦre la prΘsente licence α 
  428. condition que vous transfΘriez la documentation associΘe, la prΘsente 
  429. Licence et une copie du Logiciel α un tiers qui accepte les conditions de la 
  430. prΘsente Licence et que vous vous engagiez α dΘtruire toute autre copie (y 
  431. compris les copies de sauvegarde) du Logiciel en votre possession. Ce 
  432. transfert mettra fin α votre contrat de licence conclu avec THQ pour 
  433. l'utilisation du Logiciel. Les droits que vous confΦre la prΘsente Licence 
  434. seront rΘsiliΘs automatiquement, sans prΘavis de la part de THQ, si vous 
  435. manquez α l'une quelconques des obligations qui vous incombent au titre de 
  436. la prΘsente Licence. Vous n'Ωtes pas autorisΘ α reproduire la documentation 
  437. Utilisateur accompagnant le Logiciel.
  438.  
  439. Le Logiciel est concΘdΘ sous licence avec l'Ordinateur comme un seul et mΩme 
  440. produit intΘgrΘ. Le Logiciel ne peut Ωtre utilisΘ que sur l'ordinateur.
  441.  
  442. 3. DΘnΘgation de garantie sur le logiciel
  443.  
  444. Le Logiciel est fourni " EN L'ETAT " et sans garantie d'aucune sorte : THQ 
  445. et le(s) concessionnaire(s) de THQ sont (dans le cadre des points 3 et 4, 
  446. THQ et le(s) concessionnaire(s) de THQ sont dΘnommΘs collectivement " THQ ") 
  447. REJETTENT EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE ET/OU CONDITIONS, EXPRESSE OU 
  448. IMPLICITE, Y COMPRIS, NOTAMMENT LES GARANTIES ET/OU CONDITIONS IMPLICITES DE 
  449. BONNE VENTE OU DE QUALITE A L'EMPLOI. THQ NE GARANTIT PAS QUE LES FONCTIONS 
  450. CONTENUES DANS LE LOGICIEL DE THQ REPONDRONT A VOS EXIGENCES NI QUE LE 
  451. FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL DE THQ NE SERA PAS INTERROMPU NI QU'IL SERA 
  452. EXEMPT D'ERREURS, NI QUE LES EVENTUELS DEFAUTS SERONT CORRIGES. EN OUTRE, 
  453. THQ NE DONNE AUCUNE GARANTIE NI NE FAIT AUCUNE DECLARATION CONCERNANT 
  454. L'UTILISATION OU LES RESULTATS DE L'UTILISATION DU LOGICIEL THQ OU DE SA 
  455. DOCUMENTATION ET LEUR EXACTITUDE, PRECISION, FIABILITE OU AUTRE 
  456. CARACTERISTIQUE. AUCUNE INFORMATION NI AUCUN AVIS DONNE ORALEMENT OU PAR 
  457. ECRIT PAR THQ OU PAR UN REPRESENTANT AUTHORISE DE THQ NE CONSTITUERA UNE 
  458. GARANTIE NI N'ETENDRA EN QUELQUE FACON QUE CE SOIT LE CADRE DE LA PRESENTE 
  459. GARANTIE. EN CAS DE DEFAILLANCE DU LOGOCIEL THQ, VOUS (ET NON THQ NI SON 
  460. REPRESENTANT AUTORISE) PRENDREZ INTEGRALEMENT A VOTRE CHARGE TOUS LES FRAIS 
  461. NECESSAIRES AU DEPANNAGE, A LA REPARATION OU A LA CORRECTION DES DEFAUTS. 
  462. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTANT PAS L'EXCLUSION DE GARANTIES 
  463. IMPLICITES, VOUS POUVEZ NE PAS ETRE CONCERNE PAR L'EXCLUSION ENONCEE 
  464. CI-DESSUS. LES TERMES DE LA PRESENTE DENEGATION DE GARANTIE SONT SANS 
  465. PREJUDICE DES DROITS LEGAUX DES CONSOMMATEURS QUI FERONT L'ACQUISITION DE 
  466. PRODUITS THQ AUTREMENT QUE DANS LE CADRE D'UNE ACTIVITE PROFESSIONNELLE NI 
  467. NE LIMITENT NI N'EXCLUENT AUCUNE RESPONSABILITE EN CAS DE DECES OU DE 
  468. DOMMAGE CORPOREL QUI POURRAIT DECOULER D'UNE NEGLIGENCE DE LA PART DE THQ. 
  469. DANS TOUTE JURIDICTION QUI N'AUTORISE PAS L'EXCLUSION DES GARANTIES 
  470. IMPLICITES ET QUI VOUS AUTORISE A RETOURNER LE PRODUIT DEFECTUEUX, VOUS 
  471. POUVEZ RETOURNER LE PRODUIT A THQ A CONDITION D'Y JOINDRE VOTRE PREUVE 
  472. D'ACHAT ET L'EMBALLAGE ORIGINAL. THQ VOUS REMBOURSERA LE PRIX DU PRODUIT.
  473.  
  474. 4. Limitation de responsabilitΘ
  475.  
  476. THQ NE POURRA EN AUCUN CAS, Y COMPRIS EN CAS DE NEGLIGENCE, ETRE TENU POUR 
  477. RESPONSABLE DE DOMMAGES FORTUITS INDIRECTS, SPECIAUX OU AUTRES QUI 
  478. POURRAIENT DECOULER DE LA PRESENTE LICENCE OU S'Y RAPPORTER. CERTAINES 
  479. JURIDICTIONS N'AUTORISANT PAS LA LIMITATION DE RESPONSABILITE POUR LES 
  480. DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, VOUS POUVEZ NE PAS ETRE CONCERNE PAR LA 
  481. PRESENTE LIMITATION.Les dommages- intΘrΩts dont THQ pourrait Ωtre redevable 
  482. envers vous ne pourront en aucun cas dΘpasser le montant payΘ pour le 
  483. Logiciel. Vous vous engagez α charger et α utiliser le Logiciel α vos 
  484. propres risques et cet engagement libΦre THQ de toute responsabilitΘ envers 
  485. vous (sauf en cas de dΘcΦs ou de dommage corporel qui surviendrait par suite 
  486. d'une nΘgligence de THQ), notamment pour tout manque α gagner ou toute perte 
  487. indirecte qui pourraient dΘcouler de votre utilisation du Logiciel ou de 
  488. votre incapacitΘ α l'utiliser ou de toute erreur ou dΘfaillance qu'il 
  489. pourrait contenir, que celle-ci soit due α une nΘgligence ou α toute autre 
  490. cause non prΘvue ici.
  491.  
  492. 5. RΘsiliation
  493.  
  494. La licence sera rΘsiliΘe automatiquement, sans prΘavis de THQ, si vous 
  495. manquez aux obligations qui vous incombent au titre de la prΘsente Licence. 
  496. DΦs la rΘsiliation, vous devrez dΘtruire le CD-ROM sur lequel aura ΘtΘ 
  497. enregistrΘ le Logiciel et devrez retirer dΘfinitivement tout ΘlΘment du 
  498. Logiciel qui aura pu Ωtre chargΘ sur le disque dur de l'ordinateur dont vous 
  499. avez le contr⌠le.
  500.  
  501. 6. Loi applicable
  502.  
  503. La prΘsente Licence sera rΘgie par la loi de la RΘpublique franτaise. Dans 
  504. l'ΘventualitΘ o∙ un tribunal ayant compΘtence conclurait α l'inapplicabilitΘ 
  505. de l'une ou de plusieurs de ses dispositions, le reste de la prΘsente 
  506. Licence restera entiΦrement applicable.
  507.  
  508. 7. IntΘgralitΘ du contrat
  509.  
  510. La prΘsente Licence constitue l'intΘgralitΘ du contrat conclu entre les 
  511. parties concernant l'utilisation du Logiciel. Elle annule et remplace tous 
  512. les accords antΘrieurs ou existants concernant son objet. Aucune 
  513. modification de la prΘsente qui n'aura pas ΘtΘ Θtablie par Θcrit et signΘe 
  514. par THQ n'aura aucune force exΘcutoire.
  515.  
  516. THQ et le logo THQ sont des marques commerciales et/ou des marques dΘposΘes 
  517. de THQ Inc. Tous droits rΘservΘs.
  518.