home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ CyberMycha 2002 August / CMycha200208.iso / MotoGP / motogppcdemo.exe / readme_it.txt < prev    next >
Text File  |  2002-05-31  |  25KB  |  529 lines

  1.  
  2.     NOTE INFORMATIVE MOTOGP
  3.  
  4.     Ultimo Aggiornamento: 31 Maggio 2002
  5.  
  6.  
  7.  
  8.  
  9. ------------------
  10. CONTROLLI STANDARD
  11. ------------------
  12.  
  13. Tasti Menu:
  14.     Tasti direzionali         - cambia scelta
  15.     Barra spaziatrice o Invio - seleziona
  16.     Esc                       - torna indietro
  17.     Tab                       - funzioni speciali
  18.                                 (guarda la parte bassa dello schermo)
  19.  
  20. Tasti di gioco:
  21.     Sinistra - dirige e inclina la moto verso sinistra
  22.     Destra   - dirige e inclina la moto verso destra
  23.     Su       - accelera
  24.     Gi∙      - aziona contemporaneamente i freni anteriori e posteriori
  25.     D        - fa piegare il pilota in avanti
  26.     C        - fa piegare il pilota all'indietro
  27.     X        - aziona il freno anteriore
  28.     Z        - aziona il freno posteriore
  29.     Q        - guarda alle spalle
  30.     W        - cambia inquadratura
  31.     Esc      - mette il gioco in pausa
  32.  
  33. Suggerimento: piegarsi in avanti aumenta la velocitα e la stabilitα in un 
  34. rettilineo; piegarsi all'indietro permette di rallentare e impennare sulla 
  35. moto!
  36.  
  37. Suggerimento: fai slittare le moto in una curva, rilasciando completamente 
  38. l'acceleratore (tasto direzionale verso l'alto) prima di ripremerlo 
  39. immediatamente. Ci≥ farα girare la ruota posteriore vorticosamente, 
  40. permettendo di manovrare in scivolata la parte posteriore della moto.
  41.  
  42. Suggerimento: applicare il freno posteriore (Z) consente al guidatore di far 
  43. slittare la parte posteriore della moto.
  44.  
  45. Suggerimento: applicare il freno anteriore (X) permette al guidatore di 
  46. eseguire manovre particolari come endo e sgommate.
  47.  
  48.  
  49.  
  50.  
  51. ---------------------------------
  52. COMPATIBILIT└ CON LE SCHEDE VIDEO
  53. ---------------------------------
  54.  
  55. MotoGP Φ stato testato sulle seguenti schede:
  56.  
  57.     nVidia GeForce4 Ti
  58.     nVidia GeForce4 MX
  59.     nVidia GeForce3
  60.     nVidia GeForce2
  61.     nVidia GeForce
  62.     nVidia Riva TNT / TNT2
  63.  
  64.     ATI Radeon 8500
  65.     ATI Radeon 7500
  66.     ATI Radeon 7000
  67.     ATI Rage Pro
  68.     ATI Rage 128
  69.  
  70.     Matrox G550
  71.     Matrox G450
  72.     Matrox G400
  73.     Matrox G200
  74.  
  75.     PowerVR Kyro II
  76.  
  77.     Intel i810
  78.  
  79.     3dfx Voodoo5
  80.     3dfx Voodoo3
  81.     3dfx Voodoo2
  82.  
  83. ╚ probabile che funzioni su qualsiasi scheda 3D compatibile con DirectX8, ma 
  84. sono possibili eccezioni.
  85.  
  86. Anche se il gioco dovrebbe funzionare con schede con poca memoria video, Φ 
  87. decisamente consigliabile una scheda con 32 MB di RAM per memorizzare tutte 
  88. le texture; per questo motivo potrebbe non avere un bell'aspetto su hardware 
  89. vecchi come la VooDoo 2 da 8 MB!
  90.  
  91. ╚ molto importante installare i driver pi∙ recenti per la tua scheda video, 
  92. prima di avviare MotoGP, dal momento che sono stati accertati problemi con i 
  93. driver pi∙ vecchi su tutti gli hardware sopra elencati. ╚ possibile 
  94. scaricare driver aggiornati dai siti delle case produttrici Siti web:
  95.  
  96.     nVidia  - http://www.nvidia.com/view.asp?PAGE=drivers
  97.     ATI     - http://www.ati.com/support/driver.html
  98.     Matrox  - http://www.matrox.com/mga/support/drivers/home.cfm
  99.     PowerVR - http://www.powervr.com/Downloads.asp
  100.     Intel   - http://support.intel.com/support/graphics
  101.     3dfx    - http://www.voodoofiles.com/3dfxhelp.asp
  102.  
  103.  
  104.  
  105.  
  106. ------------------------
  107. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
  108. ------------------------
  109.  
  110. Prima di installare il gioco, assicurati che il drive di destinazione abbia 
  111. sufficiente spazio libero. Se il programma di installazione rileva che lo 
  112. spazio non Φ sufficiente, sarα necessario eliminare altri programmi per 
  113. liberare ulteriore spazio o ripetere l'installazione e selezionare una delle 
  114. opzioni per l'installazione parziale (in questo caso i tempi di carimento 
  115. saranno pi∙ lunghi, ma lo spazio occupato su disco sarα inferiore).
  116.  
  117. Il nome della directory di installazione dovrα essere inferiore ai 200 
  118. caratteri, in caso contrario, l'installazione non avverrα correttamente.
  119.  
  120. Alcuni driver delle schede video presentano delle funzioni che dimuinire la 
  121. stabilitα del gioco. Se rilevi questo tipo di problema, ti consigliamo di 
  122. attivare il parametro triplo buffer nelle impostazioni video avanzate.
  123.  
  124. Nella scheda Radeon 7500, alcuni driver segnalano erroneamente che essa 
  125. supporta i vertex shader. Utilizzare i vertex shader con queste schede 
  126. creerα sicuramente problemi. Alcuni driver per Radeon 7500 hanno inoltre un 
  127. bug che provoca uno sfarfallamento luminoso sulla moto quando viene 
  128. abilitato l'hardware T&L.
  129.  
  130. BenchΘ MotoGP non sia pienamente compatibile con Windows 95, pu≥ essere 
  131. comunque utilizzato con tale sistema operativo, se prima vengono installati 
  132. gli aggiornamenti DCOM e Winsock2. Tali aggiornnamenti possono essere 
  133. scaricati dal sito www.microsoft.com. Il programma d'installazione avvertirα 
  134. se Winsock2 non Φ disponibile e segnalerα dove trovarlo.
  135.  
  136.  
  137.  
  138.  
  139. ------------------
  140. IMPOSTAZIONI VIDEO
  141. ------------------
  142.  
  143. Il tasto "Configura gioco", nel programma d'esecuzione, permette di 
  144. impostare MotoGP in modo da trarre il massimo dall'hardware posseduto. Di 
  145. seguito trovi alcuni consigli su quali sono le impostazioni pi∙ importanti e 
  146. cosa invece andrebbe evitato...
  147.  
  148.  
  149.     Risoluzione - scegli quella che preferisci, ma riteniamo che il gioco 
  150.     abbia un aspetto migliore a risoluzioni non troppo elevate (es. 800x600) 
  151.     con tutti gli effetti e l'anti-aliasing attivato, che a una risoluzione 
  152.     molto elevata ma senza effetti.
  153.  
  154.     Livello dettaglio grafica - puoi scegliere il livello di dettaglio che 
  155.     preferisci. Generalmente, pi∙ bassa Φ l'impostazione scelta, pi∙ veloce 
  156.     sarα l'esecuzione del gioco. Cambia questo parametro se vuoi migliorare 
  157.     la grafica e ottenere prestazioni di gioco migliori.
  158.  
  159.     Numero di moto - diminuire il numero di moto Φ uno dei modi per 
  160.     accelerare l'esecuzione del gioco, anche se tutti gli parametri sono 
  161.     attivati. Comunque, vincere una gara con 8 moto, non Φ proprio come 
  162.     affrontarne 20...
  163.  
  164.  
  165. Impostazioni Dettagli grafici avanzati:
  166.  
  167.     Attenzione: modificando queste impostazioni, il gioco potrebbe non 
  168.     funzionare correttamente. Se riscontri problemi, fai clic sul pulsante 
  169.     'Ripristina impostazioni predefinite' per tornare alle impostazioni 
  170.     originali.
  171.  
  172.     Profonditα di colore - Influisce poco sulla resa visiva. Ovviamente la 
  173.     qualitα dell'immagine Φ migliore in modalitα a 24 o 32 bit piuttosto che 
  174.     a 16 bit, ma non andrα persa alcuna caratteristica o effetto se la 
  175.     imposti a 16 bit. Quelle a 24 e 32 bit sono fondamentalmente identiche, 
  176.     ma quella a 32 bit utilizza l'alpha channel, mentre quella a 24 bit no. 
  177.     Molti driver non supportano una piena modalitα a 32 bit con canale alpha 
  178.     incluso, ma se il tuo la supporta, e la tua scheda grafica supporta 
  179.     anche i pixel shader, attivare questa modalitα consentirα ombreggiature 
  180.     pi∙ particolareggiate.
  181.  
  182.     Asse Z - Quest'opzione permette sia di controllare quanti bit di 
  183.     precisione per lo z buffering sono disponibili, sia decidere se lo 
  184.     z-buffer debba includere informazioni circa lo stencil buffer. Se Φ 
  185.     presente solo un numero (es. "32 bit"), significa che vengono 
  186.     considerati solo i valori relativi allo z buffer, ma se ce ne sono 2 
  187.     (es. "32 bit (24.8)"), il buffer Φ frazionato in 24 bit dedicati allo z 
  188.     buffer pi∙ altri 8 bit stencil. MotoGP funziona con qualsiasi modalitα 
  189.     per lo Z buffer, ma ne sono raccomandati almeno 24 per evitare problemi 
  190.     con gli oggetti pi∙ distanti, mentre lo stencil buffer Φ altamente 
  191.     consigliato per vedere correttamente ombre e riflessi nei giorni di 
  192.     pioggia. L'impostazione migliore Φ 24.8 z e stencil. 24.4 o 15.1 non 
  193.     sono male, ma Φ preferibile usare semplici modalitα a 16 o 32 bit se la 
  194.     scheda video non supporta lo stencil buffer.
  195.  
  196.     Antialiasing - oltre al convenzionale antialiasing a tutto schermo, 
  197.     MotoGP supporta una modalitα a schermo intero per gli effetti speciali 
  198.     che abilita il motion blur, la riproduzione accurata dei riflessi 
  199.     dell'ambiente durante i giorni di pioggia e, con gli hardware che 
  200.     supportano i pixel shader, perfette rifrazioni durante il cadere della 
  201.     pioggia sulla lente della telecamera di gioco. Attivare questa modalitα 
  202.     Φ altamente consigliato se si dispone di un hardware abbastanza potente, 
  203.     ma potrebbe portare a rallentamenti, soprattutto a risoluzioni molto 
  204.     elevate.
  205.  
  206.  
  207. Impostazioni Dettagli grafici avanzati:
  208.  
  209.     Attenzione: modificando queste impostazioni, il gioco potrebbe non 
  210.     funzionare correttamente. Se riscontri problemi, fai clic sul pulsante 
  211.     'Ripristina impostazioni predefinite' per tornare alle impostazioni 
  212.     originali.
  213.  
  214.     Risoluzione delle texture - MotoGP adatta automaticamente la risoluzione 
  215.     delle texture in base alla quantitα di memoria presente sulla scheda 
  216.     video; per questo motivo Φ preferibile lasciare intatta questa opzione 
  217.     in una posizione intermedia. Spostarla verso destra obbligherα la scheda 
  218.     a usare una risoluzione molto pi∙ alta di quella che verrebbe 
  219.     normalmente auto-adoperata, magari aumentando la resa video ma 
  220.     rallentando vistosamente le prestazioni o addirittura causando blocchi 
  221.     di sistema con le schede pi∙ vecchie (ad esempio, alcuni driver per 
  222.     Voodoo e TNT sono decisamente inaffidabili se si prova a usare pi∙ 
  223.     texture di quelle che la memoria della scheda pu≥ ospitare).
  224.  
  225.     Definizione delle texture - con questa opzione si pu≥ selezionare il 
  226.     punto in cui la scheda grafica deve sostituire le texture intermedie. 
  227.     Impostarla verso destra permetterα di avere texture pi∙ brillanti e 
  228.     definite, ma al prezzo di causare luccichii (shimmering) e un tremolio 
  229.     (flickering) soprattutto sugli oggetti a grande distanza. Orientarla 
  230.     verso sinistra donerα un look pi∙ compatto e meno seghettato, a scapito 
  231.     della risoluzione delle texture. Per quanto riguarda gli altri effetti 
  232.     (sole, riflessi sul bagnato, goccioline d'acqua,particelle e scie 
  233.     sull'asfalto), generalmente pesano di meno rispetto all'estendere la 
  234.     linea dell'orizzonte e il dettaglio di 
  235.     ambiente/moto/pilota/ombreggiatura; perci≥, se il tuo PC non Φ 
  236.     abbastanza potente per gestirli tutti, faresti meglio ad attivare gli 
  237.     effetti e tenere basso il livello di dettaglio.
  238.  
  239.  
  240.  
  241.  
  242. --------------
  243. RICONOSCIMENTI
  244. --------------
  245.  
  246. Rik 'Don't Panic' Alexander            - Producer
  247. Jon Gibson                             - Lead Designer, Associate Producer
  248. Mike Patrick                           - Designer
  249. Richard Stone                          - Designer
  250. Alastair Cornish                       - Additional Design
  251. Angry Alkan Hassan                     - Additional Design
  252.  
  253. Shawn Hargreaves                       - Lead Programmer
  254. Damyan 'Doctor' Pepper                 - Programmer
  255. gavin 'elf23' norman                   - programmer
  256. Sir George of Foot                     - Programmer
  257. Floating Peter Pimley                  - Programmer
  258. Adam Sawkins                           - Additional Programming
  259. Flack                                  - Additional Programming
  260. Ross Childs                            - Additional Programming
  261. Sean Smith                             - Additional Programming
  262. Chris Caulfield                        - Dyne Physics Engine
  263.  
  264. Jason Green                            - Lead Artist
  265. Boris Lowinger                         - Animator
  266. Harvey Parker                          - Artist
  267. Jason McFee                            - Artist
  268. Justin 'The Beaver' Bravery            - Artist
  269. Lawrence 'I am Barros' Elwick          - Artist
  270. Mark Hill                              - Artist
  271. Fizzy Pete Butler (aged 12)            - Artist
  272. Rory 'Dr. Rodriguez' Walker            - Artist
  273. Barny                                  - Additional Artwork
  274. Jez White                              - Additional Artwork
  275.  
  276. Adam Pitt                              - Sound
  277. Keith Clarke                           - Sound
  278.  
  279. Music:
  280.     Game On (Suzuka)                   - Third Girl
  281.     Fever #2 (Jerez)                   - Shawn Hargreaves
  282.     Dubadebedoom (Le Mans)             - Shawn Hargreaves
  283.     Burning Rubber (Mugello)           - Third Girl
  284.     Power Up (Assen)                   - BabyDope
  285.     Rev It Up (Donington)              - IC One
  286.     Moto Trance (Sachsenring)          - Third Girl
  287.     Up All Night (Brno)                - Subtropic
  288.     Miami Sunrise (Valencia)           - BabyDope
  289.     Pray to the Radio (Phillip Island) - Shawn Hargreaves
  290.     Laugh At You (Sheridan Circuit)    - Third Girl
  291.     Psynn (Menus)                      - Shawn Hargreaves
  292.     Cookin' on Electric (Credits)      - Third Girl
  293.  
  294. Voiceovers:
  295.     Alys Elwick                        - Jerez, Assen, Phillip Island
  296.     Jon Gibson                         - Mugello, Donington
  297.     Lynn Horton                        - Valencia
  298.     Peter Pimley                       - Le Mans
  299.     Rory Walker                        - Suzuka, Brno
  300.     Shawn Hargreaves                   - Sachsenring
  301.     Tony Beckwith                      - Sheridan Circuit
  302.  
  303. Guy Mayhem, Rupert Mills               - MIS
  304.  
  305. Lynn Horton, Alys Elwick               - Office Admin
  306.  
  307. Craig Gabell                           - Art Director
  308. Greg Michael                           - Technical Director
  309. Nick Baynes                            - Development Director
  310. Tony Beckwith                          - The Boss
  311. Gary Liddon                            - Another Boss
  312. Karl Jeffery                           - King
  313.  
  314. THQ International:
  315.     Grant Dean                         - Director of European Product Development
  316.     Michael Pattison                   - Head of Brand Management
  317.     Jennifer Wyatt                     - Brand Manager
  318.     Darren Williams                    - Brand Assistant
  319.     Susanne Dieck                      - Localised Versions Coordination
  320.     Bernd Kurtz                        - Localised Versions Coordination
  321.     Andreas Herbertz                   - Translation and QA
  322.     Patrick Fedtke                     - Translation and QA
  323.     Thomas Dalamitros                  - Translation and QA
  324.     Richard Williams                   - Senior Marketing Manager, UK+Export
  325.     Virginie Zerah                     - Marketing Manager, France
  326.     Achim Kuerten                      - Marketing Manager, Germany
  327.     Andrew Hodgson                     - Marketing Director, Asia Pacific
  328.     Yolanda Ridley                     - Marketing Executive, Export
  329.  
  330. THQ North America:
  331.     Raphael Hernandez                  - Producer
  332.     Ron 'Yeti' Hodge                   - Lead Tester
  333.     Danny Smith                        - Tester
  334.     Charles Way                        - Tester
  335.     David Pate                         - Tester
  336.     Michael Alvarino                   - Tester
  337.     Brent Doshier                      - Tester
  338.     Adam Colman                        - Tester
  339.     Joseph Boyle                       - Tester
  340.     Brian Hartmann                     - Tester
  341.     Carlo Diaz                         - Tester
  342.     Mario Waibel, Brian McElroy        - QA Technicians
  343.     Jason Roberts                      - QA Database Administrator
  344.     Monica Vallejo                     - QA Manager
  345.     Jeremy S. Barnes                   - Director of Quality Assurance
  346.  
  347. Special Thanks:
  348.     Team Sabre Sport
  349.     Paul Wilson
  350.     Randy Mamola
  351.     Kriss Daniels
  352.     Paul Meston
  353.     The Free Software Foundation
  354.     Cygwin
  355.     The Xbox Advanced Technology Group
  356.     Jason Dorie (MV3 video codec)
  357.     Xiph.org (Ogg Vorbis)
  358.     Avery Lee (VirtualDub)
  359.     Jordan Russell (Inno Setup)
  360.     The Unholy Trinity: BLC, SuperTed, and SuperModel
  361.     Jehova
  362.     Fulvio's
  363.     The Place With No Name
  364.     Buy To Win
  365.     Lager (the Bear)
  366.  
  367.  
  368.  
  369.  
  370. --------------------
  371. CONTRATTO DI LICENZA
  372. --------------------
  373.  
  374. IMPORTANTE - LEGGERE CON ATTENZIONE: L'UTILIZZO DI QUESTO PROGRAMMA ╚ 
  375. SOGGETTO AI TERMINI DI LICENZA INDICATI DI SEGUITO. LA DEFINIZIONE 
  376. 'PROGRAMMA' INCLUDE IL SOFTWARE, IL SUO SUPPORTO, OGNI MATERIALE STAMPATO E 
  377. LA DOCUMENTAZIONE ON-LINE O ELETTRONICA, COME PURE TUTTE LE COPIE E I LAVORI 
  378. DERIVATI DI QUESTO SOFTWARE E DEI SUOI MATERIALI. APRENDO LA CONFEZIONE E/O 
  379. USANDO IL PROGRAMMA ACCETTATE I TERMINI DI QUESTA LICENZA CON THQ 
  380. INTERNATIONAL LTD., INC. ('THQ INTERNATIONAL LTD.').
  381.  
  382. LICENZA D'USO LIMITATA. THQ International Ltd. vi concede il diritto 
  383. limitato, non esclusivo e non trasferibile di utilizzare una copia di questo 
  384. prodotto soltanto ed esclusivamente per il vostro uso personale. Tutti i 
  385. diritti non presi in considerazione in questa licenza d'uso rimangono di 
  386. esclusiva proprietα di THQ International Ltd., Inc. Questo programma vi Φ 
  387. concesso in licenza, non vi Φ venduto. Questa licenza non vi concede alcun 
  388. diritto di proprietα del programma e non pu≥ essere utilizzata per cedere un 
  389. qualsiasi diritto sullo stesso.
  390.  
  391. POSSESSO.Tutti i diritti di possesso e intellettuali di questo programma, le 
  392. sue parti e di tutte le sue copie (inclusi, ma non solo, i titoli, il 
  393. codice, i temi, gli oggetti, i personaggi e i loro nomi, la storia, i 
  394. dialoghi, le singole frasi, le traduzioni, le ambientazioni, i concetti, la 
  395. realizzazione artistica, l'animazione, il sonoro, le musiche, gli effetti 
  396. audio-video, i metodi operativi, i diritti morali e la documentazione 
  397. allegata nel programma) sono di proprietα di THQ International Ltd. o dei 
  398. suoi licenziatari. Questo programma Φ protetto dalle leggi sul copyright 
  399. degli Stati Uniti, dai trattati internazionali sul copyright e da 
  400. convenzioni e altre leggi. Questo programma contiene materiale concesso su 
  401. licenza e i licenziatari di questo potrebbero far valere i propri diritti 
  402. nel caso di una qualsiasi violazione di questo accordo.
  403.  
  404. ╚ VIETATO:
  405.  
  406. - L'utilizzo di questo programma o di una sua parte per uso commerciale, 
  407. incluso ma non limitato all'uso in un cyber cafe, un centro di giochi per 
  408. computer o altri esercizi del genere. THQ International Ltd. pu≥ offrire una 
  409. licenza di tipo diverso per consentirvi di usare questo programma a fini 
  410. commerciali: consultate pi∙ avanti le informazioni di contatto.
  411.  
  412. - La vendita, l'affitto, il prestito, la concessione in licenza, la 
  413. distribuzione o qualsiasi altro metodo di distribuzione del programma, in 
  414. assenza di un preventivo consenso scritto di THQ International Ltd..
  415.  
  416. - Decodificare il programma, il codice sorgente, modificare, decompilare, 
  417. disassemblare o creare prodotti suoi derivati, in tutto o in parte.
  418.  
  419. - Rimuovere, disabilitare o eliminare qualsiasi informazione o marchio di 
  420. copyright si trovi nel programma o in quanto allegato.
  421.  
  422. - Esportare o riesportare questo programma o qualsiasi sua copia o 
  423. adattamento in violazione di qualsiasi legge o regolamento esistente.
  424.  
  425. GARANZIA LIMITATA. THQ INTERNATIONAL LTD. UK LIMITED ("THQ INTERNATIONAL 
  426. LTD.") garantisce all'acquirente l'assenza di difetti di materiale e di 
  427. fabbricazione del supporto di registrazione del programma per i primi 90 
  428. giorni dalla data dell'acquisto. Qualora il supporto di registrazione 
  429. risulti difettoso entro 90 giorni dalla data di acquisto, THQ International 
  430. Ltd. si impegna a sostituire il programma gratuitamente, dietro spedizione 
  431. della ricevuta di pagamento del programma stesso e di una prova della data 
  432. di acquisto, a condizione che esso sia ancora programma da THQ International 
  433. Ltd.. Nel caso in cui il programma non sia pi∙ disponibile, THQ 
  434. International Ltd. si riserva il diritto di sostituirlo con un programma 
  435. simile di valore uguale o superiore. Questa garanzia si applica solo al 
  436. supporto di registrazione del programma originariamente fornito da THQ 
  437. International Ltd. ed esclude le condizioni normali d'uso. Questa garanzia 
  438. non Φ valida e risulterα nulla se il difetto Φ derivante da uso non idoneo o 
  439. erroneo o da negligenza. Qualsiasi garanzia implicita stabilita dalla legge 
  440. Φ anch'essa limitata al periodo di 90 giorni.
  441.  
  442. LA PRESENTE GARANZIA NON INFICIA I DIRITTI LEGALI DELL'ACQUIRENTE DI QUESTO 
  443. PROGRAMMA SOFTWARE. CON L'ECCEZIONE DI QUANTO DETTO SOPRA E IN ACCORDO CON 
  444. LE NORMATIVE VIGENTI, QUESTA GARANZIA SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE, 
  445. RAPPRESENTAZIONI, TERMINI E CONDIZIONI O OBBLIGAZIONI SIA SCRITTE CHE 
  446. VERBALI, IMPLICITE O ESPLICITE, INCLUSA QUALSIASI GARANZIA DI QUALIT└. 
  447. NESSUNA ALTRA GARANZIA, RAPPRESENTAZIONE, TERMINE, CONDIZIONE, OBBLIGAZIONE 
  448. O RISARCIMENTO DI ALCUN TIPO POTR└ VINCOLARE OD OBBLIGARE THQ INTERNATIONAL 
  449. LTD.. In caso di restituzione del programma difettoso per averne la 
  450. sostituzione in garanzia, si prega di spedire i dischi originali debitamente 
  451. imballati includendo: (1) una fotocopia della ricevuta di acquisto con data; 
  452. (2) nome e indirizzo, stampati o comunque chiaramente leggibili; (3) una 
  453. breve nota descrittiva del difetto, dei problemi incontrati e delle 
  454. caratteristiche del sistema sul quale viene utilizzato il programma; (4) se 
  455. si restituisce il programma dopo lo scadere della garanzia di 90 giorni, ma 
  456. entro un anno dalla data di acquisto, si prega di includere un assegno o un 
  457. ordine di pagamento per l'ammontare di 20 sterline inglesi per l'Europa per 
  458. la sostituzione del DVD.
  459.  
  460. NOTA: si raccomanda la spedizione con ricevuta.
  461.  
  462. In Europa spedire a:
  463. WARRANTY REPLACEMENTS
  464. THQ INTERNATIONAL LTD. (UK) Ltd., 
  465. Dukes Court
  466. Duke Street
  467. Woking
  468. GU21 5BH
  469. UK
  470.  
  471. Sostituzione disco: +44 1483 767656
  472.  
  473. LIMITAZIONI AI DANNI In nessun caso THQ International Ltd. sarα responsabile 
  474. per danni speciali, incidentali o consequenziali, derivanti dal possesso, 
  475. dall'uso o dal malfunzionamento del programma, inclusi i danni alla 
  476. proprietα, la perdita di fiducia, guasti o malfunzionamenti del computer e, 
  477. nell'ambito consentito dalla legge, le lesioni derivanti alle persone, anche 
  478. se THQ International Ltd. fosse stata messa al corrente della possibilitα 
  479. che simili lesioni si verifichino. La responsabilitα di THQ International 
  480. Ltd. non supererα l'importo del prezzo pagato per la licenza d'uso di questo 
  481. programma. Alcune/i nazioni/paesi non consentono limitazioni sulla durata di 
  482. una garanzia implicita e/o l'esclusione o la limitazione di responsabilitα 
  483. per danni consequenziali o incidentali, pertanto le limitazioni e/o 
  484. esclusioni sopra riportate potrebbero non essere applicabili al vostro caso. 
  485. Questa garanzia vi attribuisce degli specifici diritti, ma voi potreste 
  486. averne altri, che variano da giurisdizione a giurisdizione.
  487.  
  488. TERMINE. Senza alcun obbligo da parte di THQ International Ltd. questa 
  489. licenza d'uso terminerα automaticamente se non rispetterete in toto i suoi 
  490. dettami. In questo caso dovrete distruggere immediatamente tutte le copie 
  491. del programma in vostro possesso e tutto il materiale che lo accompagna.
  492.  
  493. INGIUNZIONE. Dal momento che THQ International Ltd. sarebbe irreparabilmente 
  494. danneggiata se i termini di questa licenza non venissero imposti, accettate 
  495. che THQ International Ltd. potrα, a sua completa discrezione, applicare i 
  496. rimedi considerati necessari per garantire il rispetto di questo accordo; 
  497. oltre a questi rimedi THQ International Ltd. potrebbe intraprendere altre 
  498. azioni, variabili da giurisdizione a giurisdizione.
  499.  
  500. INDENNIT┴. Voi accettate di indennizzare, difendere e sostenere THQ 
  501. International Ltd., i suoi partner, affiliati, contraenti, direttori, 
  502. impiegati e agenti per tutti i danni, le perdite e le spese che potrebbero 
  503. derivare direttamente o indirettamente da vostri atti o omissione di atti 
  504. nell'uso del programma secondo i termini di questa licenza.
  505.  
  506. ALTRE CONSTATAZIONI. Quest'accordo rappresenta la licenza d'uso finale tra 
  507. le due parti e rende nullo qualsiasi altro accordo esistente in precedenza 
  508. tra di esse. Pu≥ essere emendato solo con una scrittura controfirmata da 
  509. entrambe le parti. Se un qualsiasi termine di questa licenza risulta 
  510. impraticabile per qualunque motivo, esso verrα modificato solo qual tanto 
  511. che basta per renderlo eseguibile, senza per questo influenzare tutte le 
  512. altre norme di licenza. Quest'accordo viene costituito sotto la legge della 
  513. California, che si applica agli accordi tra residenti in California ed Φ 
  514. valida in California, eccezion fatta per quanto regolamentato dalle leggi 
  515. federali. Voi riconoscete la giurisdizione esclusiva per qualsiasi 
  516. controversia alle corti statali e federali di Los Angeles, California.
  517.  
  518. Per qualsiasi domanda riguardante questa licenza d'uso potete contattare THQ 
  519. International Ltd.
  520. al Dukes Court
  521. Duke Street
  522. Woking
  523. GU21 5BH
  524. UK
  525. all'attenzione del Dipartimento Commerciale e Legale.
  526.  
  527. THQ e il logo THQ sono marchi e/o marchi registrati della THQ Inc. Tutti i 
  528. diritti riservati.
  529.