home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 September / Chip_2004-09_cd1.bin / software / abi / setup.exe / AbiWord / de-CH.strings < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2004-07-11  |  46KB  |  971 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
  2. <!-- ==============================================================  -->
  3. <!-- This file contains AbiWord Strings.  AbiWord is an Open Source  -->
  4. <!-- word processor developed by AbiSource, Inc.  Information about  -->
  5. <!-- this application can be found at http://www.abisource.com       -->
  6. <!-- This file contains the string translations for one language.    -->
  7. <!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL).           -->
  8. <!-- ==============================================================  -->
  9.  
  10. <AbiStrings app="AbiWord" ver="1.0" language="de-CH">
  11.  
  12. <Strings    class="XAP"
  13. SPELL_CANTLOAD_DICT="Das W÷rterbuch fⁿr die %s Sprache konnte nicht geladen werden."
  14. DLG_ABOUT_Title="▄ber %s"
  15. DLG_Break_Insert="Einfⁿgen"
  16. DLG_CLIPART_Title="Clipart"
  17. DLG_Cancel="Abbrechen"
  18. DLG_Close="Schliessen"
  19. DLG_FOSA_ALL="Alle (*.*)"
  20. DLG_FOSA_ALLDOCS="Alle Dokumente"
  21. DLG_FOSA_ALLIMAGES="Alle Bilderdateien"
  22. DLG_FOSA_ExportTitle="Export-Datei"
  23. DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Datei als Typ ÷ffnen:"
  24. DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Datei drucken als Typ:"
  25. DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Datei speichern als Typ:"
  26. DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automatisch erkannt"
  27. DLG_FOSA_ImportTitle="Datei importieren"
  28. DLG_FOSA_InsertTitle="Datei einfⁿgen"
  29. DLG_FOSA_OpenTitle="Datei ÷ffnen"
  30. DLG_FOSA_PrintToFileTitle="In Datei drucken"
  31. DLG_FOSA_SaveAsTitle="Datei speichern unter"
  32. DLG_IP_Activate_Label="Vorschaubild"
  33. DLG_IP_Height_Label="H÷he: "
  34. DLG_IP_No_Picture_Label="Kein Bild"
  35. DLG_IP_Title="Bild einfⁿgen"
  36. DLG_IP_Width_Label="Breite:  "
  37. DLG_Image_Height="Pixelh÷he:"
  38. DLG_Image_Title="Bildeigenschaften"
  39. DLG_Image_Width="Breite in Pixel:"
  40. DLG_Insert_SymbolTitle="Symbol einfⁿgen"
  41. DLG_InvalidPathname="Ungⁿltiger Pfadname."
  42. DLG_Lists_Font="Schrift:"
  43. DLG_Lists_Style="Stil:"
  44. DLG_MW_Activate="Aktivieren:"
  45. DLG_MW_MoreWindows="Fenster aktivieren"
  46. DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Ein Verzeichnis im angegebenen Pfad existiert nicht."
  47. DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Das Verzeichnis ╗%s½ ist schreibgeschⁿtzt."
  48. DLG_OK="OK"
  49. DLG_Options_Btn_Apply="▄bernehmen"
  50. DLG_Options_Label_ModifyUnixFontPath="Unix-Schriftartenpfad Σndern"
  51. DLG_Options_Label_UnixFontWarning="Schriftarten-Hinweis beim Start zeigen."
  52. DLG_OverwriteFile="Datei ist schon vorhanden.  Datei ╗%s½ ⁿberschreiben?"
  53. DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Aktive Plugins"
  54. DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Autor"
  55. DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Plugin konnte nicht geladen/aktiviert werden"
  56. DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Plugin konnte nicht deaktiviert werden"
  57. DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Plugin deaktivieren"
  58. DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Alle Plugins deaktivieren"
  59. DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Plugin-Details"
  60. DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Neues Plugin installieren"
  61. DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Plugin-Liste"
  62. DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Name"
  63. DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Kein Plugin ausgewΣhlt"
  64. DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="AbiWord Plugin-Manager"
  65. DLG_PageNumbers_Preview="Vorschaubild"
  66. DLG_PageSetup_Page="Seite"
  67. DLG_Password_Password="Kennwort:"
  68. DLG_Password_Title="Passwort eingeben"
  69. DLG_QNXMB_No="Nein"
  70. DLG_QNXMB_Yes="Ja"
  71. DLG_Remove_Icon="M÷chten Sie dieses Icon von der Werkzeugleiste entfernen?"
  72. DLG_Styles_LBL_All="Alles"
  73. DLG_Styles_ModifyDescription="Beschreibung"
  74. DLG_Styles_ModifyFont="Schrift"
  75. DLG_Styles_ModifyLanguage="Sprache"
  76. DLG_UENC_EncLabel="Kodierung auswΣhlen:"
  77. DLG_UENC_EncTitle="Kodierung"
  78. DLG_UFS_BGColorTab="Hervorhebungsfarbe"
  79. DLG_UFS_ColorLabel="Farbe:"
  80. DLG_UFS_ColorTab="Textfarbe"
  81. DLG_UFS_Direction="Rechts-nach-Links"
  82. DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effekte"
  83. DLG_UFS_EncodingLabel="Kodierung:"
  84. DLG_UFS_FontTab="\tSchrift   "
  85. DLG_UFS_OverlineCheck="▄berstrichen"
  86. DLG_UFS_SampleFrameLabel="Muster"
  87. DLG_UFS_ScriptLabel="Skript:"
  88. DLG_UFS_SizeLabel="Gr÷sse:"
  89. DLG_UFS_SmallCapsCheck="Kleine Grossbuchstaben"
  90. DLG_UFS_StrikeoutCheck="Durchgestrichen"
  91. DLG_UFS_StyleBold="Fett"
  92. DLG_UFS_StyleBoldItalic="Fett Kursiv"
  93. DLG_UFS_StyleItalic="Kursiv"
  94. DLG_UFS_StyleRegular="Normal"
  95. DLG_UFS_TransparencyCheck="Keine Hervorhebungsfarbe festlegen"
  96. DLG_UFS_UnderlineCheck="Unterstrichen"
  97. DLG_ULANG_LangLabel="Sprache auswΣhlen:"
  98. DLG_UP_BlackWhite="Schwarz/Weiss"
  99. DLG_UP_Collate="Vergleichen"
  100. DLG_UP_Color="Farbe"
  101. DLG_UP_Copies="Kopien: "
  102. DLG_UP_EmbedFonts="Eingebundene Schriften"
  103. DLG_UP_File="Datei"
  104. DLG_UP_From="Von: "
  105. DLG_UP_Grayscale="Graustufen"
  106. DLG_UP_InvalidPrintString="Der Druckbefehl ist ungⁿltig."
  107. DLG_UP_PageRanges="Druckbereich:"
  108. DLG_UP_PrintButton="Drucken"
  109. DLG_UP_PrintIn="Drucken in: "
  110. DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Druckvorschau"
  111. DLG_UP_PrintTo="Drucken auf: "
  112. DLG_UP_Printer="Drucker"
  113. DLG_UP_PrinterCommand="Druckerbefehl: "
  114. DLG_UP_Selection="Auswahl"
  115. DLG_UP_To=" an "
  116. DLG_Unit_cm="cm"
  117. DLG_Unit_inch="Zoll"
  118. DLG_Unit_mm="mm"
  119. DLG_Unit_pico="pica"
  120. DLG_Unit_points="Punkte"
  121. DLG_UnixMB_No="_Nein"
  122. DLG_UnixMB_Yes="_Ja"
  123. DLG_Update="Aktualisieren"
  124. DLG_Zoom_100="&100%"
  125. DLG_Zoom_200="&200%"
  126. DLG_Zoom_75="&75%"
  127. DLG_Zoom_PageWidth="&Breite der Seite"
  128. DLG_Zoom_Percent="P&rozent:"
  129. DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Zoom auf"
  130. DLG_Zoom_WholePage="&Ganze Seite"
  131. DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoom"
  132. ENC_ARAB_ISO="Arabisch, ISO-8859-6"
  133. ENC_ARAB_MAC="Arabisch, Macintosh"
  134. ENC_ARAB_WIN="Arabisch,╖Windows╖Code╖Page╖1256"
  135. ENC_ARME_ARMSCII="Armenisch,╖ARMSCII-8"
  136. ENC_BALT_ISO="Baltisch, ISO-8859-4"
  137. ENC_BALT_WIN="Baltisch,╖Windows╖Code╖Page╖1257"
  138. ENC_CENT_ISO="Zentral╖EuropΣisch, ISO-8859-2"
  139. ENC_CENT_MAC="Zentral EuropΣisch, Macintosh"
  140. ENC_CENT_WIN="Zentral╖EuropΣisch, Windows Code Page 1250"
  141. ENC_CHSI_EUC="Vereinfachtes Chinesisch, EUC-CN"
  142. ENC_CHSI_GB="Vereinfachtes Chinesisch, GB_2312-80"
  143. ENC_CHSI_HZ="Vereinfachtes Chinesisch, HZ"
  144. ENC_CHSI_WIN="Vereinfachtes Chinesisch, Windows Code Page 936"
  145. ENC_CHTR_BIG5="Traditionelles Chinesisch, BIG5"
  146. ENC_CHTR_EUC="Traditionelles Chinesisch, EUC -W"
  147. ENC_CHTR_WIN="Traditionelles Chinesisch, Windows Code Page 950"
  148. ENC_CROA_MAC="Kroatisch, Macintosh"
  149. ENC_CYRL_ISO="Kyrillisch, ISO-8859-5"
  150. ENC_CYRL_KOI="Kyrillisch,╖KOI8-R"
  151. ENC_CYRL_MAC="Kyrillisch,╖Macintosh"
  152. ENC_CYRL_WIN="Kyrillisch,╖Windows Code Page 1251"
  153. ENC_GEOR_ACADEMY="Georgisch, Akademie"
  154. ENC_GEOR_PS="Georgisch, PS"
  155. ENC_GREE_ISO="Griechisch, ISO-8859-7"
  156. ENC_GREE_MAC="Griechisch, Macintosh"
  157. ENC_GREE_WIN="Griechisch,╖Windows╖Code╖Page╖1253"
  158. ENC_HEBR_ISO="HebrΣisch,╖ISO-8859-8"
  159. ENC_HEBR_MAC="HebrΣisch,╖Macintosh"
  160. ENC_HEBR_WIN="HebrΣisch,╖Windows╖Code╖Page╖1255"
  161. ENC_ICEL_MAC="IslΣndisch, Macintosh"
  162. ENC_JAPN_EUC="Japanisch,╖EUC-JP"
  163. ENC_JAPN_ISO="Japanisch,╖ISO-2022-JP"
  164. ENC_JAPN_SJIS="Japanisch,╖Shift-JIS"
  165. ENC_JAPN_WIN="Japanisch,╖Windows╖Code╖Page╖932"
  166. ENC_KORE_EUC="Koreanisch,╖EUC-KR"
  167. ENC_KORE_JOHAB="Koreanisch, Johab"
  168. ENC_KORE_KSC="Koreanisch,╖KSC_5601"
  169. ENC_KORE_WIN="Koreanisch,╖Windows╖Code╖Page╖949"
  170. ENC_ROMA_MAC="RumΣnisch, Macintosh"
  171. ENC_THAI_MAC="Thai, Macintosh"
  172. ENC_THAI_TIS="Thai, TIS-620"
  173. ENC_THAI_WIN="Thai, Windows Code Page 874"
  174. ENC_TURK_ISO="Tⁿrkisch,╖ISO-8859-9"
  175. ENC_TURK_MAC="Tⁿrkisch,╖Macintosh"
  176. ENC_TURK_WIN="Tⁿrkisch,╖Windows╖Code╖Page╖1254"
  177. ENC_UKRA_KOI="Ukrainisch,╖KOI8-U"
  178. ENC_UKRA_MAC="Ukrainisch, Macintosh"
  179. ENC_UNIC_UCS2="Unicode╖UCS-2"
  180. ENC_UNIC_UCS4="Unicode╖UCS-4"
  181. ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode╖UCS-2╖Big╖Endian"
  182. ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode╖UCS-2╖Little╖Endian"
  183. ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode╖UCS-4╖Big╖Endian"
  184. ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode╖UCS-4╖Little╖Endian"
  185. ENC_UNIC_UTF_16="Unicode╖UTF-16"
  186. ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode╖UTF-16╖Big╖Endian"
  187. ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode╖UTF-16╖Little╖Endian"
  188. ENC_UNIC_UTF_32="Unicode╖UTF-32"
  189. ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode╖UTF-32╖Big╖Endian"
  190. ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode╖UTF-32╖Little╖Endian"
  191. ENC_UNIC_UTF_7="Unicode╖UTF-7"
  192. ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8"
  193. ENC_VIET_TCVN="Vietnamesisch, TCVN"
  194. ENC_VIET_VISCII="Vietnamesisch, VISCII"
  195. ENC_VIET_WIN="Vietnamesisch, Windows Code Page 1258"
  196. ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
  197. ENC_WEST_HP="WesteuropΣisch, HP"
  198. ENC_WEST_ISO="WesteuropΣisch, ISO-8859-1"
  199. ENC_WEST_MAC="WesteuropΣisch, Macintosh"
  200. ENC_WEST_NXT="WesteuropΣisch, NeXT"
  201. ENC_WEST_WIN="WesteuropΣisch, Windows Code Page 1252"
  202. FIELD_Application_Version="Version"
  203. LANG_0="keine ▄berprⁿfung"
  204. LANG_AF_ZA="Afrikaans"
  205. LANG_AR_EG="Arabisch (─gypten)"
  206. LANG_AR_SA="Arabisch (Saudi Arabien)"
  207. LANG_AS_IN="Assamesisch"
  208. LANG_CA_ES="Katalanisch"
  209. LANG_CS_CZ="Tschechisch"
  210. LANG_DA_DK="DΣnisch"
  211. LANG_DE_AT="Deutsch (╓sterreich)"
  212. LANG_DE_CH="Deutsch (Schweiz)"
  213. LANG_DE_DE="Deutsch (Deutschland)"
  214. LANG_EL_GR="Griechisch"
  215. LANG_EN_AU="Englisch (Australien)"
  216. LANG_EN_CA="Englisch (Kanada)"
  217. LANG_EN_GB="Englisch (UK)"
  218. LANG_EN_IE="Englisch (Irland)"
  219. LANG_EN_NZ="Englisch (Neuseeland)"
  220. LANG_EN_US="Englisch (USA)"
  221. LANG_EN_ZA="Englisch (Sⁿdafrika)"
  222. LANG_EO="Esperanto"
  223. LANG_ES_ES="Spanisch (Spanien)"
  224. LANG_ES_MX="Spanisch (Mexiko)"
  225. LANG_FA_IR="Farsi"
  226. LANG_FI_FI="Finnisch"
  227. LANG_FR_BE="Franz÷sisch (Belgien)"
  228. LANG_FR_CA="Franz÷sisch (Kanada)"
  229. LANG_FR_CH="Franz÷sisch (Schweiz)"
  230. LANG_FR_FR="Franz÷sisch (Frankreich)"
  231. LANG_GL_ES="Galizisch"
  232. LANG_HI_IN="Hindu"
  233. LANG_HU_HU="Ungarisch"
  234. LANG_HY_AM="Armenisch"
  235. LANG_IS_IS="IslΣndisch"
  236. LANG_IT_IT="Italienisch (Italien)"
  237. LANG_HE_IL="HebrΣisch"
  238. LANG_JA_JP="Japanisch"
  239. LANG_KA_GE="Georgisch"
  240. LANG_KO_KR="Koreanisch"
  241. LANG_LA_IT="Latein (Rennaissance)"
  242. LANG_LT_LT="Litauisch"
  243. LANG_LV_LV="Lettisch"
  244. LANG_NB_NO="Norwegisch (Bokmal)"
  245. LANG_NL_BE="Niederlandisch/FlΣmisch (Belgien)"
  246. LANG_NL_NL="NiederlΣndisch (Niederlande)"
  247. LANG_NN_NO="Norwegisch (Nynorsk)"
  248. LANG_PL_PL="Polnisch"
  249. LANG_PT_BR="Portugiesisch (Brasilien)"
  250. LANG_PT_PT="Portugiesisch (Portugal)"
  251. LANG_RU_RU="Russisch (Russland)"
  252. LANG_SK_SK="Slowakisch"
  253. LANG_SL_SL="Slowenisch"
  254. LANG_SV_SE="Schwedisch"
  255. LANG_TH_TH="Thai"
  256. LANG_TR_TR="Tⁿrkisch"
  257. LANG_VI_VN="Vietnameisch"
  258. LANG_ZH_CN="Chinesisch (V÷lkerrepublik)"
  259. LANG_ZH_HK="Chinesisch (Hong Kong)"
  260. LANG_ZH_SG="Chinesisch (Singapur)"
  261. LANG_ZH_TW="Chinesisch (Taiwan)"
  262. MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Untere Zeile"
  263. MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="Obere Zeile"
  264. MENU_LABEL_INSERT="&Einfⁿgen"
  265. MSG_ShowUnixFontWarning="AbiWord konnte seine Schriften dem X-Schriftartenpfad nicht hinzufⁿgen. "
  266. MSG_UnixFontSizeWarning="Das Betriebssystem konnte keine Schriftarten zuordnen von "
  267. TB_Zoom_PageWidth="Breite"
  268. UntitledDocument="Unbenannt%d"
  269. />
  270.  
  271. <Strings    class="AP"
  272. AUTOTEXT_ATTN_2="VORSICHT:"
  273. AUTOTEXT_CLOSING_10="Vielen Dank,"
  274. AUTOTEXT_CLOSING_11="Danke,"
  275. AUTOTEXT_CLOSING_12="Hochachtungsvoll,"
  276. AUTOTEXT_CLOSING_1="Mit freundlichen Grⁿssen,"
  277. AUTOTEXT_CLOSING_2="Mit freundlichen Grⁿssen,"
  278. AUTOTEXT_CLOSING_3="Herzlichst,"
  279. AUTOTEXT_CLOSING_4="Dein"
  280. AUTOTEXT_CLOSING_5="Grⁿsse,"
  281. AUTOTEXT_CLOSING_6="Mit freundlichen Grⁿssen, Ihr"
  282. AUTOTEXT_CLOSING_7="Hochachtungsvoll,"
  283. AUTOTEXT_CLOSING_8="Mit freundlichen Grⁿssen, Ihr"
  284. AUTOTEXT_CLOSING_9="Viel Glⁿck,"
  285. AUTOTEXT_EMAIL_1="An:"
  286. AUTOTEXT_EMAIL_2="Von:"
  287. AUTOTEXT_EMAIL_4="CC:"
  288. AUTOTEXT_EMAIL_5="BCC:"
  289. AUTOTEXT_EMAIL_6="Wtl:"
  290. AUTOTEXT_MAIL_1="ZERTIFIZIERTE MAIL"
  291. AUTOTEXT_MAIL_2="VERTRAULICH"
  292. AUTOTEXT_MAIL_3="PERS╓NLICH"
  293. AUTOTEXT_MAIL_4="Registrierte Mail"
  294. AUTOTEXT_MAIL_5="SPEZIELLE POST"
  295. AUTOTEXT_MAIL_6="VIA LUFTPOST"
  296. AUTOTEXT_MAIL_7="VIA FAX"
  297. AUTOTEXT_MAIL_8="VIA 24h-ZULIEFERUNG"
  298. AUTOTEXT_REFERENCE_1="Als Antwort auf:"
  299. AUTOTEXT_REFERENCE_2="RE:"
  300. AUTOTEXT_SALUTATION_1="Liebe Eltern,"
  301. AUTOTEXT_SALUTATION_2="Sehr geehrte Damen und Herren,"
  302. AUTOTEXT_SALUTATION_3="Meine Damen und Herren,"
  303. AUTOTEXT_SALUTATION_4="Wen es auch immer betrifft:"
  304. AUTOTEXT_SUBJECT_1="Thema"
  305. BottomMarginStatus="Unterer Rand [%s]"
  306. ColumnGapStatus="Spaltenabstand [%s]"
  307. DLG_Background_ClearClr="Hintergrundfarbe l÷schen"
  308. DLG_Background_ClearHighlight="Farbe fⁿr Hervorhebungen l÷schen"
  309. DLG_Background_Title="Hintergrundfarbe Σndern"
  310. DLG_Background_TitleFore="Textfarbe Σndern"
  311. DLG_Background_TitleHighlight="Hervorhebungsfarbe Σndern"
  312. DLG_Break_BreakTitle="Umbruch"
  313. DLG_Break_ColumnBreak="&Spaltenwechsel"
  314. DLG_Break_Continuous="&Fortlaufend"
  315. DLG_Break_EvenPage="&Gerade Seitezahlen"
  316. DLG_Break_NextPage="&NΣchste Seite"
  317. DLG_Break_OddPage="&Ungerade Seite"
  318. DLG_Break_PageBreak="Seiten&wechsel"
  319. DLG_Break_SectionBreaks="Absatzwechsel"
  320. DLG_Column_ColumnTitle="Spalten"
  321. DLG_Column_Line_Between="Leerzeilen"
  322. DLG_Column_Number="Anzahl der Spalten"
  323. DLG_Column_Number_Cols="Anzahl der Spalten"
  324. DLG_Column_One="Eins"
  325. DLG_Column_RtlOrder="Spalten von Rechts nach Links"
  326. DLG_Column_Size="Maximale Spaltengr÷sse"
  327. DLG_Column_Space_After="Leerzeichen nach Spalte"
  328. DLG_Column_Three="Drei"
  329. DLG_Column_Two="Zwei"
  330. DLG_DateTime_AvailableFormats="&Verfⁿgbare Formate:"
  331. DLG_FR_FindLabel="&Suchen nach:"
  332. DLG_FR_FindNextButton="&Weitersuchen"
  333. DLG_FR_FindTitle="Suchen"
  334. DLG_FR_FinishedFind="AbiWord hat das Dokument durchsucht."
  335. DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord hat das Dokument durchsucht und %d Ersetzungen gemacht."
  336. DLG_FR_MatchCase="Gross-/Klein&schreibung"
  337. DLG_FR_ReplaceAllButton="&Alles ersetzen"
  338. DLG_FR_ReplaceButton="E&rsetzen"
  339. DLG_FR_ReplaceTitle="Ersetzen"
  340. DLG_FR_ReplaceWithLabel="E&rsetzen durch:"
  341. DLG_Field_FieldTitle="Feld"
  342. DLG_Field_Fields="&Felder:"
  343. DLG_Field_Parameters="ZusΣtzliche Parameter"
  344. DLG_Field_Types="&Typen:"
  345. DLG_Goto_Btn_Goto="Gehe zu"
  346. DLG_Goto_Btn_Next="Weiter >>"
  347. DLG_Goto_Btn_Prev="<< Zurⁿck"
  348. DLG_Goto_Label_Help="WΣhlen Sie das gewⁿnschte Ziel auf der linken Seite. Wenn Sie den ╗Gehe zu½-Knopf verwenden wollen, geben Sie die gewⁿnschte Zahl ein. Sie k÷nnen + und - fⁿr relative Sprⁿnge verwenden,\t wenn Sie beispielsweise ╗+2½ schreiben und Sie ╗Zeile½ auswΣhlen, springen Sie zwei Zeilen unter Ihre aktuelle Position."
  349. DLG_Goto_Label_Name="&Name:"
  350. DLG_Goto_Label_Number="&Nummer:"
  351. DLG_Goto_Label_What="Gehe &wohin:"
  352. DLG_Goto_Target_Bookmark="Lesezeichen"
  353. DLG_Goto_Target_Line="Zeile"
  354. DLG_Goto_Target_Picture="Bild"
  355. DLG_Goto_Title="Gehe zu..."
  356. DLG_HdrFtr_FooterEven="Verschiedene Fusszeilen auf gegenⁿberliegenden Seiten"
  357. DLG_HdrFtr_FooterFirst="Andere Fusszeile auf der ersten Seite"
  358. DLG_HdrFtr_FooterFrame="Eigenschaften der Fusszeile"
  359. DLG_HdrFtr_FooterLast="Andere Fusszeile auf der letzten Seite"
  360. DLG_HdrFtr_HeaderEven="Verschiedene Kopfzeilen auf gegenⁿberliegenden Seiten"
  361. DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Andere Kopfzeile auf der ersten Seite"
  362. DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Eigenschaften der Kopfzeile"
  363. DLG_HdrFtr_HeaderLast="Andere Kopfzeile auf der letzten Seite"
  364. DLG_HdrFtr_RestartCheck="Neustart der Seitenzahlen bei neuen Kapiteln"
  365. DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Seitenzahlen neu anfangen bei:"
  366. DLG_InsertBookmark_Msg="Bitte einen Namen fⁿr das Lesezeichen eingeben, oder einen aus der Liste wΣhlen."
  367. DLG_InsertBookmark_Title="Lesezeichen einfⁿgen"
  368. DLG_InsertHyperlink_Msg="Bitte ein Ziel-Lesezeichen aus der Liste auswΣhlen."
  369. DLG_InsertHyperlink_Title="Hyperlink einfⁿgen"
  370. DLG_Lists_Align="Textausrichtung:"
  371. DLG_Lists_Apply_Current="Auf aktuelle Liste anwenden"
  372. DLG_Lists_Arabic_List="Arabische Ziffern"
  373. DLG_Lists_Box_List="KΣstchen-Liste"
  374. DLG_Lists_Bullet_List="AufzΣhlungsliste"
  375. DLG_Lists_ButtonFont="Schrift..."
  376. DLG_Lists_Cur_Change_Start="aktuelle Liste  Σndern"
  377. DLG_Lists_Current_Font="Aktuelle Schrift"
  378. DLG_Lists_Current_List_Label="Aktuelle Listenⁿberschrift"
  379. DLG_Lists_Current_List_Type="Aktueller Listentyp"
  380. DLG_Lists_Customize="Benutzerdefinierte Liste"
  381. DLG_Lists_Dashed_List="Spiegelstriche"
  382. DLG_Lists_DelimiterString="Ebenenbegrenzer:"
  383. DLG_Lists_Diamond_List="Diamant-Liste"
  384. DLG_Lists_Format="Format:"
  385. DLG_Lists_Hand_List="Hand-Liste"
  386. DLG_Lists_Heart_List="Herz-Liste"
  387. DLG_Lists_Hebrew_List="HebrΣische Liste"
  388. DLG_Lists_Implies_List="Schliesst Liste ein"
  389. DLG_Lists_Indent="Label-Ausrichtung:"
  390. DLG_Lists_Level="Ebene:"
  391. DLG_Lists_Lower_Case_List="Liste aus Kleinbuchstaben"
  392. DLG_Lists_Lower_Roman_List="Liste aus r÷mischen Zahlen"
  393. DLG_Lists_New_List_Label="Neue Listenⁿberschrift"
  394. DLG_Lists_New_List_Type="Neuer Listen- Typ"
  395. DLG_Lists_Numbered_List="Nummerierte Liste"
  396. DLG_Lists_Resume="An vorherige Liste anhΣngen"
  397. DLG_Lists_Resume_Previous_List="Vorherige Liste fortsetzen"
  398. DLG_Lists_SetDefault="Vorgabewerte festlegen"
  399. DLG_Lists_Square_List="Kasten-Liste"
  400. DLG_Lists_Star_List="Stern-Liste"
  401. DLG_Lists_Start="Anfangen bei:"
  402. DLG_Lists_Start_New="Neue Liste anfangen"
  403. DLG_Lists_Start_Sub="Unterliste anfangen"
  404. DLG_Lists_Starting_Value="Neuer  Startwert"
  405. DLG_Lists_Stop_Current_List="Aktuelle Liste beenden"
  406. DLG_Lists_Tick_List="HΣkchen-Liste"
  407. DLG_Lists_Title="Listen fⁿr "
  408. DLG_Lists_Triangle_List="Dreiecksliste"
  409. DLG_Lists_Type="Typ:"
  410. DLG_Lists_Type_bullet="Kugel(als AufzΣhlungszeichen)"
  411. DLG_Lists_Type_none="Keine"
  412. DLG_Lists_Type_numbered="Nummeriert"
  413. DLG_Lists_Upper_Case_List="Liste aus Grossbuchstaben"
  414. DLG_Lists_Upper_Roman_List="Liste aus grossen r÷mischen Ziffern"
  415. DLG_NEW_Choose="WΣhlen"
  416. DLG_NEW_Create="Ein neues Dokument von einer Vorlage erstellen"
  417. DLG_NEW_NoFile="Keine Datei"
  418. DLG_NEW_StartEmpty="Mit einem leeren Dokument anfangen"
  419. DLG_NEW_Tab1="Textverarbeitung"
  420. DLG_NEW_Tab1_FAX1="Ein Fax erstellen"
  421. DLG_NEW_Tab1_WP1="Ein neues, leeres Dokument erstellen"
  422. DLG_NEW_Title="Eine Vorlage wΣhlen"
  423. DLG_Options_Btn_CustomDict="&W÷rterbuch..."
  424. DLG_Options_Btn_Default="&Vorgaben"
  425. DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Zurⁿcksetzen"
  426. DLG_Options_Btn_Save="S&peichern"
  427. DLG_Options_Label_AutoSave="Automatisch speichern"
  428. DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Aktuelle Datei automatisch &speichern alle"
  429. DLG_Options_Label_BiDiOptions="Bi-Direktionale Optionen"
  430. DLG_Options_Label_Both="Text und Icon"
  431. DLG_Options_Label_CheckAllowCustomToolbars="Angepasste Werkzeugeisten zulassen"
  432. DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Gefundene Plugins automatisch laden"
  433. DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Andere Bildschirmfarbe als weiss zulassen"
  434. DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Bildschirmfarbe wΣhlen"
  435. DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Bildschirmfarbe fⁿr Abiword wΣhlen"
  436. DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
  437. DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Voreingestellte Seitengr÷sse"
  438. DLG_Options_Label_DirectionRtl="Textrichtung als Standard von rechts nach links"
  439. DLG_Options_Label_General="Allgemein"
  440. DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Glyphen verwenden um HebrΣische Schriften darzustellen"
  441. DLG_Options_Label_Hide="Verbergen"
  442. DLG_Options_Label_Icons="Icons"
  443. DLG_Options_Label_Ignore="Ignorieren"
  444. DLG_Options_Label_Layout="Layout"
  445. DLG_Options_Label_Look="Knopf-Stil"
  446. DLG_Options_Label_Minutes="Minuten"
  447. DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Dieses Schema &automatisch speichern"
  448. DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="&Aktuelles Vorliebenschema"
  449. DLG_Options_Label_SaveContextGlyphs="Sichtbare Glyphen-Formen speichern"
  450. DLG_Options_Label_Schemes="Vorliebenschema"
  451. DLG_Options_Label_Show="Zeigen"
  452. DLG_Options_Label_ShowSplash="Den AbiWord-Begrⁿssungsbildschirm beim Starten zeigen"
  453. DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Anfⁿhrungs&zeichen automatisch"
  454. DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Rechtschreibfehler automatisch korrigieren"
  455. DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Recht&schreibung automatisch prⁿfen"
  456. DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Benutzerdefiniertes W÷rterbuch:"
  457. DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Rechtschreib&fehler im Dokument verbergen"
  458. DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Ignorierte W÷rter:"
  459. DLG_Options_Label_SpellInternet="Internet- und &Dateiadressen ignorieren"
  460. DLG_Options_Label_SpellMainOnly="VorschlΣge nur vom &Hauptw÷rterbuch"
  461. DLG_Options_Label_SpellNumbers="W÷rter mit &Zahlen ignorieren"
  462. DLG_Options_Label_SpellSuggest="VorschlΣge &immer anzeigen"
  463. DLG_Options_Label_SpellUppercase="W÷rter in &GROSSSCHREIBUNG ignorieren"
  464. DLG_Options_Label_Text="Text"
  465. DLG_Options_Label_Toolbars="Werkzeugleisten"
  466. DLG_Options_Label_UseContextGlyphs="Richtige Glyphen-Formen vom Zusammenhang bestimmen"
  467. DLG_Options_Label_ViewAll="&Alles"
  468. DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="Cursor &blinkend"
  469. DLG_Options_Label_ViewExtraTB="&Extra Werkzeugleiste"
  470. DLG_Options_Label_ViewFormatTB="&Formatierungs-Werkzeugleiste"
  471. DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&Verborgener Text"
  472. DLG_Options_Label_ViewRuler="&Lineal"
  473. DLG_Options_Label_ViewShowHide="Zeigen/Verbergen..."
  474. DLG_Options_Label_ViewStandardTB="&Standard-Werkzeugleiste"
  475. DLG_Options_Label_ViewStatusBar="&Statusleiste"
  476. DLG_Options_Label_ViewTooltips="Minihilfen anzeigen"
  477. DLG_Options_Label_ViewUnprintable="&Nichtdruckbare Zeichen"
  478. DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Ansicht..."
  479. DLG_Options_Label_Visible="Sichtbar"
  480. DLG_Options_Label_WithExtension="Mit Erweiterung:"
  481. DLG_Options_OptionsTitle="Vorlieben"
  482. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="M÷chten Sie die ignorierten W÷rter von allen Dokumenten zurⁿcksetzen?"
  483. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="M÷chten Sie die ignorierten W÷rter vom aktuellen Dokument zurⁿcksetzen?"
  484. DLG_Options_TabLabel_Misc="Versch."
  485. DLG_Options_TabLabel_Other="Andere"
  486. DLG_Options_TabLabel_Spelling="Rechtschreibung"
  487. DLG_Options_TabLabel_View="Ansicht"
  488. DLG_PageNumbers_Alignment="Ausrichtung:"
  489. DLG_PageNumbers_Center="Zentrieren"
  490. DLG_PageNumbers_Footer="Fusszeile"
  491. DLG_PageNumbers_Header="Kopfzeile"
  492. DLG_PageNumbers_Left="Links"
  493. DLG_PageNumbers_Position="Position:"
  494. DLG_PageNumbers_Right="Rechts"
  495. DLG_PageNumbers_Title="Seitenzahlen"
  496. DLG_PageSetup_Adjust="&Vergr÷ssern auf:"
  497. DLG_PageSetup_Bottom="&Unten:"
  498. DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Die ausgewΣhlten SeitenrΣnder sind zu gross, um auf der Seite zu passen."
  499. DLG_PageSetup_Footer="&Fusszeile:"
  500. DLG_PageSetup_Header="&Kopfzeile:"
  501. DLG_PageSetup_Height="&H÷he:"
  502. DLG_PageSetup_Landscape="&Querformat"
  503. DLG_PageSetup_Left="&Links:"
  504. DLG_PageSetup_Margin="&Rand"
  505. DLG_PageSetup_Orient="Ausrichtung..."
  506. DLG_PageSetup_Paper="Papier..."
  507. DLG_PageSetup_Paper_Size="&Papiergr÷sse:"
  508. DLG_PageSetup_Percent="% der normalen Gr÷sse"
  509. DLG_PageSetup_Portrait="&Hochformat"
  510. DLG_PageSetup_Right="&Rechts:"
  511. DLG_PageSetup_Scale="Skalieren..."
  512. DLG_PageSetup_Title="Seiten einrichten"
  513. DLG_PageSetup_Top="&Oben:"
  514. DLG_PageSetup_Units="&Einheiten:"
  515. DLG_PageSetup_Width="&Breite:"
  516. DLG_Para_AlignCentered="Zentriert"
  517. DLG_Para_AlignJustified="Blocksatz"
  518. DLG_Para_ButtonTabs="&Tabulatoren..."
  519. DLG_Para_DomDirection="Schreibweise von rechts nach links &vorherrschend"
  520. DLG_Para_LabelAfter="&Nach:"
  521. DLG_Para_LabelAlignment="&Ausrichtung:"
  522. DLG_Para_LabelAt="&Von:"
  523. DLG_Para_LabelBefore="&Vor:"
  524. DLG_Para_LabelBy="&Von:"
  525. DLG_Para_LabelIndentation="Einzug"
  526. DLG_Para_LabelLineSpacing="&Zeilenabstand:"
  527. DLG_Para_LabelPagination="Textfluss"
  528. DLG_Para_LabelSpacing="Abstand"
  529. DLG_Para_LabelSpecial="&Spezial:"
  530. DLG_Para_ParaTitle="Absatz"
  531. DLG_Para_PreviewFollowParagraph="NΣchster Absatz NΣchster Absatz NΣchster Absatz NΣchster Absatz NΣchster Absatz NΣchster Absatz NΣchster Absatz NΣchster Absatz NΣchster Absatz"
  532. DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Vorheriger Absatz Vorheriger Absatz Vorheriger Absatz Vorheriger Absatz Vorheriger Absatz Vorheriger Absatz Vorheriger Absatz"
  533. DLG_Para_PreviewSampleFallback="Dieser Absatz zeigt W÷rter wie sie in Ihrem Dokument erscheinen k÷nnten.  Um Text aus Ihrem Dokument in dieser Vorschau zu sehen, plazieren Sie den Cursor in einen Absatz, der etwas Text enthΣlt und ÷ffnen Sie diesen Dialog."
  534. DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&Zeilen zusammenhalten"
  535. DLG_Para_PushKeepWithNext="Beim NΣchsten bei&behalten"
  536. DLG_Para_PushNoHyphenate="&Nicht trennen"
  537. DLG_Para_PushPageBreakBefore="&Seitenumbruch zuvor"
  538. DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="Nummerierung &unterdrⁿcken"
  539. DLG_Para_PushWidowOrphanControl="&Schusterjungen/Hurenkinder"
  540. DLG_Para_SpacingAtLeast="Mindestens"
  541. DLG_Para_SpacingDouble="Doppelt"
  542. DLG_Para_SpacingExactly="Genau"
  543. DLG_Para_SpacingHalf="1,5-zeilig"
  544. DLG_Para_SpacingMultiple="Mehrfach"
  545. DLG_Para_SpacingSingle="Einfach"
  546. DLG_Para_SpecialFirstLine="Erste Zeile"
  547. DLG_Para_SpecialHanging="HΣngend"
  548. DLG_Para_SpecialNone="(kein)"
  549. DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&Einzⁿge und AbstΣnde"
  550. DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Zeilen- und &Seitenumbrⁿche"
  551. DLG_Spell_Change="─&ndern"
  552. DLG_Spell_ChangeAll="I&mmer Σndern"
  553. DLG_Spell_ChangeTo="─&ndern in:"
  554. DLG_Spell_Ignore="&Ignorieren"
  555. DLG_Spell_IgnoreAll="Immer i&gnorieren"
  556. DLG_Spell_NoSuggestions="(keine VorschlΣge)"
  557. DLG_Spell_Suggestions="&VorschlΣge:"
  558. DLG_Spell_UnknownWord="Nicht im W÷rterbuch&:"
  559. DLG_Styles_Available="Verfⁿgbare Stile"
  560. DLG_Styles_CharPrev="Zeichen-Vorschau"
  561. DLG_Styles_DefCurrent="Aktuelle Einstellungen"
  562. DLG_Styles_Delete="L÷schen"
  563. DLG_Styles_ErrBlankName="Der Name des Stils darf nicht leer bleiben"
  564. DLG_Styles_ErrNoStyle="Kein Stil ausgewΣhlt  daher kann er auch nicht verΣndert werden"
  565. DLG_Styles_ErrNotTitle1="Stil-Name - "
  566. DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Reserviert.  Dieser Name kann nicht verwendet werden, bitte wΣhlen Sie einen anderen "
  567. DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="Eingebaute Stile k÷nnen nicht verΣndert werden"
  568. DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Dieser Stil kann nicht gel÷scht werden"
  569. DLG_Styles_ErrStyleNot="Dieser Stil existiert nicht,  daher kann er nicht geΣndert werden"
  570. DLG_Styles_LBL_InUse="in Gebrauch"
  571. DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Fischers Fritze fischt frische Fische"
  572. DLG_Styles_LBL_UserDefined="Benutzerdefinierte Stile"
  573. DLG_Styles_List="Liste"
  574. DLG_Styles_Modify="VerΣndern..."
  575. DLG_Styles_ModifyAutomatic="Automatisch aktualisieren"
  576. DLG_Styles_ModifyBasedOn="Basiert auf:"
  577. DLG_Styles_ModifyCharacter="Zeichen"
  578. DLG_Styles_ModifyFollowing="Stil fⁿr den folgenden Absatz"
  579. DLG_Styles_ModifyFormat="Format"
  580. DLG_Styles_ModifyName="Stil-Name:"
  581. DLG_Styles_ModifyNumbering="Nummerierung"
  582. DLG_Styles_ModifyShortCut="Tastenkombination"
  583. DLG_Styles_ModifyTemplate="Zur Vorlage hinzufⁿgen"
  584. DLG_Styles_ModifyTitle="Stile verΣndern"
  585. DLG_Styles_ModifyType="Stil-Typ"
  586. DLG_Styles_New="Neu..."
  587. DLG_Styles_NewTitle="Neuer Stil"
  588. DLG_Styles_ParaPrev="Absatzvorschau"
  589. DLG_Styles_RemoveButton="Entfernen"
  590. DLG_Styles_RemoveLab="Eigenschaft vom Stil entfernen"
  591. DLG_Styles_StylesLocked="Nicht-Stil Formatierkommandos sperren"
  592. DLG_Styles_StylesTitle="Stile"
  593. DLG_Tab_Button_Clear="L÷schen"
  594. DLG_Tab_Button_ClearAll="&Alle l÷schen"
  595. DLG_Tab_Button_Set="Festlegen"
  596. DLG_Tab_Label_Alignment="Ausrichtung"
  597. DLG_Tab_Label_DefaultTS="Voreingestellte Tabstopps:"
  598. DLG_Tab_Label_Leader="Fⁿhrender"
  599. DLG_Tab_Label_TabPosition="Tabstopp-Position:"
  600. DLG_Tab_Label_TabToClear="Zu l÷schende Tabstopps:"
  601. DLG_Tab_Radio_Bar="Leiste"
  602. DLG_Tab_Radio_Dash="&3 ----------"
  603. DLG_Tab_Radio_Decimal="Dezimal"
  604. DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........."
  605. DLG_Tab_Radio_None="&1 kein"
  606. DLG_Tab_Radio_Underline="&4 __________"
  607. DLG_Tab_TabTitle="Tabulatoren"
  608. DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Grosse Anfangsbuchstaben"
  609. DLG_ToggleCase_LowerCase="Kleinbuchstaben"
  610. DLG_ToggleCase_SentenceCase="Gross-/Kleinschreibung im Satz"
  611. DLG_ToggleCase_Title="Gross-/Kleinschreibung Σndern"
  612. DLG_ToggleCase_TitleCase="WortanfΣnge gross"
  613. DLG_ToggleCase_ToggleCase="Gross-/Kleinschreibung"
  614. DLG_ToggleCase_UpperCase="GROSSBUCHSTABEN"
  615. DLG_WordCount_Auto_Update=" Automatisch aktualisieren"
  616. DLG_WordCount_Characters_No="Zeichen (ohne Leerzeichen)"
  617. DLG_WordCount_Characters_Sp="Zeichen (mit Leerzeichen)"
  618. DLG_WordCount_Lines="Zeilen"
  619. DLG_WordCount_Pages="Seiten"
  620. DLG_WordCount_Paragraphs="AbsΣtze"
  621. DLG_WordCount_Statistics="Statistiken:"
  622. DLG_WordCount_Update_Rate="Sekunden zwischen Aktualisierungen"
  623. DLG_WordCount_Words="W÷rter"
  624. FIELD_Application="Anwendung"
  625. FIELD_Application_BuildId="Build-Kennung"
  626. FIELD_Application_CompileDate="▄bersetzungsdatum"
  627. FIELD_Application_CompileTime="▄bersetzungszeit"
  628. FIELD_Application_Filename="Dateiname"
  629. FIELD_Application_Options="Build-Optionen"
  630. FIELD_Application_Target="Build-Plattform"
  631. FIELD_DateTime_AMPM="Vormittag/Nachmittag"
  632. FIELD_DateTime_DDMMYY="TT/MM/JJ"
  633. FIELD_DateTime_DOY="Tag im Jahr"
  634. FIELD_DateTime_DefaultDate="Voreingestellter Datumsausdruck"
  635. FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Voreingestelltes Datum (ohne Uhrzeit)"
  636. FIELD_DateTime_Epoch="Sekunden seit 1970 (UNIX-Zeit)"
  637. FIELD_DateTime_MMDDYY="MM/TT/JJ"
  638. FIELD_DateTime_MilTime="MilitΣrzeit"
  639. FIELD_DateTime_MonthDayYear="Monat Tag, Jahr"
  640. FIELD_DateTime_MthDayYear="Mon. Tag, Jahr"
  641. FIELD_DateTime_TimeZone="Zeitzone"
  642. FIELD_DateTime_Wkday="Der Wochentag"
  643. FIELD_Datetime_CurrentDate="Aktuelles Datum"
  644. FIELD_Datetime_CurrentTime="Aktuelle Zeit"
  645. FIELD_Error="Fehler bei der Berechnung eines Werts!"
  646. FIELD_Numbers_CharCount="Zeichen zΣhlen"
  647. FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Endnoten-Verankerung"
  648. FIELD_Numbers_EndnoteReference="Verweis auf Endnote"
  649. FIELD_Numbers_LineCount="ZeilenzΣhlung"
  650. FIELD_Numbers_ListLabel="Listenbezeichnung"
  651. FIELD_Numbers_NbspCount="Zeichen zΣhlen (ohne Leerzeichen)"
  652. FIELD_Numbers_PageNumber="Seitenzahl"
  653. FIELD_Numbers_PageReference="Seitenreferenz"
  654. FIELD_Numbers_PagesCount="Seitenanzahl"
  655. FIELD_Numbers_ParaCount="Absatzzahl"
  656. FIELD_Numbers_WordCount="W÷rter zΣhlen"
  657. FIELD_PieceTable_MartinTest="Martins Test"
  658. FIELD_PieceTable_Test="Kevins Test"
  659. FIELD_Type_Datetime="Datum und Uhrzeit"
  660. FIELD_Type_Numbers="Nummern"
  661. FIELD_Type_PieceTable="Foo!"
  662. FirstLineIndentStatus="Einzug erste Zeile [%s]"
  663. FooterStatus="Fusszeile [%s]"
  664. HeaderStatus="Fusszeile [%s]"
  665. InsertModeFieldINS="EINFG"
  666. InsertModeFieldOVR="▄BER"
  667. LeftIndentStatus="Linker Einzug [%s]"
  668. LeftIndentTextIndentStatus="Linker Einzug [%s] Einzug erste Zeile [%s]"
  669. LeftMarginStatus="Linker Rand [%s]"
  670. MENU_LABEL_ALIGN="&Anordnung"
  671. MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&Zentriert"
  672. MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&Blocksatz"
  673. MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="&Links"
  674. MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="&Rechts"
  675. MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN="Achtung:"
  676. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING="Schliessen"
  677. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL="Emil:"
  678. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_6="%s"
  679. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL="Brief:"
  680. MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE="Referenz:"
  681. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION="Begrⁿssung:"
  682. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT="Thema:"
  683. MENU_LABEL_EDIT="&Bearbeiten"
  684. MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="L÷&schen"
  685. MENU_LABEL_EDIT_COPY="&Kopieren"
  686. MENU_LABEL_EDIT_CUT="A&usschneiden"
  687. MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Fusszeile bearbeiten"
  688. MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Kopfzeile bearbeiten"
  689. MENU_LABEL_EDIT_FIND="&Suchen"
  690. MENU_LABEL_EDIT_GOTO="&Gehe zu"
  691. MENU_LABEL_EDIT_PASTE="E&infⁿgen"
  692. MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="Unform&atiert einfⁿgen"
  693. MENU_LABEL_EDIT_REDO="&Wiederholen"
  694. MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Fusszeile entfernen"
  695. MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Kopfzeile entfernen"
  696. MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="&Ersetzen"
  697. MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="&Alles markieren"
  698. MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&RⁿckgΣngig"
  699. MENU_LABEL_FILE="&Datei"
  700. MENU_LABEL_FILE_CLOSE="S&chliessen"
  701. MENU_LABEL_FILE_EXIT="&Beenden"
  702. MENU_LABEL_FILE_EXPORT="Kopie S&peichern"
  703. MENU_LABEL_FILE_IMPORT="Kopie ╓ffn&en"
  704. MENU_LABEL_FILE_NEW="&Neu"
  705. MENU_LABEL_FILE_OPEN="╓&ffnen"
  706. MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="Seite ein&richten"
  707. MENU_LABEL_FILE_PRINT="&Drucken"
  708. MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="&Direkt drucken"
  709. MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Druck&vorschau"
  710. MENU_LABEL_FILE_REVERT="&Zurⁿcksetzen"
  711. MENU_LABEL_FILE_SAVE="&Speichern"
  712. MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Speichern &unter"
  713. MENU_LABEL_FMT="Te&xt-Formatierung"
  714. MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="&Hintergrund"
  715. MENU_LABEL_FMT_BOLD="&Fett"
  716. MENU_LABEL_FMT_BORDERS="&Rahmen und Schattierung"
  717. MENU_LABEL_FMT_BULLETS="&Numerierung und AufzΣhlung"
  718. MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&Spalten"
  719. MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="Do&kument"
  720. MENU_LABEL_FMT_FONT="&Schrift"
  721. MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="Kopf- und Fusszeilen formatieren"
  722. MENU_LABEL_FMT_IMAGE="&Bild formatieren"
  723. MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&Kursiv"
  724. MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="&Sprache festlegen"
  725. MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="&▄berstrichen"
  726. MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&Absatz"
  727. MENU_LABEL_FMT_STRIKE="&Durchgestrichen"
  728. MENU_LABEL_FMT_STYLE="St&il"
  729. MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Ti&efgestellt"
  730. MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="&Hochgestellt"
  731. MENU_LABEL_FMT_TABS="&Tabulatoren"
  732. MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="&Gross/Kleinschreibung"
  733. MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&Unterstrichen"
  734. MENU_LABEL_FORMAT="Forma&t"
  735. MENU_LABEL_HELP="&Hilfe"
  736. MENU_LABEL_HELP_ABOUT="&Info zu %s"
  737. MENU_LABEL_HELP_ABOUTOS="Info zu &Open Source"
  738. MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Info zu G&NOME Office"
  739. MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNU="Info zu &GNU Free Software"
  740. MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="&Version ⁿberprⁿfen"
  741. MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="&Inhalt"
  742. MENU_LABEL_HELP_CREDITS="Mitwi&rkende"
  743. MENU_LABEL_HELP_INDEX="Hilfe&index"
  744. MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="&Bugreport einsenden"
  745. MENU_LABEL_HELP_SEARCH="In der Hilfe &suchen"
  746. MENU_LABEL_INSERT_AUTOTEXT="&Autotext"
  747. MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="&Lesezeichen"
  748. MENU_LABEL_INSERT_BREAK="Manueller &Wechsel"
  749. MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&Clipart"
  750. MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="Datum und &Uhrzeit"
  751. MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Hyperlink &l÷schen"
  752. MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="Endnote einfⁿgen"
  753. MENU_LABEL_INSERT_FIELD="&Feld"
  754. MENU_LABEL_INSERT_FILE="Datei &einfⁿgen"
  755. MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&Aus Datei"
  756. MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&Hyperlink"
  757. MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="&Seitenzahlen"
  758. MENU_LABEL_INSERT_PICTURE="&Bild"
  759. MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="So&nderzeichen"
  760. MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Vorlage ÷ffnen"
  761. MENU_LABEL_SPELL_ADD="&Hinzu"
  762. MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="Alle &ignorieren"
  763. MENU_LABEL_TOOLS="&Werkzeuge"
  764. MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="&Automatisch Rechtschreibung"
  765. MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="&Sprache"
  766. MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="&Vorlieben"
  767. MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="P&lugins"
  768. MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="S&kripts"
  769. MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="&Rechtschreibung"
  770. MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&Rechtschreibung"
  771. MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="&Optionen von Rechtschreibung"
  772. MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="&W÷rter zΣhlen"
  773. MENU_LABEL_VIEW="&Ansicht"
  774. MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="&Voller Bildschirm"
  775. MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&Kopf- und Fusszeilen"
  776. MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&Normal"
  777. MENU_LABEL_VIEW_PRINT="&Druckansicht"
  778. MENU_LABEL_VIEW_RULER="&Lineal"
  779. MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Para&graph"
  780. MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="Status&leiste"
  781. MENU_LABEL_VIEW_TB_EXTRA="&Extra"
  782. MENU_LABEL_VIEW_TB_FORMAT="&Format"
  783. MENU_LABEL_VIEW_TB_STD="&Standard"
  784. MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="&Werkzeugleisten"
  785. MENU_LABEL_VIEW_WEB="&Web-Ansicht"
  786. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&Zoom"
  787. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="Zoome auf &100%"
  788. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="Zoome auf &200%"
  789. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Zoome auf &50%"
  790. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="Zoome auf &75%"
  791. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="Zoome auf &Ganze Seite"
  792. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="Zoome auf &Seitenbreite"
  793. MENU_LABEL_WEB="We&b"
  794. MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="Speichern als &Webseite"
  795. MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="&Vorschau als Webseite"
  796. MENU_LABEL_WINDOW="&Fenster"
  797. MENU_LABEL_WINDOW_1="&1 %s"
  798. MENU_LABEL_WINDOW_2="&2 %s"
  799. MENU_LABEL_WINDOW_3="&3 %s"
  800. MENU_LABEL_WINDOW_4="&4 %s"
  801. MENU_LABEL_WINDOW_5="&5 %s"
  802. MENU_LABEL_WINDOW_6="&6 %s"
  803. MENU_LABEL_WINDOW_7="&7 %s"
  804. MENU_LABEL_WINDOW_8="&8 %s"
  805. MENU_LABEL_WINDOW_9="&9 %s"
  806. MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&Weitere Fenster"
  807. MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&Neues Fenster"
  808. MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Absatz zentriert ausrichten"
  809. MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Absatz ausrichten"
  810. MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Absatz links ausrichten"
  811. MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Absatz rechts ausrichten"
  812. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_6=" "
  813. MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Markierung l÷schen"
  814. MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Markierung in die Zwischenablage kopieren"
  815. MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Markierung ausschneiden und in die Zwischenablage kopieren"
  816. MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Fusszeile auf der aktuellen Seite bearbeiten"
  817. MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Kopfzeile auf der aktuellen Seite bearbeiten"
  818. MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Angegebener Text im Dokument suchen"
  819. MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Einfⁿgemarke zu einer bestimmten Stelle im Dokument bewegen"
  820. MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Inhalt der Zwischenablage einfⁿgen"
  821. MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Inhalt der unformatierten Zwischenablage einfⁿgen"
  822. MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Letzten Befehl wiederholen"
  823. MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Fusszeile auf dieser Seite von Dokument entfernen"
  824. MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Kopfzeile auf dieser Seite vom Dokument entfernen"
  825. MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Angegebener Text im Dokument mit anderem Text ersetzen"
  826. MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Das ganze Dokument markieren"
  827. MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Letzte Bearbeitung rⁿckgΣngig machen"
  828. MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Aktuelles Dokument schliessen"
  829. MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Alle Fenster schliessen und die Anwendung beenden"
  830. MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Aktuelles Dokument ohne den Namen zu Σndern speichern"
  831. MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Dokument durch Kopieren ÷ffnen"
  832. MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Neues Dokument erstellen"
  833. MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Ein bestehendes Dokument ÷ffnen"
  834. MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Druckoptionen Σndern"
  835. MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Dokument oder Teile davon drucken"
  836. MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="▄ber den internen PS-Treiber drucken"
  837. MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Vorschau des Dokuments bevor gedruckt wird"
  838. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Dieses Dokument ÷ffnen"
  839. MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Das Dokument auf zuletzt gesicherten Stand zurⁿcksetzen"
  840. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Aktuelles Dokument speichern"
  841. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Aktuelles Dokument unter einem anderen Namen speichern"
  842. MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Die Dokument-Hintergrundfarbe Σndern"
  843. MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Markierung fett (Σndern)"
  844. MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Rahmen und Schattierung der Markierung bearbeiten"
  845. MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Zeile unter der Markierung (Σndern)"
  846. MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="AufzΣhlungszeichen oder Numerierung fⁿr ausgewΣhlte AbsΣtze hinzufⁿgen oder Σndern"
  847. MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Spaltenzahl Σndern"
  848. MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Layout-Optionen fⁿr aktuelles Dokument festlegen"
  849. MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Schrift des ausgewΣhlten Texts Σndern"
  850. MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Typen von Kopf- und Fusszeilen festlegen"
  851. MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Bildgr÷sse Σndern"
  852. MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Markierung kursiv (Σndern)"
  853. MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Markierung ⁿberstrichen (Σndern)"
  854. MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Format des ausgewΣhlten Absatzes Σndern"
  855. MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Markierung durchstreichen (Σndern)"
  856. MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Stil der Markierung festlegen"
  857. MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Markierung tiefergestellt (Σndern)"
  858. MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Markierung h÷hergestellt (Σndern)"
  859. MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Tabulatoren festlegen"
  860. MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Die Gross/Kleinschreibung fⁿr den ausgewΣhlten Text Σndern"
  861. MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Zeile ⁿber der Markierung (Σndern)"
  862. MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Markierung unterstreichen (Σndern)"
  863. MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Programminformation, Version und Copyright anzeigen"
  864. MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUTOS="Informationen ⁿber Open Source anzeigen"
  865. MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="▄ber das GNOME Office-Projekt"
  866. MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNU="▄ber das GNU-Projekt"
  867. MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Versionsnummer anzeigen"
  868. MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Inhalt der Hilfe anzeigen"
  869. MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Informationen ⁿber die Mitwirkenden anzeigen"
  870. MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="Benutzerhandbuch anzeigen"
  871. MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Einen Hinweis ⁿber einen Bug schicken und dazu beitragen, dass AbiWord ein besseres Produkt wird."
  872. MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Nach Hilfe suchen ⁿber..."
  873. MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Lesezeichen einfⁿgen"
  874. MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Seiten-, Spalten- oder Absatzwechsel einfⁿgen"
  875. MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Clipart einfⁿgen"
  876. MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Datum und/oder Uhrzeit einfⁿgen"
  877. MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Hyperlink l÷schen"
  878. MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Endnote einfⁿgen"
  879. MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Berechnetes Feld einfⁿgen"
  880. MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Inhalt aus anderer Datei einfⁿgen"
  881. MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Bild aus anderer Datei einfⁿgen"
  882. MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Hyperlink einfⁿgen"
  883. MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Automatisch aktualisierte Seitenzahl einfⁿgen"
  884. MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Bild einfⁿgen"
  885. MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Symbol oder Sonderzeichen einfⁿgen"
  886. MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Dieses Wort zum benutzerdefinierten W÷rterbuch hinzufⁿgen"
  887. MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Alle Vorkommnisse in diesem Dokument ignorieren"
  888. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="In diesen Vorschlag Σndern"
  889. MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Das Dokument auf Rechtschreibfehler automatisch ⁿberprⁿfen"
  890. MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Die Sprache des ausgewΣhlten Texts Σndern"
  891. MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Vorlieben festlegen"
  892. MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Plugin verwalten"
  893. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Hilfskripts ausfⁿhren"
  894. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Das Dokument auf Rechtschreibfehler ⁿberprⁿfen"
  895. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Vorlieben fⁿr die Rechtschreibung festlegen"
  896. MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="ZΣhlt die W÷rter innerhalb des Dokuments"
  897. MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Vollbildansicht des Dokuments"
  898. MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Text der Kopf- und Fusszeilen auf jeder Seite bearbeiten"
  899. MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Normale Ansicht"
  900. MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Druckansicht"
  901. MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Lineale zeigen oder verbergen"
  902. MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Nichtdruckbare Zeichen anzeigen"
  903. MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Statusleiste zeigen oder verbergen"
  904. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_EXTRA="Symbolleiste <Extra> zeigen oder verbergen"
  905. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_FORMAT="Symbolleiste <Format> zeigen oder verbergen"
  906. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_STD="Symbolleiste <Standard> zeigen oder verbergen"
  907. MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Web-Ansicht"
  908. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Ansichtsgr÷sse des Dokuments festlegen"
  909. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Auf 100% zoomen"
  910. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Auf 200% zoomen"
  911. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Auf 50% zoomen"
  912. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Auf 75% zoomen"
  913. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Auf ganze Seite zoomen"
  914. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Auf Seitenbreite zoomen"
  915. MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Das Dokument als eine Webseite speichern"
  916. MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Vorschau des Dokuments im Browser"
  917. MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Zu diesem Fenster wechseln"
  918. MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Liste aller Fenster zeigen"
  919. MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Neues Fenster fⁿr ein Dokument ÷ffnen"
  920. MSG_AfterRestartNew="Diese ─nderung wird nur dann ⁿbernommen werden, wenn Sie AbiWord neu starten oder ein neues Dokument ÷ffnen."
  921. MSG_BookmarkNotFound="Das Lesezeichen ╗%s½ wurde in diesem Dokument nicht gefunden."
  922. MSG_CHECK_PRINT_MODE="Kopf- und Fusszeilen k÷nnen nur im Druckansicht-Modus erstellt und bearbeitet werden.  Um diesen Modus einzuschalten, wΣhlen Sie bitte Ansicht, dann Druckansicht aus dem Menⁿ.  M÷chten Sie jetzt den Druckansicht-Modus einschalten?"
  923. MSG_ConfirmSave="─nderungen in %s speichern?"
  924. MSG_DefaultDirectionChg="Sie haben die voreingestellte Richtung geΣndert."
  925. MSG_DirectionModeChg="Sie haben den Richtungsmodus geΣndert."
  926. MSG_DlgNotImp="%s wurde noch nicht implementiert. Wenn Sie Programmierer sind, steht es Ihnen frei, Code in %s, Zeile %d hinzuzufⁿgen und Patches an diese Adresse zu schicken:  \tabiword-dev@abisource.com Andernfalls haben Sie bitte etwas Geduld."
  927. MSG_EmptySelection="Aktuelle Markierung ist leer"
  928. MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Der Text, an dem der Hyperlink angefⁿgt wird, muss sich in einem einzigen Absatz befinden."
  929. MSG_HyperlinkNoBookmark="Achtung! Ihr Lesezeichen [%s] gibt es nicht."
  930. MSG_HyperlinkNoSelection="Ein Teil des Dokuments muss ausgewΣhlt werden, bevor ein Hyperlink eingfⁿgt werden kann."
  931. MSG_IE_BogusDocument="AbiWord kann %s nicht ÷ffnen. Es scheint ein ungⁿltiges Dokument zu sein"
  932. MSG_IE_CouldNotOpen="Datei %s konnte nicht zum Schreiben ge÷ffnet werden"
  933. MSG_IE_CouldNotWrite="Datei %s konnte nicht geschrieben werden"
  934. MSG_IE_FakeType="Datei %s hat nicht den angegebenen Typ"
  935. MSG_IE_FileNotFound="Datei %s nicht gefunden"
  936. MSG_IE_NoMemory="Fehler beim ╓ffnen von %s: Kein freier Speicher mehr"
  937. MSG_IE_UnknownType="Dateityp von %s ist unbekannt"
  938. MSG_IE_UnsupportedType="Dateiformat von %s entspricht keinem derzeit unterstⁿtzen Format"
  939. MSG_ImportError="Fehler beim Importieren der Datei %s."
  940. MSG_OpenFailed="Datei %s konnte nicht ge÷ffnet werden."
  941. MSG_PrintStatus="Seite %d von %d wird gedruckt"
  942. MSG_QueryExit="Alle Fenster schliessen und beenden?"
  943. MSG_RevertBuffer="Zurⁿcksetzen auf gespeicherte Kopie von %s?"
  944. MSG_RevertFile="Datei auf zuletzt gesicherten Stand zurⁿcksetzen?"
  945. MSG_SaveFailed="Datei %s konnte nicht geschreiben werden."
  946. MSG_SaveFailedExport="Fehler beim Speichern von %s: Exporter konnte nicht erstellt werden"
  947. MSG_SaveFailedName="Datei %s konnte nicht gespeichert werden: ungⁿltiger Name"
  948. MSG_SaveFailedWrite="Schreibfehler beim Speichern von %s"
  949. MSG_SpellDone="Die Rechtschreibprⁿfung ist abgeschlossen."
  950. PageInfoField="Seite: %d/%d"
  951. RightIndentStatus="Rechter Einzug [%s]"
  952. RightMarginStatus="Rechter Rand [%s]"
  953. SCRIPT_CANTRUN="Fehler beim Ausfⁿhren von Skript %s."
  954. SCRIPT_NOSCRIPTS="Keine Skripts gefunden"
  955. TabStopStatus="Tabstopp [%s]"
  956. TabToggleBarTab="Leistentab"
  957. TabToggleCenterTab="Tab zentrieren"
  958. TabToggleDecimalTab="Dezimal Tab"
  959. TabToggleLeftTab="Linker Tab"
  960. TabToggleRightTab="Rechter Tab"
  961. TopMarginStatus="Oberer Rand [%s]"
  962. WORD_PassInvalid="Falsches Passwort"
  963. WORD_PassRequired="Passwort erforderlich, dies ist ein verschlⁿsseltes Dokument"
  964. TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Schriftgr÷sse"
  965. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="Schriftgr÷sse"
  966. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Schriftgr÷sse"
  967. />
  968.  
  969. </AbiStrings>
  970.  
  971.