home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
The Games Machine 98
/
XENIATGM98.iso
/
GP3
/
gp3Leggimi.txt
< prev
next >
Wrap
Text File
|
2000-08-03
|
20KB
|
614 lines
Grand Prix 3
************
File Leggimi(Italia)
29 Giugno 2000
NOTA IMPORTANTE
***************
DirectX 7.0 Φ necessario per giocare a Grand Prix 3 sul tuo sistema. Se non hai giα
installato DirectX 7.0, lo puoi scaricare dal sito web Microsoft DirectX, all'indirizzo
www.microsoft.com/directx.
Stai provando la versione demo di Grand Prix 3 di Geoff Crammond. Grand Prix 3, comprensivo
di force feedback, effetti atmosferici e tutti i tracciati e le monoposto della stagione di
Formula 1 Φ in vendita in tutti i negozi specializzati.
Indice
******
1. Ultime modifiche
2. Schede grafiche pienamente testate e supportate
3. Driver per scheda grafica
4. Configurazioni grafiche avanzate
5. Processori pienamente testati e supportati
6. Prestazioni grafiche 3D
7. Gioco in rete
8. Scorciatoie da tastiera
9. Servizio assistenza clienti
10. Contratto di licenza
11. Ringraziamenti e riconoscimenti
12. Riconoscimenti
1. Ultime modifiche
*******************
Dopo un testing intensivo, Φ stato deciso di eliminare la regola del 107% in quanto non
influisce positivamente sulla giocabilitα del prodotto.
2. Schede grafiche pienamente testate e supportate
**************************************************
3Dfx Voodoo2
3Dfx Voodoo3 3000 AGP
3Dfx Voodoo3 3000 PCI
3Dfx Voodoo3 2000 PCI
3Dfx Voodoo5 5500 AGP
3Dfx Voodoo Banshee
ATI Rage 128
ATI Rage Pro AGP 2x (Software)
ATI Rage Fury
ATI Rage Fury Maxx
NVidia GeForce256
NVidia GeForce256 DDR
NVidia GeForce 2 GTS
NVidia Riva TNT
NVidia Riva TNT2 & Ultra
Matrox Mystique (software)
Matrox Millenium II (software)
Matrox Millenium G200
Matrox Millenium G400 Dualhead
Matrox Millenium G400 MAX
3DLabs Permedia3 Create!
PowerVR Series2 (Neon250)
Impact Video + MPEG2 Decoder 6Mb (Software)
TSeng Labs ET6000 2Mb (Software)
3D Image 9750 4Mb (Software)
Creative Exxtreme (Permedia 2) 8Mb (Software)
Cirrus Logic 5464 (Laguna3D) 1Mb (Software)
S3 Virge DX 375 4Mb (Software)
Per giocare a Grand Prix 3 sono necessari i driver pi∙ aggiornati: potete trovarli
sul sito Internet del fornitore del vostro hardware.
Nella directory xxx del CD-ROM di Grand Prix 3 sono elencati i driver pi∙
aggiornati relativi ad alcune schede grafiche.
Consultate il paragrafo seguente per gli indirizzi web dei produttori di
hardware.
3. Driver per scheda grafica
****************************
Potete scaricare questi driver direttamente da Internet. Nel caso doveste
riscontrare dei problemi giocando a Grand Prix 3, sono elencati qui sotto i siti
web dove potrete trovare i driver pi∙ adatti per la vostra scheda grafica.
Creative Graphics Blaster RIVA TNT
Creative Graphics Blaster RIVA TNT2 & Ultra
Creative Graphics Blaster Annihilator & DDR
http://support.soundblaster.com/files/download.asp
Guillemot MAXI Gamer 2
Guillemot MAXI Gamer Xentor / MAXI Gamer Xentor 32
Guillemot 3D Prophet & DDR
http://www.guillemot.com/
Matrox MGA Millennium series
Matrox MGA Mystique series
Matrox Millennium II series
Matrox Millennium G200
Matrox Millennium G400 & G400 Max
http://www.matrox.com/mga/drivers/latest_drivers/home.htm
ATI 3D Rage Pro
ATI Rage II
ATI Rage II+
ATI 3D Rage 128
ATI 3D Rage Fury Maxx
http://support.atitech.ca/drivers/drivers.html
Orchid Righteous 3D 2
http://www.orchid.com/support/driverlist.html
Diamond Monster 3D 2
Diamond Monster Fusion
Diamond Viper series
http://www.diamondmm.com/
PowerVR Series 2 (Neon250)
http://www.videologic.com/
Driver di riferimento 3Dfx (consigliato per tutte le schede Voodoo)
http://www.3dfx.com/
Driver di riferimento NVidia (consigliato per tutte le schede basate su chipset
Nvidia)
http://www.nvidia.com/
4. Configurazioni grafiche avanzate
***********************************
*** Queste informazioni sono rivolte agli utenti pi∙ esperti. Si raccomanda di fare ***
*** una copia del file "cards.txt" prima di apportarvi qualsiasi modifica. ***
Quando le impostazioni grafiche vengono calibrate la prima volta, GP3 crea un file
di nome "cards.txt" nella directory principale di installazione.
Si tratta di un file del tipo .ini che ti permette di sovrascrivere alcune specifiche
impostazioni di Direct3D nel corso del gioco. Queste modifiche non influenzeranno
le impostazioni grafiche 3D via software.
Il file avrα un campo per tutte le schede grafiche 3D (solitamente una) presenti
nel vostro sistema nel seguente formato:-
[produttore scheda grafica e modello]
Sarα inoltre presente un campo [generale], questo non Φ al momento utilizzato e pu≥ venire
trascurato senza problemi.
Quella che segue Φ una lista dei parametri che potete attualmente impostare. Basterα
digitare il valore richiesto accanto alla scheda che vi interessa. Le impostazioni
predefinite per ogni parametro sono elencate qui sotto.
PARAMETRO SPIEGAZIONE
+++++++++ +++++++++++
lorestextures=0 Forza l'utilizzo di texture in bassa risoluzione.
Questa sarα l'impostazione predefinita sulle schede con 8MB
di VRAM o inferiore.
bilinear=1 Forza l'attivazione o disattivazione del programma di
filtro.
reflections=1 Forza l'attivazione o disattivazione dei riflessi del
bagnato (questi non funzionano su alcune schede).
loresclouds=0 Simile a lorestextures, ma si applica solo alle nuvole.
altmirrors=0 Alcune schede utilizzano diverse tecniche per gli
specchietti.
alphawithck=1 "Alpha" con i codici dei colori. Alcune schede grafiche non
possono utilizzarlo. Se riscontrate dei problemi con le
ombre, impostate questo parametro su zero.
liverynumbers=1 Nel caso doveste notare corruzioni nella grafica della
vettura, impostate questo parametro su zero.
detailmap=1 Alcune schede non sono in grado di rilevare il dettaglio
grafico sui circuiti. Impostate il parametro su zero se
avete problemi nel dettaglio della mappatura dei tracciati.
altcolorkey=0 Se i contorni degli oggetti nascosti appaiono color ciano
brillante, provate a disattivare questa opzione.
altrain=0 Un diverso codice per la pioggia in alcune schede.
altsoftware3d=0 Attualmente solo usato da Voodoo5. Pu≥ tornare utile nel
caso la vostra scheda abbia difficoltα nella
visualizzazione della grafica 3D.
slivoodoo2=0 Questo parametro deve essere modificato manualmente se il
vostro sistema funziona con schede grafiche Voodoo2 con
configurazione SLI.
alticons=0 Risolve un problema con i driver pi∙ recenti di NVidia
Detonator.
5. Processori pienamente testati e supportati
*********************************************
Intel Pentium II
Intel Pentium III
AMD K6-2 3DNow! (via DirectX7)
AMD K6-3 3DNow! (via DirectX7)
AMD K7/Athlon 3DNow! (via DirectX7)
6. Prestazioni grafiche 3D
**************************
Le prestazioni 3D di Gran Prix 3 varieranno a seconda della configurazione;
avete comunque a disposizione diverse opzioni all'interno del gioco per ottenere
il miglior compromesso tra resa grafica e giocabilitα.
Nel corso di una gara potete controllare il livello di Occupazione del
processore premendo il tasto 'O'.
Il dato viene fornito in percentuale. ╚ importante che questa percentuale sia il
pi∙ vicino possibile al 100%: in caso contrario le dinamiche del gioco
potrebbero essere danneggiate a discapito della piena giocabilitα.
Ecco alcuni suggerimenti per per tenere bassa l'occupazione del processore:-
- Giocare con una risoluzione pi∙ bassa
- Disattivare alcune delle textures utilizzate nel gioco, a partire dagli
specchietti
- Disattivare la visuale di alcuni degli elementi lungo il circuito
- Abbassare la velocitα dei fotogrammi
-
Giocando in modalitα 3D hardware, le prestazioni di alcune schede video
potrebbero non essere ottimali, si consiglia quindi di utilizzare la modalitα 3D
software per migliorarne le prestazioni.
7. Gioco in rete
****************
La sessione multigiocatore supporta fino a sei giocatori contemporaneamente in rete locale
(LAN). Sebbene sia prevista dal gioco la possibilitα di giocare fino a un massimo di 22
giocatori, questa non Φ attualmente supportata dal sistema a causa di limitazioni di tipo
hardware e perchΘ, per le sessioni multigiocatore numerose, occorre disporre di computer
dell'ultima generazione.
Per partite multigiocatore con un alto numero di partecipanti si considerino i seguenti
punti:-
1. Tutti i computer giocheranno all stessa velocitα. Ci≥ significa che se c'Φ
una macchina lenta nella connessione tutti i computer degli altri giocatori
ne risentiranno. Il computer pi∙ lento dovrα a questo punto impostare
dettaglio e velocita dei fotogrammi in modo da migliorare la prestazione
collettiva.
Potete rilevare i computer "problematici" usando il pulsante Occupazione
processore("O").
2. Il gioco pu≥ supportare fino a 22 giocatori solo se tutti i giocatori
dispongono di computer dell'ultima generazione. In questo modo si potrα in
futuro giocare anche sui computer pi∙ potenziati. Il gioco non consente di
giocare ampie sessioni multigiocatore su computer a bassa specifica.
2. Il gioco in connessione TCP/IP in Internet via modem analogico non Φ ancora
possibile a causa del basso livello di trasferimento dei dati.
8. Scorciatoie da tastiera
**************************
<maiusc>+Q - Rientro ai box (per qualifiche e prove libere)
<maiusc>+U - Ritorno alla schermata del menu (solo multigiocatore)
O - Mostra occupazione processore
********************************************************************************
9. Servizio assistenza clienti
******************************
Assistenza Tecnica
Potete chiamare il Servizio Assistenza Clienti Leader attivo dal luned∞ al venerd∞, dalle
10 alle 20, al seguente numero verde:
800-821177
Potete collegarvi al nostro sito www.leaderspa.it e consultare l'aiuto on line della
sezione assistenza (potete scrivere un messaggio di posta elettronica utilizzando
l'apposito modulo).
Nota: Il servizio riguarda esclusivamente problematiche tecniche e informazioni sui nostri
prodotti e NON fornisce soluzioni per alcun gioco. In caso di malfunzionamenti di qualunque
genere NON spedite il CD alla Leader S.p.A., ma contattate il Servizio Assistenza.
Siti Web
Per MicroProse Φ assolutamente prioritario il fatto che voi abbiate a disposizione tutto
ci≥ che vi pu≥ servire per ottenere il meglio da questo gioco: di conseguenza, le nostre
pagine web sono state progettate per migliorare la vostra esperienza di gioco, non solo per
aiutarvi se avete un problema. Per questo motivo, la MicroProse ha sviluppato un ricco ed
emozionante sito web, progettato in modo che possiate leggere le ultime informazioni,
ottenere aiuto tecnico, scaricare l'ultimo aggiornamento, leggere i consigli ed i
suggerimenti pi∙ recenti e molto altro. Potete visitare il sito al seguente indirizzo:
http://www.grandprixgames.com
Per maggiori informazioni sui prodotti MicroProse giα esistenti o di prossima uscita,
potete visitare il nostro sito aziendale al seguente indirizzo:
http://www.microprose.com
10. CONTRATTO DI LICENZA
************************
Avviso/Garanzia
1. Licenza
Il software e tutti i video, le immagini, le fotografie, le animazioni, le musiche e i
testi contenuti nel CD-ROM allegato e in questo manuale (nell'insieme "prodotto"), sono
coperti da copyright e da altri diritti di proprietα intellettuale che appartengono a, o
dei quali ha licenza, Hasbro Interactive Limited, 2 Roundwood Avenue, Stockley Park,
Uxbridge, UB11 1AZ ("Hasbro").
Hasbro vi concede, in qualitα di acquirente originale di questo prodotto, il diritto non
trasferibile di utilizzarlo per vostro uso personale e privato, senza alcun collegamento
con alcuna attivitα commerciale. Tranne che per quanto concesso dalla legge, nessuna parte
di questo prodotto pu≥ essere copiata, riprodotta, tradotta, modificata, decompilata o
ridotta in qualsiasi forma elettronica, senza aver prima ottenuto il permesso scritto di
Hasbro. Non potete inoltre noleggiare, cedere in leasing, vendere o trasferire delle copie
del prodotto o di una sua qualunque parte.
2. Garanzia
Hasbro vi garantisce che, per un periodo di tempo pari a 12 mesi dalla data d'acquisto,
questo prodotto funzionerα sostanzialmente secondo le specifiche descritte in questo
manuale e che il supporto CD-ROM originale resterα privo di difetti nei materiali o nella
manodopera.
Durante questo periodo il prodotto, se difettoso, verrα sostituito gratuitamente dietro
presentazione della copia originale difettosa, unitamente a un documento che ne comprovi
l'acquisto (scontrino), presso il punto vendita dove Φ avvenuto l'acquisto. Qualsiasi
sostituzione sarα coperta da un nuovo periodo di garanzia, della durata di 12 mesi. La
presente garanzia non influenza in alcun modo i vostri diritti costituzionali.
Questa garanzia non si applica in caso di difetti provocati da uso errato, negligenza,
installazione errata, danni, alterazioni, riparazioni o consumo naturale.
3. Responsabilitα
Tranne che per quanto specificato nel punto 2, tutte le condizioni relative a questo
prodotto, le garanzie, i termini, le rappresentazioni e altri elementi, espliciti o
impliciti, costituzionali o altro, sono espressamente negate.
La responsabilitα della Hasbro non potrα in alcun caso eccedere il prezzo d'acquisto
originario del prodotto e Hasbro non accetta alcuna responsabilitα per danni incidentali o
consequenziali o perdite (anche nel caso fosse stata avvertita della possibilitα del
verificarsi di tali eventi), comprese perdite di profitti o di incassi, come pure per
danni, costi o perdite derivanti da perdite di tempo o di dati o per qualunque altra causa.
Niente di quanto sopra riportato limita la responsabilitα di Hasbro nei vostri confronti in
caso di morte o di infortunio risultante da una sua negligenza, come pure tutte le altre
responsabilitα non escludibili o limitabili a norma di legge.
Attenzione
Avvertenza per i possessori di retroproiettori:
Immagini ferme o in movimento possono provocare danni permanenti al condotto visivo del
televisore o lasciare segni indelebili sul fosforo del CRT (schermo del televisore).
Evitate di utilizzare videogiochi su retroproiettori con schermo largo per tempi lunghi o
di frequente.
Avvertenza a proposito dell'epilessia:
Per favore, leggete quanto segue prima di utilizzare o di permettere ai vostri figli di
utilizzare questo sistema per videogiochi.
Alcune persone sono suscettibili di attacchi epilettici o di perdita di coscienza se
esposte a particolari luci intermittenti o motivi luminosi durante la vita quotidiana. Tali
persone possono essere colte da un attacco durante la visione di alcune immagini televisive
o utilizzando alcuni videogiochi. Questo pu≥ accadere anche se la persona non ha precedenti
clinici riguardanti l'epilessia o non Φ mai stata colta da attacchi epilettici.
Se voi o altri componenti della vostra famiglia avete sperimentato i sintomi correlati
all'epilessia (attacchi o perdita di coscienza) durante l'esposizione a luci intermittenti,
consultate il vostro medico prima di giocare.
Consigliamo ai genitori di tenere sotto controllo i propri figli quando utilizzano
videogiochi. Se voi o vostro figlio avvertite uno dei seguenti sintomi: senso di vertigine,
vista annebbiata, contrazione degli occhi o dei muscoli, perdita di coscienza,
disorientamento, un qualsiasi movimento involontario o convulsione, durante l'utilizzo di
un videogioco, interrompetene l'uso IMMEDIATAMENTE e consultate il vostro medico.
Precauzioni durante l'utilizzo:
o Non state in piedi davanti allo schermo a distanza ravvicinata. Sedetevi ad una
certa distanza dallo schermo televisivo, tanto quanto lo permette la lunghezza del cavo.
o Preferibilmente utilizzate i giochi su uno schermo televisivo piccolo.
o Evitate di giocare se siete stanchi o non avete dormito abbastanza.
o Accertatevi che la stanza nella quale state giocando sia ben illuminata.
Riposate per almeno 10 o 15 minuti ogni ora durante l'utilizzo di un videogioco.
11. Ringraziamenti e riconoscimenti
***********************************
Il dipartimento Controllo di qualitα di Hasbro Interactive ringrazia le persone
e le aziende sotto elencate per il prezioso aiuto e supporto forniti per questo
progetto:-
Advanced Micro Devices (AMD) - www.amd.com
3Dfx Interactive - www.3dfx.com
NVidia - www.nvidia.com
Diamond Multimedia - www.diamondmm.com
Matrox - www.matrox.com
Guillemot - www.guillemot.com
Creative Labs - www.soundblaster.com
12. Riconoscimenti
******************
Design di gioco & programmazione
Geoff Crammond
Design dei menu & programmazione addizionale
Pete Cooke
Topografia dei circuiti
Norman Surplus
Analisi delle prestazioni & prove in pista
David Surplus
Un ringraziamento speciale a John Cook
MicroProse Grand Prix
Programmatore capo
Nick Thompson
Programmatori
Adrian Scotney
Duncan Rooth
Gareth Jones
Jeremy Sallis
Neil Alford
Simon Michael
Yueai Liu
Capo grafico
Andy Cook
Grafici
David Smith
Eddie Garnier
Greg Shill
Jeffrey Miranda
Maff Evans
Paul Ayliffe
Paul Truss
Pete Austin
Grafica addizionale
Drew Northcott
Jonathan Rowe
Design grafico
Jonathan Rowe
Produttore audio
John Broomhall
Design audio addizionale
Darren Lambourne
Programmazione audio
Geoff Crammond
Pete Cooke
Produzione video
John Broomhall
Andy Cook
Andy Grierson
Musica
"Furious Angels"
Composta da Rob Dougan
Pubblicata da BMG Music Publishing
Registrazione addizionale dal vivo
Peter Guppy
Direttore europeo dello sviluppo
Andrew Parsons
Produttore
Nick Court
Ringraziamenti...
AutoSport Magazine
John Cook
Laura McNamara
Russell Lewis
Steinberg Software per i sistemi di registrazione audio.
Sutton Motorsport Images
Pete Secchi e gli studenti dell'Universitα di Bath per il loro aiuto con le fotografie del
pubblico.
Ringraziamenti speciali...
La scuderia Orange Arrows Formula One per tutta l'assistenza fornita durante lo sviluppo di
questo prodotto.
Servizi di supporto
Responsabile CQ
Andrew Luckett
Capo testing
Daniel Luton
Tester
Andrew Coward
Andrew Spratt
Andrew Stainer
Chris Knaggs
Darren Bates
Darren Kirby
Eric Manktelow
Garry Mullett
Jamie Toghill
Lee Evans
Luke Williams
Matt Nation
Nick Thorpe
Paul Coppins
Phil Gilbert
Robert Ward
Tim Stokes
Testing compatibilitα hardware
Alan Clark
Ian Palfrey
Tecnico PC
Martin Brabham
Responsabile localizzazione
Anton Lorton
Coordinatore localizzazione
Katie Harris
Traduttori
Claude Esmein
Project Synthesis, Davide Solbiati
Peter Bagney
Uli Mⁿhl
Pi Editora
Reintaal, Kees Beentjes
Testing
Anke Mittelberg
Emmanuelle Dumas
Benjamin Bazounguissa
Valeria Motterle
Blandine Prost
Rodrigo Amorim
Stesura del manuale
The Write Stuff
David Surplus
Geoff Crammond
Editore del manuale
Bill Martin
Responsabile del manuale
Sam Hart
Coordinatore del manuale
Jane Corfe
Direttore grafico
Ed du Bois
Responsabile servizio clienti
Caroline de Silva
Supervisore servizio clienti
Mark Rich
Consulenti tecnici
Andy Taylor
Antonio Almaraz
Daniel Lowe
Jon Mayes
Olly Portingale
Warren Rowlands
Supervisore PA/amministrazione
Christine Upham
Assistenti all'amministrazione
Alex Nowosielski
Pat Edwards
⌐ 2000 Hasbro Interactive, Inc. All rights reserved. Game Code ⌐ 2000 Geoff Crammond. All
rights reserved. "An official product of the 1998 FIA Formula One World Championship
licensed by Formula One Administration Ltd."
"Formula One", "Formula 1", and "F1", "FIA Formula One World Championship", (together with
their foreign translations and permutations) are trademarks of the Formula One group of
companies.