home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ The Games Machine 98 / XENIATGM98.iso / GP3 / gp3Léame.txt < prev    next >
Text File  |  2000-08-03  |  19KB  |  612 lines

  1. Grand Prix 3
  2. ************
  3. Fichero LΘame (ESPA╤A)
  4. 29 de junio 2000
  5.  
  6. NOTA IMPORTANTE:
  7. ****************
  8.  
  9. Es necesario tener DirectX 7.0 para jugar con Grand Prix 3 en tu ordenador. Si no tienes
  10. instalado DirectX 7.0, puedes descargarlo de la website DirectX de Microsoft en
  11. www.microsoft.com/directx.
  12.  
  13. Estßs jugando una versi≤n demo de Grand Prix 3 de Geoff Crammond. Grand Prix 3, que soporta
  14. force feedback, y tiene efectos atmosfΘricos y todos los circuitos y coches de la temporada
  15. completa de Formula 1, ya estß disponible en todas las tiendas de videojuegos.
  16.  
  17.  
  18. Contenido
  19. *********
  20. 1. Cambios de ·ltima hora
  21. 2. Tarjetas grßficas admitidas.
  22. 3. Unidades de vφdeo.
  23. 4. Configurando grßfico avanzado.
  24. 5. Procesadores admitidos.
  25. 6. Actuaci≤n 3D.
  26. 7. Juego en red.
  27. 8. Teclas de acceso directo.
  28. 9. Informaci≤n al cliente.
  29. 10. Acuerdo de licencia.
  30. 11. Agradecimientos.
  31. 12. CrΘditos
  32.  
  33. 1. Cambios de ·ltima hora
  34. *************************
  35. Tras unas exhaustivas pruebas, la regla del 107% ha sido eliminada del producto, ya que no
  36. a±adφa nada a la jugabilidad.
  37.  
  38.  
  39. 2. Tarjetas grßficas admitidas
  40. ******************************
  41.  
  42. 3Dfx Voodoo2
  43. 3Dfx Voodoo3 3000 AGP
  44. 3Dfx Voodoo3 3000 PCI
  45. 3Dfx Voodoo3 2000 PCI
  46. 3Dfx Voodoo5 5500 AGP
  47. 3Dfx Voodoo Banshee
  48. ATI Rage 128
  49. ATI Rage Pro AGP 2x (Software)
  50. ATI Rage Fury
  51. ATI Rage Fury Maxx
  52. NVidia GeForce256
  53. NVidia GeForce256 DDR
  54. NVidia GeForce 2
  55. NVidia Riva TNT
  56. NVidia Riva TNT2 & Ultra
  57. Matrox Mystique (software)
  58. Matrox Millenium II (software)
  59. Matrox Millenium G200
  60. Matrox Millenium G400
  61. Matrox Millenium G400 MAX
  62. 3DLabs Permedia3 Create!
  63. PowerVR Series2 (Neon250)
  64. Impact Video + MPEG2 Decoder 6Mb (Software)
  65. TSeng Labs ET6000 2Mb (Software)
  66. 3D Image 9750 4Mb (Software)
  67. Creative Exxtreme (Permedia 2) 8Mb (Software)
  68. Cirrus Logic 5464 (Laguna3D) 1Mb (Software)
  69. S3 Virge DX 375 4Mb (Software)
  70.  
  71. Grand Prix 3 require unidades de vφdeo actualizadas, disponibles en los sitios web de
  72. los proveedores de hardware.
  73.  
  74. Se han incluido las ·ltimas unidades para algunas tarjetas en el directorio xxx
  75. del CD-ROM de Grand Prix 3. VΘanse mßs abajo los vφnculos de sitios web de
  76. proveedores de hardware.
  77.  
  78. 3. Unidades de vφdeo
  79. ********************
  80.  
  81. Se pueden descargar de Internet estas unidades. Si hubiera alg·n problema con
  82. Grand Prix 3, busque su tarjeta grßfica en la lista de abajo para encontrar
  83. la pßgina web de la que se pueden descargar las unidades requeridas.
  84.  
  85. Creative Graphics Blaster RIVA TNT
  86. Creative Graphics Blaster RIVA TNT2 & Ultra
  87. Creative Graphics Blaster Annihilator & DDR
  88.     http://support.soundblaster.com/files/download.asp
  89.  
  90. Guillemot MAXI Gamer 2
  91. Guillemot MAXI Gamer Xentor / MAXI Gamer Xentor 32
  92. Guillemot 3D Prophet & DDR
  93.     http://www.guillemot.com/
  94.  
  95. Matrox MGA Millennium series
  96. Matrox MGA Mystique series
  97. Matrox Millennium II series
  98. Matrox Millennium G200
  99. Matrox Millennium G400 & G400 Max
  100.     http://www.matrox.com/mga/drivers/latest_drivers/home.htm
  101.  
  102. ATI 3D Rage Pro
  103. ATI Rage II
  104. ATI Rage II+
  105. ATI 3D Rage 128
  106. ATI 3D Rage Fury Maxx
  107.     http://support.atitech.ca/drivers/drivers.html
  108.  
  109. Orchid Righteous 3D 2
  110.     http://www.orchid.com/support/driverlist.html
  111.  
  112. Diamond Monster 3D 2
  113. Diamond Monster Fusion
  114. Diamond Viper series
  115.     http://www.diamondmm.com/
  116.  
  117. PowerVR Series 2 (Neon250)
  118.     http://www.videologic.com/
  119.  
  120. 3Dfx reference drivers (for all Voodoo cards - recommended)
  121.     http://www.3dfx.com/
  122.  
  123. NVidia reference drivers (for all NVidia chipset based cards - recommended)
  124.     http://www.nvidia.com/
  125.  
  126. 4. Configurando grßfico avanzado
  127. ********************************
  128.  
  129. *** Esta informaci≤n estß dirigida a usuarios especializados. Se recomienda ***
  130. *** hacer una copia de seguridad del fichero "cards.txt" antes de realizar  ***
  131. *** cualquier cambio.                                                       ***
  132.  
  133.  
  134. GP3 crea un fichero llamado "cards.txt" en la ruta del directorio de instalaci≤n al
  135. calibrar los grßficos por primera vez. ╔ste es un fichero .ini que al ejecutarlo permite
  136. anular algunas configuraciones especφficas de Direct3D. Esto no afecta al software 3D.
  137.  
  138. El fichero tendrß una entrada para cada tarjeta 3D del sistema (una normalmente) con el
  139. siguente formato:
  140.  
  141.  
  142. [Modelo y marca de tarjeta grßfica]
  143.  
  144. TambiΘn habrß una entrada [general] (no la hay por el momento, luego puede ignorarse).
  145.  
  146. Se incluye a continuaci≤n una lista actualizada de indicadores que pueden ser instalados.
  147. Se require escribir el nombre del indicador correspondiente debajo de la tarjeta que se
  148. quiera modificar. Las predeterminaciones para cada indicador estßn se±aladas en los
  149. ejemplos.
  150.  
  151.  
  152. INDICADOR            EXPLICACI╙N
  153. +++++++++            +++++++++++
  154.  
  155. lorestextures=0            Obliga al uso de una resoluci≤n mßs baja. Esto predetermina
  156.                 tarjetas de 8M o menos de memoria VRAM.
  157.  
  158. bilinear=1            Activa o desactiva el filtrado.
  159.  
  160. reflections=1            Activa o desactiva los reflejos con clima h·medo (no
  161.                 funciona con algunas tarjetas).
  162.  
  163.  
  164. loresclouds=0            Similar a lorestextures, s≤lo para las nubes.
  165.  
  166. altmirrors=0            Algunas tarjetas requieren una tΘcnica diferente para los
  167.                 espejos.
  168.  
  169. alphawithck=1            Alpha con clave de color. Algunas tarjetas no pueden
  170.                 hacerlo. Si surge alg·n problema de color se debe poner el
  171.                 indicador a cero.
  172.  
  173. liverynumbers=1            Si hubiera corrupci≤n grßfica en los coches, se debe poner
  174.                 este indicador a cero.
  175.  
  176. detailmap=1            Algunas tarjetas no pueden mapear el detalle en las pistas.
  177.                 Debe ponerse el indicador a cero si la pista aparece
  178.                 corrupta.
  179.  
  180. altcolorkey=0            Si se obtuviera un azul verdoso alrededor de objetos
  181.                 enmascarados, se debe desactivar.
  182.  
  183. altrain=0            C≤digo de lluvia diferente para algunas tarjetas.
  184.  
  185. altsoftware3d=0            Actualmente utilizado s≤lo por Voodoo5 en software.
  186.                 Puede ser ·til para tarjetas con problemas al visualizar el
  187.                 sofware 3D.
  188.  
  189.  
  190. slivoodoo2=0            Este indicador DEBE ser cambiado manualmente si el sistema
  191.                 estß funcionando con tarjeta Voodoo2 con configuraci≤n
  192.                 SLI.
  193.  
  194. alticons=0            Soluciona cualquier problema con los controladores
  195.                 NVidia Detonator mßs actuales.
  196.  
  197. 5. Procesadores admitidos
  198. *************************
  199.  
  200. Intel Pentium II
  201. Intel Pentium III
  202. AMD K6-2 3DNow! (via DirectX7)
  203. AMD K6-3 3DNow! (via DirectX7)
  204. AMD K7/Athlon 3DNow! (via DirectX7)
  205.  
  206.  
  207. 6. Actuaci≤n 3D
  208. ***************
  209.  
  210. La actuaci≤n 3D del juego variarß dependiendo de la configuraci≤n, no obstante
  211. hay muchas opciones disponibles en el juego que permiten al usuario obtener la
  212. mejor calidad de juego posible.
  213.  
  214. Durante una carrera, se puede averiguar el nivel de "Ocupaci≤n del procesador"
  215. pulsando la tecla "O".
  216.  
  217. Este dato se muestra porcentualmente. Es importante mantener esta cifra pr≤xima
  218. (o por debajo de) a 100% en la medida de lo posible. Un porcentaje mayor
  219. afectarφa a la calidad del juego. VΘanse a continuaci≤n algunos consejos
  220. prßcticos para reducir el nivel de ocupaci≤n:
  221.  
  222. - Ejecutar el juego a una resoluci≤n mßs baja.
  223. - Desactivar algunas de las texturas del juego, comenzando por los retrovisores.
  224. - Apagar algunos de los objetos fuera de pista.
  225. - Reducir la velocidad de los fotogramas(aumentando el detalle).
  226.  
  227. Si  se intenta ejecutar el juego en modo hardware 3D, la actuaci≤n de algunas
  228. tarjetas grßficas puede ser mejor que la de otras, luego se recomienda para
  229. mejorara la actuaci≤n ejecutar el juego en modo sofware 3D.
  230.  
  231. 7. Juego en red
  232. ***************
  233.  
  234. Las partidas en red admiten hasta seis jugadores simultßneamente a travΘs de la red
  235. de ßrea local. Existe la posibilidad de jugar hasta con un mßximo de 22 jugadores,
  236. sin embargo Θsta no se admite debido a limitaciones actuales del hardware, ademßs de
  237. la necesidad de sistemas de especificaci≤n alta para ejecutar partidas en red tan
  238. numerosas. Para partidas en red numerosas han de tenerse en cuenta los siguientes
  239. puntos:-
  240.  
  241. 1.    El juego se ejecutarß a la misma velocidad en todos los ordenadores. Si
  242. hubiera alguno lento en la red, afectarφa a la actuaci≤n del resto. Los
  243. ordenadores problemßticos deberßn reducir el nivel de detalle para mejorar la
  244. actuaci≤n de los otros. Se puede localizar la existencia de alg·n problema
  245. utilizando el bot≤n de Ocupaci≤n del procesador ("O").
  246.  
  247. 2.    El juego admite hasta 22 jugadores ·nicamente si todos los jugadores lo hacen
  248. desde ordenadores con especificaci≤n alta. Se trata de una previsi≤n para el
  249. futuro. No son posibles, por el momento, las partidas numerosas en red con
  250. ordenadores de especificaci≤n baja.
  251.  
  252. 3.    Partidas TCP/IP en Internet por m≤dem no se admiten actualmente debido al
  253. bajo nivel de transferencφa.
  254.  
  255.  
  256. 8. Teclas de acceso directo
  257. ***************************
  258.  
  259. <May·s>+Q = Volver a boxes.(Entrenamiento y clasificaci≤n).
  260. <May·s>+U = Todos los jugadores regresan al men· principal (s≤lo multijugador).
  261.  O      = Muestra la ocupaci≤n del procesador
  262.  
  263.  
  264. ********************************************************************************
  265.  
  266.  
  267.  
  268. 9.Informaci≤n al cliente
  269. ************************
  270.  
  271. INFORMACI╙N AL CLIENTE
  272.  
  273. Asistencia al Cliente
  274.  
  275. Si experimentas alg·n problema tΘcnico, no dudes en contactar con nosotros en:
  276.  
  277. PROEIN, S.L.
  278. Av. de Burgos, 16D 1║ - 28036 Madrid
  279. Tel.: 91 384 69 70
  280. Fax: 91 766 64 74
  281.  
  282. E-mail: soporte@proein.com
  283. Sitio web: www.proein.com
  284.  
  285. Horario: De lunes a viernes de 10:00 a 14:00 y de 16:00 a 18:00 horas.
  286.  
  287. Sitios Web
  288.  
  289. En MicroProse, es una prioridad asegurarnos de que tengas todo aquello que necesites para
  290. sacar lo mejor de tu producto. De hecho, nuestros sitios web estßn dise±ados para
  291. enriquecer tu experiencia de juego o de aprendizaje y no s≤lo de estar ahφ en caso de que
  292. tengas alg·n problema. Por lo tanto, MicroProse cuenta con un completo y emocionante sitio
  293. web dedicado a proporcionarte la informaci≤n mßs reciente, obtener asistencia tΘcnica,
  294. descargar las ·ltimas actualizaciones, leer los ·ltimos trucos y consejos y un mont≤n de
  295. cosas mßs. Puedes acceder a nuestra web en:
  296.  
  297. http://www.grandprixgames.com
  298.  
  299. Para mßs informaci≤n a cerca de los pr≤ximos productos MicroProse asφ como de los ya
  300. existentes, por favor, visita nuestra pßgina principal en:
  301.  
  302. http://www.microprose.com
  303.  
  304.  
  305. 10. ACUERDO DE LICENCIA
  306. ***********************
  307.  
  308. Licencia/Garantφa/Responsabilidad
  309.  
  310. 1. Licencia
  311. El software y todas las imßgenes, fotografφas, animaciones, vφdeo, audio, m·sica y texto
  312. contenidos en el CD-ROM adjunto y en este manual, (juntos, 'el Producto') estßn protegidos
  313. por copyright y otros derechos de propiedad intelectual que son propiedad de o licenciados
  314. a Hasbro Interactive Limited en 2 Roundwood Avenue, Stockley Park, Uxbridge, UB11 1AZ
  315. ('Hasbro'). Hasbro te otorga a ti, como comprador original de este Producto, un derecho
  316. intransferible de utilizar el Producto para tu uso personal y privado no en conexi≤n con
  317. cualquier actividad de negocio. A menos que sea de otra forma permitido por la ley, ninguna
  318. parte de este Producto puede ser copiada, reproducida, traducida, modificada, descompilada
  319. o reducida a cualquier forma electr≤nica u otra sin consentimiento previo por escrito de
  320. Hasbro. No puedes alquilar o arrendar, ni vender o transferir copias del Producto o de
  321. cualquier parte del mismo.
  322.  
  323. 2. Garantφa
  324. Hasbro te garantiza s≤lo que por un periodo de noventa dφas desde la fecha de compra, el
  325. Producto funcionarß fundamentalmente de acuerdo con las especificaciones fijadas en este
  326. manual, y que los CD-ROM originales estarßn libres de defectos en materiales y fabricaci≤n.
  327. Durante este periodo, el Producto, si estß defectuoso, serß reemplazado sin cargo si se
  328. devuelve a su distribuidor en Espa±a: Proein - Avenida de Burgos, 16D-1║ - 28036 MADRID
  329. junto a una prueba de compra fechada, una breve descripci≤n del defecto, y la direcci≤n a
  330. la que debe devolverse. Cualquier sustituci≤n tendrß una garantφa de 90 dφas mßs. Esta
  331. garantφa no afecta de ninguna forma a tus derechos establecidos por la ley. Esta garantφa
  332. no se aplica a defectos causados por un manejo incorrecto, negligencia, instalaci≤n
  333. incorrecta, da±o, alteraci≤n, reparaci≤n o desgaste excesivo.
  334.  
  335. 3. Responsabilidad
  336. Excepto como se declara en el anterior punto 2, todas las condiciones, garantφas, tΘrminos,
  337. representaciones y compromisos expresos o implφcitos, concedidos por ley o de otra manera,
  338. respecto del Producto, estßn excluidos expresamente. La responsabilidad de Hasbro hacia ti
  339. bajo ninguna circunstancia excederß el precio de venta original del Producto, y Hasbro no
  340. aceptarß responsabilidad por cualquier da±o o pΘrdida indirecta o consecuencia de (incluso
  341. si es consciente de la posibilidad de dicho da±o o pΘrdida) incluyendo la perdida de
  342. beneficios o ganancias, o cualquier da±o, coste o pΘrdida provocada como resultado de
  343. pΘrdida de tiempo o datos, o de cualquier otra causa.
  344.  
  345. Atenci≤n
  346.  
  347. Aviso a los poseedores de televisores de proyecci≤n:
  348. Los fotogramas o imßgenes estßticas podrφan causar da±o permanente en el tubo de imagen y
  349. la pantalla del televisor o marcar el f≤sforo. Evite el uso repetido o prolongado de
  350. videojuegos en televisores de proyecci≤n de pantalla grande.
  351.  
  352. Advertencia acerca de la epilepsia:
  353. Lea esta advertencia antes de utilizar este sistema de videojuegos o permitir que sus hijos
  354. lo utilicen.
  355. Algunas personas son susceptibles de padecer ataques epilΘpticos o pΘrdida del conocimiento
  356. cuando se exponen a ciertos patrones de luz o destellos en su vida cotidiana. Tales
  357. personas pueden sufrir un ataque mientras ven ciertas imßgenes de televisi≤n o utilizan
  358. ciertos videojuegos. Esto puede suceder incluso si la persona no tiene un historial mΘdico
  359. de epilepsia o nunca ha sufrido ataques epilΘpticos.
  360. Si usted, o cualquier miembro de su familia, ha tenido alguna vez sφntomas relacionados con
  361. la epilepsia (ataques o pΘrdida del conocimiento) al exponerse a destellos, consulte a su
  362. mΘdico antes de jugar.
  363.  
  364. Recomendamos que los padres supervisen a sus hijos mientras utilizan los videojuegos. Si
  365. usted, o sus hijos, experimentan alguno de los siguientes sφntomas: mareos, visi≤n borrosa,
  366. contracciones oculares o musculares, pΘrdida del conocimiento, desorientaci≤n, movimientos
  367. involuntarios o convulsiones, mientras utiliza un videojuego, deje INMEDIATAMENTE de
  368. utilizar el sistema y consulte a su mΘdico.
  369.  
  370. Precauciones que deben tomarse durante la utilizaci≤n:
  371. o    No se ponga demasiado cerca de la pantalla. SiΘntese bien separado de la pantalla
  372. del televisor, tan lejos como lo permita la longitud del cable.
  373. o    Utilice el juego con una pantalla de televisi≤n lo mßs peque±a posible.
  374. o    Evite jugar si se encuentra cansado o no ha dormido suficiente.
  375. o    Aseg·rese de que la habitaci≤n donde estß jugando estΘ bien iluminada.
  376. Descanse un mφnimo de entre 10 y 15 minutos por hora mientras utiliza un videojuego.
  377.  
  378. ADESE - FAP
  379.  
  380. La Asociaci≤n de Distribuidores y Editores de Software de Entretenimiento le agradece que
  381. haya comprado software original y le INFORMA:
  382.  
  383. 1.    La copia de software es un delito establecido en los artφculos 270 y siguientes del
  384. C≤digo Penal.
  385. 2.    La realizaci≤n de copias de software darß lugar a las responsabilidades legales que
  386. establece dicho c≤digo, incluidas penas de cßrcel.
  387. 3.    La utilizaci≤n de copias ilegales de software puede causar graves da±os a su
  388. consola e infecci≤n por virus y pΘrdida irreversible de informaci≤n en su ordenador.
  389. 4.    La Federaci≤n Anti Piraterφa (FAP), organizaci≤n con estructura en toda Espa±a,
  390. dirige sus esfuerzos en la lucha contra la copia de software.
  391.  
  392. Si usted tiene conocimiento de cualquier actividad que pudiera ser ilegal no dude en
  393. ponerse en contacto con la FAP en el telΘfono 91 522 46 45 ≤ a travΘs de correo electr≤nico
  394. en la siguiente direcci≤n: abog0042@tsai.es
  395.  
  396.  
  397.  
  398. 11. Agradecimientos
  399. *******************
  400.  
  401. Hasbro Interactive Quality Assurance desea agradecer su colaboraci≤n en este
  402. proyecto a:
  403.  
  404. Advanced Micro Devices (AMD) - www.amd.com
  405. 3Dfx Interactive - www.3dfx.com
  406. NVidia - www.nvidia.com
  407. Diamond Multimedia - www.diamondmm.com
  408. Matrox - www.matrox.com
  409. Guillemot - www.guillemot.com
  410. Creative Labs - www.soundblaster.com
  411.  
  412. 12. CrΘditos
  413. ************
  414.  
  415. Dise±o del Juego y Programaci≤n
  416. Geoff Crammond
  417.  
  418. Dise±o de Men·s y Programaci≤n Adicional
  419. Pete Cooke
  420.  
  421. Topografφa de los Circuitos
  422. Norman Surplus
  423.  
  424. Anßlisis del Rendimiento y Pilotaje de Pruebas
  425. David Surplus
  426.  
  427. Con un agradecimiento especial a John Cook
  428.  
  429. MicroProse Grand Prix
  430.  
  431. Programador Jefe
  432. Nick Thompson
  433.  
  434. Programadores
  435. Adrian Scotney
  436. Duncan Rooth
  437. Gareth Jones
  438. Jeremy Sallis
  439. Neil Alford
  440. Simon Michael
  441. Yueai Liu
  442.  
  443. Jefe de Artistas
  444. Andy Cook
  445.  
  446. Artistas
  447. David Smith
  448. Eddie Garnier
  449. Greg Shill
  450. Jeffrey Miranda
  451. Maff Evans
  452. Paul Ayliffe
  453. Paul Truss
  454. Pete Austin
  455.  
  456. Arte Adicional
  457. Drew Northcott
  458. Jonathan Rowe
  459.  
  460. Dise±o Grßfico
  461. Jonathan Rowe
  462.  
  463. Productor de Audio
  464. John Broomhall
  465.  
  466. Dise±o de Sonido Adicional
  467. Darren Lambourne
  468.  
  469. Programaci≤n de Sonidos
  470. Geoff Crammond
  471. Pete Cooke
  472.  
  473. Producci≤n de Vφdeo
  474. John Broomhall
  475. Andy Cook
  476. Andy Grierson
  477.  
  478. M·sica
  479. "Furious Angels"
  480. Escrita por  Rob Dougan
  481.  
  482. Editada por BMG Music Publishing
  483.  
  484. Grabaci≤n de Campo Adicional
  485. Peter Guppy
  486.  
  487. Director de Desarrollo para Europa
  488. Andrew Parsons
  489.  
  490. Productor
  491. Nick Court
  492.  
  493. Gracias a...
  494.  
  495. AutoSport Magazine
  496. John Cook
  497. Laura McNamara
  498. Russell Lewis
  499. Steinberg Software por los sistemas de grabaci≤n del audio.
  500. Sutton Motorsport Images
  501. Pete Secchi y los estudiantes de la Universidad de Bath por su ayuda con las fotos del
  502. p·blico.
  503.  
  504. Los agradecimientos especiales son para...
  505.  
  506. El Equipo de F≤rmula 1 Orange Arrows por toda su ayuda durante el desarrollo de este
  507. producto.
  508.  
  509. Servicios de Apoyo
  510.  
  511. Director de Calidad
  512. Andrew Luckett
  513.  
  514. Probador Jefe
  515. Daniel Luton
  516.  
  517. Probadores
  518. Andrew Coward
  519. Andrew Spratt
  520. Andrew Stainer
  521. Chris Knaggs
  522. Darren Bates
  523. Darren Kirby
  524. Eric Manktelow
  525. Garry Mullett
  526. Jamie Toghill
  527. Lee Evans
  528. Luke Williams
  529. Matt Nation
  530. Nick Thorpe
  531. Paul Coppins
  532. Phil Gilbert
  533. Robert Ward
  534. Tim Stokes
  535.  
  536. Prueba de Compatibilidad Hardware
  537. Alan Clark
  538. Ian Palfrey
  539.  
  540. TΘcnico PC
  541. Martin Brabham
  542.  
  543. Director del Proyecto de Traducci≤n
  544. Anton Lorton
  545.  
  546. Coordinadora de la Traducci≤n
  547. Katie Harris
  548.  
  549. Traductores
  550. Claude Esmein
  551. Project Synthesis
  552. Peter Bagney
  553. Uli Mⁿhl
  554. Pi Editora
  555. Reintaal, Kees Beentjes
  556.  
  557. Probadores
  558. Anke Mittelberg
  559. Emmanuelle Dumas
  560. Benjamin Bazounguissa
  561. Valeria Motterle
  562. Blandine Prost
  563. Rodrigo Amorim
  564.  
  565. Escritores del Manual
  566. The Write Stuff
  567. David Surplus
  568. Geoff Crammond
  569.  
  570. Editor del Manual
  571. Bill Martin
  572.  
  573. Directora del Manual
  574. Sam Hart
  575.  
  576. Coordinadora del Manual
  577. Jane Corfe
  578.  
  579. Director Artφstico
  580. Ed du Bois
  581.  
  582. Directora de Atenci≤n al Cliente
  583. Caroline de Silva
  584.  
  585. Supervisor de Atenci≤n al Cliente
  586. Mark Rich
  587.  
  588. Consejeros TΘcnicos
  589. Andy Taylor
  590. Antonio Almaraz
  591. Daniel Lowe
  592. Jon Mayes
  593. Olly Portingale
  594. Warren Rowlands
  595.  
  596. Ayudante Personal/Supervisora de Administraci≤n
  597. Christine Upham
  598.  
  599. Ayudantes de Administraci≤n
  600. Alex Nowosielski
  601. Pat Edwards
  602.  
  603. ⌐ 2000 Hasbro Interactive, Inc. All rights reserved. Game Code ⌐ 2000 Geoff Crammond. All
  604. rights reserved. "An official product of the 1998 FIA Formula One World Championship
  605. licensed by Formula One Administration Ltd."
  606.  
  607. "Formula One", "Formula 1", and "F1", "FIA Formula One World Championship", (together with
  608. their foreign translations and permutations) are trademarks of the Formula One group of
  609. companies.
  610.  
  611.  
  612.