home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ OS/2 Shareware BBS: 10 Tools / 10-Tools.zip / wxos2233.zip / wxOS2-2_3_3.zip / wxWindows-2.3.3 / locale / wxstd.po < prev    next >
Text File  |  2002-08-23  |  78KB  |  3,534 lines

  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. #, fuzzy
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  9. "POT-Creation-Date: 2002-08-21 16:39+0200\n"
  10. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  11. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  12. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
  16.  
  17. #: ../src/common/log.cpp:304
  18. #, c-format
  19. msgid " (error %ld: %s)"
  20. msgstr ""
  21.  
  22. #: ../src/common/docview.cpp:1240
  23. msgid " - "
  24. msgstr ""
  25.  
  26. #: ../src/html/htmprint.cpp:502
  27. msgid " Preview"
  28. msgstr ""
  29.  
  30. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:476
  31. msgid " bytes "
  32. msgstr ""
  33.  
  34. #: ../src/common/paper.cpp:124
  35. msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
  36. msgstr ""
  37.  
  38. #: ../src/common/paper.cpp:125
  39. msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
  40. msgstr ""
  41.  
  42. #: ../src/common/paper.cpp:126
  43. msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
  44. msgstr ""
  45.  
  46. #: ../src/common/paper.cpp:127
  47. msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
  48. msgstr ""
  49.  
  50. #: ../src/common/paper.cpp:123
  51. msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
  52. msgstr ""
  53.  
  54. #: ../src/common/resourc2.cpp:265 ../src/common/resourc2.cpp:1326
  55. #: ../src/common/resource.cpp:1784 ../src/common/resource.cpp:1914
  56. #: ../src/common/resource.cpp:2994
  57. #, c-format
  58. msgid "#define %s must be an integer."
  59. msgstr ""
  60.  
  61. #: ../src/common/prntbase.cpp:376
  62. #, c-format
  63. msgid "%d"
  64. msgstr ""
  65.  
  66. #: ../src/common/prntbase.cpp:374
  67. #, c-format
  68. msgid "%d...%d"
  69. msgstr ""
  70.  
  71. #: ../src/html/helpfrm.cpp:772 ../src/html/helpfrm.cpp:773
  72. #: ../src/html/helpfrm.cpp:1376 ../src/html/helpfrm.cpp:1406
  73. #, c-format
  74. msgid "%i of %i"
  75. msgstr ""
  76.  
  77. #: ../src/common/cmdline.cpp:813
  78. #, c-format
  79. msgid "%s (or %s)"
  80. msgstr ""
  81.  
  82. #: ../src/generic/logg.cpp:246
  83. #, c-format
  84. msgid "%s Error"
  85. msgstr ""
  86.  
  87. #: ../src/generic/logg.cpp:254
  88. #, c-format
  89. msgid "%s Information"
  90. msgstr ""
  91.  
  92. #: ../src/generic/logg.cpp:250
  93. #, c-format
  94. msgid "%s Warning"
  95. msgstr ""
  96.  
  97. #: ../src/common/resourc2.cpp:709 ../src/common/resource.cpp:2366
  98. #, c-format
  99. msgid "%s not a bitmap resource specification."
  100. msgstr ""
  101.  
  102. #: ../src/common/resourc2.cpp:860 ../src/common/resource.cpp:2520
  103. #, c-format
  104. msgid "%s not an icon resource specification."
  105. msgstr ""
  106.  
  107. #: ../src/common/resourc2.cpp:357 ../src/common/resourc2.cpp:1422
  108. #: ../src/common/resource.cpp:1877 ../src/common/resource.cpp:2006
  109. #: ../src/common/resource.cpp:3091
  110. #, c-format
  111. msgid "%s: ill-formed resource file syntax."
  112. msgstr ""
  113.  
  114. #: ../src/msw/mdi.cpp:192
  115. msgid "&Arrange Icons"
  116. msgstr ""
  117.  
  118. #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:170 ../src/generic/wizard.cpp:260
  119. msgid "&Cancel"
  120. msgstr ""
  121.  
  122. #: ../src/msw/mdi.cpp:188
  123. msgid "&Cascade"
  124. msgstr ""
  125.  
  126. #: ../src/generic/logg.cpp:491 ../src/generic/tipdlg.cpp:171
  127. msgid "&Close"
  128. msgstr ""
  129.  
  130. #: ../src/generic/logg.cpp:695
  131. msgid "&Details"
  132. msgstr ""
  133.  
  134. #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:168
  135. msgid "&Find"
  136. msgstr ""
  137.  
  138. #: ../src/generic/wizard.cpp:396
  139. msgid "&Finish"
  140. msgstr ""
  141.  
  142. #: ../src/generic/wizard.cpp:249
  143. msgid "&Help"
  144. msgstr ""
  145.  
  146. #: ../src/generic/logg.cpp:492
  147. msgid "&Log"
  148. msgstr ""
  149.  
  150. #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4539
  151. msgid "&Move"
  152. msgstr ""
  153.  
  154. #: ../src/msw/mdi.cpp:193
  155. msgid "&Next"
  156. msgstr ""
  157.  
  158. #: ../src/generic/wizard.cpp:257 ../src/generic/wizard.cpp:398
  159. msgid "&Next >"
  160. msgstr ""
  161.  
  162. #: ../src/generic/tipdlg.cpp:176
  163. msgid "&Next Tip"
  164. msgstr ""
  165.  
  166. #: ../src/msw/mdi.cpp:194
  167. msgid "&Previous"
  168. msgstr ""
  169.  
  170. #: ../src/common/cmdproc.cpp:261 ../src/common/cmdproc.cpp:272
  171. msgid "&Redo"
  172. msgstr ""
  173.  
  174. #: ../src/common/cmdproc.cpp:255 ../src/common/cmdproc.cpp:282
  175. msgid "&Redo "
  176. msgstr ""
  177.  
  178. #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:174
  179. msgid "&Replace"
  180. msgstr ""
  181.  
  182. #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4538
  183. msgid "&Restore"
  184. msgstr ""
  185.  
  186. #: ../src/generic/logg.cpp:487 ../src/generic/logg.cpp:818
  187. msgid "&Save..."
  188. msgstr ""
  189.  
  190. #: ../src/generic/tipdlg.cpp:173
  191. msgid "&Show tips at startup"
  192. msgstr ""
  193.  
  194. #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4541
  195. msgid "&Size"
  196. msgstr ""
  197.  
  198. #: ../src/common/cmdproc.cpp:267
  199. msgid "&Undo"
  200. msgstr ""
  201.  
  202. #: ../src/common/cmdproc.cpp:241
  203. msgid "&Undo "
  204. msgstr ""
  205.  
  206. #: ../src/msw/mdi.cpp:1328 ../src/msw/mdi.cpp:1335 ../src/msw/mdi.cpp:1360
  207. msgid "&Window"
  208. msgstr ""
  209.  
  210. #: ../src/common/config.cpp:394 ../src/msw/regconf.cpp:264
  211. #, c-format
  212. msgid "'%s' has extra '..', ignored."
  213. msgstr ""
  214.  
  215. #: ../src/common/valtext.cpp:147 ../src/common/valtext.cpp:177
  216. #: ../src/common/valtext.cpp:183
  217. #, c-format
  218. msgid "'%s' is invalid"
  219. msgstr ""
  220.  
  221. #: ../src/common/cmdline.cpp:733
  222. #, c-format
  223. msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
  224. msgstr ""
  225.  
  226. #: ../src/common/intl.cpp:402
  227. #, c-format
  228. msgid "'%s' is not a valid message catalog."
  229. msgstr ""
  230.  
  231. #: ../src/common/textbuf.cpp:245
  232. #, c-format
  233. msgid "'%s' is probably a binary buffer."
  234. msgstr ""
  235.  
  236. #: ../src/common/valtext.cpp:172
  237. #, c-format
  238. msgid "'%s' should be numeric."
  239. msgstr ""
  240.  
  241. #: ../src/common/valtext.cpp:154
  242. #, c-format
  243. msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
  244. msgstr ""
  245.  
  246. #: ../src/common/valtext.cpp:160
  247. #, c-format
  248. msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
  249. msgstr ""
  250.  
  251. #: ../src/common/valtext.cpp:166
  252. #, c-format
  253. msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
  254. msgstr ""
  255.  
  256. #: ../src/html/helpfrm.cpp:709 ../src/html/htmlhelp.cpp:638
  257. msgid "(Help)"
  258. msgstr ""
  259.  
  260. #: ../src/html/helpfrm.cpp:310 ../src/html/helpfrm.cpp:840
  261. #: ../src/html/helpfrm.cpp:1433
  262. msgid "(bookmarks)"
  263. msgstr ""
  264.  
  265. #: ../src/common/resourc2.cpp:297 ../src/common/resourc2.cpp:1362
  266. #: ../src/common/resource.cpp:1816 ../src/common/resource.cpp:1946
  267. #: ../src/common/resource.cpp:3030
  268. msgid ""
  269. ", expected static, #include or #define\n"
  270. "whilst parsing resource."
  271. msgstr ""
  272.  
  273. #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:698 ../src/generic/filedlgg.cpp:929
  274. msgid "."
  275. msgstr ""
  276.  
  277. #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:699 ../src/generic/filedlgg.cpp:930
  278. msgid ".."
  279. msgstr ""
  280.  
  281. #: ../src/common/paper.cpp:120
  282. msgid "10 x 14 in"
  283. msgstr ""
  284.  
  285. #: ../src/common/paper.cpp:121
  286. msgid "11 x 17 in"
  287. msgstr ""
  288.  
  289. #: ../src/common/paper.cpp:139
  290. msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
  291. msgstr ""
  292.  
  293. #: ../src/html/htmprint.cpp:282
  294. msgid ": file does not exist!"
  295. msgstr ""
  296.  
  297. #: ../src/common/fontmap.cpp:626
  298. msgid ": unknown charset"
  299. msgstr ""
  300.  
  301. #: ../src/common/fontmap.cpp:857
  302. msgid ": unknown encoding"
  303. msgstr ""
  304.  
  305. #: ../src/generic/wizard.cpp:254
  306. msgid "< &Back"
  307. msgstr ""
  308.  
  309. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:504
  310. msgid "<DIR>"
  311. msgstr ""
  312.  
  313. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:471
  314. msgid "<DIR> "
  315. msgstr ""
  316.  
  317. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:505
  318. msgid "<LINK>"
  319. msgstr ""
  320.  
  321. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:472
  322. msgid "<LINK> "
  323. msgstr ""
  324.  
  325. #: ../src/html/helpfrm.cpp:992
  326. msgid ""
  327. "<html><body>Normal face<br>(and <u>underlined</u>. <i>Italic face.</i> "
  328. "<b>Bold face.</b> <b><i>Bold italic face.</i></b><br><font size=-2>font size "
  329. "-2</font><br><font size=-1>font size -1</font><br><font size=+0>font size "
  330. "+0</font><br><font size=+1>font size +1</font><br><font size=+2>font size "
  331. "+2</font><br><font size=+3>font size +3</font><br><font size=+4>font size "
  332. "+4</font><br><p><tt>Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
  333. "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br><font size=-2>font size "
  334. "-2</font><br><font size=-1>font size -1</font><br><font size=+0>font size "
  335. "+0</font><br><font size=+1>font size +1</font><br><font size=+2>font size "
  336. "+2</font><br><font size=+3>font size +3</font><br><font size=+4>font size "
  337. "+4</font></tt></body></html>"
  338. msgstr ""
  339.  
  340. #: ../src/common/paper.cpp:113
  341. msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
  342. msgstr ""
  343.  
  344. #: ../src/common/paper.cpp:104
  345. msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
  346. msgstr ""
  347.  
  348. #: ../src/common/paper.cpp:114
  349. msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
  350. msgstr ""
  351.  
  352. #: ../src/common/paper.cpp:115
  353. msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
  354. msgstr ""
  355.  
  356. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:83
  357. msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
  358. msgstr ""
  359.  
  360. #: ../src/common/ftp.cpp:369
  361. msgid "ASCII"
  362. msgstr ""
  363.  
  364. #: ../src/html/helpfrm.cpp:323
  365. msgid "Add current page to bookmarks"
  366. msgstr ""
  367.  
  368. #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:287
  369. msgid "Add to custom colours"
  370. msgstr ""
  371.  
  372. #: ../src/html/helpctrl.cpp:95
  373. #, c-format
  374. msgid "Adding book %s"
  375. msgstr ""
  376.  
  377. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:160
  378. msgid "All"
  379. msgstr ""
  380.  
  381. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1052
  382. msgid "All files (*)|*"
  383. msgstr ""
  384.  
  385. #: ../src/unix/dialup.cpp:362
  386. msgid "Already dialling ISP."
  387. msgstr ""
  388.  
  389. #: ../src/generic/logg.cpp:1109
  390. #, c-format
  391. msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
  392. msgstr ""
  393.  
  394. #: ../src/common/fontmap.cpp:117
  395. msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
  396. msgstr ""
  397.  
  398. #: ../src/common/paper.cpp:134
  399. msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
  400. msgstr ""
  401.  
  402. #: ../src/common/paper.cpp:116
  403. msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
  404. msgstr ""
  405.  
  406. #: ../src/common/paper.cpp:135
  407. msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
  408. msgstr ""
  409.  
  410. #: ../src/common/paper.cpp:117
  411. msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
  412. msgstr ""
  413.  
  414. #: ../src/common/paper.cpp:136
  415. msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
  416. msgstr ""
  417.  
  418. #: ../src/common/imagbmp.cpp:467 ../src/common/imagbmp.cpp:483
  419. msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
  420. msgstr ""
  421.  
  422. #: ../src/common/imagbmp.cpp:86
  423. msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
  424. msgstr ""
  425.  
  426. #: ../src/common/imagbmp.cpp:290
  427. msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
  428. msgstr ""
  429.  
  430. #: ../src/common/imagbmp.cpp:422
  431. msgid "BMP: Couldn't write data."
  432. msgstr ""
  433.  
  434. #: ../src/common/imagbmp.cpp:195
  435. msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
  436. msgstr ""
  437.  
  438. #: ../src/common/imagbmp.cpp:216
  439. msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
  440. msgstr ""
  441.  
  442. #: ../src/common/imagbmp.cpp:120
  443. msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
  444. msgstr ""
  445.  
  446. #: ../src/common/dlgcmn.cpp:170
  447. msgid "Backward"
  448. msgstr ""
  449.  
  450. #: ../src/common/fontmap.cpp:124
  451. msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
  452. msgstr ""
  453.  
  454. #: ../src/common/fontmap.cpp:115
  455. msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
  456. msgstr ""
  457.  
  458. #: ../src/common/resourc2.cpp:840 ../src/common/resource.cpp:2500
  459. #, c-format
  460. msgid "Bitmap resource specification %s not found."
  461. msgstr ""
  462.  
  463. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231
  464. msgid "Bold"
  465. msgstr ""
  466.  
  467. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:645
  468. msgid "Bottom margin (mm):"
  469. msgstr ""
  470.  
  471. #: ../src/common/paper.cpp:105
  472. msgid "C sheet, 17 x 22 in"
  473. msgstr ""
  474.  
  475. #: ../src/generic/logg.cpp:489
  476. msgid "C&lear"
  477. msgstr ""
  478.  
  479. #: ../src/common/paper.cpp:130
  480. msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
  481. msgstr ""
  482.  
  483. #: ../src/common/paper.cpp:131
  484. msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
  485. msgstr ""
  486.  
  487. #: ../src/common/paper.cpp:129
  488. msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
  489. msgstr ""
  490.  
  491. #: ../src/common/paper.cpp:132
  492. msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
  493. msgstr ""
  494.  
  495. #: ../src/common/paper.cpp:133
  496. msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
  497. msgstr ""
  498.  
  499. #: ../src/common/filefn.cpp:1358
  500. #, c-format
  501. msgid "Can not enumerate files '%s'"
  502. msgstr ""
  503.  
  504. #: ../src/msw/dir.cpp:296 ../src/unix/dir.cpp:236
  505. #, c-format
  506. msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
  507. msgstr ""
  508.  
  509. #: ../src/mac/thread.cpp:472 ../src/msw/thread.cpp:685
  510. #, c-format
  511. msgid "Can not resume thread %x"
  512. msgstr ""
  513.  
  514. #: ../src/msw/thread.cpp:559
  515. msgid "Can not start thread: error writing TLS."
  516. msgstr ""
  517.  
  518. #: ../src/mac/thread.cpp:448 ../src/msw/thread.cpp:670
  519. #, c-format
  520. msgid "Can not suspend thread %x"
  521. msgstr ""
  522.  
  523. #: ../src/msw/thread.cpp:1016
  524. msgid "Can not wait for thread termination"
  525. msgstr ""
  526.  
  527. #: ../src/common/cmdproc.cpp:243
  528. msgid "Can't &Undo "
  529. msgstr ""
  530.  
  531. #: ../src/common/image.cpp:1289
  532. #, c-format
  533. msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
  534. msgstr ""
  535.  
  536. #: ../src/msw/registry.cpp:421
  537. #, c-format
  538. msgid "Can't close registry key '%s'"
  539. msgstr ""
  540.  
  541. #: ../src/msw/registry.cpp:493
  542. #, c-format
  543. msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
  544. msgstr ""
  545.  
  546. #: ../src/msw/toplevel.cpp:295
  547. msgid "Can't create dialog using memory template"
  548. msgstr ""
  549.  
  550. #: ../src/os2/toplevel.cpp:331
  551. #, c-format
  552. msgid "Can't create dialog using template '%ul'"
  553. msgstr ""
  554.  
  555. #: ../src/msw/listctrl.cpp:319
  556. msgid "Can't create list control window, check that comctl32.dll is installed."
  557. msgstr ""
  558.  
  559. #: ../src/msw/registry.cpp:402
  560. #, c-format
  561. msgid "Can't create registry key '%s'"
  562. msgstr ""
  563.  
  564. #: ../src/mac/thread.cpp:427 ../src/msw/thread.cpp:652
  565. msgid "Can't create thread"
  566. msgstr ""
  567.  
  568. #: ../src/msw/window.cpp:2989
  569. #, c-format
  570. msgid "Can't create window of class %s"
  571. msgstr ""
  572.  
  573. #: ../src/msw/registry.cpp:661
  574. #, c-format
  575. msgid "Can't delete key '%s'"
  576. msgstr ""
  577.  
  578. #: ../src/msw/iniconf.cpp:445
  579. #, c-format
  580. msgid "Can't delete the INI file '%s'"
  581. msgstr ""
  582.  
  583. #: ../src/msw/registry.cpp:686
  584. #, c-format
  585. msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
  586. msgstr ""
  587.  
  588. #: ../src/msw/registry.cpp:697
  589. #, c-format
  590. msgid "Can't delete value of key '%s'"
  591. msgstr ""
  592.  
  593. #: ../src/msw/registry.cpp:1025
  594. #, c-format
  595. msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
  596. msgstr ""
  597.  
  598. #: ../src/msw/registry.cpp:980
  599. #, c-format
  600. msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
  601. msgstr ""
  602.  
  603. #: ../src/common/ffile.cpp:226
  604. #, c-format
  605. msgid "Can't find current position in file '%s'"
  606. msgstr ""
  607.  
  608. #: ../src/msw/registry.cpp:351
  609. #, c-format
  610. msgid "Can't get info about registry key '%s'"
  611. msgstr ""
  612.  
  613. #: ../src/common/image.cpp:913 ../src/common/image.cpp:933
  614. #, c-format
  615. msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
  616. msgstr ""
  617.  
  618. #: ../src/msw/dib.cpp:434
  619. #, c-format
  620. msgid "Can't open file '%s'"
  621. msgstr ""
  622.  
  623. #: ../src/msw/registry.cpp:377
  624. #, c-format
  625. msgid "Can't open registry key '%s'"
  626. msgstr ""
  627.  
  628. #: ../src/msw/registry.cpp:904
  629. #, c-format
  630. msgid "Can't read value of '%s'"
  631. msgstr ""
  632.  
  633. #: ../src/msw/registry.cpp:777 ../src/msw/registry.cpp:816
  634. #, c-format
  635. msgid "Can't read value of key '%s'"
  636. msgstr ""
  637.  
  638. #: ../src/common/image.cpp:955
  639. #, c-format
  640. msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
  641. msgstr ""
  642.  
  643. #: ../src/generic/logg.cpp:551 ../src/generic/logg.cpp:985
  644. msgid "Can't save log contents to file."
  645. msgstr ""
  646.  
  647. #: ../src/msw/thread.cpp:611
  648. msgid "Can't set thread priority"
  649. msgstr ""
  650.  
  651. #: ../src/msw/registry.cpp:802 ../src/msw/registry.cpp:928
  652. #, c-format
  653. msgid "Can't set value of '%s'"
  654. msgstr ""
  655.  
  656. #: ../src/common/dlgcmn.cpp:183 ../src/generic/dirdlgg.cpp:153
  657. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1166 ../src/generic/filedlgg.cpp:1185
  658. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:254 ../src/generic/prntdlgg.cpp:453
  659. #: ../src/generic/progdlgg.cpp:211 ../src/generic/proplist.cpp:511
  660. #: ../src/gtk/filedlg.cpp:173 ../src/gtk/fontdlg.cpp:144
  661. #: ../src/html/helpfrm.cpp:974 ../src/html/htmlhelp.cpp:434
  662. #: ../src/motif/msgdlg.cpp:182
  663. msgid "Cancel"
  664. msgstr ""
  665.  
  666. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:893 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:934
  667. msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown."
  668. msgstr ""
  669.  
  670. #: ../src/common/strconv.cpp:929
  671. #, c-format
  672. msgid "Cannot convert from encoding '%s'!"
  673. msgstr ""
  674.  
  675. #: ../src/msw/dialup.cpp:497
  676. #, c-format
  677. msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
  678. msgstr ""
  679.  
  680. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:224
  681. #, c-format
  682. msgid "Cannot find container for unknown control '%s'."
  683. msgstr ""
  684.  
  685. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:948
  686. #, c-format
  687. msgid "Cannot find font node '%s'."
  688. msgstr ""
  689.  
  690. #: ../src/msw/dialup.cpp:811
  691. msgid "Cannot find the location of address book file"
  692. msgstr ""
  693.  
  694. #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1068
  695. #, c-format
  696. msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
  697. msgstr ""
  698.  
  699. #: ../src/unix/utilsunx.cpp:854
  700. msgid "Cannot get the hostname"
  701. msgstr ""
  702.  
  703. #: ../src/unix/utilsunx.cpp:890
  704. msgid "Cannot get the official hostname"
  705. msgstr ""
  706.  
  707. #: ../src/msw/dialup.cpp:905
  708. msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
  709. msgstr ""
  710.  
  711. #: ../src/msw/app.cpp:249
  712. msgid "Cannot initialize OLE"
  713. msgstr ""
  714.  
  715. #: ../src/mgl/app.cpp:414
  716. msgid "Cannot initialize SciTech MGL!"
  717. msgstr ""
  718.  
  719. #: ../src/mgl/window.cpp:546
  720. msgid "Cannot initialize display."
  721. msgstr ""
  722.  
  723. #: ../src/msw/volume.cpp:627
  724. #, c-format
  725. msgid "Cannot load icon from '%s'."
  726. msgstr ""
  727.  
  728. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:337
  729. #, c-format
  730. msgid "Cannot load resources from file '%s'."
  731. msgstr ""
  732.  
  733. #: ../src/html/htmlfilt.cpp:171
  734. #, c-format
  735. msgid "Cannot open HTML document: %s"
  736. msgstr ""
  737.  
  738. #: ../src/html/helpdata.cpp:581
  739. #, c-format
  740. msgid "Cannot open HTML help book: %s"
  741. msgstr ""
  742.  
  743. #: ../src/generic/helpext.cpp:101
  744. #, c-format
  745. msgid "Cannot open URL '%s'"
  746. msgstr ""
  747.  
  748. #: ../src/html/helpdata.cpp:277
  749. #, c-format
  750. msgid "Cannot open contents file: %s"
  751. msgstr ""
  752.  
  753. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:311
  754. #, c-format
  755. msgid "Cannot open file '%s'."
  756. msgstr ""
  757.  
  758. #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1765
  759. msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
  760. msgstr ""
  761.  
  762. #: ../src/html/helpdata.cpp:290
  763. #, c-format
  764. msgid "Cannot open index file: %s"
  765. msgstr ""
  766.  
  767. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:881
  768. #, c-format
  769. msgid "Cannot parse coordinates from '%s'."
  770. msgstr ""
  771.  
  772. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:922
  773. #, c-format
  774. msgid "Cannot parse dimension from '%s'."
  775. msgstr ""
  776.  
  777. #: ../src/html/helpfrm.cpp:1265
  778. msgid "Cannot print empty page."
  779. msgstr ""
  780.  
  781. #: ../src/msw/volume.cpp:188 ../src/msw/volume.cpp:519
  782. #, c-format
  783. msgid "Cannot read typename from '%s'!"
  784. msgstr ""
  785.  
  786. #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1049
  787. msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
  788. msgstr ""
  789.  
  790. #: ../src/unix/threadpsx.cpp:706
  791. msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
  792. msgstr ""
  793.  
  794. #: ../src/html/helpfrm.cpp:406
  795. msgid "Case sensitive"
  796. msgstr ""
  797.  
  798. #: ../src/common/fontmap.cpp:125
  799. msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
  800. msgstr ""
  801.  
  802. #: ../src/common/fontmap.cpp:113
  803. msgid "Central European (ISO-8859-2)"
  804. msgstr ""
  805.  
  806. #: ../src/msw/dialup.cpp:746
  807. msgid "Choose ISP to dial"
  808. msgstr ""
  809.  
  810. #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:122
  811. msgid "Choose font"
  812. msgstr ""
  813.  
  814. #: ../src/generic/logg.cpp:489
  815. msgid "Clear the log contents"
  816. msgstr ""
  817.  
  818. #: ../src/common/prntbase.cpp:429 ../src/generic/progdlgg.cpp:360
  819. #: ../src/generic/proplist.cpp:506
  820. msgid "Close"
  821. msgstr ""
  822.  
  823. #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4547
  824. msgid "Close\tAlt-F4"
  825. msgstr ""
  826.  
  827. #: ../src/generic/logg.cpp:491
  828. msgid "Close this window"
  829. msgstr ""
  830.  
  831. #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:547
  832. msgid "Computer"
  833. msgstr ""
  834.  
  835. #: ../src/common/fileconf.cpp:872
  836. #, c-format
  837. msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
  838. msgstr ""
  839.  
  840. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1357 ../src/gtk/filedlg.cpp:72
  841. msgid "Confirm"
  842. msgstr ""
  843.  
  844. #: ../src/msw/mimetype.cpp:686
  845. msgid "Confirm registry update"
  846. msgstr ""
  847.  
  848. #: ../src/html/htmlwin.cpp:262
  849. msgid "Connecting..."
  850. msgstr ""
  851.  
  852. #: ../src/html/helpfrm.cpp:346 ../src/html/htmlhelp.cpp:565
  853. msgid "Contents"
  854. msgstr ""
  855.  
  856. #: ../src/common/strconv.cpp:596
  857. #, c-format
  858. msgid "Convertion to charset '%s' doesn't work."
  859. msgstr ""
  860.  
  861. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:193
  862. msgid "Copies:"
  863. msgstr ""
  864.  
  865. #: ../src/common/resourc2.cpp:287 ../src/common/resource.cpp:1806
  866. #: ../src/common/resource.cpp:1936
  867. #, c-format
  868. msgid "Could not find resource include file %s."
  869. msgstr ""
  870.  
  871. #: ../src/generic/tabg.cpp:1044
  872. msgid "Could not find tab for id"
  873. msgstr ""
  874.  
  875. #: ../src/msw/textctrl.cpp:1859
  876. #, c-format
  877. msgid "Could not load Rich Edit DLL '%s'"
  878. msgstr ""
  879.  
  880. #: ../src/common/resource.cpp:802
  881. #, c-format
  882. msgid ""
  883. "Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
  884. " or provide #define (see manual for caveats)"
  885. msgstr ""
  886.  
  887. #: ../src/common/resource.cpp:1251
  888. #, c-format
  889. msgid ""
  890. "Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
  891. "or provide #define (see manual for caveats)"
  892. msgstr ""
  893.  
  894. #: ../src/common/prntbase.cpp:806
  895. msgid "Could not start document preview."
  896. msgstr ""
  897.  
  898. #: ../src/generic/printps.cpp:197 ../src/msw/printwin.cpp:252
  899. msgid "Could not start printing."
  900. msgstr ""
  901.  
  902. #: ../src/common/wincmn.cpp:1148
  903. msgid "Could not transfer data to window"
  904. msgstr ""
  905.  
  906. #: ../src/msw/dragimag.cpp:148 ../src/msw/dragimag.cpp:184
  907. #: ../src/msw/imaglist.cpp:152 ../src/msw/imaglist.cpp:174
  908. #: ../src/msw/imaglist.cpp:187
  909. msgid "Couldn't add an image to the image list."
  910. msgstr ""
  911.  
  912. #: ../src/msw/timer.cpp:103
  913. msgid "Couldn't create a timer"
  914. msgstr ""
  915.  
  916. #: ../src/mgl/cursor.cpp:135 ../src/mgl/cursor.cpp:166
  917. msgid "Couldn't create cursor."
  918. msgstr ""
  919.  
  920. #: ../src/common/dynlib.cpp:347 ../src/common/dynload.cpp:295
  921. #, c-format
  922. msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
  923. msgstr ""
  924.  
  925. #: ../src/mac/thread.cpp:502 ../src/msw/thread.cpp:711
  926. msgid "Couldn't get the current thread pointer"
  927. msgstr ""
  928.  
  929. #: ../src/common/imagpng.cpp:298
  930. msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
  931. msgstr ""
  932.  
  933. #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:143
  934. #, c-format
  935. msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
  936. msgstr ""
  937.  
  938. #: ../src/msw/listctrl.cpp:722
  939. #, c-format
  940. msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
  941. msgstr ""
  942.  
  943. #: ../src/common/imagpng.cpp:334 ../src/common/imagpng.cpp:345
  944. #: ../src/common/imagpng.cpp:353
  945. msgid "Couldn't save PNG image."
  946. msgstr ""
  947.  
  948. #: ../src/mac/thread.cpp:749 ../src/msw/thread.cpp:1091
  949. msgid "Couldn't terminate thread"
  950. msgstr ""
  951.  
  952. #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:263
  953. msgid "Create directory"
  954. msgstr ""
  955.  
  956. #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:103 ../src/generic/filedlgg.cpp:1119
  957. msgid "Create new directory"
  958. msgstr ""
  959.  
  960. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1130
  961. msgid "Current directory:"
  962. msgstr ""
  963.  
  964. #: ../src/common/fontmap.cpp:116
  965. msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
  966. msgstr ""
  967.  
  968. #: ../src/common/paper.cpp:106
  969. msgid "D sheet, 22 x 34 in"
  970. msgstr ""
  971.  
  972. #: ../src/msw/dde.cpp:587
  973. msgid "DDE poke request failed"
  974. msgstr ""
  975.  
  976. #: ../src/common/imagbmp.cpp:618
  977. msgid "DIB Header: Cannot deal with 4bit encoded yet."
  978. msgstr ""
  979.  
  980. #: ../src/common/imagbmp.cpp:836
  981. msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
  982. msgstr ""
  983.  
  984. #: ../src/common/imagbmp.cpp:798
  985. msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
  986. msgstr ""
  987.  
  988. #: ../src/common/imagbmp.cpp:792
  989. msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
  990. msgstr ""
  991.  
  992. #: ../src/common/imagbmp.cpp:812
  993. msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
  994. msgstr ""
  995.  
  996. #: ../src/common/imagbmp.cpp:822
  997. msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
  998. msgstr ""
  999.  
  1000. #: ../src/common/paper.cpp:128
  1001. msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
  1002. msgstr ""
  1003.  
  1004. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:700
  1005. msgid "Date"
  1006. msgstr ""
  1007.  
  1008. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:221
  1009. msgid "Decorative"
  1010. msgstr ""
  1011.  
  1012. #: ../src/common/fontmap.cpp:386
  1013. msgid "Default encoding"
  1014. msgstr ""
  1015.  
  1016. #: ../src/unix/snglinst.cpp:269
  1017. #, c-format
  1018. msgid "Deleted stale lock file '%s'."
  1019. msgstr ""
  1020.  
  1021. #: ../src/msw/dialup.cpp:346
  1022. msgid ""
  1023. "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
  1024. "not installed on this machine. Please install it."
  1025. msgstr ""
  1026.  
  1027. #: ../src/os2/toplevel.cpp:329
  1028. msgid "Did you forget to include wx/os2/wx.rc in your resources?"
  1029. msgstr ""
  1030.  
  1031. #: ../src/generic/tipdlg.cpp:178
  1032. msgid "Did you know..."
  1033. msgstr ""
  1034.  
  1035. #: ../src/common/filefn.cpp:1254
  1036. #, c-format
  1037. msgid "Directory '%s' couldn't be created"
  1038. msgstr ""
  1039.  
  1040. #: ../src/mgl/dirmgl.cpp:217
  1041. #, c-format
  1042. msgid "Directory '%s' doesn't exist!"
  1043. msgstr ""
  1044.  
  1045. #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:188
  1046. msgid "Directory does not exist"
  1047. msgstr ""
  1048.  
  1049. #: ../src/html/helpfrm.cpp:374
  1050. msgid ""
  1051. "Display all index items that contain given substring. Search is case "
  1052. "insensitive."
  1053. msgstr ""
  1054.  
  1055. #: ../src/html/helpfrm.cpp:540
  1056. msgid "Display options dialog"
  1057. msgstr ""
  1058.  
  1059. #: ../src/msw/mimetype.cpp:679
  1060. #, c-format
  1061. msgid ""
  1062. "Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s\" "
  1063. "?\n"
  1064. "Current value is \n"
  1065. "%s, \n"
  1066. "New value is \n"
  1067. "%s %1"
  1068. msgstr ""
  1069.  
  1070. #: ../src/common/docview.cpp:440
  1071. #, c-format
  1072. msgid "Do you want to save changes to document %s?"
  1073. msgstr ""
  1074.  
  1075. #: ../src/html/htmlwin.cpp:314
  1076. msgid "Done"
  1077. msgstr ""
  1078.  
  1079. #: ../src/generic/progdlgg.cpp:372
  1080. msgid "Done."
  1081. msgstr ""
  1082.  
  1083. #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:157
  1084. msgid "Down"
  1085. msgstr ""
  1086.  
  1087. #: ../src/common/paper.cpp:107
  1088. msgid "E sheet, 34 x 44 in"
  1089. msgstr ""
  1090.  
  1091. #: ../src/generic/progdlgg.cpp:183
  1092. msgid "Elapsed time : "
  1093. msgstr ""
  1094.  
  1095. #: ../src/generic/helphtml.cpp:335
  1096. msgid "Entries found"
  1097. msgstr ""
  1098.  
  1099. #: ../src/common/config.cpp:345
  1100. #, c-format
  1101. msgid ""
  1102. "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %d in '%s'."
  1103. msgstr ""
  1104.  
  1105. #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:702 ../src/generic/dirctrlg.cpp:720
  1106. #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:731 ../src/generic/dirdlgg.cpp:298
  1107. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:836 ../src/generic/filedlgg.cpp:933
  1108. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:947 ../src/generic/filedlgg.cpp:960
  1109. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1322 ../src/generic/filedlgg.cpp:1372
  1110. #: ../src/gtk/filedlg.cpp:80 ../src/gtk/fontdlg.cpp:71
  1111. msgid "Error"
  1112. msgstr ""
  1113.  
  1114. #: ../src/unix/utilsunx.cpp:1182 ../src/unix/utilsunx.cpp:1190
  1115. msgid "Error "
  1116. msgstr ""
  1117.  
  1118. #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:203
  1119. msgid "Error creating directory"
  1120. msgstr ""
  1121.  
  1122. #: ../src/common/imagbmp.cpp:845
  1123. msgid "Error in reading image DIB ."
  1124. msgstr ""
  1125.  
  1126. #: ../src/common/log.cpp:460
  1127. msgid "Error: "
  1128. msgstr ""
  1129.  
  1130. #: ../src/common/fontmap.cpp:114
  1131. msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
  1132. msgstr ""
  1133.  
  1134. #: ../src/generic/progdlgg.cpp:191
  1135. msgid "Estimated time : "
  1136. msgstr ""
  1137.  
  1138. #: ../src/msw/utilsexc.cpp:697
  1139. #, c-format
  1140. msgid "Execution of command '%s' failed"
  1141. msgstr ""
  1142.  
  1143. #: ../src/common/paper.cpp:112
  1144. msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
  1145. msgstr ""
  1146.  
  1147. #: ../src/common/resourc2.cpp:326 ../src/common/resourc2.cpp:1391
  1148. #: ../src/common/resource.cpp:1845 ../src/common/resource.cpp:1975
  1149. #: ../src/common/resource.cpp:3059
  1150. msgid "Expected '*' whilst parsing resource."
  1151. msgstr ""
  1152.  
  1153. #: ../src/common/resourc2.cpp:342 ../src/common/resourc2.cpp:1407
  1154. #: ../src/common/resource.cpp:1862 ../src/common/resource.cpp:1991
  1155. #: ../src/common/resource.cpp:3076
  1156. msgid "Expected '=' whilst parsing resource."
  1157. msgstr ""
  1158.  
  1159. #: ../src/common/resourc2.cpp:312 ../src/common/resourc2.cpp:1377
  1160. #: ../src/common/resource.cpp:1831 ../src/common/resource.cpp:1961
  1161. #: ../src/common/resource.cpp:3045
  1162. msgid "Expected 'char' whilst parsing resource."
  1163. msgstr ""
  1164.  
  1165. #: ../src/msw/dialup.cpp:840
  1166. #, c-format
  1167. msgid "Failed to %s dialup connection: %s"
  1168. msgstr ""
  1169.  
  1170. #: ../src/unix/snglinst.cpp:243
  1171. msgid "Failed to access lock file."
  1172. msgstr ""
  1173.  
  1174. #: ../src/common/filename.cpp:172
  1175. msgid "Failed to close file handle"
  1176. msgstr ""
  1177.  
  1178. #: ../src/unix/snglinst.cpp:308
  1179. #, c-format
  1180. msgid "Failed to close lock file '%s'"
  1181. msgstr ""
  1182.  
  1183. #: ../src/msw/clipbrd.cpp:127
  1184. msgid "Failed to close the clipboard."
  1185. msgstr ""
  1186.  
  1187. #: ../src/msw/dialup.cpp:780
  1188. msgid "Failed to connect: missing username/password."
  1189. msgstr ""
  1190.  
  1191. #: ../src/msw/dialup.cpp:726
  1192. msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
  1193. msgstr ""
  1194.  
  1195. #: ../src/msw/registry.cpp:597
  1196. #, c-format
  1197. msgid "Failed to copy registry value '%s'"
  1198. msgstr ""
  1199.  
  1200. #: ../src/msw/registry.cpp:606
  1201. #, c-format
  1202. msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
  1203. msgstr ""
  1204.  
  1205. #: ../src/common/filefn.cpp:1106
  1206. #, c-format
  1207. msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
  1208. msgstr ""
  1209.  
  1210. #: ../src/msw/dde.cpp:924
  1211. msgid "Failed to create DDE string"
  1212. msgstr ""
  1213.  
  1214. #: ../src/msw/mdi.cpp:425
  1215. msgid "Failed to create MDI parent frame."
  1216. msgstr ""
  1217.  
  1218. #: ../src/msw/statbr95.cpp:110
  1219. msgid "Failed to create a status bar."
  1220. msgstr ""
  1221.  
  1222. #: ../src/common/filename.cpp:717
  1223. msgid "Failed to create a temporary file name"
  1224. msgstr ""
  1225.  
  1226. #: ../src/msw/utilsexc.cpp:195
  1227. msgid "Failed to create an anonymous pipe"
  1228. msgstr ""
  1229.  
  1230. #: ../src/msw/dde.cpp:401
  1231. #, c-format
  1232. msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
  1233. msgstr ""
  1234.  
  1235. #: ../src/msw/toplevel.cpp:293
  1236. msgid "Failed to create dialog. Incorrect DLGTEMPLATE?"
  1237. msgstr ""
  1238.  
  1239. #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:201
  1240. #, c-format
  1241. msgid ""
  1242. "Failed to create directory '%s'\n"
  1243. "(Do you have the required permissions?)"
  1244. msgstr ""
  1245.  
  1246. #: ../src/msw/mimetype.cpp:168
  1247. #, c-format
  1248. msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
  1249. msgstr ""
  1250.  
  1251. #: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:442
  1252. #, c-format
  1253. msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
  1254. msgstr ""
  1255.  
  1256. #: ../src/html/winpars.cpp:430
  1257. #, c-format
  1258. msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
  1259. msgstr ""
  1260.  
  1261. #: ../src/mac/clipbrd.cpp:167 ../src/msw/clipbrd.cpp:139
  1262. msgid "Failed to empty the clipboard."
  1263. msgstr ""
  1264.  
  1265. #: ../src/msw/dde.cpp:606
  1266. msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
  1267. msgstr ""
  1268.  
  1269. #: ../src/msw/dialup.cpp:618
  1270. #, c-format
  1271. msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
  1272. msgstr ""
  1273.  
  1274. #: ../src/unix/utilsunx.cpp:538 ../src/unix/utilsunx.cpp:555
  1275. #, c-format
  1276. msgid "Failed to execute '%s'\n"
  1277. msgstr ""
  1278.  
  1279. #: ../src/common/resourc2.cpp:808 ../src/common/resource.cpp:2465
  1280. #, c-format
  1281. msgid ""
  1282. "Failed to find XBM resource %s.\n"
  1283. "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
  1284. msgstr ""
  1285.  
  1286. #: ../src/common/resourc2.cpp:959 ../src/common/resource.cpp:2619
  1287. #, c-format
  1288. msgid ""
  1289. "Failed to find XBM resource %s.\n"
  1290. "Forgot to use wxResourceLoadIconData?"
  1291. msgstr ""
  1292.  
  1293. #: ../src/common/resourc2.cpp:823 ../src/common/resource.cpp:2480
  1294. #, c-format
  1295. msgid ""
  1296. "Failed to find XPM resource %s.\n"
  1297. "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
  1298. msgstr ""
  1299.  
  1300. #: ../src/msw/dialup.cpp:678
  1301. #, c-format
  1302. msgid "Failed to get ISP names: %s"
  1303. msgstr ""
  1304.  
  1305. #: ../src/mac/clipbrd.cpp:118
  1306. msgid "Failed to get clipboard data."
  1307. msgstr ""
  1308.  
  1309. #: ../src/msw/clipbrd.cpp:712
  1310. msgid "Failed to get data from the clipboard"
  1311. msgstr ""
  1312.  
  1313. #: ../src/common/timercmn.cpp:286
  1314. msgid "Failed to get the UTC system time."
  1315. msgstr ""
  1316.  
  1317. #: ../src/common/timercmn.cpp:237
  1318. msgid "Failed to get the local system time"
  1319. msgstr ""
  1320.  
  1321. #: ../src/common/filefn.cpp:1487
  1322. msgid "Failed to get the working directory"
  1323. msgstr ""
  1324.  
  1325. #: ../src/univ/theme.cpp:120
  1326. msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
  1327. msgstr ""
  1328.  
  1329. #: ../src/msw/helpchm.cpp:69
  1330. msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
  1331. msgstr ""
  1332.  
  1333. #: ../src/msw/glcanvas.cpp:729
  1334. msgid "Failed to initialize OpenGL"
  1335. msgstr ""
  1336.  
  1337. #: ../src/unix/threadpsx.cpp:871
  1338. msgid ""
  1339. "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
  1340. "program"
  1341. msgstr ""
  1342.  
  1343. #: ../src/msw/utils.cpp:721
  1344. #, c-format
  1345. msgid "Failed to kill process %d"
  1346. msgstr ""
  1347.  
  1348. #: ../src/common/iconbndl.cpp:66
  1349. #, c-format
  1350. msgid "Failed to load image %d from file '%s'."
  1351. msgstr ""
  1352.  
  1353. #: ../src/msw/volume.cpp:340
  1354. msgid "Failed to load mpr.dll."
  1355. msgstr ""
  1356.  
  1357. #: ../src/common/dynlib.cpp:274 ../src/common/dynload.cpp:197
  1358. #, c-format
  1359. msgid "Failed to load shared library '%s'"
  1360. msgstr ""
  1361.  
  1362. #: ../src/common/dynlib.cpp:256 ../src/common/dynload.cpp:126
  1363. #, c-format
  1364. msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'"
  1365. msgstr ""
  1366.  
  1367. #: ../src/unix/snglinst.cpp:192
  1368. #, c-format
  1369. msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
  1370. msgstr ""
  1371.  
  1372. #: ../src/common/regex.cpp:251
  1373. #, c-format
  1374. msgid "Failed to match '%s' in regular expression: %s"
  1375. msgstr ""
  1376.  
  1377. #: ../src/common/filename.cpp:1644
  1378. #, c-format
  1379. msgid "Failed to modify file times for '%s'"
  1380. msgstr ""
  1381.  
  1382. #: ../src/common/filename.cpp:160
  1383. #, c-format
  1384. msgid "Failed to open '%s' for %s"
  1385. msgstr ""
  1386.  
  1387. #: ../src/common/filename.cpp:739
  1388. msgid "Failed to open temporary file."
  1389. msgstr ""
  1390.  
  1391. #: ../src/msw/clipbrd.cpp:107
  1392. msgid "Failed to open the clipboard."
  1393. msgstr ""
  1394.  
  1395. #: ../src/msw/clipbrd.cpp:616
  1396. msgid "Failed to put data on the clipboard"
  1397. msgstr ""
  1398.  
  1399. #: ../src/unix/snglinst.cpp:252
  1400. msgid "Failed to read PID from lock file."
  1401. msgstr ""
  1402.  
  1403. #: ../src/unix/utilsunx.cpp:629
  1404. msgid "Failed to redirect child process input/output"
  1405. msgstr ""
  1406.  
  1407. #: ../src/msw/utilsexc.cpp:600
  1408. msgid "Failed to redirect the child process IO"
  1409. msgstr ""
  1410.  
  1411. #: ../src/msw/dde.cpp:285
  1412. #, c-format
  1413. msgid "Failed to register DDE server '%s'"
  1414. msgstr ""
  1415.  
  1416. #: ../src/common/fontmap.cpp:674
  1417. #, c-format
  1418. msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
  1419. msgstr ""
  1420.  
  1421. #: ../src/unix/snglinst.cpp:296
  1422. #, c-format
  1423. msgid "Failed to remove lock file '%s'"
  1424. msgstr ""
  1425.  
  1426. #: ../src/unix/snglinst.cpp:262
  1427. #, c-format
  1428. msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
  1429. msgstr ""
  1430.  
  1431. #: ../src/msw/registry.cpp:443
  1432. #, c-format
  1433. msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
  1434. msgstr ""
  1435.  
  1436. #: ../src/msw/registry.cpp:543
  1437. #, c-format
  1438. msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
  1439. msgstr ""
  1440.  
  1441. #: ../src/msw/clipbrd.cpp:505
  1442. msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
  1443. msgstr ""
  1444.  
  1445. #: ../src/common/filename.cpp:1710
  1446. #, c-format
  1447. msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
  1448. msgstr ""
  1449.  
  1450. #: ../src/msw/dialup.cpp:442
  1451. msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
  1452. msgstr ""
  1453.  
  1454. #: ../src/msw/clipbrd.cpp:742
  1455. msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
  1456. msgstr ""
  1457.  
  1458. #: ../src/msw/dde.cpp:651
  1459. msgid "Failed to send DDE advise notification"
  1460. msgstr ""
  1461.  
  1462. #: ../src/common/ftp.cpp:368
  1463. #, c-format
  1464. msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
  1465. msgstr ""
  1466.  
  1467. #: ../src/msw/clipbrd.cpp:379
  1468. msgid "Failed to set clipboard data."
  1469. msgstr ""
  1470.  
  1471. #: ../src/common/file.cpp:522
  1472. msgid "Failed to set temporary file permissions"
  1473. msgstr ""
  1474.  
  1475. #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1213 ../src/unix/threadpsx.cpp:1224
  1476. #, c-format
  1477. msgid "Failed to set thread priority %d."
  1478. msgstr ""
  1479.  
  1480. #: ../src/common/fs_mem.cpp:167
  1481. #, c-format
  1482. msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
  1483. msgstr ""
  1484.  
  1485. #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1397
  1486. msgid "Failed to terminate a thread."
  1487. msgstr ""
  1488.  
  1489. #: ../src/msw/dde.cpp:625
  1490. msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
  1491. msgstr ""
  1492.  
  1493. #: ../src/msw/dialup.cpp:913
  1494. #, c-format
  1495. msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
  1496. msgstr ""
  1497.  
  1498. #: ../src/common/filename.cpp:1659
  1499. #, c-format
  1500. msgid "Failed to touch the file '%s'"
  1501. msgstr ""
  1502.  
  1503. #: ../src/unix/snglinst.cpp:302
  1504. #, c-format
  1505. msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
  1506. msgstr ""
  1507.  
  1508. #: ../src/msw/dde.cpp:301
  1509. #, c-format
  1510. msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
  1511. msgstr ""
  1512.  
  1513. #: ../src/unix/snglinst.cpp:173
  1514. #, c-format
  1515. msgid "Failed to write to lock file '%s'"
  1516. msgstr ""
  1517.  
  1518. #: ../src/generic/logg.cpp:379
  1519. msgid "Fatal error"
  1520. msgstr ""
  1521.  
  1522. #: ../src/common/log.cpp:453
  1523. msgid "Fatal error: "
  1524. msgstr ""
  1525.  
  1526. #: ../src/mac/app.cpp:1220 ../src/msw/app.cpp:1281
  1527. msgid "Fatal error: exiting"
  1528. msgstr ""
  1529.  
  1530. #: ../src/mgl/bitmap.cpp:544
  1531. #, c-format
  1532. msgid "File %s does not exist."
  1533. msgstr ""
  1534.  
  1535. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1354 ../src/gtk/filedlg.cpp:69
  1536. #, c-format
  1537. msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
  1538. msgstr ""
  1539.  
  1540. #: ../src/msw/filedlg.cpp:505
  1541. #, c-format
  1542. msgid ""
  1543. "File '%s' already exists.\n"
  1544. "Do you want to replace it?"
  1545. msgstr ""
  1546.  
  1547. #: ../src/common/textcmn.cpp:158
  1548. msgid "File couldn't be loaded."
  1549. msgstr ""
  1550.  
  1551. #: ../src/common/docview.cpp:294 ../src/common/docview.cpp:331
  1552. #: ../src/common/docview.cpp:1422
  1553. msgid "File error"
  1554. msgstr ""
  1555.  
  1556. #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:720 ../src/generic/filedlgg.cpp:947
  1557. msgid "File name exists already."
  1558. msgstr ""
  1559.  
  1560. #: ../src/msw/filedlg.cpp:353
  1561. #, c-format
  1562. msgid "Files (%s)|%s"
  1563. msgstr ""
  1564.  
  1565. #: ../src/html/helpfrm.cpp:362
  1566. msgid "Find"
  1567. msgstr ""
  1568.  
  1569. #: ../src/html/helpfrm.cpp:950
  1570. msgid "Fixed font:"
  1571. msgstr ""
  1572.  
  1573. #: ../src/common/paper.cpp:118
  1574. msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
  1575. msgstr ""
  1576.  
  1577. #: ../src/html/helpfrm.cpp:960
  1578. msgid "Font size:"
  1579. msgstr ""
  1580.  
  1581. #: ../src/unix/utilsunx.cpp:572
  1582. msgid "Fork failed"
  1583. msgstr ""
  1584.  
  1585. #: ../src/common/dlgcmn.cpp:167
  1586. msgid "Forward"
  1587. msgstr ""
  1588.  
  1589. #: ../src/common/resourc2.cpp:295 ../src/common/resourc2.cpp:1360
  1590. #: ../src/common/resource.cpp:1814 ../src/common/resource.cpp:1944
  1591. #: ../src/common/resource.cpp:3028
  1592. msgid "Found "
  1593. msgstr ""
  1594.  
  1595. #: ../src/html/helpfrm.cpp:661 ../src/html/htmlhelp.cpp:460
  1596. #, c-format
  1597. msgid "Found %i matches"
  1598. msgstr ""
  1599.  
  1600. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:184
  1601. msgid "From:"
  1602. msgstr ""
  1603.  
  1604. #: ../src/common/imaggif.cpp:100
  1605. msgid "GIF: Invalid gif index."
  1606. msgstr ""
  1607.  
  1608. #: ../src/common/imaggif.cpp:75
  1609. msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
  1610. msgstr ""
  1611.  
  1612. #: ../src/common/imaggif.cpp:59
  1613. msgid "GIF: error in GIF image format."
  1614. msgstr ""
  1615.  
  1616. #: ../src/common/imaggif.cpp:62
  1617. msgid "GIF: not enough memory."
  1618. msgstr ""
  1619.  
  1620. #: ../src/common/imaggif.cpp:65
  1621. msgid "GIF: unknown error!!!"
  1622. msgstr ""
  1623.  
  1624. #: ../src/univ/themes/gtk.cpp:623
  1625. msgid "GTK+ theme"
  1626. msgstr ""
  1627.  
  1628. #: ../src/common/paper.cpp:142
  1629. msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
  1630. msgstr ""
  1631.  
  1632. #: ../src/common/paper.cpp:141
  1633. msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
  1634. msgstr ""
  1635.  
  1636. #: ../src/common/image.cpp:762
  1637. msgid "GetUnusedColour:: No Unused Color in image "
  1638. msgstr ""
  1639.  
  1640. #: ../src/html/helpfrm.cpp:506
  1641. msgid "Go back"
  1642. msgstr ""
  1643.  
  1644. #: ../src/html/htmlhelp.cpp:541
  1645. msgid "Go back to the previous HTML page"
  1646. msgstr ""
  1647.  
  1648. #: ../src/html/helpfrm.cpp:509
  1649. msgid "Go forward"
  1650. msgstr ""
  1651.  
  1652. #: ../src/html/htmlhelp.cpp:543
  1653. msgid "Go forward to the next HTML page"
  1654. msgstr ""
  1655.  
  1656. #: ../src/html/helpfrm.cpp:514
  1657. msgid "Go one level up in document hierarchy"
  1658. msgstr ""
  1659.  
  1660. #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:108 ../src/generic/filedlgg.cpp:1108
  1661. msgid "Go to home directory"
  1662. msgstr ""
  1663.  
  1664. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1100
  1665. msgid "Go to parent directory"
  1666. msgstr ""
  1667.  
  1668. #: ../src/common/prntbase.cpp:379
  1669. msgid "Goto Page"
  1670. msgstr ""
  1671.  
  1672. #: ../src/common/fontmap.cpp:118
  1673. msgid "Greek (ISO-8859-7)"
  1674. msgstr ""
  1675.  
  1676. #: ../src/html/htmlwin.cpp:354
  1677. #, c-format
  1678. msgid "HTML anchor %s does not exist."
  1679. msgstr ""
  1680.  
  1681. #: ../src/html/helpfrm.cpp:1279
  1682. msgid ""
  1683. "HTML files (*.htm)|*.htm|HTML files (*.html)|*.html|Help books "
  1684. "(*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|All "
  1685. "files (*.*)|*"
  1686. msgstr ""
  1687.  
  1688. #: ../src/common/fontmap.cpp:119
  1689. msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
  1690. msgstr ""
  1691.  
  1692. #: ../src/common/dlgcmn.cpp:179 ../src/generic/proplist.cpp:516
  1693. #: ../src/html/helpfrm.cpp:240 ../src/msw/mdi.cpp:1324
  1694. msgid "Help"
  1695. msgstr ""
  1696.  
  1697. #: ../src/html/htmlhelp.cpp:87
  1698. #, c-format
  1699. msgid "Help : %s"
  1700. msgstr ""
  1701.  
  1702. #: ../src/html/helpfrm.cpp:933
  1703. msgid "Help Browser Options"
  1704. msgstr ""
  1705.  
  1706. #: ../src/generic/helphtml.cpp:334 ../src/generic/helphtml.cpp:335
  1707. msgid "Help Index"
  1708. msgstr ""
  1709.  
  1710. #: ../src/html/helpfrm.cpp:1263
  1711. msgid "Help Printing"
  1712. msgstr ""
  1713.  
  1714. #: ../src/html/helpctrl.cpp:49
  1715. #, c-format
  1716. msgid "Help: %s"
  1717. msgstr ""
  1718.  
  1719. #: ../src/common/imagbmp.cpp:858
  1720. msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
  1721. msgstr ""
  1722.  
  1723. #: ../src/common/imagbmp.cpp:960 ../src/common/imagbmp.cpp:1019
  1724. #: ../src/common/imagbmp.cpp:1028 ../src/common/imagbmp.cpp:1039
  1725. #: ../src/common/imagbmp.cpp:1083 ../src/common/imagbmp.cpp:1093
  1726. #: ../src/common/imagbmp.cpp:1102
  1727. msgid "ICO: Error writing the image file!"
  1728. msgstr ""
  1729.  
  1730. #: ../src/common/imagbmp.cpp:928
  1731. msgid "ICO: Image too tall for an icon."
  1732. msgstr ""
  1733.  
  1734. #: ../src/common/imagbmp.cpp:934
  1735. msgid "ICO: Image too wide for an icon."
  1736. msgstr ""
  1737.  
  1738. #: ../src/common/imagbmp.cpp:1167
  1739. msgid "ICO: Invalid icon index."
  1740. msgstr ""
  1741.  
  1742. #: ../src/common/imagiff.cpp:767
  1743. msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
  1744. msgstr ""
  1745.  
  1746. #: ../src/common/imagiff.cpp:751
  1747. msgid "IFF: error in IFF image format."
  1748. msgstr ""
  1749.  
  1750. #: ../src/common/imagiff.cpp:754
  1751. msgid "IFF: not enough memory."
  1752. msgstr ""
  1753.  
  1754. #: ../src/common/imagiff.cpp:757
  1755. msgid "IFF: unknown error!!!"
  1756. msgstr ""
  1757.  
  1758. #: ../src/common/resourc2.cpp:989 ../src/common/resourc2.cpp:1000
  1759. #: ../src/common/resource.cpp:2649 ../src/common/resource.cpp:2660
  1760. #, c-format
  1761. msgid "Icon resource specification %s not found."
  1762. msgstr ""
  1763.  
  1764. #: ../src/common/resource.cpp:250
  1765. msgid "Ill-formed resource file syntax."
  1766. msgstr ""
  1767.  
  1768. #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:702 ../src/generic/filedlgg.cpp:933
  1769. msgid "Illegal directory name."
  1770. msgstr ""
  1771.  
  1772. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1322
  1773. msgid "Illegal file specification."
  1774. msgstr ""
  1775.  
  1776. #: ../src/common/image.cpp:785
  1777. msgid "Image and Mask have different sizes"
  1778. msgstr ""
  1779.  
  1780. #: ../src/common/image.cpp:1064
  1781. #, c-format
  1782. msgid "Image file is not of type %d."
  1783. msgstr ""
  1784.  
  1785. #: ../src/msw/textctrl.cpp:249
  1786. msgid ""
  1787. "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
  1788. "Please reinstall riched32.dll"
  1789. msgstr ""
  1790.  
  1791. #: ../src/unix/utilsunx.cpp:390
  1792. msgid "Impossible to get child process input"
  1793. msgstr ""
  1794.  
  1795. #: ../src/common/filefn.cpp:1122
  1796. #, c-format
  1797. msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
  1798. msgstr ""
  1799.  
  1800. #: ../src/common/filefn.cpp:1136
  1801. #, c-format
  1802. msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
  1803. msgstr ""
  1804.  
  1805. #: ../src/common/filefn.cpp:1187
  1806. #, c-format
  1807. msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
  1808. msgstr ""
  1809.  
  1810. #: ../src/html/helpfrm.cpp:387 ../src/html/htmlhelp.cpp:578
  1811. msgid "Index"
  1812. msgstr ""
  1813.  
  1814. #: ../src/common/fontmap.cpp:123
  1815. msgid "Indian (ISO-8859-12)"
  1816. msgstr ""
  1817.  
  1818. #: ../src/common/imagtiff.cpp:183
  1819. msgid "Invalid TIFF image index."
  1820. msgstr ""
  1821.  
  1822. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:343
  1823. #, c-format
  1824. msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'."
  1825. msgstr ""
  1826.  
  1827. #: ../src/common/appcmn.cpp:378
  1828. #, c-format
  1829. msgid "Invalid display mode specification '%s'."
  1830. msgstr ""
  1831.  
  1832. #: ../src/x11/app.cpp:231
  1833. #, c-format
  1834. msgid "Invalid geometry specification '%s'"
  1835. msgstr ""
  1836.  
  1837. #: ../src/unix/snglinst.cpp:280
  1838. #, c-format
  1839. msgid "Invalid lock file '%s'."
  1840. msgstr ""
  1841.  
  1842. #: ../src/common/regex.cpp:173
  1843. #, c-format
  1844. msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
  1845. msgstr ""
  1846.  
  1847. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:227
  1848. msgid "Italic"
  1849. msgstr ""
  1850.  
  1851. #: ../src/common/paper.cpp:137
  1852. msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
  1853. msgstr ""
  1854.  
  1855. #: ../src/common/imagjpeg.cpp:222
  1856. msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
  1857. msgstr ""
  1858.  
  1859. #: ../src/common/imagjpeg.cpp:336
  1860. msgid "JPEG: Couldn't save image."
  1861. msgstr ""
  1862.  
  1863. #: ../src/common/fontmap.cpp:127
  1864. msgid "KOI8-R"
  1865. msgstr ""
  1866.  
  1867. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:426 ../src/generic/prntdlgg.cpp:620
  1868. msgid "Landscape"
  1869. msgstr ""
  1870.  
  1871. #: ../src/common/paper.cpp:110
  1872. msgid "Ledger, 17 x 11 in"
  1873. msgstr ""
  1874.  
  1875. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:632
  1876. msgid "Left margin (mm):"
  1877. msgstr ""
  1878.  
  1879. #: ../src/common/paper.cpp:103
  1880. msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
  1881. msgstr ""
  1882.  
  1883. #: ../src/common/paper.cpp:108
  1884. msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
  1885. msgstr ""
  1886.  
  1887. #: ../src/common/paper.cpp:102
  1888. msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
  1889. msgstr ""
  1890.  
  1891. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230
  1892. msgid "Light"
  1893. msgstr ""
  1894.  
  1895. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1587 ../src/gtk/filedlg.cpp:249
  1896. #: ../src/motif/filedlg.cpp:357 ../src/msw/filedlg.cpp:542
  1897. #, c-format
  1898. msgid "Load %s file"
  1899. msgstr ""
  1900.  
  1901. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1589
  1902. msgid "Load file"
  1903. msgstr ""
  1904.  
  1905. #: ../src/html/htmlwin.cpp:282
  1906. msgid "Loading : "
  1907. msgstr ""
  1908.  
  1909. #: ../src/common/imagpnm.cpp:72
  1910. msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented."
  1911. msgstr ""
  1912.  
  1913. #: ../src/common/imagpnm.cpp:75
  1914. msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented."
  1915. msgstr ""
  1916.  
  1917. #: ../src/generic/logg.cpp:554
  1918. #, c-format
  1919. msgid "Log saved to the file '%s'."
  1920. msgstr ""
  1921.  
  1922. #: ../src/gtk/mdi.cpp:433
  1923. msgid "MDI child"
  1924. msgstr ""
  1925.  
  1926. #: ../src/msw/helpchm.cpp:60
  1927. msgid ""
  1928. "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
  1929. "not installed on this machine. Please install it."
  1930. msgstr ""
  1931.  
  1932. #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4545
  1933. msgid "Ma&ximize"
  1934. msgstr ""
  1935.  
  1936. #: ../src/unix/mimetype.cpp:2477
  1937. #, c-format
  1938. msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored."
  1939. msgstr ""
  1940.  
  1941. #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152
  1942. msgid "Match case"
  1943. msgstr ""
  1944.  
  1945. #: ../src/common/fs_mem.cpp:144
  1946. #, c-format
  1947. msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
  1948. msgstr ""
  1949.  
  1950. #: ../src/univ/themes/metal.cpp:174
  1951. msgid "Metal theme"
  1952. msgstr ""
  1953.  
  1954. #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4543
  1955. msgid "Mi&nimize"
  1956. msgstr ""
  1957.  
  1958. #: ../src/unix/mimetype.cpp:2102
  1959. #, c-format
  1960. msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string."
  1961. msgstr ""
  1962.  
  1963. #: ../src/mgl/app.cpp:173
  1964. #, c-format
  1965. msgid "Mode %ix%i-%i not available."
  1966. msgstr ""
  1967.  
  1968. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:222
  1969. msgid "Modern"
  1970. msgstr ""
  1971.  
  1972. #: ../src/common/paper.cpp:138
  1973. msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
  1974. msgstr ""
  1975.  
  1976. #: ../src/common/dlgcmn.cpp:176
  1977. msgid "More..."
  1978. msgstr ""
  1979.  
  1980. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:698
  1981. msgid "Name"
  1982. msgstr ""
  1983.  
  1984. #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:272 ../src/generic/dirdlgg.cpp:282
  1985. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:812 ../src/generic/filedlgg.cpp:821
  1986. msgid "NewName"
  1987. msgstr ""
  1988.  
  1989. #: ../src/html/helpfrm.cpp:520
  1990. msgid "Next page"
  1991. msgstr ""
  1992.  
  1993. #: ../src/common/dlgcmn.cpp:156 ../src/mac/msgdlg.cpp:78
  1994. #: ../src/motif/msgdlg.cpp:182
  1995. msgid "No"
  1996. msgstr ""
  1997.  
  1998. #: ../src/common/image.cpp:793
  1999. msgid "No Unused Color in image being masked"
  2000. msgstr ""
  2001.  
  2002. #: ../src/common/resourc2.cpp:814 ../src/common/resourc2.cpp:965
  2003. #: ../src/common/resource.cpp:2471 ../src/common/resource.cpp:2625
  2004. msgid "No XBM facility available!"
  2005. msgstr ""
  2006.  
  2007. #: ../src/common/resourc2.cpp:983 ../src/common/resource.cpp:2643
  2008. msgid "No XPM icon facility available!"
  2009. msgstr ""
  2010.  
  2011. #: ../src/generic/helphtml.cpp:329
  2012. msgid "No entries found."
  2013. msgstr ""
  2014.  
  2015. #: ../src/common/fontmap.cpp:865
  2016. #, c-format
  2017. msgid ""
  2018. "No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
  2019. "but an alternative encoding '%s' is available.\n"
  2020. "Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
  2021. "one)?"
  2022. msgstr ""
  2023.  
  2024. #: ../src/common/fontmap.cpp:870
  2025. #, c-format
  2026. msgid ""
  2027. "No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
  2028. "Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
  2029. "(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
  2030. msgstr ""
  2031.  
  2032. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:523
  2033. #, c-format
  2034. msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!"
  2035. msgstr ""
  2036.  
  2037. #: ../src/common/image.cpp:1046 ../src/common/image.cpp:1089
  2038. msgid "No handler found for image type."
  2039. msgstr ""
  2040.  
  2041. #: ../src/common/image.cpp:1054 ../src/common/image.cpp:1097
  2042. #: ../src/common/image.cpp:1131
  2043. #, c-format
  2044. msgid "No image handler for type %d defined."
  2045. msgstr ""
  2046.  
  2047. #: ../src/common/image.cpp:1115 ../src/common/image.cpp:1147
  2048. #, c-format
  2049. msgid "No image handler for type %s defined."
  2050. msgstr ""
  2051.  
  2052. #: ../src/html/helpfrm.cpp:650 ../src/html/htmlhelp.cpp:436
  2053. #: ../src/html/htmlhelp.cpp:441
  2054. msgid "No matching page found yet"
  2055. msgstr ""
  2056.  
  2057. #: ../src/common/fontmap.cpp:121
  2058. msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
  2059. msgstr ""
  2060.  
  2061. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:226 ../src/generic/fontdlgg.cpp:229
  2062. msgid "Normal"
  2063. msgstr ""
  2064.  
  2065. #: ../src/html/helpfrm.cpp:942
  2066. msgid "Normal font:"
  2067. msgstr ""
  2068.  
  2069. #: ../src/common/paper.cpp:122
  2070. msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
  2071. msgstr ""
  2072.  
  2073. #: ../src/common/dlgcmn.cpp:162 ../src/generic/dirdlgg.cpp:151
  2074. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1165 ../src/generic/filedlgg.cpp:1176
  2075. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:253 ../src/generic/logg.cpp:739
  2076. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:452 ../src/generic/proplist.cpp:499
  2077. #: ../src/gtk/filedlg.cpp:167 ../src/gtk/fontdlg.cpp:136
  2078. #: ../src/html/helpfrm.cpp:972
  2079. msgid "OK"
  2080. msgstr ""
  2081.  
  2082. #: ../src/html/helpfrm.cpp:528 ../src/html/helpfrm.cpp:1274
  2083. msgid "Open HTML document"
  2084. msgstr ""
  2085.  
  2086. #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:731 ../src/generic/dirdlgg.cpp:298
  2087. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:836 ../src/generic/filedlgg.cpp:960
  2088. msgid "Operation not permitted."
  2089. msgstr ""
  2090.  
  2091. #: ../src/common/cmdline.cpp:666
  2092. #, c-format
  2093. msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected."
  2094. msgstr ""
  2095.  
  2096. #: ../src/common/cmdline.cpp:686
  2097. #, c-format
  2098. msgid "Option '%s' requires a value."
  2099. msgstr ""
  2100.  
  2101. #: ../src/common/cmdline.cpp:747
  2102. #, c-format
  2103. msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
  2104. msgstr ""
  2105.  
  2106. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:432
  2107. msgid "Options"
  2108. msgstr ""
  2109.  
  2110. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:428 ../src/generic/prntdlgg.cpp:621
  2111. msgid "Orientation"
  2112. msgstr ""
  2113.  
  2114. #: ../src/common/imagpcx.cpp:455 ../src/common/imagpcx.cpp:478
  2115. msgid "PCX: couldn't allocate memory"
  2116. msgstr ""
  2117.  
  2118. #: ../src/common/imagpcx.cpp:454
  2119. msgid "PCX: image format unsupported"
  2120. msgstr ""
  2121.  
  2122. #: ../src/common/imagpcx.cpp:477
  2123. msgid "PCX: invalid image"
  2124. msgstr ""
  2125.  
  2126. #: ../src/common/imagpcx.cpp:441
  2127. msgid "PCX: this is not a PCX file."
  2128. msgstr ""
  2129.  
  2130. #: ../src/common/imagpcx.cpp:457 ../src/common/imagpcx.cpp:479
  2131. msgid "PCX: unknown error !!!"
  2132. msgstr ""
  2133.  
  2134. #: ../src/common/imagpcx.cpp:456
  2135. msgid "PCX: version number too low"
  2136. msgstr ""
  2137.  
  2138. #: ../src/common/imagpnm.cpp:96
  2139. msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
  2140. msgstr ""
  2141.  
  2142. #: ../src/common/imagpnm.cpp:80
  2143. msgid "PNM: File format is not recognized."
  2144. msgstr ""
  2145.  
  2146. #: ../src/common/imagpnm.cpp:112
  2147. msgid "PNM: File seems truncated."
  2148. msgstr ""
  2149.  
  2150. #: ../src/common/prntbase.cpp:827
  2151. #, c-format
  2152. msgid "Page %d"
  2153. msgstr ""
  2154.  
  2155. #: ../src/common/prntbase.cpp:825
  2156. #, c-format
  2157. msgid "Page %d of %d"
  2158. msgstr ""
  2159.  
  2160. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:587
  2161. msgid "Page Setup"
  2162. msgstr ""
  2163.  
  2164. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:161
  2165. msgid "Pages"
  2166. msgstr ""
  2167.  
  2168. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:538 ../src/generic/prntdlgg.cpp:609
  2169. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:794
  2170. msgid "Paper Size"
  2171. msgstr ""
  2172.  
  2173. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:418 ../src/generic/prntdlgg.cpp:598
  2174. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:790
  2175. msgid "Paper size"
  2176. msgstr ""
  2177.  
  2178. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:703
  2179. msgid "Permissions"
  2180. msgstr ""
  2181.  
  2182. #: ../src/unix/utilsunx.cpp:439
  2183. msgid "Pipe creation failed"
  2184. msgstr ""
  2185.  
  2186. #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:71
  2187. msgid "Please choose a valid font."
  2188. msgstr ""
  2189.  
  2190. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1372 ../src/gtk/filedlg.cpp:80
  2191. msgid "Please choose an existing file."
  2192. msgstr ""
  2193.  
  2194. #: ../src/msw/dialup.cpp:747
  2195. msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
  2196. msgstr ""
  2197.  
  2198. #: ../src/msw/listctrl.cpp:535
  2199. #, c-format
  2200. msgid ""
  2201. "Please install a newer version of comctl32.dll\n"
  2202. "(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
  2203. "or this program won't operate correctly."
  2204. msgstr ""
  2205.  
  2206. #: ../src/common/prntbase.cpp:112
  2207. msgid "Please wait while printing\n"
  2208. msgstr ""
  2209.  
  2210. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:425 ../src/generic/prntdlgg.cpp:619
  2211. msgid "Portrait"
  2212. msgstr ""
  2213.  
  2214. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:268
  2215. msgid "PostScript file"
  2216. msgstr ""
  2217.  
  2218. #: ../src/html/htmlhelp.cpp:509
  2219. msgid "Preparing help window..."
  2220. msgstr ""
  2221.  
  2222. #: ../src/html/helpfrm.cpp:964
  2223. msgid "Preview:"
  2224. msgstr ""
  2225.  
  2226. #: ../src/html/helpfrm.cpp:517
  2227. msgid "Previous page"
  2228. msgstr ""
  2229.  
  2230. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:110 ../src/generic/prntdlgg.cpp:124
  2231. msgid "Print"
  2232. msgstr ""
  2233.  
  2234. #: ../src/common/docview.cpp:923
  2235. msgid "Print Preview"
  2236. msgstr ""
  2237.  
  2238. #: ../src/common/prntbase.cpp:782 ../src/common/prntbase.cpp:806
  2239. msgid "Print Preview Failure"
  2240. msgstr ""
  2241.  
  2242. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:169
  2243. msgid "Print Range"
  2244. msgstr ""
  2245.  
  2246. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:406
  2247. msgid "Print Setup"
  2248. msgstr ""
  2249.  
  2250. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:440
  2251. msgid "Print in colour"
  2252. msgstr ""
  2253.  
  2254. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:442
  2255. msgid "Print spooling"
  2256. msgstr ""
  2257.  
  2258. #: ../src/html/helpfrm.cpp:534
  2259. msgid "Print this page"
  2260. msgstr ""
  2261.  
  2262. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:147
  2263. msgid "Print to File"
  2264. msgstr ""
  2265.  
  2266. #: ../src/common/prntbase.cpp:436
  2267. msgid "Print..."
  2268. msgstr ""
  2269.  
  2270. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:444
  2271. msgid "Printer command:"
  2272. msgstr ""
  2273.  
  2274. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:146
  2275. msgid "Printer options"
  2276. msgstr ""
  2277.  
  2278. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:448
  2279. msgid "Printer options:"
  2280. msgstr ""
  2281.  
  2282. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:665
  2283. msgid "Printer..."
  2284. msgstr ""
  2285.  
  2286. #: ../src/common/prntbase.cpp:109 ../src/common/prntbase.cpp:154
  2287. msgid "Printing "
  2288. msgstr ""
  2289.  
  2290. #: ../src/common/prntbase.cpp:126
  2291. msgid "Printing Error"
  2292. msgstr ""
  2293.  
  2294. #: ../src/generic/printps.cpp:220
  2295. #, c-format
  2296. msgid "Printing page %d..."
  2297. msgstr ""
  2298.  
  2299. #: ../src/generic/printps.cpp:180
  2300. msgid "Printing..."
  2301. msgstr ""
  2302.  
  2303. #: ../src/common/log.cpp:454
  2304. msgid "Program aborted."
  2305. msgstr ""
  2306.  
  2307. #: ../src/common/paper.cpp:119
  2308. msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
  2309. msgstr ""
  2310.  
  2311. #: ../src/generic/logg.cpp:1111
  2312. msgid "Question"
  2313. msgstr ""
  2314.  
  2315. #: ../src/common/ffile.cpp:125 ../src/common/ffile.cpp:146
  2316. #, c-format
  2317. msgid "Read error on file '%s'"
  2318. msgstr ""
  2319.  
  2320. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:498
  2321. #, c-format
  2322. msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!"
  2323. msgstr ""
  2324.  
  2325. #: ../src/msw/registry.cpp:535
  2326. #, c-format
  2327. msgid "Registry key '%s' already exists."
  2328. msgstr ""
  2329.  
  2330. #: ../src/msw/registry.cpp:504
  2331. #, c-format
  2332. msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
  2333. msgstr ""
  2334.  
  2335. #: ../src/msw/registry.cpp:631
  2336. #, c-format
  2337. msgid ""
  2338. "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
  2339. "deleting it will leave your system in unusable state:\n"
  2340. "operation aborted."
  2341. msgstr ""
  2342.  
  2343. #: ../src/msw/registry.cpp:435
  2344. #, c-format
  2345. msgid "Registry value '%s' already exists."
  2346. msgstr ""
  2347.  
  2348. #: ../src/msw/thread.cpp:246
  2349. msgid "ReleaseMutex()"
  2350. msgstr ""
  2351.  
  2352. #: ../src/generic/helphtml.cpp:334
  2353. msgid "Relevant entries:"
  2354. msgstr ""
  2355.  
  2356. #: ../src/generic/progdlgg.cpp:199
  2357. msgid "Remaining time : "
  2358. msgstr ""
  2359.  
  2360. #: ../src/html/helpfrm.cpp:324
  2361. msgid "Remove current page from bookmarks"
  2362. msgstr ""
  2363.  
  2364. #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:177
  2365. msgid "Replace &all"
  2366. msgstr ""
  2367.  
  2368. #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:129
  2369. msgid "Replace with:"
  2370. msgstr ""
  2371.  
  2372. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:360
  2373. msgid "Resource files must have same version number!"
  2374. msgstr ""
  2375.  
  2376. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:644
  2377. msgid "Right margin (mm):"
  2378. msgstr ""
  2379.  
  2380. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:220
  2381. msgid "Roman"
  2382. msgstr ""
  2383.  
  2384. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1602 ../src/gtk/filedlg.cpp:265
  2385. #: ../src/motif/filedlg.cpp:359 ../src/msw/filedlg.cpp:544
  2386. #, c-format
  2387. msgid "Save %s file"
  2388. msgstr ""
  2389.  
  2390. #: ../src/common/docview.cpp:247
  2391. msgid "Save as"
  2392. msgstr ""
  2393.  
  2394. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1604
  2395. msgid "Save file"
  2396. msgstr ""
  2397.  
  2398. #: ../src/generic/logg.cpp:487
  2399. msgid "Save log contents to file"
  2400. msgstr ""
  2401.  
  2402. #: ../src/mgl/window.cpp:132
  2403. msgid "Screenshot captured: "
  2404. msgstr ""
  2405.  
  2406. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:223
  2407. msgid "Script"
  2408. msgstr ""
  2409.  
  2410. #: ../src/html/helpfrm.cpp:408 ../src/html/helpfrm.cpp:423
  2411. #: ../src/html/htmlhelp.cpp:610
  2412. msgid "Search"
  2413. msgstr ""
  2414.  
  2415. #: ../src/html/helpfrm.cpp:410
  2416. msgid ""
  2417. "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed "
  2418. "above"
  2419. msgstr ""
  2420.  
  2421. #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:158
  2422. msgid "Search direction"
  2423. msgstr ""
  2424.  
  2425. #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:117
  2426. msgid "Search for:"
  2427. msgstr ""
  2428.  
  2429. #: ../src/html/helpfrm.cpp:789
  2430. msgid "Search in all books"
  2431. msgstr ""
  2432.  
  2433. #: ../src/html/htmlhelp.cpp:593
  2434. msgid "Search!"
  2435. msgstr ""
  2436.  
  2437. #: ../src/html/helpfrm.cpp:650 ../src/html/htmlhelp.cpp:383
  2438. #: ../src/html/htmlhelp.cpp:441
  2439. msgid "Searching..."
  2440. msgstr ""
  2441.  
  2442. #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:549
  2443. msgid "Sections"
  2444. msgstr ""
  2445.  
  2446. #: ../src/common/ffile.cpp:213
  2447. #, c-format
  2448. msgid "Seek error on file '%s'"
  2449. msgstr ""
  2450.  
  2451. #: ../src/common/docview.cpp:1538
  2452. msgid "Select a document template"
  2453. msgstr ""
  2454.  
  2455. #: ../src/common/docview.cpp:1614
  2456. msgid "Select a document view"
  2457. msgstr ""
  2458.  
  2459. #: ../src/common/docview.cpp:1405 ../src/common/docview.cpp:1456
  2460. msgid "Select a file"
  2461. msgstr ""
  2462.  
  2463. #: ../src/common/cmdline.cpp:703
  2464. #, c-format
  2465. msgid "Separator expected after the option '%s'."
  2466. msgstr ""
  2467.  
  2468. #: ../src/common/dlgcmn.cpp:173
  2469. msgid "Setup"
  2470. msgstr ""
  2471.  
  2472. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:152
  2473. msgid "Setup..."
  2474. msgstr ""
  2475.  
  2476. #: ../src/msw/dialup.cpp:518
  2477. msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
  2478. msgstr ""
  2479.  
  2480. #: ../src/html/helpfrm.cpp:364
  2481. msgid "Show all"
  2482. msgstr ""
  2483.  
  2484. #: ../src/html/helpfrm.cpp:375
  2485. msgid "Show all items in index"
  2486. msgstr ""
  2487.  
  2488. #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:135
  2489. msgid "Show hidden directories"
  2490. msgstr ""
  2491.  
  2492. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1160 ../src/generic/filedlgg.cpp:1182
  2493. msgid "Show hidden files"
  2494. msgstr ""
  2495.  
  2496. #: ../src/html/helpfrm.cpp:501 ../src/html/htmlhelp.cpp:538
  2497. msgid "Show/hide navigation panel"
  2498. msgstr ""
  2499.  
  2500. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:699
  2501. msgid "Size"
  2502. msgstr ""
  2503.  
  2504. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228
  2505. msgid "Slant"
  2506. msgstr ""
  2507.  
  2508. #: ../src/common/docview.cpp:304
  2509. msgid "Sorry, could not open this file for saving."
  2510. msgstr ""
  2511.  
  2512. #: ../src/common/docview.cpp:341 ../src/common/docview.cpp:354
  2513. #: ../src/common/docview.cpp:1424
  2514. msgid "Sorry, could not open this file."
  2515. msgstr ""
  2516.  
  2517. #: ../src/common/docview.cpp:311
  2518. msgid "Sorry, could not save this file."
  2519. msgstr ""
  2520.  
  2521. #: ../src/common/prntbase.cpp:782
  2522. msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
  2523. msgstr ""
  2524.  
  2525. #: ../src/common/paper.cpp:111
  2526. msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
  2527. msgstr ""
  2528.  
  2529. #: ../src/generic/logg.cpp:604
  2530. msgid "Status: "
  2531. msgstr ""
  2532.  
  2533. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:558
  2534. #, c-format
  2535. msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!"
  2536. msgstr ""
  2537.  
  2538. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:224
  2539. msgid "Swiss"
  2540. msgstr ""
  2541.  
  2542. #: ../src/common/imagtiff.cpp:204 ../src/common/imagtiff.cpp:215
  2543. #: ../src/common/imagtiff.cpp:326
  2544. msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
  2545. msgstr ""
  2546.  
  2547. #: ../src/common/imagtiff.cpp:175
  2548. msgid "TIFF: Error loading image."
  2549. msgstr ""
  2550.  
  2551. #: ../src/common/imagtiff.cpp:226
  2552. msgid "TIFF: Error reading image."
  2553. msgstr ""
  2554.  
  2555. #: ../src/common/imagtiff.cpp:303
  2556. msgid "TIFF: Error saving image."
  2557. msgstr ""
  2558.  
  2559. #: ../src/common/imagtiff.cpp:350
  2560. msgid "TIFF: Error writing image."
  2561. msgstr ""
  2562.  
  2563. #: ../src/common/paper.cpp:109
  2564. msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
  2565. msgstr ""
  2566.  
  2567. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:225
  2568. msgid "Teletype"
  2569. msgstr ""
  2570.  
  2571. #: ../src/common/docview.cpp:1539
  2572. msgid "Templates"
  2573. msgstr ""
  2574.  
  2575. #: ../src/common/fontmap.cpp:122
  2576. msgid "Thai (ISO-8859-11)"
  2577. msgstr ""
  2578.  
  2579. #: ../src/common/ftp.cpp:569
  2580. msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
  2581. msgstr ""
  2582.  
  2583. #: ../src/common/fontmap.cpp:630
  2584. #, c-format
  2585. msgid ""
  2586. "The charset '%s' is unknown. You may select\n"
  2587. "another charset to replace it with or choose\n"
  2588. "[Cancel] if it cannot be replaced"
  2589. msgstr ""
  2590.  
  2591. #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:161
  2592. #, c-format
  2593. msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
  2594. msgstr ""
  2595.  
  2596. #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:186
  2597. #, c-format
  2598. msgid ""
  2599. "The directory '%s' does not exist\n"
  2600. "Create it now?"
  2601. msgstr ""
  2602.  
  2603. #: ../src/common/docview.cpp:1802
  2604. #, c-format
  2605. msgid ""
  2606. "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
  2607. "It has been removed from the most recently used files list."
  2608. msgstr ""
  2609.  
  2610. #: ../src/common/filename.cpp:896
  2611. #, c-format
  2612. msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
  2613. msgstr ""
  2614.  
  2615. #: ../src/common/cmdline.cpp:845
  2616. #, c-format
  2617. msgid "The required parameter '%s' was not specified."
  2618. msgstr ""
  2619.  
  2620. #: ../src/common/textcmn.cpp:187
  2621. msgid "The text couldn't be saved."
  2622. msgstr ""
  2623.  
  2624. #: ../src/common/cmdline.cpp:824
  2625. #, c-format
  2626. msgid "The value for the option '%s' must be specified."
  2627. msgstr ""
  2628.  
  2629. #: ../src/msw/dialup.cpp:406
  2630. #, c-format
  2631. msgid ""
  2632. "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is "
  2633. "tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
  2634. msgstr ""
  2635.  
  2636. #: ../src/html/htmprint.cpp:545
  2637. msgid ""
  2638. "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
  2639. msgstr ""
  2640.  
  2641. #: ../src/msw/thread.cpp:1214
  2642. msgid ""
  2643. "Thread module initialization failed: can not store value in thread local "
  2644. "storage"
  2645. msgstr ""
  2646.  
  2647. #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1568
  2648. msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
  2649. msgstr ""
  2650.  
  2651. #: ../src/msw/thread.cpp:1202
  2652. msgid ""
  2653. "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
  2654. "local storage"
  2655. msgstr ""
  2656.  
  2657. #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1076
  2658. msgid "Thread priority setting is ignored."
  2659. msgstr ""
  2660.  
  2661. #: ../src/msw/mdi.cpp:189
  2662. msgid "Tile &Horizontally"
  2663. msgstr ""
  2664.  
  2665. #: ../src/msw/mdi.cpp:190
  2666. msgid "Tile &Vertically"
  2667. msgstr ""
  2668.  
  2669. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:701
  2670. msgid "Time"
  2671. msgstr ""
  2672.  
  2673. #: ../src/generic/tipdlg.cpp:163
  2674. msgid "Tip of the Day"
  2675. msgstr ""
  2676.  
  2677. #: ../src/generic/tipdlg.cpp:139
  2678. msgid "Tips not available, sorry!"
  2679. msgstr ""
  2680.  
  2681. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:188
  2682. msgid "To:"
  2683. msgstr ""
  2684.  
  2685. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:633
  2686. msgid "Top margin (mm):"
  2687. msgstr ""
  2688.  
  2689. #: ../src/common/fs_mem.cpp:202
  2690. #, c-format
  2691. msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
  2692. msgstr ""
  2693.  
  2694. #: ../src/common/sckaddr.cpp:126
  2695. msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up"
  2696. msgstr ""
  2697.  
  2698. #: ../src/common/fontmap.cpp:120
  2699. msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
  2700. msgstr ""
  2701.  
  2702. #: ../src/common/paper.cpp:140
  2703. msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
  2704. msgstr ""
  2705.  
  2706. #: ../src/html/htmlwin.cpp:270
  2707. #, c-format
  2708. msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
  2709. msgstr ""
  2710.  
  2711. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:249
  2712. msgid "Underline"
  2713. msgstr ""
  2714.  
  2715. #: ../src/common/resourc2.cpp:305 ../src/common/resourc2.cpp:319
  2716. #: ../src/common/resourc2.cpp:335 ../src/common/resourc2.cpp:349
  2717. #: ../src/common/resourc2.cpp:1370 ../src/common/resourc2.cpp:1384
  2718. #: ../src/common/resourc2.cpp:1400 ../src/common/resourc2.cpp:1414
  2719. #: ../src/common/resource.cpp:1824 ../src/common/resource.cpp:1838
  2720. #: ../src/common/resource.cpp:1855 ../src/common/resource.cpp:1869
  2721. #: ../src/common/resource.cpp:1954 ../src/common/resource.cpp:1968
  2722. #: ../src/common/resource.cpp:1984 ../src/common/resource.cpp:1998
  2723. #: ../src/common/resource.cpp:3038 ../src/common/resource.cpp:3052
  2724. #: ../src/common/resource.cpp:3069 ../src/common/resource.cpp:3083
  2725. msgid "Unexpected end of file whilst parsing resource."
  2726. msgstr ""
  2727.  
  2728. #: ../src/common/cmdline.cpp:788
  2729. #, c-format
  2730. msgid "Unexpected parameter '%s'"
  2731. msgstr ""
  2732.  
  2733. #: ../src/common/fontmap.cpp:141
  2734. msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
  2735. msgstr ""
  2736.  
  2737. #: ../src/common/fontmap.cpp:142
  2738. msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
  2739. msgstr ""
  2740.  
  2741. #: ../src/msw/dde.cpp:1020
  2742. #, c-format
  2743. msgid "Unknown DDE error %08x"
  2744. msgstr ""
  2745.  
  2746. #: ../src/common/fontmap.cpp:403
  2747. #, c-format
  2748. msgid "Unknown encoding (%d)"
  2749. msgstr ""
  2750.  
  2751. #: ../src/unix/mimetype.cpp:2149
  2752. #, c-format
  2753. msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'."
  2754. msgstr ""
  2755.  
  2756. #: ../src/common/cmdline.cpp:564
  2757. #, c-format
  2758. msgid "Unknown long option '%s'"
  2759. msgstr ""
  2760.  
  2761. #: ../src/common/cmdline.cpp:573 ../src/common/cmdline.cpp:594
  2762. #, c-format
  2763. msgid "Unknown option '%s'"
  2764. msgstr ""
  2765.  
  2766. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:628
  2767. msgid "Unknown style flag "
  2768. msgstr ""
  2769.  
  2770. #: ../src/common/mimecmn.cpp:167
  2771. #, c-format
  2772. msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
  2773. msgstr ""
  2774.  
  2775. #: ../src/common/cmdproc.cpp:238 ../src/common/cmdproc.cpp:254
  2776. #: ../src/common/cmdproc.cpp:281
  2777. msgid "Unnamed command"
  2778. msgstr ""
  2779.  
  2780. #: ../src/common/resourc2.cpp:687 ../src/common/resource.cpp:2343
  2781. #, c-format
  2782. msgid "Unrecognized style %s whilst parsing resource."
  2783. msgstr ""
  2784.  
  2785. #: ../src/mac/clipbrd.cpp:58 ../src/msw/clipbrd.cpp:273
  2786. #: ../src/msw/clipbrd.cpp:447
  2787. msgid "Unsupported clipboard format."
  2788. msgstr ""
  2789.  
  2790. #: ../src/common/appcmn.cpp:362
  2791. #, c-format
  2792. msgid "Unsupported theme '%s'."
  2793. msgstr ""
  2794.  
  2795. #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:157
  2796. msgid "Up"
  2797. msgstr ""
  2798.  
  2799. #: ../src/common/cmdline.cpp:901
  2800. #, c-format
  2801. msgid "Usage: %s"
  2802. msgstr ""
  2803.  
  2804. #: ../src/common/valtext.cpp:196
  2805. msgid "Validation conflict"
  2806. msgstr ""
  2807.  
  2808. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1090
  2809. msgid "View files as a detailed view"
  2810. msgstr ""
  2811.  
  2812. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1083
  2813. msgid "View files as a list view"
  2814. msgstr ""
  2815.  
  2816. #: ../src/common/docview.cpp:1615
  2817. msgid "Views"
  2818. msgstr ""
  2819.  
  2820. #: ../src/unix/utilsunx.cpp:752
  2821. msgid "Waiting for subprocess termination failed"
  2822. msgstr ""
  2823.  
  2824. #: ../src/common/docview.cpp:437 ../src/common/resource.cpp:124
  2825. msgid "Warning"
  2826. msgstr ""
  2827.  
  2828. #: ../src/common/log.cpp:464
  2829. msgid "Warning: "
  2830. msgstr ""
  2831.  
  2832. #: ../src/html/htmlpars.cpp:357
  2833. msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack."
  2834. msgstr ""
  2835.  
  2836. #: ../src/common/fontmap.cpp:112
  2837. msgid "Western European (ISO-8859-1)"
  2838. msgstr ""
  2839.  
  2840. #: ../src/common/fontmap.cpp:126
  2841. msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
  2842. msgstr ""
  2843.  
  2844. #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:149
  2845. msgid "Whole word"
  2846. msgstr ""
  2847.  
  2848. #: ../src/html/helpfrm.cpp:407
  2849. msgid "Whole words only"
  2850. msgstr ""
  2851.  
  2852. #: ../src/univ/themes/win32.cpp:1168
  2853. msgid "Win32 theme"
  2854. msgstr ""
  2855.  
  2856. #: ../src/msw/utils.cpp:979
  2857. msgid "Win32s on Windows 3.1"
  2858. msgstr ""
  2859.  
  2860. #: ../src/msw/utils.cpp:1011
  2861. msgid "Windows 3.1"
  2862. msgstr ""
  2863.  
  2864. #: ../src/msw/utils.cpp:983
  2865. #, c-format
  2866. msgid "Windows 9%c"
  2867. msgstr ""
  2868.  
  2869. #: ../src/common/fontmap.cpp:138
  2870. msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
  2871. msgstr ""
  2872.  
  2873. #: ../src/common/fontmap.cpp:139
  2874. msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
  2875. msgstr ""
  2876.  
  2877. #: ../src/common/fontmap.cpp:132
  2878. msgid "Windows Central European (CP 1250)"
  2879. msgstr ""
  2880.  
  2881. #: ../src/common/fontmap.cpp:129
  2882. msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)"
  2883. msgstr ""
  2884.  
  2885. #: ../src/common/fontmap.cpp:131
  2886. msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)"
  2887. msgstr ""
  2888.  
  2889. #: ../src/common/fontmap.cpp:133
  2890. msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
  2891. msgstr ""
  2892.  
  2893. #: ../src/common/fontmap.cpp:135
  2894. msgid "Windows Greek (CP 1253)"
  2895. msgstr ""
  2896.  
  2897. #: ../src/common/fontmap.cpp:137
  2898. msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
  2899. msgstr ""
  2900.  
  2901. #: ../src/common/fontmap.cpp:128
  2902. msgid "Windows Japanese (CP 932)"
  2903. msgstr ""
  2904.  
  2905. #: ../src/common/fontmap.cpp:130
  2906. msgid "Windows Korean (CP 949)"
  2907. msgstr ""
  2908.  
  2909. #: ../src/common/fontmap.cpp:136
  2910. msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
  2911. msgstr ""
  2912.  
  2913. #: ../src/common/fontmap.cpp:134
  2914. msgid "Windows Western European (CP 1252)"
  2915. msgstr ""
  2916.  
  2917. #: ../src/common/fontmap.cpp:140
  2918. msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
  2919. msgstr ""
  2920.  
  2921. #: ../src/common/ffile.cpp:160
  2922. #, c-format
  2923. msgid "Write error on file '%s'"
  2924. msgstr ""
  2925.  
  2926. #: ../contrib/src/xrc/xml.cpp:530
  2927. #, c-format
  2928. msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
  2929. msgstr ""
  2930.  
  2931. #: ../src/common/xpmdecod.cpp:759
  2932. msgid "XPM: Malformed pixel data!"
  2933. msgstr ""
  2934.  
  2935. #: ../src/common/xpmdecod.cpp:709 ../src/common/xpmdecod.cpp:718
  2936. #, c-format
  2937. msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!"
  2938. msgstr ""
  2939.  
  2940. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:436
  2941. #, c-format
  2942. msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!"
  2943. msgstr ""
  2944.  
  2945. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:787 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:798
  2946. #, c-format
  2947. msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'."
  2948. msgstr ""
  2949.  
  2950. #: ../contrib/src/xrc/xh_dlg.cpp:52 ../contrib/src/xrc/xh_frame.cpp:57
  2951. msgid "XRC resource: Cannot create dialog without instance."
  2952. msgstr ""
  2953.  
  2954. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:747
  2955. #, c-format
  2956. msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'."
  2957. msgstr ""
  2958.  
  2959. #: ../src/common/dlgcmn.cpp:151 ../src/mac/msgdlg.cpp:77
  2960. #: ../src/motif/msgdlg.cpp:182
  2961. msgid "Yes"
  2962. msgstr ""
  2963.  
  2964. #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:262
  2965. msgid "You cannot add a new directory to this section."
  2966. msgstr ""
  2967.  
  2968. #: ../src/common/fs_zip.cpp:86 ../src/common/fs_zip.cpp:123
  2969. msgid "ZIP handler currently supports only local files!"
  2970. msgstr ""
  2971.  
  2972. #: ../src/common/docview.cpp:1951
  2973. msgid "[EMPTY]"
  2974. msgstr ""
  2975.  
  2976. #: ../src/msw/dde.cpp:987
  2977. msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
  2978. msgstr ""
  2979.  
  2980. #: ../src/msw/dde.cpp:975
  2981. msgid ""
  2982. "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
  2983. "function,\n"
  2984. "or an invalid instance identifier\n"
  2985. "was passed to a DDEML function."
  2986. msgstr ""
  2987.  
  2988. #: ../src/msw/dde.cpp:993
  2989. msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
  2990. msgstr ""
  2991.  
  2992. #: ../src/msw/dde.cpp:990
  2993. msgid "a memory allocation failed."
  2994. msgstr ""
  2995.  
  2996. #: ../src/msw/dde.cpp:984
  2997. msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
  2998. msgstr ""
  2999.  
  3000. #: ../src/msw/dde.cpp:966
  3001. msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
  3002. msgstr ""
  3003.  
  3004. #: ../src/msw/dde.cpp:972
  3005. msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
  3006. msgstr ""
  3007.  
  3008. #: ../src/msw/dde.cpp:981
  3009. msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
  3010. msgstr ""
  3011.  
  3012. #: ../src/msw/dde.cpp:999
  3013. msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
  3014. msgstr ""
  3015.  
  3016. #: ../src/msw/dde.cpp:1014
  3017. msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
  3018. msgstr ""
  3019.  
  3020. #: ../src/msw/dde.cpp:1008
  3021. msgid ""
  3022. "a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
  3023. "that was terminated by the client, or the server\n"
  3024. "terminated before completing a transaction."
  3025. msgstr ""
  3026.  
  3027. #: ../src/msw/dde.cpp:996
  3028. msgid "a transaction failed."
  3029. msgstr ""
  3030.  
  3031. #: ../src/common/menucmn.cpp:99
  3032. msgid "alt"
  3033. msgstr ""
  3034.  
  3035. #: ../src/msw/dde.cpp:978
  3036. msgid ""
  3037. "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
  3038. "attempted to perform a DDE transaction,\n"
  3039. "or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
  3040. "attempted to perform server transactions."
  3041. msgstr ""
  3042.  
  3043. #: ../src/msw/dde.cpp:1002
  3044. msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
  3045. msgstr ""
  3046.  
  3047. #: ../src/msw/dde.cpp:1011
  3048. msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
  3049. msgstr ""
  3050.  
  3051. #: ../src/msw/dde.cpp:1017
  3052. msgid ""
  3053. "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
  3054. "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
  3055. "the transaction identifier for that callback is no longer valid."
  3056. msgstr ""
  3057.  
  3058. #: ../src/common/fileconf.cpp:1570
  3059. #, c-format
  3060. msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
  3061. msgstr ""
  3062.  
  3063. #: ../src/common/ftp.cpp:369
  3064. msgid "binary"
  3065. msgstr ""
  3066.  
  3067. #: ../src/common/fontcmn.cpp:518
  3068. msgid "bold"
  3069. msgstr ""
  3070.  
  3071. #: ../src/common/fontcmn.cpp:442
  3072. msgid "bold "
  3073. msgstr ""
  3074.  
  3075. #: ../src/common/ffile.cpp:93
  3076. #, c-format
  3077. msgid "can't close file '%s'"
  3078. msgstr ""
  3079.  
  3080. #: ../src/common/file.cpp:271
  3081. #, c-format
  3082. msgid "can't close file descriptor %d"
  3083. msgstr ""
  3084.  
  3085. #: ../src/common/file.cpp:549
  3086. #, c-format
  3087. msgid "can't commit changes to file '%s'"
  3088. msgstr ""
  3089.  
  3090. #: ../src/common/file.cpp:211
  3091. #, c-format
  3092. msgid "can't create file '%s'"
  3093. msgstr ""
  3094.  
  3095. #: ../src/common/fileconf.cpp:1039
  3096. #, c-format
  3097. msgid "can't delete user configuration file '%s'"
  3098. msgstr ""
  3099.  
  3100. #: ../src/common/file.cpp:454
  3101. #, c-format
  3102. msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
  3103. msgstr ""
  3104.  
  3105. #: ../src/common/file.cpp:420
  3106. #, c-format
  3107. msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
  3108. msgstr ""
  3109.  
  3110. #: ../src/msw/utils.cpp:369
  3111. msgid "can't find user's HOME, using current directory."
  3112. msgstr ""
  3113.  
  3114. #: ../src/common/file.cpp:334
  3115. #, c-format
  3116. msgid "can't flush file descriptor %d"
  3117. msgstr ""
  3118.  
  3119. #: ../src/common/file.cpp:388
  3120. #, c-format
  3121. msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
  3122. msgstr ""
  3123.  
  3124. #: ../src/common/fontmap.cpp:766
  3125. msgid "can't load any font, aborting"
  3126. msgstr ""
  3127.  
  3128. #: ../src/common/ffile.cpp:77 ../src/common/file.cpp:257
  3129. #, c-format
  3130. msgid "can't open file '%s'"
  3131. msgstr ""
  3132.  
  3133. #: ../src/common/fileconf.cpp:388
  3134. #, c-format
  3135. msgid "can't open global configuration file '%s'."
  3136. msgstr ""
  3137.  
  3138. #: ../src/common/fileconf.cpp:400
  3139. #, c-format
  3140. msgid "can't open user configuration file '%s'."
  3141. msgstr ""
  3142.  
  3143. #: ../src/common/fileconf.cpp:910
  3144. msgid "can't open user configuration file."
  3145. msgstr ""
  3146.  
  3147. #: ../src/common/file.cpp:297
  3148. #, c-format
  3149. msgid "can't read from file descriptor %d"
  3150. msgstr ""
  3151.  
  3152. #: ../src/common/file.cpp:544
  3153. #, c-format
  3154. msgid "can't remove file '%s'"
  3155. msgstr ""
  3156.  
  3157. #: ../src/common/file.cpp:560
  3158. #, c-format
  3159. msgid "can't remove temporary file '%s'"
  3160. msgstr ""
  3161.  
  3162. #: ../src/common/file.cpp:374
  3163. #, c-format
  3164. msgid "can't seek on file descriptor %d"
  3165. msgstr ""
  3166.  
  3167. #: ../src/common/textfile.cpp:196
  3168. #, c-format
  3169. msgid "can't write buffer '%s' to disk."
  3170. msgstr ""
  3171.  
  3172. #: ../src/common/file.cpp:319
  3173. #, c-format
  3174. msgid "can't write to file descriptor %d"
  3175. msgstr ""
  3176.  
  3177. #: ../src/common/fileconf.cpp:926
  3178. msgid "can't write user configuration file."
  3179. msgstr ""
  3180.  
  3181. #: ../src/common/intl.cpp:364
  3182. #, c-format
  3183. msgid "catalog file for domain '%s' not found."
  3184. msgstr ""
  3185.  
  3186. #: ../src/common/menucmn.cpp:97
  3187. msgid "ctrl"
  3188. msgstr ""
  3189.  
  3190. #: ../src/common/cmdline.cpp:1034
  3191. msgid "date"
  3192. msgstr ""
  3193.  
  3194. #: ../src/common/fontmap.cpp:413
  3195. msgid "default"
  3196. msgstr ""
  3197.  
  3198. #: ../src/common/datetime.cpp:3237
  3199. msgid "eighteenth"
  3200. msgstr ""
  3201.  
  3202. #: ../src/common/datetime.cpp:3227
  3203. msgid "eighth"
  3204. msgstr ""
  3205.  
  3206. #: ../src/common/datetime.cpp:3230
  3207. msgid "eleventh"
  3208. msgstr ""
  3209.  
  3210. #: ../src/common/fileconf.cpp:1557
  3211. #, c-format
  3212. msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
  3213. msgstr ""
  3214.  
  3215. #: ../src/msw/dialup.cpp:841
  3216. msgid "establish"
  3217. msgstr ""
  3218.  
  3219. #: ../src/common/ffile.cpp:174
  3220. #, c-format
  3221. msgid "failed to flush the file '%s'"
  3222. msgstr ""
  3223.  
  3224. #: ../src/common/datetime.cpp:3234
  3225. msgid "fifteenth"
  3226. msgstr ""
  3227.  
  3228. #: ../src/common/datetime.cpp:3224
  3229. msgid "fifth"
  3230. msgstr ""
  3231.  
  3232. #: ../src/common/fileconf.cpp:612
  3233. #, c-format
  3234. msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
  3235. msgstr ""
  3236.  
  3237. #: ../src/common/fileconf.cpp:641
  3238. #, c-format
  3239. msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
  3240. msgstr ""
  3241.  
  3242. #: ../src/common/fileconf.cpp:667
  3243. #, c-format
  3244. msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
  3245. msgstr ""
  3246.  
  3247. #: ../src/common/fileconf.cpp:657
  3248. #, c-format
  3249. msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
  3250. msgstr ""
  3251.  
  3252. #: ../src/common/fileconf.cpp:580
  3253. #, c-format
  3254. msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
  3255. msgstr ""
  3256.  
  3257. #: ../src/common/datetime.cpp:3220
  3258. msgid "first"
  3259. msgstr ""
  3260.  
  3261. #: ../src/common/datetime.cpp:3233
  3262. msgid "fourteenth"
  3263. msgstr ""
  3264.  
  3265. #: ../src/common/datetime.cpp:3223
  3266. msgid "fourth"
  3267. msgstr ""
  3268.  
  3269. #: ../src/common/appcmn.cpp:301
  3270. msgid "generate verbose log messages"
  3271. msgstr ""
  3272.  
  3273. #: ../src/common/timercmn.cpp:282
  3274. msgid "gmtime() failed"
  3275. msgstr ""
  3276.  
  3277. #: ../src/msw/dialup.cpp:841
  3278. msgid "initiate"
  3279. msgstr ""
  3280.  
  3281. #: ../src/common/file.cpp:458
  3282. msgid "invalid eof() return value."
  3283. msgstr ""
  3284.  
  3285. #: ../src/generic/logg.cpp:1125
  3286. msgid "invalid message box return value"
  3287. msgstr ""
  3288.  
  3289. #: ../src/common/fontcmn.cpp:458 ../src/common/fontcmn.cpp:522
  3290. msgid "italic"
  3291. msgstr ""
  3292.  
  3293. #: ../src/html/helpfrm.cpp:935
  3294. msgid "large"
  3295. msgstr ""
  3296.  
  3297. #: ../src/common/fontcmn.cpp:514
  3298. msgid "light"
  3299. msgstr ""
  3300.  
  3301. #: ../src/common/fontcmn.cpp:438
  3302. msgid "light "
  3303. msgstr ""
  3304.  
  3305. #: ../src/common/intl.cpp:615
  3306. #, c-format
  3307. msgid "locale '%s' can not be set."
  3308. msgstr ""
  3309.  
  3310. #: ../src/common/intl.cpp:359
  3311. #, c-format
  3312. msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
  3313. msgstr ""
  3314.  
  3315. #: ../src/html/helpfrm.cpp:935
  3316. msgid "medium"
  3317. msgstr ""
  3318.  
  3319. #: ../src/common/datetime.cpp:3385
  3320. msgid "midnight"
  3321. msgstr ""
  3322.  
  3323. #: ../src/common/timercmn.cpp:278
  3324. msgid "mktime() failed"
  3325. msgstr ""
  3326.  
  3327. #: ../src/common/datetime.cpp:3238
  3328. msgid "nineteenth"
  3329. msgstr ""
  3330.  
  3331. #: ../src/common/datetime.cpp:3228
  3332. msgid "ninth"
  3333. msgstr ""
  3334.  
  3335. #: ../src/msw/dde.cpp:962
  3336. msgid "no DDE error."
  3337. msgstr ""
  3338.  
  3339. #: ../src/html/helpdata.cpp:561 ../src/html/htmlhelp.cpp:201
  3340. msgid "noname"
  3341. msgstr ""
  3342.  
  3343. #: ../src/common/datetime.cpp:3384
  3344. msgid "noon"
  3345. msgstr ""
  3346.  
  3347. #: ../src/common/cmdline.cpp:1033
  3348. msgid "num"
  3349. msgstr ""
  3350.  
  3351. #: ../src/common/filename.cpp:162
  3352. msgid "reading"
  3353. msgstr ""
  3354.  
  3355. #: ../src/msw/dde.cpp:1005
  3356. msgid "reentrancy problem."
  3357. msgstr ""
  3358.  
  3359. #: ../src/common/datetime.cpp:3221
  3360. msgid "second"
  3361. msgstr ""
  3362.  
  3363. #: ../src/common/datetime.cpp:3236
  3364. msgid "seventeenth"
  3365. msgstr ""
  3366.  
  3367. #: ../src/common/datetime.cpp:3226
  3368. msgid "seventh"
  3369. msgstr ""
  3370.  
  3371. #: ../src/common/menucmn.cpp:101
  3372. msgid "shift"
  3373. msgstr ""
  3374.  
  3375. #: ../src/common/appcmn.cpp:291
  3376. msgid "show this help message"
  3377. msgstr ""
  3378.  
  3379. #: ../src/common/datetime.cpp:3235
  3380. msgid "sixteenth"
  3381. msgstr ""
  3382.  
  3383. #: ../src/common/datetime.cpp:3225
  3384. msgid "sixth"
  3385. msgstr ""
  3386.  
  3387. #: ../src/html/helpfrm.cpp:935
  3388. msgid "small"
  3389. msgstr ""
  3390.  
  3391. #: ../src/common/appcmn.cpp:326
  3392. msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
  3393. msgstr ""
  3394.  
  3395. #: ../src/common/appcmn.cpp:312
  3396. msgid "specify the theme to use"
  3397. msgstr ""
  3398.  
  3399. #: ../src/common/cmdline.cpp:1032
  3400. msgid "str"
  3401. msgstr ""
  3402.  
  3403. #: ../src/common/datetime.cpp:3229
  3404. msgid "tenth"
  3405. msgstr ""
  3406.  
  3407. #: ../src/msw/dde.cpp:969
  3408. msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
  3409. msgstr ""
  3410.  
  3411. #: ../src/common/datetime.cpp:3222
  3412. msgid "third"
  3413. msgstr ""
  3414.  
  3415. #: ../src/common/datetime.cpp:3232
  3416. msgid "thirteenth"
  3417. msgstr ""
  3418.  
  3419. #: ../src/common/datetime.cpp:3064
  3420. msgid "today"
  3421. msgstr ""
  3422.  
  3423. #: ../src/common/datetime.cpp:3066
  3424. msgid "tomorrow"
  3425. msgstr ""
  3426.  
  3427. #: ../src/common/datetime.cpp:3231
  3428. msgid "twelfth"
  3429. msgstr ""
  3430.  
  3431. #: ../src/common/datetime.cpp:3239
  3432. msgid "twentieth"
  3433. msgstr ""
  3434.  
  3435. #: ../src/common/fontcmn.cpp:510
  3436. msgid "underlined"
  3437. msgstr ""
  3438.  
  3439. #: ../src/common/fontcmn.cpp:425
  3440. msgid "underlined "
  3441. msgstr ""
  3442.  
  3443. #: ../src/common/fileconf.cpp:1684
  3444. #, c-format
  3445. msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
  3446. msgstr ""
  3447.  
  3448. #: ../src/generic/progdlgg.cpp:283
  3449. msgid "unknown"
  3450. msgstr ""
  3451.  
  3452. #: ../src/common/regex.cpp:144
  3453. msgid "unknown error"
  3454. msgstr ""
  3455.  
  3456. #: ../src/msw/dialup.cpp:445
  3457. #, c-format
  3458. msgid "unknown error (error code %08x)."
  3459. msgstr ""
  3460.  
  3461. #: ../src/common/file.cpp:357
  3462. msgid "unknown seek origin"
  3463. msgstr ""
  3464.  
  3465. #: ../src/common/fontmap.cpp:430
  3466. #, c-format
  3467. msgid "unknown-%d"
  3468. msgstr ""
  3469.  
  3470. #: ../src/common/docview.cpp:406
  3471. msgid "unnamed"
  3472. msgstr ""
  3473.  
  3474. #: ../src/common/docview.cpp:1222
  3475. #, c-format
  3476. msgid "unnamed%d"
  3477. msgstr ""
  3478.  
  3479. #: ../src/common/intl.cpp:369
  3480. #, c-format
  3481. msgid "using catalog '%s' from '%s'."
  3482. msgstr ""
  3483.  
  3484. #: ../src/html/helpfrm.cpp:935
  3485. msgid "very large"
  3486. msgstr ""
  3487.  
  3488. #: ../src/html/helpfrm.cpp:935
  3489. msgid "very small"
  3490. msgstr ""
  3491.  
  3492. #: ../src/common/filename.cpp:162
  3493. msgid "writing"
  3494. msgstr ""
  3495.  
  3496. #: ../src/common/dynlib.cpp:336
  3497. #, c-format
  3498. msgid "wxDllLoader failed to GetSymbol '%s'"
  3499. msgstr ""
  3500.  
  3501. #: ../src/common/dynload.cpp:278
  3502. #, c-format
  3503. msgid "wxDynamicLibrary failed to GetSymbol '%s'"
  3504. msgstr ""
  3505.  
  3506. #: ../src/common/timercmn.cpp:327
  3507. msgid "wxGetTimeOfDay failed."
  3508. msgstr ""
  3509.  
  3510. #: ../src/html/search.cpp:49
  3511. msgid "wxSearchEngine::LookFor must be called before scanning!"
  3512. msgstr ""
  3513.  
  3514. #: ../src/common/socket.cpp:394 ../src/common/socket.cpp:448
  3515. msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
  3516. msgstr ""
  3517.  
  3518. #: ../src/common/socket.cpp:975
  3519. msgid "wxSocket: unknown event!."
  3520. msgstr ""
  3521.  
  3522. #: ../src/motif/app.cpp:590
  3523. #, c-format
  3524. msgid "wxWindows could not open display for '%s': exiting."
  3525. msgstr ""
  3526.  
  3527. #: ../src/x11/app.cpp:265
  3528. msgid "wxWindows could not open display. Exiting."
  3529. msgstr ""
  3530.  
  3531. #: ../src/common/datetime.cpp:3065
  3532. msgid "yesterday"
  3533. msgstr ""
  3534.