home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ OS/2 Shareware BBS: 10 Tools / 10-Tools.zip / wxos2233.zip / wxOS2-2_3_3.zip / wxWindows-2.3.3 / locale / zh.po < prev   
Text File  |  2002-08-23  |  98KB  |  3,871 lines

  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: wxWindows-2.2.2\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2002-08-21 16:39+0200\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2000-11-09 16:09╓╨╣·▒Ω╫╝╩▒╝Σ\n"
  6. "Last-Translator: mrfx <mrfx@fm365.com>\n"
  7. "Language-Team: wxWindows tranlators <wx-translators@wxwindows.org>\n"
  8. "MIME-Version: 1.0\n"
  9. "Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n"
  10. "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
  11.  
  12. #: ../src/common/log.cpp:304
  13. #, c-format
  14. msgid " (error %ld: %s)"
  15. msgstr " (┤φ╬≤ %ld: %s)"
  16.  
  17. #: ../src/common/docview.cpp:1240
  18. msgid " - "
  19. msgstr " - "
  20.  
  21. #: ../src/html/htmprint.cpp:502
  22. msgid " Preview"
  23. msgstr "╘ñ└└"
  24.  
  25. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:476
  26. msgid " bytes "
  27. msgstr "╫╓╜┌"
  28.  
  29. #: ../src/common/paper.cpp:124
  30. msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
  31. msgstr "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
  32.  
  33. #: ../src/common/paper.cpp:125
  34. msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
  35. msgstr "#11 ╨┼╖Γ, 4 1/2 x 10 3/8 in"
  36.  
  37. #: ../src/common/paper.cpp:126
  38. msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
  39. msgstr "#12 ╨┼╖Γ, 4 3/4 x 11 in"
  40.  
  41. #: ../src/common/paper.cpp:127
  42. msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
  43. msgstr "#14 ╨┼╖Γ, 5 x 11 1/2 in"
  44.  
  45. #: ../src/common/paper.cpp:123
  46. msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
  47. msgstr "#9 ╨┼╖Γ, 3 7/8 x 8 7/8 in"
  48.  
  49. #: ../src/common/resourc2.cpp:265 ../src/common/resourc2.cpp:1326
  50. #: ../src/common/resource.cpp:1784 ../src/common/resource.cpp:1914
  51. #: ../src/common/resource.cpp:2994
  52. #, c-format
  53. msgid "#define %s must be an integer."
  54. msgstr "#╦∙╢¿╥σ╡─ %s ▒╪╨δ╩╟╒√╩²."
  55.  
  56. #: ../src/common/prntbase.cpp:376
  57. #, c-format
  58. msgid "%d"
  59. msgstr ""
  60.  
  61. #: ../src/common/prntbase.cpp:374
  62. #, fuzzy, c-format
  63. msgid "%d...%d"
  64. msgstr ".."
  65.  
  66. #: ../src/html/helpfrm.cpp:772 ../src/html/helpfrm.cpp:773
  67. #: ../src/html/helpfrm.cpp:1376 ../src/html/helpfrm.cpp:1406
  68. #, c-format
  69. msgid "%i of %i"
  70. msgstr "%i of %i"
  71.  
  72. #: ../src/common/cmdline.cpp:813
  73. #, c-format
  74. msgid "%s (or %s)"
  75. msgstr "%s (╗≥ %s)"
  76.  
  77. #: ../src/generic/logg.cpp:246
  78. #, c-format
  79. msgid "%s Error"
  80. msgstr "%s ┤φ╬≤"
  81.  
  82. #: ../src/generic/logg.cpp:254
  83. #, c-format
  84. msgid "%s Information"
  85. msgstr "%s ╨┼╧ó"
  86.  
  87. #: ../src/generic/logg.cpp:250
  88. #, c-format
  89. msgid "%s Warning"
  90. msgstr "%s ╛»╕µ"
  91.  
  92. #: ../src/common/resourc2.cpp:709 ../src/common/resource.cpp:2366
  93. #, c-format
  94. msgid "%s not a bitmap resource specification."
  95. msgstr "%s ▓╗╩╟╬╗═╝╫╩╘┤."
  96.  
  97. #: ../src/common/resourc2.cpp:860 ../src/common/resource.cpp:2520
  98. #, c-format
  99. msgid "%s not an icon resource specification."
  100. msgstr "%s ▓╗╩╟═╝▒Ω╫╩╘┤."
  101.  
  102. #: ../src/common/resourc2.cpp:357 ../src/common/resourc2.cpp:1422
  103. #: ../src/common/resource.cpp:1877 ../src/common/resource.cpp:2006
  104. #: ../src/common/resource.cpp:3091
  105. #, c-format
  106. msgid "%s: ill-formed resource file syntax."
  107. msgstr "%s: ▓╗┴╝╫╩╘┤╬─╝■╙∩╖¿."
  108.  
  109. #: ../src/msw/mdi.cpp:192
  110. msgid "&Arrange Icons"
  111. msgstr ""
  112.  
  113. #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:170 ../src/generic/wizard.cpp:260
  114. #, fuzzy
  115. msgid "&Cancel"
  116. msgstr "╚í╧√"
  117.  
  118. #: ../src/msw/mdi.cpp:188
  119. msgid "&Cascade"
  120. msgstr ""
  121.  
  122. #: ../src/generic/logg.cpp:491 ../src/generic/tipdlg.cpp:171
  123. msgid "&Close"
  124. msgstr "╣╪▒╒[&C]"
  125.  
  126. #: ../src/generic/logg.cpp:695
  127. msgid "&Details"
  128. msgstr "╧╕╜┌[&D]"
  129.  
  130. #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:168
  131. #, fuzzy
  132. msgid "&Find"
  133. msgstr "▓Θ╒╥"
  134.  
  135. #: ../src/generic/wizard.cpp:396
  136. msgid "&Finish"
  137. msgstr "═Ω│╔[&F]"
  138.  
  139. #: ../src/generic/wizard.cpp:249
  140. #, fuzzy
  141. msgid "&Help"
  142. msgstr "░∩╓·"
  143.  
  144. #: ../src/generic/logg.cpp:492
  145. msgid "&Log"
  146. msgstr "╚╒╓╛[&L]"
  147.  
  148. #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4539
  149. msgid "&Move"
  150. msgstr ""
  151.  
  152. #: ../src/msw/mdi.cpp:193
  153. #, fuzzy
  154. msgid "&Next"
  155. msgstr "╧┬╥╗╕÷[&N] >"
  156.  
  157. #: ../src/generic/wizard.cpp:257 ../src/generic/wizard.cpp:398
  158. msgid "&Next >"
  159. msgstr "╧┬╥╗╕÷[&N] >"
  160.  
  161. #: ../src/generic/tipdlg.cpp:176
  162. msgid "&Next Tip"
  163. msgstr "╧┬╥╗╝╝╟╔[&N]"
  164.  
  165. #: ../src/msw/mdi.cpp:194
  166. #, fuzzy
  167. msgid "&Previous"
  168. msgstr "╟░╥│"
  169.  
  170. #: ../src/common/cmdproc.cpp:261 ../src/common/cmdproc.cpp:272
  171. msgid "&Redo"
  172. msgstr "╓╪╕┤[&R]"
  173.  
  174. #: ../src/common/cmdproc.cpp:255 ../src/common/cmdproc.cpp:282
  175. msgid "&Redo "
  176. msgstr "╓╪╕┤[&R]"
  177.  
  178. #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:174
  179. msgid "&Replace"
  180. msgstr ""
  181.  
  182. #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4538
  183. #, fuzzy
  184. msgid "&Restore"
  185. msgstr "╓╪╕┤[&R]"
  186.  
  187. #: ../src/generic/logg.cpp:487 ../src/generic/logg.cpp:818
  188. msgid "&Save..."
  189. msgstr "▒ú┤µ[&S]..."
  190.  
  191. #: ../src/generic/tipdlg.cpp:173
  192. msgid "&Show tips at startup"
  193. msgstr "╞⌠╢»╩▒╧╘╩╛╝╝╟╔[&S]"
  194.  
  195. #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4541
  196. #, fuzzy
  197. msgid "&Size"
  198. msgstr "┤≤╨í"
  199.  
  200. #: ../src/common/cmdproc.cpp:267
  201. msgid "&Undo"
  202. msgstr "╗╓╕┤[&U]"
  203.  
  204. #: ../src/common/cmdproc.cpp:241
  205. msgid "&Undo "
  206. msgstr "╗╓╕┤[&U]"
  207.  
  208. #: ../src/msw/mdi.cpp:1328 ../src/msw/mdi.cpp:1335 ../src/msw/mdi.cpp:1360
  209. msgid "&Window"
  210. msgstr "┤░┐┌[&W]"
  211.  
  212. #: ../src/common/config.cpp:394 ../src/msw/regconf.cpp:264
  213. #, c-format
  214. msgid "'%s' has extra '..', ignored."
  215. msgstr "'%s' ╙╨╢ε═Γ╡─ '..', ║÷┬╘╓«."
  216.  
  217. #: ../src/common/valtext.cpp:147 ../src/common/valtext.cpp:177
  218. #: ../src/common/valtext.cpp:183
  219. #, c-format
  220. msgid "'%s' is invalid"
  221. msgstr "'%s' ╩╟╬▐╨º╡─"
  222.  
  223. #: ../src/common/cmdline.cpp:733
  224. #, c-format
  225. msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
  226. msgstr "'%s' ▓╗╩╟╞Ñ┼Σ╤í╧ε '%s'╡─╒²╚╖╩²╫╓╓╡."
  227.  
  228. #: ../src/common/intl.cpp:402
  229. #, c-format
  230. msgid "'%s' is not a valid message catalog."
  231. msgstr "'%s' ▓╗╩╟╙╨╨º╡─╧√╧ó─┐┬╝."
  232.  
  233. #: ../src/common/textbuf.cpp:245
  234. #, fuzzy, c-format
  235. msgid "'%s' is probably a binary buffer."
  236. msgstr "'%s' ╗≥╨φ╩╟╥╗╕÷╢■╜°╓╞╬─╝■."
  237.  
  238. #: ../src/common/valtext.cpp:172
  239. #, c-format
  240. msgid "'%s' should be numeric."
  241. msgstr "'%s' ╙ª╕├╩╟╥╗╕÷╩²╓╡."
  242.  
  243. #: ../src/common/valtext.cpp:154
  244. #, c-format
  245. msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
  246. msgstr "'%s' ╙ª╕├╜÷░ⁿ║¼ASCII╫╓╖√."
  247.  
  248. #: ../src/common/valtext.cpp:160
  249. #, c-format
  250. msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
  251. msgstr "'%s' ╙ª╜÷░ⁿ║¼╫╓─╕╫╓╖√."
  252.  
  253. #: ../src/common/valtext.cpp:166
  254. #, c-format
  255. msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
  256. msgstr "'%s' ╙ª╜÷░ⁿ║¼╫╓─╕╗≥╩²╫╓╫╓╖√."
  257.  
  258. #: ../src/html/helpfrm.cpp:709 ../src/html/htmlhelp.cpp:638
  259. msgid "(Help)"
  260. msgstr "(░∩╓·)"
  261.  
  262. #: ../src/html/helpfrm.cpp:310 ../src/html/helpfrm.cpp:840
  263. #: ../src/html/helpfrm.cpp:1433
  264. msgid "(bookmarks)"
  265. msgstr "(╩Θ╟⌐)"
  266.  
  267. #: ../src/common/resourc2.cpp:297 ../src/common/resourc2.cpp:1362
  268. #: ../src/common/resource.cpp:1816 ../src/common/resource.cpp:1946
  269. #: ../src/common/resource.cpp:3030
  270. msgid ""
  271. ", expected static, #include or #define\n"
  272. "whilst parsing resource."
  273. msgstr ""
  274. ", ╞┌═√ static, #include ╗≥ #define\n"
  275. "═¼╩▒╢╘╫╩╘┤╜°╨╨╙∩╖¿╖╓╬÷."
  276.  
  277. #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:698 ../src/generic/filedlgg.cpp:929
  278. msgid "."
  279. msgstr "."
  280.  
  281. #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:699 ../src/generic/filedlgg.cpp:930
  282. msgid ".."
  283. msgstr ".."
  284.  
  285. #: ../src/common/paper.cpp:120
  286. msgid "10 x 14 in"
  287. msgstr "10 x 14 ╙ó┤τ"
  288.  
  289. #: ../src/common/paper.cpp:121
  290. msgid "11 x 17 in"
  291. msgstr "11 x 17 ╙ó┤τ"
  292.  
  293. #: ../src/common/paper.cpp:139
  294. msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
  295. msgstr "6 3/4 ╨┼╖Γ, 3 5/8 x 6 1/2 ╙ó┤τ"
  296.  
  297. #: ../src/html/htmprint.cpp:282
  298. msgid ": file does not exist!"
  299. msgstr ": ╬─╝■▓╗┤µ╘┌!"
  300.  
  301. #: ../src/common/fontmap.cpp:626
  302. msgid ": unknown charset"
  303. msgstr ": ╬┤╓¬╫╓╖√╝»"
  304.  
  305. #: ../src/common/fontmap.cpp:857
  306. msgid ": unknown encoding"
  307. msgstr ": ╬┤╓¬▒α┬δ"
  308.  
  309. #: ../src/generic/wizard.cpp:254
  310. msgid "< &Back"
  311. msgstr "< ╖╡╗╪[&B]"
  312.  
  313. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:504
  314. msgid "<DIR>"
  315. msgstr "<─┐┬╝>"
  316.  
  317. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:471
  318. msgid "<DIR> "
  319. msgstr "<─┐┬╝> "
  320.  
  321. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:505
  322. msgid "<LINK>"
  323. msgstr "<┴¼╜╙>"
  324.  
  325. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:472
  326. msgid "<LINK> "
  327. msgstr "<┴¼╜╙>"
  328.  
  329. #: ../src/html/helpfrm.cpp:992
  330. msgid ""
  331. "<html><body>Normal face<br>(and <u>underlined</u>. <i>Italic face.</i> "
  332. "<b>Bold face.</b> <b><i>Bold italic face.</i></b><br><font size=-2>font size "
  333. "-2</font><br><font size=-1>font size -1</font><br><font size=+0>font size "
  334. "+0</font><br><font size=+1>font size +1</font><br><font size=+2>font size "
  335. "+2</font><br><font size=+3>font size +3</font><br><font size=+4>font size "
  336. "+4</font><br><p><tt>Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
  337. "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br><font size=-2>font size "
  338. "-2</font><br><font size=-1>font size -1</font><br><font size=+0>font size "
  339. "+0</font><br><font size=+1>font size +1</font><br><font size=+2>font size "
  340. "+2</font><br><font size=+3>font size +3</font><br><font size=+4>font size "
  341. "+4</font></tt></body></html>"
  342. msgstr ""
  343. "<html><body>Normal face<br>(and <u>underlined</u>. <i>Italic face.</i> "
  344. "<b>Bold face.</b> <b><i>Bold italic face.</i></b><br><font size=-2>font size "
  345. "-2</font><br><font size=-1>font size -1</font><br><font size=+0>font size "
  346. "+0</font><br><font size=+1>font size +1</font><br><font size=+2>font size "
  347. "+2</font><br><font size=+3>font size +3</font><br><font size=+4>font size "
  348. "+4</font><br><p><tt>Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
  349. "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br><font size=-2>font size "
  350. "-2</font><br><font size=-1>font size -1</font><br><font size=+0>font size "
  351. "+0</font><br><font size=+1>font size +1</font><br><font size=+2>font size "
  352. "+2</font><br><font size=+3>font size +3</font><br><font size=+4>font size "
  353. "+4</font></tt></body></html>"
  354.  
  355. #: ../src/common/paper.cpp:113
  356. msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
  357. msgstr "A3 ╓╜╒┼, 297 x 420 ║┴├╫"
  358.  
  359. #: ../src/common/paper.cpp:104
  360. msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
  361. msgstr "A4 ╓╜╒┼, 210 x 297 ║┴├╫"
  362.  
  363. #: ../src/common/paper.cpp:114
  364. msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
  365. msgstr "A4 ╨í╓╜╒┼, 210 x 297 ║┴├╫"
  366.  
  367. #: ../src/common/paper.cpp:115
  368. msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
  369. msgstr "A5 ╓╜╒┼, 148 x 210 ║┴├╫"
  370.  
  371. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:83
  372. msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
  373. msgstr "ABCDEFGabcdefg12345"
  374.  
  375. #: ../src/common/ftp.cpp:369
  376. msgid "ASCII"
  377. msgstr ""
  378.  
  379. #: ../src/html/helpfrm.cpp:323
  380. msgid "Add current page to bookmarks"
  381. msgstr "░╤╡▒╟░╥│╝╙╡╜╩Θ╟⌐╓╨"
  382.  
  383. #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:287
  384. msgid "Add to custom colours"
  385. msgstr "╝╙╡╜╫╘╢¿╥σ╤╒╔½╓╨"
  386.  
  387. #: ../src/html/helpctrl.cpp:95
  388. #, c-format
  389. msgid "Adding book %s"
  390. msgstr "╒²╘┌╠φ╝╙╛φ %s"
  391.  
  392. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:160
  393. msgid "All"
  394. msgstr "╦∙╙╨"
  395.  
  396. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1052
  397. msgid "All files (*)|*"
  398. msgstr "╦∙╙╨╬─╝■ (*)|*"
  399.  
  400. #: ../src/unix/dialup.cpp:362
  401. msgid "Already dialling ISP."
  402. msgstr "╥╤╛¡▓ª╜╙ISP."
  403.  
  404. #: ../src/generic/logg.cpp:1109
  405. #, c-format
  406. msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
  407. msgstr "░╤╚╒╓╛╠φ╝╙╡╜╬─╝■ '%s' (╤í╘± [╖±] ╜½╕▓╨┤╕├╬─╝■)?"
  408.  
  409. #: ../src/common/fontmap.cpp:117
  410. msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
  411. msgstr "░ó└¡▓«╙∩ (ISO-8859-6)"
  412.  
  413. #: ../src/common/paper.cpp:134
  414. msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
  415. msgstr "B4 ╨┼╖Γ, 250 x 353 ║┴├╫"
  416.  
  417. #: ../src/common/paper.cpp:116
  418. msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
  419. msgstr "B4 ╨┼╖Γ, 250 x 354 ║┴├╫"
  420.  
  421. #: ../src/common/paper.cpp:135
  422. msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
  423. msgstr "B5 ╨┼╖Γ, 176 x 250 ║┴├╫"
  424.  
  425. #: ../src/common/paper.cpp:117
  426. msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
  427. msgstr "B5 ╨┼╖Γ, 182 x 257 ║┴├╫"
  428.  
  429. #: ../src/common/paper.cpp:136
  430. msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
  431. msgstr "B6 ╨┼╖Γ, 176 x 125 ║┴├╫"
  432.  
  433. #: ../src/common/imagbmp.cpp:467 ../src/common/imagbmp.cpp:483
  434. #, fuzzy
  435. msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
  436. msgstr "PNM: ▓╗─▄╖╓┼Σ─┌┤µ."
  437.  
  438. #: ../src/common/imagbmp.cpp:86
  439. msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
  440. msgstr "BMP: ▓╗─▄▒ú┤µ╬▐╨º═╝╧±."
  441.  
  442. #: ../src/common/imagbmp.cpp:290
  443. #, fuzzy
  444. msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
  445. msgstr "BMP: ▓╗─▄╨┤╩²╛▌."
  446.  
  447. #: ../src/common/imagbmp.cpp:422
  448. msgid "BMP: Couldn't write data."
  449. msgstr "BMP: ▓╗─▄╨┤╩²╛▌."
  450.  
  451. #: ../src/common/imagbmp.cpp:195
  452. #, fuzzy
  453. msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
  454. msgstr "BMP: ▓╗─▄╨┤╬─╝■═╖."
  455.  
  456. #: ../src/common/imagbmp.cpp:216
  457. #, fuzzy
  458. msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
  459. msgstr "BMP: ▓╗─▄╨┤╬─╝■═╖."
  460.  
  461. #: ../src/common/imagbmp.cpp:120
  462. msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
  463. msgstr ""
  464.  
  465. #: ../src/common/dlgcmn.cpp:170
  466. msgid "Backward"
  467. msgstr "╧≥║≤"
  468.  
  469. #: ../src/common/fontmap.cpp:124
  470. msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
  471. msgstr "▓¿┬▐╡─║ú╙∩ (ISO-8859-13)"
  472.  
  473. #: ../src/common/fontmap.cpp:115
  474. msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
  475. msgstr "▓¿┬▐╡─║ú╙∩ (╛╔╡─) (ISO-8859-4)"
  476.  
  477. #: ../src/common/resourc2.cpp:840 ../src/common/resource.cpp:2500
  478. #, c-format
  479. msgid "Bitmap resource specification %s not found."
  480. msgstr "╒╥▓╗╡╜╬╗═╝╣µ╕± %s."
  481.  
  482. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231
  483. msgid "Bold"
  484. msgstr "┤╓╠σ"
  485.  
  486. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:645
  487. msgid "Bottom margin (mm):"
  488. msgstr "╡╫▒▀╛α (║┴├╫):"
  489.  
  490. #: ../src/common/paper.cpp:105
  491. msgid "C sheet, 17 x 22 in"
  492. msgstr "C ╓╜╒┼, 17 x 22 ╙ó┤τ"
  493.  
  494. #: ../src/generic/logg.cpp:489
  495. msgid "C&lear"
  496. msgstr "╟σ│²[&L]"
  497.  
  498. #: ../src/common/paper.cpp:130
  499. msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
  500. msgstr "C3 ╨┼╖Γ, 324 x 458 ║┴├╫"
  501.  
  502. #: ../src/common/paper.cpp:131
  503. msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
  504. msgstr "C4 ╨┼╖Γ, 229 x 324 ║┴├╫"
  505.  
  506. #: ../src/common/paper.cpp:129
  507. msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
  508. msgstr "C5 ╨┼╖Γ, 162 x 229 ║┴├╫"
  509.  
  510. #: ../src/common/paper.cpp:132
  511. msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
  512. msgstr "C6 ╨┼╖Γ, 114 x 162 ║┴├╫"
  513.  
  514. #: ../src/common/paper.cpp:133
  515. msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
  516. msgstr "C65 ╨┼╖Γ, 114 x 229 ║┴├╫"
  517.  
  518. #: ../src/common/filefn.cpp:1358
  519. #, fuzzy, c-format
  520. msgid "Can not enumerate files '%s'"
  521. msgstr "▓╗─▄├╢╛┘─┐┬╝ '%s'╓╨╡─╬─╝■"
  522.  
  523. #: ../src/msw/dir.cpp:296 ../src/unix/dir.cpp:236
  524. #, c-format
  525. msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
  526. msgstr "▓╗─▄├╢╛┘─┐┬╝ '%s'╓╨╡─╬─╝■"
  527.  
  528. #: ../src/mac/thread.cpp:472 ../src/msw/thread.cpp:685
  529. #, c-format
  530. msgid "Can not resume thread %x"
  531. msgstr "▓╗─▄╗╓╕┤╧▀│╠ %x"
  532.  
  533. #: ../src/msw/thread.cpp:559
  534. msgid "Can not start thread: error writing TLS."
  535. msgstr "▓╗─▄╞⌠╢»╧▀│╠: ╨┤TLS│÷┤φ."
  536.  
  537. #: ../src/mac/thread.cpp:448 ../src/msw/thread.cpp:670
  538. #, c-format
  539. msgid "Can not suspend thread %x"
  540. msgstr "▓╗─▄╣╥╞≡╧▀│╠ %x"
  541.  
  542. #: ../src/msw/thread.cpp:1016
  543. msgid "Can not wait for thread termination"
  544. msgstr "▓╗─▄╡╚║≥╧▀│╠╓╒╓╣"
  545.  
  546. #: ../src/common/cmdproc.cpp:243
  547. msgid "Can't &Undo "
  548. msgstr "▓╗─▄╗╓╕┤[&U]"
  549.  
  550. #: ../src/common/image.cpp:1289
  551. #, c-format
  552. msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
  553. msgstr "▓╗─▄╝∞▓Θ╬─╝■╕±╩╜ '%s': ╬─╝■▓╗┤µ╘┌."
  554.  
  555. #: ../src/msw/registry.cpp:421
  556. #, c-format
  557. msgid "Can't close registry key '%s'"
  558. msgstr "▓╗─▄╣╪▒╒╫ó▓ß╝ⁿ '%s'"
  559.  
  560. #: ../src/msw/registry.cpp:493
  561. #, c-format
  562. msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
  563. msgstr "▓╗─▄┐╜▒┤▓╗╓º│╓╡─└α╨═ %d ╡─╓╡."
  564.  
  565. #: ../src/msw/toplevel.cpp:295
  566. #, fuzzy
  567. msgid "Can't create dialog using memory template"
  568. msgstr "▓╗─▄┤┤╜¿╬─╝■ '%s'"
  569.  
  570. #: ../src/os2/toplevel.cpp:331
  571. #, fuzzy, c-format
  572. msgid "Can't create dialog using template '%ul'"
  573. msgstr "▓╗─▄┤┤╜¿╬─╝■ '%s'"
  574.  
  575. #: ../src/msw/listctrl.cpp:319
  576. msgid "Can't create list control window, check that comctl32.dll is installed."
  577. msgstr "▓╗─▄┤┤╜¿┴╨▒φ┐╪╝■┤░┐┌, ╝∞▓Θcomctl32.dll╩╟╖±╥╤░▓╫░."
  578.  
  579. #: ../src/msw/registry.cpp:402
  580. #, c-format
  581. msgid "Can't create registry key '%s'"
  582. msgstr "▓╗─▄┤┤╜¿╫ó▓ß╝ⁿ '%s'"
  583.  
  584. #: ../src/mac/thread.cpp:427 ../src/msw/thread.cpp:652
  585. msgid "Can't create thread"
  586. msgstr "▓╗─▄┤┤╜¿╜°│╠"
  587.  
  588. #: ../src/msw/window.cpp:2989
  589. #, fuzzy, c-format
  590. msgid "Can't create window of class %s"
  591. msgstr "▓╗─▄┤┤╜¿╬─╝■ '%s'"
  592.  
  593. #: ../src/msw/registry.cpp:661
  594. #, c-format
  595. msgid "Can't delete key '%s'"
  596. msgstr "▓╗─▄╔╛│²╝ⁿ '%s'"
  597.  
  598. #: ../src/msw/iniconf.cpp:445
  599. #, c-format
  600. msgid "Can't delete the INI file '%s'"
  601. msgstr "▓╗─▄╔╛│² INI ╬─╝■ '%s'"
  602.  
  603. #: ../src/msw/registry.cpp:686
  604. #, c-format
  605. msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
  606. msgstr "▓╗─▄╔╛│²╝ⁿ╓╡ '%s'/ '%s'"
  607.  
  608. #: ../src/msw/registry.cpp:697
  609. #, c-format
  610. msgid "Can't delete value of key '%s'"
  611. msgstr "▓╗─▄╔╛│²╝ⁿ '%s'╡─╓╡"
  612.  
  613. #: ../src/msw/registry.cpp:1025
  614. #, c-format
  615. msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
  616. msgstr "▓╗─▄├╢╛┘╝ⁿ '%s'╡─╫╙╝ⁿ"
  617.  
  618. #: ../src/msw/registry.cpp:980
  619. #, c-format
  620. msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
  621. msgstr "▓╗─▄├╢╛┘╝ⁿ '%s'╡─╓╡"
  622.  
  623. #: ../src/common/ffile.cpp:226
  624. #, c-format
  625. msgid "Can't find current position in file '%s'"
  626. msgstr "▓╗─▄╘┌╬─╝■'%s'╓╨╒╥╡╜╡▒╟░╬╗╓├"
  627.  
  628. #: ../src/msw/registry.cpp:351
  629. #, c-format
  630. msgid "Can't get info about registry key '%s'"
  631. msgstr "▓╗─▄╗±╡├╫ó▓ß╝ⁿ '%s'╡─╨┼╧ó"
  632.  
  633. #: ../src/common/image.cpp:913 ../src/common/image.cpp:933
  634. #, c-format
  635. msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
  636. msgstr "▓╗─▄┤╙╬─╝■ '%s'╓╨╫░╚δ═╝╧±: ╬─╝■▓╗┤µ╘┌."
  637.  
  638. #: ../src/msw/dib.cpp:434
  639. #, c-format
  640. msgid "Can't open file '%s'"
  641. msgstr "▓╗─▄┤≥┐¬╬─╝■'%s'"
  642.  
  643. #: ../src/msw/registry.cpp:377
  644. #, c-format
  645. msgid "Can't open registry key '%s'"
  646. msgstr "▓╗─▄┤≥┐¬╫ó▓ß╝ⁿ '%s'"
  647.  
  648. #: ../src/msw/registry.cpp:904
  649. #, c-format
  650. msgid "Can't read value of '%s'"
  651. msgstr "▓╗─▄╢┴ '%s'╡─╓╡"
  652.  
  653. #: ../src/msw/registry.cpp:777 ../src/msw/registry.cpp:816
  654. #, c-format
  655. msgid "Can't read value of key '%s'"
  656. msgstr "▓╗─▄╢┴╝ⁿ '%s'╡─╓╡"
  657.  
  658. #: ../src/common/image.cpp:955
  659. #, fuzzy, c-format
  660. msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
  661. msgstr "▓╗─▄┤╙╬─╝■ '%s'╓╨╫░╚δ═╝╧±: ╬─╝■▓╗┤µ╘┌."
  662.  
  663. #: ../src/generic/logg.cpp:551 ../src/generic/logg.cpp:985
  664. msgid "Can't save log contents to file."
  665. msgstr "▓╗─▄░╤╚╒╓╛─┌╚▌▒ú┤µ╡╜╬─╝■."
  666.  
  667. #: ../src/msw/thread.cpp:611
  668. msgid "Can't set thread priority"
  669. msgstr "▓╗─▄╔Φ╓├╧▀│╠╙┼╧╚╝╢"
  670.  
  671. #: ../src/msw/registry.cpp:802 ../src/msw/registry.cpp:928
  672. #, c-format
  673. msgid "Can't set value of '%s'"
  674. msgstr "▓╗─▄╔Φ╓├ '%s'╡─╓╡"
  675.  
  676. #: ../src/common/dlgcmn.cpp:183 ../src/generic/dirdlgg.cpp:153
  677. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1166 ../src/generic/filedlgg.cpp:1185
  678. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:254 ../src/generic/prntdlgg.cpp:453
  679. #: ../src/generic/progdlgg.cpp:211 ../src/generic/proplist.cpp:511
  680. #: ../src/gtk/filedlg.cpp:173 ../src/gtk/fontdlg.cpp:144
  681. #: ../src/html/helpfrm.cpp:974 ../src/html/htmlhelp.cpp:434
  682. #: ../src/motif/msgdlg.cpp:182
  683. msgid "Cancel"
  684. msgstr "╚í╧√"
  685.  
  686. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:893 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:934
  687. msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown."
  688. msgstr ""
  689.  
  690. #: ../src/common/strconv.cpp:929
  691. #, fuzzy, c-format
  692. msgid "Cannot convert from encoding '%s'!"
  693. msgstr "╬╗╓├▒α┬δ (%d)"
  694.  
  695. #: ../src/msw/dialup.cpp:497
  696. #, c-format
  697. msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
  698. msgstr "╒╥▓╗╡╜╗ε╢»╡─▓ª║┼┴¼╜╙: %s"
  699.  
  700. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:224
  701. #, fuzzy, c-format
  702. msgid "Cannot find container for unknown control '%s'."
  703. msgstr "╒╥▓╗╡╜╗ε╢»╡─▓ª║┼┴¼╜╙: %s"
  704.  
  705. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:948
  706. #, fuzzy, c-format
  707. msgid "Cannot find font node '%s'."
  708. msgstr "▓╗─▄┤≥┐¬ URL '%s'"
  709.  
  710. #: ../src/msw/dialup.cpp:811
  711. msgid "Cannot find the location of address book file"
  712. msgstr "╒╥▓╗╡╜╡╪╓╖▓╛╬─╝■╡─╬╗╓├"
  713.  
  714. #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1068
  715. #, c-format
  716. msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
  717. msgstr "▓╗─▄╗±╡├╡≈╢╚▓▀┬╘ %d ╡─╙┼╧╚╝╢╖╢╬º."
  718.  
  719. #: ../src/unix/utilsunx.cpp:854
  720. msgid "Cannot get the hostname"
  721. msgstr "▓╗─▄╗±╡├╓≈╗·├√"
  722.  
  723. #: ../src/unix/utilsunx.cpp:890
  724. msgid "Cannot get the official hostname"
  725. msgstr "▓╗─▄╗±╡├╒²╩╜╡─╓≈╗·├√"
  726.  
  727. #: ../src/msw/dialup.cpp:905
  728. msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
  729. msgstr "▓╗─▄╣╥╞≡ - ├╗╙╨╗ε╢»╡─▓ª║┼┴¼╜╙."
  730.  
  731. #: ../src/msw/app.cpp:249
  732. msgid "Cannot initialize OLE"
  733. msgstr "▓╗─▄│⌡╩╝╗» OLE"
  734.  
  735. #: ../src/mgl/app.cpp:414
  736. #, fuzzy
  737. msgid "Cannot initialize SciTech MGL!"
  738. msgstr "▓╗─▄│⌡╩╝╗» OLE"
  739.  
  740. #: ../src/mgl/window.cpp:546
  741. #, fuzzy
  742. msgid "Cannot initialize display."
  743. msgstr "▓╗─▄│⌡╩╝╗» OLE"
  744.  
  745. #: ../src/msw/volume.cpp:627
  746. #, fuzzy, c-format
  747. msgid "Cannot load icon from '%s'."
  748. msgstr "▓╗─▄├╢╛┘─┐┬╝ '%s'╓╨╡─╬─╝■"
  749.  
  750. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:337
  751. #, fuzzy, c-format
  752. msgid "Cannot load resources from file '%s'."
  753. msgstr "╒╥▓╗╡╜╫╩╘┤░ⁿ║¼╬─╝■ %s."
  754.  
  755. #: ../src/html/htmlfilt.cpp:171
  756. #, c-format
  757. msgid "Cannot open HTML document: %s"
  758. msgstr "▓╗─▄┤≥┐¬ HTML ╬─╡╡: %s"
  759.  
  760. #: ../src/html/helpdata.cpp:581
  761. #, c-format
  762. msgid "Cannot open HTML help book: %s"
  763. msgstr "▓╗─▄┤≥┐¬ HTML ░∩╓·: %s"
  764.  
  765. #: ../src/generic/helpext.cpp:101
  766. #, c-format
  767. msgid "Cannot open URL '%s'"
  768. msgstr "▓╗─▄┤≥┐¬ URL '%s'"
  769.  
  770. #: ../src/html/helpdata.cpp:277
  771. #, c-format
  772. msgid "Cannot open contents file: %s"
  773. msgstr "▓╗─▄┤≥┐¬─┐┬╝╬─╝■: %s"
  774.  
  775. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:311
  776. #, fuzzy, c-format
  777. msgid "Cannot open file '%s'."
  778. msgstr "▓╗─▄┤≥┐¬╬─╝■'%s'"
  779.  
  780. #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1765
  781. msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
  782. msgstr "▓╗─▄┤≥┐¬╬─╝■╜°╨╨PostScript┤≥╙í!"
  783.  
  784. #: ../src/html/helpdata.cpp:290
  785. #, c-format
  786. msgid "Cannot open index file: %s"
  787. msgstr "▓╗─▄┤≥┐¬╦≈╥²╬─╝■: %s"
  788.  
  789. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:881
  790. #, fuzzy, c-format
  791. msgid "Cannot parse coordinates from '%s'."
  792. msgstr "▓╗─▄┤≥┐¬─┐┬╝╬─╝■: %s"
  793.  
  794. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:922
  795. #, fuzzy, c-format
  796. msgid "Cannot parse dimension from '%s'."
  797. msgstr "▓╗─▄├╢╛┘─┐┬╝ '%s'╓╨╡─╬─╝■"
  798.  
  799. #: ../src/html/helpfrm.cpp:1265
  800. msgid "Cannot print empty page."
  801. msgstr "▓╗─▄┤≥╙í┐╒╥│├µ."
  802.  
  803. #: ../src/msw/volume.cpp:188 ../src/msw/volume.cpp:519
  804. #, fuzzy, c-format
  805. msgid "Cannot read typename from '%s'!"
  806. msgstr "▓╗─▄┤≥┐¬─┐┬╝╬─╝■: %s"
  807.  
  808. #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1049
  809. msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
  810. msgstr "▓╗─▄╒╥╗╪╧▀│╠╡≈╢╚▓▀┬╘."
  811.  
  812. #: ../src/unix/threadpsx.cpp:706
  813. msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
  814. msgstr "▓╗─▄╞⌠╢»╧▀│╠: ╨┤TLS┤φ╬≤"
  815.  
  816. #: ../src/html/helpfrm.cpp:406
  817. msgid "Case sensitive"
  818. msgstr "┤≤╨í╨┤├⌠╕╨"
  819.  
  820. #: ../src/common/fontmap.cpp:125
  821. #, fuzzy
  822. msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
  823. msgstr "▓¿┬▐╡─║ú╙∩ (ISO-8859-13)"
  824.  
  825. #: ../src/common/fontmap.cpp:113
  826. #, fuzzy
  827. msgid "Central European (ISO-8859-2)"
  828. msgstr "╓╨┼╖╙∩╧╡ (ISO-8859-2/Latin 2)"
  829.  
  830. #: ../src/msw/dialup.cpp:746
  831. msgid "Choose ISP to dial"
  832. msgstr "╤í╘±ISP╜°╨╨▓ª║┼"
  833.  
  834. #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:122
  835. msgid "Choose font"
  836. msgstr "╤í╘±╫╓╠σ"
  837.  
  838. #: ../src/generic/logg.cpp:489
  839. msgid "Clear the log contents"
  840. msgstr "╟σ│²╚╒╓╛─┌╚▌"
  841.  
  842. #: ../src/common/prntbase.cpp:429 ../src/generic/progdlgg.cpp:360
  843. #: ../src/generic/proplist.cpp:506
  844. msgid "Close"
  845. msgstr "╣╪▒╒"
  846.  
  847. #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4547
  848. msgid "Close\tAlt-F4"
  849. msgstr ""
  850.  
  851. #: ../src/generic/logg.cpp:491
  852. msgid "Close this window"
  853. msgstr "╣╪▒╒┤░┐┌"
  854.  
  855. #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:547
  856. #, fuzzy
  857. msgid "Computer"
  858. msgstr "╝╞╦π╗·"
  859.  
  860. #: ../src/common/fileconf.cpp:872
  861. #, c-format
  862. msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
  863. msgstr "┼Σ╓├╠⌡─┐├√▓╗─▄╥╘ '%c'┐¬═╖."
  864.  
  865. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1357 ../src/gtk/filedlg.cpp:72
  866. msgid "Confirm"
  867. msgstr "╚╖╚╧"
  868.  
  869. #: ../src/msw/mimetype.cpp:686
  870. msgid "Confirm registry update"
  871. msgstr ""
  872.  
  873. #: ../src/html/htmlwin.cpp:262
  874. msgid "Connecting..."
  875. msgstr "┴¼╜╙..."
  876.  
  877. #: ../src/html/helpfrm.cpp:346 ../src/html/htmlhelp.cpp:565
  878. msgid "Contents"
  879. msgstr "─┐┬╝"
  880.  
  881. #: ../src/common/strconv.cpp:596
  882. #, c-format
  883. msgid "Convertion to charset '%s' doesn't work."
  884. msgstr ""
  885.  
  886. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:193
  887. msgid "Copies:"
  888. msgstr "╖▌:"
  889.  
  890. #: ../src/common/resourc2.cpp:287 ../src/common/resource.cpp:1806
  891. #: ../src/common/resource.cpp:1936
  892. #, c-format
  893. msgid "Could not find resource include file %s."
  894. msgstr "╒╥▓╗╡╜╫╩╘┤░ⁿ║¼╬─╝■ %s."
  895.  
  896. #: ../src/generic/tabg.cpp:1044
  897. msgid "Could not find tab for id"
  898. msgstr "╒╥▓╗╡╜id╡─▒Ω╟⌐"
  899.  
  900. #: ../src/msw/textctrl.cpp:1859
  901. #, c-format
  902. msgid "Could not load Rich Edit DLL '%s'"
  903. msgstr "▓╗─▄╫░╘╪ Rich Edit DLL '%s'"
  904.  
  905. #: ../src/common/resource.cpp:802
  906. #, c-format
  907. msgid ""
  908. "Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
  909. " or provide #define (see manual for caveats)"
  910. msgstr ""
  911. "Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
  912. " or provide #define (see manual for caveats)"
  913.  
  914. #: ../src/common/resource.cpp:1251
  915. #, c-format
  916. msgid ""
  917. "Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
  918. "or provide #define (see manual for caveats)"
  919. msgstr ""
  920. "▓╗─▄╜Γ╬÷▓╦╡Ñid '%s'. ╙├(╖╟┴π)╒√╩²┤·╠µ\n"
  921. "╗≥ ╠ß╣⌐ #define (╧Ω╧╕╨┼╧ó╝√╩╓▓ß)"
  922.  
  923. #: ../src/common/prntbase.cpp:806
  924. msgid "Could not start document preview."
  925. msgstr "▓╗─▄╞⌠╢»╬─╡╡╘ñ└└."
  926.  
  927. #: ../src/generic/printps.cpp:197 ../src/msw/printwin.cpp:252
  928. msgid "Could not start printing."
  929. msgstr "▓╗─▄╞⌠╢»┤≥╙í."
  930.  
  931. #: ../src/common/wincmn.cpp:1148
  932. msgid "Could not transfer data to window"
  933. msgstr "▓╗─▄░╤╩²╛▌╫¬╡╜┤░┐┌"
  934.  
  935. #: ../src/msw/dragimag.cpp:148 ../src/msw/dragimag.cpp:184
  936. #: ../src/msw/imaglist.cpp:152 ../src/msw/imaglist.cpp:174
  937. #: ../src/msw/imaglist.cpp:187
  938. msgid "Couldn't add an image to the image list."
  939. msgstr "▓╗─▄░╤═╝╧±╝╙╡╜═╝╧≤┴╨▒φ."
  940.  
  941. #: ../src/msw/timer.cpp:103
  942. msgid "Couldn't create a timer"
  943. msgstr "▓╗─▄┤┤╜¿╝╞╩▒╞≈"
  944.  
  945. #: ../src/mgl/cursor.cpp:135 ../src/mgl/cursor.cpp:166
  946. #, fuzzy
  947. msgid "Couldn't create cursor."
  948. msgstr "▓╗─▄┤┤╜¿╝╞╩▒╞≈"
  949.  
  950. #: ../src/common/dynlib.cpp:347 ../src/common/dynload.cpp:295
  951. #, c-format
  952. msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
  953. msgstr "╘┌╢»╠¼┴¼╜╙┐Γ╓╨╒╥▓╗╡╜╖√║┼'%s'"
  954.  
  955. #: ../src/mac/thread.cpp:502 ../src/msw/thread.cpp:711
  956. msgid "Couldn't get the current thread pointer"
  957. msgstr "▓╗─▄╗±╡├╡▒╟░╧▀│╠╓╕╒δ"
  958.  
  959. #: ../src/common/imagpng.cpp:298
  960. msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
  961. msgstr "▓╗─▄╫░╚δPNG═╝╧± - ╬─╝■▒╗╞╞╗╡ ╗≥ ├╗╙╨╫π╣╗─┌┤µ."
  962.  
  963. #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:143
  964. #, c-format
  965. msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
  966. msgstr "▓╗─▄╫ó▓ß╝⌠╠∙░σ╕±╩╜ '%s'."
  967.  
  968. #: ../src/msw/listctrl.cpp:722
  969. #, c-format
  970. msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
  971. msgstr "▓╗─▄╗±╡├┴╨▒φ┐╪╝■╡─╧ε %d╨┼╧ó."
  972.  
  973. #: ../src/common/imagpng.cpp:334 ../src/common/imagpng.cpp:345
  974. #: ../src/common/imagpng.cpp:353
  975. #, fuzzy
  976. msgid "Couldn't save PNG image."
  977. msgstr "JPEG: ▓╗─▄▒ú┤µ═╝╧±."
  978.  
  979. #: ../src/mac/thread.cpp:749 ../src/msw/thread.cpp:1091
  980. msgid "Couldn't terminate thread"
  981. msgstr "▓╗─▄╓╒╓╣╧▀│╠"
  982.  
  983. #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:263
  984. msgid "Create directory"
  985. msgstr "┤┤╜¿─┐┬╝"
  986.  
  987. #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:103 ../src/generic/filedlgg.cpp:1119
  988. msgid "Create new directory"
  989. msgstr "┤┤╜¿╨┬─┐┬╝"
  990.  
  991. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1130
  992. msgid "Current directory:"
  993. msgstr "╡▒╟░─┐┬╝:"
  994.  
  995. #: ../src/common/fontmap.cpp:116
  996. #, fuzzy
  997. msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
  998. msgstr "▓¿┬▐╡─║ú╙∩ (ISO-8859-13)"
  999.  
  1000. #: ../src/common/paper.cpp:106
  1001. msgid "D sheet, 22 x 34 in"
  1002. msgstr "D ╓╜╒┼, 22 x 34 ╙ó┤τ"
  1003.  
  1004. #: ../src/msw/dde.cpp:587
  1005. msgid "DDE poke request failed"
  1006. msgstr "DDE poke ╟δ╟≤╩º░▄"
  1007.  
  1008. #: ../src/common/imagbmp.cpp:618
  1009. #, fuzzy
  1010. msgid "DIB Header: Cannot deal with 4bit encoded yet."
  1011. msgstr "BMP: ╗╣▓╗─▄┤ª└φ4╬╗▒α┬δ."
  1012.  
  1013. #: ../src/common/imagbmp.cpp:836
  1014. #, fuzzy
  1015. msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
  1016. msgstr "BMP: ▒α┬δ▓╗─▄╞Ñ┼Σ╤╒╔½╬╗╩²."
  1017.  
  1018. #: ../src/common/imagbmp.cpp:798
  1019. #, fuzzy
  1020. msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
  1021. msgstr "BMP: ╢╘╙┌╬─╝■ú¼═╝╧±╕▀╢╚ > 32767 ╧≤╦╪."
  1022.  
  1023. #: ../src/common/imagbmp.cpp:792
  1024. #, fuzzy
  1025. msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
  1026. msgstr "BMP: ╢╘╙┌╬─╝■ú¼═╝╧±┐φ╢╚ > 32767 ╧≤╦╪."
  1027.  
  1028. #: ../src/common/imagbmp.cpp:812
  1029. #, fuzzy
  1030. msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
  1031. msgstr "BMP: ╬─╝■╓╨╤╒╔½╬╗╩²╬┤╓¬."
  1032.  
  1033. #: ../src/common/imagbmp.cpp:822
  1034. #, fuzzy
  1035. msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
  1036. msgstr "BMP: ╬─╝■▒α┬δ╬┤╓¬."
  1037.  
  1038. #: ../src/common/paper.cpp:128
  1039. msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
  1040. msgstr "DL ╨┼╖Γ, 110 x 220 ║┴├╫"
  1041.  
  1042. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:700
  1043. msgid "Date"
  1044. msgstr "╚╒╞┌"
  1045.  
  1046. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:221
  1047. msgid "Decorative"
  1048. msgstr "╨▐╩╬"
  1049.  
  1050. #: ../src/common/fontmap.cpp:386
  1051. msgid "Default encoding"
  1052. msgstr ""
  1053.  
  1054. #: ../src/unix/snglinst.cpp:269
  1055. #, fuzzy, c-format
  1056. msgid "Deleted stale lock file '%s'."
  1057. msgstr "▓╗─▄╔╛│² INI ╬─╝■ '%s'"
  1058.  
  1059. #: ../src/msw/dialup.cpp:346
  1060. msgid ""
  1061. "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
  1062. "not installed on this machine. Please install it."
  1063. msgstr "╙╔╙┌╘╢│╠╖├╬╩╖■╬±ú¿RASú⌐├╗╙╨░▓╫░╘┌▒╛╗·,▓ª║┼╣ª─▄▓╗─▄╩╣╙├. ╟δ░▓╫░╦ⁿ."
  1064.  
  1065. #: ../src/os2/toplevel.cpp:329
  1066. #, fuzzy
  1067. msgid "Did you forget to include wx/os2/wx.rc in your resources?"
  1068. msgstr "┤┤╜¿╢╘╗░┐≥╩º░▄. ╥▓╨φ─π├╗╙╨░╤wx/msw/wx.rc░ⁿ└¿╜°╫╩╘┤╓╨."
  1069.  
  1070. #: ../src/generic/tipdlg.cpp:178
  1071. msgid "Did you know..."
  1072. msgstr "─π╓¬╡└..."
  1073.  
  1074. #: ../src/common/filefn.cpp:1254
  1075. #, c-format
  1076. msgid "Directory '%s' couldn't be created"
  1077. msgstr "─┐┬╝'%s'▓╗─▄▒╗┤┤╜¿"
  1078.  
  1079. #: ../src/mgl/dirmgl.cpp:217
  1080. #, fuzzy, c-format
  1081. msgid "Directory '%s' doesn't exist!"
  1082. msgstr "─┐┬╝▓╗┤µ╘┌"
  1083.  
  1084. #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:188
  1085. msgid "Directory does not exist"
  1086. msgstr "─┐┬╝▓╗┤µ╘┌"
  1087.  
  1088. #: ../src/html/helpfrm.cpp:374
  1089. msgid ""
  1090. "Display all index items that contain given substring. Search is case "
  1091. "insensitive."
  1092. msgstr "╧╘╩╛░ⁿ║¼╕°╢¿╫╙┤«╡─╦∙╙╨╦≈╥²╧ε. ╦╤╦≈╩╟┤≤╨í╨┤╬▐╣╪╡─."
  1093.  
  1094. #: ../src/html/helpfrm.cpp:540
  1095. msgid "Display options dialog"
  1096. msgstr "╧╘╩╛╤í╧ε╢╘╗░┐≥"
  1097.  
  1098. #: ../src/msw/mimetype.cpp:679
  1099. #, c-format
  1100. msgid ""
  1101. "Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s\" "
  1102. "?\n"
  1103. "Current value is \n"
  1104. "%s, \n"
  1105. "New value is \n"
  1106. "%s %1"
  1107. msgstr ""
  1108.  
  1109. #: ../src/common/docview.cpp:440
  1110. #, c-format
  1111. msgid "Do you want to save changes to document %s?"
  1112. msgstr "─π╧δ▒ú┤µ╢╘╬─╡╡%s╡─╨▐╕─?"
  1113.  
  1114. #: ../src/html/htmlwin.cpp:314
  1115. msgid "Done"
  1116. msgstr "═Ω│╔"
  1117.  
  1118. #: ../src/generic/progdlgg.cpp:372
  1119. msgid "Done."
  1120. msgstr "═Ω│╔íú"
  1121.  
  1122. #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:157
  1123. #, fuzzy
  1124. msgid "Down"
  1125. msgstr "═Ω│╔"
  1126.  
  1127. #: ../src/common/paper.cpp:107
  1128. msgid "E sheet, 34 x 44 in"
  1129. msgstr "E ╓╜╒┼, 34 x 44 ╙ó┤τ"
  1130.  
  1131. #: ../src/generic/progdlgg.cpp:183
  1132. msgid "Elapsed time : "
  1133. msgstr "╙├╩▒ú║"
  1134.  
  1135. #: ../src/generic/helphtml.cpp:335
  1136. msgid "Entries found"
  1137. msgstr "╒╥╡╜╡─╠⌡─┐"
  1138.  
  1139. #: ../src/common/config.cpp:345
  1140. #, c-format
  1141. msgid ""
  1142. "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %d in '%s'."
  1143. msgstr "╗╖╛│▒Σ┴┐└⌐╒╣╩º░▄:  '%c' ├╗╙╨│÷╧╓╘┌╬╗╓├ %d / '%s'."
  1144.  
  1145. #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:702 ../src/generic/dirctrlg.cpp:720
  1146. #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:731 ../src/generic/dirdlgg.cpp:298
  1147. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:836 ../src/generic/filedlgg.cpp:933
  1148. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:947 ../src/generic/filedlgg.cpp:960
  1149. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1322 ../src/generic/filedlgg.cpp:1372
  1150. #: ../src/gtk/filedlg.cpp:80 ../src/gtk/fontdlg.cpp:71
  1151. msgid "Error"
  1152. msgstr "┤φ╬≤"
  1153.  
  1154. #: ../src/unix/utilsunx.cpp:1182 ../src/unix/utilsunx.cpp:1190
  1155. msgid "Error "
  1156. msgstr "┤φ╬≤"
  1157.  
  1158. #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:203
  1159. msgid "Error creating directory"
  1160. msgstr "┤┤╜¿─┐┬╝┤φ╬≤"
  1161.  
  1162. #: ../src/common/imagbmp.cpp:845
  1163. #, fuzzy
  1164. msgid "Error in reading image DIB ."
  1165. msgstr "TIFF: ╢┴═╝╧±┤φ╬≤."
  1166.  
  1167. #: ../src/common/log.cpp:460
  1168. msgid "Error: "
  1169. msgstr "┤φ╬≤ú║"
  1170.  
  1171. #: ../src/common/fontmap.cpp:114
  1172. msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
  1173. msgstr "Esperanto (ISO-8859-3)"
  1174.  
  1175. #: ../src/generic/progdlgg.cpp:191
  1176. msgid "Estimated time : "
  1177. msgstr "╘ñ╞┌╩▒╝Σú║"
  1178.  
  1179. #: ../src/msw/utilsexc.cpp:697
  1180. #, c-format
  1181. msgid "Execution of command '%s' failed"
  1182. msgstr "├ⁿ┴ε '%s'╓┤╨╨╩º░▄"
  1183.  
  1184. #: ../src/common/paper.cpp:112
  1185. msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
  1186. msgstr "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 ╙ó┤τ"
  1187.  
  1188. #: ../src/common/resourc2.cpp:326 ../src/common/resourc2.cpp:1391
  1189. #: ../src/common/resource.cpp:1845 ../src/common/resource.cpp:1975
  1190. #: ../src/common/resource.cpp:3059
  1191. msgid "Expected '*' whilst parsing resource."
  1192. msgstr "╜Γ╬÷╫╩╘┤╩▒╞┌┤²│÷╧╓ '*' ."
  1193.  
  1194. #: ../src/common/resourc2.cpp:342 ../src/common/resourc2.cpp:1407
  1195. #: ../src/common/resource.cpp:1862 ../src/common/resource.cpp:1991
  1196. #: ../src/common/resource.cpp:3076
  1197. msgid "Expected '=' whilst parsing resource."
  1198. msgstr "╜Γ╬÷╫╩╘┤╩▒╞┌┤² '='."
  1199.  
  1200. #: ../src/common/resourc2.cpp:312 ../src/common/resourc2.cpp:1377
  1201. #: ../src/common/resource.cpp:1831 ../src/common/resource.cpp:1961
  1202. #: ../src/common/resource.cpp:3045
  1203. msgid "Expected 'char' whilst parsing resource."
  1204. msgstr "╜Γ╬÷╫╩╘┤╩▒╞┌┤² 'char' ."
  1205.  
  1206. #: ../src/msw/dialup.cpp:840
  1207. #, c-format
  1208. msgid "Failed to %s dialup connection: %s"
  1209. msgstr "╡╜ %s ╡─▓ª║┼┴¼╜╙╩º░▄: %s"
  1210.  
  1211. #: ../src/unix/snglinst.cpp:243
  1212. msgid "Failed to access lock file."
  1213. msgstr ""
  1214.  
  1215. #: ../src/common/filename.cpp:172
  1216. #, fuzzy
  1217. msgid "Failed to close file handle"
  1218. msgstr "╣╪▒╒╝⌠╠∙░σ╩º░▄."
  1219.  
  1220. #: ../src/unix/snglinst.cpp:308
  1221. #, fuzzy, c-format
  1222. msgid "Failed to close lock file '%s'"
  1223. msgstr "╦ó╨┬╬─╝■ '%s'╩º░▄"
  1224.  
  1225. #: ../src/msw/clipbrd.cpp:127
  1226. msgid "Failed to close the clipboard."
  1227. msgstr "╣╪▒╒╝⌠╠∙░σ╩º░▄."
  1228.  
  1229. #: ../src/msw/dialup.cpp:780
  1230. msgid "Failed to connect: missing username/password."
  1231. msgstr "┴¼╜╙╩º░▄: ╚▒╔┘╙├╗º├√/┐┌┴ε."
  1232.  
  1233. #: ../src/msw/dialup.cpp:726
  1234. msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
  1235. msgstr "┴¼╜╙╩º░▄: ├╗╙╨╥¬▓ª║┼╡─ISP."
  1236.  
  1237. #: ../src/msw/registry.cpp:597
  1238. #, c-format
  1239. msgid "Failed to copy registry value '%s'"
  1240. msgstr "┐╜▒┤╫ó▓ß╝ⁿ╓╡╩º░▄ '%s'"
  1241.  
  1242. #: ../src/msw/registry.cpp:606
  1243. #, c-format
  1244. msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
  1245. msgstr "░╤╫ó▓ß╝ⁿ─┌╚▌┤╙ '%s' ┐╜▒┤╡╜ '%s'╩º░▄."
  1246.  
  1247. #: ../src/common/filefn.cpp:1106
  1248. #, fuzzy, c-format
  1249. msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
  1250. msgstr "╦ó╨┬╬─╝■ '%s'╩º░▄"
  1251.  
  1252. #: ../src/msw/dde.cpp:924
  1253. msgid "Failed to create DDE string"
  1254. msgstr "┤┤╜¿ DDE ╫╓╖√┤«╩º░▄"
  1255.  
  1256. #: ../src/msw/mdi.cpp:425
  1257. msgid "Failed to create MDI parent frame."
  1258. msgstr "┤┤╜¿ MDI ╕╕┐≥╝▄╩º░▄."
  1259.  
  1260. #: ../src/msw/statbr95.cpp:110
  1261. msgid "Failed to create a status bar."
  1262. msgstr "┤┤╜¿╫┤╠¼╠⌡╩º░▄íú"
  1263.  
  1264. #: ../src/common/filename.cpp:717
  1265. #, fuzzy
  1266. msgid "Failed to create a temporary file name"
  1267. msgstr "┤┤╜¿ MDI ╕╕┐≥╝▄╩º░▄."
  1268.  
  1269. #: ../src/msw/utilsexc.cpp:195
  1270. #, fuzzy
  1271. msgid "Failed to create an anonymous pipe"
  1272. msgstr "┤┤╜¿╫┤╠¼╠⌡╩º░▄íú"
  1273.  
  1274. #: ../src/msw/dde.cpp:401
  1275. #, c-format
  1276. msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
  1277. msgstr "┤┤╜¿╡╜╖■╬±╞≈ '%s'╡─╣╪╙┌╓≈╠Γ'%s'╡─┴¼╜╙╩º░▄"
  1278.  
  1279. #: ../src/msw/toplevel.cpp:293
  1280. #, fuzzy
  1281. msgid "Failed to create dialog. Incorrect DLGTEMPLATE?"
  1282. msgstr "┤┤╜¿─┐┬╝╩º░▄"
  1283.  
  1284. #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:201
  1285. #, fuzzy, c-format
  1286. msgid ""
  1287. "Failed to create directory '%s'\n"
  1288. "(Do you have the required permissions?)"
  1289. msgstr ""
  1290. "\n"
  1291. "(─·╩╟╖±╙╨╦∙╨Φ╡─╚¿╧▐?)"
  1292.  
  1293. #: ../src/msw/mimetype.cpp:168
  1294. #, fuzzy, c-format
  1295. msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
  1296. msgstr "╜½╫ó▓ß╓╡ '%s'╕─├√╡╜'%s'╩º░▄."
  1297.  
  1298. #: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:442
  1299. #, c-format
  1300. msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
  1301. msgstr ""
  1302.  
  1303. #: ../src/html/winpars.cpp:430
  1304. #, c-format
  1305. msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
  1306. msgstr "░┤▒α┬δ %s ╧╘╩╛HTML╬─╡╡╩º░▄"
  1307.  
  1308. #: ../src/mac/clipbrd.cpp:167 ../src/msw/clipbrd.cpp:139
  1309. msgid "Failed to empty the clipboard."
  1310. msgstr "╟σ┐╒╝⌠╠∙░σ╩º░▄"
  1311.  
  1312. #: ../src/msw/dde.cpp:606
  1313. msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
  1314. msgstr "╘┌DDE╖■╬±╞≈╜¿┴óadvise╤¡╗╖╩º░▄"
  1315.  
  1316. #: ../src/msw/dialup.cpp:618
  1317. #, c-format
  1318. msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
  1319. msgstr "╜¿┴ó▓ª║┼┴¼╜╙: %s╩º░▄"
  1320.  
  1321. #: ../src/unix/utilsunx.cpp:538 ../src/unix/utilsunx.cpp:555
  1322. #, c-format
  1323. msgid "Failed to execute '%s'\n"
  1324. msgstr "╓┤╨╨ '%s'╩º░▄\n"
  1325.  
  1326. #: ../src/common/resourc2.cpp:808 ../src/common/resource.cpp:2465
  1327. #, c-format
  1328. msgid ""
  1329. "Failed to find XBM resource %s.\n"
  1330. "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
  1331. msgstr ""
  1332. "▓Θ╒╥XBM╫╩╘┤ %s╩º░▄.\n"
  1333. "├╗╙╨╩╣╙├wxResourceLoadBitmapData?"
  1334.  
  1335. #: ../src/common/resourc2.cpp:959 ../src/common/resource.cpp:2619
  1336. #, c-format
  1337. msgid ""
  1338. "Failed to find XBM resource %s.\n"
  1339. "Forgot to use wxResourceLoadIconData?"
  1340. msgstr ""
  1341. "▓Θ╒╥XBM╫╩╘┤%s╩º░▄.\n"
  1342. "├╗╙╨╩╣╙├wxResourceLoadIconData?"
  1343.  
  1344. #: ../src/common/resourc2.cpp:823 ../src/common/resource.cpp:2480
  1345. #, c-format
  1346. msgid ""
  1347. "Failed to find XPM resource %s.\n"
  1348. "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
  1349. msgstr ""
  1350. "▓Θ╒╥XPM╫╩╘┤ %s╩º░▄.\n"
  1351. "├╗╙╨╩╣╙├wxResourceLoadBitmapData?"
  1352.  
  1353. #: ../src/msw/dialup.cpp:678
  1354. #, c-format
  1355. msgid "Failed to get ISP names: %s"
  1356. msgstr "╗±╚íISP├√: %s╩º░▄"
  1357.  
  1358. #: ../src/mac/clipbrd.cpp:118
  1359. #, fuzzy
  1360. msgid "Failed to get clipboard data."
  1361. msgstr "╔Φ╓├╝⌠╠∙░σ╩²╛▌╩º░▄"
  1362.  
  1363. #: ../src/msw/clipbrd.cpp:712
  1364. msgid "Failed to get data from the clipboard"
  1365. msgstr "┤╙╝⌠╠∙░σ╗±╚í╩²╛▌╩º░▄"
  1366.  
  1367. #: ../src/common/timercmn.cpp:286
  1368. msgid "Failed to get the UTC system time."
  1369. msgstr "╗±╚íUTC╧╡═│╩▒╝Σ╩º░▄."
  1370.  
  1371. #: ../src/common/timercmn.cpp:237
  1372. msgid "Failed to get the local system time"
  1373. msgstr "╗±╚í▒╛╡╪╧╡═│╩▒╝Σ╩º░▄"
  1374.  
  1375. #: ../src/common/filefn.cpp:1487
  1376. #, fuzzy
  1377. msgid "Failed to get the working directory"
  1378. msgstr "┤┤╜¿─┐┬╝╩º░▄"
  1379.  
  1380. #: ../src/univ/theme.cpp:120
  1381. msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
  1382. msgstr ""
  1383.  
  1384. #: ../src/msw/helpchm.cpp:69
  1385. msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
  1386. msgstr ""
  1387.  
  1388. #: ../src/msw/glcanvas.cpp:729
  1389. #, fuzzy
  1390. msgid "Failed to initialize OpenGL"
  1391. msgstr "▓╗─▄│⌡╩╝╗» OLE"
  1392.  
  1393. #: ../src/unix/threadpsx.cpp:871
  1394. msgid ""
  1395. "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
  1396. "program"
  1397. msgstr "║╧▓ó╧▀│╠╩º░▄, ╝∞▓Γ╡╜╟▒╘┌╡╪─┌┤µ╢¬╩º - ╟δ╓╪╨┬╞⌠╢»╧╡═│"
  1398.  
  1399. #: ../src/msw/utils.cpp:721
  1400. #, fuzzy, c-format
  1401. msgid "Failed to kill process %d"
  1402. msgstr "╓╪╢¿╧≥╫╙╣²│╠╩Σ╚δ/╩Σ│÷╩º░▄"
  1403.  
  1404. #: ../src/common/iconbndl.cpp:66
  1405. #, fuzzy, c-format
  1406. msgid "Failed to load image %d from file '%s'."
  1407. msgstr "╦ó╨┬╬─╝■ '%s'╩º░▄"
  1408.  
  1409. #: ../src/msw/volume.cpp:340
  1410. #, fuzzy
  1411. msgid "Failed to load mpr.dll."
  1412. msgstr "╔Φ╓├╝⌠╠∙░σ╩²╛▌╩º░▄"
  1413.  
  1414. #: ../src/common/dynlib.cpp:274 ../src/common/dynload.cpp:197
  1415. #, c-format
  1416. msgid "Failed to load shared library '%s'"
  1417. msgstr "▓╗─▄╫░╘╪╣▓╧φ┐Γ '%s'"
  1418.  
  1419. #: ../src/common/dynlib.cpp:256 ../src/common/dynload.cpp:126
  1420. #, fuzzy, c-format
  1421. msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'"
  1422. msgstr "▓╗─▄╫░╘╪╣▓╧φ┐Γ '%s'"
  1423.  
  1424. #: ../src/unix/snglinst.cpp:192
  1425. #, fuzzy, c-format
  1426. msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
  1427. msgstr "╦ó╨┬╬─╝■ '%s'╩º░▄"
  1428.  
  1429. #: ../src/common/regex.cpp:251
  1430. #, fuzzy, c-format
  1431. msgid "Failed to match '%s' in regular expression: %s"
  1432. msgstr "╡╜ %s ╡─▓ª║┼┴¼╜╙╩º░▄: %s"
  1433.  
  1434. #: ../src/common/filename.cpp:1644
  1435. #, fuzzy, c-format
  1436. msgid "Failed to modify file times for '%s'"
  1437. msgstr "╦ó╨┬╬─╝■ '%s'╩º░▄"
  1438.  
  1439. #: ../src/common/filename.cpp:160
  1440. #, fuzzy, c-format
  1441. msgid "Failed to open '%s' for %s"
  1442. msgstr "┤≥┐¬╝⌠╠∙░σ╩º░▄íú"
  1443.  
  1444. #: ../src/common/filename.cpp:739
  1445. #, fuzzy
  1446. msgid "Failed to open temporary file."
  1447. msgstr "┤≥┐¬╝⌠╠∙░σ╩º░▄íú"
  1448.  
  1449. #: ../src/msw/clipbrd.cpp:107
  1450. msgid "Failed to open the clipboard."
  1451. msgstr "┤≥┐¬╝⌠╠∙░σ╩º░▄íú"
  1452.  
  1453. #: ../src/msw/clipbrd.cpp:616
  1454. msgid "Failed to put data on the clipboard"
  1455. msgstr "░╤╩²╛▌╖┼╡╜╝⌠╠∙░σ╩º░▄"
  1456.  
  1457. #: ../src/unix/snglinst.cpp:252
  1458. #, fuzzy
  1459. msgid "Failed to read PID from lock file."
  1460. msgstr "┤┤╜¿ MDI ╕╕┐≥╝▄╩º░▄."
  1461.  
  1462. #: ../src/unix/utilsunx.cpp:629
  1463. msgid "Failed to redirect child process input/output"
  1464. msgstr "╓╪╢¿╧≥╫╙╣²│╠╩Σ╚δ/╩Σ│÷╩º░▄"
  1465.  
  1466. #: ../src/msw/utilsexc.cpp:600
  1467. #, fuzzy
  1468. msgid "Failed to redirect the child process IO"
  1469. msgstr "╓╪╢¿╧≥╫╙╣²│╠╩Σ╚δ/╩Σ│÷╩º░▄"
  1470.  
  1471. #: ../src/msw/dde.cpp:285
  1472. #, c-format
  1473. msgid "Failed to register DDE server '%s'"
  1474. msgstr "╫ó▓ßDDE╖■╬±╞≈ '%s'╩º░▄"
  1475.  
  1476. #: ../src/common/fontmap.cpp:674
  1477. #, c-format
  1478. msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
  1479. msgstr "╗╪╥Σ╫╓╖√╝» '%s'▒α┬δ╩º░▄."
  1480.  
  1481. #: ../src/unix/snglinst.cpp:296
  1482. #, fuzzy, c-format
  1483. msgid "Failed to remove lock file '%s'"
  1484. msgstr "▓╗─▄╔╛│²╬─╝■ '%s'"
  1485.  
  1486. #: ../src/unix/snglinst.cpp:262
  1487. #, fuzzy, c-format
  1488. msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
  1489. msgstr "╜½╫ó▓ß╓╡ '%s'╕─├√╡╜'%s'╩º░▄."
  1490.  
  1491. #: ../src/msw/registry.cpp:443
  1492. #, c-format
  1493. msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
  1494. msgstr "╜½╫ó▓ß╓╡ '%s'╕─├√╡╜'%s'╩º░▄."
  1495.  
  1496. #: ../src/msw/registry.cpp:543
  1497. #, c-format
  1498. msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
  1499. msgstr "╜½╫ó▓ß╓╡ '%s'╕─├√╡╜'%s'╩º░▄."
  1500.  
  1501. #: ../src/msw/clipbrd.cpp:505
  1502. msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
  1503. msgstr "┤╙╝⌠╠∙░σ╝∞╚í╩²╛▌╩º░▄íú"
  1504.  
  1505. #: ../src/common/filename.cpp:1710
  1506. #, fuzzy, c-format
  1507. msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
  1508. msgstr "╝∞╚íRAS┤φ╬≤╧√╧ó╒²╬─╩º░▄"
  1509.  
  1510. #: ../src/msw/dialup.cpp:442
  1511. msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
  1512. msgstr "╝∞╚íRAS┤φ╬≤╧√╧ó╒²╬─╩º░▄"
  1513.  
  1514. #: ../src/msw/clipbrd.cpp:742
  1515. msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
  1516. msgstr "╝∞╚í╓º│╓╡─╝⌠╠∙░σ╕±╩╜╩º░▄"
  1517.  
  1518. #: ../src/msw/dde.cpp:651
  1519. msgid "Failed to send DDE advise notification"
  1520. msgstr "╖ó╦═DDE advise ═¿╓¬╩º░▄"
  1521.  
  1522. #: ../src/common/ftp.cpp:368
  1523. #, fuzzy, c-format
  1524. msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
  1525. msgstr "╔Φ╓├╧▀│╠╙┼╧╚╝╢ %d╩º░▄."
  1526.  
  1527. #: ../src/msw/clipbrd.cpp:379
  1528. msgid "Failed to set clipboard data."
  1529. msgstr "╔Φ╓├╝⌠╠∙░σ╩²╛▌╩º░▄"
  1530.  
  1531. #: ../src/common/file.cpp:522
  1532. #, fuzzy
  1533. msgid "Failed to set temporary file permissions"
  1534. msgstr "╦ó╨┬╬─╝■ '%s'╩º░▄"
  1535.  
  1536. #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1213 ../src/unix/threadpsx.cpp:1224
  1537. #, c-format
  1538. msgid "Failed to set thread priority %d."
  1539. msgstr "╔Φ╓├╧▀│╠╙┼╧╚╝╢ %d╩º░▄."
  1540.  
  1541. #: ../src/common/fs_mem.cpp:167
  1542. #, c-format
  1543. msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
  1544. msgstr "╜½═╝╧±'%s'┤µ╡╜─┌┤µVFS╩º░▄!"
  1545.  
  1546. #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1397
  1547. msgid "Failed to terminate a thread."
  1548. msgstr "╓╒╓╣╧▀│╠╩º░▄"
  1549.  
  1550. #: ../src/msw/dde.cpp:625
  1551. msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
  1552. msgstr "╓╒╓╣╙δDDE╖■╬±╞≈╡─advise╤¡╗╖╩º░▄"
  1553.  
  1554. #: ../src/msw/dialup.cpp:913
  1555. #, c-format
  1556. msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
  1557. msgstr "╓╒╓╣▓ª║┼┴¼╜╙: %s╩º░▄"
  1558.  
  1559. #: ../src/common/filename.cpp:1659
  1560. #, fuzzy, c-format
  1561. msgid "Failed to touch the file '%s'"
  1562. msgstr "╦ó╨┬╬─╝■ '%s'╩º░▄"
  1563.  
  1564. #: ../src/unix/snglinst.cpp:302
  1565. #, fuzzy, c-format
  1566. msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
  1567. msgstr "╦ó╨┬╬─╝■ '%s'╩º░▄"
  1568.  
  1569. #: ../src/msw/dde.cpp:301
  1570. #, c-format
  1571. msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
  1572. msgstr "│╖╧√DDE╖■╬±╞≈ '%s'╫ó▓ß╩º░▄"
  1573.  
  1574. #: ../src/unix/snglinst.cpp:173
  1575. #, fuzzy, c-format
  1576. msgid "Failed to write to lock file '%s'"
  1577. msgstr "╦ó╨┬╬─╝■ '%s'╩º░▄"
  1578.  
  1579. #: ../src/generic/logg.cpp:379
  1580. msgid "Fatal error"
  1581. msgstr "╓┬├ⁿ┤φ╬≤"
  1582.  
  1583. #: ../src/common/log.cpp:453
  1584. msgid "Fatal error: "
  1585. msgstr "╓┬├ⁿ┤φ╬≤ú║"
  1586.  
  1587. #: ../src/mac/app.cpp:1220 ../src/msw/app.cpp:1281
  1588. msgid "Fatal error: exiting"
  1589. msgstr "╓┬├ⁿ┤φ╬≤ú║╥╤┤µ╘┌"
  1590.  
  1591. #: ../src/mgl/bitmap.cpp:544
  1592. #, fuzzy, c-format
  1593. msgid "File %s does not exist."
  1594. msgstr ": ╬─╝■▓╗┤µ╘┌!"
  1595.  
  1596. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1354 ../src/gtk/filedlg.cpp:69
  1597. #, c-format
  1598. msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
  1599. msgstr "╬─╝■ '%s' ╥╤┤µ╘┌, ╒µ╨Φ╥¬╕┤╨┤╦ⁿ?"
  1600.  
  1601. #: ../src/msw/filedlg.cpp:505
  1602. #, fuzzy, c-format
  1603. msgid ""
  1604. "File '%s' already exists.\n"
  1605. "Do you want to replace it?"
  1606. msgstr "╬─╝■ '%s' ╥╤┤µ╘┌, ╒µ╨Φ╥¬╕┤╨┤╦ⁿ?"
  1607.  
  1608. #: ../src/common/textcmn.cpp:158
  1609. msgid "File couldn't be loaded."
  1610. msgstr "╬─╝■▓╗─▄▒╗╫░╘╪"
  1611.  
  1612. #: ../src/common/docview.cpp:294 ../src/common/docview.cpp:331
  1613. #: ../src/common/docview.cpp:1422
  1614. msgid "File error"
  1615. msgstr "╬─╝■┤φ╬≤"
  1616.  
  1617. #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:720 ../src/generic/filedlgg.cpp:947
  1618. msgid "File name exists already."
  1619. msgstr "╬─╝■├√╥╤┤µ╘┌"
  1620.  
  1621. #: ../src/msw/filedlg.cpp:353
  1622. #, c-format
  1623. msgid "Files (%s)|%s"
  1624. msgstr "╬─╝■ (%s)|%s"
  1625.  
  1626. #: ../src/html/helpfrm.cpp:362
  1627. msgid "Find"
  1628. msgstr "▓Θ╒╥"
  1629.  
  1630. #: ../src/html/helpfrm.cpp:950
  1631. msgid "Fixed font:"
  1632. msgstr "╣╠╢¿╫╓╠σú║"
  1633.  
  1634. #: ../src/common/paper.cpp:118
  1635. msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
  1636. msgstr "Folio, 8 1/2 x 13 in"
  1637.  
  1638. #: ../src/html/helpfrm.cpp:960
  1639. msgid "Font size:"
  1640. msgstr "╫╓╠σ┤≤╨í:"
  1641.  
  1642. #: ../src/unix/utilsunx.cpp:572
  1643. msgid "Fork failed"
  1644. msgstr "Fork ╩º░▄"
  1645.  
  1646. #: ../src/common/dlgcmn.cpp:167
  1647. msgid "Forward"
  1648. msgstr "╧≥╟░"
  1649.  
  1650. #: ../src/common/resourc2.cpp:295 ../src/common/resourc2.cpp:1360
  1651. #: ../src/common/resource.cpp:1814 ../src/common/resource.cpp:1944
  1652. #: ../src/common/resource.cpp:3028
  1653. msgid "Found "
  1654. msgstr "╒╥╡╜"
  1655.  
  1656. #: ../src/html/helpfrm.cpp:661 ../src/html/htmlhelp.cpp:460
  1657. #, c-format
  1658. msgid "Found %i matches"
  1659. msgstr "╒╥╡╜ %i ╕÷╞Ñ┼Σ╧ε"
  1660.  
  1661. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:184
  1662. msgid "From:"
  1663. msgstr "┤╙:"
  1664.  
  1665. #: ../src/common/imaggif.cpp:100
  1666. #, fuzzy
  1667. msgid "GIF: Invalid gif index."
  1668. msgstr "╬▐╨ºTIFF═╝╧±╦≈╥²."
  1669.  
  1670. #: ../src/common/imaggif.cpp:75
  1671. msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
  1672. msgstr "GIF: ╩²╛▌┴≈╦╞║⌡╥╤▒╗╜╪╢╧."
  1673.  
  1674. #: ../src/common/imaggif.cpp:59
  1675. msgid "GIF: error in GIF image format."
  1676. msgstr "GIF: GIF╬─╝■╕±╩╜┤φ╬≤."
  1677.  
  1678. #: ../src/common/imaggif.cpp:62
  1679. msgid "GIF: not enough memory."
  1680. msgstr "GIF: ├╗╙╨╫π╣╗─┌┤µ."
  1681.  
  1682. #: ../src/common/imaggif.cpp:65
  1683. msgid "GIF: unknown error!!!"
  1684. msgstr "GIF: ╬╗╓├┤φ╬≤!!!"
  1685.  
  1686. #: ../src/univ/themes/gtk.cpp:623
  1687. msgid "GTK+ theme"
  1688. msgstr ""
  1689.  
  1690. #: ../src/common/paper.cpp:142
  1691. msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
  1692. msgstr "╡┬╣·╖¿╢¿╕┤╨┤▓╛, 8 1/2 x 13 in"
  1693.  
  1694. #: ../src/common/paper.cpp:141
  1695. msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
  1696. msgstr "╡┬╣·▒Ω╫╝╕┤╨┤▓╛, 8 1/2 x 12 in"
  1697.  
  1698. #: ../src/common/image.cpp:762
  1699. msgid "GetUnusedColour:: No Unused Color in image "
  1700. msgstr ""
  1701.  
  1702. #: ../src/html/helpfrm.cpp:506
  1703. msgid "Go back"
  1704. msgstr "╗╪═╦"
  1705.  
  1706. #: ../src/html/htmlhelp.cpp:541
  1707. msgid "Go back to the previous HTML page"
  1708. msgstr ""
  1709.  
  1710. #: ../src/html/helpfrm.cpp:509
  1711. msgid "Go forward"
  1712. msgstr "╧≥╟░"
  1713.  
  1714. #: ../src/html/htmlhelp.cpp:543
  1715. msgid "Go forward to the next HTML page"
  1716. msgstr ""
  1717.  
  1718. #: ../src/html/helpfrm.cpp:514
  1719. msgid "Go one level up in document hierarchy"
  1720. msgstr "╘┌╬─╡╡▓π┤╬╓╨╔╧╔²╥╗╝╢"
  1721.  
  1722. #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:108 ../src/generic/filedlgg.cpp:1108
  1723. msgid "Go to home directory"
  1724. msgstr "╜°╚δhome─┐┬╝"
  1725.  
  1726. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1100
  1727. msgid "Go to parent directory"
  1728. msgstr "╜°╚δ╕╕─┐┬╝"
  1729.  
  1730. #: ../src/common/prntbase.cpp:379
  1731. msgid "Goto Page"
  1732. msgstr ""
  1733.  
  1734. #: ../src/common/fontmap.cpp:118
  1735. msgid "Greek (ISO-8859-7)"
  1736. msgstr "Greek (ISO-8859-7)"
  1737.  
  1738. #: ../src/html/htmlwin.cpp:354
  1739. #, c-format
  1740. msgid "HTML anchor %s does not exist."
  1741. msgstr "HTML ├¬ %s ▓╗┤µ╘┌."
  1742.  
  1743. #: ../src/html/helpfrm.cpp:1279
  1744. msgid ""
  1745. "HTML files (*.htm)|*.htm|HTML files (*.html)|*.html|Help books "
  1746. "(*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|All "
  1747. "files (*.*)|*"
  1748. msgstr ""
  1749. "HTML ╬─╝■ (*.htm)|*.htm|HTML ╬─╝■ (*.html)|*.html|░∩╓·╩Θ "
  1750. "(*.htb)|*.htb|░∩╓·╩Θ (*.zip)|*.zip|HTML ░∩╓·╧ε─┐ (*.hhp)|*.hhp|╦∙╙╨╬─╝■ "
  1751. "(*.*)|*"
  1752.  
  1753. #: ../src/common/fontmap.cpp:119
  1754. msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
  1755. msgstr "Hebrew (ISO-8859-8)"
  1756.  
  1757. #: ../src/common/dlgcmn.cpp:179 ../src/generic/proplist.cpp:516
  1758. #: ../src/html/helpfrm.cpp:240 ../src/msw/mdi.cpp:1324
  1759. msgid "Help"
  1760. msgstr "░∩╓·"
  1761.  
  1762. #: ../src/html/htmlhelp.cpp:87
  1763. #, fuzzy, c-format
  1764. msgid "Help : %s"
  1765. msgstr "░∩╓·: %s"
  1766.  
  1767. #: ../src/html/helpfrm.cpp:933
  1768. msgid "Help Browser Options"
  1769. msgstr "░∩╓·Σ»└└╞≈╤í╧ε"
  1770.  
  1771. #: ../src/generic/helphtml.cpp:334 ../src/generic/helphtml.cpp:335
  1772. msgid "Help Index"
  1773. msgstr "░∩╓·╦≈╥²"
  1774.  
  1775. #: ../src/html/helpfrm.cpp:1263
  1776. msgid "Help Printing"
  1777. msgstr "░∩╓·┤≥╙í"
  1778.  
  1779. #: ../src/html/helpctrl.cpp:49
  1780. #, c-format
  1781. msgid "Help: %s"
  1782. msgstr "░∩╓·: %s"
  1783.  
  1784. #: ../src/common/imagbmp.cpp:858
  1785. #, fuzzy
  1786. msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
  1787. msgstr "TIFF: ╢┴═╝╧±┤φ╬≤."
  1788.  
  1789. #: ../src/common/imagbmp.cpp:960 ../src/common/imagbmp.cpp:1019
  1790. #: ../src/common/imagbmp.cpp:1028 ../src/common/imagbmp.cpp:1039
  1791. #: ../src/common/imagbmp.cpp:1083 ../src/common/imagbmp.cpp:1093
  1792. #: ../src/common/imagbmp.cpp:1102
  1793. #, fuzzy
  1794. msgid "ICO: Error writing the image file!"
  1795. msgstr "TIFF:╨┤═╝╧±┤φ╬≤."
  1796.  
  1797. #: ../src/common/imagbmp.cpp:928
  1798. msgid "ICO: Image too tall for an icon."
  1799. msgstr ""
  1800.  
  1801. #: ../src/common/imagbmp.cpp:934
  1802. msgid "ICO: Image too wide for an icon."
  1803. msgstr ""
  1804.  
  1805. #: ../src/common/imagbmp.cpp:1167
  1806. #, fuzzy
  1807. msgid "ICO: Invalid icon index."
  1808. msgstr "╬▐╨ºTIFF═╝╧±╦≈╥²."
  1809.  
  1810. #: ../src/common/imagiff.cpp:767
  1811. #, fuzzy
  1812. msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
  1813. msgstr "GIF: ╩²╛▌┴≈╦╞║⌡╥╤▒╗╜╪╢╧."
  1814.  
  1815. #: ../src/common/imagiff.cpp:751
  1816. #, fuzzy
  1817. msgid "IFF: error in IFF image format."
  1818. msgstr "GIF: GIF╬─╝■╕±╩╜┤φ╬≤."
  1819.  
  1820. #: ../src/common/imagiff.cpp:754
  1821. #, fuzzy
  1822. msgid "IFF: not enough memory."
  1823. msgstr "GIF: ├╗╙╨╫π╣╗─┌┤µ."
  1824.  
  1825. #: ../src/common/imagiff.cpp:757
  1826. #, fuzzy
  1827. msgid "IFF: unknown error!!!"
  1828. msgstr "GIF: ╬╗╓├┤φ╬≤!!!"
  1829.  
  1830. #: ../src/common/resourc2.cpp:989 ../src/common/resourc2.cpp:1000
  1831. #: ../src/common/resource.cpp:2649 ../src/common/resource.cpp:2660
  1832. #, c-format
  1833. msgid "Icon resource specification %s not found."
  1834. msgstr "├╗╙╨╒╥╡╜═╝▒Ω╫╩╘┤╣µ╖╢ %s ."
  1835.  
  1836. #: ../src/common/resource.cpp:250
  1837. msgid "Ill-formed resource file syntax."
  1838. msgstr "▓╗┴╝╡─╫╩╘┤╬─╝■╙∩╖¿íú"
  1839.  
  1840. #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:702 ../src/generic/filedlgg.cpp:933
  1841. msgid "Illegal directory name."
  1842. msgstr "▓╗║╧╖¿╡──┐┬╝├√íú"
  1843.  
  1844. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1322
  1845. msgid "Illegal file specification."
  1846. msgstr "▓╗║╧╣µ╖╢╡─╬─╝■├Φ╩÷"
  1847.  
  1848. #: ../src/common/image.cpp:785
  1849. msgid "Image and Mask have different sizes"
  1850. msgstr ""
  1851.  
  1852. #: ../src/common/image.cpp:1064
  1853. #, c-format
  1854. msgid "Image file is not of type %d."
  1855. msgstr ""
  1856.  
  1857. #: ../src/msw/textctrl.cpp:249
  1858. msgid ""
  1859. "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
  1860. "Please reinstall riched32.dll"
  1861. msgstr "▓╗─▄┤┤╜¿rich▒α╝¡┐╪╝■, ╩╣╙├╝≥╡Ñ╬─▒╛┐╪╝■┤·╠µ. ╟δ╓╪╫░riched32.dll"
  1862.  
  1863. #: ../src/unix/utilsunx.cpp:390
  1864. msgid "Impossible to get child process input"
  1865. msgstr "▓╗┐╔─▄╗±╡├╫╙╣²│╠╡─╩Σ╚δ"
  1866.  
  1867. #: ../src/common/filefn.cpp:1122
  1868. #, fuzzy, c-format
  1869. msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
  1870. msgstr "▓╗┐╔─▄╗±╡├╫╙╣²│╠╡─╩Σ╚δ"
  1871.  
  1872. #: ../src/common/filefn.cpp:1136
  1873. #, fuzzy, c-format
  1874. msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
  1875. msgstr "╦ó╨┬╬─╝■ '%s'╩º░▄"
  1876.  
  1877. #: ../src/common/filefn.cpp:1187
  1878. #, c-format
  1879. msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
  1880. msgstr ""
  1881.  
  1882. #: ../src/html/helpfrm.cpp:387 ../src/html/htmlhelp.cpp:578
  1883. msgid "Index"
  1884. msgstr "╦≈╥²"
  1885.  
  1886. #: ../src/common/fontmap.cpp:123
  1887. #, fuzzy
  1888. msgid "Indian (ISO-8859-12)"
  1889. msgstr "Nordic (ISO-8859-10)"
  1890.  
  1891. #: ../src/common/imagtiff.cpp:183
  1892. msgid "Invalid TIFF image index."
  1893. msgstr "╬▐╨ºTIFF═╝╧±╦≈╥²."
  1894.  
  1895. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:343
  1896. #, c-format
  1897. msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'."
  1898. msgstr ""
  1899.  
  1900. #: ../src/common/appcmn.cpp:378
  1901. #, fuzzy, c-format
  1902. msgid "Invalid display mode specification '%s'."
  1903. msgstr "▓╗║╧╣µ╖╢╡─╬─╝■├Φ╩÷"
  1904.  
  1905. #: ../src/x11/app.cpp:231
  1906. #, fuzzy, c-format
  1907. msgid "Invalid geometry specification '%s'"
  1908. msgstr "▓╗║╧╣µ╖╢╡─╬─╝■├Φ╩÷"
  1909.  
  1910. #: ../src/unix/snglinst.cpp:280
  1911. #, fuzzy, c-format
  1912. msgid "Invalid lock file '%s'."
  1913. msgstr "▓╗─▄╣╪▒╒╬─╝■ '%s'"
  1914.  
  1915. #: ../src/common/regex.cpp:173
  1916. #, c-format
  1917. msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
  1918. msgstr ""
  1919.  
  1920. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:227
  1921. msgid "Italic"
  1922. msgstr "╨▒╠σ"
  1923.  
  1924. #: ../src/common/paper.cpp:137
  1925. msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
  1926. msgstr "╥Γ┤≤└√╨┼╖Γ, 110 x 230 mm"
  1927.  
  1928. #: ../src/common/imagjpeg.cpp:222
  1929. msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
  1930. msgstr "JPEG: ▓╗─▄╫░╚δ - ╬─╝■╥▓╨φ╥╤▒╗╞╞╗╡."
  1931.  
  1932. #: ../src/common/imagjpeg.cpp:336
  1933. msgid "JPEG: Couldn't save image."
  1934. msgstr "JPEG: ▓╗─▄▒ú┤µ═╝╧±."
  1935.  
  1936. #: ../src/common/fontmap.cpp:127
  1937. msgid "KOI8-R"
  1938. msgstr "KOI8-R"
  1939.  
  1940. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:426 ../src/generic/prntdlgg.cpp:620
  1941. msgid "Landscape"
  1942. msgstr "║ß╧≥"
  1943.  
  1944. #: ../src/common/paper.cpp:110
  1945. msgid "Ledger, 17 x 11 in"
  1946. msgstr "Ledger, 17 x 11 ╙ó┤τ"
  1947.  
  1948. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:632
  1949. msgid "Left margin (mm):"
  1950. msgstr "╫≤▒▀╛α (║┴├╫):"
  1951.  
  1952. #: ../src/common/paper.cpp:103
  1953. msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
  1954. msgstr "Legal, 8 1/2 x 14 ╙ó┤τ"
  1955.  
  1956. #: ../src/common/paper.cpp:108
  1957. msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
  1958. msgstr "Letter Small, 8 1/2 x 11 ╙ó┤τ"
  1959.  
  1960. #: ../src/common/paper.cpp:102
  1961. msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
  1962. msgstr "Letter, 8 1/2 x 11 ╙ó┤τ"
  1963.  
  1964. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230
  1965. msgid "Light"
  1966. msgstr "╟ß"
  1967.  
  1968. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1587 ../src/gtk/filedlg.cpp:249
  1969. #: ../src/motif/filedlg.cpp:357 ../src/msw/filedlg.cpp:542
  1970. #, c-format
  1971. msgid "Load %s file"
  1972. msgstr "╫░╚δ╬─╝■ %s "
  1973.  
  1974. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1589
  1975. #, fuzzy
  1976. msgid "Load file"
  1977. msgstr "╫░╚δ╬─╝■ %s "
  1978.  
  1979. #: ../src/html/htmlwin.cpp:282
  1980. msgid "Loading : "
  1981. msgstr "╫░╘╪:"
  1982.  
  1983. #: ../src/common/imagpnm.cpp:72
  1984. msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented."
  1985. msgstr "╫░╚δ╗╥╢╚ Ascii PNM═╝╧±╣ª─▄╗╣├╗╙╨╩╡╧╓."
  1986.  
  1987. #: ../src/common/imagpnm.cpp:75
  1988. msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented."
  1989. msgstr "╫░╚δ╗╥╢╚ Raw PNM═╝╧±╣ª─▄╗╣├╗╙╨╩╡╧╓."
  1990.  
  1991. #: ../src/generic/logg.cpp:554
  1992. #, c-format
  1993. msgid "Log saved to the file '%s'."
  1994. msgstr "╚╒╓╛▒ú┤µ╡╜╬─╝■ '%s'."
  1995.  
  1996. #: ../src/gtk/mdi.cpp:433
  1997. msgid "MDI child"
  1998. msgstr "MDI╫╙┤░┐┌"
  1999.  
  2000. #: ../src/msw/helpchm.cpp:60
  2001. #, fuzzy
  2002. msgid ""
  2003. "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
  2004. "not installed on this machine. Please install it."
  2005. msgstr "╙╔╙┌╘╢│╠╖├╬╩╖■╬±ú¿RASú⌐├╗╙╨░▓╫░╘┌▒╛╗·,▓ª║┼╣ª─▄▓╗─▄╩╣╙├. ╟δ░▓╫░╦ⁿ."
  2006.  
  2007. #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4545
  2008. msgid "Ma&ximize"
  2009. msgstr ""
  2010.  
  2011. #: ../src/unix/mimetype.cpp:2477
  2012. #, c-format
  2013. msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored."
  2014. msgstr "Mailcap ╬─╝■ %s, ╨╨ %d: ▓╗═Ω╒√╠⌡─┐▒╗║÷┬╘."
  2015.  
  2016. #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152
  2017. msgid "Match case"
  2018. msgstr ""
  2019.  
  2020. #: ../src/common/fs_mem.cpp:144
  2021. #, c-format
  2022. msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
  2023. msgstr "─┌┤µ VFS ╥╤░ⁿ║¼╬─╝■ '%s'!"
  2024.  
  2025. #: ../src/univ/themes/metal.cpp:174
  2026. msgid "Metal theme"
  2027. msgstr ""
  2028.  
  2029. #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4543
  2030. msgid "Mi&nimize"
  2031. msgstr ""
  2032.  
  2033. #: ../src/unix/mimetype.cpp:2102
  2034. #, c-format
  2035. msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string."
  2036. msgstr "Mime.└α╨═╬─╝■ %s, ╨╨ %d: ├╗╙╨╜ß╩°╖√║┼╡─╥²╙├╫╓╖√┤«."
  2037.  
  2038. #: ../src/mgl/app.cpp:173
  2039. #, c-format
  2040. msgid "Mode %ix%i-%i not available."
  2041. msgstr ""
  2042.  
  2043. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:222
  2044. msgid "Modern"
  2045. msgstr "╧╓┤·"
  2046.  
  2047. #: ../src/common/paper.cpp:138
  2048. msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
  2049. msgstr "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
  2050.  
  2051. #: ../src/common/dlgcmn.cpp:176
  2052. msgid "More..."
  2053. msgstr "╕ⁿ╢α..."
  2054.  
  2055. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:698
  2056. msgid "Name"
  2057. msgstr "├√│╞"
  2058.  
  2059. #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:272 ../src/generic/dirdlgg.cpp:282
  2060. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:812 ../src/generic/filedlgg.cpp:821
  2061. msgid "NewName"
  2062. msgstr "╨┬├√"
  2063.  
  2064. #: ../src/html/helpfrm.cpp:520
  2065. msgid "Next page"
  2066. msgstr "╧┬╥╗╥│"
  2067.  
  2068. #: ../src/common/dlgcmn.cpp:156 ../src/mac/msgdlg.cpp:78
  2069. #: ../src/motif/msgdlg.cpp:182
  2070. msgid "No"
  2071. msgstr "╖±"
  2072.  
  2073. #: ../src/common/image.cpp:793
  2074. msgid "No Unused Color in image being masked"
  2075. msgstr ""
  2076.  
  2077. #: ../src/common/resourc2.cpp:814 ../src/common/resourc2.cpp:965
  2078. #: ../src/common/resource.cpp:2471 ../src/common/resource.cpp:2625
  2079. msgid "No XBM facility available!"
  2080. msgstr "├╗╙╨┐╔╙├XBM╣ñ╛▀!"
  2081.  
  2082. #: ../src/common/resourc2.cpp:983 ../src/common/resource.cpp:2643
  2083. msgid "No XPM icon facility available!"
  2084. msgstr "├╗╙╨┐╔╙├╡─XPM═╝▒Ω╔Φ▒╕!"
  2085.  
  2086. #: ../src/generic/helphtml.cpp:329
  2087. msgid "No entries found."
  2088. msgstr "├╗╒╥╡╜╠⌡─┐"
  2089.  
  2090. #: ../src/common/fontmap.cpp:865
  2091. #, fuzzy, c-format
  2092. msgid ""
  2093. "No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
  2094. "but an alternative encoding '%s' is available.\n"
  2095. "Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
  2096. "one)?"
  2097. msgstr ""
  2098. "▒α┬δ'%s'╬┤╓¬.\n"
  2099. "╤í╘±╙├╙┌╕─▒α┬δ╡─╫╓╠σ\n"
  2100. "(╖±╘≥╕├▒α┬δ╡─╬─▒╛╜½▓╗─▄╒²╚╖╧╘╩╛)?"
  2101.  
  2102. #: ../src/common/fontmap.cpp:870
  2103. #, fuzzy, c-format
  2104. msgid ""
  2105. "No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
  2106. "Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
  2107. "(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
  2108. msgstr ""
  2109. "▒α┬δ'%s'╬┤╓¬.\n"
  2110. "╤í╘±╙├╙┌╕─▒α┬δ╡─╫╓╠σ\n"
  2111. "(╖±╘≥╕├▒α┬δ╡─╬─▒╛╜½▓╗─▄╒²╚╖╧╘╩╛)?"
  2112.  
  2113. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:523
  2114. #, c-format
  2115. msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!"
  2116. msgstr ""
  2117.  
  2118. #: ../src/common/image.cpp:1046 ../src/common/image.cpp:1089
  2119. msgid "No handler found for image type."
  2120. msgstr "├╗╙╨╒╥╡╜═╝╧±└α╨═┤ª└φ╞≈."
  2121.  
  2122. #: ../src/common/image.cpp:1054 ../src/common/image.cpp:1097
  2123. #: ../src/common/image.cpp:1131
  2124. #, c-format
  2125. msgid "No image handler for type %d defined."
  2126. msgstr "├╗╙╨└α╨═ %d ╡─═╝╧±┤ª└φ╞≈."
  2127.  
  2128. #: ../src/common/image.cpp:1115 ../src/common/image.cpp:1147
  2129. #, c-format
  2130. msgid "No image handler for type %s defined."
  2131. msgstr "├╗╙╨└α╨═ %s╡─═╝╧±┤ª└φ╞≈."
  2132.  
  2133. #: ../src/html/helpfrm.cpp:650 ../src/html/htmlhelp.cpp:436
  2134. #: ../src/html/htmlhelp.cpp:441
  2135. msgid "No matching page found yet"
  2136. msgstr "No matching page found yet"
  2137.  
  2138. #: ../src/common/fontmap.cpp:121
  2139. msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
  2140. msgstr "Nordic (ISO-8859-10)"
  2141.  
  2142. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:226 ../src/generic/fontdlgg.cpp:229
  2143. msgid "Normal"
  2144. msgstr "╒²│ú"
  2145.  
  2146. #: ../src/html/helpfrm.cpp:942
  2147. msgid "Normal font:"
  2148. msgstr "Normal font:"
  2149.  
  2150. #: ../src/common/paper.cpp:122
  2151. msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
  2152. msgstr "▒╩╝╟▓╛, 8 1/2 x 11 ╙ó┤τ"
  2153.  
  2154. #: ../src/common/dlgcmn.cpp:162 ../src/generic/dirdlgg.cpp:151
  2155. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1165 ../src/generic/filedlgg.cpp:1176
  2156. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:253 ../src/generic/logg.cpp:739
  2157. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:452 ../src/generic/proplist.cpp:499
  2158. #: ../src/gtk/filedlg.cpp:167 ../src/gtk/fontdlg.cpp:136
  2159. #: ../src/html/helpfrm.cpp:972
  2160. msgid "OK"
  2161. msgstr "╚╖╚╧"
  2162.  
  2163. #: ../src/html/helpfrm.cpp:528 ../src/html/helpfrm.cpp:1274
  2164. msgid "Open HTML document"
  2165. msgstr "┤≥┐¬HTML╬─╡╡"
  2166.  
  2167. #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:731 ../src/generic/dirdlgg.cpp:298
  2168. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:836 ../src/generic/filedlgg.cpp:960
  2169. msgid "Operation not permitted."
  2170. msgstr "▓╗╘╩╨φ╡─▓┘╫≈."
  2171.  
  2172. #: ../src/common/cmdline.cpp:666
  2173. #, c-format
  2174. msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected."
  2175. msgstr "╤í╧ε '%s' ╥¬╟≤╥╗╕÷╓╡, ╞┌═√ '='."
  2176.  
  2177. #: ../src/common/cmdline.cpp:686
  2178. #, c-format
  2179. msgid "Option '%s' requires a value."
  2180. msgstr "╤í╧ε '%s' ╨Φ╥¬╓╡."
  2181.  
  2182. #: ../src/common/cmdline.cpp:747
  2183. #, c-format
  2184. msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
  2185. msgstr "╤í╧ε '%s': '%s' ▓╗─▄╫¬│╔╚╒╞┌."
  2186.  
  2187. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:432
  2188. msgid "Options"
  2189. msgstr "╤í╧ε"
  2190.  
  2191. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:428 ../src/generic/prntdlgg.cpp:621
  2192. msgid "Orientation"
  2193. msgstr "╖╜╧≥"
  2194.  
  2195. #: ../src/common/imagpcx.cpp:455 ../src/common/imagpcx.cpp:478
  2196. msgid "PCX: couldn't allocate memory"
  2197. msgstr "PCX: ▓╗─▄╖╓┼Σ─┌┤µ"
  2198.  
  2199. #: ../src/common/imagpcx.cpp:454
  2200. msgid "PCX: image format unsupported"
  2201. msgstr "PCX: ═╝╧±╕±╩╜▓╗╓º│╓"
  2202.  
  2203. #: ../src/common/imagpcx.cpp:477
  2204. msgid "PCX: invalid image"
  2205. msgstr "PCX: ╬▐╨º═╝╧±"
  2206.  
  2207. #: ../src/common/imagpcx.cpp:441
  2208. msgid "PCX: this is not a PCX file."
  2209. msgstr "PCX: ▓╗╩╟PCX╬─╝■."
  2210.  
  2211. #: ../src/common/imagpcx.cpp:457 ../src/common/imagpcx.cpp:479
  2212. msgid "PCX: unknown error !!!"
  2213. msgstr "PCX: ╬┤╓¬┤φ╬≤ !!!"
  2214.  
  2215. #: ../src/common/imagpcx.cpp:456
  2216. msgid "PCX: version number too low"
  2217. msgstr "PCX: ░µ▒╛║┼╠½╨í"
  2218.  
  2219. #: ../src/common/imagpnm.cpp:96
  2220. msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
  2221. msgstr "PNM: ▓╗─▄╖╓┼Σ─┌┤µ."
  2222.  
  2223. #: ../src/common/imagpnm.cpp:80
  2224. msgid "PNM: File format is not recognized."
  2225. msgstr "PNM: ▓╗─▄╩╢▒≡╡─╬─╝■╕±╩╜."
  2226.  
  2227. #: ../src/common/imagpnm.cpp:112
  2228. msgid "PNM: File seems truncated."
  2229. msgstr "PNM: ╬─╝■╦╞║⌡╥╤▒╗╜╪╢╧."
  2230.  
  2231. #: ../src/common/prntbase.cpp:827
  2232. #, c-format
  2233. msgid "Page %d"
  2234. msgstr "╥│ %d"
  2235.  
  2236. #: ../src/common/prntbase.cpp:825
  2237. #, c-format
  2238. msgid "Page %d of %d"
  2239. msgstr "╥│ %d / %d"
  2240.  
  2241. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:587
  2242. msgid "Page Setup"
  2243. msgstr "╥│├µ╔Φ╓├"
  2244.  
  2245. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:161
  2246. msgid "Pages"
  2247. msgstr "╥│"
  2248.  
  2249. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:538 ../src/generic/prntdlgg.cpp:609
  2250. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:794
  2251. msgid "Paper Size"
  2252. msgstr "╓╜╒┼┤≤╨í"
  2253.  
  2254. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:418 ../src/generic/prntdlgg.cpp:598
  2255. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:790
  2256. msgid "Paper size"
  2257. msgstr "╓╜╒┼┤≤╨í"
  2258.  
  2259. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:703
  2260. msgid "Permissions"
  2261. msgstr "╘╩╨φ"
  2262.  
  2263. #: ../src/unix/utilsunx.cpp:439
  2264. msgid "Pipe creation failed"
  2265. msgstr "╣▄╡└┤┤╜¿╩º░▄"
  2266.  
  2267. #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:71
  2268. msgid "Please choose a valid font."
  2269. msgstr "╟δ╤í╘±╥╗╕÷╙╨╨º╡─╫╓╠σíú"
  2270.  
  2271. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1372 ../src/gtk/filedlg.cpp:80
  2272. msgid "Please choose an existing file."
  2273. msgstr "╟δ╤í╘±╥╗╕÷╥╤┤µ╘┌╡─╬─╝■íú"
  2274.  
  2275. #: ../src/msw/dialup.cpp:747
  2276. msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
  2277. msgstr "╟δ╤í╘±─π╧δ┴¼╜╙╡─ISP"
  2278.  
  2279. #: ../src/msw/listctrl.cpp:535
  2280. #, c-format
  2281. msgid ""
  2282. "Please install a newer version of comctl32.dll\n"
  2283. "(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
  2284. "or this program won't operate correctly."
  2285. msgstr ""
  2286.  
  2287. #: ../src/common/prntbase.cpp:112
  2288. msgid "Please wait while printing\n"
  2289. msgstr ""
  2290.  
  2291. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:425 ../src/generic/prntdlgg.cpp:619
  2292. msgid "Portrait"
  2293. msgstr "╫▌╧≥"
  2294.  
  2295. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:268
  2296. msgid "PostScript file"
  2297. msgstr "PostScript╬─╝■"
  2298.  
  2299. #: ../src/html/htmlhelp.cpp:509
  2300. msgid "Preparing help window..."
  2301. msgstr ""
  2302.  
  2303. #: ../src/html/helpfrm.cpp:964
  2304. msgid "Preview:"
  2305. msgstr "╘ñ└└ú║"
  2306.  
  2307. #: ../src/html/helpfrm.cpp:517
  2308. msgid "Previous page"
  2309. msgstr "╟░╥│"
  2310.  
  2311. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:110 ../src/generic/prntdlgg.cpp:124
  2312. msgid "Print"
  2313. msgstr "┤≥╙í"
  2314.  
  2315. #: ../src/common/docview.cpp:923
  2316. msgid "Print Preview"
  2317. msgstr "┤≥╙í╘ñ└└"
  2318.  
  2319. #: ../src/common/prntbase.cpp:782 ../src/common/prntbase.cpp:806
  2320. msgid "Print Preview Failure"
  2321. msgstr "┤≥╙í╘ñ└└╩º░▄"
  2322.  
  2323. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:169
  2324. msgid "Print Range"
  2325. msgstr "┤≥╙í╖╢╬º"
  2326.  
  2327. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:406
  2328. msgid "Print Setup"
  2329. msgstr "┤≥╙í╔Φ╓├"
  2330.  
  2331. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:440
  2332. msgid "Print in colour"
  2333. msgstr "▓╩╔½┤≥╙í"
  2334.  
  2335. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:442
  2336. msgid "Print spooling"
  2337. msgstr "┤≥╙í╝┘═╤╗·"
  2338.  
  2339. #: ../src/html/helpfrm.cpp:534
  2340. msgid "Print this page"
  2341. msgstr "┤≥╙í▒╛╥│"
  2342.  
  2343. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:147
  2344. msgid "Print to File"
  2345. msgstr "┤≥╙í╡╜╬─╝■"
  2346.  
  2347. #: ../src/common/prntbase.cpp:436
  2348. msgid "Print..."
  2349. msgstr "┤≥╙í..."
  2350.  
  2351. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:444
  2352. msgid "Printer command:"
  2353. msgstr "┤≥╙í╗·├ⁿ┴ε:"
  2354.  
  2355. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:146
  2356. msgid "Printer options"
  2357. msgstr "┤≥╙í╗·╤í╧ε"
  2358.  
  2359. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:448
  2360. msgid "Printer options:"
  2361. msgstr "┤≥╙í╗·╤í╧ε:"
  2362.  
  2363. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:665
  2364. msgid "Printer..."
  2365. msgstr "┤≥╙í╗·..."
  2366.  
  2367. #: ../src/common/prntbase.cpp:109 ../src/common/prntbase.cpp:154
  2368. #, fuzzy
  2369. msgid "Printing "
  2370. msgstr "┤≥╙í"
  2371.  
  2372. #: ../src/common/prntbase.cpp:126
  2373. msgid "Printing Error"
  2374. msgstr "┤≥╙í│÷┤φ"
  2375.  
  2376. #: ../src/generic/printps.cpp:220
  2377. #, c-format
  2378. msgid "Printing page %d..."
  2379. msgstr "╒²╘┌┤≥╙í╥│ %d..."
  2380.  
  2381. #: ../src/generic/printps.cpp:180
  2382. msgid "Printing..."
  2383. msgstr "┤≥╙í..."
  2384.  
  2385. #: ../src/common/log.cpp:454
  2386. msgid "Program aborted."
  2387. msgstr "│╠╨≥╓╒╓╣."
  2388.  
  2389. #: ../src/common/paper.cpp:119
  2390. msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
  2391. msgstr "╦─┐¬, 215 x 275 mm"
  2392.  
  2393. #: ../src/generic/logg.cpp:1111
  2394. msgid "Question"
  2395. msgstr "╬╩╠Γ"
  2396.  
  2397. #: ../src/common/ffile.cpp:125 ../src/common/ffile.cpp:146
  2398. #, c-format
  2399. msgid "Read error on file '%s'"
  2400. msgstr "╢┴╬─╝■ '%s'│÷┤φ"
  2401.  
  2402. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:498
  2403. #, c-format
  2404. msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!"
  2405. msgstr ""
  2406.  
  2407. #: ../src/msw/registry.cpp:535
  2408. #, c-format
  2409. msgid "Registry key '%s' already exists."
  2410. msgstr "╫ó▓ß╝ⁿ '%s' ╥╤┤µ╘┌."
  2411.  
  2412. #: ../src/msw/registry.cpp:504
  2413. #, c-format
  2414. msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
  2415. msgstr "╫ó▓ß╝ⁿ '%s' ▓╗┤µ╘┌, ▓╗─▄╕─├√."
  2416.  
  2417. #: ../src/msw/registry.cpp:631
  2418. #, c-format
  2419. msgid ""
  2420. "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
  2421. "deleting it will leave your system in unusable state:\n"
  2422. "operation aborted."
  2423. msgstr ""
  2424. "╒²╣µ╧╡═│▓┘╫≈╨Φ╥¬╫ó▓ß╝ⁿ '%s',\n"
  2425. "╔╛│²╦ⁿ╜½╩╣╧╡═│╜°╚δ▓╗┐╔╙├╫┤╠¼:\n"
  2426. "▓┘╫≈╓╒╓╣."
  2427.  
  2428. #: ../src/msw/registry.cpp:435
  2429. #, c-format
  2430. msgid "Registry value '%s' already exists."
  2431. msgstr "╫ó▓ß╓╡ '%s' ╥╤┤µ╘┌."
  2432.  
  2433. #: ../src/msw/thread.cpp:246
  2434. msgid "ReleaseMutex()"
  2435. msgstr ""
  2436.  
  2437. #: ../src/generic/helphtml.cpp:334
  2438. msgid "Relevant entries:"
  2439. msgstr "╧α╣╪╠⌡─┐:"
  2440.  
  2441. #: ../src/generic/progdlgg.cpp:199
  2442. msgid "Remaining time : "
  2443. msgstr "╩ú╙α╩▒╝Σ : "
  2444.  
  2445. #: ../src/html/helpfrm.cpp:324
  2446. msgid "Remove current page from bookmarks"
  2447. msgstr "┤╙╩Θ╟⌐╓╨╥╞╚Ñ╡▒╟░╥│"
  2448.  
  2449. #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:177
  2450. #, fuzzy
  2451. msgid "Replace &all"
  2452. msgstr "╠µ╗╗╬─╝■ '%s'?"
  2453.  
  2454. #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:129
  2455. msgid "Replace with:"
  2456. msgstr ""
  2457.  
  2458. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:360
  2459. msgid "Resource files must have same version number!"
  2460. msgstr ""
  2461.  
  2462. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:644
  2463. msgid "Right margin (mm):"
  2464. msgstr "╙╥▒▀╛α (║┴├╫):"
  2465.  
  2466. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:220
  2467. msgid "Roman"
  2468. msgstr "┬▐┬φ"
  2469.  
  2470. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1602 ../src/gtk/filedlg.cpp:265
  2471. #: ../src/motif/filedlg.cpp:359 ../src/msw/filedlg.cpp:544
  2472. #, c-format
  2473. msgid "Save %s file"
  2474. msgstr "▒ú┤µ╬─╝■ %s "
  2475.  
  2476. #: ../src/common/docview.cpp:247
  2477. msgid "Save as"
  2478. msgstr "┴φ┤µ╬¬"
  2479.  
  2480. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1604
  2481. #, fuzzy
  2482. msgid "Save file"
  2483. msgstr "▒ú┤µ╬─╝■ %s "
  2484.  
  2485. #: ../src/generic/logg.cpp:487
  2486. msgid "Save log contents to file"
  2487. msgstr "░╤╚╒╓╛─┌╚▌▒ú┤µ╡╜╬─╝■"
  2488.  
  2489. #: ../src/mgl/window.cpp:132
  2490. msgid "Screenshot captured: "
  2491. msgstr ""
  2492.  
  2493. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:223
  2494. msgid "Script"
  2495. msgstr "Script"
  2496.  
  2497. #: ../src/html/helpfrm.cpp:408 ../src/html/helpfrm.cpp:423
  2498. #: ../src/html/htmlhelp.cpp:610
  2499. msgid "Search"
  2500. msgstr "╦╤╦≈"
  2501.  
  2502. #: ../src/html/helpfrm.cpp:410
  2503. msgid ""
  2504. "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed "
  2505. "above"
  2506. msgstr "┤╙░∩╓·─┌╚▌╓╨╦╤╦≈╖√║╧─π╘┌╔╧├µ╩Σ╚δ╡─╒²╬─╡─╦∙╙╨╠⌡─┐"
  2507.  
  2508. #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:158
  2509. #, fuzzy
  2510. msgid "Search direction"
  2511. msgstr "┤┤╜¿─┐┬╝"
  2512.  
  2513. #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:117
  2514. #, fuzzy
  2515. msgid "Search for:"
  2516. msgstr "╦╤╦≈"
  2517.  
  2518. #: ../src/html/helpfrm.cpp:789
  2519. msgid "Search in all books"
  2520. msgstr "╘┌╦≈╥²╩Θ╓╨╦╤╦≈"
  2521.  
  2522. #: ../src/html/htmlhelp.cpp:593
  2523. #, fuzzy
  2524. msgid "Search!"
  2525. msgstr "╦╤╦≈"
  2526.  
  2527. #: ../src/html/helpfrm.cpp:650 ../src/html/htmlhelp.cpp:383
  2528. #: ../src/html/htmlhelp.cpp:441
  2529. msgid "Searching..."
  2530. msgstr "╦╤╦≈..."
  2531.  
  2532. #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:549
  2533. msgid "Sections"
  2534. msgstr "╢╬"
  2535.  
  2536. #: ../src/common/ffile.cpp:213
  2537. #, c-format
  2538. msgid "Seek error on file '%s'"
  2539. msgstr "╬─╝■ '%s'╢¿╬╗┤φ╬≤"
  2540.  
  2541. #: ../src/common/docview.cpp:1538
  2542. msgid "Select a document template"
  2543. msgstr "╤í╘±╬─╡╡─ú░σ"
  2544.  
  2545. #: ../src/common/docview.cpp:1614
  2546. msgid "Select a document view"
  2547. msgstr "╤í╘±╬─╡╡╩╙═╝"
  2548.  
  2549. #: ../src/common/docview.cpp:1405 ../src/common/docview.cpp:1456
  2550. msgid "Select a file"
  2551. msgstr "╤í╘±╬─╝■"
  2552.  
  2553. #: ../src/common/cmdline.cpp:703
  2554. #, c-format
  2555. msgid "Separator expected after the option '%s'."
  2556. msgstr "╞┌═√╘┌╤í╧ε '%s'║≤┤µ╘┌╖╓╕⌠╖√."
  2557.  
  2558. #: ../src/common/dlgcmn.cpp:173
  2559. msgid "Setup"
  2560. msgstr "╔Φ╓├"
  2561.  
  2562. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:152
  2563. msgid "Setup..."
  2564. msgstr "╔Φ╓├..."
  2565.  
  2566. #: ../src/msw/dialup.cpp:518
  2567. msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
  2568. msgstr "╒╥╡╜╢α╕÷╗ε╢»▓ª║┼┴¼╜╙, ╦µ╗·╤í╘±╥╗╕÷."
  2569.  
  2570. #: ../src/html/helpfrm.cpp:364
  2571. msgid "Show all"
  2572. msgstr "╧╘╩╛╦∙╙╨"
  2573.  
  2574. #: ../src/html/helpfrm.cpp:375
  2575. msgid "Show all items in index"
  2576. msgstr "░╤╦∙╙╨╧ε─┐╧╘╩╛╬¬╦≈╥²"
  2577.  
  2578. #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:135
  2579. #, fuzzy
  2580. msgid "Show hidden directories"
  2581. msgstr "╧╘╩╛╥■▓╪╬─╝■"
  2582.  
  2583. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1160 ../src/generic/filedlgg.cpp:1182
  2584. msgid "Show hidden files"
  2585. msgstr "╧╘╩╛╥■▓╪╬─╝■"
  2586.  
  2587. #: ../src/html/helpfrm.cpp:501 ../src/html/htmlhelp.cpp:538
  2588. msgid "Show/hide navigation panel"
  2589. msgstr "╧╘╩╛/╥■▓╪╡╝║╜├µ░σ"
  2590.  
  2591. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:699
  2592. msgid "Size"
  2593. msgstr "┤≤╨í"
  2594.  
  2595. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228
  2596. msgid "Slant"
  2597. msgstr "╟π╨▒"
  2598.  
  2599. #: ../src/common/docview.cpp:304
  2600. msgid "Sorry, could not open this file for saving."
  2601. msgstr "╢╘▓╗╞≡ú¼▓╗─▄┤≥┐¬╬─╝■╥╘▒π▒ú┤µíú"
  2602.  
  2603. #: ../src/common/docview.cpp:341 ../src/common/docview.cpp:354
  2604. #: ../src/common/docview.cpp:1424
  2605. msgid "Sorry, could not open this file."
  2606. msgstr "╢╘▓╗╞≡ú¼▓╗─▄┤≥┐¬╬─╝■íú"
  2607.  
  2608. #: ../src/common/docview.cpp:311
  2609. msgid "Sorry, could not save this file."
  2610. msgstr "╢╘▓╗╞≡ú¼▓╗─▄▒ú┤µ╬─╝■íú"
  2611.  
  2612. #: ../src/common/prntbase.cpp:782
  2613. msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
  2614. msgstr "╢╘▓╗╞≡, ├╗╙╨╫π╣╗─┌┤µ┤┤╜¿╘ñ└└."
  2615.  
  2616. #: ../src/common/paper.cpp:111
  2617. msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
  2618. msgstr "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
  2619.  
  2620. #: ../src/generic/logg.cpp:604
  2621. msgid "Status: "
  2622. msgstr "╫┤╠¼ú║"
  2623.  
  2624. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:558
  2625. #, c-format
  2626. msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!"
  2627. msgstr ""
  2628.  
  2629. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:224
  2630. msgid "Swiss"
  2631. msgstr "╚≡╩┐"
  2632.  
  2633. #: ../src/common/imagtiff.cpp:204 ../src/common/imagtiff.cpp:215
  2634. #: ../src/common/imagtiff.cpp:326
  2635. msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
  2636. msgstr "TIFF: ▓╗─▄╖╓┼Σ─┌┤µ."
  2637.  
  2638. #: ../src/common/imagtiff.cpp:175
  2639. msgid "TIFF: Error loading image."
  2640. msgstr "TIFF: ╫░╘╪═╝╧±┤φ╬≤."
  2641.  
  2642. #: ../src/common/imagtiff.cpp:226
  2643. msgid "TIFF: Error reading image."
  2644. msgstr "TIFF: ╢┴═╝╧±┤φ╬≤."
  2645.  
  2646. #: ../src/common/imagtiff.cpp:303
  2647. msgid "TIFF: Error saving image."
  2648. msgstr "TIFF: ▒ú┤µ═╝╧±┤φ╬≤."
  2649.  
  2650. #: ../src/common/imagtiff.cpp:350
  2651. msgid "TIFF: Error writing image."
  2652. msgstr "TIFF:╨┤═╝╧±┤φ╬≤."
  2653.  
  2654. #: ../src/common/paper.cpp:109
  2655. msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
  2656. msgstr "Tabloid, 11 x 17 ╙ó┤τ"
  2657.  
  2658. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:225
  2659. msgid "Teletype"
  2660. msgstr "╡τ┤½┤≥╫╓╗·"
  2661.  
  2662. #: ../src/common/docview.cpp:1539
  2663. msgid "Templates"
  2664. msgstr "─ú░σ"
  2665.  
  2666. #: ../src/common/fontmap.cpp:122
  2667. msgid "Thai (ISO-8859-11)"
  2668. msgstr "╠⌐╙∩ (ISO-8859-11)"
  2669.  
  2670. #: ../src/common/ftp.cpp:569
  2671. msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
  2672. msgstr ""
  2673.  
  2674. #: ../src/common/fontmap.cpp:630
  2675. #, c-format
  2676. msgid ""
  2677. "The charset '%s' is unknown. You may select\n"
  2678. "another charset to replace it with or choose\n"
  2679. "[Cancel] if it cannot be replaced"
  2680. msgstr ""
  2681. "╬┤╓¬ ╫╓╖√╝»'%s'. ╤í╘±╞Σ╦ⁿ╫╓╖√╝»\n"
  2682. "┤·╠µ╦ⁿú¼╗≥ú¼╚τ╣√▓╗─▄\n"
  2683. "▒╗╠µ┤·╤í╘±[╚í╧√] "
  2684.  
  2685. #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:161
  2686. #, c-format
  2687. msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
  2688. msgstr "╝⌠╠∙░σ╕±╩╜ '%d' ▓╗┤µ╘┌."
  2689.  
  2690. #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:186
  2691. #, fuzzy, c-format
  2692. msgid ""
  2693. "The directory '%s' does not exist\n"
  2694. "Create it now?"
  2695. msgstr ""
  2696. "\n"
  2697. "▓╗┤µ╘┌\n"
  2698. "╧╓╘┌┤┤╜¿?"
  2699.  
  2700. #: ../src/common/docview.cpp:1802
  2701. #, fuzzy, c-format
  2702. msgid ""
  2703. "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
  2704. "It has been removed from the most recently used files list."
  2705. msgstr ""
  2706. "╬─╝■ '%s' ▓╗┤µ╘┌,▓╗─▄▒╗┤≥┐¬.\n"
  2707. "╥╤┤╙MRU╬─╝■┴╨▒φ╓╨╥╞╚Ñ."
  2708.  
  2709. #: ../src/common/filename.cpp:896
  2710. #, c-format
  2711. msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
  2712. msgstr ""
  2713.  
  2714. #: ../src/common/cmdline.cpp:845
  2715. #, c-format
  2716. msgid "The required parameter '%s' was not specified."
  2717. msgstr "▒╪╨δ╡─▓╬╩² '%s' ├╗╙╨╓╕╢¿."
  2718.  
  2719. #: ../src/common/textcmn.cpp:187
  2720. msgid "The text couldn't be saved."
  2721. msgstr "╬─▒╛▓╗─▄▒╗▒ú┤µíú"
  2722.  
  2723. #: ../src/common/cmdline.cpp:824
  2724. #, c-format
  2725. msgid "The value for the option '%s' must be specified."
  2726. msgstr "╤í╧ε '%s'╡─╓╡▒╪╨δ▒╗╓╕╢¿."
  2727.  
  2728. #: ../src/msw/dialup.cpp:406
  2729. #, c-format
  2730. msgid ""
  2731. "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is "
  2732. "tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
  2733. msgstr "░▓╫░╘┌▒╛╗·╡─╘╢│╠╖├╬╩╖■╬±(RAS)╠½╛╔, ╟δ╕ⁿ╨┬╦ⁿ (╧┬┴╨▒╪╨δ╡├║»╩²╚▒╩º: %s)."
  2734.  
  2735. #: ../src/html/htmprint.cpp:545
  2736. msgid ""
  2737. "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
  2738. msgstr ""
  2739.  
  2740. #: ../src/msw/thread.cpp:1214
  2741. msgid ""
  2742. "Thread module initialization failed: can not store value in thread local "
  2743. "storage"
  2744. msgstr "╧▀│╠─ú┐Θ│⌡╩╝╗»╩º░▄: ▓╗─▄╘┌╧▀│╠▒╛╡╪┤µ┤ó╟°╓╨┤µ╖┼╓╡"
  2745.  
  2746. #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1568
  2747. msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
  2748. msgstr "╧▀│╠─ú┐Θ│⌡╩╝╗»╩º░▄: ┤┤╜¿╧▀│╠╝ⁿ╩º░▄"
  2749.  
  2750. #: ../src/msw/thread.cpp:1202
  2751. msgid ""
  2752. "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
  2753. "local storage"
  2754. msgstr "╧▀│╠─ú┐Θ│⌡╩╝╗»╩º░▄: ▓╗─▄╘┌╧▀│╠▒╛╡╪┤µ┤ó╟°╓╨╖╓┼Σ╦≈╥²"
  2755.  
  2756. #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1076
  2757. msgid "Thread priority setting is ignored."
  2758. msgstr "╧▀│╠╙┼╧╚╝╢╔Φ╓├▒╗║÷┬╘."
  2759.  
  2760. #: ../src/msw/mdi.cpp:189
  2761. msgid "Tile &Horizontally"
  2762. msgstr ""
  2763.  
  2764. #: ../src/msw/mdi.cpp:190
  2765. msgid "Tile &Vertically"
  2766. msgstr ""
  2767.  
  2768. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:701
  2769. msgid "Time"
  2770. msgstr "╩▒╝Σ"
  2771.  
  2772. #: ../src/generic/tipdlg.cpp:163
  2773. msgid "Tip of the Day"
  2774. msgstr "├┐╚╒╝╝╟╔"
  2775.  
  2776. #: ../src/generic/tipdlg.cpp:139
  2777. msgid "Tips not available, sorry!"
  2778. msgstr "╢╘▓╗╞≡ú¼├╗╙╨╦∙╨Φ╝╝╟╔!"
  2779.  
  2780. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:188
  2781. msgid "To:"
  2782. msgstr "╡╜:"
  2783.  
  2784. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:633
  2785. msgid "Top margin (mm):"
  2786. msgstr "╔╧╥│▒▀╛α (║┴├╫):"
  2787.  
  2788. #: ../src/common/fs_mem.cpp:202
  2789. #, c-format
  2790. msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
  2791. msgstr "╩╘═╝┤╙─┌┤µVFS╓╨╥╞╚Ñ╬─╝■'%s', ╡½╦ⁿ▓ó├╗╙╨▒╗╫░╚δ─┌┤µ!"
  2792.  
  2793. #: ../src/common/sckaddr.cpp:126
  2794. msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up"
  2795. msgstr "╩╘═╝╜Γ╛÷ NULL ╓≈╗·├√: ╖┼╞·"
  2796.  
  2797. #: ../src/common/fontmap.cpp:120
  2798. msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
  2799. msgstr "═┴╢·╞Σ╙∩ (ISO-8859-9)"
  2800.  
  2801. #: ../src/common/paper.cpp:140
  2802. msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
  2803. msgstr "US ▒Ω╫╝╕┤╨┤▓╛, 14 7/8 x 11 ╙ó┤τ"
  2804.  
  2805. #: ../src/html/htmlwin.cpp:270
  2806. #, c-format
  2807. msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
  2808. msgstr "▓╗─▄┤≥┐¬HTML╬─╡╡: %s"
  2809.  
  2810. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:249
  2811. msgid "Underline"
  2812. msgstr "╧┬╗«╧▀"
  2813.  
  2814. #: ../src/common/resourc2.cpp:305 ../src/common/resourc2.cpp:319
  2815. #: ../src/common/resourc2.cpp:335 ../src/common/resourc2.cpp:349
  2816. #: ../src/common/resourc2.cpp:1370 ../src/common/resourc2.cpp:1384
  2817. #: ../src/common/resourc2.cpp:1400 ../src/common/resourc2.cpp:1414
  2818. #: ../src/common/resource.cpp:1824 ../src/common/resource.cpp:1838
  2819. #: ../src/common/resource.cpp:1855 ../src/common/resource.cpp:1869
  2820. #: ../src/common/resource.cpp:1954 ../src/common/resource.cpp:1968
  2821. #: ../src/common/resource.cpp:1984 ../src/common/resource.cpp:1998
  2822. #: ../src/common/resource.cpp:3038 ../src/common/resource.cpp:3052
  2823. #: ../src/common/resource.cpp:3069 ../src/common/resource.cpp:3083
  2824. msgid "Unexpected end of file whilst parsing resource."
  2825. msgstr "╘┌╜Γ╬÷╫╩╘┤╩▒╥Γ═Γ╡╜┤∩╬─╝■╜ß╬▓."
  2826.  
  2827. #: ../src/common/cmdline.cpp:788
  2828. #, c-format
  2829. msgid "Unexpected parameter '%s'"
  2830. msgstr "╥Γ═Γ▓╬╩² '%s'"
  2831.  
  2832. #: ../src/common/fontmap.cpp:141
  2833. msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
  2834. msgstr ""
  2835.  
  2836. #: ../src/common/fontmap.cpp:142
  2837. msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
  2838. msgstr ""
  2839.  
  2840. #: ../src/msw/dde.cpp:1020
  2841. #, c-format
  2842. msgid "Unknown DDE error %08x"
  2843. msgstr "╬┤╓¬ DDE ┤φ╬≤ %08x"
  2844.  
  2845. #: ../src/common/fontmap.cpp:403
  2846. #, c-format
  2847. msgid "Unknown encoding (%d)"
  2848. msgstr "╬╗╓├▒α┬δ (%d)"
  2849.  
  2850. #: ../src/unix/mimetype.cpp:2149
  2851. #, c-format
  2852. msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'."
  2853. msgstr "╘┌╬─╝■ %s, ╨╨ %d╩╟╬┤╓¬╫╓╢╬: '%s'."
  2854.  
  2855. #: ../src/common/cmdline.cpp:564
  2856. #, c-format
  2857. msgid "Unknown long option '%s'"
  2858. msgstr "╬┤╓¬long╤í╧ε '%s'"
  2859.  
  2860. #: ../src/common/cmdline.cpp:573 ../src/common/cmdline.cpp:594
  2861. #, c-format
  2862. msgid "Unknown option '%s'"
  2863. msgstr "╬┤╓¬╤í╧ε '%s'"
  2864.  
  2865. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:628
  2866. msgid "Unknown style flag "
  2867. msgstr ""
  2868.  
  2869. #: ../src/common/mimecmn.cpp:167
  2870. #, c-format
  2871. msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
  2872. msgstr "└α╨═ %s╓╨╙╨▓╗┼Σ╠╫╡─'{'."
  2873.  
  2874. #: ../src/common/cmdproc.cpp:238 ../src/common/cmdproc.cpp:254
  2875. #: ../src/common/cmdproc.cpp:281
  2876. msgid "Unnamed command"
  2877. msgstr "╬┤├ⁿ├√╡─├ⁿ┴ε"
  2878.  
  2879. #: ../src/common/resourc2.cpp:687 ../src/common/resource.cpp:2343
  2880. #, c-format
  2881. msgid "Unrecognized style %s whilst parsing resource."
  2882. msgstr "╜Γ╬÷╫╩╘┤╩▒╙÷╡╜╬▐╖¿╩╢▒≡╡─╖τ╕± %s."
  2883.  
  2884. #: ../src/mac/clipbrd.cpp:58 ../src/msw/clipbrd.cpp:273
  2885. #: ../src/msw/clipbrd.cpp:447
  2886. msgid "Unsupported clipboard format."
  2887. msgstr "▓╗╓º│╓╡─╝⌠╠∙░σ╕±╩╜"
  2888.  
  2889. #: ../src/common/appcmn.cpp:362
  2890. #, c-format
  2891. msgid "Unsupported theme '%s'."
  2892. msgstr ""
  2893.  
  2894. #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:157
  2895. msgid "Up"
  2896. msgstr ""
  2897.  
  2898. #: ../src/common/cmdline.cpp:901
  2899. #, c-format
  2900. msgid "Usage: %s"
  2901. msgstr "╙├╖¿: %s"
  2902.  
  2903. #: ../src/common/valtext.cpp:196
  2904. msgid "Validation conflict"
  2905. msgstr "╤Θ╓ñ│σ═╗"
  2906.  
  2907. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1090
  2908. msgid "View files as a detailed view"
  2909. msgstr "░┤╧Ω╧╕╩╙═╝╣█┐┤╬─╝■"
  2910.  
  2911. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1083
  2912. msgid "View files as a list view"
  2913. msgstr "░┤┴╨▒φ╩╙═╝╣█┐┤╬─╝■"
  2914.  
  2915. #: ../src/common/docview.cpp:1615
  2916. msgid "Views"
  2917. msgstr "╩╙═╝"
  2918.  
  2919. #: ../src/unix/utilsunx.cpp:752
  2920. msgid "Waiting for subprocess termination failed"
  2921. msgstr "╡╚┤²╫╙╣²│╠╓╒╓╣╩º░▄"
  2922.  
  2923. #: ../src/common/docview.cpp:437 ../src/common/resource.cpp:124
  2924. msgid "Warning"
  2925. msgstr "╛»╕µ"
  2926.  
  2927. #: ../src/common/log.cpp:464
  2928. msgid "Warning: "
  2929. msgstr "╛»╕µ:"
  2930.  
  2931. #: ../src/html/htmlpars.cpp:357
  2932. msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack."
  2933. msgstr "╛»╕µ: ╩╙═╝┤╙┐╒╒╗╓╨╥╞╚ÑHTML▒Ω╟⌐┤ª└φ╞≈."
  2934.  
  2935. #: ../src/common/fontmap.cpp:112
  2936. #, fuzzy
  2937. msgid "Western European (ISO-8859-1)"
  2938. msgstr "West European (ISO-8859-1/Latin 1)"
  2939.  
  2940. #: ../src/common/fontmap.cpp:126
  2941. #, fuzzy
  2942. msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
  2943. msgstr "West European new (ISO-8859-15/Latin 0)"
  2944.  
  2945. #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:149
  2946. #, fuzzy
  2947. msgid "Whole word"
  2948. msgstr "╜÷╬¬╒√╫╓"
  2949.  
  2950. #: ../src/html/helpfrm.cpp:407
  2951. msgid "Whole words only"
  2952. msgstr "╜÷╬¬╒√╫╓"
  2953.  
  2954. #: ../src/univ/themes/win32.cpp:1168
  2955. msgid "Win32 theme"
  2956. msgstr ""
  2957.  
  2958. #: ../src/msw/utils.cpp:979
  2959. msgid "Win32s on Windows 3.1"
  2960. msgstr "Win32s on Windows 3.1"
  2961.  
  2962. #: ../src/msw/utils.cpp:1011
  2963. msgid "Windows 3.1"
  2964. msgstr "Windows 3.1"
  2965.  
  2966. #: ../src/msw/utils.cpp:983
  2967. #, c-format
  2968. msgid "Windows 9%c"
  2969. msgstr "Windows 9%c"
  2970.  
  2971. #: ../src/common/fontmap.cpp:138
  2972. msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
  2973. msgstr "Windows Arabic (CP 1256)"
  2974.  
  2975. #: ../src/common/fontmap.cpp:139
  2976. msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
  2977. msgstr "Windows Baltic (CP 1257)"
  2978.  
  2979. #: ../src/common/fontmap.cpp:132
  2980. #, fuzzy
  2981. msgid "Windows Central European (CP 1250)"
  2982. msgstr "Windows ╧ú▓«└┤ (CP 1255)"
  2983.  
  2984. #: ../src/common/fontmap.cpp:129
  2985. msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)"
  2986. msgstr ""
  2987.  
  2988. #: ../src/common/fontmap.cpp:131
  2989. #, fuzzy
  2990. msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)"
  2991. msgstr "Windows Latin 1 (CP 1252)"
  2992.  
  2993. #: ../src/common/fontmap.cpp:133
  2994. msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
  2995. msgstr "Windows Cyrillic (CP 1251)"
  2996.  
  2997. #: ../src/common/fontmap.cpp:135
  2998. msgid "Windows Greek (CP 1253)"
  2999. msgstr "Windows Greek (CP 1253)"
  3000.  
  3001. #: ../src/common/fontmap.cpp:137
  3002. msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
  3003. msgstr "Windows ╧ú▓«└┤ (CP 1255)"
  3004.  
  3005. #: ../src/common/fontmap.cpp:128
  3006. #, fuzzy
  3007. msgid "Windows Japanese (CP 932)"
  3008. msgstr "Windows Greek (CP 1253)"
  3009.  
  3010. #: ../src/common/fontmap.cpp:130
  3011. #, fuzzy
  3012. msgid "Windows Korean (CP 949)"
  3013. msgstr "Windows Greek (CP 1253)"
  3014.  
  3015. #: ../src/common/fontmap.cpp:136
  3016. msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
  3017. msgstr "Windows ═┴╢·╞Σ╙∩ (CP 1254)"
  3018.  
  3019. #: ../src/common/fontmap.cpp:134
  3020. #, fuzzy
  3021. msgid "Windows Western European (CP 1252)"
  3022. msgstr "Windows Latin 1 (CP 1252)"
  3023.  
  3024. #: ../src/common/fontmap.cpp:140
  3025. msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
  3026. msgstr "Windows/DOS OEM (CP 437)"
  3027.  
  3028. #: ../src/common/ffile.cpp:160
  3029. #, c-format
  3030. msgid "Write error on file '%s'"
  3031. msgstr "╨┤╬─╝■ '%s'┤φ╬≤"
  3032.  
  3033. #: ../contrib/src/xrc/xml.cpp:530
  3034. #, c-format
  3035. msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
  3036. msgstr ""
  3037.  
  3038. #: ../src/common/xpmdecod.cpp:759
  3039. msgid "XPM: Malformed pixel data!"
  3040. msgstr ""
  3041.  
  3042. #: ../src/common/xpmdecod.cpp:709 ../src/common/xpmdecod.cpp:718
  3043. #, c-format
  3044. msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!"
  3045. msgstr ""
  3046.  
  3047. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:436
  3048. #, fuzzy, c-format
  3049. msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!"
  3050. msgstr "├╗╙╨╒╥╡╜═╝▒Ω╫╩╘┤╣µ╖╢ %s ."
  3051.  
  3052. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:787 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:798
  3053. #, c-format
  3054. msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'."
  3055. msgstr ""
  3056.  
  3057. #: ../contrib/src/xrc/xh_dlg.cpp:52 ../contrib/src/xrc/xh_frame.cpp:57
  3058. msgid "XRC resource: Cannot create dialog without instance."
  3059. msgstr ""
  3060.  
  3061. #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:747
  3062. #, c-format
  3063. msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'."
  3064. msgstr ""
  3065.  
  3066. #: ../src/common/dlgcmn.cpp:151 ../src/mac/msgdlg.cpp:77
  3067. #: ../src/motif/msgdlg.cpp:182
  3068. msgid "Yes"
  3069. msgstr "╩╟"
  3070.  
  3071. #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:262
  3072. msgid "You cannot add a new directory to this section."
  3073. msgstr "─π▓╗─▄╧≥╕├╧ε╓╨╝╙╚δ╨┬╡──┐┬╝."
  3074.  
  3075. #: ../src/common/fs_zip.cpp:86 ../src/common/fs_zip.cpp:123
  3076. msgid "ZIP handler currently supports only local files!"
  3077. msgstr ""
  3078.  
  3079. #: ../src/common/docview.cpp:1951
  3080. msgid "[EMPTY]"
  3081. msgstr "[┐╒]"
  3082.  
  3083. #: ../src/msw/dde.cpp:987
  3084. msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
  3085. msgstr "DDEML╙ª╙├│╠╨≥╥╤┤┤╜¿╤╙╩▒race╠⌡╝■."
  3086.  
  3087. #: ../src/msw/dde.cpp:975
  3088. msgid ""
  3089. "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
  3090. "function,\n"
  3091. "or an invalid instance identifier\n"
  3092. "was passed to a DDEML function."
  3093. msgstr ""
  3094. "├╗╙╨╡≈╙├DdeInitialize│⌡╩╝╗»║»╩²╛═╡≈╙├DDEML╞Σ╦ⁿ║»╩²,\n"
  3095. "╗≥┤½╕°DDEML║»╩²╡─╩╟\n"
  3096. "╬▐╨º╡─╩╡└²▒Ω╩╢."
  3097.  
  3098. #: ../src/msw/dde.cpp:993
  3099. msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
  3100. msgstr "┐═╗º╩╘═╝╜¿┴ó╡─╗ß╗░╥╤╩º░▄."
  3101.  
  3102. #: ../src/msw/dde.cpp:990
  3103. msgid "a memory allocation failed."
  3104. msgstr "─┌┤µ╖╓┼Σ╩º░▄."
  3105.  
  3106. #: ../src/msw/dde.cpp:984
  3107. msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
  3108. msgstr "DDEML▓╬╩²╤Θ╓ñ╩º░▄."
  3109.  
  3110. #: ../src/msw/dde.cpp:966
  3111. msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
  3112. msgstr "═¼▓╜advise╩┬╬±╟δ╟≤╥╤│¼╩▒."
  3113.  
  3114. #: ../src/msw/dde.cpp:972
  3115. msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
  3116. msgstr "═¼▓╜data╩┬╬±╟δ╟≤╥╤│¼╩▒."
  3117.  
  3118. #: ../src/msw/dde.cpp:981
  3119. msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
  3120. msgstr "═¼▓╜execute╩┬╬±╟δ╟≤╥╤│¼╩▒."
  3121.  
  3122. #: ../src/msw/dde.cpp:999
  3123. msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
  3124. msgstr "═¼▓╜poke╩┬╬±╟δ╟≤╥╤│¼╩▒."
  3125.  
  3126. #: ../src/msw/dde.cpp:1014
  3127. msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
  3128. msgstr "╓╒╓╣╜¿╥Θ╩┬╬±╡─╟δ╟≤╥╤│¼╩▒."
  3129.  
  3130. #: ../src/msw/dde.cpp:1008
  3131. msgid ""
  3132. "a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
  3133. "that was terminated by the client, or the server\n"
  3134. "terminated before completing a transaction."
  3135. msgstr ""
  3136. "╖■╬±╞≈╢╦╩┬╬±╩╙═╝┤ª└φ\n"
  3137. "╥╤▒╗┐═╗º╢╦╓╒╓╣╡─╗ß╗░, ╗≥╖■╬±╞≈\n"
  3138. "╘┌═Ω│╔╩┬╬±╟░╓╒╓╣."
  3139.  
  3140. #: ../src/msw/dde.cpp:996
  3141. msgid "a transaction failed."
  3142. msgstr "╩┬╬±╩º░▄."
  3143.  
  3144. #: ../src/common/menucmn.cpp:99
  3145. msgid "alt"
  3146. msgstr "alt"
  3147.  
  3148. #: ../src/msw/dde.cpp:978
  3149. msgid ""
  3150. "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
  3151. "attempted to perform a DDE transaction,\n"
  3152. "or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
  3153. "attempted to perform server transactions."
  3154. msgstr ""
  3155. "│⌡╩╝╗»╬¬APPCLASS_MONITOR╡─╙ª╙├│╠╨≥\n"
  3156. "╩╘═╝╓┤╨╨DDE╩┬╬±,\n"
  3157. "╗≥│⌡╩╝╗»╬¬APPCMD_CLIENTONLY╡─╙ª╙├│╠╨≥\n"
  3158. "╩╙═╝╓┤╨╨╖■╬±╞≈╩┬╬±."
  3159.  
  3160. #: ../src/msw/dde.cpp:1002
  3161. msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
  3162. msgstr "─┌▓┐╡≈╙├PostMessage╩º░▄. "
  3163.  
  3164. #: ../src/msw/dde.cpp:1011
  3165. msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
  3166. msgstr "╘┌DDEML╓╨╖ó╔·─┌▓┐┤φ╬≤."
  3167.  
  3168. #: ../src/msw/dde.cpp:1017
  3169. msgid ""
  3170. "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
  3171. "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
  3172. "the transaction identifier for that callback is no longer valid."
  3173. msgstr ""
  3174. "┤½╕°DDEML║»╩²╡─╩╟╬▐╨º╡─╩┬╬±▒Ω╩╢╖√.\n"
  3175. "╥╗╡⌐╙ª╙├│╠╨≥┤╙XTYP_XACT_COMPLETE╗╪╡≈║»╩²╖╡╗╪,\n"
  3176. "╗╪╡≈║»╩²╩┬╬±▒Ω╩╢╖√╛═▓╗╘┘╙╨╨º."
  3177.  
  3178. #: ../src/common/fileconf.cpp:1570
  3179. #, c-format
  3180. msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
  3181. msgstr "║÷┬╘╢╘╓╗╢┴╝ⁿ '%s'╡─╨▐╕─."
  3182.  
  3183. #: ../src/common/ftp.cpp:369
  3184. msgid "binary"
  3185. msgstr ""
  3186.  
  3187. #: ../src/common/fontcmn.cpp:518
  3188. #, fuzzy
  3189. msgid "bold"
  3190. msgstr "┤╓╠σ"
  3191.  
  3192. #: ../src/common/fontcmn.cpp:442
  3193. #, fuzzy
  3194. msgid "bold "
  3195. msgstr "┤╓╠σ"
  3196.  
  3197. #: ../src/common/ffile.cpp:93
  3198. #, c-format
  3199. msgid "can't close file '%s'"
  3200. msgstr "▓╗─▄╣╪▒╒╬─╝■ '%s'"
  3201.  
  3202. #: ../src/common/file.cpp:271
  3203. #, c-format
  3204. msgid "can't close file descriptor %d"
  3205. msgstr "▓╗─▄╣╪▒╒╬─╝■├Φ╩÷╫╙ %d"
  3206.  
  3207. #: ../src/common/file.cpp:549
  3208. #, c-format
  3209. msgid "can't commit changes to file '%s'"
  3210. msgstr "▓╗─▄░╤╨▐╕─╠ß╜╗╕°╬─╝■ '%s'"
  3211.  
  3212. #: ../src/common/file.cpp:211
  3213. #, c-format
  3214. msgid "can't create file '%s'"
  3215. msgstr "▓╗─▄┤┤╜¿╬─╝■ '%s'"
  3216.  
  3217. #: ../src/common/fileconf.cpp:1039
  3218. #, c-format
  3219. msgid "can't delete user configuration file '%s'"
  3220. msgstr "▓╗─▄╔╛│²╙├╗º┼Σ╓├╬─╝■ '%s'"
  3221.  
  3222. #: ../src/common/file.cpp:454
  3223. #, c-format
  3224. msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
  3225. msgstr "▓╗─▄╚╖╢¿╩╟╖±╥╤┤∩╬─╝■ %d ╡─╬▓▓┐"
  3226.  
  3227. #: ../src/common/file.cpp:420
  3228. #, c-format
  3229. msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
  3230. msgstr "▓╗─▄╗±╡├╬─╝■├Φ╩÷╫╙ %d╡─╬─╝■╡─│ñ╢╚"
  3231.  
  3232. #: ../src/msw/utils.cpp:369
  3233. msgid "can't find user's HOME, using current directory."
  3234. msgstr "╒╥▓╗╡╜╙├╗º─┐┬╝HOME, ╩╣╙├╡▒╟░─┐┬╝."
  3235.  
  3236. #: ../src/common/file.cpp:334
  3237. #, c-format
  3238. msgid "can't flush file descriptor %d"
  3239. msgstr "▓╗─▄╦ó╨┬╬─╝■├Φ╩÷╫╙ %d"
  3240.  
  3241. #: ../src/common/file.cpp:388
  3242. #, c-format
  3243. msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
  3244. msgstr "▓╗─▄╗±╡├╬─╝■├Φ╩÷╫╙ %d╡─╓╕╒δ╬╗╓├"
  3245.  
  3246. #: ../src/common/fontmap.cpp:766
  3247. msgid "can't load any font, aborting"
  3248. msgstr "▓╗─▄╫░╘╪╚╬║╬╫╓╠σ, ╒²╘┌╓╨╓╣"
  3249.  
  3250. #: ../src/common/ffile.cpp:77 ../src/common/file.cpp:257
  3251. #, c-format
  3252. msgid "can't open file '%s'"
  3253. msgstr "▓╗─▄┤≥┐¬╬─╝■ '%s'"
  3254.  
  3255. #: ../src/common/fileconf.cpp:388
  3256. #, c-format
  3257. msgid "can't open global configuration file '%s'."
  3258. msgstr "▓╗─▄┤≥┐¬╚½╛╓┼Σ╓├╬─╝■ '%s'."
  3259.  
  3260. #: ../src/common/fileconf.cpp:400
  3261. #, c-format
  3262. msgid "can't open user configuration file '%s'."
  3263. msgstr "▓╗─▄┤≥┐¬╙├╗º┼Σ╓├╬─╝■ '%s'."
  3264.  
  3265. #: ../src/common/fileconf.cpp:910
  3266. msgid "can't open user configuration file."
  3267. msgstr "▓╗─▄┤≥┐¬╙├╗º┼Σ╓├╬─╝■."
  3268.  
  3269. #: ../src/common/file.cpp:297
  3270. #, c-format
  3271. msgid "can't read from file descriptor %d"
  3272. msgstr "▓╗─▄┤╙╬─╝■├Φ╩÷╫╙ %d╓╨╢┴"
  3273.  
  3274. #: ../src/common/file.cpp:544
  3275. #, c-format
  3276. msgid "can't remove file '%s'"
  3277. msgstr "▓╗─▄╔╛│²╬─╝■ '%s'"
  3278.  
  3279. #: ../src/common/file.cpp:560
  3280. #, c-format
  3281. msgid "can't remove temporary file '%s'"
  3282. msgstr "▓╗─▄╔╛│²┴┘╩▒╬─╝■ '%s'"
  3283.  
  3284. #: ../src/common/file.cpp:374
  3285. #, c-format
  3286. msgid "can't seek on file descriptor %d"
  3287. msgstr "▓╗─▄╢¿╬╗╬─╝■├Φ╩÷╫╙ %d"
  3288.  
  3289. #: ../src/common/textfile.cpp:196
  3290. #, fuzzy, c-format
  3291. msgid "can't write buffer '%s' to disk."
  3292. msgstr "▓╗─▄░╤╬─╝■ '%s'╨┤╡╜┤┼┼╠."
  3293.  
  3294. #: ../src/common/file.cpp:319
  3295. #, c-format
  3296. msgid "can't write to file descriptor %d"
  3297. msgstr "▓╗─▄╨┤╡╜╬─╝■├Φ╩÷╫╙ %d"
  3298.  
  3299. #: ../src/common/fileconf.cpp:926
  3300. msgid "can't write user configuration file."
  3301. msgstr "▓╗─▄╨┤╙├╗º┼Σ╓├╬─╝■."
  3302.  
  3303. #: ../src/common/intl.cpp:364
  3304. #, c-format
  3305. msgid "catalog file for domain '%s' not found."
  3306. msgstr "╒╥▓╗╡╜╙≥ '%s'╡──┐┬╝╬─╝■."
  3307.  
  3308. #: ../src/common/menucmn.cpp:97
  3309. msgid "ctrl"
  3310. msgstr "ctrl"
  3311.  
  3312. #: ../src/common/cmdline.cpp:1034
  3313. msgid "date"
  3314. msgstr "╚╒╞┌"
  3315.  
  3316. #: ../src/common/fontmap.cpp:413
  3317. #, fuzzy
  3318. msgid "default"
  3319. msgstr "alt"
  3320.  
  3321. #: ../src/common/datetime.cpp:3237
  3322. msgid "eighteenth"
  3323. msgstr "╡┌╩«░╦"
  3324.  
  3325. #: ../src/common/datetime.cpp:3227
  3326. msgid "eighth"
  3327. msgstr "╡┌░╦"
  3328.  
  3329. #: ../src/common/datetime.cpp:3230
  3330. msgid "eleventh"
  3331. msgstr "╡┌╩«╥╗"
  3332.  
  3333. #: ../src/common/fileconf.cpp:1557
  3334. #, c-format
  3335. msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
  3336. msgstr "╠⌡─┐ '%s' ╘┌╫Θ '%s'╓╨╥╤│÷╧╓╥╗┤╬╥╘╔╧"
  3337.  
  3338. #: ../src/msw/dialup.cpp:841
  3339. msgid "establish"
  3340. msgstr "╜¿┴ó"
  3341.  
  3342. #: ../src/common/ffile.cpp:174
  3343. #, c-format
  3344. msgid "failed to flush the file '%s'"
  3345. msgstr "╦ó╨┬╬─╝■ '%s'╩º░▄"
  3346.  
  3347. #: ../src/common/datetime.cpp:3234
  3348. msgid "fifteenth"
  3349. msgstr "╡┌╩«╬σ"
  3350.  
  3351. #: ../src/common/datetime.cpp:3224
  3352. msgid "fifth"
  3353. msgstr "╡┌╬σ"
  3354.  
  3355. #: ../src/common/fileconf.cpp:612
  3356. #, c-format
  3357. msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
  3358. msgstr "╬─╝■ '%s', ╨╨ %d: '%s' ╫Θ═╖║≤▒╕║÷┬╘."
  3359.  
  3360. #: ../src/common/fileconf.cpp:641
  3361. #, c-format
  3362. msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
  3363. msgstr "╬─╝■ '%s', ╨╨ %d: ╞┌═√ '='."
  3364.  
  3365. #: ../src/common/fileconf.cpp:667
  3366. #, c-format
  3367. msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
  3368. msgstr "╬─╝■ '%s', ╨╨ %d: ╝ⁿ '%s' ╡┌╥╗┤╬│÷╧╓╘┌╨╨ %d."
  3369.  
  3370. #: ../src/common/fileconf.cpp:657
  3371. #, c-format
  3372. msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
  3373. msgstr "╬─╝■ '%s', ╨╨ %d: ║÷┬╘▓╗─▄╨▐╕─╝ⁿ '%s'╡─╓╡."
  3374.  
  3375. #: ../src/common/fileconf.cpp:580
  3376. #, c-format
  3377. msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
  3378. msgstr "╬─╝■ '%s': ╖╟╘ñ╞┌╡─╫╓╖√ %c ┤µ╘┌╙┌╨╨ %d.╓╨"
  3379.  
  3380. #: ../src/common/datetime.cpp:3220
  3381. msgid "first"
  3382. msgstr "╡┌╥╗"
  3383.  
  3384. #: ../src/common/datetime.cpp:3233
  3385. msgid "fourteenth"
  3386. msgstr "╡┌╩«╦─"
  3387.  
  3388. #: ../src/common/datetime.cpp:3223
  3389. msgid "fourth"
  3390. msgstr "╡┌╦─"
  3391.  
  3392. #: ../src/common/appcmn.cpp:301
  3393. msgid "generate verbose log messages"
  3394. msgstr ""
  3395.  
  3396. #: ../src/common/timercmn.cpp:282
  3397. msgid "gmtime() failed"
  3398. msgstr "gmtime() ╩º░▄"
  3399.  
  3400. #: ../src/msw/dialup.cpp:841
  3401. msgid "initiate"
  3402. msgstr "│⌡╩╝╗»"
  3403.  
  3404. #: ../src/common/file.cpp:458
  3405. msgid "invalid eof() return value."
  3406. msgstr "╬▐╨º╡─eof()╖╡╗╪╓╡."
  3407.  
  3408. #: ../src/generic/logg.cpp:1125
  3409. msgid "invalid message box return value"
  3410. msgstr "╧√╧ó┐≥╖╡╗╪╬▐╨º╡─╓╡"
  3411.  
  3412. #: ../src/common/fontcmn.cpp:458 ../src/common/fontcmn.cpp:522
  3413. #, fuzzy
  3414. msgid "italic"
  3415. msgstr "╨▒╠σ"
  3416.  
  3417. #: ../src/html/helpfrm.cpp:935
  3418. msgid "large"
  3419. msgstr "┤≤"
  3420.  
  3421. #: ../src/common/fontcmn.cpp:514
  3422. #, fuzzy
  3423. msgid "light"
  3424. msgstr "╟ß"
  3425.  
  3426. #: ../src/common/fontcmn.cpp:438
  3427. #, fuzzy
  3428. msgid "light "
  3429. msgstr "╟ß"
  3430.  
  3431. #: ../src/common/intl.cpp:615
  3432. #, c-format
  3433. msgid "locale '%s' can not be set."
  3434. msgstr "▓╗─▄╔Φ╓├╧╓│ílocale '%s'."
  3435.  
  3436. #: ../src/common/intl.cpp:359
  3437. #, c-format
  3438. msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
  3439. msgstr "▓Θ╒╥─┐┬╝ '%s' ╘┌┬╖╛╢ '%s'╧┬."
  3440.  
  3441. #: ../src/html/helpfrm.cpp:935
  3442. msgid "medium"
  3443. msgstr "╓╨"
  3444.  
  3445. #: ../src/common/datetime.cpp:3385
  3446. msgid "midnight"
  3447. msgstr "╬τ╥╣"
  3448.  
  3449. #: ../src/common/timercmn.cpp:278
  3450. msgid "mktime() failed"
  3451. msgstr "mktime()╩º░▄"
  3452.  
  3453. #: ../src/common/datetime.cpp:3238
  3454. msgid "nineteenth"
  3455. msgstr "╡┌╩«╛┼"
  3456.  
  3457. #: ../src/common/datetime.cpp:3228
  3458. msgid "ninth"
  3459. msgstr "╡┌╛┼"
  3460.  
  3461. #: ../src/msw/dde.cpp:962
  3462. msgid "no DDE error."
  3463. msgstr "├╗╙╨DDE┤φ╬≤"
  3464.  
  3465. #: ../src/html/helpdata.cpp:561 ../src/html/htmlhelp.cpp:201
  3466. msgid "noname"
  3467. msgstr "╬┤├√"
  3468.  
  3469. #: ../src/common/datetime.cpp:3384
  3470. msgid "noon"
  3471. msgstr "╓╨╬τ"
  3472.  
  3473. #: ../src/common/cmdline.cpp:1033
  3474. msgid "num"
  3475. msgstr "num"
  3476.  
  3477. #: ../src/common/filename.cpp:162
  3478. msgid "reading"
  3479. msgstr ""
  3480.  
  3481. #: ../src/msw/dde.cpp:1005
  3482. msgid "reentrancy problem."
  3483. msgstr "╓╪╚δ╬╩╠Γ"
  3484.  
  3485. #: ../src/common/datetime.cpp:3221
  3486. msgid "second"
  3487. msgstr "╡┌╢■"
  3488.  
  3489. #: ../src/common/datetime.cpp:3236
  3490. msgid "seventeenth"
  3491. msgstr "╡┌╩«╞▀"
  3492.  
  3493. #: ../src/common/datetime.cpp:3226
  3494. msgid "seventh"
  3495. msgstr "╡┌╞▀"
  3496.  
  3497. #: ../src/common/menucmn.cpp:101
  3498. msgid "shift"
  3499. msgstr "shift"
  3500.  
  3501. #: ../src/common/appcmn.cpp:291
  3502. msgid "show this help message"
  3503. msgstr ""
  3504.  
  3505. #: ../src/common/datetime.cpp:3235
  3506. msgid "sixteenth"
  3507. msgstr "╡┌╩«┴∙"
  3508.  
  3509. #: ../src/common/datetime.cpp:3225
  3510. msgid "sixth"
  3511. msgstr "╡┌┴∙"
  3512.  
  3513. #: ../src/html/helpfrm.cpp:935
  3514. msgid "small"
  3515. msgstr "╨í"
  3516.  
  3517. #: ../src/common/appcmn.cpp:326
  3518. msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
  3519. msgstr ""
  3520.  
  3521. #: ../src/common/appcmn.cpp:312
  3522. msgid "specify the theme to use"
  3523. msgstr ""
  3524.  
  3525. #: ../src/common/cmdline.cpp:1032
  3526. msgid "str"
  3527. msgstr "str"
  3528.  
  3529. #: ../src/common/datetime.cpp:3229
  3530. msgid "tenth"
  3531. msgstr "╡┌╩«"
  3532.  
  3533. #: ../src/msw/dde.cpp:969
  3534. msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
  3535. msgstr "╢╘╩┬╝■╡─╧∞╙ª╡╝╓┬DDE_FBUSY╬╗▒╗╔Φ╓├."
  3536.  
  3537. #: ../src/common/datetime.cpp:3222
  3538. msgid "third"
  3539. msgstr "╡┌╚²"
  3540.  
  3541. #: ../src/common/datetime.cpp:3232
  3542. msgid "thirteenth"
  3543. msgstr "╡┌╩«╚²"
  3544.  
  3545. #: ../src/common/datetime.cpp:3064
  3546. msgid "today"
  3547. msgstr "╜±╠∞"
  3548.  
  3549. #: ../src/common/datetime.cpp:3066
  3550. msgid "tomorrow"
  3551. msgstr "├≈╠∞"
  3552.  
  3553. #: ../src/common/datetime.cpp:3231
  3554. msgid "twelfth"
  3555. msgstr "╡┌╩«╢■"
  3556.  
  3557. #: ../src/common/datetime.cpp:3239
  3558. msgid "twentieth"
  3559. msgstr "╡┌╢■╩«"
  3560.  
  3561. #: ../src/common/fontcmn.cpp:510
  3562. #, fuzzy
  3563. msgid "underlined"
  3564. msgstr "╧┬╗«╧▀"
  3565.  
  3566. #: ../src/common/fontcmn.cpp:425
  3567. #, fuzzy
  3568. msgid "underlined "
  3569. msgstr "╧┬╗«╧▀"
  3570.  
  3571. #: ../src/common/fileconf.cpp:1684
  3572. #, c-format
  3573. msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
  3574. msgstr "└²═Γ╡─ \" ╘┌╬╗╓├ %d in '%s'."
  3575.  
  3576. #: ../src/generic/progdlgg.cpp:283
  3577. msgid "unknown"
  3578. msgstr "╬┤╓¬"
  3579.  
  3580. #: ../src/common/regex.cpp:144
  3581. #, fuzzy
  3582. msgid "unknown error"
  3583. msgstr "GIF: ╬╗╓├┤φ╬≤!!!"
  3584.  
  3585. #: ../src/msw/dialup.cpp:445
  3586. #, c-format
  3587. msgid "unknown error (error code %08x)."
  3588. msgstr "╬┤╓¬┤φ╬≤(┤φ╬≤║┼ %08x)."
  3589.  
  3590. #: ../src/common/file.cpp:357
  3591. msgid "unknown seek origin"
  3592. msgstr "╬┤╓¬╦╤╦≈╘¡╡π"
  3593.  
  3594. #: ../src/common/fontmap.cpp:430
  3595. #, c-format
  3596. msgid "unknown-%d"
  3597. msgstr "╬┤╓¬-%d"
  3598.  
  3599. #: ../src/common/docview.cpp:406
  3600. msgid "unnamed"
  3601. msgstr "unnamed"
  3602.  
  3603. #: ../src/common/docview.cpp:1222
  3604. #, c-format
  3605. msgid "unnamed%d"
  3606. msgstr "unnamed%d"
  3607.  
  3608. #: ../src/common/intl.cpp:369
  3609. #, c-format
  3610. msgid "using catalog '%s' from '%s'."
  3611. msgstr "╩╣╙├─┐┬╝ '%s' ┤╙ '%s'."
  3612.  
  3613. #: ../src/html/helpfrm.cpp:935
  3614. msgid "very large"
  3615. msgstr "╖╟│ú┤≤"
  3616.  
  3617. #: ../src/html/helpfrm.cpp:935
  3618. msgid "very small"
  3619. msgstr "╖╟│ú╨í"
  3620.  
  3621. #: ../src/common/filename.cpp:162
  3622. #, fuzzy
  3623. msgid "writing"
  3624. msgstr "┤≥╙í"
  3625.  
  3626. #: ../src/common/dynlib.cpp:336
  3627. #, c-format
  3628. msgid "wxDllLoader failed to GetSymbol '%s'"
  3629. msgstr ""
  3630.  
  3631. #: ../src/common/dynload.cpp:278
  3632. #, c-format
  3633. msgid "wxDynamicLibrary failed to GetSymbol '%s'"
  3634. msgstr ""
  3635.  
  3636. #: ../src/common/timercmn.cpp:327
  3637. msgid "wxGetTimeOfDay failed."
  3638. msgstr "wxGetTimeOfDay ╩º░▄."
  3639.  
  3640. #: ../src/html/search.cpp:49
  3641. msgid "wxSearchEngine::LookFor must be called before scanning!"
  3642. msgstr ""
  3643.  
  3644. #: ../src/common/socket.cpp:394 ../src/common/socket.cpp:448
  3645. msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
  3646. msgstr "wxSocket: ReadMsg╓╨╬▐╨º╡─╟⌐├√."
  3647.  
  3648. #: ../src/common/socket.cpp:975
  3649. msgid "wxSocket: unknown event!."
  3650. msgstr "wxSocket: ╬┤╓¬╩┬╝■!."
  3651.  
  3652. #: ../src/motif/app.cpp:590
  3653. #, c-format
  3654. msgid "wxWindows could not open display for '%s': exiting."
  3655. msgstr "wxWindows ▓╗─▄╬¬ '%s' ┤≥┐¬╧╘╩╛╔Φ▒╕: ╥╤╛¡┤µ╘┌."
  3656.  
  3657. #: ../src/x11/app.cpp:265
  3658. #, fuzzy
  3659. msgid "wxWindows could not open display. Exiting."
  3660. msgstr "wxWindows ▓╗─▄╬¬ '%s' ┤≥┐¬╧╘╩╛╔Φ▒╕: ╥╤╛¡┤µ╘┌."
  3661.  
  3662. #: ../src/common/datetime.cpp:3065
  3663. msgid "yesterday"
  3664. msgstr "╫≥╠∞"
  3665.  
  3666. #, fuzzy
  3667. #~ msgid "All files (*.*)|*.*"
  3668. #~ msgstr "╦∙╙╨╬─╝■ (*)|*"
  3669.  
  3670. #~ msgid "Can not create mutex"
  3671. #~ msgstr "▓╗─▄┤┤╜¿╗Ñ│Γ╢╘╧≤"
  3672.  
  3673. #~ msgid "Can't create the inter-process read pipe"
  3674. #~ msgstr "▓╗─▄┤┤╜¿─┌▓┐╜°│╠╢┴╣▄╡└"
  3675.  
  3676. #~ msgid "Can't create the inter-process write pipe"
  3677. #~ msgstr "▓╗─▄┤┤╜¿─┌▓┐╜°│╠╨┤╣▄╡└"
  3678.  
  3679. #~ msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
  3680. #~ msgstr "▓╗─▄╡├╡╜╗Ñ│Γ╠σ╦°"
  3681.  
  3682. #~ msgid "Couldn't release a mutex"
  3683. #~ msgstr "▓╗─▄╩═╖┼╗Ñ│Γ╠σ"
  3684.  
  3685. #~ msgid "Font"
  3686. #~ msgstr "╫╓╠σ"
  3687.  
  3688. #~ msgid "PostScript"
  3689. #~ msgstr "PostScript"
  3690.  
  3691. #~ msgid "PostScript:"
  3692. #~ msgstr "PostScript:"
  3693.  
  3694. #~ msgid "Preview Only"
  3695. #~ msgstr "╜÷╘ñ└└"
  3696.  
  3697. #~ msgid "Printer Command: "
  3698. #~ msgstr "┤≥╙í╗·├ⁿ┴ε: "
  3699.  
  3700. #~ msgid "Printer Options: "
  3701. #~ msgstr "┤≥╙í╗·╤í╧ε:"
  3702.  
  3703. #~ msgid "Printer Settings"
  3704. #~ msgstr "┤≥╙í╗·╔Φ╓├"
  3705.  
  3706. #~ msgid "Send to Printer"
  3707. #~ msgstr "╖ó╡╜┤≥╙í╗·"
  3708.  
  3709. #, fuzzy
  3710. #~ msgid "SetPixelFormat failed."
  3711. #~ msgstr "╣▄╡└┤┤╜¿╩º░▄"
  3712.  
  3713. #~ msgid "X Scaling"
  3714. #~ msgstr "X╦⌡╖┼"
  3715.  
  3716. #~ msgid "X Translation"
  3717. #~ msgstr "X╞╜╥╞"
  3718.  
  3719. #~ msgid "Y Scaling"
  3720. #~ msgstr "Y╦⌡╖┼"
  3721.  
  3722. #~ msgid "Y Translation"
  3723. #~ msgstr "Y╞╜╥╞"
  3724.  
  3725. #, fuzzy
  3726. #~ msgid "unknown line terminator"
  3727. #~ msgstr "╬┤╓¬╦╤╦≈╘¡╡π"
  3728.  
  3729. #, fuzzy
  3730. #~ msgid "Fatal Error"
  3731. #~ msgstr "╓┬├ⁿ┤φ╬≤"
  3732.  
  3733. #, fuzzy
  3734. #~ msgid "Fatal error: %s\n"
  3735. #~ msgstr "╓┬├ⁿ┤φ╬≤ú║"
  3736.  
  3737. #~ msgid "Back"
  3738. #~ msgstr "╖╡╗╪"
  3739.  
  3740. #~ msgid "Can not create event object."
  3741. #~ msgstr "▓╗─▄┤┤╜¿╩┬╝■╢╘╧≤."
  3742.  
  3743. #~ msgid "Can't find the serialization object '%s' for the object '%s'."
  3744. #~ msgstr "╒╥▓╗╡╜╨≥┴╨╗»╢╘╧≤ '%s'ú¼╦ⁿ╙├╙┌╢╘╧≤ '%s'."
  3745.  
  3746. #~ msgid "Can't load wxSerial dynamic library."
  3747. #~ msgstr "▓╗─▄╫░╘╪ wxSerial ╢»╠¼┐Γ."
  3748.  
  3749. #~ msgid "Connection to wxHelp timed out in %d seconds"
  3750. #~ msgstr "┴¼╜╙╡╜wxHelp │¼╣²╩▒╧▐ %d ├δ"
  3751.  
  3752. #~ msgid "Etcetera"
  3753. #~ msgstr "╞Σ╦ⁿ"
  3754.  
  3755. #, fuzzy
  3756. #~ msgid "ICO: Error calculating size of DIB ."
  3757. #~ msgstr "TIFF: ╢┴═╝╧±┤φ╬≤."
  3758.  
  3759. #, fuzzy
  3760. #~ msgid "ICO: Error calculating size of Mask DIB ."
  3761. #~ msgstr "TIFF: ╢┴═╝╧±┤φ╬≤."
  3762.  
  3763. #, fuzzy
  3764. #~ msgid "ICO: Error calculating size of XOR DIB ."
  3765. #~ msgstr "TIFF: ╢┴═╝╧±┤φ╬≤."
  3766.  
  3767. #, fuzzy
  3768. #~ msgid "ICO: Error writing ICONDIR header."
  3769. #~ msgstr "TIFF:╨┤═╝╧±┤φ╬≤."
  3770.  
  3771. #, fuzzy
  3772. #~ msgid "ICO: Error writing ICONDIRENTRY header."
  3773. #~ msgstr "TIFF:╨┤═╝╧±┤φ╬≤."
  3774.  
  3775. #, fuzzy
  3776. #~ msgid "ICO: Error writing Mask DIB ."
  3777. #~ msgstr "TIFF: ╢┴═╝╧±┤φ╬≤."
  3778.  
  3779. #, fuzzy
  3780. #~ msgid "ICO: Error writing XOR DIB ."
  3781. #~ msgstr "TIFF: ╢┴═╝╧±┤φ╬≤."
  3782.  
  3783. #~ msgid "Incorrect version of HTML help book"
  3784. #~ msgstr "HTML░∩╓·░µ▒╛▓╗╒²╚╖"
  3785.  
  3786. #, fuzzy
  3787. #~ msgid "Loading DIB : Couldn't allocate memory."
  3788. #~ msgstr "BMP: ▓╗─▄╖╓┼Σ─┌┤µ."
  3789.  
  3790. #~ msgid "Mounted Devices"
  3791. #~ msgstr "╣╥╘╪╔Φ▒╕"
  3792.  
  3793. #~ msgid "My Harddisk"
  3794. #~ msgstr "╬╥╡─╙▓┼╠"
  3795.  
  3796. #~ msgid "My Home"
  3797. #~ msgstr "╬╥╡─╝╥"
  3798.  
  3799. #~ msgid "New..."
  3800. #~ msgstr "┤┤╜¿..."
  3801.  
  3802. #~ msgid "Please wait..."
  3803. #~ msgstr "╟δ╡╚┤²..."
  3804.  
  3805. #~ msgid "Temporary"
  3806. #~ msgstr "┴┘╩▒╡─"
  3807.  
  3808. #~ msgid "The Computer"
  3809. #~ msgstr "╝╞╦π╗·"
  3810.  
  3811. #~ msgid "The directory "
  3812. #~ msgstr "─┐┬╝"
  3813.  
  3814. #~ msgid "User"
  3815. #~ msgstr "╙├╗º"
  3816.  
  3817. #~ msgid "User Local"
  3818. #~ msgstr "▒╛╡╪╙├╗º"
  3819.  
  3820. #~ msgid "Variables"
  3821. #~ msgstr "▒Σ┴┐"
  3822.  
  3823. #~ msgid "Window"
  3824. #~ msgstr "┤░┐┌"
  3825.  
  3826. #, fuzzy
  3827. #~ msgid "centered"
  3828. #~ msgstr "╞Σ╦ⁿ"
  3829.  
  3830. #, fuzzy
  3831. #~ msgid "Unknown digit value"
  3832. #~ msgstr "╬╗╓├▒α┬δ (%d)"
  3833.  
  3834. #~ msgid "Replace file '%s'?"
  3835. #~ msgstr "╠µ╗╗╬─╝■ '%s'?"
  3836.  
  3837. #~ msgid "wxWindows: error finding temporary file name.\n"
  3838. #~ msgstr "wxWindows: ▓Θ╤»┴┘╩▒╬─╝■├√╩▒│÷┤φ.\n"
  3839.  
  3840. #, fuzzy
  3841. #~ msgid "Can not create mutex."
  3842. #~ msgstr "▓╗─▄┤┤╜¿╗Ñ│Γ╢╘╧≤"
  3843.  
  3844. #~ msgid ""
  3845. #~ "Can't create window of class %s!\n"
  3846. #~ "Possible Windows 3.x compatibility problem?"
  3847. #~ msgstr ""
  3848. #~ "▓╗─▄┤┤╜¿└α %s┤░┐┌!\n"
  3849. #~ "╥▓╨φ╩╟ Windows 3.x ╝µ╚▌╬╩╠Γm?"
  3850.  
  3851. #, fuzzy
  3852. #~ msgid ""
  3853. #~ "Can't find dummy dialog template!\n"
  3854. #~ "Check resource include path for finding wx.rc."
  3855. #~ msgstr ""
  3856. #~ "╒╥▓╗╡╜╨Θ─Γ╢╘╗░┐≥─ú░σ!\n"
  3857. #~ "╝∞▓Θ╫╩╘┤╬─╝■░ⁿ║¼┬╖╛╢╥╘╒╥╡╜wx.rc."
  3858.  
  3859. #, fuzzy
  3860. #~ msgid "Couldn't change the state of event object."
  3861. #~ msgstr "▓╗─▄┤┤╜¿╩┬╝■╢╘╧≤."
  3862.  
  3863. #~ msgid "Couldn't launch DDE server '%s'."
  3864. #~ msgstr "▓╗─▄╞⌠╢»DDE╖■╬±╞≈ '%s'."
  3865.  
  3866. #~ msgid "No XPM facility available!"
  3867. #~ msgstr "├╗╙╨┐╔╙├╡─XPM╔Φ▒╕!"
  3868.  
  3869. #~ msgid "Cyrillic (Latin 5)"
  3870. #~ msgstr "╦╣└¡╖≥╙∩ (Latin 5)"
  3871.