home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ ftp.tcs3.com / ftp.tcs3.com.tar / ftp.tcs3.com / DRIVERS / Audio / Office2010 / Admin / pt-br / ppt14.opal < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2010-10-01  |  218KB  |  1,442 lines

  1.  ■<?xml version="1.0" encoding="utf-16"?>
  2. <policyDefinitionResources revision="1.0" schemaVersion="1.0">
  3.   <displayName>Microsoft PowerPoint 2010</displayName>
  4.   <description>Microsoft PowerPoint 2010</description>
  5.   <resources>
  6.     <stringTable>
  7.       <string id="L_Version">14.0.4763.1000</string>
  8.       <string id="L_ConvertersMachinePPT">Conversores</string>
  9.       <string id="L_externalConverterAsDefaultForFileExtensionPPT">Ativar um conversor externo como padrπo para uma extensπo de arquivo</string>
  10.       <string id="L_listOfExternalConvertersPPT">Lista de conversores de formato de arquivo externo para personalizar</string>
  11.       <string id="L_externalConverterAsDefaultForFileExtensionPPTExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite habilitar um conversor de formato de arquivo externo como o padrπo para determinada extensπo de arquivo em um computador. Para definir essa polφtica, vocΩ precisa especificar a extensπo de arquivo (ex. "ods") para Nome do Valor, e o conversor de formato de arquivo externo atravΘs do nome de classe do conversor (ex. "ConversordeTeste") para Valor.
  12. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica para determinada extensπo de arquivo, o conversor de formato de arquivo especificado para essa extensπo serß usado como o padrπo para carregar os arquivos.
  13. Se vocΩ nπo definir essa configuraτπo de polφtica para determinada extensπo de arquivo, o Microsoft PowerPoint processarß os arquivos com uma extensπo conforme definido pelo aplicativo.
  14. Observaτπo: essa polφtica s≤ pode ser especificada uma vez por extensπo de arquivo.</string>
  15.       <string id="L_AllowSelectionFloaties">Mostrar Minibarra de Ferramentas ap≤s seleτπo</string>
  16.       <string id="L_DonotopeninIEexplain">Essa polφtica determina se os hiperlinks para documentos do Office sπo abertos dentro do aplicativo ou de uma janela do navegador. O padrπo para o Office 2010 e superior (diferente das vers⌡es anteriores) Θ abrir nos aplicativos do Office. Esse comportamento tambΘm pode ser controlado pelo shell do Windows (no Windows XP e anterior): Ferramentas | Opτ⌡es de Pasta... | Tipos de Arquivo | &lt;extensπo do arquivo&gt;| Avanτado | Procurar na mesma janela.</string>
  17.       <string id="L_DonotopeninIE">Abrir Hiperlinks para documentos no Windows Internet Explorer</string>
  18.       <string id="L_TrustedLocations">Locais Confißveis</string>
  19.       <string id="L_Broadcast">Transmissπo</string>
  20.       <string id="L_BroadcastServices">Serviτos de Transmissπo</string>
  21.       <string id="L_DisableTrustBarNotificationforunsignedExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se o aplicativo do Office especificado notifica os usußrios quando suplementos de aplicativo
  22. nπo assinados sπo carregados, ou desabilita silenciosamente esses suplementos sem nenhuma notificaτπo. Essa configuraτπo de
  23. polφtica somente serß aplicada se vocΩ habilitar a configuraτπo de polφtica "Exigir que suplementos de aplicativos sejam assinados
  24. por um Fornecedor Confißvel", que impede que os usußrios alterem essa configuraτπo de polφtica.
  25. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os aplicativos desabilitarπo automaticamente suplementos nπo assinados sem
  26. informar os usußrios.
  27. Se vocΩ desabilitar essa configuraτπo de polφtica, se o aplicativo estiver configurado para exigir que todos os suplementos sejam
  28. assinados por um fornecedor confißvel, os suplementos nπo assinados que esse aplicativo carregar serπo desabilitados, e o aplicativo
  29. exibirß a Barra de Confiabilidade no topo da janela ativa. A Barra de Confiabilidade contΘm uma mensagem que informa os usußrios
  30. sobre o suplemento nπo assinado.
  31. Se vocΩ nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o comportamento de desabilitaτπo serß aplicado. AlΘm disso, os usußrios poderπo
  32. configurar esse requisito por conta pr≤pria, na categoria "Suplementos" da Central de Confiabilidade do aplicativo em questπo.</string>
  33.       <string id="L_DisableTrustBarNotificationforunsigned">Desabilitar Notificaτπo da Barra de Confiabilidade para suplementos de aplicativos nπo assinados e bloqueß-los</string>
  34.       <string id="L_RequirethatApplicationExtensionsaresignedExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se os suplementos deste aplicativo devem ser digitalmente assinados por um fornecedor
  35. confißvel.
  36. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, este aplicativo verificarß a assinatura digital para cada suplemento antes de efetuar o carregamento. Se um suplemento nπo tiver uma assinatura digital, ou se a assinatura nπo for proveniente de um fornecedor confißvel,
  37. o aplicativo desabilitarß esse suplemento e notificarß o usußrio. A Microsoft fornece quatro certificados para o Office, que vocΩ pode adicionar α lista Fornecedores Confißveis. Esses certificados deverπo ser adicionados α lista de Fornecedores Confißveis se vocΩ exigir que todos
  38. os suplementos sejam assinados por um fornecedor confißvel. Os certificados da Microsoft se chamam Mscert01.cer, Mscert02.cer, Mscert03.cer e Mscert04.cer, e estπo disponφveis no site da Microsoft. O Office 2010 armazena certificados para fornecedores
  39. confißveis no reposit≤rio de fornecedores confißveis do Internet Explorer. Vers⌡es anteriores do Microsoft Office armazenavam
  40. informaτ⌡es de certificados de fornecedores confißveis (especificamente, a impressπo digital) em um reposit≤rio de fornecedores
  41. confißveis especial do Office.  O Office 2010 ainda lΩ informaτ⌡es de certificados de fornecedores confißveis no reposit≤rio de
  42. fornecedores confißveis do Office, mas nπo grava informaτ⌡es nesse reposit≤rio. Portanto, se vocΩ tiver criado uma lista de
  43. fornecedores confißveis em uma versπo anterior do Office e atualizar para o Office 2010, essa lista ainda serß reconhecida. PorΘm,
  44. todos os certificados de fornecedores confißveis que forem adicionados α lista serπo armazenados no reposit≤rio de fornecedores
  45. confißveis do Internet Explorer. Para obter mais informaτ⌡es sobre fornecedores confißveis, consulte o Office Resource Kit.
  46. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, este aplicativo nπo verificarß a assinatura digital nos suplementos
  47. antes de abri-los. Se um suplemento perigoso for carregado, ele poderß prejudicar os computadores dos usußrios ou comprometer a
  48. seguranτa dos dados.</string>
  49.       <string id="L_RequirethatApplicationExtensionsaresigned">Exigir que suplementos de aplicativo sejam assinados por um Fornecedor Confißvel</string>
  50.       <string id="L_TrustCenter">Central de Confiabilidade</string>
  51.       <string id="L_Cryptography">Criptografia</string>
  52.       <string id="L_ProtectedView">Modo de Exibiτπo Protegido</string>
  53.       <string id="L_FileBlockSettings">Configuraτ⌡es de Bloqueio de Arquivo</string>
  54.       <string id="L_SetDefaultFileBlockBehavior">Definir comportamento padrπo de bloqueio de arquivo</string>
  55.       <string id="L_SetDefaultFileBlockBehaviorExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite determinar se os usußrios podem abrir, exibir ou editar arquivos do Word.
  56. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß definir uma destas opτ⌡es:
  57. - Arquivos bloqueados nπo sπo abertos
  58. - Arquivos bloqueados sπo abertos no Modo de Exibiτπo Protegido e nπo podem ser editados
  59. - Arquivos bloqueados sπo abertos no Modo de Exibiτπo Protegido e podem ser editados
  60. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o comportamento serß o mesmo que a configuraτπo "Arquivos
  61. bloqueados nπo sπo abertos".  Os usußrios nπo poderπo abrir arquivos bloqueados.</string>
  62.       <string id="L_SetDefaultFileBlockBehaviorStr1">Arquivos bloqueados nπo sπo abertos</string>
  63.       <string id="L_SetDefaultFileBlockBehaviorStr2">Arquivos bloqueados sπo abertos no Modo de Exibiτπo Protegido e nπo podem ser editados</string>
  64.       <string id="L_SetDefaultFileBlockBehaviorStr3">Arquivos bloqueados sπo abertos no Modo de Exibiτπo Protegido e podem ser editados</string>
  65.       <string id="L_PowerPoint2007AndLaterPresentationsShowsTemplatesThemesAndAddInFiles">Arquivos de apresentaτ⌡es, modelos, temas e suplementos do PowerPoint 2007 e vers⌡es posteriores</string>
  66.       <string id="L_OpenDocumentPresentationFiles">Arquivos de Apresentaτπo OpenDocument</string>
  67.       <string id="L_PowerPoint972003PresentationsShowsTemplatesandAddInFiles">Arquivos de apresentaτ⌡es, modelos e suplementos do PowerPoint 97-2003</string>
  68.       <string id="L_WebPages">Pßginas da Web</string>
  69.       <string id="L_OutlineFiles">Arquivos de estrutura de t≤picos</string>
  70.       <string id="L_LegacyConvertersForPowerPoint">Conversores legados para o PowerPoint</string>
  71.       <string id="L_GraphicFilters">Filtros de Elementos Grßficos</string>
  72.       <string id="L_MicrosoftOfficeOpenXMLConvertersForPowerPoint">Conversores Microsoft Office Open XML para PowerPoint</string>
  73.       <string id="L_PowerPointBetaConverters">Conversores beta do PowerPoint</string>
  74.       <string id="L_PowerPointBetaFiles">Arquivos beta do PowerPoint</string>
  75.       <string id="L_PPTFileBlockExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite determinar se os usußrios podem abrir, exibir, editar ou salvar arquivos do PowerPoint com o
  76. formato especificado pelo tφtulo dessa configuraτπo de polφtica.
  77. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß especificar se os usußrios podem abrir, exibir, editar ou salvar arquivos.
  78. As opτ⌡es que podem ser selecionadas estπo indicadas a seguir. Observaτπo: nem todas as opτ⌡es podem estar disponφveis para
  79. essa configuraτπo de polφtica.
  80. - Nπo bloquear: o tipo de arquivo nπo serß bloqueado.
  81. - Salvar bloqueado: o salvamento do tipo de arquivo serß bloqueado.
  82. - Abrir/Salvar bloqueados, usar polφtica de abertura: a abertura e o salvamento do tipo de arquivo serπo bloqueados. O arquivo serß
  83. aberto com base na configuraτπo de polφtica definida na chave "comportamento padrπo de bloqueio de arquivo".
  84. - Bloquear: a abertura e o salvamento do tipo de arquivo serπo bloqueados, e o arquivo nπo poderß ser aberto.
  85. - Abrir no Modo de Exibiτπo Protegido: a abertura e o salvamento do tipo de arquivo serπo bloqueados, e a opτπo de editar o tipo de
  86. arquivo nπo serß habilitada.
  87. - Permitir ediτπo e abertura no Modo de Exibiτπo Protegido: a abertura e o salvamento do tipo de arquivo serπo bloqueados, e a
  88. opτπo de editar serß habilitada.
  89. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o tipo de arquivo nπo serß bloqueado.</string>
  90.       <string id="L_PPTFileBlockStr1">Nπo bloquear</string>
  91.       <string id="L_PPTFileBlockStr2">Salvar bloqueado</string>
  92.       <string id="L_PPTFileBlockStr3">Abrir/Salvar bloqueados, usar polφtica de abertura</string>
  93.       <string id="L_PPTFileBlockStr4">Bloquear</string>
  94.       <string id="L_PPTFileBlockStr5">Abrir no Modo de Exibiτπo Protegido</string>
  95.       <string id="L_PPTFileBlockStr6">Permitir ediτπo e abertura no Modo de Exibiτπo Protegido</string>
  96.       <string id="L_Disableallapplicationextensions">Desabilitar todos os suplementos de aplicativo</string>
  97.       <string id="L_DisableallapplicationextensionsExplain">Essa configuraτπo de polφtica desabilita todos os suplementos para os aplicativos do Office 2010 especificados.
  98.    
  99. If Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, todos os suplementos para os aplicativos do Office 2010 especificados serπo desabilitados.
  100. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, todos os suplementos para os aplicativos do Office 2010 especificados poderπo ser executados sem que os usußrios sejam notificados.</string>
  101.       <string id="L_TrustedLocationsExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite que vocΩ especifique um local que Θ usado como fonte confißvel para a abertura de arquivos
  102. neste aplicativo. Arquivos em locais confißveis ignoram a validaτπo de arquivos, as verificaτ⌡es de conte·do ativo e o Modo de
  103. Exibiτπo Protegido. Macros e c≤digos nesses arquivos serπo executados sem a exibiτπo de avisos para o usußrio. Se vocΩ alterar ou
  104. adicionar um local, verifique se esse local estß protegido, apenas com as permiss⌡es de usußrio apropriadas para adicionar documentos/arquivos.
  105. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß especificar um local de pasta, um caminho e uma data a partir dos quais o
  106. aplicativo pode abrir arquivos que executam macros sem avisos. Se vocΩ marcar a caixa de seleτπo "Permitir subpastas", todas as
  107. subpastas na pasta especificada tambΘm serπo confißveis.
  108. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o local confißvel nπo serß especificado.</string>
  109.       <string id="L_Pathcolon">Caminho:</string>
  110.       <string id="L_Datecolon">Data:</string>
  111.       <string id="L_Descriptioncolon">Descriτπo:</string>
  112.       <string id="L_Allowsubfolders">Permitir subpastas:</string>
  113.       <string id="L_TrustedLoc01">Local Confißvel Nr.1</string>
  114.       <string id="L_TrustedLoc02">Local Confißvel Nr.2</string>
  115.       <string id="L_TrustedLoc03">Local Confißvel Nr.3</string>
  116.       <string id="L_TrustedLoc04">Local Confißvel Nr.4</string>
  117.       <string id="L_TrustedLoc05">Local Confißvel Nr.5</string>
  118.       <string id="L_TrustedLoc06">Local Confißvel Nr.6</string>
  119.       <string id="L_TrustedLoc07">Local Confißvel Nr.7</string>
  120.       <string id="L_TrustedLoc08">Local Confißvel Nr.8</string>
  121.       <string id="L_TrustedLoc09">Local Confißvel Nr.9</string>
  122.       <string id="L_TrustedLoc10">Local Confißvel Nr.10</string>
  123.       <string id="L_TrustedLoc11">Local Confißvel Nr.11</string>
  124.       <string id="L_TrustedLoc12">Local Confißvel Nr.12</string>
  125.       <string id="L_TrustedLoc13">Local Confißvel Nr.13</string>
  126.       <string id="L_TrustedLoc14">Local Confißvel Nr.14</string>
  127.       <string id="L_TrustedLoc15">Local Confißvel Nr.15</string>
  128.       <string id="L_TrustedLoc16">Local Confißvel Nr.16</string>
  129.       <string id="L_TrustedLoc17">Local Confißvel Nr.17</string>
  130.       <string id="L_TrustedLoc18">Local Confißvel Nr.18</string>
  131.       <string id="L_TrustedLoc19">Local Confißvel Nr.19</string>
  132.       <string id="L_TrustedLoc20">Local Confißvel Nr.20</string>
  133.       <string id="L_AllowTrustedLocationsOnTheNetwork">Permitir Locais Confißveis na rede</string>
  134.       <string id="L_AllowTrustedLocationsOnTheNetworkExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se locais confißveis na rede podem ser usados.
  135. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os usußrios poderπo especificar locais confißveis em compartilhamentos de rede ou
  136. em outros locais remotos que nπo estejam sob seu controle direto. Para isso, devem marcar a caixa de seleτπo "Permitir Locais
  137. Confißveis na minha rede (nπo recomendado)" na seτπo Locais Confißveis da Central de Confiabilidade. Conte·do, c≤digos e
  138. suplementos podem ser carregados a partir de locais confißveis com seguranτa mφnima e sem solicitar a permissπo do usußrio.
  139. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o aplicativo selecionado irß ignorar todos os locais de rede listados
  140. na seτπo Locais Confißveis da Central de Confiabilidade. Desabilitar essa configuraτπo de polφtica nπo exclui locais de rede da lista
  141. de Locais Confißveis. Em vez disso, forτa o aplicativo selecionado a tratar esses locais como nπo confißveis e evita que os usußrios
  142. adicionem novos locais de rede α lista.
  143. Se vocΩ tambΘm implantar Locais Confißveis via Polφtica de Grupo, deverß verificar se qualquer um deles Θ um local remoto. Se
  144. qualquer um deles for um local remoto e este tipo de local nπo for permitido de acordo com essa configuraτπo de polφtica, as chaves
  145. de polφticas que apontarem para locais remotos serπo ignoradas em computadores clientes.
  146. Desabilitar essa configuraτπo de polφtica causarß interrupτ⌡es para usußrios que adicionarem locais de rede α lista de Locais
  147. Confißveis. No entanto, nπo convΘm habilitar essa configuraτπo de polφtica (como indica a pr≤pria caixa de dißlogo "Permitir Locais
  148. Confißveis na minha rede (nπo recomendado)"). Por isso, na prßtica, deve ser possφvel desabilitar essa configuraτπo de polφtica na
  149. maioria das situaτ⌡es, sem causar problemas significativos de utilizaτπo para a maioria dos usußrios.</string>
  150.       <string id="L_DisableTrustedLoc">Desabilitar todos os locais confißveis</string>
  151.       <string id="L_DisableTrustedLocExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite que os administradores desabilitem todos os locais confißveis nos aplicativos especificados. Locais confißveis especificados na Central de Confiabilidade sπo usados para definir locais de arquivos supostamente seguros. Itens de conte·do, c≤digos e suplementos podem ser carregados a partir de locais confißveis com seguranτa mφnima e sem solicitar a permissπo do usußrio. Se um arquivo perigoso for aberto a partir de um local confißvel, ele nπo estarß sujeito a medidas de seguranτa padrπo e poderß danificar os computadores ou os dados dos usußrios.
  152.       
  153. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, todos os locais confißveis (especificados na Central de Confiabilidade) nos aplicativos especificados serπo ignorados, incluindo os locais confißveis estabelecidos pelo Office 2010 durante a instalaτπo, implantados para os usußrios com o uso da Polφtica de Grupo ou adicionados pelos pr≤prios usußrios.  Os usußrios receberπo um aviso novamente ao abrirem arquivos a partir de locais confißveis.
  154. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, todos os locais confißveis (especificados na Central de Confiabilidade) nos aplicativos especificados serπo considerados seguros.</string>
  155.       <string id="L_TurnOffDEPPPT">Desativar Prevenτπo de Execuτπo de Dados</string>
  156.       <string id="L_TurnOffDEPPPTExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite ativar e desativar a DEP (Prevenτπo de Execuτπo de Dados) para o PowerPoint. A DEP Θ um
  157. conjunto de tecnologias de hardware e software que realizam verificaτ⌡es adicionais na mem≤ria para ajudar a impedir que um c≤digo mal-intencionado seja executado em um sistema. O principal benefφcio da DEP Θ ajudar a impedir a execuτπo de c≤digo a partir de
  158. pßginas de dados.
  159. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, desativarß a DEP para o PowerPoint.
  160. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, ativarß a DEP para o PowerPoint.</string>
  161.       <string id="L_TurnOffTrustedDocuments">Desativar documentos confißveis</string>
  162.       <string id="L_TurnOffTrustedDocumentsExplain">Esta configuraτπo de polφtica permite desativar o recurso de documentos confißveis. Esse recurso permite que os usußrios sempre habilitem conte·do ativo em documentos, como macros, controles ActiveX e conex⌡es de dados, entre outros, de forma a nπo receberem um aviso da pr≤xima vez que abrirem os mesmos documentos. Documentos confißveis estπo isentos de notificaτ⌡es de seguranτa.
  163. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, desativarß o recurso de documentos confißveis. Os usußrios receberπo um prompt de seguranτa sempre que um documento com conte·do ativo for aberto.
  164. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os documentos serπo confißveis quando os usußrios habilitarem o conte·do e esses usußrios nπo receberπo um prompt de seguranτa.</string>
  165.       <string id="L_SetMaximumNumberOfTrustedDocuments">Definir n·mero mßximo de documentos confißveis</string>
  166.       <string id="L_SetMaximumNumberOfTrustedDocumentsExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite especificar o n·mero mßximo de registros de confianτa para documentos confißveis que podem
  167. ser armazenados no registro.
  168. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß especificar o n·mero mßximo de registros de confianτa, com um limite superior
  169. de 20000. Por motivos de desempenho, nπo convΘm defini-lo como o limite superior.
  170. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o valor padrπo de 500 serß usado.</string>
  171.       <string id="L_SetMaximumNumberOfTrustRecordsToPreserve">Definir n·mero mßximo de registros de confianτa a serem preservados</string>
  172.       <string id="L_SetMaximumNumberOfTrustRecordsToPreserveExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite especificar o n·mero mßximo de registros de confianτa a serem preservados quando a tarefa
  173. de limpeza detectar que esse aplicativo confiou em mais do que o n·mero de documentos confißveis definidos pela configuraτπo de
  174. polφtica "Definir n·mero mßximo de documentos confißveis".
  175. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß especificar o n·mero mßximo de registros de confianτa a serem preservados,
  176. com um limite superior de 20000. Por motivos de desempenho, nπo convΘm defini-lo como o limite superior.
  177. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o valor padrπo de 400 serß usado.</string>
  178.       <string id="L_VBAWarningsPolicy">Configuraτ⌡es de Notificaτπo para Macros VBA</string>
  179.       <string id="L_VBAWarningsExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla como os aplicativos especificados avisam os usußrios quando macros VBA (Visual Basic for
  180. Applications) estπo presentes.
  181. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß escolher uma das quatro opτ⌡es a seguir para determinar como os aplicativos especificados avisarπo o usußrio sobre macros:
  182. - Desabilitar tudo com notificaτπo: o aplicativo exibe a Barra de Confiabilidade para todas as macros, assinadas ou nπo. Essa opτπo
  183. imp⌡e a configuraτπo padrπo no Office.
  184. - Desabilitar todas as macros, exceto as digitalmente assinadas: o aplicativo exibe a Barra de Confiabilidade para macros digitalmente
  185. assinadas, permitindo que os usußrios as habilitem ou as deixem desabilitadas. As macros nπo assinadas serπo desabilitadas, e os
  186. usußrios nπo serπo notificados.
  187. - Desabilitar tudo sem notificaτπo: o aplicativo desabilita todas as macros, estejam ou nπo assinadas, e nπo notifica os usußrios.
  188. - Habilitar todas as macros (nπo recomendado): todas as macros sπo habilitadas, estejam ou nπo assinadas. Essa opτπo pode reduzir significativamente a seguranτa, ao permitir que c≤digos perigosos sejam executados sem serem detectados.
  189. Se vocΩ desabilitar essa configuraτπo de polφtica, a configuraτπo padrπo serß "Aviso da Barra de Confiabilidade para todas as
  190. macros".
  191. Se vocΩ nπo definir essa configuraτπo de polφtica, quando os usußrios abrirem arquivos nos aplicativos especificados que contΩm
  192. macros VBA, esses aplicativos abrirπo os arquivos com as macros desabilitadas e exibirπo a Barra de Confiabilidade com um aviso de
  193. que macros estπo presentes e foram desabilitadas. Os usußrios podem inspecionar e editar os arquivos, se apropriado, mas apenas
  194. poderπo usar a funcionalidade desabilitada se a habilitarem clicando em "Habilitar Conte·do", na Barra de Confiabilidade.  Se o
  195. usußrio clicar em "Habilitar Conte·do", o documento serß adicionado como confißvel.
  196. Importante: se a opτπo "Aviso da Barra de Confiabilidade somente para macros digitalmente assinadas (macros nπo assinadas serπo desabilitadas)" for selecionada, os usußrios nπo poderπo abrir bancos de dados do Access nπo assinados.
  197. AlΘm disso, observe que o Microsoft Office armazena certificados para fornecedores confißveis no reposit≤rio de fornecedores
  198. confißveis do Internet Explorer. Vers⌡es anteriores do Microsoft Office armazenavam informaτ⌡es de certificados de fornecedores
  199. confißveis (especificamente, a impressπo digital) em um reposit≤rio de fornecedores confißveis especial do Office. O Microsoft Office
  200. ainda lΩ informaτ⌡es de certificados de fornecedores confißveis a partir do reposit≤rio de fornecedores confißveis do Office, mas nπo
  201. grava informaτ⌡es nesse reposit≤rio.
  202. Portanto, se vocΩ tiver criado uma lista de fornecedores confißveis em uma versπo anterior do Microsoft Office e atualizar o Office,
  203. sua lista de fornecedores confißveis ainda serß reconhecida. PorΘm, todos os certificados de fornecedores confißveis que forem
  204. adicionados α lista serπo armazenados no reposit≤rio de fornecedores confißveis do Internet Explorer.
  205. </string>
  206.       <string id="L_DisableAllWithNotification">Desabilitar tudo com notificaτπo</string>
  207.       <string id="L_DisableAllExceptDigitallySignedMacros">Desabilitar tudo, exceto macros digitalmente assinadas</string>
  208.       <string id="L_DisableAllWithoutNotification">Desabilitar tudo sem notificaτπo</string>
  209.       <string id="L_EnableAllMacros">Habilitar todas as macros (nπo recomendado)</string>
  210.       <string id="L_Action">Aτπo:</string>
  211.       <string id="L_Checkspellingasyoutype">Verificar ortografia ao digitar</string>
  212.       <string id="L_ChecksUnchecksthecorrespondingUIoption">Marca/Desmarca a opτπo correspondente da interface do usußrio.</string>
  213.       <string id="L_Custom">Personalizado</string>
  214.       <string id="L_Customizableerrormessages">Mensagens de Erro Personalizßveis</string>
  215.       <string id="L_Disablecommandbarbuttonsandmenuitems">Desabilitar comandos</string>
  216.       <string id="L_Disableitemsinuserinterface">Desabilitar Itens na Interface do Usußrio</string>
  217.       <string id="L_Disableshortcutkeys">Desabilitar teclas de atalho</string>
  218.       <string id="L_DisplayName">Nome para Exibiτπo:</string>
  219.       <string id="L_EnteracommandbarIDtodisable">Inserir ID da barra de comandos para desabilitar</string>
  220.       <string id="L_Enterakeyandmodifiertodisable">Inserir tecla e modificador para desabilitar</string>
  221.       <string id="L_EntererrorIDforValueNameandcustombuttontextforValue">Inserir ID do erro para Nome do Valor e texto do botπo personalizado para Valor</string>
  222.       <string id="L_Fullpathincludingfilenamerequired">Caminho completo incluindo o nome de arquivo (obrigat≤rio):</string>
  223.       <string id="L_General">Geral</string>
  224.       <string id="L_Listoferrormessagestocustomize">Lista de mensagens de erro para personalizar</string>
  225.       <string id="L_Miscellaneous">Diversos</string>
  226.       <string id="L_Predefined">Predefinidos</string>
  227.       <string id="L_Recentlyusedfilelist">Definir n·mero padrπo de documentos na lista de Documentos Recentes</string>
  228.       <string id="L_Save">Salvar</string>
  229.       <string id="L_Sectionofworkpanetodisplaylink">Seτπo do painel de trabalho para exibir o link:</string>
  230.       <string id="L_Security">Seguranτa</string>
  231.       <string id="L_SpecifytheIDforacommandbartodisable">Essa configuraτπo de polφtica permite desabilitar qualquer item de menu e botπo da barra de comandos com uma ID de barra de
  232. comandos, incluindo itens de menu e bot⌡es da barra de comandos que nπo constam nas listas predefinidas.
  233. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß inserir um n·mero de ID para desabilitar um item de menu ou botπo especφfico
  234. da barra de comandos.  O n·mero de ID precisa estar no formato decimal (e nπo hexadecimal).  Vßrios valores devem ser separados
  235. por vφrgulas. Para obter mais informaτ⌡es, consulte Identificadores de Controles da Interface do Usußrio do
  236. Microsoft Office 2010 Fluent, em http://officeredir.microsoft.com/r/rlidOffice14RibbonControlIDsO14?clid=1046.
  237. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, todos os itens de menu ou bot⌡es da barra de comandos padrπo
  238. ficarπo disponφveis para os usußrios.</string>
  239.       <string id="L_WebOptions">Opτ⌡es da Web...</string>
  240.       <string id="L_DisplayDeveloperTab">Exibir guia Desenvolvedor na Faixa de Opτ⌡es</string>
  241.       <string id="L_DisplayDeveloperTabExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se a guia Desenvolvedor serß exibida na Faixa de Opτ⌡es.
  242. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, a guia Desenvolvedor serß exibida na Faixa de Opτ⌡es.
  243. Se vocΩ desabilitar essa configuraτπo de polφtica, a guia Desenvolvedor nπo serß exibida na Faixa de Opτ⌡es.
  244. Se vocΩ nπo configurar essa definiτπo de polφtica, a guia Desenvolvedor nπo serß exibida na Faixa de Opτ⌡es, mas sua visibilidade
  245. poderß ser alterada por meio de uma configuraτπo na caixa de dißlogo Opτ⌡es do aplicativo.</string>
  246.       <string id="L_OptionsCustomizeRibbon">Personalizar Faixa de Opτ⌡es</string>
  247.       <string id="L_Whenselectingautomaticallyselectentireword">Ao selecionar, selecionar toda a palavra automaticamente</string>
  248.       <string id="L_WindowsinTaskbar">Mostrar todas as janelas na Barra de Tarefas</string>
  249.       <string id="L_TurnOffFileSynchronizationViaSOAPOverHTTP">Desativar sincronizaτπo de arquivos via SOAP por HTTP</string>
  250.       <string id="L_TurnOffFileSynchronizationViaSOAPOverHTTPExplain">Esta configuraτπo de polφtica controla a sincronizaτπo de arquivos via SOAP por HTTP para o PowerPoint.
  251. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, a sincronizaτπo de arquivos via SOAP por HTTP serß desativada para o PowerPoint.
  252. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a sincronizaτπo de arquivos via SOAP por HTTP serß ativada para o PowerPoint.
  253. Observaτπo: desativar a sincronizaτπo de arquivos via SOAP por HTTP tambΘm impedirß a coautoria e afetarß negativamente o comportamento do SharePoint Workspaces.</string>
  254.       <string id="L_PreventCoAuthoring">Impedir coautoria</string>
  255.       <string id="L_PreventCoAuthoringExplain">Esta configuraτπo de polφtica controla como o PowerPoint abre um arquivo para ediτπo em servidores de gerenciamento de conte·do que oferecem suporte para coautoria.
  256. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o PowerPoint impedirß a coautoria, realizando um bloqueio de arquivo exclusivo. 
  257. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o PowerPoint permitirß a coautoria, realizando bloqueios compartilhados a curto prazo. 
  258. Observaτπo: quando a sincronizaτπo de arquivos via SOAP por HTTP estiver desativada, a coautoria serß impedida.</string>
  259.       <string id="L_ppt">.ppt</string>
  260.       <string id="L_pps">.pps</string>
  261.       <string id="L_pot">.pot</string>
  262.       <string id="L_ppsx">.ppsx</string>
  263.       <string id="L_potx">.potx</string>
  264.       <string id="L_pptx">.pptx</string>
  265.       <string id="L_ppsm">.ppsm</string>
  266.       <string id="L_pptm">.pptm</string>
  267.       <string id="L_potm">.potm</string>
  268.       <string id="L_OpenFilesOnLocalIntranetUNCInProtectedView">Abrir arquivos no UNC da Intranet local no Modo de Exibiτπo Protegido</string>
  269.       <string id="L_OpenFilesOnLocalIntranetUNCInProtectedViewExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite determinar se os arquivos em compartilhamentos de arquivos UNC da Intranet local sπo abertos
  270. no Modo de Exibiτπo Protegido.
  271. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os arquivos em compartilhamentos de arquivos UNC da Intranet local serπo abertos
  272. no Modo de Exibiτπo Protegido caso seus caminhos UNC pareτam estar na zona da Internet.
  273. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os arquivos em compartilhamentos de arquivo da Intranet nπo serπo
  274. abertos no Modo de Exibiτπo Protegido caso seus caminhos UNC pareτam estar na zona da Internet.</string>
  275.       <string id="L_DoNotOpenFilesInUnsafeLocationsInProtectedView">Nπo abrir arquivos em locais nπo seguros no Modo de Exibiτπo Protegido</string>
  276.       <string id="L_DoNotOpenFilesInUnsafeLocationsInProtectedViewExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite determinar se os arquivos localizados em locais nπo seguros serπo abertos no Modo de
  277. Exibiτπo Protegido.  Se vocΩ nπo tiver especificado locais nπo seguros, apenas as pastas "Arquivos de Programas Baixados" e
  278. "Arquivos de Internet Temporßrios" serπo consideradas locais nπo seguros.
  279. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os arquivos localizados em locais nπo seguros nπo serπo abertos no Modo de
  280. Exibiτπo Protegido.
  281. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os arquivos localizados em locais nπo seguros serπo abertos no
  282. Modo de Exibiτπo Protegido.</string>
  283.       <string id="L_DoNotOpenFilesFromTheInternetZoneInProtectedView">Nπo abrir arquivos da zona da Internet no Modo de Exibiτπo Protegido</string>
  284.       <string id="L_DoNotOpenFilesFromTheInternetZoneInProtectedViewExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite determinar se os arquivos baixados da zona da Internet sπo abertos no Modo de Exibiτπo
  285. Protegido.
  286. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os arquivos baixados da zona da Internet nπo serπo abertos no Modo de Exibiτπo
  287. Protegido.
  288. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os arquivos baixados da zona da Internet serπo abertos no Modo de
  289. Exibiτπo Protegido.</string>
  290.       <string id="L_TurnOffProtectedViewForAttachmentsOpenedFromOutlook">Desativar o Modo de Exibiτπo Protegido para anexos abertos do Outlook</string>
  291.       <string id="L_TurnOffProtectedViewForAttachmentsOpenedFromOutlookExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite que vocΩ determine se os arquivos do PowerPoint em anexos do Outlook sπo abertos no Modo
  292. de Exibiτπo Protegido.
  293. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os anexos do Outlook nπo serπo abertos no Modo de Exibiτπo Protegido.
  294. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os anexos do Outlook serπo abertos no Modo de Exibiτπo Protegido.</string>
  295.       <string id="L_SetCNGCipherAlgorithm">Definir algoritmo de criptografia CNG</string>
  296.       <string id="L_SetCNGCipherAlgorithmExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite definir o algoritmo de criptografia CNG usado.
  297. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, a criptografia fornecida serß usada se for um algoritmo com suporte.
  298. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o AES serß usado.</string>
  299.       <string id="L_ConfigureCNGCipherChainingMode">Configurar modo de encadeamento de criptografia CNG</string>
  300.       <string id="L_ConfigureCNGCipherChainingModeExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite definir o modo de encadeamento de criptografia usado.
  301. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o modo de encadeamento de criptografia especificado serß aplicado.
  302. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o CBC (Encadeamento de Blocos de Criptografia) serß o modo de encadeamento CNG padrπo usado.</string>
  303.       <string id="L_ConfigureCNGCipherChainingModeStr1">CBC (Encadeamento de Blocos de Criptografia)</string>
  304.       <string id="L_ConfigureCNGCipherChainingModeStr2">CFB (Comentßrio de Criptografia)</string>
  305.       <string id="L_SetCNGCipherKeyLength">Definir comprimento da chave de criptografia CNG</string>
  306.       <string id="L_SetCNGCipherKeyLengthExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite definir o n·mero de bits a ser usado ao criar a chave de criptografia.  Esse n·mero serß
  307. arredondado para um m·ltiplo de 8.
  308. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os bits de chave especificados serπo usados.
  309. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o valor padrπo serß usado.</string>
  310.       <string id="L_SpecifyEncryptionCompatibility">Especificar compatibilidade de criptografia</string>
  311.       <string id="L_SpecifyEncryptionCompatibilityExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite especificar a compatibilidade do banco de dados criptografado.
  312. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o formato de compatibilidade especificado serß aplicado durante a criptografia para
  313. novos arquivos
  314. - Usar formato legado
  315. - Usar formato de pr≤xima geraτπo
  316. - Todos os arquivos salvos com o formato de pr≤xima geraτπo: todos os arquivos salvos com o formato de pr≤xima geraτπo
  317. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a configuraτπo padrπo, "Usar formato de pr≤xima geraτπo", serß
  318. aplicada.</string>
  319.       <string id="L_SpecifyEncryptionCompatibilityStr1">Usar formato legado</string>
  320.       <string id="L_SpecifyEncryptionCompatibilityStr2">Usar formato de pr≤xima geraτπo</string>
  321.       <string id="L_SpecifyEncryptionCompatibilityStr3">Todos os arquivos salvos com o formato de pr≤xima geraτπo</string>
  322.       <string id="L_SetParametersForCNGContext">Definir parΓmetros para o contexto CNG</string>
  323.       <string id="L_SetParametersForCNGContextExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite especificar os parΓmetros de criptografia que devem ser usados para o contexto CNG. 
  324. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os parΓmetros especificados serπo transmitidos ao contexto CNG.
  325. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os valores CNG padrπo serπo usados.</string>
  326.       <string id="L_SpecifyCNGHashAlgorithm">Especificar algoritmo de hash CNG</string>
  327.       <string id="L_SpecifyCNGHashAlgorithmExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite especificar o algoritmo de hash usado.
  328. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o algoritmo de hashing selecionado serß usado pelo CNG.
  329. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o algoritmo de hash CNG padrπo serß usado.</string>
  330.       <string id="L_SpecifyCNGHashAlgorithmStr1">SHA1</string>
  331.       <string id="L_SpecifyCNGHashAlgorithmStr2">SHA256</string>
  332.       <string id="L_SpecifyCNGHashAlgorithmStr3">SHA384</string>
  333.       <string id="L_SpecifyCNGHashAlgorithmStr4">SHA512</string>
  334.       <string id="L_SetCNGPasswordSpinCount">Definir contagem de rotaτπo de senha CNG</string>
  335.       <string id="L_SetCNGPasswordSpinCountExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite especificar o n·mero de rotaτ⌡es (nova operaτπo de hash) do verificador de senha.
  336. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o n·mero especificado serß o n·mero de vezes que a senha passarß por uma nova
  337. operaτπo de hash.
  338. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o padrπo (100000) serß usado.</string>
  339.       <string id="L_UseNewKeyOnPasswordChange">Usar nova chave ao alterar senha</string>
  340.       <string id="L_UseNewKeyOnPasswordChangeExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite especificar se uma nova chave de criptografia deve ser usada quando a senha for alterada.
  341. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, uma nova chave intermedißria serß gerada quando a senha for alterada. Isso farß
  342. com que os criptografadores de chaves extras sejam removidos na ocasiπo do salvamento.
  343. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o padrπo (nπo usar nova chave) serß aplicado.</string>
  344.       <string id="L_SpecifyCNGRandomNumberGeneratorAlgorithm">Especificar algoritmo gerador de n·meros aleat≤rios CNG</string>
  345.       <string id="L_SpecifyCNGRandomNumberGeneratorAlgorithmExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite definir o gerador de n·meros aleat≤rios CNG a ser usado.
  346. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o gerador de n·meros aleat≤rios especificado serß usado.
  347. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o gerador de n·meros aleat≤rios padrπo serß usado.</string>
  348.       <string id="L_SpecifyCNGSaltLength">Especificar comprimento de salt CNG</string>
  349.       <string id="L_SpecifyCNGSaltLengthExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite especificar o n·mero de bytes de salt que deve ser usado.
  350. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os bytes especificados serπo usados.
  351. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o comprimento padrπo ou 16 serß usado.</string>
  352.       <string id="L_TurnOffTrustedDocumentsOnTheNetwork">Desativar Documentos Confißveis na rede</string>
  353.       <string id="L_TurnOffTrustedDocumentsOnTheNetworkExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite desativar o recurso de documentos confißveis para documentos abertos a partir da rede.
  354. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os usußrios sempre verπo notificaτ⌡es de seguranτa para conte·do ativo, como
  355. macros, controles ActiveX, conex⌡es de dados etc., referentes a documentos abertos a partir da rede.
  356. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o recurso de documentos confißveis possibilitarß que os usußrios
  357. sempre permitam conte·do ativo em documentos, como macros, controles ActiveX, conex⌡es de dados etc. Dessa maneira, eles nπo
  358. receberπo um prompt da pr≤xima vez em que abrirem os documentos.  Documentos confißveis estπo isentos de notificaτ⌡es de
  359. seguranτa.</string>
  360.       <string id="L_SetDocumentBehaviorIfFileValidationFails">Definir comportamento de documentos se a validaτπo de arquivos falhar</string>
  361.       <string id="L_SetDocumentBehaviorIfFileValidationFailsExplain">Essa chave de polφtica controla o comportamento de como os documentos do Office devem ser manipulados quando nπo sπo
  362. aprovados na Validaτπo de Arquivos. As opτ⌡es disponφveis sπo:
  363. - Bloquear arquivos completamente. Isso impedirß que os usußrios abram arquivos.
  364. - Abrir arquivos no Modo de Exibiτπo Protegido e proibir a ediτπo.  Isso impedirß que os usußrios editem os arquivos.
  365. - Abrir arquivos no Modo de Exibiτπo Protegido e permitir a ediτπo. Isso permitirß que os usußrios editem os arquivos.
  366. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a configuraτπo padrπo serß "Abrir arquivos no Modo de Exibiτπo
  367. Protegido e permitir a ediτπo".</string>
  368.       <string id="L_SetDocumentBehaviorIfFileValidationFailsStr1">Bloquear arquivos</string>
  369.       <string id="L_SetDocumentBehaviorIfFileValidationFailsStr2">Abrir no Modo de Exibiτπo Protegido</string>
  370.       <string id="L_TurnOffFileValidation">Desativar validaτπo de arquivos</string>
  371.       <string id="L_TurnOffFileValidationExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite desativar o recurso de validaτπo de arquivos.
  372. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, a validaτπo de arquivos serß desativada.
  373. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a validaτπo de arquivos serß ativada.  Antes de serem abertos, os
  374. Documentos Binßrios do Office (97-2003) sπo verificados para determinar se eles estπo em conformidade com o esquema de formato
  375. de arquivo.</string>
  376.       <string id="L_Determinewhethertoforceencryptedppt">Verificar macros criptografadas em apresentaτ⌡es Open XML do PowerPoint</string>
  377.       <string id="L_DeterminewhethertoforceencryptedpptExplain">Esta configuraτπo de polφtica controla se macros criptografadas em apresentaτ⌡es Open XML devem ou nπo ser verificadas com um
  378. software antivφrus antes de serem abertas.
  379. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß escolher uma destas opτ⌡es:
  380. - Verificar macros criptografadas: macros criptografadas sπo desabilitadas, a nπo ser que um software esteja instalado. Macros
  381. criptografadas sπo verificadas pelo software antivφrus quando vocΩ tenta abrir uma apresentaτπo criptografada que contΘm macros.
  382. - Verificar se houver um software antivφrus disponφvel: se um software antivφrus estiver instalado, verifique as macros criptografadas
  383. primeiro, antes de permitir que elas sejam carregadas. Se nenhum software antivφrus estiver disponφvel, permita o carregamento de
  384. macros criptografadas.
  385. - Carregar macros sem verificar: nπo procurar um software antivφrus e permitir que as macros sejam carregadas em um arquivo
  386. criptografado.
  387. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o comportamento serß semelhante α opτπo "Verificar macros
  388. criptografadas".</string>
  389.       <string id="L_DeterminewhethertoforceencryptedpptStr1">Verificar macros criptografadas (padrπo)</string>
  390.       <string id="L_DeterminewhethertoforceencryptedpptStr2">Verificar se um software antivφrus estß disponφvel</string>
  391.       <string id="L_DeterminewhethertoforceencryptedpptStr3">Carregar macros sem verificaτπo</string>
  392.       <string id="L_RunPrograms">Executar Programas</string>
  393.       <string id="L_RunProgramsExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla o comportamento de prompt da opτπo "Executar Programas" para bot⌡es de aτπo no PowerPoint.
  394. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß escolher uma destas trΩs opτ⌡es para controlar o funcionamento da opτπo "Executar Programas":
  395. - Desabilitar (nπo executar programas). Se os usußrios clicarem em um botπo de aτπo com a aτπo "Executar Programas" atribuφda, nada acontecerß. Essa opτπo imp⌡e a configuraτπo padrπo no PowerPoint.
  396. - Habilitar (avisar o usußrio antes de executar). Se os usußrios clicarem em um botπo de aτπo com a aτπo "Executar Programas" atribuφda, o PowerPoint perguntarß se eles desejam continuar antes de executar o programa.
  397. - Habilitar tudo (executar sem avisar). Se os usußrios clicarem em um botπo de aτπo com a aτπo "Executar Programas" atribuφda, o PowerPoint executarß o programa automaticamente, sem avisar.
  398. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, se os usußrios clicarem em um botπo com a aτπo "Executar Programas" atribuφda, nada acontecerß. Esse comportamento equivale a escolher a configuraτπo Habilitada -- Desabilitar (nπo executar programas).</string>
  399.       <string id="L_Disabledontrunanyprograms">desabilitar (nπo executar programas)</string>
  400.       <string id="L_Enablepromptuserbeforerunning">habilitar (avisar o usußrio antes de executar)</string>
  401.       <string id="L_Enableallrunwithoutprompting">habilitar tudo (executar sem avisar)</string>
  402.       <string id="L_RecentlyusedfilelistExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite definir o n·mero padrπo de entradas na lista de arquivos que se encontra na guia Arquivo |
  403. Recentes.
  404. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß especificar o n·mero de entradas na lista de arquivos que se encontra na
  405. guia Arquivo | Recentes.
  406. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o n·mero padrπo de entradas, 20, serß exibido.</string>
  407.       <string id="L_DisablePackageforCDExplain">Marque para Desabilitar Pacote para CD; Desmarque para Habilitar Pacote para CD. Mostra ou oculta a guia Arquivo | Salvar e Enviar | comando Apresentaτπo em Pacote para CD. Pacote para CD permite que o usußrio compacte e grave apresentaτ⌡es em CD para exibiτπo portßtil, mesmo quando o PowerPoint nπo estß instalado.</string>
  408.       <string id="L_DisablePackageforCD">Desabilitar Pacote para CD</string>
  409.       <string id="L_KeepLastAutoSavedVersions">Manter as ·ltimas vers⌡es dos arquivos Salvas Automaticamente para a pr≤xima sessπo</string>
  410.       <string id="L_KeepLastAutoSavedVersionsExplain">Esta configuraτπo de polφtica determina se o PowerPoint mantΘm a ·ltima versπo de um arquivo Salva Automaticamente se um usußrio fechar um arquivo sem salvß-lo. (Observaτπo: o Salvamento Automßtico somente se aplica quando a AutoRecuperaτπo estß habilitada.)
  411. Se vocΩ habilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o PowerPoint manterß a ·ltima versπo do arquivo Salva Automaticamente e a tornarß disponφvel para o usußrio da pr≤xima vez em que ela for aberta se esse usußrio fechar o arquivo sem salvß-lo.
  412. Se vocΩ desabilitar essa configuraτπo de polφtica, o PowerPoint nπo manterß a ·ltima versπo do arquivo Salva Automaticamente se o usußrio fechar esse arquivo sem salvß-lo.</string>
  413.       <string id="L_TurnOffFileFormatCompatiblityDialogForODP">Suprimir caixa de dißlogo de compatibilidade de formato de arquivo para o formato de Apresentaτπo OpenDocument</string>
  414.       <string id="L_TurnOffFileFormatCompatiblityDialogForODPExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite habilitar ou desabilitar a caixa de dißlogo de compatibilidade de formato de arquivo ao salvar um arquivo como uma apresentaτπo OpenDocument no Microsoft PowerPoint.
  415. Se vocΩ habilitar essa polφtica, a caixa de dißlogo de compatibilidade de formato de arquivo serß exibida sempre que um arquivo de apresentaτπo OpenDocument for salvo no PowerPoint.
  416. Se vocΩ desabilitar essa polφtica, a caixa de dißlogo de compatibilidade de formato de arquivo nπo serß exibida quando um arquivo de apresentaτπo OpenDocument for salvo no PowerPoint.</string>
  417.       <string id="L_DisableSlideUpdateExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se os usußrios podem vincular slides em uma apresentaτπo com suas contrapartes em uma Biblioteca de Slides do PowerPoint.
  418. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o PowerPoint nπo conseguirß verificar o status de um slide em uma Biblioteca de Slides quando uma apresentaτπo com dados de Atualizaτπo de Slides for aberta.
  419. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, sempre que os usußrios abrirem uma apresentaτπo que contenha um slide compartilhado, o PowerPoint irß notificß-los se esse slide tiver sido atualizado e lhes darß a oportunidade de ignorar a atualizaτπo, acrescentar um novo slide ao slide desatualizado ou substituir o slide desatualizado pelo atualizado.</string>
  420.       <string id="L_DisableSlideUpdate">Desabilitar Atualizaτπo de Slides</string>
  421.       <string id="L_PreventAccessToUserSpecifiedServices">Impedir acesso a serviτos especificados pelo usußrio</string>
  422.       <string id="L_PreventAccessToUserSpecifiedServicesExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite que vocΩ remova a opτπo da caixa de dißlogo Transmitir Apresentaτπo de Slides, que permite aos usußrios adicionar um novo serviτo de transmissπo, alΘm de impedir que todos os serviτos previamente adicionados pelos usußrios apareτam na lista de serviτos.  
  423. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, a caixa de dißlogo Transmitir Apresentaτπo de Slides nπo apresentarß uma opτπo para os usußrios adicionarem um novo serviτo de transmissπo. AlΘm disso, nenhum dos serviτos previamente adicionados pelos usußrios serß exibido na lista de serviτos.
  424. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a caixa de dißlogo Transmitir Apresentaτπo de Slides apresentarß uma opτπo para os usußrios adicionarem um novo serviτo de transmissπo, e os serviτos previamente adicionados por eles aparecerß na lista de serviτos.</string>
  425.       <string id="L_DisableDefaultService">Desabilitar serviτo padrπo</string>
  426.       <string id="L_DisableDefaultServiceExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite remover o serviτo de transmissπo padrπo da caixa de dißlogo Transmitir Apresentaτπo de Slides.
  427. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, a caixa de dißlogo Transmitir Apresentaτπo de Slides nπo incluirß o serviτo de transmissπo padrπo na lista de serviτos.
  428. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a caixa de dißlogo Transmitir Apresentaτπo de Slides incluirß o serviτo de transmissπo padrπo.</string>
  429.       <string id="L_DisableProgrammaticAccess">Desabilitar acesso programßtico</string>
  430.       <string id="L_DisableProgrammaticAccessExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite restringir a capacidade de criar uma transmissπo programaticamente.
  431. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, uma transmissπo de apresentaτπo de slides nπo poderß ser criada programaticamente.
  432. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, uma transmissπo de apresentaτπo de slides poderß ser criada programaticamente.</string>
  433.       <string id="L_ConfigureBroadcastService00">Configurar serviτo de transmissπo 1</string>
  434.       <string id="L_ConfigureBroadcastService01">Configurar serviτo de transmissπo 2</string>
  435.       <string id="L_ConfigureBroadcastService02">Configurar serviτo de transmissπo 3</string>
  436.       <string id="L_ConfigureBroadcastService03">Configurar serviτo de transmissπo 4</string>
  437.       <string id="L_ConfigureBroadcastService04">Configurar serviτo de transmissπo 5</string>
  438.       <string id="L_ConfigureBroadcastService05">Configurar serviτo de transmissπo 6</string>
  439.       <string id="L_ConfigureBroadcastService06">Configurar serviτo de transmissπo 7</string>
  440.       <string id="L_ConfigureBroadcastService07">Configurar serviτo de transmissπo 8</string>
  441.       <string id="L_ConfigureBroadcastService08">Configurar serviτo de transmissπo 9</string>
  442.       <string id="L_ConfigureBroadcastService09">Configurar serviτo de transmissπo 10</string>
  443.       <string id="L_ConfigureBroadcastServiceExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite adicionar um serviτo de transmissπo α lista na caixa de dißlogo Transmitir Apresentaτπo de Slides, disponibilizando o serviτo para os usußrios escolherem ao iniciarem uma transmissπo.
  444. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß adicionar um serviτo de transmissπo α lista de serviτos disponφveis para os usußrios na caixa de dißlogo Transmitir Apresentaτπo de Slides. Para cada serviτo adicionado, Θ necessßrio especificar um nome e uma URL. AlΘm disso, existe a opτπo de especificar que uma descriτπo, a URL de uma pßgina da Web com informaτ⌡es adicionais sobre o serviτo e a URL de uma pßgina da Web com termos do serviτo sejam exibidas na caixa de dißlogo do serviτo em questπo. Os serviτos listados na caixa de dißlogo aparecem na ordem em que vocΩ os insere.
  445. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a caixa de dißlogo Transmitir Apresentaτπo de Slides apenas exibirß o serviτo padrπo, e os serviτos serπo manualmente adicionados pelos usußrios.</string>
  446.       <string id="L_SaveAutoRecoverinfo">Salvar info. de AutoRecuperaτπo</string>
  447.       <string id="L_HidebuiltintablestylesExplain">Oculta os estilos de tabela internos para o PowerPoint. Por padrπo, os estilos internos sπo exibidos.</string>
  448.       <string id="L_Hidebuiltintablestyles">Ocultar estilos de tabela internos</string>
  449.       <string id="L_EnablecontextualspellingExplain">Habilite essa polφtica para ativar a verificaτπo ortogrßfica contextual por padrπo.</string>
  450.       <string id="L_EnablecontextualspellingPolicy">Usar verificaτπo ortogrßfica contextual</string>
  451.       <string id="L_Addslidenavigationcontrols">Adicionar controles de navegaτπo de slide</string>
  452.       <string id="L_AllowSelectionFloatiesExplain">Desabilitar essa configuraτπo de polφtica farß com que a Minibarra de Ferramentas nπo seja exibida na seleτπo de texto. Por padrπo, a Minibarra de Ferramentas na seleτπo Θ habilitada, e sua visibilidade pode ser alterada por meio de uma configuraτπo na caixa de dißlogo Opτ⌡es do PowerPoint.</string>
  453.       <string id="L_AltF11ToolsMacroVisualBasicEditorPPT">Alt+F11 (Desenvolvedor | C≤digo | Visual Basic)</string>
  454.       <string id="L_AltF8ToolsMacroMacros">Alt+F8 (Desenvolvedor | C≤digo | Macros)</string>
  455.       <string id="L_AutoFitbodytexttoplaceholder">Ajustar automaticamente texto do corpo ao espaτo reservado</string>
  456.       <string id="L_AutoFittitletexttoplaceholder">Ajustar automaticamente texto do tφtulo ao espaτo reservado</string>
  457.       <string id="L_AutoFormatasyoutype">Formataτπo Automßtica ao digitar</string>
  458.       <string id="L_AutoRecoversavefrequencyminutes">FrequΩncia de salvamento da AutoRecuperaτπo (minutos):</string>
  459.       <string id="L_Backgroundprinting">Imprimir em segundo plano </string>
  460.       <string id="L_Blacktextonwhite">Texto preto sobre branco</string>
  461.       <string id="L_Browsercolors">Cores do navegador</string>
  462.       <string id="L_CheckedCheckstheoptionSaveAutoRecoverinfoUncheckedUnchecksth">Marcado: marca a opτπo "Salvar informaτ⌡es de AutoRecuperaτπo". | Desmarcado: desmarca a opτπo "Salvar informaτ⌡es de AutoRecuperaτπo".</string>
  463.       <string id="L_CheckedCheckstheoptionShowmenuonrightmouseclickUncheckedUnch">Marcado: marca a opτπo ''Mostrar menu com botπo direito do mouse''. | Desmarcado: desmarca a opτπo ''Mostrar menu com botπo direito do mouse''.</string>
  464.       <string id="L_CheckedCheckstheoptionShowpopuptoolbarUncheckedUncheckstheop">Marcado: marca a opτπo ''Mostrar barra de ferramentas pop-up''. | Desmarcado: desmarca a opτπo ''Mostrar barra de ferramentas pop-up''.</string>
  465.       <string id="L_CheckedWhenopeningorsavingapresentationinstandardorHTMLforma">Essa configuraτπo de polφtica controla se a marcaτπo oculta fica visφvel quando os usußrios abrem arquivos do PowerPoint em formato padrπo ou HTML.
  466. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o PowerPoint irß ignorar esse sinalizador ao abrir um arquivo e sempre exibirß qualquer marcaτπo presente no arquivo. AlΘm disso, ao salvar um arquivo, o PowerPoint define o sinalizador de forma a exibir a marcaτπo da pr≤xima vez em que a apresentaτπo for aberta.
  467. Se vocΩ desabilitar essa configuraτπo de polφtica, o PowerPoint definirß o sinalizador de acordo com o estado da opτπo "Mostrar Marcaτπo", na guia Revisπo, quando salvar apresentaτ⌡es em formato padrπo ou HTML. AlΘm disso, o PowerPoint habilita ou desabilita a opτπo "Mostrar Marcaτπo" de acordo com a definiτπo do sinalizador ao abrir arquivos, o que significa que uma apresentaτπo salva com marcaτπo oculta serß aberta com essa marcaτπo ainda oculta.
  468. Se vocΩ desabilitar essa configuraτπo de polφtica, o comportamento serß semelhante a mantΩ-la Habilitada.</string>
  469.       <string id="L_Colors">Cores</string>
  470.       <string id="L_CtrlFFindPPT">Ctrl+F (Inφcio | Ediτπo | Localizar)</string>
  471.       <string id="L_CtrlKInsertHyperlinkPPT">Ctrl+K (Inserir | Links |  Hiperlink)</string>
  472.       <string id="L_Defaultfilelocation">Local do arquivo padrπo</string>
  473.       <string id="L_DisablesthecommandintheUI">Essa configuraτπo de polφtica permite desabilitar itens de menu e bot⌡es especφficos da barra de comandos nos aplicativos especificados. 
  474. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß desabilitar itens de menu e bot⌡es especφficos da barra de comandos na interface do usußrio do aplicativo selecionado. A lista predefinida de itens de menu e bot⌡es da barra de comandos que podem ser desabilitados Θ disponibilizada quando vocΩ habilita essa configuraτπo de polφtica. 
  475. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a lista predefinida de itens de menu e bot⌡es da barra de comandos ficarß habilitada para o aplicativo.</string>
  476.       <string id="L_Disablestheshortcutkey">Essa configuraτπo de polφtica permite desabilitar combinaτ⌡es de teclas de atalho especφficas nos aplicativos especificados. 
  477. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß desabilitar teclas de atalho especφficas para o aplicativo selecionado. A lista predefinida de teclas de atalho que podem ser desabilitadas Θ disponibilizada quando vocΩ habilita essa configuraτπo de polφtica. 
  478. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a lista predefinida de teclas de atalho ficarß habilitada para o aplicativo.</string>
  479.       <string id="L_Draganddroptextediting">Permitir que o texto seja arrastado e solto</string>
  480.       <string id="L_EnablesaveAutoRecoverinfo">Habilitar salvamento de informaτ⌡es de AutoRecuperaτπo</string>
  481.       <string id="L_Endwithblackslide">Terminar com slide preto</string>
  482.       <string id="L_Makehiddenmarkupvisible">Tornar as marcaτ⌡es ocultas visφveis</string>
  483.       <string id="L_Maximumnumberofundos">N·mero mßximo de comandos Desfazer</string>
  484.       <string id="L_MicrosoftOfficePowerPoint">Microsoft PowerPoint 2010</string>
  485.       <string id="L_MicrosoftOfficePowerPointMachine">Microsoft PowerPoint 2010 (Computador)</string>
  486.       <string id="L_CollaborationSettings">Configuraτ⌡es de Colaboraτπo</string>
  487.       <string id="L_Coauthoring">Coautoria</string>
  488.       <string id="L_Popupmenuonrightmouseclick">Mostrar menu com botπo direito do mouse</string>
  489.       <string id="L_PowerPointPresentationppt">Apresentaτπo do PowerPoint 97-2003 (*.ppt)</string>
  490.       <string id="L_PowerPointPresentationpptx">Apresentaτπo do PowerPoint (*.pptx)</string>
  491.       <string id="L_PowerPointPresentationpptm">Apresentaτπo do PowerPoint Habilitada para Macro (*.pptm)</string>
  492.       <string id="L_ODP">Apresentaτπo OpenDocument (*.odp)</string>
  493.       <string id="L_Presentationcolorsaccentcolor">Cores da apresentaτπo (cor de Ωnfase)</string>
  494.       <string id="L_Presentationcolorstextcolor">Cores da apresentaτπo (cor do texto)</string>
  495.       <string id="L_Printinsertedobjectsatprinterresolution">Imprimir objetos inseridos com resoluτπo da impressora</string>
  496.       <string id="L_SetNumberOfPlacesInTheRecentPlacesList">Definir n·mero de locais na lista Locais Recentes</string>
  497.       <string id="L_SetNumberOfPlacesInTheRecentPlacesListExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite que vocΩ defina o n·mero de entradas na lista Locais Recentes, na guia Recentes.
  498. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß especificar o n·mero de entradas na lista Locais Recentes, entre 0 e 50.
  499. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, um padrπo de 14 itens serß exibido.</string>
  500.       <string id="L_PrintTrueTypefontsasgraphics">Imprimir fontes TrueType como elementos grßficos</string>
  501.       <string id="L_Replacestraightquoteswithsmartquotes">Substituir aspas normais por aspas inglesas</string>
  502.       <string id="L_Resizegraphicstofitbrowserwindow">Redimensionar elementos grßficos para que se ajustem α janela do navegador</string>
  503.       <string id="L_SavePowerPointfilesas">Formato de arquivo padrπo</string>
  504.       <string id="L_Showpopupmenubutton">Mostrar barra de ferramentas pop-up</string>
  505.       <string id="L_Showslideanimationwhilebrowsing">Mostrar animaτπo de slide ao navegar</string>
  506.       <string id="L_Sizeofrecentlyusedfilelist">Tamanho da lista de arquivos recΘm-usados</string>
  507.       <string id="L_Slidenavigation">Navegaτπo de slides</string>
  508.       <string id="L_SpecifiesthedefaultformatinwhichPowerPointsavespresentationf">Essa configuraτπo de polφtica determina o formato padrπo para novos arquivos de apresentaτπo criados pelos usußrios.
  509. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, quando um usußrio criar uma nova apresentaτπo em branco, ela estarß no formato
  510. padrπo especificado.  Os usußrios ainda poderπo substituir o padrπo e determinar um formato especφfico quando criarem uma
  511. apresentaτπo.
  512. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, Apresentaτπo do PowerPoint serß a opτπo padrπo.</string>
  513.       <string id="L_Specifiesthedefaultlocationforpresentationfiles">Especifica o local padrπo para arquivos de apresentaτπo.</string>
  514.       <string id="L_Specifiesthelistoferrormessagestocustomize">Especifica a lista de mensagens de erro para personalizar.</string>
  515.       <string id="L_Specifiesthemaximumnumberofundolevels">Especifica o n·mero mßximo de nφveis de desfazer.</string>
  516.       <string id="L_Specifythevirtualkeycodeandmodifierfortheshortcutkeytodisabl">Essa configuraτπo de polφtica permite desabilitar qualquer tecla de atalho usando sua ID de c≤digo de tecla virtual, inclusive teclas de
  517. atalho que nπo constam nas listas predefinidas.
  518. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß inserir um n·mero de ID de c≤digo de tecla virtual para desabilitar uma tecla
  519. de atalho especφfica. Uma lista de IDs estß disponφvel em
  520. http://officeredir.microsoft.com/r/rlidGroupPolicyVirtualKeyCodesO14?clid=1046.
  521. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, todas as teclas de atalho padrπo serπo habilitadas para os usußrios.</string>
  522.       <string id="L_TrustaccesstoVisualBasicProject">Confiar no acesso ao Projeto do Visual Basic</string>
  523.       <string id="L_TrustAccessToVisualBasicProjectExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se clientes de automaτπo, como o Microsoft Visual Studio 2005 Tools for Microsoft Office
  524. (VSTO), podem acessar o sistema de projetos do Visual Basic for Applications (VBA) nos aplicativos especificados. Projetos do VSTO
  525. exigem acesso ao sistema de projetos do VBA nos aplicativos Excel, PowerPoint e Word, mesmo que os projetos nπo utilizem VBA. O
  526. suporte de controles em tempo de design em projetos do Visual Basic e C# depende do sistema de projetos do VBA no Word e no
  527. Excel.
  528. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o VSTO e outros clientes de automaτπo poderπo acessar o sistema de projetos do
  529. Visual Basic for Applications nos aplicativos especificados. Os usußrios nπo poderπo alterar esse comportamento por meio da opτπo
  530. de interface do usußrio "Confiar no acesso ao modelo de objeto do projeto do VBA", na seτπo Configuraτ⌡es de Macro da Central de Confiabilidade.
  531. Se vocΩ desabilitar essa configuraτπo de polφtica, o VSTO nπo terß acesso programßtico a projetos do VBA. AlΘm disso, a caixa de
  532. seleτπo "Confiar no acesso ao modelo de objeto do projeto do VBA" ficarß desmarcada, e os usußrios nπo poderπo alterß-la.
  533. Observaτπo: desabilitar essa configuraτπo de polφtica impede que projetos do VSTO interajam adequadamente com o sistema de
  534. projetos do VBA no aplicativo selecionado.
  535. Se vocΩ nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os clientes de automaτπo nπo terπo acesso programßtico a projetos do VBA. Os
  536. usußrios podem habilitar isso marcando "Confiar no acesso ao modelo de objeto do projeto do VBA" na seτπo "Configuraτ⌡es de
  537. Macro" da Central de Confiabilidade. No entanto, isso permite que as macros em qualquer documento aberto pelo usußrio acessem os
  538. principais objetos, mΘtodos e propriedades do Visual Basic, o que representa um possφvel risco α seguranτa.</string>
  539.       <string id="L_Usesmartcutandpaste">Usar recortar e colar avanτados</string>
  540.       <string id="L_Verticalruler">Mostrar rΘgua vertical</string>
  541.       <string id="L_Whitetextonblack">Texto branco sobre preto</string>
  542.       <string id="L_OptionsGeneral">Geral</string>
  543.       <string id="L_FileTab">Guia Arquivo</string>
  544.       <string id="L_CheckAccessibility">Verificar Acessibilidade</string>
  545.       <string id="L_Proofing">Revisπo de Texto</string>
  546.       <string id="L_Advanced">Avanτado</string>
  547.       <string id="L_PowerPointOptions">Opτ⌡es do PowerPoint</string>
  548.       <string id="L_DisableGalleryPreviews">Habilitar Visualizaτπo DinΓmica</string>
  549.       <string id="L_DisableGalleryPreviewsExplain">Mostra ou oculta a Visualizaτπo DinΓmica exibida ao se utilizar Galerias com suporte para visualizaτ⌡es. A Visualizaτπo DinΓmica mostra como um comando seria aplicado sem realmente aplicß-lo ao documento.</string>
  550.       <string id="L_StopCheckingAltTextAccessibilityInformation">Interromper verificaτπo de informaτ⌡es de acessibilidade em texto alternativo</string>
  551.       <string id="L_StopCheckingAltTextAccessibilityInformationExplain">Esta configuraτπo de polφtica impede que o Verificador de Acessibilidade verifique se objetos como imagens e formas contΩm texto alternativo.
  552. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Verificador de Acessibilidade serß impedido de verificar se objetos como imagens e formas contΩm texto alternativo.
  553. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os objetos serπo verificados em busca de texto alternativo, e todos os problemas serπo exibidos no Verificador de Acessibilidade.</string>
  554.       <string id="L_StopCheckingToEnsureHyperlinkTextIsMeaningful">Interromper verificaτπo para garantir que o texto do hiperlink seja significativo</string>
  555.       <string id="L_StopCheckingToEnsureHyperlinkTextIsMeaningfulExplain">Esta configuraτπo de polφtica impede que o Verificador de Acessibilidade verifique se os hiperlinks possuem texto significativo.
  556. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Verificador de Acessibilidade serß impedido de verificar se os hiperlinks possuem texto significativo.
  557. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o texto dos hiperlinks serß verificado, e todos os problemas serπo exibidos no Verificador de Acessibilidade.</string>
  558.       <string id="L_StopCheckingForMediaFilesCaptions">Interromper verificaτπo de arquivos de mφdia que podem precisar de legendas</string>
  559.       <string id="L_StopCheckingForMediaFilesCaptionsExplain">Esta configuraτπo de polφtica impede que o Verificador de Acessibilidade sinalize arquivos de mφdia que podem precisar de informaτ⌡es de legenda.
  560. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Verificador de Acessibilidade serß impedido de sinalizar arquivos de mφdia que podem precisar de informaτ⌡es de legenda.
  561. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, as apresentaτ⌡es serπo verificadas em busca de arquivos de mφdia, e os resultados aparecerπo no Verificador de Acessibilidade.</string>
  562.       <string id="L_StopCheckingTableHeaderAccessibilityInformation">Interromper verificaτπo de informaτ⌡es de acessibilidade em cabeτalho de tabela</string>
  563.       <string id="L_StopCheckingTableHeaderAccessibilityInformationExplain">Esta configuraτπo de polφtica impede que o Verificador de Acessibilidade verifique se as tabelas possuem uma linha de cabeτalho especificada.
  564. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Verificador de Acessibilidade serß impedido de verificar se as tabelas possuem uma linha de cabeτalho especificada.
  565. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, as tabelas serπo verificadas em busca de linhas de cabeτalho, e todos os problemas serπo exibidos no Verificador de Acessibilidade.</string>
  566.       <string id="L_StopCheckingForBlankTableRowsAndColumns">Interromper verificaτπo de linhas e colunas de tabelas em branco</string>
  567.       <string id="L_StopCheckingForBlankTableRowsAndColumnsExplain">Esta configuraτπo de polφtica impede que o Verificador de Acessibilidade verifique se linhas e colunas em branco nπo foram inseridas em tabelas.
  568. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Verificador de Acessibilidade serß impedido de verificar se linhas e colunas em branco nπo foram inseridas em tabelas.
  569. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, as tabelas serπo verificadas em busca de linhas e colunas em branco, e todos os problemas serπo exibidos no Verificador de Acessibilidade.</string>
  570.       <string id="L_StopCheckingForMergedAndSplitCells">Interromper verificaτπo de cΘlulas mescladas e divididas</string>
  571.       <string id="L_StopCheckingForMergedAndSplitCellsExplain">Esta configuraτπo de polφtica impede que o Verificador de Acessibilidade verifique se as tabelas nπo possuem cΘlulas mescladas ou divididas.
  572. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Verificador de Acessibilidade serß impedido de verificar se as tabelas nπo possuem cΘlulas mescladas ou divididas.
  573. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, as tabelas serπo verificadas em busca de cΘlulas mescladas e divididas, e todos os problemas serπo exibidos no Verificador de Acessibilidade.</string>
  574.       <string id="L_StopCheckingThatSlideTitlesExist">Interromper verificaτπo de existΩncia de tφtulos de slides</string>
  575.       <string id="L_StopCheckingThatSlideTitlesExistExplain">Esta configuraτπo de polφtica impede que o Verificador de Acessibilidade verifique se cada slide possui um espaτo reservado para tφtulo.
  576. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Verificador de Acessibilidade serß impedido de verificar se cada slide possui um espaτo reservado para tφtulo.
  577. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os slides serπo verificados em busca de tφtulos, e todos os problemas serπo exibidos no Verificador de Acessibilidade.</string>
  578.       <string id="L_StopCheckingToEnsureEachSlideHasAUniqueTitle">Interromper verificaτπo para garantir que cada slide tenha um tφtulo exclusivo</string>
  579.       <string id="L_StopCheckingToEnsureEachSlideHasAUniqueTitleExplain">Esta configuraτπo de polφtica impede que o Verificador de Acessibilidade verifique se cada slide possui um tφtulo exclusivo.
  580. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Verificador de Acessibilidade serß impedido de verificar se cada slide possui um tφtulo exclusivo.
  581. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os tφtulos dos slides serπo verificados quanto α sua exclusividade, e todos os problemas serπo exibidos no Verificador de Acessibilidade.</string>
  582.       <string id="L_StopCheckingMeaningfulOrderOfObjectsOnSlides">Interromper verificaτπo para garantir uma ordem significativa de objetos nos slides</string>
  583.       <string id="L_StopCheckingMeaningfulOrderOfObjectsOnSlidesExplain">Esta configuraτπo de polφtica impede que o Verificador de Acessibilidade verifique se um slide possui objetos que nπo constituem espaτos reservados e que possam ser lidos fora de ordem.
  584. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Verificador de Acessibilidade serß impedido de verificar se um slide possui objetos que nπo constituem espaτos reservados e que possam ser lidos fora de ordem.
  585. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os slides serπo verificados em busca de objetos que possam ser lidos fora de ordem, e todos os problemas serπo exibidos no Verificador de Acessibilidade.</string>
  586.       <string id="L_StopCheckingPresentationsAllowProgrammaticAccess">Interromper verificaτπo para garantir que as apresentaτ⌡es permitam acesso programßtico</string>
  587.       <string id="L_StopCheckingPresentationsAllowProgrammaticAccessExplain">Esta configuraτπo de polφtica impede que o Verificador de Acessibilidade verifique se as apresentaτ⌡es nπo bloquearam o acesso programßtico via DRM.
  588. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Verificador de Acessibilidade serß impedido de fazer uma verificaτπo para garantir que as apresentaτ⌡es nπo bloquearam o acesso programßtico via DRM.
  589. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, as apresentaτ⌡es serπo verificadas quanto ao acesso programßtico, e todos os problemas serπo exibidos no Verificador de Acessibilidade.</string>
  590.       <string id="L_DownloadImages">Desbloquear download automßtico de imagens vinculadas</string>
  591.       <string id="L_DownloadImagesExplain">Essa configuraτπo de polφtica determina se o PowerPoint baixa links de fontes externas automaticamente.
  592. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o PowerPoint carregarß imagens salvas em locais remotos.
  593. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, quando o PowerPoint abre uma apresentaτπo, ele nπo exibirß imagens vinculadas salvas em um computador diferente, a nπo ser que a pr≤pria apresentaτπo seja salva em um local confißvel (configurada na Central de Confiabilidade).</string>
  594.       <string id="L_action139">Aτπo:</string>
  595.       <string id="L_pathcolon4">Caminho:</string>
  596.       <string id="L_allowsubfolders7">Permitir subpastas:</string>
  597.       <string id="L_sectionofworkpanetodisplaylink153">Seτπo do painel de trabalho para exibir o link:</string>
  598.       <string id="L_action123">Aτπo:</string>
  599.       <string id="L_pathcolon28">Caminho:</string>
  600.       <string id="L_listoferrormessagestocustomize80">Lista de mensagens de erro para personalizar</string>
  601.       <string id="L_descriptioncolon70">Descriτπo:</string>
  602.       <string id="L_datecolon77">Data:</string>
  603.       <string id="L_descriptioncolon50">Descriτπo:</string>
  604.       <string id="L_pathcolon64">Caminho:</string>
  605.       <string id="L_descriptioncolon30">Descriτπo:</string>
  606.       <string id="L_descriptioncolon10">Descriτπo:</string>
  607.       <string id="L_action155">Aτπo:</string>
  608.       <string id="L_disableshortcutkeys158">Desabilitar teclas de atalho</string>
  609.       <string id="L_sectionofworkpanetodisplaylink129">Seτπo do painel de trabalho para exibir o link:</string>
  610.       <string id="L_datecolon65">Data:</string>
  611.       <string id="L_pathcolon12">Caminho:</string>
  612.       <string id="L_action107">Aτπo:</string>
  613.       <string id="L_allowsubfolders35">Permitir subpastas:</string>
  614.       <string id="L_displayname117">Nome para Exibiτπo:</string>
  615.       <string id="L_datecolon41">Data:</string>
  616.       <string id="L_sectionofworkpanetodisplaylink121">Seτπo do painel de trabalho para exibir o link:</string>
  617.       <string id="L_allowsubfolders31">Permitir subpastas:</string>
  618.       <string id="L_allowsubfolders55">Permitir subpastas:</string>
  619.       <string id="L_allowsubfolders15">Permitir subpastas:</string>
  620.       <string id="L_allowsubfolders51">Permitir subpastas:</string>
  621.       <string id="L_allowsubfolders11">Permitir subpastas:</string>
  622.       <string id="L_pathcolon8">Caminho:</string>
  623.       <string id="L_allowsubfolders39">Permitir subpastas:</string>
  624.       <string id="L_datecolon37">Data:</string>
  625.       <string id="L_allowsubfolders59">Permitir subpastas:</string>
  626.       <string id="L_allowsubfolders19">Permitir subpastas:</string>
  627.       <string id="L_sectionofworkpanetodisplaylink89">Seτπo do painel de trabalho para exibir o link:</string>
  628.       <string id="L_fullpathincludingfilenamerequired119">Caminho completo incluindo o nome de arquivo (obrigat≤rio):</string>
  629.       <string id="L_datecolon17">Data:</string>
  630.       <string id="L_datecolon73">Data:</string>
  631.       <string id="L_displayname85">Nome para Exibiτπo:</string>
  632.       <string id="L_descriptioncolon42">Descriτπo:</string>
  633.       <string id="L_action147">Aτπo:</string>
  634.       <string id="L_pathcolon60">Caminho:</string>
  635.       <string id="L_pathcolon48">Caminho:</string>
  636.       <string id="L_pathcolon44">Caminho:</string>
  637.       <string id="L_datecolon9">Data:</string>
  638.       <string id="L_datecolon69">Data:</string>
  639.       <string id="L_fullpathincludingfilenamerequired127">Caminho completo incluindo o nome de arquivo (obrigat≤rio):</string>
  640.       <string id="L_pathcolon76">Caminho:</string>
  641.       <string id="L_datecolon5">Data:</string>
  642.       <string id="L_displayname109">Nome para Exibiτπo:</string>
  643.       <string id="L_descriptioncolon78">Descriτπo:</string>
  644.       <string id="L_descriptioncolon58">Descriτπo:</string>
  645.       <string id="L_datecolon33">Data:</string>
  646.       <string id="L_descriptioncolon38">Descriτπo:</string>
  647.       <string id="L_descriptioncolon18">Descriτπo:</string>
  648.       <string id="L_pathcolon24">Caminho:</string>
  649.       <string id="L_allowsubfolders27">Permitir subpastas:</string>
  650.       <string id="L_allowsubfolders23">Permitir subpastas:</string>
  651.       <string id="L_fullpathincludingfilenamerequired111">Caminho completo incluindo o nome de arquivo (obrigat≤rio):</string>
  652.       <string id="L_datecolon57">Data:</string>
  653.       <string id="L_action115">Aτπo:</string>
  654.       <string id="L_displayname93">Nome para Exibiτπo:</string>
  655.       <string id="L_disablecommandbarbuttonsandmenuitems157">Desabilitar comandos</string>
  656.       <string id="L_descriptioncolon66">Descriτπo:</string>
  657.       <string id="L_datecolon29">Data:</string>
  658.       <string id="L_descriptioncolon26">Descriτπo:</string>
  659.       <string id="L_displayname149">Nome para Exibiτπo:</string>
  660.       <string id="L_pathcolon36">Caminho:</string>
  661.       <string id="L_descriptioncolon46">Descriτπo:</string>
  662.       <string id="L_pathcolon40">Caminho:</string>
  663.       <string id="L_sectionofworkpanetodisplaylink97">Seτπo do painel de trabalho para exibir o link:</string>
  664.       <string id="L_maximumnumberofundos2">N·mero mßximo de comandos Desfazer</string>
  665.       <string id="L_pathcolon72">Caminho:</string>
  666.       <string id="L_displayname125">Nome para Exibiτπo:</string>
  667.       <string id="L_displayname141">Nome para Exibiτπo:</string>
  668.       <string id="L_allowsubfolders67">Permitir subpastas:</string>
  669.       <string id="L_sectionofworkpanetodisplaylink137">Seτπo do painel de trabalho para exibir o link:</string>
  670.       <string id="L_allowsubfolders63">Permitir subpastas:</string>
  671.       <string id="L_allowsubfolders71">Permitir subpastas:</string>
  672.       <string id="L_action99">Aτπo:</string>
  673.       <string id="L_sectionofworkpanetodisplaylink105">Seτπo do painel de trabalho para exibir o link:</string>
  674.       <string id="L_descriptioncolon62">Descriτπo:</string>
  675.       <string id="L_datecolon53">Data:</string>
  676.       <string id="L_fullpathincludingfilenamerequired87">Caminho completo incluindo o nome de arquivo (obrigat≤rio):</string>
  677.       <string id="L_descriptioncolon22">Descriτπo:</string>
  678.       <string id="L_action91">Aτπo:</string>
  679.       <string id="L_displayname101">Nome para Exibiτπo:</string>
  680.       <string id="L_defaultfilelocation0">Local do arquivo padrπo</string>
  681.       <string id="L_datecolon25">Data:</string>
  682.       <string id="L_fullpathincludingfilenamerequired103">Caminho completo incluindo o nome de arquivo (obrigat≤rio):</string>
  683.       <string id="L_pathcolon32">Caminho:</string>
  684.       <string id="L_descriptioncolon6">Descriτπo:</string>
  685.       <string id="L_fullpathincludingfilenamerequired135">Caminho completo incluindo o nome de arquivo (obrigat≤rio):</string>
  686.       <string id="L_datecolon61">Data:</string>
  687.       <string id="L_datecolon49">Data:</string>
  688.       <string id="L_fullpathincludingfilenamerequired151">Caminho completo incluindo o nome de arquivo (obrigat≤rio):</string>
  689.       <string id="L_pathcolon56">Caminho:</string>
  690.       <string id="L_displayname133">Nome para Exibiτπo:</string>
  691.       <string id="L_fullpathincludingfilenamerequired95">Caminho completo incluindo o nome de arquivo (obrigat≤rio):</string>
  692.       <string id="L_datecolon13">Data:</string>
  693.       <string id="L_sectionofworkpanetodisplaylink113">Seτπo do painel de trabalho para exibir o link:</string>
  694.       <string id="L_miscellaneous160">Diversos</string>
  695.       <string id="L_ServerSettings">Configuraτ⌡es do Servidor</string>
  696.       <string id="L_pathcolon20">Caminho:</string>
  697.       <string id="L_sectionofworkpanetodisplaylink145">Seτπo do painel de trabalho para exibir o link:</string>
  698.       <string id="L_pathcolon68">Caminho:</string>
  699.       <string id="L_allowsubfolders75">Permitir subpastas:</string>
  700.       <string id="L_datecolon21">Data:</string>
  701.       <string id="L_descriptioncolon74">Descriτπo:</string>
  702.       <string id="L_fullpathincludingfilenamerequired143">Caminho completo incluindo o nome de arquivo (obrigat≤rio):</string>
  703.       <string id="L_descriptioncolon54">Descriτπo:</string>
  704.       <string id="L_descriptioncolon34">Descriτπo:</string>
  705.       <string id="L_allowsubfolders47">Permitir subpastas:</string>
  706.       <string id="L_descriptioncolon14">Descriτπo:</string>
  707.       <string id="L_pathcolon16">Caminho:</string>
  708.       <string id="L_allowsubfolders43">Permitir subpastas:</string>
  709.       <string id="L_allowsubfolders79">Permitir subpastas:</string>
  710.       <string id="L_action131">Aτπo:</string>
  711.       <string id="L_datecolon45">Data:</string>
  712.       <string id="L_pathcolon52">Caminho:</string>
  713.     </stringTable>
  714.     <presentationTable>
  715.       <presentation id="L_externalConverterAsDefaultForFileExtensionPPT">
  716.         <listBox refId="L_listOfExternalConvertersPPT">Lista de conversores de formato de arquivo externo para personalizar</listBox>
  717.       </presentation>
  718.       <presentation id="L_DonotopeninIE">
  719.         <checkBox refId="L_ppt">.ppt</checkBox>
  720.         <checkBox refId="L_pps">.pps</checkBox>
  721.         <checkBox refId="L_pot">.pot</checkBox>
  722.         <checkBox refId="L_ppsx">.ppsx</checkBox>
  723.         <checkBox refId="L_potx">.potx</checkBox>
  724.         <checkBox refId="L_pptx">.pptx</checkBox>
  725.         <checkBox refId="L_ppsm">.ppsm</checkBox>
  726.         <checkBox refId="L_pptm">.pptm</checkBox>
  727.         <checkBox refId="L_potm">.potm</checkBox>
  728.       </presentation>
  729.       <presentation id="L_Defaultfilelocation">
  730.         <textBox refId="L_defaultfilelocation0">
  731.           <label>Local do arquivo padrπo</label>
  732.         </textBox>
  733.       </presentation>
  734.       <presentation id="L_SaveAutoRecoverinfo">
  735.         <checkBox refId="L_EnablesaveAutoRecoverinfo">Habilitar salvamento de informaτ⌡es de AutoRecuperaτπo</checkBox>
  736.         <decimalTextBox refId="L_AutoRecoversavefrequencyminutes" defaultValue="10" spinStep="1">FrequΩncia de salvamento da AutoRecuperaτπo (minutos):</decimalTextBox>
  737.       </presentation>
  738.       <presentation id="L_SavePowerPointfilesas">
  739.         <dropdownList refId="L_savepowerpointfilesas1" noSort="true" defaultItem="0">Salvar arquivos do PowerPoint como</dropdownList>
  740.       </presentation>
  741.       <presentation id="L_Maximumnumberofundos">
  742.         <decimalTextBox refId="L_maximumnumberofundos2" defaultValue="20" spinStep="1">N·mero mßximo de comandos Desfazer</decimalTextBox>
  743.       </presentation>
  744.       <presentation id="L_Recentlyusedfilelist">
  745.         <decimalTextBox refId="L_Sizeofrecentlyusedfilelist" defaultValue="20" spinStep="1">Tamanho da lista de arquivos recΘm-usados</decimalTextBox>
  746.       </presentation>
  747.       <presentation id="L_SetNumberOfPlacesInTheRecentPlacesList">
  748.         <decimalTextBox refId="L_SetNumberOfPlacesInTheRecentPlacesListSpinID" defaultValue="14" spinStep="1">
  749.         </decimalTextBox>
  750.       </presentation>
  751.       <presentation id="L_Slidenavigation">
  752.         <checkBox refId="L_Addslidenavigationcontrols">Adicionar controles de navegaτπo de slide</checkBox>
  753.         <dropdownList refId="L_Colors" noSort="true" defaultItem="3">Cores</dropdownList>
  754.       </presentation>
  755.       <presentation id="L_RunPrograms">
  756.         <dropdownList refId="L_Empty" noSort="true" defaultItem="0">
  757.         </dropdownList>
  758.       </presentation>
  759.       <presentation id="L_SetCNGCipherAlgorithm">
  760.         <textBox refId="L_SetCNGCipherAlgorithmID">
  761.           <label>Algoritmo de criptografia CNG:</label>
  762.         </textBox>
  763.       </presentation>
  764.       <presentation id="L_ConfigureCNGCipherChainingMode">
  765.         <dropdownList refId="L_ConfigureCNGCipherChainingModeDropID" noSort="true" defaultItem="0">
  766.         </dropdownList>
  767.       </presentation>
  768.       <presentation id="L_SetCNGCipherKeyLength">
  769.         <decimalTextBox refId="L_SetCNGCipherKeyLengthSpinID" defaultValue="" spinStep="8">Comprimento da chave de criptografia</decimalTextBox>
  770.       </presentation>
  771.       <presentation id="L_SpecifyEncryptionCompatibility">
  772.         <dropdownList refId="L_SpecifyEncryptionCompatibilityDropID" noSort="true" defaultItem="2">
  773.         </dropdownList>
  774.       </presentation>
  775.       <presentation id="L_SetParametersForCNGContext">
  776.         <textBox refId="L_SetParametersForCNGContextID">
  777.           <label>ParΓmetros</label>
  778.         </textBox>
  779.       </presentation>
  780.       <presentation id="L_SpecifyCNGHashAlgorithm">
  781.         <dropdownList refId="L_SpecifyCNGHashAlgorithmDropID" noSort="true" defaultItem="1">
  782.         </dropdownList>
  783.       </presentation>
  784.       <presentation id="L_SetCNGPasswordSpinCount">
  785.         <decimalTextBox refId="L_SetCNGPasswordSpinCountSpinID" defaultValue="100000" spinStep="1000">
  786.         </decimalTextBox>
  787.       </presentation>
  788.       <presentation id="L_SpecifyCNGRandomNumberGeneratorAlgorithm">
  789.         <textBox refId="L_SpecifyCNGRandomNumberGeneratorAlgorithmID">
  790.           <label>Gerador de n·meros aleat≤rios:</label>
  791.         </textBox>
  792.       </presentation>
  793.       <presentation id="L_SpecifyCNGSaltLength">
  794.         <decimalTextBox refId="L_SpecifyCNGSaltLengthSpinID" defaultValue="16" spinStep="1">N·mero de bytes</decimalTextBox>
  795.       </presentation>
  796.       <presentation id="L_SetDocumentBehaviorIfFileValidationFails">
  797.         <dropdownList refId="L_SetDocumentBehaviorIfFileValidationFailsDropID" noSort="true" defaultItem="1">
  798.         </dropdownList>
  799.         <checkBox refId="L_SetDocumentBehaviorIfFileValidationFailsStr3">Marcada: Permitir ediτπo. Desmarcada: Nπo permitir ediτπo.</checkBox>
  800.       </presentation>
  801.       <presentation id="L_Determinewhethertoforceencryptedppt">
  802.         <dropdownList refId="L_DeterminewhethertoforceencryptedpptDropID" noSort="true" defaultItem="0">
  803.         </dropdownList>
  804.       </presentation>
  805.       <presentation id="L_SetMaximumNumberOfTrustedDocuments">
  806.         <decimalTextBox refId="L_SetMaximumNumberOfTrustedDocumentsSpinID" defaultValue="500" spinStep="50">N·mero mßximo:</decimalTextBox>
  807.       </presentation>
  808.       <presentation id="L_SetMaximumNumberOfTrustRecordsToPreserve">
  809.         <decimalTextBox refId="L_SetMaximumNumberOfTrustRecordsToPreserveSpinID" defaultValue="400" spinStep="50">Mßximo a ser preservado:</decimalTextBox>
  810.       </presentation>
  811.       <presentation id="L_VBAWarningsPolicy">
  812.         <dropdownList refId="L_empty3" noSort="true" defaultItem="0">
  813.         </dropdownList>
  814.       </presentation>
  815.       <presentation id="L_SetDefaultFileBlockBehavior">
  816.         <dropdownList refId="L_SetDefaultFileBlockBehaviorDropID" noSort="true" defaultItem="0">
  817.         </dropdownList>
  818.       </presentation>
  819.       <presentation id="L_PowerPoint2007AndLaterPresentationsShowsTemplatesThemesAndAddInFiles">
  820.         <dropdownList refId="L_PowerPoint2007AndLaterPresentationsShowsTemplatesThemesAndAddInFilesDropID" noSort="true" defaultItem="0">Configuraτπo de bloqueio de arquivo:</dropdownList>
  821.       </presentation>
  822.       <presentation id="L_OpenDocumentPresentationFiles">
  823.         <dropdownList refId="L_OpenDocumentPresentationFilesDropID" noSort="true" defaultItem="0">Configuraτπo de bloqueio de arquivo:</dropdownList>
  824.       </presentation>
  825.       <presentation id="L_PowerPoint972003PresentationsShowsTemplatesandAddInFiles">
  826.         <dropdownList refId="L_PowerPoint972003PresentationsShowsTemplatesandAddInFilesDropID" noSort="true" defaultItem="0">Configuraτπo de bloqueio de arquivo:</dropdownList>
  827.       </presentation>
  828.       <presentation id="L_WebPages">
  829.         <dropdownList refId="L_WebPagesDropID" noSort="true" defaultItem="0">Configuraτπo de bloqueio de arquivo:</dropdownList>
  830.       </presentation>
  831.       <presentation id="L_OutlineFiles">
  832.         <dropdownList refId="L_OutlineFilesDropID" noSort="true" defaultItem="0">Configuraτπo de bloqueio de arquivo:</dropdownList>
  833.       </presentation>
  834.       <presentation id="L_LegacyConvertersForPowerPoint">
  835.         <dropdownList refId="L_LegacyConvertersForPowerPointDropID" noSort="true" defaultItem="0">Configuraτπo de bloqueio de arquivo:</dropdownList>
  836.       </presentation>
  837.       <presentation id="L_GraphicFilters">
  838.         <dropdownList refId="L_GraphicFiltersDropID" noSort="true" defaultItem="0">Configuraτπo de bloqueio de arquivo:</dropdownList>
  839.       </presentation>
  840.       <presentation id="L_MicrosoftOfficeOpenXMLConvertersForPowerPoint">
  841.         <dropdownList refId="L_MicrosoftOfficeOpenXMLConvertersForPowerPointDropID" noSort="true" defaultItem="0">Configuraτπo de bloqueio de arquivo:</dropdownList>
  842.       </presentation>
  843.       <presentation id="L_PowerPointBetaConverters">
  844.         <dropdownList refId="L_PowerPointBetaConvertersDropID" noSort="true" defaultItem="0">Configuraτπo de bloqueio de arquivo:</dropdownList>
  845.       </presentation>
  846.       <presentation id="L_PowerPointBetaFiles">
  847.         <dropdownList refId="L_PowerPointBetaFilesDropID" noSort="true" defaultItem="0">Configuraτπo de bloqueio de arquivo:</dropdownList>
  848.       </presentation>
  849.       <presentation id="L_TrustedLoc01">
  850.         <textBox refId="L_Pathcolon">
  851.           <label>Caminho:</label>
  852.         </textBox>
  853.         <textBox refId="L_Datecolon">
  854.           <label>Data:</label>
  855.         </textBox>
  856.         <textBox refId="L_Descriptioncolon">
  857.           <label>Descriτπo:</label>
  858.         </textBox>
  859.         <checkBox refId="L_Allowsubfolders">Permitir subpastas:</checkBox>
  860.       </presentation>
  861.       <presentation id="L_TrustedLoc02">
  862.         <textBox refId="L_pathcolon4">
  863.           <label>Caminho:</label>
  864.         </textBox>
  865.         <textBox refId="L_datecolon5">
  866.           <label>Data:</label>
  867.         </textBox>
  868.         <textBox refId="L_descriptioncolon6">
  869.           <label>Descriτπo:</label>
  870.         </textBox>
  871.         <checkBox refId="L_allowsubfolders7">Permitir subpastas:</checkBox>
  872.       </presentation>
  873.       <presentation id="L_TrustedLoc03">
  874.         <textBox refId="L_pathcolon8">
  875.           <label>Caminho:</label>
  876.         </textBox>
  877.         <textBox refId="L_datecolon9">
  878.           <label>Data:</label>
  879.         </textBox>
  880.         <textBox refId="L_descriptioncolon10">
  881.           <label>Descriτπo:</label>
  882.         </textBox>
  883.         <checkBox refId="L_allowsubfolders11">Permitir subpastas:</checkBox>
  884.       </presentation>
  885.       <presentation id="L_TrustedLoc04">
  886.         <textBox refId="L_pathcolon12">
  887.           <label>Caminho:</label>
  888.         </textBox>
  889.         <textBox refId="L_datecolon13">
  890.           <label>Data:</label>
  891.         </textBox>
  892.         <textBox refId="L_descriptioncolon14">
  893.           <label>Descriτπo:</label>
  894.         </textBox>
  895.         <checkBox refId="L_allowsubfolders15">Permitir subpastas:</checkBox>
  896.       </presentation>
  897.       <presentation id="L_TrustedLoc05">
  898.         <textBox refId="L_pathcolon16">
  899.           <label>Caminho:</label>
  900.         </textBox>
  901.         <textBox refId="L_datecolon17">
  902.           <label>Data:</label>
  903.         </textBox>
  904.         <textBox refId="L_descriptioncolon18">
  905.           <label>Descriτπo:</label>
  906.         </textBox>
  907.         <checkBox refId="L_allowsubfolders19">Permitir subpastas:</checkBox>
  908.       </presentation>
  909.       <presentation id="L_TrustedLoc06">
  910.         <textBox refId="L_pathcolon20">
  911.           <label>Caminho:</label>
  912.         </textBox>
  913.         <textBox refId="L_datecolon21">
  914.           <label>Data:</label>
  915.         </textBox>
  916.         <textBox refId="L_descriptioncolon22">
  917.           <label>Descriτπo:</label>
  918.         </textBox>
  919.         <checkBox refId="L_allowsubfolders23">Permitir subpastas:</checkBox>
  920.       </presentation>
  921.       <presentation id="L_TrustedLoc07">
  922.         <textBox refId="L_pathcolon24">
  923.           <label>Caminho:</label>
  924.         </textBox>
  925.         <textBox refId="L_datecolon25">
  926.           <label>Data:</label>
  927.         </textBox>
  928.         <textBox refId="L_descriptioncolon26">
  929.           <label>Descriτπo:</label>
  930.         </textBox>
  931.         <checkBox refId="L_allowsubfolders27">Permitir subpastas:</checkBox>
  932.       </presentation>
  933.       <presentation id="L_TrustedLoc08">
  934.         <textBox refId="L_pathcolon28">
  935.           <label>Caminho:</label>
  936.         </textBox>
  937.         <textBox refId="L_datecolon29">
  938.           <label>Data:</label>
  939.         </textBox>
  940.         <textBox refId="L_descriptioncolon30">
  941.           <label>Descriτπo:</label>
  942.         </textBox>
  943.         <checkBox refId="L_allowsubfolders31">Permitir subpastas:</checkBox>
  944.       </presentation>
  945.       <presentation id="L_TrustedLoc09">
  946.         <textBox refId="L_pathcolon32">
  947.           <label>Caminho:</label>
  948.         </textBox>
  949.         <textBox refId="L_datecolon33">
  950.           <label>Data:</label>
  951.         </textBox>
  952.         <textBox refId="L_descriptioncolon34">
  953.           <label>Descriτπo:</label>
  954.         </textBox>
  955.         <checkBox refId="L_allowsubfolders35">Permitir subpastas:</checkBox>
  956.       </presentation>
  957.       <presentation id="L_TrustedLoc10">
  958.         <textBox refId="L_pathcolon36">
  959.           <label>Caminho:</label>
  960.         </textBox>
  961.         <textBox refId="L_datecolon37">
  962.           <label>Data:</label>
  963.         </textBox>
  964.         <textBox refId="L_descriptioncolon38">
  965.           <label>Descriτπo:</label>
  966.         </textBox>
  967.         <checkBox refId="L_allowsubfolders39">Permitir subpastas:</checkBox>
  968.       </presentation>
  969.       <presentation id="L_TrustedLoc11">
  970.         <textBox refId="L_pathcolon40">
  971.           <label>Caminho:</label>
  972.         </textBox>
  973.         <textBox refId="L_datecolon41">
  974.           <label>Data:</label>
  975.         </textBox>
  976.         <textBox refId="L_descriptioncolon42">
  977.           <label>Descriτπo:</label>
  978.         </textBox>
  979.         <checkBox refId="L_allowsubfolders43">Permitir subpastas:</checkBox>
  980.       </presentation>
  981.       <presentation id="L_TrustedLoc12">
  982.         <textBox refId="L_pathcolon44">
  983.           <label>Caminho:</label>
  984.         </textBox>
  985.         <textBox refId="L_datecolon45">
  986.           <label>Data:</label>
  987.         </textBox>
  988.         <textBox refId="L_descriptioncolon46">
  989.           <label>Descriτπo:</label>
  990.         </textBox>
  991.         <checkBox refId="L_allowsubfolders47">Permitir subpastas:</checkBox>
  992.       </presentation>
  993.       <presentation id="L_TrustedLoc13">
  994.         <textBox refId="L_pathcolon48">
  995.           <label>Caminho:</label>
  996.         </textBox>
  997.         <textBox refId="L_datecolon49">
  998.           <label>Data:</label>
  999.         </textBox>
  1000.         <textBox refId="L_descriptioncolon50">
  1001.           <label>Descriτπo:</label>
  1002.         </textBox>
  1003.         <checkBox refId="L_allowsubfolders51">Permitir subpastas:</checkBox>
  1004.       </presentation>
  1005.       <presentation id="L_TrustedLoc14">
  1006.         <textBox refId="L_pathcolon52">
  1007.           <label>Caminho:</label>
  1008.         </textBox>
  1009.         <textBox refId="L_datecolon53">
  1010.           <label>Data:</label>
  1011.         </textBox>
  1012.         <textBox refId="L_descriptioncolon54">
  1013.           <label>Descriτπo:</label>
  1014.         </textBox>
  1015.         <checkBox refId="L_allowsubfolders55">Permitir subpastas:</checkBox>
  1016.       </presentation>
  1017.       <presentation id="L_TrustedLoc15">
  1018.         <textBox refId="L_pathcolon56">
  1019.           <label>Caminho:</label>
  1020.         </textBox>
  1021.         <textBox refId="L_datecolon57">
  1022.           <label>Data:</label>
  1023.         </textBox>
  1024.         <textBox refId="L_descriptioncolon58">
  1025.           <label>Descriτπo:</label>
  1026.         </textBox>
  1027.         <checkBox refId="L_allowsubfolders59">Permitir subpastas:</checkBox>
  1028.       </presentation>
  1029.       <presentation id="L_TrustedLoc16">
  1030.         <textBox refId="L_pathcolon60">
  1031.           <label>Caminho:</label>
  1032.         </textBox>
  1033.         <textBox refId="L_datecolon61">
  1034.           <label>Data:</label>
  1035.         </textBox>
  1036.         <textBox refId="L_descriptioncolon62">
  1037.           <label>Descriτπo:</label>
  1038.         </textBox>
  1039.         <checkBox refId="L_allowsubfolders63">Permitir subpastas:</checkBox>
  1040.       </presentation>
  1041.       <presentation id="L_TrustedLoc17">
  1042.         <textBox refId="L_pathcolon64">
  1043.           <label>Caminho:</label>
  1044.         </textBox>
  1045.         <textBox refId="L_datecolon65">
  1046.           <label>Data:</label>
  1047.         </textBox>
  1048.         <textBox refId="L_descriptioncolon66">
  1049.           <label>Descriτπo:</label>
  1050.         </textBox>
  1051.         <checkBox refId="L_allowsubfolders67">Permitir subpastas:</checkBox>
  1052.       </presentation>
  1053.       <presentation id="L_TrustedLoc18">
  1054.         <textBox refId="L_pathcolon68">
  1055.           <label>Caminho:</label>
  1056.         </textBox>
  1057.         <textBox refId="L_datecolon69">
  1058.           <label>Data:</label>
  1059.         </textBox>
  1060.         <textBox refId="L_descriptioncolon70">
  1061.           <label>Descriτπo:</label>
  1062.         </textBox>
  1063.         <checkBox refId="L_allowsubfolders71">Permitir subpastas:</checkBox>
  1064.       </presentation>
  1065.       <presentation id="L_TrustedLoc19">
  1066.         <textBox refId="L_pathcolon72">
  1067.           <label>Caminho:</label>
  1068.         </textBox>
  1069.         <textBox refId="L_datecolon73">
  1070.           <label>Data:</label>
  1071.         </textBox>
  1072.         <textBox refId="L_descriptioncolon74">
  1073.           <label>Descriτπo:</label>
  1074.         </textBox>
  1075.         <checkBox refId="L_allowsubfolders75">Permitir subpastas:</checkBox>
  1076.       </presentation>
  1077.       <presentation id="L_TrustedLoc20">
  1078.         <textBox refId="L_pathcolon76">
  1079.           <label>Caminho:</label>
  1080.         </textBox>
  1081.         <textBox refId="L_datecolon77">
  1082.           <label>Data:</label>
  1083.         </textBox>
  1084.         <textBox refId="L_descriptioncolon78">
  1085.           <label>Descriτπo:</label>
  1086.         </textBox>
  1087.         <checkBox refId="L_allowsubfolders79">Permitir subpastas:</checkBox>
  1088.       </presentation>
  1089.       <presentation id="L_Listoferrormessagestocustomize">
  1090.         <listBox refId="L_listoferrormessagestocustomize80">Lista de mensagens de erro para personalizar</listBox>
  1091.         <text>Inserir ID do erro para Nome do Valor e texto do botπo personalizado para Valor</text>
  1092.       </presentation>
  1093.       <presentation id="L_Disablecommandbarbuttonsandmenuitems">
  1094.         <checkBox refId="L_FileWebPagePreview">Guia Arquivo | Opτ⌡es | Personalizar Faixa de Opτ⌡es | Todos os Comandos | Visualizar Pßgina da Web</checkBox>
  1095.         <checkBox refId="L_FileSendToMailRecipient">Guia Arquivo | Compartilhar | Enviar por Email</checkBox>
  1096.         <checkBox refId="L_InsertHyperlinkPPT">Guia Inserir | Links | Hiperlink</checkBox>
  1097.         <checkBox refId="L_ToolsLanguage">Guia Revisπo | Idioma | Idioma</checkBox>
  1098.         <checkBox refId="L_ToolsMacroMacrosPPT">Guia Desenvolvedor | C≤digo | Macros</checkBox>
  1099.         <checkBox refId="L_ToolsMacroSecurity">Guia Desenvolvedor | C≤digo | Seguranτa de Macro</checkBox>
  1100.         <checkBox refId="L_ToolsMacroVisualBasicEditorPPT">Guia Desenvolvedor | C≤digo | Visual Basic</checkBox>
  1101.         <checkBox refId="L_WebAddressPPT">Guia Arquivo | Opτ⌡es | Personalizar Faixa de Opτ⌡es | Todos os Comandos | Endereτo
  1102. </checkBox>
  1103.         <checkBox refId="L_BroadcastSlideShow">Guia Apresentaτπo de Slides | Iniciar Apresentaτπo de Slides | Transmitir Apresentaτπo de Slides</checkBox>
  1104.       </presentation>
  1105.       <presentation id="L_Disableshortcutkeys">
  1106.         <checkBox refId="L_CtrlFFindPPT">Ctrl+F (Inφcio | Ediτπo | Localizar)</checkBox>
  1107.         <checkBox refId="L_CtrlKInsertHyperlinkPPT">Ctrl+K (Inserir | Links |  Hiperlink)</checkBox>
  1108.         <checkBox refId="L_AltF8ToolsMacroMacros">Alt+F8 (Desenvolvedor | C≤digo | Macros)</checkBox>
  1109.         <checkBox refId="L_AltF11ToolsMacroVisualBasicEditorPPT">Alt+F11 (Desenvolvedor | C≤digo | Visual Basic)</checkBox>
  1110.         <checkBox refId="L_CtrlF5BroadcastSlideShow">Ctrl+F5 (Apresentaτπo de Slides | Iniciar Apresentaτπo de Slides | Transmitir Apresentaτπo de Slides)</checkBox>
  1111.       </presentation>
  1112.       <presentation id="L_disablecommandbarbuttonsandmenuitems157">
  1113.         <listBox refId="L_EnteracommandbarIDtodisable">Inserir ID da barra de comandos para desabilitar</listBox>
  1114.       </presentation>
  1115.       <presentation id="L_disableshortcutkeys158">
  1116.         <listBox refId="L_Enterakeyandmodifiertodisable">Inserir tecla e modificador para desabilitar</listBox>
  1117.       </presentation>
  1118.       <presentation id="L_ConfigureBroadcastService00">
  1119.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerName0">
  1120.           <label>Nome:</label>
  1121.         </textBox>
  1122.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerURL0">
  1123.           <label>URL do Serviτo:</label>
  1124.         </textBox>
  1125.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerDescription0">
  1126.           <label>Descriτπo (opcional):</label>
  1127.         </textBox>
  1128.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerInfo0">
  1129.           <label>URL de Informaτ⌡es (opcional):</label>
  1130.         </textBox>
  1131.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerTerms0">
  1132.           <label>URL de contrato de serviτo (opcional):</label>
  1133.         </textBox>
  1134.       </presentation>
  1135.       <presentation id="L_ConfigureBroadcastService01">
  1136.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerName1">
  1137.           <label>Nome:</label>
  1138.         </textBox>
  1139.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerURL1">
  1140.           <label>URL do Serviτo:</label>
  1141.         </textBox>
  1142.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerDescription1">
  1143.           <label>Descriτπo (opcional):</label>
  1144.         </textBox>
  1145.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerInfo1">
  1146.           <label>URL de Informaτ⌡es (opcional):</label>
  1147.         </textBox>
  1148.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerTerms1">
  1149.           <label>URL de contrato de serviτo (opcional):</label>
  1150.         </textBox>
  1151.       </presentation>
  1152.       <presentation id="L_ConfigureBroadcastService02">
  1153.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerName2">
  1154.           <label>Nome:</label>
  1155.         </textBox>
  1156.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerURL2">
  1157.           <label>URL do Serviτo:</label>
  1158.         </textBox>
  1159.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerDescription2">
  1160.           <label>Descriτπo (opcional):</label>
  1161.         </textBox>
  1162.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerInfo2">
  1163.           <label>URL de Informaτ⌡es (opcional):</label>
  1164.         </textBox>
  1165.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerTerms2">
  1166.           <label>URL de contrato de serviτo (opcional):</label>
  1167.         </textBox>
  1168.       </presentation>
  1169.       <presentation id="L_ConfigureBroadcastService03">
  1170.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerName3">
  1171.           <label>Nome:</label>
  1172.         </textBox>
  1173.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerURL3">
  1174.           <label>URL do Serviτo:</label>
  1175.         </textBox>
  1176.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerDescription3">
  1177.           <label>Descriτπo (opcional):</label>
  1178.         </textBox>
  1179.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerInfo3">
  1180.           <label>URL de Informaτ⌡es (opcional):</label>
  1181.         </textBox>
  1182.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerTerms3">
  1183.           <label>URL de contrato de serviτo (opcional):</label>
  1184.         </textBox>
  1185.       </presentation>
  1186.       <presentation id="L_ConfigureBroadcastService04">
  1187.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerName4">
  1188.           <label>Nome:</label>
  1189.         </textBox>
  1190.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerURL4">
  1191.           <label>URL do Serviτo:</label>
  1192.         </textBox>
  1193.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerDescription4">
  1194.           <label>Descriτπo (opcional):</label>
  1195.         </textBox>
  1196.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerInfo4">
  1197.           <label>URL de Informaτ⌡es (opcional):</label>
  1198.         </textBox>
  1199.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerTerms4">
  1200.           <label>URL de contrato de serviτo (opcional):</label>
  1201.         </textBox>
  1202.       </presentation>
  1203.       <presentation id="L_ConfigureBroadcastService05">
  1204.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerName5">
  1205.           <label>Nome:</label>
  1206.         </textBox>
  1207.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerURL5">
  1208.           <label>URL do Serviτo:</label>
  1209.         </textBox>
  1210.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerDescription5">
  1211.           <label>Descriτπo (opcional):</label>
  1212.         </textBox>
  1213.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerInfo5">
  1214.           <label>URL de Informaτ⌡es (opcional):</label>
  1215.         </textBox>
  1216.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerTerms5">
  1217.           <label>URL de contrato de serviτo (opcional):</label>
  1218.         </textBox>
  1219.       </presentation>
  1220.       <presentation id="L_ConfigureBroadcastService06">
  1221.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerName6">
  1222.           <label>Nome:</label>
  1223.         </textBox>
  1224.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerURL6">
  1225.           <label>URL do Serviτo:</label>
  1226.         </textBox>
  1227.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerDescription6">
  1228.           <label>Descriτπo (opcional):</label>
  1229.         </textBox>
  1230.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerInfo6">
  1231.           <label>URL de Informaτ⌡es (opcional):</label>
  1232.         </textBox>
  1233.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerTerms6">
  1234.           <label>URL de contrato de serviτo (opcional):</label>
  1235.         </textBox>
  1236.       </presentation>
  1237.       <presentation id="L_ConfigureBroadcastService07">
  1238.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerName7">
  1239.           <label>Nome:</label>
  1240.         </textBox>
  1241.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerURL7">
  1242.           <label>URL do Serviτo:</label>
  1243.         </textBox>
  1244.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerDescription7">
  1245.           <label>Descriτπo (opcional):</label>
  1246.         </textBox>
  1247.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerInfo7">
  1248.           <label>URL de Informaτ⌡es (opcional):</label>
  1249.         </textBox>
  1250.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerTerms7">
  1251.           <label>URL de contrato de serviτo (opcional):</label>
  1252.         </textBox>
  1253.       </presentation>
  1254.       <presentation id="L_ConfigureBroadcastService08">
  1255.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerName8">
  1256.           <label>Nome:</label>
  1257.         </textBox>
  1258.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerURL8">
  1259.           <label>URL do Serviτo:</label>
  1260.         </textBox>
  1261.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerDescription8">
  1262.           <label>Descriτπo (opcional):</label>
  1263.         </textBox>
  1264.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerInfo8">
  1265.           <label>URL de Informaτ⌡es (opcional):</label>
  1266.         </textBox>
  1267.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerTerms8">
  1268.           <label>URL de contrato de serviτo (opcional):</label>
  1269.         </textBox>
  1270.       </presentation>
  1271.       <presentation id="L_ConfigureBroadcastService09">
  1272.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerName9">
  1273.           <label>Nome:</label>
  1274.         </textBox>
  1275.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerURL9">
  1276.           <label>URL do Serviτo:</label>
  1277.         </textBox>
  1278.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerDescription9">
  1279.           <label>Descriτπo (opcional):</label>
  1280.         </textBox>
  1281.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerInfo9">
  1282.           <label>URL de Informaτ⌡es (opcional):</label>
  1283.         </textBox>
  1284.         <textBox refId="L_BroadcastServiceServerTerms9">
  1285.           <label>URL de contrato de serviτo (opcional):</label>
  1286.         </textBox>
  1287.       </presentation>
  1288.     </presentationTable>
  1289.   </resources>
  1290. </policyDefinitionResources>