home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ ftp.tcs3.com / ftp.tcs3.com.tar / ftp.tcs3.com / DRIVERS / Audio / Office2010 / Admin / pt-br / outlk14.opal < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2010-10-01  |  689KB  |  3,342 lines

  1.  ■<?xml version="1.0" encoding="utf-16"?>
  2. <policyDefinitionResources revision="1.0" schemaVersion="1.0">
  3.   <displayName>Microsoft Outlook 2010</displayName>
  4.   <description>Microsoft Outlook 2010</description>
  5.   <resources>
  6.     <stringTable>
  7.       <string id="L_Version">14.0.4763.1000</string>
  8.       <string id="L_AllowSelectionFloaties">Mostrar Minibarra de Ferramentas ap≤s seleτπo</string>
  9.       <string id="L_DoNotDownloadPhotosFromTheActiveDirectory">Nπo baixar fotos do Active Directory</string>
  10.       <string id="L_DoNotDownloadPhotosFromTheActiveDirectoryExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se as fotos dos usußrios serπo baixadas do Active Directory (se disponφvel).  
  11. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, as fotos nπo serπo baixadas.
  12. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, as fotos serπo baixadas.</string>
  13.       <string id="L_HidePhotoLink">Ocultar link de fotos</string>
  14.       <string id="L_HidePhotoLinkExplain">Essa configuraτπo de polφtica define o link com o Meu Site do usußrio (quando detectado), onde a foto desse usußrio pode ser
  15. carregada.  Esse link estß disponφvel na guia Arquivo.
  16. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o link nπo ficarß visφvel.
  17. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o link ficarß visφvel.</string>
  18.       <string id="L_TrustCenter">Central de Confiabilidade</string>
  19.       <string id="L_Purple">Roxo</string>
  20.       <string id="L_Navy">Azul-marinho</string>
  21.       <string id="L_Aqua">Azul-piscina</string>
  22.       <string id="L_Black">Preto</string>
  23.       <string id="L_Blue">Azul</string>
  24.       <string id="L_Fuchsia">F·csia</string>
  25.       <string id="L_Gray">Cinza</string>
  26.       <string id="L_Green">Verde</string>
  27.       <string id="L_Lime">Verde-limπo</string>
  28.       <string id="L_Maroon">Bord⌠</string>
  29.       <string id="L_Olive">Verde-oliva</string>
  30.       <string id="L_Red">Vermelho</string>
  31.       <string id="L_Silver">Prata</string>
  32.       <string id="L_Teal">Azul-petr≤leo</string>
  33.       <string id="L_White">Branco</string>
  34.       <string id="L_Yellow">Amarelo</string>
  35.       <string id="L_Arabic">┴rabe</string>
  36.       <string id="L_Greek">Grego</string>
  37.       <string id="L_Hebrew">Hebraico</string>
  38.       <string id="L_Korean">Coreano</string>
  39.       <string id="L_Thai">TailandΩs</string>
  40.       <string id="L_Vietnamese">Vietnamita</string>
  41.       <string id="L_Empty">
  42.       </string>
  43.       <string id="L_Custom">Personalizado</string>
  44.       <string id="L_Customizableerrormessages">Mensagens de Erro Personalizßveis</string>
  45.       <string id="L_Disableitemsinuserinterface">Desabilitar Itens na Interface do Usußrio</string>
  46.       <string id="L_HideQuickStepsGallery">Desabilitar a Galeria de Etapas Rßpidas</string>
  47.       <string id="L_HideQuickStepsGalleryExplain">Esta configuraτπo de polφtica permite que vocΩ oculte a Galeria de Etapas Rßpidas na Faixa de Opτ⌡es. Por padrπo, a Galeria de Etapas Rßpidas estß incluφda na guia Inφcio da Faixa de Opτ⌡es do Outlook Explorer. 
  48. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, a Galeria de Etapas Rßpidas ficarß oculta na Faixa de Opτ⌡es.
  49. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a Galeria de Etapas Rßpidas serß incluφda na guia Inφcio da Faixa de Opτ⌡es do Outlook Explorer.</string>
  50.       <string id="L_EnteracommandbarIDtodisable">Inserir ID da barra de comandos para desabilitar</string>
  51.       <string id="L_Enterakeyandmodifiertodisable">Inserir tecla e modificador para desabilitar</string>
  52.       <string id="L_EntererrorIDforValueNameandcustombuttontextforValue">Inserir ID do erro para Nome do Valor e texto do botπo personalizado para Valor</string>
  53.       <string id="L_General">Geral</string>
  54.       <string id="L_High">Alto</string>
  55.       <string id="L_LefttoRight">Da esquerda para a direita</string>
  56.       <string id="L_Lefttoright2">Da esquerda para a direita</string>
  57.       <string id="L_Listoferrormessagestocustomize">Lista de mensagens de erro para personalizar</string>
  58.       <string id="L_Low">Baixa</string>
  59.       <string id="L_Medium">MΘdio</string>
  60.       <string id="L_Miscellaneous">Diversos</string>
  61.       <string id="L_Shutdown">Diversos</string>
  62.       <string id="L_Predefined">Predefinidos</string>
  63.       <string id="L_Righttoleft">Da direita para a esquerda</string>
  64.       <string id="L_RighttoLeft2">Da direita para a esquerda</string>
  65.       <string id="L_Security">Seguranτa</string>
  66.       <string id="L_SecurityMachine">Seguranτa</string>
  67.       <string id="L_SecurityLevel">Nφvel de Seguranτa</string>
  68.       <string id="L_OutlookOptions">Opτ⌡es do Outlook</string>
  69.       <string id="L_Mail">Email</string>
  70.       <string id="L_ComposeMessages">Compor Mensagens</string>
  71.       <string id="L_ProgrammaticAccessSecurity">Seguranτa do Acesso de Programaτπo</string>
  72.       <string id="L_ProgrammaticAccessSecurityExplain">Por padrπo, o Outlook avisa os usußrios sobre atividades de programaτπo suspeitas somente quando um software antivφrus vßlido nπo for detectado no computador do usußrio. ╔ possφvel modificar este comportamento definindo esta configuraτπo para nunca exibir as mensagens de aviso ou sempre exibir as mensagens de aviso,  independentemente de haver um software antivφrus vßlido instalado ou nπo.</string>
  73.       <string id="L_Warnmeaboutsuspicious">Avisar sobre atividades suspeitas quando meu software antivφrus estiver inativo ou desatualizado (recomendßvel)</string>
  74.       <string id="L_Alwayswarnmeaboutsuspicious">Sempre me avisar sobre atividades suspeitas</string>
  75.       <string id="L_Neverwarnmeaboutsuspicious">Nunca me avisar sobre atividades suspeitas (nπo recomendßvel)</string>
  76.       <string id="L_ConfigureCrossFolderContentInConversationView">Configurar Conte·do de Pasta Cruzada no modo de exibiτπo de conversa</string>
  77.       <string id="L_ConfigureCrossFolderContentInConversationViewExplain">Esta configuraτπo de diretiva controla como o modo de exibiτπo de conversa no Outlook Θ carregado e se o Conte·do de Pasta Cruzada Θ ativado ou desativado.
  78. Se vocΩ habilitar esta configuraτπo de diretiva, poderß escolher uma destas opτ⌡es:
  79. - Ativado e reposit≤rio cruzado (padrπo): O Conte·do de Pasta Cruzada Θ ativado e o reposit≤rio cruzado. Os dados serπo recebidos de todos os arquivos de dados conectados se eles estiverem armazenados em cache ou online. 
  80. - Desativado: O Conte·do de Pasta Cruzada Θ desativado.
  81. - Ativado e atual: O Conte·do de Pasta Cruzada Θ ativado, mas os dados somente sπo recebidos do arquivo de dados atual.  
  82. - Ativado e local: O Conte·do de Pasta Cruzada Θ ativado, mas os dados somente sπo recebidos do arquivo de dados atual e de quaisquer outros arquivos de dados locais.
  83. Se vocΩ desabilitar ou nπo configurar esta configuraτπo de diretiva, o Conte·do de Pasta Cruzada serß ativado e recebido de todos os arquivos de dados conectados.</string>
  84.       <string id="L_ConfigureCrossFolderContentInConversationViewStr1">Ativado e reposit≤rio cruzado (padrπo)</string>
  85.       <string id="L_ConfigureCrossFolderContentInConversationViewStr2">Desativado</string>
  86.       <string id="L_ConfigureCrossFolderContentInConversationViewStr3">Ativado e atual</string>
  87.       <string id="L_ConfigureCrossFolderContentInConversationViewStr4">Ativado e local</string>
  88.       <string id="L_Changectrlentershortcutbehavior">Modificar o comportamento do atalho CTRL+ENTER</string>
  89.       <string id="L_ChangectrlentershortcutbehaviorExplain">Esta configuraτπo de polφtica controla se a combinaτπo CTRL+ENTER pode ser usada como atalho para enviar uma mensagem de email. VocΩ pode alterar esse comportamento para que a combinaτπo CTRL+ENTER nπo envie uma mensagem de email.
  90. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß selecionar uma destas opτ⌡es:
  91. - CTRL+Enter nπo Θ um atalho para enviar uma mensagem
  92. - CTRL+Enter Θ um atalho para enviar uma mensagem
  93. - CTRL+Enter exibe um prompt
  94. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os usußrios poderπo usar CTRL+ENTER para enviar uma mensagem de email. Por padrπo, os usußrios sπo solicitados a confirmar o envio da mensagem ao usarem o atalho pela primeira vez.</string>
  95.       <string id="L_DisableFileArchive">Desabilitar Arquivo|Arquivo Morto</string>
  96.       <string id="L_DisableFileArchiveExplain">Essa configuraτπo permite que vocΩ desabilite Arquivo|Arquivo Morto e impede o arquivamento manual de itens na caixa de correio pelos usußrios. Essa configuraτπo pode ser ·til se vocΩ implantou outras polφticas de gerenciamento de registro de mensagens para evitar conflitos. Considere tambΘm desabilitar AutoArquivar na configuraτπo denominada Configuraτ⌡es para Auto Arquivar.</string>
  97.       <string id="L_Pink">Cor-de-rosa</string>
  98.       <string id="L_Specifythevirtualkeycodeandmodifierfortheshortcutkeytodisabl">Especifique o c≤digo da tecla virtual e o modificador da tecla de atalho a ser desabilitada.</string>
  99.       <string id="L_Alwayswarn">Sempre avisar</string>
  100.       <string id="L_Neverwarndisableall">Nunca avisar, desabilitar tudo</string>
  101.       <string id="L_Warnforunsigneddisablesigned">Avisar para nπo assinadas, desabilitar assinadas</string>
  102.       <string id="L_NoSecuritycheck">Sem verificaτπo de seguranτa</string>
  103.       <string id="L_SynchronizeOutlookRSSFeedswithCommonFeedList">Sincronizar RSS Feeds do Outlook com Lista de Feeds Comuns</string>
  104.       <string id="L_SynchronizeOutlookRSSFeedswithCommonFeedListExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se o Outlook assina a Lista de Feeds Comuns, que Θ disponibilizada para vßrios clientes RSS. A Lista de Feeds Comuns Θ um conjunto hierßrquico de RSS Feeds que clientes como o Outlook, a lista de Feeds no Internet Explorer 7 e o gadget de Barra Lateral Manchetes do Feed no Windows Vista podem assinar. 
  105. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook assinarß automaticamente os RSS Feeds adicionados no Internet Explorer, e os RSS Feeds do Outlook serπo sincronizados com a Lista de Feeds Comuns para ficarem disponφveis no Internet Explorer. Lembre-se de que aplicativos de terceiros alΘm do Internet Explorer podem adicionar RSS Feeds α Lista de Feeds Comuns e, se vocΩ habilitar essa configuraτπo, o Outlook assinarß automaticamente esses RSS Feeds tambΘm. 
  106. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook manterß sua pr≤pria lista de RSS Feeds e nπo assinarß automaticamente os RSS Feeds adicionados α Lista de Feeds Comuns.</string>
  107.       <string id="L_DetermineOrderOfSourcesForPhotos">Determinar a ordem de fontes de fotos</string>
  108.       <string id="L_DetermineOrderOfSourcesForPhotosExplain">Esta configuraτπo de diretiva controla a ordem de fontes de fotos exibidas no Outlook.  
  109. Se vocΩ habilitar esta configuraτπo de diretiva, o Outlook procurarß primeiro a foto do usußrio no OAB/AD. Se nπo estiver disponφvel, o Outlook mostrarß uma foto do Contato, caso esteja disponφvel.
  110. Se vocΩ desabilitar ou nπo configurar esta diretiva, o Outlook procurarß primeiro a foto do usußrio nos Catßlogos de Endereτos do Contato. Se nπo estiver disponφvel, o Outlook examinarß o OAB/AD, se disponφvel.</string>
  111.       <string id="L_TurnOffContactExport">Desativar exportaτπo de contatos</string>
  112.       <string id="L_TurnOffContactExportExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla a capacidade dos usußrios de exportar informaτ⌡es de contato do catßlogo de endereτos.
  113. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o menu "Adicionar a Contatos" nπo serß configurßvel no catßlogo de endereτos.
  114. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o menu "Adicionar a Contatos" serß configurßvel.</string>
  115.       <string id="L_ShowContactslinkingcontrolsonallFormsExplain">Por padrπo, Tarefas, Compromissos, Entradas de Dißrio e Contatos ocultam os controles na interface do usußrio do Outlook usados para vincular contatos relacionados. Quando essa configuraτπo Θ habilitada, os controles de vinculaτπo aparecem no Outlook. VocΩ pode optar por habilitar essa configuraτπo caso os seus usußrios dependam da vinculaτπo de contatos - por exemplo, para acompanhar parceiros que participam juntos de compromissos ou para controlar maneiras em que os contatos estπo relacionados uns aos outros.</string>
  116.       <string id="L_ShowContactslinkingcontrolsonallForms">Mostrar controles de vinculaτπo de Contatos em todos os Formulßrios</string>
  117.       <string id="L_ChineseSimplifiedGB18030">ChinΩs Simplificado (GB18030)</string>
  118.       <string id="L_AllowsallActiveXControls">Permite todos os Controles ActiveX</string>
  119.       <string id="L_LoadonlyOutlookControls">Carregar apenas Controles do Outlook</string>
  120.       <string id="L_AllowsonlySafeControls">Permite apenas Controles Seguros</string>
  121.       <string id="L_TrustedListsOnly">Somente Listas Confißveis</string>
  122.       <string id="L_AttachmentSecureTemporaryFolderExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite que vocΩ especifique um caminho para a pasta Arquivos Temporßrios Seguros em vez de usar o caminho aleatoriamente gerado pelo Outlook. 
  123. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß especificar um caminho para a pasta Arquivos Temporßrios Seguros em vez de usar o caminho aleatoriamente gerado pelo Outlook. 
  124. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook atribuirß α pasta Arquivos Temporßrios Seguros um nome aleat≤rio diferente para cada usußrio. 
  125. Importante - Se for necessßrio usar uma pasta especφfica para anexos do Outlook, a Microsoft recomenda que vocΩ use um diret≤rio local (para obter o melhor desempenho), coloque a pasta na pasta Arquivos de Internet Temporßrios (para tirar proveito da maior seguranτa nessa pasta) e especifique um nome de pasta exclusivo e difφcil de adivinhar.</string>
  126.       <string id="L_OfflineAddressBook">Catßlogo de Endereτos Offline</string>
  127.       <string id="L_TurnOffDEPOutlook">Desativar Prevenτπo de Execuτπo de Dados</string>
  128.       <string id="L_TurnOffDEPOutlookExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite ativar e desativar a DEP (Prevenτπo de Execuτπo de Dados) para o Outlook. A DEP Θ um
  129. conjunto de tecnologias de hardware e software que realizam verificaτ⌡es adicionais na mem≤ria para ajudar a impedir que um c≤digo mal-intencionado seja executado em um sistema.  O principal benefφcio da DEP Θ ajudar a impedir a execuτπo de c≤digo a partir de
  130. pßginas de dados.
  131. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, desativarß a DEP para o Outlook.
  132. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, ativarß a DEP para o Outlook.</string>
  133.       <string id="L_SecurityLevelOutlook">Configuraτπo de seguranτa para macros</string>
  134.       <string id="L_SecutityLevelOutlookExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla o nφvel de seguranτa para macros no Outlook. 
  135. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß escolher uma das quatro opτ⌡es para lidar com macros no Outlook: 
  136. - Sempre avisar. Essa opτπo corresponde α opτπo "Exibir avisos para todas as macros" na seτπo "Seguranτa de Macro" da Central de Confiabilidade do Outlook. O Outlook desabilita todas as macros que nπo sπo abertas a partir de um local confißvel, mesmo se forem assinadas por um fornecedor confißvel. Para cada macro desabilitada, o Outlook exibe uma caixa de dißlogo de alerta de seguranτa com informaτ⌡es sobre a macro e sua assinatura digital (se presente) e permite que os usußrios a habilitem ou a deixem desabilitada. 
  137. - Nunca avisar, desabilitar tudo. Essa opτπo corresponde α opτπo "Nπo exibir avisos e desabilitar todas as macros" na Central de Confiabilidade. O Outlook desabilita todas as macros que nπo sπo abertas a partir de locais confißveis e nπo notifica os usußrios. 
  138. - Avisar para assinadas, desabilitar nπo assinadas. Essa opτπo corresponde α opτπo "Exibir avisos para macros assinadas; todas as macros nπo assinadas sπo desabilitadas" na Central de Confiabilidade. O Outlook lida com macros da seguinte maneira: 
  139. --Se uma macro for digitalmente assinada por um fornecedor confißvel, ela poderß ser executada se o usußrio jß tiver confiado nesse fornecedor. 
  140. --Se uma macro tiver uma assinatura vßlida de um fornecedor no qual o usußrio nπo confiou, a caixa de dißlogo de alerta de seguranτa referente a essa macro permitirß que o usußrio escolha se deseja habilitar a macro durante a sessπo atual, desabilitß-la durante a sessπo atual ou adicionar o fornecedor α lista Fornecedores Confißveis, para que ela seja executada sem exibir avisos no futuro. 
  141. --Se uma macro nπo tiver uma assinatura vßlida, o Outlook a desabilitarß sem avisar o usußrio, a menos que ela seja aberta a partir de um local confißvel. 
  142. Essa opτπo Θ a configuraτπo padrπo do Outlook. 
  143. - Sem verificaτπo de seguranτa. Essa opτπo corresponde α opτπo "Nπo verificar a seguranτa de macros (nπo recomendado)" na Central de Confiabilidade. O Outlook executa todas as macros sem avisar os usußrios. Essa configuraτπo deixa o computador dos usußrios vulnerßvel a c≤digos potencialmente mal-intencionados e nπo Θ recomendada. 
  144. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o comportamento serß equivalente a habilitß-la e escolher Avisar para assinadas, desabilitar nπo assinadas.</string>
  145.       <string id="L_ChangelimitMIMEbody">Alterar o limite para o n·mero de partes de corpo MIME</string>
  146.       <string id="L_ChangelimitMIMEbodyExplain">Por padrπo, o limite Θ de 250 para o n·mero de partes de corpo MIME quando uma mensagem de email Θ convertida de MIME em MAPI. O n·mero pode ser definido como qualquer inteiro positivo. Isso ajuda a evitar cenßrios nos quais o Outlook trava enquanto tenta uma conversπo.</string>
  147.       <string id="L_ChangethelimitMIMEheaders">Alterar o limite para o n·mero de cabeτalhos MIME</string>
  148.       <string id="L_ChangethelimitMIMEheadersExplain">Por padrπo, o limite Θ de 20000 para o n·mero de cabeτalhos MIME quando uma mensagem de email Θ convertida de MIME em MAPI. O n·mero pode ser definido como qualquer inteiro positivo. Isso ajuda a evitar cenßrios nos quais o Outlook trava enquanto tenta uma conversπo.</string>
  149.       <string id="L_Changelimitrecipients">Alterar o limite para o n·mero de destinatßrios</string>
  150.       <string id="L_ChangelimitrecipientsExplain">Por padrπo, o limite Θ de 12288 destinatßrios inclusos para uma mensagem de email quando ela Θ convertida de MIME em MAPI. O n·mero pode ser definido como qualquer inteiro positivo. Isso ajuda a evitar cenßrios nos quais o Outlook trava enquanto tenta uma conversπo.</string>
  151.       <string id="L_ChangethelimitFriendlyName">Alterar o limite para o n·mero de caracteres em Nome Amigßvel</string>
  152.       <string id="L_ChangethelimitFriendlyNameExplain">Por padrπo, o limite Θ de 1000 caracteres para o Nome Amigßvel quando uma mensagem de email Θ convertida de MIME em MAPI. O n·mero pode ser definido como qualquer inteiro positivo. Isso ajuda a evitar cenßrios nos quais o Outlook trava enquanto tenta uma conversπo.</string>
  153.       <string id="L_Changethelimitforthenumberof">Alterar o limite para o n·mero de mensagens inseridas aninhadas</string>
  154.       <string id="L_ChecksUnchecksthecorrespondingUIoption">Marca/Desmarca a opτπo correspondente da interface do usußrio.</string>
  155.       <string id="L_ChecksUnchecksthecorrespondingUIoptions">Marca/Desmarca a opτπo correspondente da interface do usußrio.</string>
  156.       <string id="L_SetsthevalueinthecorrespondingUIoption">Define o valor na opτπo correspondente da interface do usußrio.</string>
  157.       <string id="L_ChangethelimitforthenumberofExplain">Por padrπo, o limite Θ de 50 mensagens inseridas quando uma mensagem de email Θ convertida de MIME em MAPI. O n·mero pode ser definido como qualquer inteiro positivo. Isso ajuda a evitar cenßrios nos quais o Outlook trava enquanto tenta uma conversπo.</string>
  158.       <string id="L_MIMItoMAPIConversion">Conversπo de MIME em MAPI</string>
  159.       <string id="L_BydefaultthirdpartyActiveXcontrolsarenot">Por padrπo, controles ActiveX de terceiros nπo podem ser executados em formulßrios ·nicos no Outlook. VocΩ pode alterar esse comportamento para que Controles Seguros (controles do Microsoft Forms 2.0 e controles de Destinatßrio e Corpo do Outlook) sejam permitidos em formulßrios ·nicos ou para que todos os controles ActiveX possam ser executados.</string>
  160.       <string id="L_Applymacrosecuritysettings">Aplicar configuraτ⌡es de seguranτa de macro a macros, suplementos e aτ⌡es</string>
  161.       <string id="L_BydefaultOutlookdoesnotusethemacrosecurity">Essa configuraτπo de polφtica controla se o Outlook tambΘm aplica as configuraτ⌡es de seguranτa de macro a aτ⌡es adicionais e suplementos de COM instalados. 
  162. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, as configuraτ⌡es de seguranτa de macro tambΘm serπo aplicadas a suplementos e aτ⌡es adicionais. 
  163. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook nπo usarß as configuraτ⌡es de seguranτa de macro para determinar se deve ou nπo executar macros, suplementos de COM instalados e aτ⌡es adicionais.</string>
  164.       <string id="L_RetrievingCRLsCertificateRevocationListsExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla como o Outlook recupera CRLs (Listas de Certificados Revogados) para verificar a validade de certificados. CRLs sπo listas de certificados digitais que foram revogados por suas CAs (autoridades de certificaτπo) de controle, em geral porque foram emitidos incorretamente ou porque suas chaves privadas associadas foram comprometidas. 
  165. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß escolher uma das trΩs opτ⌡es para controlar como o Outlook usa CRLs: 
  166. - Usar Padrπo do sistema. O Outlook depende do agendamento de download de CRLs que estß configurado para o sistema operacional. 
  167. - Quando online, sempre recuperar a CRL. Essa opτπo Θ a configuraτπo padrπo do Outlook. 
  168. - Nunca recuperar a CRL. O Outlook nπo tentarß baixar a CRL para um certificado, mesmo estando online. Essa opτπo pode reduzir a seguranτa. 
  169. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, quando o Outlook lidar com um certificado que inclua uma URL a partir da qual Θ possφvel baixar uma CRL, ele recuperarß essa CRL da URL fornecida se estiver online.</string>
  170.       <string id="L_OptionsExplain">VocΩ pode usar essas configuraτ⌡es para especificar como as opτ⌡es de controle funcionam para mensagens de email do Outlook.</string>
  171.       <string id="L_MessagehandlingExplain">VocΩ pode usar essa configuraτπo para especificar vßrias opτ⌡es de como lidar com mensagens de email.</string>
  172.       <string id="L_DoNotSendMeetingForwardNotifications">Nπo enviar notificaτ⌡es de encaminhamento de reuniπo</string>
  173.       <string id="L_DoNotSendMeetingForwardNotificationsExplain">Essa configuraτπo de polφtica impede que o Outlook envie notificaτ⌡es de encaminhamento de reuniπo.  Isso nπo afeta se o
  174. Exchange envia ou nπo notificaτ⌡es de encaminhamento de reuniπo.
  175. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook nπo enviarß notificaτ⌡es de encaminhamento de reuniπo.
  176. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook enviarß notificaτ⌡es de encaminhamento de reuniπo.</string>
  177.       <string id="L_UpgradeOnlyTheDefaultStore">Atualizar apenas o reposit≤rio padrπo</string>
  178.       <string id="L_UpgradeOnlyTheDefaultStoreExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite especificar que apenas o arquivo de dados padrπo Θ atualizado na primeira inicializaτπo do
  179. Outlook.
  180. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, apenas o arquivo de dados associado α sua caixa de correio de entrega serß
  181. atualizado.
  182. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, todos os arquivos de dados do Outlook serπo atualizados.</string>
  183.       <string id="L_PreventusersfromaddingpstsExplain">Por padrπo, os usußrios podem adicionar PSTs a seus perfis do Outlook e podem usar PSTs Exclusivos para Compartilhamento de forma a armazenar Listas do SharePoint e Calendßrios da Internet. VocΩ pode usar essa configuraτπo para limitar a capacidade dos usußrios de armazenar emails de maneira descentralizada. ╔ possφvel bloquear completamente o uso de PSTs, mas lembre-se de que o bloqueio de todos os PSTs desabilita recursos do Outlook como Listas do SharePoint e Calendßrios da Internet. 
  184. Em vez disso, se vocΩ apenas permitir a adiτπo de PSTs Exclusivos para Compartilhamento a perfis de usußrios, o uso desses PSTs ainda ficarß limitado, mas os recursos do Outlook que dependem de PSTs especiais nπo serπo desabilitados. A configuraτπo que permite a adiτπo de PSTs Exclusivos para Compartilhamento impede que os usußrios criem novas pastas no PST Exclusivo para Compartilhamento, copiem pastas de email existentes de seu reposit≤rio padrπo para o PST e copiem itens de email individuais para a raiz do PST.</string>
  185.       <string id="L_Preventusersfromaddingpsts">Impedir que os usußrios adicionem PSTs a perfis do Outlook e/ou impedir o uso de PSTs Exclusivos para Compartilhamento</string>
  186.       <string id="L_Defaultpstscanbeadded">(padrπo) PSTs podem ser adicionados</string>
  187.       <string id="L_Nopstscanbeadded">Nenhum PST pode ser adicionado</string>
  188.       <string id="L_onlysharingexclusivepstscanbeadded">Apenas PSTs Exclusivos para Compartilhamento podem ser adicionados</string>
  189.       <string id="L_15minutesdefault">15 minutos (padrπo)</string>
  190.       <string id="L_20minutes">20 minutos</string>
  191.       <string id="L_25minutes">25 minutos</string>
  192.       <string id="L_30minutes">30 minutos</string>
  193.       <string id="L_35minutes">35 minutos</string>
  194.       <string id="L_40minutes">40 minutos</string>
  195.       <string id="L_45minutes">45 minutos</string>
  196.       <string id="L_50minutes">50 minutos</string>
  197.       <string id="L_1hour">1 hora</string>
  198.       <string id="L_2hours">2 horas</string>
  199.       <string id="L_4hours">4 horas</string>
  200.       <string id="L_8hours">8 horas</string>
  201.       <string id="L_24hours">24 horas</string>
  202.       <string id="L_PollingOOFWebsrvice">Sondagem do serviτo Web de AusΩncia Temporßria</string>
  203.       <string id="L_ModifynumberofchangeditemsincludedExplain">Por padrπo, o n·mero de alteraτ⌡es que um cliente Outlook baixa de um servidor do SharePoint em uma ·nica solicitaτπo de serviτo Web ou "pßgina" Θ de 250 itens alterados. Se os servidores do SharePoint tiverem capacidade reduzida ou estiverem sobrecarregados com o tamanho das solicitaτ⌡es provenientes de clientes Outlook, vocΩ poderß alterar essa configuraτπo de forma a especificar um n·mero diferente de itens a serem baixados para uma pßgina do SharePoint. 
  204. ╔ necessßrio testar as alteraτ⌡es nessa configuraτπo para determinar o impacto no seu ambiente especφfico. Um tamanho de pßgina abaixo de 15 ou acima de 1000 nπo Θ recomendado.</string>
  205.       <string id="L_Modifynumberofchangeditemsincluded">Modificar o n·mero de itens alterados inclusos no download de pßginas do cliente SharePoint</string>
  206.       <string id="L_AllowSelectionFloatiesExplain">Desabilitar essa configuraτπo de polφtica farß com que a Minibarra de Ferramentas nπo seja exibida na seleτπo de texto. Por padrπo, a Minibarra de Ferramentas na seleτπo Θ habilitada, e sua visibilidade pode ser alterada por meio de uma configuraτπo na caixa de dißlogo Opτ⌡es do Editor.</string>
  207.       <string id="L_AutomaticallyconfigurerofilebasedonActiveExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se os usußrios que ingressam em um domφnio em um ambiente do Active Directory podem alterar o endereτo SMTP primßrio usado na configuraτπo de contas do Outlook. 
  208. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os usußrios nπo poderπo alterar as configuraτ⌡es SMTP que o Outlook recupera do Active Directory durante a configuraτπo de uma nova conta. 
  209. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, se um usußrio ingressar em um domφnio em um ambiente do Active Directory e nπo tiver uma conta de email configurada, o Outlook preencherß o campo de endereτo de email do Assistente de Nova Conta com o endereτo SMTP primßrio do usußrio que estß atualmente conectado ao Active Directory. O usußrio pode alterar o endereτo para configurar uma conta diferente ou clicar em Avanτar para usar as configuraτ⌡es padrπo do Active Directory.</string>
  210.       <string id="L_AutomaticallyconfigurerofilebasedonActive">Configurar o perfil automaticamente com base no endereτo SMTP Primßrio do Active Directory</string>
  211.       <string id="L_PreventCopyingOrMovingItemsBetweenAccounts">Impedir c≤pia ou movimentaτπo de itens entre contas</string>
  212.       <string id="L_PreventCopyingOrMovingItemsBetweenAccountsExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite impedir que itens sejam copiados ou movidos para outras contas ou PSTs.
  213. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os itens nπo poderπo ser movidos ou copiados para outras contas ou PSTs. Insira um
  214. dos detalhes a seguir:
  215. - "Contoso.com": impede a c≤pia ou a movimentaτπo a partir da conta correspondente ao domφnio listado
  216. - "*":  impede a c≤pia a partir de todas as contas e PSTs
  217. - "SharePoint": impede c≤pias ou movimentaτ⌡es a partir do PST do SharePoint
  218. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a c≤pia ou movimentaτπo de itens entre contas ou PSTs serß
  219. permitida.</string>
  220.       <string id="L_RestrictLegacyExchangeAccount">Restringir conta legada do Exchange</string>
  221.       <string id="L_RestrictLegacyExchangeAccountExplain">Essa configuraτπo de polφtica Θ usada para controlar que conta pode ser adicionada como conta legada.
  222. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook restringirß contas legadas do Exchange.
  223. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook permitirß que qualquer conta seja definida como a conta
  224. legada, que Θ a primeira conta adicionada ao perfil.</string>
  225.       <string id="L_SpecifyExceptionsForDisableCrossAccountCopy">Especificar exceτ⌡es para DisableCrossAccountCopy</string>
  226.       <string id="L_SpecifyExceptionsForDisableCrossAccountCopyExplain">Esta configuraτπo de polφtica permite especificar exceτ⌡es para DisableCrossAccountCopy em certos programas e suplementos. Com a chave do Registro DisableCrossAccountCopy implantada, os itens nπo podem ser retirados de um reposit≤rio restrito.
  227. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß especificar exceτ⌡es para DisableCrossAccountCopy em certos programas e suplementos. Apenas c≤pias para pastas de compartilhamento sπo permitidas nessa exceτπo.
  228. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os itens nπo poderπo ser retirados de um reposit≤rio restrito se a chave do Registro DisableCrossAccountCopy tiver sido implantada.</string>
  229.       <string id="L_SynchronizingdatainsharedfoldersExplain">Essa configuraτπo controla o n·mero de dias decorridos sem que um usußrio acesse uma pasta do Outlook antes que o Outlook pare de sincronizar essa pasta com o Exchange. Por exemplo, digamos que essa opτπo esteja definida como 45. O Usußrio A abre o calendßrio do Usußrio B no Outlook e nπo clica nele de novo por 45 dias. O Outlook interrompe a sincronizaτπo dos dados com o Exchange, e o calendßrio torna-se desatualizado. A c≤pia local dos dados Θ removida do arquivo OST. Se o Usußrio A clicar no calendßrio do Usußrio B depois de 90 dias, o Outlook sincronizarß os dados desse calendßrio e reiniciarß o rel≤gio por 45 dias.</string>
  230.       <string id="L_Synchronizingdatainsharedfolders">Sincronizando dados em pastas compartilhadas</string>
  231.       <string id="L_NumberOfDays">N·mero de dias</string>
  232.       <string id="L_DownloadshardnonmailfoldersExplain">Por padrπo, a maioria das pastas compartilhadas que os usußrios acessam em outras caixas de correio Θ automaticamente baixada e armazenada em cache em arquivos OST locais dos usußrios quando o Modo Cache do Exchange estß habilitado. Apenas as pastas de Emails compartilhadas nπo sπo armazenadas em cache. VocΩ pode usar essa configuraτπo para alterar esse comportamento, de modo que pastas sem conte·do de email nπo sejam baixadas automaticamente.</string>
  233.       <string id="L_Downloadshardnonmailfolders">Baixar pastas compartilhadas sem conte·do de email</string>
  234.       <string id="L_PublishintervalExplain">Por padrπo, o Outlook nπo publica calendßrios no Office.com com uma frequΩncia superior ao intervalo de publicaτπo definido pelo Office.com. Essa configuraτπo permite que os usußrios publiquem calendßrios com uma frequΩncia maior do que a especificada pelo intervalo do Office.com.</string>
  235.       <string id="L_Publishinterval">Intervalo de publicaτπo</string>
  236.       <string id="L_RestrictuploadmethodExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se o Outlook pode carregar automaticamente atualizaτ⌡es de calendßrio no Office.com. 
  237. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook imporß a opτπo "Carregamento ┌nico: as atualizaτ⌡es nπo serπo carregadas" da caixa de dißlogo Configuraτ⌡es de Calendßrio Publicado, e as atualizaτ⌡es de calendßrio nπo serπo carregadas. Os usußrios nπo poderπo alterar essa configuraτπo.
  238. Se vocΩ desabilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook publicarß automaticamente atualizaτ⌡es de calendßrio no Office.com em intervalos regulares, e os usußrios nπo poderπo alterar isso. 
  239. Se vocΩ nπo definir essa configuraτπo de polφtica, quando os usußrios publicarem seus calendßrios no Office.com usando o Serviτo de Compartilhamento de Calendßrio do Microsoft Outlook, o Outlook atualizarß os calendßrios online em intervalos regulares, a nπo ser que eles cliquem em "Avanτado" e selecionem a opτπo "Carregamento ┌nico: as atualizaτ⌡es nπo serπo carregadas" da caixa de dißlogo Configuraτ⌡es de Calendßrio Publicado.</string>
  240.       <string id="L_Restrictuploadmethod">Restringir mΘtodo de carregamento</string>
  241.       <string id="L_AccesstopublishedcalendarsExplain">Essa configuraτπo de polφtica determina se restriτ⌡es sπo aplicßveis aos usußrios que publicam seus calendßrios no Office.com ou em servidores WebDAV de terceiros. 
  242. Se vocΩ habilitar ou desabilitar essa configuraτπo de polφtica, os calendßrios publicados no Office.com deverπo ter acesso restrito (os usußrios alΘm do proprietßrio/editor do calendßrio que desejarem exibir o calendßrio apenas poderπo fazΩ-lo se receberem convites desse proprietßrio), e os usußrios nπo poderπo publicar seus calendßrios em servidores DAV de terceiros. 
  243. Se vocΩ nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os usußrios poderπo compartilhar seus calendßrios com os outros, publicando-os no Serviτo de Compartilhamento de Calendßrio do Office.com e em um servidor com suporte para o protocolo WebDAV. O Office.com permite que os usußrios escolham se desejam restringir o acesso a seus calendßrios para pessoas convidadas ou se desejam permitir acesso irrestrito a qualquer pessoa que conhecer as URLs para esses calendßrios. Restriτ⌡es de acesso DAV somente podem ser obtidas por meio de permiss⌡es de servidores e pastas e podem exigir a assistΩncia de um administrador de servidor para configuraτπo e manutenτπo.</string>
  244.       <string id="L_Accesstopublishedcalendars">Acesso a calendßrios publicados</string>
  245.       <string id="L_IncludeappointmentsonlywithinworkinghoursExplain">Por padrπo, todos os compromissos em um calendßrio sπo inclusos quando este Θ compartilhado por email ou com o uso do Serviτo de Compartilhamento do Office.com. Essa configuraτπo permite que os usußrios publiquem somente os compromissos que se enquadram em seus expedientes de trabalho.</string>
  246.       <string id="L_Includeappointmentsonlywithinworkinghours">Somente incluir compromissos dentro do horßrio de trabalho</string>
  247.       <string id="L_Disablesfulldetailsandlimiteddetails">Desabilita 'Detalhes completos' e 'Detalhes limitados'</string>
  248.       <string id="L_DisablesFulldetails">Desabilita 'Detalhes completos'</string>
  249.       <string id="L_Alloptionsareavailable">Todas as opτ⌡es estπo disponφveis</string>
  250.       <string id="L_RestrictlevelofcalendardetailsExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla o nφvel de detalhes do calendßrio que os usußrios do Outlook podem publicar no Serviτo de Compartilhamento de Calendßrios do Microsoft Outlook. 
  251. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß escolher um destes trΩs nφveis de detalhe: 
  252. * Todas as opτ⌡es estπo disponφveis - Esse nφvel de detalhe Θ a configuraτπo padrπo. 
  253. * Desabilita 'Detalhes completos' 
  254. * Desabilita 'Detalhes completos' e 'Detalhes limitados' 
  255. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os usußrios do Outlook poderπo compartilhar seus calendßrios com outros usußrios selecionados, publicando-os no Serviτo de Compartilhamento de Calendßrios do Microsoft Outlook. Os usußrios podem escolher um destes trΩs nφveis de detalhe: 
  256. * Somente disponibilidade - Os visitantes autorizados veem o tempo do usußrio marcado como Livre, Ocupado, Provis≤rio ou AusΩncia Temporßria, mas nπo veem os assuntos ou os detalhes dos itens de calendßrio. 
  257. * Detalhes limitados - Os visitantes autorizados podem ver somente a disponibilidade do usußrio e os assuntos dos itens de calendßrio. Eles nπo podem exibir os detalhes desses itens. Como opτπo, os usußrios podem permitir que os visitantes vejam a existΩncia de itens privados. 
  258. * Detalhes completos - Os visitantes autorizados podem ver todos os detalhes dos itens de calendßrio. Como opτπo, os usußrios podem permitir que os visitantes vejam a existΩncia de itens privados.</string>
  259.       <string id="L_Restrictlevelofcalendardetails">Restringir nφvel de detalhes de calendßrio que os usußrios podem publicar</string>
  260.       <string id="L_PathtoDAVserverExplain">Essa configuraτπo permite definir o caminho para um servidor DAV que deve ser usado quando os usußrios publicam seus calendßrios via DAV.</string>
  261.       <string id="L_PathtoDAVserver">Caminho para o servidor DAV</string>
  262.       <string id="L_PreventpublishingtoaDAVserverExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se os usußrios do Outlook podem publicar seus calendßrios em um servidor DAV. 
  263. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os usußrios do Outlook nπo poderπo publicar seus calendßrios em um servidor DAV. 
  264. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os usußrios do Outlook poderπo compartilhar seus calendßrios com os outros, publicando-os em um servidor com suporte para o protocolo WebDAV.</string>
  265.       <string id="L_PreventpublishingtoaDAVserver">Impedir publicaτπo em um servidor DAV</string>
  266.       <string id="L_PreventpublishingtoOfficeOnlineExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se os usußrios do Outlook podem publicar seus calendßrios no Serviτo de Compartilhamento de Calendßrio do Office.com. 
  267. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os usußrios do Outlook nπo poderπo publicar seus calendßrios no Office.com. 
  268. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os usußrios do Outlook poderπo compartilhar seus calendßrios com usußrios selecionados, publicando-os no Serviτo de Compartilhamento de Calendßrio do Microsoft Outlook. Os usußrios podem controlar quem pode exibir seus calendßrios e com quais nφveis de detalhe.</string>
  269.       <string id="L_PreventpublishingtoOfficeOnline">Impedir publicaτπo no Office.com</string>
  270.       <string id="L_MicrosoftOfficeOnlineSharing">Serviτo de Compartilhamento do Office.com</string>
  271.       <string id="L_OverridepublishedsyncinteralebCalExplain">Por padrπo, o Outlook segue o intervalo de sincronizaτπo especificado pelo editor de Calendßrios da Internet, e as inscriτ⌡es nesses calendßrios nπo serπo sincronizadas com uma frequΩncia maior do que a permitida pelo editor.  Essa configuraτπo permite que vocΩ impeτa os usußrios de substituφrem o intervalo de sincronizaτπo publicado por editores de Calendßrios da Internet.</string>
  272.       <string id="L_TurnoffInternetExplorersecuritychecks">Desativar verificaτ⌡es de seguranτa do Windows Internet Explorer para esta pßgina da Web</string>
  273.       <string id="L_RSSFolderHomePage">Pßgina Inicial da Pasta de RSS</string>
  274.       <string id="L_RSSFolderHomePageExplain">Por padrπo, a pßgina inicial da pasta de RSS Θ um site no Office.com. Essa configuraτπo permite que vocΩ defina uma pßgina inicial personalizada para a pasta de RSS.</string>
  275.       <string id="L_ConfigureFastShutdownBehavior">Configurar comportamento de desligamento rßpido</string>
  276.       <string id="L_ConfigureFastShutdownBehaviorExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla o comportamento de "desligamento rßpido" do Outlook.
  277. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß selecionar uma dessas opτ⌡es:
  278. - O provedor MAPI nπo oferece suporte: o Outlook sempre deve usar o Desligamento Rßpido, a nπo ser que um provedor MAPI
  279. explicitamente nπo ofereτa suporte para esse recurso.
  280. - Todos os provedores MAPI oferecem suporte: o Outlook apenas usarß o Desligamento Rßpido se todos os provedores MAPI
  281. oferecerem suporte para esse recurso.
  282. - Nunca: o Outlook nunca usa o Desligamento Rßpido
  283. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o comportamento serß igual α opτπo "O provedor MAPI nπo oferece
  284. suporte".</string>
  285.       <string id="L_ConfigureFastShutdownBehaviorStr1">O provedor MAPI nπo oferece suporte</string>
  286.       <string id="L_ConfigureFastShutdownBehaviorStr2">Todos os provedores MAPI oferecem suporte</string>
  287.       <string id="L_ConfigureFastShutdownBehaviorStr3">Nunca</string>
  288.       <string id="L_ConfigureFastShutdownBehaviorForAddIns">Configurar comportamento de desligamento rßpido para suplementos</string>
  289.       <string id="L_ConfigureFastShutdownBehaviorForAddInsExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla o comportamento de "desligamento rßpido" do Outlook para suplementos.
  290. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os eventos IniciarDesligamento e AoDesconectar sempre deverπo ser chamados para
  291. todos os suplementos.
  292. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, todos os suplementos do Outlook sempre deverπo usar o
  293. comportamento Desligamento Rßpido de Suplementos, e os eventos IniciarDesligamento e AoDesconectar nπo serπo chamados.</string>
  294.       <string id="L_PreventShutdownIfExternalReferencesExist">Evitar desligamento se existirem referΩncias externas</string>
  295.       <string id="L_PreventShutdownIfExternalReferencesExistExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se o Outlook deve ignorar referΩncias externas durante o desligamento.
  296. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o desligamento nπo ocorrerß se houver referΩncias externas.
  297. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, as referΩncias externas serπo ignoradas durante o desligamento.</string>
  298.       <string id="L_TurnOffSharePointPortalServerColleagueImport">Desativar Importaτπo de Colegas do SharePoint Portal Server</string>
  299.       <string id="L_TurnOffSharePointPortalServerColleagueImportExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla a anßlise de emails enviados para identificar destinatßrios comuns de email e t≤picos
  300. comumente discutidos.  Essas informaτ⌡es sπo carregadas no Meu Site padrπo do SharePoint.
  301. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, a Importaτπo de Colegas do SharePoint Portal Server serß desativada.
  302. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a Importaτπo de Colegas do SharePoint Portal Server serß ativada.</string>
  303.       <string id="L_SpecifyDelayBeforeSendingPeopleSearchRequest">Especificar o atraso antes do envio da solicitaτπo de pesquisa de pessoas</string>
  304.       <string id="L_SpecifyDelayBeforeSendingPeopleSearchRequestExplain">Esta configuraτπo de diretiva Θ usada para a pesquisa instantΓnea de pessoas do Outlook somente quando ativada pelo Office Communicator.
  305. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de diretiva, poderß especificar o atraso em milissegundos entre a interrupτπo (ou pausa) da digitaτπo pelo usußrio na caixa "localizar um contato" do Outlook e o envio pelo aplicativo de uma solicitaτπo de pesquisa ao Office Communicator.
  306. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo, o atraso padrπo serß 250 milissegundos (0,25 segundo).</string>
  307.       <string id="L_TurnOffFastPeopleSearch">Desligar a pesquisa rßpida de pessoas</string>
  308.       <string id="L_TurnOffFastPeopleSearchExplain">Esta configuraτπo de diretiva permite desligar o recurso de pesquisa rßpida de pessoas (ativado pelo Office Communicator) na caixa "localizar um contato" do Outlook.
  309. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de diretiva, a pesquisa rßpida de pessoas do Outlook serß desligada, e a caixa "localizar um contato" se comportarß como se o Office Communicator nπo estivesse em execuτπo.
  310. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de diretiva, a caixa "localizar um contato" serß ativada pelo Office Communicator. Os usußrios obterπo uma experiΩncia rßpida e os resultados da pesquisa virπo do Office Communicator.</string>
  311.       <string id="L_PABMigration">Migraτπo do PAB</string>
  312.       <string id="L_PABMigrationExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite definir se os usußrios serπo avisados para migrar o conte·do do PAB (Catßlogo Particular de Endereτos) para uma pasta Contatos que eles escolhem quando o Outlook Θ iniciado. Nπo hß suporte para o PAB no Outlook.
  313. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os usußrios nπo serπo avisados para migrar o conte·do do PAB. VocΩ pode optar por: 
  314. 1) Migrar o conte·do do PAB dos usußrios automaticamente para a pasta Contatos (o Catßlogo de Endereτos padrπo do Outlook) quando o Outlook for iniciado pela primeira vez (migraτπo silenciosa) e remover o PAB dos perfis dos usußrios
  315. 2) somente remover o PAB dos perfis dos usußrios.
  316. 2.) Remover o PAB dos perfis dos usußrios. Remover o PAB dos perfis nπo exclui os arquivos do PAB; eles podem ser importados posteriormente por meio do comando Importar e Exportar.
  317. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os usußrios serπo solicitados a migrar o conte·do do PAB.</string>
  318.       <string id="L_Disabletasklist">Desabilitar lista de tarefas</string>
  319.       <string id="L_DisabletasklistExplain">Por padrπo, a lista de tarefas aparece abaixo dos compromissos na Barra de Tarefas Pendentes. Habilitar essa configuraτπo remove a lista de tarefas da Barra de Tarefas Pendentes.</string>
  320.       <string id="L_DisableroamingofInternetCalendars">Desabilitar roaming de Calendßrios da Internet</string>
  321.       <string id="L_DisableroamingofInternetCalendarsExplain">Por padrπo, os Calendßrios da Internet estπo disponφveis em cada cliente que os usußrios usam para se conectarem a suas caixas de correio do Microsoft Exchange Server. Essa configuraτπo permite desabilitar o roaming de Calendßrios da Internet. Quando o roaming estß desabilitado, os Calendßrios da Internet somente ficam disponφveis no cliente que os vinculou originalmente.</string>
  322.       <string id="L_PreventusersfromaddingnewcontenttoExplain">Essa configuraτπo impede que os usußrios adicionem qualquer conte·do novo a arquivos PST vinculados a seus perfis.</string>
  323.       <string id="L_Preventusersfromaddingnewcontentto">Impedir que os usußrios adicionem novo conte·do a arquivos PST existentes</string>
  324.       <string id="L_OnlyshowAutoAcountSetuponfirstbootExplain">Quando os usußrios iniciam o Outlook pela primeira vez, um Assistente de Configuraτπo Θ executado para configurar uma conta de email. Por padrπo, os usußrios devem inserir um nome de usußrio, um endereτo de email e uma senha, e o Outlook usa essas informaτ⌡es para configurar automaticamente uma conta de email para eles. Se vocΩ desmarcar a caixa de seleτπo referente a essa configuraτπo, o Assistente de Configuraτπo exibirß uma opτπo para permitir que os usußrios escolham o tipo de serviτo MAPI usado na criaτπo da conta. 
  325. Observaτπo: o valor padrπo dessa opτπo Θ desmarcado quando a localidade de usußrio do Windows estß definida como ChinΩs (PRC), ChinΩs (Taiwan), ChinΩs (Hong Kong) ou Coreano. Isso facilita a adiτπo do Serviτo M≤vel do Outlook, usado para enviar e receber mensagens SMS/OMS em celulares.</string>
  326.       <string id="L_OnlyshowAutoAcountSetuponfirstboot">Somente mostrar Configuraτπo Automßtica de Conta na primeira inicializaτπo</string>
  327.       <string id="L_FormRegionSettings">Configuraτ⌡es de Regiπo do Formulßrio</string>
  328.       <string id="L_ChecksUncheckstheOutlooksystemtrayiconoptionHideWhenMinimize">Marca/Desmarca a opτπo de φcone "Ocultar ao Minimizar" do Outlook na bandeja do sistema.</string>
  329.       <string id="L_LockedformregionsExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite que vocΩ configure regi⌡es de formulßrio adjacentes para que elas sempre sejam expandidas.
  330. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß inserir o nome da regiπo de formulßrio adjacente como o nome de Valor e os dados de Valor como "1" (sem aspas). Isso garante que os usußrios vejam toda a ßrea de formulßrio adjacente e nπo consigam recolhΩ-la. Isso funciona para o Explorer e o Inspetor.
  331. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, as regi⌡es de formulßrio adjacentes nπo serπo expandidas.</string>
  332.       <string id="L_Lockedformregions">Regi⌡es de formulßrio bloqueadas</string>
  333.       <string id="L_Noformresgions">Nenhuma regiπo de formulßrio pode ser executada</string>
  334.       <string id="L_OnlyformregionsregisteredinHKLM">Apenas permitir as registradas no HKLM</string>
  335.       <string id="L_Allformregionsareallowedtorun">Todas as regi⌡es de formulßrio podem ser executadas</string>
  336.       <string id="L_DisableformregionsPart">Configurar permiss⌡es de regi⌡es de formulßrio:</string>
  337.       <string id="L_DisableformregionsExplain">Por padrπo, todas as personalizaτ⌡es de regiπo do formulßrio tΩm permissπo para execuτπo no Outlook. Usando essa configuraτπo, vocΩ pode desabilitar todas as personalizaτ⌡es de regiπo do formulßrio ou pode especificar que as regi⌡es de formulßrio sejam registradas para cada computador, e nπo para cada usußrio.</string>
  338.       <string id="L_Disableformregions">Configurar permiss⌡es de regi⌡es de formulßrio</string>
  339.       <string id="L_EnablelinksinemailmessagesExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se hiperlinks em mensagens de email suspeitas de phishing no Outlook sπo permitidos. 
  340. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook permitirß hiperlinks em mensagens suspeitas de phishing que tambΘm nπo estejam classificadas como lixo eletr⌠nico. 
  341. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook nπo permitirß hiperlinks em mensagens suspeitas de phishing, mesmo que elas nπo estejam classificadas como lixo eletr⌠nico.</string>
  342.       <string id="L_Enablelinksinemailmessages">Habilitar hiperlinks em mensagens de email suspeitas de phishing</string>
  343.       <string id="L_DefaultlocationforOSTfilesPart">Local padrπo para arquivos OST</string>
  344.       <string id="L_DefaultlocationforOSTfilesExplain">Por padrπo, arquivos OST e PST estπo localizados em: %userprofile%\Configuraτ⌡es Locais\Dados de Aplicativo\Microsoft\Outlook. A configuraτπo "Local padrπo para arquivos PST e OST" pode especificar um novo local para arquivos PST e OST. VocΩ pode usar essa configuraτπo para especificar um local de pasta diferente para arquivos OST. Essa configuraτπo substitui o local padrπo e o "Local padrπo para arquivos PST", para especificar um local para os arquivos OST.</string>
  345.       <string id="L_DefaultlocationforOSTfiles">Local padrπo para arquivos OST</string>
  346.       <string id="L_UseonlyOABv4Explain">Essa configuraτπo garante que o Outlook somente baixarß o OAB v4 do servidor. Observe que essa chave do Registro nπo Θ aplicßvel ao modo ANSI, que somente pode usar o OAB v2.</string>
  347.       <string id="L_UseonlyOABv4">Usar somente OAB v4</string>
  348.       <string id="L_DisablefolderhomepagesforfoldersinnondefaultstoresExplain">Por padrπo, a criaτπo de pßgina inicials para pastas em reposit≤rios nπo padrπo estß bloqueada; nπo Θ possφvel definir uma pßgina inicial para uma pasta que se encontra em um reposit≤rio nπo padrπo. Essa configuraτπo permite desbloquear pßgina inicials para pastas em reposit≤rios nπo padrπo. Observe que outras configuraτ⌡es ainda poderπo impedir o funcionamento de pßgina inicials de pastas.</string>
  349.       <string id="L_PreventSavingSyncConflicts">Impedir salvamento de conflitos de sincronizaτπo</string>
  350.       <string id="L_PreventSavingSyncConflictsExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite impedir o salvamento de conflitos de sincronizaτπo.
  351. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook nπo salvarß conflitos de sincronizaτπo.
  352. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, todos os conflitos, exceto os relacionados a itens de Calendßrio e RSS, serπo salvos por padrπo.</string>
  353.       <string id="L_SaveRSSConflicts">Salvar conflitos de RSS</string>
  354.       <string id="L_SaveRSSConflictsExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite salvar conflitos de RSS.
  355. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os conflitos de RSS serπo salvos. Essa configuraτπo de polφtica tem precedΩncia sobre "Impedir salvamento de conflitos de sincronizaτπo".
  356. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os conflitos de RSS nπo serπo salvos.</string>
  357.       <string id="L_SaveCalendarConflicts">Salvar conflitos de sincronizaτπo de calendßrio</string>
  358.       <string id="L_SaveCalendarConflictsExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite salvar conflitos de sincronizaτπo de calendßrio.
  359. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook salvarß conflitos de sincronizaτπo de calendßrio.
  360. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os conflitos de sincronizaτπo de calendßrio nπo serπo salvos por padrπo.</string>
  361.       <string id="L_TurnOnLoggingForAllConflicts">Ativar registro em log para todos os conflitos</string>
  362.       <string id="L_TurnOnLoggingForAllConflictsExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite criar logs de Modificaτ⌡es sempre que o resolvedor de conflitos do Outlook Θ executado.  
  363. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook criarß logs de Modificaτ⌡es sempre que o resolvedor de conflitos do Outlook for executado.  Por padrπo, logs de Modificaτ⌡es sπo gravados na pasta Problemas de Sincronizaτπo sempre que o resolvedor de conflitos do Outlook resolve um conflito difφcil.
  364. ╔ possφvel selecionar uma destas opτ⌡es:
  365. - Nenhum conflito Θ registrado em log: nenhum Log de Modificaτ⌡es Θ gravado na pasta Problemas de Sincronizaτπo quando o resolvedor de conflitos do Outlook Θ executado 
  366. - Todos os conflitos registrados em log: logs de Modificaτ⌡es sπo gravados na pasta Problemas de Sincronizaτπo quando o resolvedor de conflitos do Outlook Θ executado
  367. - Somente conflitos difφceis registrados em log: logs de Modificaτ⌡es sπo gravados na pasta Problemas de Sincronizaτπo quando o resolvedor de conflitos do Outlook resolve um conflito difφcil.
  368. Isso se aplica a todos os tipos de itens.
  369. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, nenhum Log de Modificaτ⌡es serß gravado quando o resolvedor de conflitos do Outlook for executado.</string>
  370.       <string id="L_TurnOnLoggingForAllConflictsStr1">Nenhum conflito Θ registrado em log (padrπo)</string>
  371.       <string id="L_TurnOnLoggingForAllConflictsStr2">Todos os conflitos registrados em log</string>
  372.       <string id="L_TurnOnLoggingForAllConflictsStr3">Somente conflitos difφceis registrados em log</string>
  373.       <string id="L_Disablefolderhomepagesforfoldersinnondefaultstores">Nπo permitir que pastas em reposit≤rios nπo padrπo sejam definidas como pßgina inicials de pastas</string>
  374.       <string id="L_DisabledistributionlistexpansionExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se os usußrios do Outlook podem expandir Grupos de Contatos ao endereτarem mensagens de email. 
  375. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os usußrios do Outlook nπo poderπo expandir Grupos de Contatos. 
  376. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, quando os usußrios do Outlook adicionarem um Grupo de Contatos aos campos Para, CC ou CCO de uma mensagem de email ou outro item, eles poderπo expandir esse Grupo de Contatos para verem os endereτos de email de todos os contatos desse grupo.</string>
  377.       <string id="L_Disabledistributionlistexpansion">Nπo expandir Grupos de Contatos</string>
  378.       <string id="L_DefinecustomlabelforSharePointstorePart">Inserir r≤tulo personalizado para reposit≤rio do SharePoint:</string>
  379.       <string id="L_DefinecustomlabelforSharePointstoreExplain">VocΩ pode usar essa configuraτπo de modo a definir um r≤tulo personalizado para o PST de Listas do SharePoint e para a maioria dos outros locais em que o termo "SharePoint" Θ usado no Outlook. (Configurar esse valor substitui a palavra "SharePoint" pelo valor que vocΩ especificar nas cadeias do Outlook.) Um r≤tulo personalizado pode ser particularmente ·til ao se implantar um servidor de terceiros com suporte para os mesmos serviτos Web do Microsoft SharePoint Foundation que o Outlook utiliza para sincronizaτπo.</string>
  380.       <string id="L_DefinecustomlabelforSharePointstore">Definir r≤tulo personalizado para reposit≤rio do SharePoint</string>
  381.       <string id="L_AllowCryptoAutosaveExplain">Por padrπo, o Outlook nπo salva automaticamente c≤pias de mensagens de email nπo enviadas que estπo criptografadas. ╔ possφvel habilitar essa configuraτπo para que o Outlook salve automaticamente mensagens de email criptografadas e nπo enviadas na pasta Rascunhos do usußrio.</string>
  382.       <string id="L_AllowCryptoAutosave">Estender Salvamento Automßtico do Outlook para incluir mensagens de email criptografadas</string>
  383.       <string id="L_TurnOffAutomaticSearchIndexReconciliation">Desativar reconciliaτπo automßtica do φndice de pesquisa</string>
  384.       <string id="L_TurnOffAutomaticSearchIndexReconciliationExplain">Essa configuraτπo de polφtica define a verificaτπo automßtica da integridade do φndice de pesquisa do Outlook a cada 72 horas.
  385. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, a reconciliaτπo automßtica serß desativada.
  386. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook reconciliarß seu φndice a cada 72 horas.</string>
  387.       <string id="L_PreventClearSignedMessageAndAttachmentIndexing">Impedir indexaτπo de anexos e mensagens assinadas nπo criptografadas</string>
  388.       <string id="L_PreventClearSignedMessageAndAttachmentIndexingExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite desativar a indexaτπo do corpo e dos anexos de mensagens assinadas nπo criptografadas. O
  389. remetente, a linha de assunto e a data continuarπo a ser indexados e pesquisßveis.
  390. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, a indexaτπo de mensagens assinadas com texto nπo criptografado serß desativada.
  391. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, mensagens assinadas com texto nπo criptografado serπo indexadas
  392. e pesquisßveis.</string>
  393.       <string id="L_Disableinstallationprompts">Impedir prompts de instalaτπo quando o componente Windows Desktop Search nπo estiver presente</string>
  394.       <string id="L_DisableinstallationpromptsExplain">Essa configuraτπo permite impedir a exibiτπo de uma caixa de dißlogo quando o componente do sistema
  395. Windows Desktop Search 4.0 ou superior nπo estß presente no computador do usußrio, alΘm de remover os outros links fornecidos no
  396. Outlook que permitem aos usußrios baixar esse componente. A nova funcionalidade de pesquisa no Outlook requer o
  397. Windows Desktop Search 4.0 ou superior.
  398. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, a caixa de dißlogo nπo serß exibida.
  399. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a caixa de dißlogo serß exibida quando esse componente do sistema
  400. nπo estiver presente. Os usußrios sπo avisados com uma caixa de dißlogo quando o Outlook for iniciado, explicando como baixar esse componente do sistema para instalaτπo em seus computadores. AlΘm disso, outros links sπo fornecidos por padrπo no Outlook, para
  401. permitir que os usußrios baixem o componente do sistema.
  402. Observaτπo: se o componente do sistema Windows necessßrio nπo estiver disponφvel, os bot⌡es na guia da faixa de opτ⌡es
  403. Pesquisa do Outlook ficarπo desabilitados, independentemente de como essa configuraτπo de polφtica estiver definida.</string>
  404.       <string id="L_AutomaticallydownloadenclosuresWebCalExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se o Outlook baixa arquivos anexados para compromissos de Calendßrios da Internet. 
  405. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook baixarß automaticamente todos os anexos de compromissos de Calendßrios da Internet.
  406. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook nπo baixarß anexos ao recuperar compromissos de Calendßrios da Internet.</string>
  407.       <string id="L_AutomaticallydownloadenclosuresWebCal">Baixar anexos automaticamente</string>
  408.       <string id="L_PollingOOFWebServiceExplain">Por padrπo, o serviτo Web de AusΩncia Temporßria Θ sondado a cada 15 minutos (900000 milissegundos). Essa configuraτπo permite que vocΩ defina o n·mero mßximo de milissegundos decorridos antes de o Outlook sondar o status do serviτo Web de AusΩncia Temporßria.</string>
  409.       <string id="L_OutofOfficeAssistant">Assistente de AusΩncia Temporßria</string>
  410.       <string id="L_ConfigureCachedExchangeModeExplain">Por padrπo, os usußrios podem optar por configurar o Modo Cache do Exchange ou usar o modo Online. Ao habilitar essa configuraτπo, perfis do Outlook novos e existentes sπo configurados para usarem o Modo Cache do Exchange. A desabilitaτπo dessa configuraτπo define o uso do modo Online para os perfis do Outlook novos e existentes.</string>
  411.       <string id="L_ConfigureCachedExchangeMode">Usar Modo Cache do Exchange para perfis do Outlook novos e existentes</string>
  412.       <string id="L_DisableeditingfolderpermissionsExplain">Essa configuraτπo de polφtica impede que os usußrios alterem suas permiss⌡es de pastas de email. 
  413. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os usußrios do Outlook nπo poderπo alterar permiss⌡es em pastas; as configuraτ⌡es na guia Permiss⌡es ficarπo desabilitadas. Habilitar essa configuraτπo de polφtica nπo afeta as permiss⌡es existentes, e os usußrios ainda podem alterar permiss⌡es enviando uma mensagem de compartilhamento.
  414. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os usußrios do Outlook poderπo alterar as permiss⌡es para as pastas que eles controlam, usando a guia Permiss⌡es da caixa de dißlogo Propriedades referente α pasta.</string>
  415.       <string id="L_Disablechangingfolderpermissions">Nπo permitir que os usußrios alterem permiss⌡es em pastas</string>
  416.       <string id="L_DisableOutlookobjectmodelscriptsforpublicfoldersExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se o Outlook executa scripts que estπo associados a formulßrios personalizados ou a pßgina inicials de pastas p·blicas. 
  417. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook nπo poderß executar scripts associados a pastas p·blicas, substituindo qualquer alteraτπo de configuraτπo nos computadores dos usußrios. 
  418. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook executarß automaticamente qualquer script associado a formulßrios personalizados ou pßgina inicials de pastas p·blicas.</string>
  419.       <string id="L_DisableOutlookobjectmodelscriptsforpublicfolders">Nπo permitir que scripts de modelos de objeto do Outlook sejam executados para pastas p·blicas</string>
  420.       <string id="L_OverridepublishedsyncinteralExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite impedir que os usußrios substituam o intervalo de sincronizaτπo publicado por listas gerenciadas
  421. do SharePoint.
  422. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, a caixa de seleτπo "Limite de Atualizaτπo", disponφvel na guia Arquivo | Informaτ⌡es | Configuraτ⌡es da Conta | Lista do SharePoint | Alterar&  ficarß desmarcada, e as listas do SharePoint conectadas do usußrio apenas
  423. serπo sincronizadas conforme a definiτπo estabelecida pelo administrador dessas listas.
  424. Se vocΩ desabilitar essa configuraτπo de polφtica, os usußrios individuais poderπo substituir o intervalo de sincronizaτπo desmarcando
  425. a caixa de seleτπo "Limite de Atualizaτπo" na caixa de dißlogo Opτ⌡es da Lista do SharePoint. Os intervalos de sincronizaτπo
  426. definidos podem variar de 1 minuto a 1440 minutos (um dia inteiro).
  427. Se vocΩ nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o perfil do usußrio sincronizarß a lista do SharePoint em um padrπo de 20 minutos
  428. ou conforme especificado pelo administrador dessa lista do SharePoint.</string>
  429.       <string id="L_Overridepublishedsyncinteral">Substituir intervalo de sincronizaτπo publicado</string>
  430.       <string id="L_DisableOutlookobjectmodelscriptsExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se o Outlook executa scripts associados a formulßrios personalizados ou a pßgina inicials de pastas compartilhadas. 
  431. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook nπo poderß executar scripts associados a pastas compartilhadas, substituindo qualquer alteraτπo de configuraτπo nos computadores dos usußrios. 
  432. Se vocΩ desabilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook executarß automaticamente qualquer script associado a formulßrios personalizados ou pßgina inicials de pastas compartilhadas. 
  433. Se vocΩ nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o comportamento serß equivalente α defini-la como Habilitada.</string>
  434.       <string id="L_DisableOutlookobjectmodelscripts">Nπo permitir que scripts de modelos de objeto do Outlook sejam executados para pastas compartilhadas</string>
  435.       <string id="L_DisablereadingpaneExplain">Por padrπo, o Painel de Leitura somente estß habilitado no m≤dulo de email e estß localizado na lateral direita da janela. Essa configuraτπo permite desabilitar o painel de leitura.</string>
  436.       <string id="L_Disablereadingpane">Nπo exibir o painel de leitura</string>
  437.       <string id="L_DefaultWebCalsubscriptionsExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite implantar inscriτ⌡es em Calendßrio da Internet.
  438. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, as URLs listadas aqui serπo lidas, e as inscriτ⌡es em Calendßrio da Internet correspondentes serπo adicionadas aos perfis de cada um dos usußrios. O nome especificado aqui nπo serß usado como o nome da inscriτπo em Calendßrio da Internet.
  439. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os usußrios nπo terπo inscriτ⌡es padrπo em Calendßrios da Internet.</string>
  440.       <string id="L_DefaultWebCalsubscriptions">Inscriτ⌡es em Calendßrio da Internet padrπo</string>
  441.       <string id="L_HitHighlightingcolorExplain">Por padrπo, correspondΩncias de pesquisa sπo realτadas em amarelo. Essa configuraτπo permite alterar a cor usada para realτar correspondΩncias nos resultados de pesquisas.</string>
  442.       <string id="L_BackgroundColorcolon">Cor do Plano de Fundo:</string>
  443.       <string id="L_HitHighlightingcolor">Alterar a cor usada para realτar correspondΩncias de pesquisa</string>
  444.       <string id="L_DefaultSharePointlistsExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite implantar listas do SharePoint.
  445. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß fornecer uma lista de URLs de listas do SharePoint no seguinte formato:
  446. Nome do valor: SiteSP1
  447. Valor: http://SiteSP1
  448. Nome do valor: SiteSP2
  449. Valor: http://SiteSP2
  450. A lista de URLs fornecida Θ lida quando o Outlook Θ iniciado, e as listas correspondentes do SharePoint sπo adicionadas aos perfis de cada usußrio.
  451. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os usußrios nπo terπo listas padrπo do SharePoint.</string>
  452.       <string id="L_DefaultSharePointlists">Listas padrπo do SharePoint</string>
  453.       <string id="L_NumberofDataNaigators">N·mero de Navegadores de Data</string>
  454.       <string id="L_ToDoBarDateNavigatorsExplain">Por padrπo, um ·nico Navegador de Data Θ mostrado na Barra de Tarefas Pendentes. Com essa configuraτπo, vocΩ pode escolher o n·mero de Navegadores de Data mostrados na Barra de Tarefas Pendentes. O n·mero mφnimo de Navegadores de Data que podem ser exibidos Θ 0 e o mßximo, 9.</string>
  455.       <string id="L_ToDoBarDateNavigators">Navegadores de Data da Barra de Tarefas Pendentes</string>
  456.       <string id="L_Numberofappointments">N·mero de compromissos</string>
  457.       <string id="L_ToDoBarAppointmentsExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla o n·mero de compromissos exibidos na barra de Tarefas Pendentes.
  458. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß definir o n·mero de compromissos exibidos na barra de Tarefas Pendentes na
  459. primeira execuτπo, a partir de um mφnimo de 0 atΘ um mßximo de 9.
  460. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, aproximadamente trΩs compromissos serπo exibidos.</string>
  461.       <string id="L_ToDoBarAppointments">Compromissos da Barra de Tarefas Pendentes</string>
  462.       <string id="L_TaskOptions">Opτ⌡es de Tarefas</string>
  463.       <string id="L_DoNotDisplayQuickContactsInTheToDoBar">Nπo exibir Contatos Rßpidos na Barra de Tarefas Pendentes</string>
  464.       <string id="L_DoNotDisplayQuickContactsInTheToDoBarExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite remover Contatos Rßpidos da Barra de Tarefas Pendentes.
  465.  
  466. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os Contatos Rßpidos nπo aparecerπo na Barra de Tarefas Pendentes.
  467. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os Contatos Rßpidos aparecerπo na Barra de Tarefas Pendentes.</string>
  468.       <string id="L_DisableToDoBarExplain">Essa configuraτπo de polφtica determina se a Barra de Tarefas Pendentes Θ visφvel aos usußrios.
  469.       
  470. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, a Barra de Tarefas Pendentes nπo ficarß visφvel para os usußrios.
  471. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a Barra de Tarefas Pendentes ficarß visφvel aos usußrios.</string>
  472.       <string id="L_DisableToDoBar">Nπo exibir a Barra de Tarefas Pendentes</string>
  473.       <string id="L_TurnoffSendandTrackExplain">Por padrπo, os usußrios podem sinalizar um email enviado para ajudß-los a se lembrar de acompanhß-lo posteriormente. O sinalizador nπo Θ enviado ao destinatßrio. Ao habilitar essa configuraτπo, esse recurso Θ desativado.</string>
  474.       <string id="L_TurnoffSendandTrack">Desativar recurso Enviar e Acompanhar</string>
  475.       <string id="L_DisablemeetingregenerationExplain">Por padrπo, quando um usußrio aceita uma reuniπo, ou a aceita provisoriamente, o Outlook cria uma c≤pia duplicada dessa reuniπo com o novo status de resposta e uma nova ID de entrada. Em seguida, o Outlook exclui do calendßrio a versπo antiga da reuniπo. Essa configuraτπo permite reverter para o comportamento herdado e impedir a regeneraτπo da reuniπo.</string>
  476.       <string id="L_Disablemeetingregeneration">Nπo regenerar reuni⌡es</string>
  477.       <string id="L_EnableRPCEncryptionExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se o Outlook usa a criptografia RPC (chamada de procedimento remoto) para se comunicar com instΓncias do Microsoft Exchange Server. 
  478. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook usarß a criptografia RPC ao se comunicar com o Exchange Server. Observaτπo: a criptografia RPC somente criptografa os dados do computador cliente Outlook para o Exchange Server. Ela nπo criptografia as mensagens propriamente ditas enquanto estas atravessam a Internet. 
  479. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a criptografia RPC ainda serß usada por padrπo. Essa configuraτπo permite substituir a configuraτπo correspondente por perfil.</string>
  480.       <string id="L_EnableRPCEncryption">Habilitar criptografia RPC</string>
  481.       <string id="L_DisablehithighlightingExplain">Por padrπo, realces de ocorrΩncias sπo inclusos nos resultados de pesquisas. Habilite essa configuraτπo para desativar o realce de ocorrΩncias de pesquisa.</string>
  482.       <string id="L_Disablehithighlighting">Nπo exibir realces de ocorrΩncias em resultados de pesquisas</string>
  483.       <string id="L_DisableemailpostmarkExplain">Por padrπo, as mensagens de email no Outlook podem ser "marcadas com carimbo postal". Carimbos postais de email sπo um recurso que ajuda o software de filtragem de lixo eletr⌠nico a diferenciar emails comuns de lixo eletr⌠nico. Habilite essa configuraτπo para evitar a criaτπo e o processamento de carimbos postais de emails no Outlook.</string>
  484.       <string id="L_Disableemailpostmark">Nπo permitir a funcionalidade de carimbo postal de email</string>
  485.       <string id="L_DisableClicktoAddExplain">Por padrπo, a opτπo de interface de usußrio "Clique para Adicionar' aparece quando o mouse do usußrio passa por qualquer uma das seguintes ßreas do calendßrio:  1) um espaτo desocupado de pelo menos uma linha na ßrea de agendamento do modo de exibiτπo de dia/semana 2) a parte inferior da ßrea de eventos no modo de exibiτπo de dia/semana e 3) a parte inferior de um dia no modo de exibiτπo de mΩs. Essa configuraτπo permite desabilitar o recurso 'Clique para Adicionar' no Calendßrio.</string>
  486.       <string id="L_DisableClicktoAdd">Nπo fornecer o recurso Clique para Adicionar no calendßrio</string>
  487.       <string id="L_PlainText">Texto sem Formataτπo</string>
  488.       <string id="L_RichText">Rich Text</string>
  489.       <string id="L_HTML">HTML</string>
  490.       <string id="L_DisableRoamingofRSSSubscriptions">Nπo usar perfil m≤vel para RSS Feeds de usußrios</string>
  491.       <string id="L_DisableRoamingofRSSSubscriptionsExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite alterar o local de entrega padrπo de Feeds RSS para um PST local.
  492. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo, o local de entrega padrπo serß alterado para um PST local. Quando RSS Feeds forem entregues a um PST local, eles nπo serπo movidos de cliente para cliente e apenas estarπo disponφveis no computador no qual o usußrio tiver assinado originalmente o RSS Feed.
  493. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, as inscriτ⌡es em RSS Feeds serπo distribuφdas α caixa de correio do usußrio e moverπo de cliente a cliente via Exchange. Essa configuraτπo nπo afeta RSS Feeds assinados antes de a configuraτπo de polφtica ter sido habilitada. Essa configuraτπo tambΘm nπo impede que o usußrio direcione manualmente um RSS Feed para enviß-lo α caixa postal do usußrio, o que permite que esse RSS Feed mova de cliente para cliente.</string>
  494.       <string id="L_DisableRoamingofSharePointlists">Nπo usar perfil m≤vel para listas do SharePoint dos usußrios</string>
  495.       <string id="L_DisableRoamingofSharePointlistsExplain">Por padrπo, os links para listas do SharePoint estπo disponφveis em cada cliente que os usußrios utilizam para se conectarem a suas caixas de correio do Microsoft Exchange Server. Essa configuraτπo permite desabilitar o roaming de links para listas do SharePoint. Quando o roaming estß desabilitado, as listas do SharePoint somente ficam disponφveis no cliente que as vinculou originalmente.</string>
  496.       <string id="L_DefaultRSSfeeds">RSS Feeds Padrπo</string>
  497.       <string id="L_DefaultRSSSubscriptionsExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite implantar RSS Feeds padrπo, fornecendo uma lista de URLs que apontam para um conte·do agregado via RSS. O Outlook lΩ a lista ao ser iniciado, e os RSS Feeds correspondentes sπo adicionados aos perfis de cada um dos usußrios. Por padrπo, os usußrios nπo estπo inscritos em nenhum RSS Feed.
  498. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß especificar as URLs no formato: feed://&lt;URL da assinatura&gt;, onde "feed://" substitui "http://". Isso garante que a URL seja analisada como um arquivo XML de RSS no Outlook.
  499. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os usußrios nπo serπo inscritos em nenhum RSS Feed.</string>
  500.       <string id="L_DefaultRSSSubscriptionsPart">Lista de RSS Feeds padrπo</string>
  501.       <string id="L_OutlookSecurityModeEXplain">Essa configuraτπo de polφtica controla qual conjunto de configuraτ⌡es de seguranτa Θ imposto no Outlook. 
  502. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß escolher uma das quatro opτ⌡es para impor configuraτ⌡es de seguranτa do Outlook: 
  503. * Seguranτa Padrπo do Outlook - Essa opτπo Θ a configuraτπo padrπo do Outlook. Os pr≤prios usußrios podem configurar a seguranτa, e o Outlook ignorarß qualquer configuraτπo relacionada α seguranτa definida na Polφtica de Grupo. 
  504. * Usar Formulßrio de Seguranτa da Pasta P·blica 'Configuraτ⌡es de Seguranτa do Outlook' - O Outlook usa as configuraτ⌡es do formulßrio de seguranτa publicado na pasta p·blica designada. 
  505. * Usar Formulßrio de Seguranτa da Pasta P·blica 'Configuraτ⌡es de Seguranτa do Outlook 10' - O Outlook usa as configuraτ⌡es do formulßrio de seguranτa publicado na pasta p·blica designada. 
  506. * Usar Polφtica do Grupo de Seguranτa do Outlook - O Outlook usa as configuraτ⌡es de seguranτa da Polφtica de Grupo. 
  507. Importante -  Serß necessßrio habilitar essa configuraτπo de polφtica se vocΩ quiser aplicar as outras configuraτ⌡es de polφtica de seguranτa do Outlook mencionadas neste guia. 
  508. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os usußrios do Outlook poderπo configurar a seguranτa para si pr≤prios, e o Outlook ignorarß qualquer configuraτπo relacionada α seguranτa que esteja definida na Polφtica de Grupo. 
  509. Observaτπo -  Em vers⌡es anteriores do Outlook, quando as configuraτ⌡es de seguranτa eram publicadas em um formulßrio em pastas p·blicas do Exchange Server, os usußrios que precisavam dessas configuraτ⌡es tinham que ter a chave do Registro HKEY_CURRENT_USER\Software\Policies\Microsoft\Security\CheckAdminSettings definida em seus computadores para que as configuraτ⌡es fossem aplicadas. No Outlook, a chave do Registro CheckAdminSettings nπo Θ mais usada para determinar as configuraτ⌡es de seguranτa dos usußrios. Em vez disso, a configuraτπo Modo de Seguranτa do Outlook pode ser usada para determinar se a seguranτa do Outlook deve ser controlada diretamente pela Polφtica de Grupo, pelo formulßrio de seguranτa a partir da Pasta P·blica Configuraτ⌡es de Seguranτa do Outlook ou pelas configuraτ⌡es nos pr≤prios computadores dos usußrios.</string>
  510.       <string id="L_UseOutlookSecurityPolicy">Usar Polφtica do Grupo de Seguranτa do Outlook</string>
  511.       <string id="L_UseSecurityFormfromOutlook10">Usar Formulßrio de Seguranτa da Pasta P·blica 'Configuraτ⌡es de Seguranτa do Outlook 10'</string>
  512.       <string id="L_UseSecurityFormfromOutlookSecuritySeetings">Usar Formulßrio de Seguranτa da Pasta P·blica 'Configuraτ⌡es de Seguranτa do Outlook'</string>
  513.       <string id="L_OutlookDefaultSecurity">Seguranτa Padrπo do Outlook</string>
  514.       <string id="L_OutlookSecurityPolicy">Polφtica de Seguranτa do Outlook:</string>
  515.       <string id="L_OutlookSecurityMode">Modo de Seguranτa do Outlook</string>
  516.       <string id="L_MiscAttachmentSettings">Seguranτa de Anexos</string>
  517.       <string id="L_Level1AddFilePolicy">Adicionar extens⌡es de arquivo a serem bloqueadas como Nφvel 1</string>
  518.       <string id="L_Level1RemoveFilePolicy">Remover extens⌡es de arquivo bloqueadas como Nφvel 1</string>
  519.       <string id="L_Level1AddFilePolicyExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla que tipo de anexo (determinado pela extensπo do arquivo) o Outlook impede de ser entregue.
  520. O Outlook usa dois nφveis de seguranτa para restringir o acesso dos usußrios aos arquivos anexados a mensagens de email ou outros
  521. itens. Arquivos com extens⌡es especφficas podem ser categorizados como Nφvel 1 (os usußrios nπo podem visualizar o arquivo) ou
  522. Nφvel 2 (os usußrios podem abrir o arquivo depois de salvß-lo em disco). Os usußrios podem abrir livremente os arquivos de tipos que
  523. nπo estπo categorizados como Nφvel 1 ou Nφvel 2.
  524. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß especificar extens⌡es de tipo de arquivo adicionais como Nφvel 1 -- ou seja,
  525. extens⌡es a serem bloqueadas para entrega -- inserindo-as no campo de texto fornecido e separando-as com pontos-e-vφrgulas.
  526. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook classificarß vßrios tipos de arquivos possivelmente
  527. prejudiciais (como arquivos com as extens⌡es .exe, .reg e .vbs) como Nφvel 1 e evitarß que os arquivos com essas extens⌡es sejam
  528. entregues. (Consulte os tipos de anexos restritos pelo Office 2010 em http://officeredir.microsoft.com/r/rlidGPOutlkAdminAndUserSet2O14?clid=1046 para obter a lista completa.)
  529. Importante: essa configuraτπo apenas serß aplicßvel se a configuraτπo de polφtica "Modo de Seguranτa do Outlook" em "Microsoft
  530. Outlook 2010\Seguranτa\Configuraτ⌡es de Formulßrio de Seguranτa" estiver definida como "Usar Polφtica do Grupo de Seguranτa
  531. do Outlook".</string>
  532.       <string id="L_Level1RemoveFilePolicyExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla que tipo de anexo (determinado pela extensπo do arquivo) o Outlook impede de ser entregue.
  533. O Outlook usa dois nφveis de seguranτa para restringir o acesso dos usußrios aos arquivos anexados a mensagens de email ou outros
  534. itens. Arquivos com extens⌡es especφficas podem ser categorizados como Nφvel 1 (os usußrios nπo podem visualizar o arquivo) ou
  535. Nφvel 2 (os usußrios podem abrir o arquivo depois de salvß-lo em disco). Os usußrios podem abrir livremente os arquivos de tipos que
  536. nπo estπo categorizados como Nφvel 1 ou Nφvel 2.
  537. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß especificar extens⌡es de tipo de arquivo adicionais como Nφvel 1 -- ou seja,
  538. extens⌡es a serem bloqueadas para entrega -- inserindo-as no campo de texto fornecido e separando-as com pontos-e-vφrgulas.
  539. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook classificarß vßrios tipos de arquivos possivelmente
  540. prejudiciais (como arquivos com as extens⌡es .exe, .reg e .vbs) como Nφvel 1 e evitarß que os arquivos com essas extens⌡es sejam
  541. entregues. (Consulte os tipos de anexos restritos pelo Office 2010 em http://officeredir.microsoft.com/r/rlidGPOutlkAdminAndUserSet2O14?clid=1046 para obter a lista completa.)
  542. Importante: essa configuraτπo apenas serß aplicßvel se a configuraτπo de polφtica "Modo de Seguranτa do Outlook" em "Microsoft
  543. Outlook 2010\Seguranτa\Configuraτ⌡es de Formulßrio de Seguranτa" estiver definida como "Usar Polφtica do Grupo de Seguranτa
  544. do Outlook".</string>
  545.       <string id="L_Level2AddFilePolicy">Adicionar extens⌡es de arquivo a serem bloqueadas como Nφvel 2</string>
  546.       <string id="L_Level2RemoveFilePolicy">Remover extens⌡es de arquivo bloqueadas como Nφvel 2</string>
  547.       <string id="L_Level2FileExtensions_Help">Essa configuraτπo de polφtica controla que tipos de anexos (determinados pela extensπo do arquivo) devem ser salvos em disco para que os usußrios possam abri-los. Arquivos com extens⌡es especφficas podem ser categorizados com Nφvel 1 (os usußrios nπo podem visualizar o arquivo) ou Nφvel 2 (os usußrios podem abrir o arquivo depois de salvß-lo em disco). Os usußrios podem abrir livremente arquivos de tipos nπo categorizados como Nφvel 1 ou Nφvel 2. 
  548. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß especificar uma lista de tipos de arquivos de anexo a serem classificados como Nφvel 2, o que forτa os usußrios a decidir ativamente se desejam baixar o anexo para exibi-lo. 
  549. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook nπo classificarß nenhuma extensπo de tipo de arquivo como Nφvel 2. 
  550. Importante: essa configuraτπo apenas serß aplicßvel se a configuraτπo de polφtica "Modo de Seguranτa do Outlook" em "Microsoft Outlook 2010\Seguranτa\Configuraτ⌡es de Formulßrio de Seguranτa" estiver definida como "Usar Polφtica do Grupo de Seguranτa do Outlook".</string>
  551.       <string id="L_ProgrammaticSettings">Seguranτa Programßtica</string>
  552.       <string id="L_AdditionalExtensions">Extens⌡es Adicionais:</string>
  553.       <string id="L_RemovedExtensions">Extens⌡es Removidas:</string>
  554.       <string id="L_Level1Attachments">Exibir anexos de Nφvel 1</string>
  555.       <string id="L_AllowUsersToLowerAttachments">Permitir que os usußrios rebaixem anexos para o Nφvel 2</string>
  556.       <string id="L_NoPromptLevel1Send">Nπo avisar sobre anexos de Nφvel 1 ao enviar um item</string>
  557.       <string id="L_NoPromptLevel1Close">Nπo avisar sobre anexos de Nφvel 1 ao fechar um item</string>
  558.       <string id="L_ShowOLEPackageObj">Exibir objetos de pacote OLE</string>
  559.       <string id="L_MiscCustomFormSettings">Seguranτa de Formulßrio Personalizada</string>
  560.       <string id="L_EnableScriptsInOneOffForms">Permitir scripts em formulßrios ·nicos do Outlook</string>
  561.       <string id="L_OnExecuteCustomActionOOM">Definir prompt de execuτπo de aτ⌡es personalizadas do modelo de objeto do Outlook</string>
  562.       <string id="L_OnExecuteCustomActionOOM_Setting">Ao executar uma aτπo personalizada:</string>
  563.       <string id="L_AddExample">Exemplo: EXE;REG;COM</string>
  564.       <string id="L_RemoveExample">Exemplo: ZIP;ICS;TXT</string>
  565.       <string id="L_OOMSend">Configurar prompt de modelo de objeto do Outlook ao enviar email</string>
  566.       <string id="L_OOMSend_Setting">Comportamento de proteτπo:</string>
  567.       <string id="L_OOMSend_Help">Essa configuraτπo de polφtica controla o que acontece quando um programa nπo confißvel tenta enviar emails programaticamente
  568. usando o modelo de objeto do Outlook.
  569. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß escolher uma destas quatro opτ⌡es diferentes quando um programa nπo
  570. confißvel tentar enviar emails programaticamente usando o modelo de objeto do Outlook:
  571. - Avisar usußrio - O usußrio serß solicitado a aprovar cada tentativa de acesso.
  572. - Aprovar automaticamente - O Outlook aceitarß automaticamente solicitaτ⌡es de acesso programßtico de qualquer programa. Essa
  573. opτπo pode criar uma vulnerabilidade significativa e nπo Θ recomendada.
  574. - Negar automaticamente - O Outlook negarß automaticamente solicitaτ⌡es de acesso programßtico de qualquer programa.
  575. - Avisar usußrio com base na seguranτa do computador. O Outlook apenas avisarß os usußrios quando o software antivφrus estiver desatualizado ou nπo estiver em execuτπo.
  576. Importante: essa configuraτπo apenas serß aplicßvel se a configuraτπo de polφtica "Modo de Seguranτa do Outlook" em
  577. "Microsoft Outlook 2010\Seguranτa\Configuraτ⌡es de Formulßrio de Seguranτa" estiver definida como "Usar Polφtica do Grupo de
  578. Seguranτa do Outlook.
  579. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, quando um aplicativo nπo confißvel tentar enviar email
  580. programaticamente, o Outlook dependerß da configuraτπo definida na seτπo "Acesso Programßtico" da Central de Confiabilidade.
  581. Essa configuraτπo determina se o Outlook avisarß os usußrios sobre tentativas de acesso programßtico:
  582. - Apenas quando o software antivφrus estiver desatualizado ou nπo estiver em execuτπo (a configuraτπo padrπo)
  583. - Em todas as ocasi⌡es
  584. - Em nenhuma ocasiπo - Se a opτπo "Em nenhuma ocasiπo" for selecionada, o Outlook concederß silenciosamente acesso
  585. programßtico a qualquer programa que o solicitar.
  586. Observaτπo - Essa funcionalidade padrπo descrita parte do princφpio de que vocΩ nπo seguiu a recomendaτπo para habilitar a
  587. configuraτπo de Polφtica de Grupo "Modo de Seguranτa do Outlook" para garantir que as configuraτ⌡es de seguranτa do Outlook
  588. sejam definidas por Polφtica de Grupo. Se configuraτ⌡es de seguranτa de Polφtica de Grupo forem usadas para o Outlook, a seτπo
  589. "Acesso Programßtico" da Central de Confiabilidade nπo serß usada. Nessa situaτπo, o padrπo Θ avisar os usußrios com base na
  590. seguranτa do computador, que Θ o equivalente da opτπo "Apenas quando o software antivφrus estiver desatualizado ou nπo estiver
  591. em execuτπo" na Central de Confiabilidade, e a experiΩncia do usußrio nπo serß afetada.
  592. Para obter mais informaτ⌡es sobre a Proteτπo do Modelo de Objeto, consulte Comportamento de Seguranτa do Outlook (http://officeredir.microsoft.com/r/rlidGPSecBehaviorOutlookModelO14?clid=1046) na ReferΩncia do Desenvolvedor do Outlook 2010
  593. no MSDN.</string>
  594.       <string id="L_OOMAddressBook">Configurar prompt de modelo de objeto do Outlook ao acessar um catßlogo de endereτos</string>
  595.       <string id="L_OOMAddressBook_Setting">Comportamento de proteτπo:</string>
  596.       <string id="L_OOMAddressBook_Help">Essa configuraτπo de polφtica controla o que acontece quando um programa nπo confißvel tenta obter acesso a um Catßlogo de
  597. Endereτos usando o modelo de objeto do Outlook.
  598. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß escolher uma destas quatro opτ⌡es diferentes quando um programa nπo
  599. confißvel tentar acessar programaticamente um Catßlogo de Endereτos usando o modelo de objeto do Outlook:
  600. - Avisar usußrio - Os usußrios serπo solicitados a aprovar cada tentativa de acesso.
  601. - Aprovar automaticamente - O Outlook aceitarß automaticamente solicitaτ⌡es de acesso programßtico de qualquer programa. Essa
  602. opτπo pode criar uma vulnerabilidade significativa e nπo Θ recomendada.
  603. - Negar automaticamente - O Outlook negarß automaticamente solicitaτ⌡es de acesso programßtico de qualquer programa.
  604. - Avisar usußrio com base na seguranτa do computador - O Outlook dependerß da configuraτπo na seτπo "Acesso Programßtico" da
  605. Central de Confiabilidade. Esse Θ o comportamento padrπo.
  606. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, quando um aplicativo nπo confißvel tentar acessar o catßlogo de
  607. endereτos programaticamente, o Outlook dependerß da configuraτπo definida na seτπo "Acesso Programßtico" da Central de
  608. Confiabilidade. Essa configuraτπo determina se o Outlook avisarß os usußrios sobre tentativas de acesso programßtico:
  609. - Apenas quando o software antivφrus estiver desatualizado ou nπo estiver em execuτπo (a configuraτπo padrπo)
  610. - Em todas as ocasi⌡es
  611. - Em nenhuma ocasiπo. Se a opτπo "Em nenhuma ocasiπo" for selecionada, o Outlook concederß silenciosamente acesso
  612. programßtico a qualquer programa que o solicitar.
  613. Observaτπo - Essa funcionalidade padrπo descrita parte do princφpio de que vocΩ nπo seguiu a recomendaτπo para habilitar a
  614. configuraτπo de Polφtica de Grupo "Modo de Seguranτa do Outlook" para garantir que as configuraτ⌡es de seguranτa do Outlook
  615. sejam definidas por Polφtica de Grupo. Se configuraτ⌡es de seguranτa de Polφtica de Grupo forem usadas para o Outlook, a seτπo
  616. "Acesso Programßtico" da Central de Confiabilidade nπo serß usada. Nessa situaτπo, o padrπo Θ avisar os usußrios com base na
  617. seguranτa do computador, que Θ o equivalente da opτπo "Apenas quando o software antivφrus estiver desatualizado ou nπo estiver
  618. em execuτπo" na Central de Confiabilidade, e a experiΩncia do usußrio nπo serß afetada.
  619. Importante: essa configuraτπo apenas serß aplicßvel se a configuraτπo de polφtica "Modo de Seguranτa do Outlook" em
  620. "Microsoft Outlook 2010\Seguranτa\Configuraτ⌡es de Formulßrio de Seguranτa" estiver definida como "Usar Polφtica do Grupo de
  621. Seguranτa do Outlook".
  622. Para obter mais informaτ⌡es sobre a Proteτπo do Modelo de Objeto, consulte Comportamento de Seguranτa do Outlook (http://officeredir.microsoft.com/r/rlidGPSecBehaviorOutlookModelO14?clid=1046) na ReferΩncia do Desenvolvedor do Outlook 2010
  623. no MSDN.</string>
  624.       <string id="L_OOMAddressAccess">Configurar prompt de modelo de objeto do Outlook ao ler informaτ⌡es de endereτo</string>
  625.       <string id="L_OOMAddressAccess_Setting">Comportamento de proteτπo:</string>
  626.       <string id="L_OOMAddressAccess_Help">Essa configuraτπo de polφtica controla o que acontece quando um programa nπo confißvel tenta obter acesso a um campo de
  627. destinatßrio, como o campo "Para:" usando o modelo de objeto do Outlook.
  628. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß escolher uma destas quatro opτ⌡es diferentes quando um programa nπo
  629. confißvel tentar acessar um campo de destinatßrio usando o modelo de objeto do Outlook:
  630. - Avisar usußrio. O usußrio serß solicitado a aprovar cada tentativa de acesso.
  631. - Aprovar automaticamente. O Outlook aceitarß automaticamente solicitaτ⌡es de acesso programßtico de qualquer programa. Essa
  632. opτπo pode criar uma vulnerabilidade significativa e nπo Θ recomendada.
  633. - Negar automaticamente. O Outlook negarß automaticamente solicitaτ⌡es de acesso programßtico de qualquer programa.
  634. - Avisar usußrio com base na seguranτa do computador. O Outlook apenas avisarß os usußrios quando o software antivφrus estiver desatualizado ou nπo estiver em execuτπo. Essa Θ a configuraτπo padrπo.
  635. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, quando um aplicativo nπo confißvel tentar acessar campos de
  636. destinatßrio, o Outlook dependerß da configuraτπo definida na seτπo "Acesso Programßtico" da Central de Confiabilidade. Essa
  637. configuraτπo determina se o Outlook avisarß os usußrios sobre tentativas de acesso programßtico:
  638. - Apenas quando o software antivφrus estiver desatualizado ou nπo estiver em execuτπo (a configuraτπo padrπo)
  639. - Em todas as ocasi⌡es
  640. - Em nenhuma ocasiπo. Se a opτπo "Em nenhuma ocasiπo" for selecionada, o Outlook concederß silenciosamente acesso
  641. programßtico a qualquer programa que o solicitar.
  642. Observaτπo - Essa funcionalidade padrπo descrita parte do princφpio de que vocΩ nπo seguiu a recomendaτπo para habilitar a
  643. configuraτπo de Polφtica de Grupo "Modo de Seguranτa do Outlook" para garantir que as configuraτ⌡es de seguranτa do Outlook
  644. sejam definidas por Polφtica de Grupo. Se configuraτ⌡es de seguranτa de Polφtica de Grupo forem usadas para o Outlook, a seτπo
  645. "Acesso Programßtico" da Central de Confiabilidade nπo serß usada. Nessa situaτπo, o padrπo Θ avisar os usußrios com base na
  646. seguranτa do computador, que Θ o equivalente da opτπo "Apenas quando o software antivφrus estiver desatualizado ou nπo estiver
  647. em execuτπo" na Central de Confiabilidade, e a experiΩncia do usußrio nπo serß afetada.
  648. Importante: essa configuraτπo apenas serß aplicßvel se a configuraτπo de polφtica "Modo de Seguranτa do Outlook" em
  649. "Microsoft Outlook 2010\Seguranτa\Configuraτ⌡es de Formulßrio de Seguranτa" estiver definida como "Usar Polφtica do Grupo de
  650. Seguranτa do Outlook".
  651. Para obter mais informaτ⌡es sobre a Proteτπo do Modelo de Objeto, consulte Comportamento de Seguranτa do Outlook (http://officeredir.microsoft.com/r/rlidGPSecBehaviorOutlookModelO14?clid=1046) na ReferΩncia do Desenvolvedor do Outlook no
  652. MSDN.</string>
  653.       <string id="L_OOMMeetingTaskRequest">Configurar prompt de modelo de objeto do Outlook ao responder a solicitaτ⌡es de reuniπo e tarefa</string>
  654.       <string id="L_OOMMeetingTaskRequest_Setting">Comportamento de proteτπo:</string>
  655.       <string id="L_OOMMeetingTaskRequest_Help">Essa configuraτπo de polφtica controla o que acontece quando um programa nπo confißvel tenta enviar emails programaticamente no
  656. Outlook usando o mΘtodo Response de uma solicitaτπo de tarefa ou reuniπo.
  657. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß escolher uma destas quatro opτ⌡es diferentes quando um programa nπo
  658. confißvel tentar enviar emails programaticamente usando o mΘtodo Response de uma solicitaτπo de tarefa ou reuniπo:
  659. - Avisar usußrio. O usußrio serß solicitado a aprovar cada tentativa de acesso.
  660. - Aprovar automaticamente. O Outlook aceitarß automaticamente solicitaτ⌡es de acesso programßtico de qualquer programa. Essa
  661. opτπo pode criar uma vulnerabilidade significativa e nπo Θ recomendada.
  662. - Negar automaticamente. O Outlook negarß automaticamente solicitaτ⌡es de acesso programßtico de qualquer programa.
  663. - Avisar usußrio com base na seguranτa do computador. O Outlook apenas avisarß os usußrios quando o software antivφrus estiver desatualizado ou nπo estiver em execuτπo. Essa Θ a configuraτπo padrπo.
  664. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, quando um aplicativo nπo confißvel tentar responder a solicitaτ⌡es
  665. de tarefa ou reuniπo programaticamente, o Outlook dependerß da configuraτπo definida na seτπo "Acesso Programßtico" da Central
  666. de Confiabilidade. Essa configuraτπo determina se o Outlook avisarß os usußrios sobre tentativas de acesso programßtico:
  667. - Apenas quando o software antivφrus estiver desatualizado ou nπo estiver em execuτπo (a configuraτπo padrπo)
  668. - Em todas as ocasi⌡es
  669. - Em nenhuma ocasiπo. Se a opτπo "Em nenhuma ocasiπo" for selecionada, o Outlook concederß silenciosamente acesso
  670. programßtico a qualquer programa que o solicitar.
  671. Observaτπo - Essa funcionalidade padrπo descrita parte do princφpio de que vocΩ nπo seguiu a recomendaτπo para habilitar a
  672. configuraτπo de Polφtica de Grupo "Modo de Seguranτa do Outlook" para garantir que as configuraτ⌡es de seguranτa do Outlook
  673. sejam definidas por Polφtica de Grupo. Se configuraτ⌡es de seguranτa de Polφtica de Grupo forem usadas para o Outlook, a seτπo
  674. "Acesso Programßtico" da Central de Confiabilidade nπo serß usada. Nessa situaτπo, o padrπo Θ avisar os usußrios com base na
  675. seguranτa do computador, que Θ o equivalente da opτπo "Apenas quando o software antivφrus estiver desatualizado ou nπo estiver
  676. em execuτπo" na Central de Confiabilidade, e a experiΩncia do usußrio nπo serß afetada.
  677. Importante: essa configuraτπo apenas serß aplicßvel se a configuraτπo de polφtica "Modo de Seguranτa do Outlook" em
  678. "Microsoft Outlook 2010\Seguranτa\Configuraτ⌡es de Formulßrio de Seguranτa" estiver definida como "Usar Polφtica do Grupo de
  679. Seguranτa do Outlook".
  680. Para obter mais informaτ⌡es sobre a Proteτπo do Modelo de Objeto, consulte Comportamento de Seguranτa do Outlook (http://officeredir.microsoft.com/r/rlidGPSecBehaviorOutlookModelO14?clid=1046) na ReferΩncia do Desenvolvedor do Outlook 2010
  681. no MSDN.</string>
  682.       <string id="L_OOMSaveAs">Configurar prompt de modelo de objeto do Outlook ao executar Salvar como</string>
  683.       <string id="L_OOMSaveAs_Setting">Comportamento de proteτπo:</string>
  684.       <string id="L_OOMSaveAs_Help">Essa configuraτπo de polφtica controla o que acontece quando um programa nπo confißvel tenta usar o comando Salvar como para
  685. salvar um item programaticamente.
  686. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß escolher uma destas quatro opτ⌡es diferentes quando um programa nπo
  687. confißvel tentar usar o comando Salvar como para salvar um item programaticamente:
  688. - Avisar usußrio. O usußrio serß solicitado a aprovar cada tentativa de acesso.
  689. - Aprovar automaticamente. O Outlook aceitarß automaticamente solicitaτ⌡es de acesso programßtico de qualquer programa. Essa
  690. opτπo pode criar uma vulnerabilidade significativa e nπo Θ recomendada.
  691. - Negar automaticamente. O Outlook negarß automaticamente solicitaτ⌡es de acesso programßtico de qualquer programa.
  692. - Avisar usußrio com base na seguranτa do computador. O Outlook apenas avisarß os usußrios quando o software antivφrus estiver desatualizado ou nπo estiver em execuτπo. Essa Θ a configuraτπo padrπo.
  693. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, quando um aplicativo nπo confißvel tentar usar o comando Salvar
  694. como, o Outlook dependerß da configuraτπo definida na seτπo "Acesso Programßtico" da Central de Confiabilidade. Essa
  695. configuraτπo determina se o Outlook avisarß os usußrios sobre tentativas de acesso programßtico:
  696. - Apenas quando o software antivφrus estiver desatualizado ou nπo estiver em execuτπo (a configuraτπo padrπo)
  697. - Em todas as ocasi⌡es
  698. - Em nenhuma ocasiπo. Se a opτπo "Em nenhuma ocasiπo" for selecionada, o Outlook concederß silenciosamente acesso
  699. programßtico a qualquer programa que o solicitar.
  700. Observaτπo - Essa funcionalidade padrπo descrita parte do princφpio de que vocΩ nπo seguiu a recomendaτπo para habilitar a
  701. configuraτπo de Polφtica de Grupo "Modo de Seguranτa do Outlook" para garantir que as configuraτ⌡es de seguranτa do Outlook
  702. sejam definidas por Polφtica de Grupo. Se configuraτ⌡es de seguranτa de Polφtica de Grupo forem usadas para o Outlook, a seτπo
  703. "Acesso Programßtico" da Central de Confiabilidade nπo serß usada. Nessa situaτπo, o padrπo Θ avisar os usußrios com base na
  704. seguranτa do computador, que Θ o equivalente da opτπo "Apenas quando o software antivφrus estiver desatualizado ou nπo estiver
  705. em execuτπo" na Central de Confiabilidade, e a experiΩncia do usußrio nπo serß afetada.
  706. Importante: essa configuraτπo apenas serß aplicßvel se a configuraτπo de polφtica "Modo de Seguranτa do Outlook" em
  707. "Microsoft Outlook 2010\Seguranτa\Configuraτ⌡es de Formulßrio de Seguranτa" estiver definida como "Usar Polφtica do Grupo de
  708. Seguranτa do Outlook".
  709. Para obter mais informaτ⌡es sobre a Proteτπo do Modelo de Objeto, consulte Comportamento de Seguranτa do Outlook (http://officeredir.microsoft.com/r/rlidGPSecBehaviorOutlookModelO14?clid=1046) na ReferΩncia do Desenvolvedor do Outlook 2010
  710. no MSDN.</string>
  711.       <string id="L_OOMFormula">Configurar prompt de modelo de objeto do Outlook ao acessar a propriedade Formula de um objeto UserProperty</string>
  712.       <string id="L_OOMFormula_Setting">Comportamento de proteτπo:</string>
  713.       <string id="L_OOMFormula_Help">Essa configuraτπo de polφtica controla o que acontece quando um usußrio projeta um formulßrio personalizado no Outlook e tenta
  714. vincular um campo Informaτ⌡es de Endereτo a um campo personalizado de combinaτπo ou f≤rmula.
  715. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß escolher uma destas quatro opτ⌡es diferentes quando um programa nπo
  716. confißvel tentar acessar informaτ⌡es de endereτo usando o mΘtodo UserProperties.Find do modelo de objeto do Outlook:
  717. - Avisar usußrio. O usußrio serß solicitado a aprovar cada tentativa de acesso.
  718. - Aprovar automaticamente. O Outlook aceitarß automaticamente solicitaτ⌡es de acesso programßtico de qualquer programa. Essa
  719. opτπo pode criar uma vulnerabilidade significativa e nπo Θ recomendada.
  720. - Negar automaticamente. O Outlook negarß automaticamente solicitaτ⌡es de acesso programßtico de qualquer programa.
  721. - Avisar usußrio com base na seguranτa do computador. O Outlook apenas avisarß os usußrios quando o software antivφrus estiver desatualizado ou nπo estiver em execuτπo.
  722. Se vocΩ desabilitar ou nπo configurar essa configuraτπo de polφtica, quando um usußrio tentar vincular um campo de informaτ⌡es de
  723. endereτo a um campo personalizado de combinaτπo ou f≤rmula em um formulßrio personalizado, o Outlook dependerß da
  724. configuraτπo definida na seτπo "Acesso Programßtico" da Central de Confiabilidade. Essa configuraτπo determina se o Outlook
  725. avisarß os usußrios sobre tentativas de acesso programßtico:
  726. - Apenas quando o software antivφrus estiver desatualizado ou nπo estiver em execuτπo (a configuraτπo padrπo)
  727. - Em todas as ocasi⌡es
  728. - Em nenhuma ocasiπo. Se a opτπo "Em nenhuma ocasiπo" for selecionada, o Outlook concederß silenciosamente acesso
  729. programßtico a qualquer programa que o solicitar, o que pode permitir que um programa mal intencionado obtenha acesso a
  730. informaτ⌡es confidenciais.
  731. Observaτπo - Essa funcionalidade padrπo descrita parte do princφpio de que vocΩ nπo seguiu a recomendaτπo para habilitar a
  732. configuraτπo de Polφtica de Grupo "Modo de Seguranτa do Outlook" para garantir que as configuraτ⌡es de seguranτa do Outlook
  733. sejam definidas por Polφtica de Grupo. Se configuraτ⌡es de seguranτa de Polφtica de Grupo forem usadas para o Outlook, a seτπo
  734. "Acesso Programßtico" da Central de Confiabilidade nπo serß usada. Nessa situaτπo, o padrπo Θ avisar os usußrios com base na
  735. seguranτa do computador, que Θ o equivalente da opτπo "Apenas quando o software antivφrus estiver desatualizado ou nπo estiver
  736. em execuτπo" na Central de Confiabilidade, e a experiΩncia do usußrio nπo serß afetada.
  737. Importante: essa configuraτπo apenas serß aplicßvel se a configuraτπo de polφtica "Modo de Seguranτa do Outlook" em
  738. "Microsoft Outlook 2010\Seguranτa\Configuraτ⌡es de Formulßrio de Seguranτa" estiver definida como "Usar Polφtica do Grupo de
  739. Seguranτa do Outlook".
  740. Para obter mais informaτ⌡es sobre a Proteτπo do Modelo de Objeto, consulte Comportamento de Seguranτa do Outlook (http://officeredir.microsoft.com/r/rlidGPSecBehaviorOutlookModelO14?clid=1046) na ReferΩncia do Desenvolvedor do Outlook 2010
  741. no MSDN.</string>
  742.       <string id="L_TrustedAddins">Suplementos Confißveis</string>
  743.       <string id="L_SetTrustedAddins">Configurar suplementos confißveis</string>
  744.       <string id="L_SetTrustedAddins_Help">Essa configuraτπo de polφtica pode ser usada para especificar uma lista de suplementos confißveis que podem ser executados sem
  745. serem restritos pelas medidas de seguranτa no Outlook.
  746. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, serß disponibilizada uma lista de hashes e suplementos confißveis que pode ser
  747. modificada por meio da adiτπo e remoτπo de entradas. Essa lista Θ vazia por padrπo. Para criar uma nova entrada, insira um nome de
  748. arquivo DLL na coluna "Nome do Valor" e insira o resultado do hash na coluna "Valor".
  749. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a lista de suplementos confißveis ficarß vazia e nπo serß usada e,
  750. portanto, as configuraτ⌡es EC e SSLF recomendadas nπo criarπo problemas de utilizaτπo. No entanto, os usußrios que dependem de suplementos que acessam o modelo de objeto do Outlook poderπo receber avisos repetitivos, a nπo ser que os administradores
  751. habilitem essa configuraτπo e adicionem os suplementos α lista.
  752. Observaτπo - TambΘm Θ possφvel definir configuraτ⌡es de Formulßrio de Seguranτa do Exchange, habilitando a configuraτπo
  753. "Modo de Seguranτa do Outlook" em Configuraτπo do Usußrio\Modelos Administrativos\Microsoft Outlook 2010\Seguranτa\
  754. Configuraτ⌡es de Formulßrio de Seguranτa\Seguranτa do Microsoft Outlook 2010 e selecionando "Usar Polφtica de Grupo de
  755. Seguranτa do Outlook" na lista suspensa.
  756. Para obter mais informaτ⌡es sobre a Proteτπo do Modelo de Objeto, consulte Comportamento de Seguranτa do Outlook (http://officeredir.microsoft.com/r/rlidGPSecBehaviorOutlookModelO14?clid=1046) na ReferΩncia do Desenvolvedor do Outlook 2010
  757. no MSDN.</string>
  758.       <string id="L_PromptUser">Avisar Usußrio</string>
  759.       <string id="L_AutoApprove">Aprovar Automaticamente</string>
  760.       <string id="L_AutoDeny">Negar Automaticamente</string>
  761.       <string id="L_Promptuserbasedonmachinesecurity">Avisar usußrio com base na seguranτa do computador</string>
  762.       <string id="L_ListOfTrustedAddins">Lista de hashes e suplementos confißveis</string>
  763.       <string id="L_SetTrustedAddins_Note">Inserir o nome do arquivo DLL para Nome do Valor e o resultado do hash para Valor</string>
  764.       <string id="L_Level1Attachments_Help">Essa configuraτπo de polφtica controla se o Outlook bloqueia anexos potencialmente perigosos designados como Nφvel 1. Para
  765. proteger os usußrios contra vφrus e outros arquivos perigosos, o Outlook usa dois nφveis de seguranτa, designados como Nφvel 1 e
  766. Nφvel 2, para restringir o acesso a arquivos anexados a mensagens de email ou outros itens. Arquivos potencialmente perigosos
  767. podem ser classificados em um desses dois nφveis de acordo com a extensπo de tipo de arquivo, com todos os outros tipos de arquivo considerados seguros. Consulte os tipos de anexos restritos pelo Office 2010 (http://officeredir.microsoft.com/r/rlidGPOutlkAdminAndUserSet2O14?clid=1046) para obter a lista completa de tipos de arquivo
  768. classificados como Nφvel 1 por padrπo.
  769. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os usußrios do Outlook poderπo obter acesso a anexos de tipos de arquivo de Nφvel
  770. 1, salvando-os primeiramente no disco e os abrindo em seguida, como no caso de anexos de Nφvel 2.
  771. Se vocΩ desabilitar essa configuraτπo de polφtica, anexos de Nφvel 1 nπo serπo exibidos em nenhuma circunstΓncia.
  772. Se vocΩ nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook bloquearß completamente o acesso a arquivos de Nφvel 1 e exigirß que
  773. os usußrios salvem arquivos de Nφvel 2 no disco antes de abri-los.
  774. Importante: essa configuraτπo apenas serß aplicßvel se a configuraτπo de polφtica "Modo de Seguranτa do Outlook" em
  775. "Microsoft Outlook 2010\Seguranτa\Configuraτ⌡es de Formulßrio de Seguranτa" estiver definida como "Usar Polφtica do Grupo de
  776. Seguranτa do Outlook".</string>
  777.       <string id="L_AllowUsersToLowerAttachments_Help">Essa configuraτπo de polφtica controla se os usußrios do Outlook podem rebaixar anexos para o Nφvel 2 usando uma chave do Registro, o que lhes permitirß salvar arquivos no disco e abri-los a partir desse local. O Outlook usa dois nφveis de seguranτa para restringir acesso a arquivos anexados a mensagens de email ou outros itens. Arquivos com extens⌡es especφficas podem ser categorizados como Nφvel 1 (os usußrios nπo podem visualizar o arquivo) ou Nφvel 2 (os usußrios podem abrir o arquivo depois de salvß-lo em disco). Os usußrios podem abrir livremente arquivos de tipos nπo categorizados como Nφvel 1 ou Nφvel 2. 
  778. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os usußrios poderπo criar uma lista de tipos de arquivo de Nφvel 1 a serem rebaixados para o Nφvel 2, adicionando os tipos de arquivo α seguinte chave do Registro: HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Office\14.0\Outlook\Security\Level1Remove. 
  779. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os usußrios nπo poderπo rebaixar anexos do Nφvel 1 para o Nφvel 2, e a chave do Registro HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Office\14.0\Outlook\Security\Level1Remove nπo terß nenhum efeito.
  780. </string>
  781.       <string id="L_NoPromptLevel1Send_Help">Essa configuraτπo de polφtica controla se o Outlook exibe um aviso antes de enviar um item que contΘm um anexo nπo seguro que serß bloqueado quando esse item for aberto por um destinatßrio. Para proteger os usußrios contra vφrus e outros arquivos perigosos, o Outlook usa dois nφveis de seguranτa, designados como Nφvel 1 e Nφvel 2, para restringir o acesso a arquivos anexados a mensagens de email ou outros itens. O Outlook bloqueia completamente o acesso a arquivos de Nφvel 1 por padrπo e exige que os usußrios salvem arquivos de Nφvel 2 no disco antes de abri-los. Arquivos potencialmente perigosos podem ser classificados em um desses dois nφveis de acordo com a extensπo de tipo de arquivo, com todos os outros tipos de arquivo considerados seguros. 
  782. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook nπo exibirß um aviso quando um usußrio enviar um item com um anexo de Nφvel 1, o que pode colocar em risco os dados dos usußrios.
  783. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, quando os usußrios tentarem enviar um item ao qual um arquivo de Nφvel 1 foi anexado, o Outlook irß avisß-los de que a mensagem contΘm um anexo potencialmente nπo seguro e que o destinatßrio talvez nπo consiga acessar esse anexo. 
  784. Importante: essa configuraτπo apenas serß aplicßvel se a configuraτπo de polφtica "Modo de Seguranτa do Outlook" em "Microsoft Outlook 2010\Seguranτa\Configuraτ⌡es de Formulßrio de Seguranτa" estiver definida como "Usar Polφtica do Grupo de Seguranτa do Outlook".</string>
  785.       <string id="L_NoPromptLevel1Close_Help">Essa configuraτπo de polφtica controla se o Outlook exibe um aviso antes de fechar um item que contΘm um anexo nπo seguro que serß bloqueado quando esse item for reaberto. Para proteger os usußrios contra vφrus e outros arquivos perigosos, o Outlook usa dois nφveis de seguranτa, designados como Nφvel 1 e Nφvel 2, para restringir o acesso dos usußrios a arquivos anexados a mensagens de email ou outros itens. O Outlook bloqueia completamente o acesso a arquivos de Nφvel 1 por padrπo e exige que os usußrios salvem arquivos de Nφvel 2 no disco antes de abri-los. Arquivos potencialmente perigosos podem ser classificados em um desses dois nφveis de acordo com a extensπo de tipo de arquivo, com todos os outros tipos de arquivo considerados seguros. 
  786. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook nπo exibirß um aviso quando os usußrios fecharem itens com anexos de Nφvel, o que pode resultar na perda de dados. 
  787. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, quando um usußrio fechar um item ao qual um arquivo de Nφvel 1 foi anexado, o Outlook avisarß o usußrio de que a mensagem contΘm um anexo potencialmente nπo seguro e que o usußrio talvez nπo consiga acessar esse anexo quando abrir o item mais tarde. (Essa sequΩncia de eventos pode ocorrer quando um usußrio fechar uma mensagem de rascunho que ele planeja voltar a editar no futuro.) 
  788. Importante: essa configuraτπo apenas serß aplicßvel se a configuraτπo de polφtica "Modo de Seguranτa do Outlook" em "Microsoft Outlook 2010\Seguranτa\Configuraτ⌡es de Formulßrio de Seguranτa" estiver definida como "Usar Polφtica do Grupo de Seguranτa do Outlook".</string>
  789.       <string id="L_ShowOLEPackageObj_Help">Por padrπo, objetos de pacote OLE nπo sπo exibidos em mensagens de email. VocΩ pode alterar esse comportamento de forma que o pacote apareτa no corpo da mensagem de email como um φcone que representa um objeto OLE incorporado ou vinculado. Quando os usußrios clicarem duas vezes no φcone que representa o pacote, o programa usado para criar o objeto irß reproduzi-lo ou abri-lo e exibi-lo. Lembre-se de que o φcone para objetos de pacote OLE podem ser facilmente alterados e usados para dissimular arquivos mal intencionados.
  790. Para definir as configuraτ⌡es de Formulßrio de Seguranτa do Exchange usando a Polφtica de Grupo, observe que essa configuraτπo apenas serß aplicßvel se a configuraτπo de polφtica "Modo de Seguranτa do Outlook" em "Microsoft Outlook 2010\Seguranτa\Configuraτ⌡es de Formulßrio de Seguranτa" estiver definida como "Usar Polφtica do Grupo de Seguranτa do Outlook".</string>
  791.       <string id="L_EnableOneOffScripts_Help">Essa configuraτπo de polφtica controla se scripts podem ser executados em formulßrios do Outlook nos quais o script e o layout estπo contidos na mensagem. 
  792. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, scripts poderπo ser executados em formulßrios unitßrios do Outlook. 
  793. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook nπo executarß scripts em formulßrios nos quais o script e o layout estejam contidos na mensagem. 
  794. Importante: essa configuraτπo apenas serß aplicßvel se a configuraτπo de polφtica "Modo de Seguranτa do Outlook" em "Microsoft Outlook 2010\Seguranτa\Configuraτ⌡es de Formulßrio de Seguranτa" estiver definida como "Usar Polφtica do Grupo de Seguranτa do Outlook".</string>
  795.       <string id="L_OnExecuteCustomActionOOM_Help">Essa configuraτπo de polφtica controla se o Outlook avisa os usußrios antes de executar uma aτπo personalizada. Aτ⌡es personalizadas adicionam ao Outlook uma funcionalidade que pode ser acionada como parte de uma regra. Entre outros recursos possφveis, podem ser criadas aτ⌡es personalizadas que respondem a mensagens de forma a contornar as proteτ⌡es de envio programßtico do modelo do Outlook. 
  796. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß escolher uma destas quatro opτ⌡es para controlar o funcionamento do Outlook quando Θ executada uma aτπo personalizada que usa o modelo de objeto do Outlook: 
  797. * Avisar Usußrio 
  798. * Aprovar Automaticamente 
  799. * Negar Automaticamente 
  800. * Avisar usußrio com base na seguranτa do computador. Essa opτπo imp⌡e a configuraτπo padrπo do Outlook. 
  801. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, quando o Outlook ou outro programa iniciar uma aτπo personalizada usando o modelo de objeto do Outlook, os usußrios receberπo um prompt para permitir ou rejeitar essa aτπo. Se essa configuraτπo for alterada, c≤digos mal-intencionados poderπo usar o modelo de objeto do Outlook para comprometer informaτ⌡es confidenciais ou colocar em risco dados e recursos de computaτπo. Isso equivale a habilitar essa configuraτπo e escolher Avisar usußrio com base na seguranτa do computador.</string>
  802.       <string id="L_SecurityFormsettings">Configuraτ⌡es de Formulßrio de Seguranτa</string>
  803.       <string id="L_HideJunkMailUIExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se o Filtro de Lixo Eletr⌠nico Θ habilitado no Outlook. O Filtro de Lixo Eletr⌠nico no Outlook foi desenvolvido para interceptar os itens de lixo eletr⌠nico, ou spam, mais ≤bvios e enviß-los αs pastas Lixo Eletr⌠nico dos usußrios. Esse filtro avalia cada mensagem recebida com base em vßrios fatores, inclusive a hora em que a mensagem foi enviada e seu conte·do. Esse filtro nπo distingue nenhum remetente ou tipo de mensagem especφfico, e sim analisa cada mensagem com base em seu conte·do e estrutura para descobrir se ela Θ ou nπo um possφvel spam.
  804.       
  805. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, a filtragem de lixo eletr⌠nico no Outlook serß completamente desativada, alΘm de ocultar os controles de filtragem dos usußrios. AlΘm disso, Θ possφvel usar a configuraτπo de polφtica "Nφvel de Proteτπo contra Lixo Eletr⌠nico" para predefinir um nφvel de filtragem e impedir que os usußrios o alterem. Observaτπo - Essa configuraτπo de polφtica nπo afeta a configuraτπo do IMF (Filtro Inteligente de Mensagens) do Microsoft Exchange Server, que fornece filtragem de lixo eletr⌠nico no nφvel do servidor. 
  806. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Filtro de Lixo Eletr⌠nico no Outlook ficarß habilitado.</string>
  807.       <string id="L_HideJunkMailUI">Ocultar Interface do Usußrio de Lixo Eletr⌠nico</string>
  808.       <string id="L_IMAP">IMAP</string>
  809.       <string id="L_TurnonpurgewhenswitchingfoldersExplain">Quando a opτπo "limpar ao alternar" estß habilitada, as mensagens de email IMAP marcadas para exclusπo na pasta atual serπo permanentemente removidas do servidor quando o usußrio mudar para outra pasta. Essa configuraτπo permitirß que vocΩ habilite o recurso IMAP "limpar ao alternar".</string>
  810.       <string id="L_Turnonpurgewhenswitchingfolders">Ativar limpeza ao alternar pastas</string>
  811.       <string id="L_TurnoffRSSfeatureExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se o recurso de agregaτπo de RSS no Outlook estß habilitado. 
  812. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o recurso de agregaτπo de RSS no Outlook ficarß desabilitado. 
  813. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os usußrios poderπo assinar RSS Feeds a partir do Outlook e ler itens de RSS como mensagens de email.</string>
  814.       <string id="L_TurnoffRSSfeature">Desativar recurso de RSS</string>
  815.       <string id="L_DisableAttachmentPreviewingExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se os usußrios do Outlook podem visualizar anexos em mensagens de email. 
  816. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os usußrios nπo poderπo visualizar anexos no Outlook. Em vez disso, eles deverπo usar o aplicativo apropriado para exibirem anexos, dependendo das configuraτ⌡es de seguranτa. Essa configuraτπo pode ser usada como proteτπo contra futuros ataques teorΘticos de dia zero direcionados a tipos de arquivo especφficos. 
  817. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os usußrios do Outlook poderπo visualizar certos tipos de anexos de email na janela da mensagem ou no Painel de Leitura, clicando no φcone que representa o anexo. Os usußrios podem visualizar itens do Outlook, documentos do Word, apresentaτ⌡es do PowerPoint, planilhas do Excel, desenhos do Microsoft Visio«, arquivos de imagem e arquivos de texto. Para ajudar a proteger os usußrios contra c≤digos mal-intencionados, o conte·do ativo inserido em anexos (incluindo scripts, macros e controles ActiveX) Θ desabilitado durante uma visualizaτπo.</string>
  818.       <string id="L_DisableAttachmentPreviewing">Nπo permitir visualizaτπo de anexos no Outlook</string>
  819.       <string id="L_WebtoolbarSearchtheWeb">Barra de ferramentas Web: Pesquisar na Web</string>
  820.       <string id="L_WebtoolbarStartPage">Barra de ferramentas Web: Pßgina Inicial</string>
  821.       <string id="L_WebtoolbarRefreshCurrentPage">Barra de ferramentas Web: Atualizar Pßgina Atual</string>
  822.       <string id="L_AllfoldersGomenu">Todas as pastas: menu Ir</string>
  823.       <string id="L_NoProtection">Sem Proteτπo</string>
  824.       <string id="L_LowDefault">Baixa (Padrπo)</string>
  825.       <string id="L_EntertheSecureFolderpath">Inserir caminho da Pasta de Seguranτa</string>
  826.       <string id="L_SetswhichActiveXcontrolstoallow">Define os controles ActiveX que sπo permitidos.</string>
  827.       <string id="L_PermanentlyremovealldeleteditemsExplain">Por padrπo, uma pequena porcentagem de dados excluφdos nπo Θ sobrescrita em arquivos PST e OST do Outlook. Ao habilitar essa configuraτπo, todos os dados excluφdos em arquivos PST e OST sπo sobrescritos quando os usußrios saem do Outlook.</string>
  828.       <string id="L_Permanentlyremovealldeleteditems">Remover permanentemente todo o conte·do excluφdo de arquivos PST e OST</string>
  829.       <string id="L_AttachmentSecureTemporaryFolder">Pasta Temporßria de Seguranτa de Anexos</string>
  830.       <string id="L_AllowActiveXOneOffForms">Permitir Formulßrios ┌nicos do ActiveX</string>
  831.       <string id="L_AddpeopleIemailtotheSafeSendersList">Adicionar destinatßrios de email a Listas de Remetentes Confißveis dos usußrios</string>
  832.       <string id="L_AddpeopleIemailtotheSafeSendersListExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se os endereτos de email dos destinatßrios sπo automaticamente adicionados α Lista de Remetentes Confißveis do usußrio no Microsoft Outlook. └s vezes, os usußrios enviarπo mensagens de email para solicitar sua remoτπo de uma lista de endereτamento. Se o destinatßrio do email for automaticamente adicionado α Lista de Remetentes Confißveis, mensagens de email futuras desse endereτo nπo serπo mais enviadas α pasta Lixo Eletr⌠nico do usußrio, mesmo se forem consideradas lixo eletr⌠nico. 
  833. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, todos os destinatßrios de mensagens enviadas serπo automaticamente adicionados αs Listas de Remetentes Confißveis dos usußrios. Se os usußrios responderem a remetentes de lixo eletr⌠nico enquanto essa configuraτπo de polφtica estiver Habilitada, todos os lixos eletr⌠nicos futuros do mesmo endereτo serπo considerados seguros. 
  834. Se vocΩ desabilitar essa configuraτπo de polφtica, os destinatßrios de mensagens enviadas nπo serπo automaticamente adicionados αs Listas de Remetentes Confißveis. Os usußrios deverπo adicionar endereτos explicitamente α lista. 
  835. Se vocΩ nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os destinatßrios de mensagens enviadas nπo serπo automaticamente adicionados αs Listas de Remetentes Confißveis de usußrios individuais. No entanto, os usußrios poderπo alterar essa configuraτπo na interface do usußrio do Outlook.</string>
  836.       <string id="L_TurnoffwordwheelExplain">Por padrπo, resultados de pesquisa sπo exibidos α medida que o usußrio digita uma consulta de pesquisa. Essa funcionalidade (conhecida como Pesquisa InstantΓnea) pode ser desativada ao se habilitar essa configuraτπo.</string>
  837.       <string id="L_Turnoffwordwheel">Nπo exibir resultados de pesquisa α medida que o usußrio digitar</string>
  838.       <string id="L_Whenreplyingtoandforwardingmailincludepersonalcategories">Ao responder e encaminhar emails, incluir categorias pessoais</string>
  839.       <string id="L_AcceptCategoriesassignedtoincomingmailbythesender">Aceitar Categorias atribuφdas a emails de entrada pelo remetente</string>
  840.       <string id="L_ManagingCategoriesduringe_mailexchangesExplain">Por padrπo, as categorias em emails de entrada sπo removidas, o que tambΘm acontece ao se responder ou encaminhar um email. Essa configuraτπo permite controlar como as categorias sπo compartilhadas α medida que os usußrios trocam mensagens de email. VocΩ pode especificar que essas categorias nπo sejam removidas para o email de entrada dos usußrios. ╔ possφvel tambΘm especificar que as mensagens de email respondidas ou encaminhadas pelos usußrios mantenham as categorias da mensagem original.</string>
  841.       <string id="L_ManagingCategoriesduringe_mailexchanges">Gerenciando Categorias durante trocas de email</string>
  842.       <string id="L_DisableInfoPathpropertiespromotioninOutlookExplain">Por padrπo, a promoτπo de propriedades do InfoPath estß habilitada. Essa configuraτπo permite desabilitar a capacidade de promover propriedades de formulßrios do InfoPath a propriedades do Outlook. Esse recurso permite que formulßrios do InfoPath promovam propriedades a partir dos dados subjacentes a propriedades nomeadas no Outlook. Essas propriedades sπo exibidas em modos de exibiτπo nas pastas, e os usußrios podem usß-las como base para agrupar, filtrar e classificar.</string>
  843.       <string id="L_DisableInfoPathpropertiespromotioninOutlook">Nπo promover propriedades de formulßrios do InfoPath a propriedades do Outlook</string>
  844.       <string id="L_InfoPathIntegration">Integraτπo com o InfoPath</string>
  845.       <string id="L_SearchOptions">Opτ⌡es de Pesquisa</string>
  846.       <string id="L_DisplayDeveloperTab">Exibir guia Desenvolvedor na Faixa de Opτ⌡es</string>
  847.       <string id="L_DisplayDeveloperTabExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se a guia Desenvolvedor serß exibida na Faixa de Opτ⌡es.
  848. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, a guia Desenvolvedor serß exibida na Faixa de Opτ⌡es.
  849. Se vocΩ desabilitar essa configuraτπo de polφtica, a guia Desenvolvedor nπo serß exibida na Faixa de Opτ⌡es.
  850. Se vocΩ nπo configurar essa definiτπo de polφtica, a guia Desenvolvedor nπo serß exibida na Faixa de Opτ⌡es, mas sua visibilidade
  851. poderß ser alterada por meio de uma configuraτπo na caixa de dißlogo Opτ⌡es do aplicativo.</string>
  852.       <string id="L_OptionsCustomizeRibbon">Personalizar Faixa de Opτ⌡es</string>
  853.       <string id="L_LocationofitemsdeletedbydelegatesExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite armazenar itens excluφdos na caixa de correio do proprietßrio em vez de na caixa de correio do representante.
  854. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os itens excluφdos serπo armazenados na pasta Itens Excluφdos do proprietßrio. Para que essa configuraτπo funcione corretamente, o proprietßrio tambΘm deve fornecer permissπo ao representante para gravar na pasta Itens Excluφdos do proprietßrio.
  855. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa polφtica, os itens excluφdos serπo representantes e armazenados na pasta Itens Excluφdos e nπo na pasta Itens Excluφdos padrπo do usußrio.</string>
  856.       <string id="L_Locationofitemsdeletedbydelegates">Armazenar itens excluφdos na caixa de correio do proprietßrio, e nπo na caixa de correio do representante</string>
  857.       <string id="L_Delegates">Representantes</string>
  858.       <string id="L_DownloadfulltextofarticlesExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se o Outlook cria automaticamente uma c≤pia offline de itens RSS como anexos HTML.
  859. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook criarß automaticamente uma c≤pia offline de itens RSS como anexos HTML. 
  860. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook nπo criarß automaticamente uma c≤pia offline de itens RSS como anexos HTML.</string>
  861.       <string id="L_Downloadfulltextofarticles">Baixar texto completo de artigos como anexos em HTML</string>
  862.       <string id="L_OverridepublishedsyncintervalExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite ignorar o intervalo de sincronizaτπo especificado pelo editor de RSS. Por padrπo, o Outlook segue o intervalo de sincronizaτπo especificado pelo editor de RSS, e os RSS Feeds nπo serπo sincronizados com uma frequΩncia maior do que a permitida por esse editor. Se o Outlook nπo seguir o intervalo de sincronizaτπo do editor de RSS, este poderß impedir que o Outlook sincronize o RSS Feed.
  863. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook sempre irß ignorar o intervalo de sincronizaτπo especificado pelo editor de RSS.
  864. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook sempre seguirß o intervalo de sincronizaτπo especificado pelo editor de RSS.</string>
  865.       <string id="L_Overridepublishedsyncinterval">Substituir intervalo de sincronizaτπo publicado</string>
  866.       <string id="L_AutomaticallydownloadenclosuresExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite controlar se o Outlook baixa automaticamente circunscriτ⌡es em itens de RSS.
  867. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook baixarß automaticamente circunscriτ⌡es em itens de RSS.
  868. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, as circunscriτ⌡es em itens de RSS nπo serπo baixadas por padrπo.</string>
  869.       <string id="L_Automaticallydownloadenclosures">Baixar circunscriτ⌡es automaticamente</string>
  870.       <string id="L_DisableWebCalIntegrationExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite determinar se vocΩ deseja incluir a integraτπo com Calendßrios da Internet no Outlook. O recurso de Calendßrio da Internet no Outlook permite que os usußrios publiquem calendßrios online (usando o protocolo webcal://) e assinem calendßrios publicados por outros usußrios. Quando os usußrios assinam um calendßrio da Internet, o Outlook consulta esse calendßrio em intervalos regulares e baixa as alteraτ⌡es α medida que ela sπo postadas. 
  871. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, toda a funcionalidade de calendßrios da Internet no Outlook ficarß desabilitada. 
  872. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook permitirß que os usußrios assinem calendßrios da Internet.</string>
  873.       <string id="L_DisableWebCalIntegration">Nπo incluir integraτπo com Calendßrios da Internet no Outlook</string>
  874.       <string id="L_WebCalSubscriptions">Calendßrios da Internet</string>
  875.       <string id="L_Enternewcategoriessemicolondelimited">Inserir novas categorias (delimitadas por ponto-e-vφrgula)</string>
  876.       <string id="L_Addnewcategoriesexplain">Essa configuraτπo de polφtica permite adicionar (acrescentar) novas categorias α lista atual de categorias do usußrio.
  877. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß adicionar (acrescentar) novas categorias α lista atual de categorias do usußrio (a lista padrπo de categorias ou a lista de categorias que o usußrio criou). O comprimento de uma categoria nπo deve exceder 255 caracteres.
  878. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a lista atual de categorias do usußrio nπo serß modificada.</string>
  879.       <string id="L_Addnewcategories">Adicionar novas categorias</string>
  880.       <string id="L_RSSSubscriptions">RSS Feeds</string>
  881.       <string id="L_ToolsAccounts">Configuraτ⌡es da Conta</string>
  882.       <string id="L_AccountSettingsEmail">Email</string>
  883.       <string id="L_1000AM">10:00</string>
  884.       <string id="L_1000PM">22:00</string>
  885.       <string id="L_100AM">01:00</string>
  886.       <string id="L_100PM">13:00</string>
  887.       <string id="L_1030AM">10:30</string>
  888.       <string id="L_1030PM">22:30</string>
  889.       <string id="L_10minutes">10 minutos</string>
  890.       <string id="L_1100AM">11:00</string>
  891.       <string id="L_1100PM">23:00</string>
  892.       <string id="L_1130AM">11:30</string>
  893.       <string id="L_1130PM">23:30</string>
  894.       <string id="L_1200AM">12:00</string>
  895.       <string id="L_1200PM">24:00</string>
  896.       <string id="L_1230AM">12:30</string>
  897.       <string id="L_1230PM">24:30</string>
  898.       <string id="L_130AM">01:30</string>
  899.       <string id="L_130PM">13:30</string>
  900.       <string id="L_200AM">02:00</string>
  901.       <string id="L_200PM">14:00</string>
  902.       <string id="L_230AM">02:30</string>
  903.       <string id="L_230PM">14:30</string>
  904.       <string id="L_300AM">03:00</string>
  905.       <string id="L_300PM">15:00</string>
  906.       <string id="L_330AM">03:30</string>
  907.       <string id="L_330PM">15:30</string>
  908.       <string id="L_400AM">04:00</string>
  909.       <string id="L_400PM">16:00</string>
  910.       <string id="L_430AM">04:30</string>
  911.       <string id="L_430PM">16:30</string>
  912.       <string id="L_500AM">05:00</string>
  913.       <string id="L_500PM">17:00</string>
  914.       <string id="L_530AM">05:30</string>
  915.       <string id="L_530PM">17:30</string>
  916.       <string id="L_5minutes">5 minutos</string>
  917.       <string id="L_600AM">06:00</string>
  918.       <string id="L_600PM">18:00</string>
  919.       <string id="L_630AM">06:30</string>
  920.       <string id="L_630PM">18:30</string>
  921.       <string id="L_700AM">07:00</string>
  922.       <string id="L_700PM">19:00</string>
  923.       <string id="L_730AM">07:30</string>
  924.       <string id="L_730PM">19:30</string>
  925.       <string id="L_800AM">08:00</string>
  926.       <string id="L_800PM">20:00</string>
  927.       <string id="L_830AM">08:30</string>
  928.       <string id="L_830PM">20:30</string>
  929.       <string id="L_900AM">09:00</string>
  930.       <string id="L_900PM">21:00</string>
  931.       <string id="L_930AM">09:30</string>
  932.       <string id="L_930PM">21:30</string>
  933.       <string id="L_Accept">Aceitar</string>
  934.       <string id="L_AdditionalContactsIndex">═ndice de Contatos Adicional:</string>
  935.       <string id="L_AddpropertiestoattachmentstoenableReplywithChanges">Adicionar propriedades a anexos para habilitar Responder com Alteraτ⌡es</string>
  936.       <string id="L_Advanced">Avanτado</string>
  937.       <string id="L_AdvancedEmailoptions">Opτ⌡es de Email Avanτadas</string>
  938.       <string id="L_Aftermovingordeletinganopenitem">Depois de mover ou excluir um item aberto:</string>
  939.       <string id="L_AllconfigUIenabled">Toda a interface do usußrio de configuraτπo habilitada</string>
  940.       <string id="L_AllfoldersanditemsToolsCustomize">Todas as pastas e itens: Ferramentas | Personalizar</string>
  941.       <string id="L_AllfoldersanditemsToolsFormsDesignOptions">Todas as pastas e itens: Ferramentas | Formulßrios | Opτ⌡es de Design</string>
  942.       <string id="L_AllfoldersanditemsToolsSpeech">Todas as pastas e itens: Ferramentas | Fala</string>
  943.       <string id="L_AllfoldersanditemsToolsToolsontheWeb">Todas as pastas e itens: Ferramentas | Ferramentas na Web</string>
  944.       <string id="L_AllfoldersGoInternetCall">Todas as pastas: Ir | Chamada na Internet</string>
  945.       <string id="L_AllinstalledtrustedCOMaddinscanbetrustedExchangeSettingsfort">╔ possφvel confiar em todos os suplementos de COM confißveis instalados. As Configuraτ⌡es do Exchange para os suplementos ainda serπo substituφdas se estiverem presentes e essa opτπo for selecionada.</string>
  946.       <string id="L_Allowattendeestoproposenewtimesformeetingsyouorganize">Permitir que os participantes proponham novos horßrios para as reuni⌡es que vocΩ organizar</string>
  947.       <string id="L_Allowcommasasaddressseparator">Permitir vφrgulas como separador de endereτo</string>
  948.       <string id="L_AllowDisallowdownloadingofexternalcontentifthemessageisfroma">Essa configuraτπo de polφtica controla se o Outlook baixa automaticamente o conte·do de zonas seguras ao exibir mensagens. 
  949. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook nπo baixarß automaticamente o conte·do de zonas seguras. Os destinatßrios podem optar por baixar conte·do externo de remetentes nπo confißveis com base em cada mensagem. 
  950. Se vocΩ desabilitar essa configuraτπo de polφtica, o conte·do de zonas seguras serß baixado automaticamente. 
  951. Se vocΩ nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook baixarß automaticamente o conte·do de sites considerados "seguros", conforme a definiτπo na guia Seguranτa da caixa de dißlogo Opτ⌡es da Internet no Internet Explorer. 
  952. Importante - Observe que essa configuraτπo de polφtica Θ "retroativa". Apesar do nome, desabilitar essa configuraτπo de polφtica impede o download do conte·do de zonas seguras, enquanto habilitar essa configuraτπo permite o download.</string>
  953.       <string id="L_AllowThirdPartyTransportstosendimmediatelywhenOffline">Permitir que Transportes de Terceiros sejam enviados imediatamente quando Offline</string>
  954.       <string id="L_Allowuserscommentstobemarked">Permitir que os comentßrios do usußrio sejam marcados</string>
  955.       <string id="L_AllowxxincrementalOABdownloadsper13hrperiod">Permitir xx downloads incrementais do OAB por perφodo de 13 horas</string>
  956.       <string id="L_Allsevendays">Todos os sete dias</string>
  957.       <string id="L_Alwayscheckspellingbeforesending">Sempre verificar ortografia antes de enviar</string>
  958.       <string id="L_Alwayspromptbeforesendingreceipt">Sempre avisar antes de enviar confirmaτπo</string>
  959.       <string id="L_Alwayssendaresponse">Sempre enviar resposta</string>
  960.       <string id="L_Alwaysuseusersfonts">Sempre usar fontes do usußrio</string>
  961.       <string id="L_Alwayswarnaboutinvalidsignatures">Sempre avisar sobre assinaturas invßlidas</string>
  962.       <string id="L_ArabicISO">┴rabe (ISO)</string>
  963.       <string id="L_ArabicWindows">┴rabe (Windows)</string>
  964.       <string id="L_Archiveordeleteolditems">Arquivar ou excluir itens antigos</string>
  965.       <string id="L_Askbeforesendingaresponse">Perguntar antes de enviar resposta</string>
  966.       <string id="L_Attachorginalmessage">Anexar mensagem original</string>
  967.       <string id="L_AuthenticationwithExchangeServer">Autenticaτπo com Exchange Server</string>
  968.       <string id="L_AutoArchive">AutoArquivar</string>
  969.       <string id="L_AutoArchiveSettings">Configuraτ⌡es para AutoArquivar</string>
  970.       <string id="L_Automaticallycleanupplaintextmessages">Limpar automaticamente mensagens de texto sem formataτπo</string>
  971.       <string id="L_AutomaticallydialduringabackgroundSendReceive">Discar automaticamente durante uma operaτπo Enviar/Receber em segundo plano</string>
  972.       <string id="L_Automaticallyjournaltheseitems">Marcar automaticamente estes itens em dißrio</string>
  973.       <string id="L_AutomaticallyshowtheOutlookAttachmentpanewhenaddingattachmen">Mostrar automaticamente o painel Anexo do Outlook ao adicionar anexo</string>
  974.       <string id="L_Automaticallywraptextatxcharacters">Dispor texto automaticamente com &lt;x&gt; caracteres.</string>
  975.       <string id="L_Automaticnamechecking">Verificaτπo automßtica de nomes</string>
  976.       <string id="L_AutomaticPictureDownloadSettings">Configuraτ⌡es de Download Automßtico de Imagem</string>
  977.       <string id="L_Autosaveunsenteveryxxminutes0NoAutoSave">Salvar automaticamente nπo enviados a cada xx minutos (0=Sem Salvamento Automßtico):</string>
  978.       <string id="L_Autoselectencodingforoutgoingmessages">Selecionar codificaτπo automaticamente para mensagens de saφda</string>
  979.       <string id="L_BalticISO">Bßltico (ISO)</string>
  980.       <string id="L_BalticWindows">Bßltico (Windows)</string>
  981.       <string id="L_BehaviorforhandlingSMIMEmessages">Comportamento para lidar com mensagens S/MIME:</string>
  982.       <string id="L_Blockexternalcontent">Exibir imagens e conte·do externo em email HTML</string>
  983.       <string id="L_BlockexternalcontentExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se o Outlook baixa imagens e conte·do externo nπo confißveis localizados em mensagens de email HTML sem que os usußrios optem explicitamente por baixar esses itens. 
  984. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook nπo baixarß automaticamente o conte·do de download de servidores externos, a nπo ser que o remetente esteja incluφdo na lista de Remetentes Confißveis. Os destinatßrios podem optar por baixar conte·do externo de remetentes nπo confißveis com base em cada mensagem. 
  985. Se vocΩ desabilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook nπo exibirß imagens e conte·do externo em emails HTML. 
  986. Se vocΩ nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook nπo baixarß conte·do externo em emails HTML e itens de RSS, a nπo ser que esse conte·do seja considerado seguro. O conte·do para o qual o Outlook pode ser configurado para considerar seguro inclui: 
  987. - Conte·do em mensagens de email de remetentes e para destinatßrios definidos nas listas de Remetentes e Destinatßrios Confißveis. 
  988. - Conte·do de sites na zona de seguranτa Sites Confißveis do Internet Explorer. 
  989. - Conte·do em itens de RSS. 
  990. - Conte·do de Quadros de Discussπo do SharePoint. Os usußrios podem controlar que conte·do Θ considerado seguro, alterando as opτ⌡es na seτπo "Download Automßtico" da Central de Confiabilidade. Se a configuraτπo de bloqueio padrπo do Outlook for substituφda, na Central de Confiabilidade ou por algum outro mΘtodo, o Outlook exibirß o conte·do externo em todas as mensagens de email HTML, incluindo aquelas com Web beacons.</string>
  991.       <string id="L_BlockInternet">Incluir Internet em Zonas Seguras para Download Automßtico de Imagem</string>
  992.       <string id="L_BlockInternetExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se imagens e conte·do externo em mensagens de email HTML de remetentes nπo confißveis na Internet sπo baixados sem que os usußrios do Outlook optem explicitamente por fazer isso. 
  993. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook baixarß automaticamente o conte·do externo em todas as mensagens de email enviadas na Internet, e os usußrios nπo poderπo alterar essa configuraτπo. 
  994. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook nπo considerarß a Internet uma zona segura, o que significa que ele nπo baixarß automaticamente o conte·do de servidores externos, a nπo ser que o remetente esteja incluφdo na lista de Remetentes Confißveis. Os destinatßrios podem optar por baixar conte·do externo de remetentes nπo confißveis com base em cada mensagem.</string>
  995.       <string id="L_BlockIntranet">Incluir Intranet em Zonas Seguras para Download Automßtico de Imagem</string>
  996.       <string id="L_BlockIntranetExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se imagens e conte·do externo em mensagens de email HTML de remetentes nπo confißveis na intranet local sπo baixados sem que os usußrios do Outlook optem explicitamente por fazer isso. 
  997. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook baixarß automaticamente o conte·do externo em todas as mensagens de email enviadas na intranet local, e os usußrios nπo poderπo alterar essa configuraτπo. 
  998. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook nπo considerarß a intranet local uma zona segura, o que significa que ele nπo baixarß automaticamente o conte·do de outros servidores na zona Intranet Local, a nπo ser que o remetente esteja incluφdo na lista de Remetentes Confißveis. Os destinatßrios podem optar por baixar conte·do externo de remetentes nπo confißveis com base em cada mensagem.</string>
  999.       <string id="L_BlockTrustedZones">Bloquear Zonas Confißveis</string>
  1000.       <string id="L_BlockTrustedZonesExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se as imagens de sites na zona de seguranτa Sites Confißveis sπo automaticamente baixadas
  1001. em mensagens de email e outros itens do Outlook.
  1002. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook nπo baixarß automaticamente o conte·do de sites na zona Sites Confißveis
  1003. do Internet Explorer. Os destinatßrios podem optar por baixar conte·do externo com base em cada mensagem.
  1004. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook baixarß automaticamente o conte·do de sites na zona
  1005. Sites Confißveis do Internet Explorer.</string>
  1006.       <string id="L_Brieflychangethemousecursor">Alterar brevemente o cursor do mouse</string>
  1007.       <string id="L_BuddhistThai">Budista (TailandΩs)</string>
  1008.       <string id="L_CachedExchangelowbandwidththreshold">Limite de largura de banda baixo para o Cache do Exchange</string>
  1009.       <string id="L_CachedExchangeMode">Modo Cache do Exchange</string>
  1010.       <string id="L_CachedExchangeModeFileCachedExchangeMode">Modo Cache do Exchange (Arquivo | Modo Cache do Exchange)</string>
  1011.       <string id="L_CalendarFolderHomePage">Home Page da Pasta de Calendßrio</string>
  1012.       <string id="L_CalendarFolderHomePageExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite modificar a opτπo "Mostrar home page por padrπo para esta pßgina", na guia Home Page da
  1013. caixa de dißlogo Propriedades de Calendßrio.
  1014. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, marcarß a caixa de seleτπo "Mostrar home page por padrπo para esta pßgina".
  1015. TambΘm serß possφvel inserir uma URL, que possui um limite mßximo de 129 caracteres.
  1016. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a caixa de seleτπo "Mostrar home page por padrπo para esta
  1017. pßgina" nπo serß marcada.</string>
  1018.       <string id="L_Calendaritemdefaults">Padr⌡es de itens de calendßrio</string>
  1019.       <string id="L_Calendaroptions">Opτ⌡es de Calendßrio</string>
  1020.       <string id="L_ScheduleView">Modo de Exibiτπo de Agendamento</string>
  1021.       <string id="L_CalendarweeknumbersExplain">Por padrπo, n·meros de semana nπo aparecem no Navegador de Data do Calendßrio. VocΩ pode alterar esse comportamento para mostrar n·meros de semana no Navegador de Data, habilitando essa configuraτπo.</string>
  1022.       <string id="L_Calendarweeknumbers">N·meros de semana do calendßrio</string>
  1023.       <string id="L_CentralEuropeanISO">Europeu Central (ISO)</string>
  1024.       <string id="L_CentralEuropeanWindows">Europeu Central (Windows)</string>
  1025.       <string id="L_CheckedAddpeopletowhomIsendemailtotheSafeSendersListUnchecke">Essa configuraτπo de polφtica permite disparar a ativaτπo de outras configuraτ⌡es de polφtica de lixo eletr⌠nico.
  1026. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, dispararß a ativaτπo de outras configuraτ⌡es de polφticas de lixo eletr⌠nico. Por
  1027. exemplo, se definir a configuraτπo de polφtica "Especificar caminho para lista de Remetentes Confißveis", a lista de Remetentes
  1028. Confißveis especificada nπo serß importada pelo Outlook, a nπo ser que vocΩ tambΘm habilite a configuraτπo de polφtica "Lista de
  1029. Importaτπo de Lixo Eletr⌠nico".
  1030. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, nπo irß disparar a ativaτπo de outras polφticas de lixo eletr⌠nico.</string>
  1031.       <string id="L_CheckedCheckstheDownloadPublicFolderFavoritesoptionintheAdva">Marcado: marca a opτπo "Baixar a Pasta P·blica Favoritos" na guia Avanτado da caixa de dißlogo do Microsoft Exchange Server (botπo Mais Configuraτ⌡es na caixa de dißlogo Contas de Email) e habilita essa opτπo. Habilita a sincronizaτπo da Pasta P·blica Favoritos no modo Cache do Exchange. | Desmarcado: desmarca a opτπo "Baixar a Pasta P·blica Favoritos" na guia Avanτado da caixa de dißlogo do Microsoft Exchange Server (botπo Mais Configuraτ⌡es na caixa de dißlogo Contas de Email) e desabilita essa opτπo. Desabilita a sincronizaτπo da Pasta P·blica Favoritos no modo Cache do Exchange.</string>
  1032.       <string id="L_CheckedDisplaysthecustomizableOutlookTodaypageUncheckedDispl">Marcado: exibe a pßgina Outlook Hoje personalizßvel. | Desmarcado: exibe um modo de exibiτπo de pastas padrπo no lugar do Outlook Hoje.</string>
  1033.       <string id="L_CheckedDisplaystheOutlookAttachmentPaneautomaticallywhentheu">Marcado: exibe o painel Anexo do Outlook automaticamente quando o usußrio adiciona um anexo a uma mensagem. | Desmarcado: nπo exibe o painel Anexo do Outlook automaticamente quando o usußrio adiciona um anexo a uma mensagem.</string>
  1034.       <string id="L_CheckedDoesnotdisplayluckydayswhenusingaJapaneseRokuyoucalen">Marcado: nπo exibe dias de sorte ao usar um calendßrio Rokuyou japonΩs. | Desmarcado: exibe dias de sorte ao usar um calendßrio Rokuyou japonΩs.</string>
  1035.       <string id="L_BydefaultIRMlicenseinformationforemailmessagesisdownloaded">Por padrπo, as informaτ⌡es de licenτa de IRM para mensagens de email sπo baixadas no cache local do usußrio quando o Outlook sincroniza com o Exchange. Ao habilitar essa configuraτπo, vocΩ pode alterar esse comportamento de forma que as informaτ⌡es de licenτa nπo sejam armazenadas em cache localmente, e os usußrios tenham que se conectar α rede para recuperarem informaτ⌡es de licenτa para abrir mensagens de email gerenciadas por direitos.</string>
  1036.       <string id="L_CheckedDonotuseANSImodeifofferedbyExchangeServerAlwaysreceiv">Essa configuraτπo de polφtica permite a criaτπo de arquivos OST ANSI.
  1037. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, todos os novos arquivos OST para um perfil do Outlook estarπo no formato ANSI. 
  1038. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os novos arquivos OST ANSI nπo poderπo ser criados.
  1039. Perfis com vßrias contas do Exchange sempre criarπo arquivos OST Unicode, independentemente dessa configuraτπo de polφtica.</string>
  1040.       <string id="L_CheckedIfacustomMAPItransportisinstalledOutlookpollsthetrans">Marcado: se um transporte MAPI personalizado estiver instalado, o Outlook o sondarß quando uma mensagem para esse transporte for enviada, mesmo que o Outlook esteja trabalhando offline. | Desmarcado: quando o Outlook estiver trabalhando offline, uma mensagem para um transporte MAPI personalizado apenas serß enviada quando o usußrio realizar uma operaτπo Enviar/Receber.</string>
  1041.       <string id="L_CheckedIftheoptionSendimmediatelywhenconnectedischeckedinthe">Marcado: se a opτπo "Enviar imediatamente quando conectado" estiver marcada na guia Configurar Email da caixa de dißlogo Ferramentas | Opτ⌡es, o Outlook enviarß emails imediatamente, mesmo que esteja trabalhando offline. | Desmarcado: ao trabalhar offline, o Outlook aguardarß o pr≤ximo intervalo de sondagem antes de enviar mensagens de email.</string>
  1042.       <string id="L_CheckedLoadallcustomMAPItransportsimmediatelywhenOutlookstar">Marcado: carregar todos os transportes MAPI personalizados imediatamente quando o Outlook Θ iniciado. | Desmarcado: nπo carregar transportes MAPI personalizados atΘ que eles se tornem necessßrios.</string>
  1043.       <string id="L_CheckedOutlookdoesnotalterexistingfolderviewsthefirsttimeitr">Marcado: o Outlook nπo altera os modos de exibiτπo de pastas existentes ao ser executado pela primeira vez no computador de um usußrio. | Desmarcado: ao ser executado pela primeira vez no computador de um usußrio, o Outlook atualiza os modos de exibiτπo de pastas existentes de acordo com o estilo de disposiτπo do Outlook e marca a opτπo Mostrar em Grupos no submenu Organizar por do menu Exibir.</string>
  1044.       <string id="L_CheckedOutlookdoesnotusetheVirtualListViewsLDAPextensionwhen">Marcado: o Outlook nπo usa a extensπo LDAP de Modos de Exibiτπo de Listas Virtuais ao consultar um servidor LDAP. | Desmarcado: o Outlook usa a extensπo LDAP de Modos de Exibiτπo de Listas Virtuais ao consultar um servidor LDAP.</string>
  1045.       <string id="L_CheckedOutlooksavesanolderversionofeachviewinlocationforuseb">Marcado: o Outlook salva uma versπo antiga de cada modo de exibiτπo no local para uso pelo Outlook Web Access e vers⌡es antigas do cliente Exchange. | Desmarcado: o Outlook nπo inclui uma versπo antiga dos modos de exibiτπo no local.</string>
  1046.       <string id="L_CheckedOverwritestheJunkMailImportlistUncheckedAppendstheJun">Por padrπo, quando uma nova lista de Filtros de Lixo Eletr⌠nico Θ implantada, o Outlook acrescenta a nova Lista de Importaτπo de Lixo Eletr⌠nico α lista existente. Habilite essa configuraτπo para substituir a lista existente pela nova lista, em vez de acrescentß-la α lista atual.</string>
  1047.       <string id="L_CheckedSelectstheTaskPadcommandintheToolsmenutodisplaytheTas">Marcado: seleciona o comando Bloco de Tarefas no menu Ferramentas para exibir o Bloco de Tarefas durante a exibiτπo da pasta Calendßrio. | Desmarcado: desmarca o comando Bloco de Tarefas no menu Ferramentas de forma que o Bloco de Tarefas nπo seja exibido durante a exibiτπo da pasta Calendßrio.</string>
  1048.       <string id="L_CheckedTheOutlookEmailAccountscommandontheToolsmenuEmailAcco">Essa configuraτπo de polφtica permite impedir que os usußrios acessem ferramentas de configuraτπo de contas ou perfis atravΘs de Configuraτ⌡es de Conta ou do miniaplicativo Painel de Controle de Email.
  1049. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os usußrios verπo o erro, "Este recurso foi desabilitado pelo administrador do sistema" quando selecionarem o botπo Configuraτ⌡es de Conta em Informaτ⌡es da Conta, disponφvel ao se clicar na guia Arquivo. Os usußrios tambΘm nπo poderπo acessar a configuraτπo de perfil no miniaplicativo Painel de Controle de Email.
  1050. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os usußrios nπo poderπo acessar Configuraτ⌡es de Conta e o miniaplicativo Painel de Controle de Email normalmente.</string>
  1051.       <string id="L_CheckedPreventsuserfromoverridingthesetofattachmentsblockedb">Essa configuraτπo de polφtica impede que os usußrios substituam o conjunto de anexos bloqueado pelo Outlook.
  1052. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os usußrios nπo poderπo substituir o conjunto de anexos bloqueado pelo Outlook. O Outlook tambΘm verifica a chave do Registro "Level1Remove" quando essa configuraτπo Θ especificada. 
  1053. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os usußrios nπo poderπo substituir o conjunto de anexos bloqueado pelo Outlook.</string>
  1054.       <string id="L_CheckedRemovesassociateditemsfromthelistAutomaticallyrecordt">Marcado: remove itens associados da lista "Registrar estes itens automaticamente". | Desmarcado: deixa os itens associados na lista "Registrar estes itens automaticamente".</string>
  1055.       <string id="L_Checkforduplicatecontacts">Verificar se hß contatos duplicados</string>
  1056.       <string id="L_ChecksUncheckstheassociateditemsinthelistAutomaticallyrecord">Marca/Desmarca os itens associados na lista "Registrar estes itens automaticamente".</string>
  1057.       <string id="L_ChecksUncheckstheoptionAlsotrustemailfrommyContacts">Essa configuraτπo de polφtica controla se o Outlook analisa emails de Contatos dos usußrios ao filtrar lixo eletr⌠nico.
  1058. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, a caixa de seleτπo "TambΘm confiar em emails de meus Contatos" estarß marcada na guia Remetentes Confißveis da caixa de dißlogo Opτ⌡es de Lixo Eletr⌠nico, e os usußrios nπo poderπo alterß-la. Os endereτos de email na lista Contatos dos usußrios sπo tratados como remetentes confißveis para fins de filtragem de lixo eletr⌠nico.
  1059. Se vocΩ desabilitar essa configuraτπo de polφtica, os endereτos de email na lista Contatos dos usußrios nπo serπo tratados como remetentes confißveis para fins de filtragem de lixo eletr⌠nico, e os usußrios nπo poderπo alterar essa configuraτπo.
  1060. Se vocΩ nπo definir essa configuraτπo de polφtica, as mensagens de email recebidas de pessoas listadas em Contatos serπo consideradas seguras pelo Filtro de Lixo Eletr⌠nico, mas os usußrios poderπo alterar essa configuraτπo.</string>
  1061.       <string id="L_ChecksUncheckstheoptionEnablealternatecalendar">Marca/Desmarca a opτπo "Habilitar calendßrio alternativo".</string>
  1062.       <string id="L_ChecksUncheckstheoptionMarkitemsasreadwhenviewedintheReading">Marca/Desmarca a opτπo "Marcar os itens como lidos quando visualizados no Painel de Leitura", na caixa de dißlogo Painel de Leitura.</string>
  1063.       <string id="L_ChecksUncheckstheoptionPermanentlydeletesuspectedjunkemailin">Essa configuraτπo de polφtica determina se itens de lixo eletr⌠nico sπo permanentemente excluφdos em vez de serem movidos para a pasta Lixo Eletr⌠nico.
  1064. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os itens de lixo eletr⌠nico suspeitos serπo imediatamente excluφdos e nπo serπo movidos para a pasta Itens Excluφdos.
  1065. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo, os itens de lixo eletr⌠nico suspeitos serπo movidos para a pasta Lixo Eletr⌠nico.</string>
  1066.       <string id="L_ChecksUncheckstheoptionPublishatmylocation">Marca/Desmarca a opτπo "Publicar no local".</string>
  1067.       <string id="L_ChecksUncheckstheoptionReadalldigitallysignedmailinplaintext">Essa configuraτπo de polφtica determina se o Outlook renderiza todos os emails digitalmente assinados no formato de texto sem formataτπo para leitura. O Outlook pode exibir mensagens de email e outros itens em trΩs formatos: texto sem formataτπo, Rich Text Format (RTF) e HTML. 
  1068. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, a opτπo da caixa de seleτπo "Ler todos os emails padrπo como texto sem formataτπo" ficarß selecionada na seτπo "Seguranτa de Email" da Central de Confiabilidade, e os usußrios nπo poderπo alterß-la. Essa opτπo somente altera a forma como as mensagens de email sπo exibidas; a mensagem original nπo Θ convertida em formato de texto sem formataτπo. 
  1069. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook exibirß mensagens de email digitalmente assinadas no formato em que foram recebidas.</string>
  1070.       <string id="L_ChecksUncheckstheoptionReadallstandardmailinplaintext">Essa configuraτπo de polφtica determina se o Outlook renderiza todas as mensagens de email em formato de texto sem formataτπo para leitura. O Outlook pode exibir mensagens de texto e outros itens em trΩs formatos: texto sem formataτπo, Rich Text Format (RTF) e HTML. 
  1071. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, a opτπo da caixa de seleτπo "Ler todos os emails padrπo como texto sem formataτπo" ficarß selecionada na seτπo "Seguranτa de Email" da Central de Confiabilidade, e os usußrios nπo poderπo alterß-la. Essa opτπo somente altera a forma como as mensagens de email sπo exibidas; a mensagem original nπo Θ convertida em formato de texto sem formataτπo. 
  1072. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook exibirß mensagens de email no formato em que elas foram recebidas.</string>
  1073.       <string id="L_Checktodisableusersfromaddingentriestoserverlist">Marque para impedir que os usußrios adicionem entradas α lista de servidores</string>
  1074.       <string id="L_Checktoprompttheusertochoosesecuritysettingsifdefaultsetting">Marque para solicitar que o usußrio escolha configuraτ⌡es de seguranτa se as configuraτ⌡es padrπo falharem; desmarque para selecionar automaticamente.</string>
  1075.       <string id="L_ChineseLunarSimplifiedChinese">ChinΩs Lunar (ChinΩs Simplificado)</string>
  1076.       <string id="L_ChineseLunarTraditionalChinese">ChinΩs Lunar (ChinΩs Tradicional)</string>
  1077.       <string id="L_ChineseSimplifiedGB2312">ChinΩs Simplificado (GB2312)</string>
  1078.       <string id="L_ChineseSimplifiedHZ">ChinΩs Simplificado (HZ)</string>
  1079.       <string id="L_ChineseTraditionalBig5">ChinΩs Tradicional (Big5)</string>
  1080.       <string id="L_ChooseadefaultformatfornewPSTs">Escolha um formato padrπo para novos PSTs</string>
  1081.       <string id="L_Choosethefirstdayoftheweek">Escolha o primeiro dia da semana:</string>
  1082.       <string id="L_Choosethefirstweekoftheyear">Escolha a primeira semana do ano:</string>
  1083.       <string id="L_ChooseUIStatewhenOScansupportfeature">Escolha o Estado da Interface do Usußrio quando o SO oferecer suporte para o recurso:</string>
  1084.       <string id="L_ChoosewhetherexistingOSTformatdeterminesmailboxmode">Escolha se o formato OST existente determina o modo da caixa de correio</string>
  1085.       <string id="L_Choosewhethertoignoretheeurocharacterwhenautodetectingtheenc">Essa configuraτπo de polφtica permite escolher se o caractere de euro serß ignorado ao detectar automaticamente a codificaτπo de uma mensagem de saφda, e a codificaτπo preferencial nπo oferecer suporte para o euro.</string>
  1086.       <string id="L_Cleanoutitemsolderthan">Eliminar itens anteriores a</string>
  1087.       <string id="L_Closeoriginalmessagewhenreplyorforward">Fechar mensagem original ao responder ou encaminhar</string>
  1088.       <string id="L_Color">Cor:</string>
  1089.       <string id="L_Company">Empresa</string>
  1090.       <string id="L_CompanyLastFirst">Empresa (Sobrenome, Nome)</string>
  1091.       <string id="L_Confidential">Confidencial</string>
  1092.       <string id="L_ConfigureAddInTrustLevel">Configurar Nφvel de Confianτa de Suplementos</string>
  1093.       <string id="L_ConfiguresuserinterfaceoptionsrelatedtoRPCoverHTTPcommunicat">Essa configuraτπo de polφtica permite determinar se os usußrios podem exibir e alterar opτ⌡es de interface do usußrio para o Outlook em Qualquer Lugar.
  1094. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os usußrios poderπo exibir e alterar as opτ⌡es de interface do usußrio para o Outlook em Qualquer Lugar.
  1095. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os usußrios poderπo usar o recurso Outlook em Qualquer Lugar, mas nπo poderπo exibir nem alterar suas opτ⌡es de interface do usußrio.</string>
  1096.       <string id="L_ContactitemActionsDisplayMapofAddress">Item de contato: Aτ⌡es | Exibir Mapa de Endereτo</string>
  1097.       <string id="L_Contactoptions">Opτ⌡es de Contato</string>
  1098.       <string id="L_ContactsFolderHomePage">Pßgina Inicial da Pasta Contatos</string>
  1099.       <string id="L_ContactsFolderHomePageExplain">Esta configuraτπo de polφtica permite modificar a opτπo "Mostrar pßgina inicial por padrπo para esta pasta", na guia Pßgina Inicial da caixa de dißlogo Propriedades de Contatos.
  1100. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, marcarß a caixa de seleτπo "Mostrar pßgina inicial por padrπo para esta pasta". TambΘm serß possφvel inserir uma URL, que possui um limite mßximo de 129 caracteres.
  1101. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a caixa de seleτπo "Mostrar pßgina inicial por padrπo para esta pasta" nπo serß marcada.</string>
  1102.       <string id="L_Contextbased">Com base no contexto</string>
  1103.       <string id="L_ConverttoPlainTextformat">Converter no formato de Texto sem Formataτπo</string>
  1104.       <string id="L_Corner03">Canto (0-3)</string>
  1105.       <string id="L_CreatenewOSTifformatdoesntmatchmode">Criar novo OST se o formato nπo corresponder ao modo</string>
  1106.       <string id="L_Cryptography">Criptografia</string>
  1107.       <string id="L_Cyrillic">Cirφlico</string>
  1108.       <string id="L_CyrillicISO">Cirφlico (ISO)</string>
  1109.       <string id="L_CyrillicKOI8R">Cirφlico (KOI8-R)</string>
  1110.       <string id="L_CyrillicKOI8U">Cirφlico (KOI8-U)</string>
  1111.       <string id="L_CyrillicWindows">Cirφlico (Windows)</string>
  1112.       <string id="L_DatePickerCalendarbehavior">Comportamento do Seletor de Data/Calendßrio</string>
  1113.       <string id="L_Days">Dias</string>
  1114.       <string id="L_Decline">Recusar</string>
  1115.       <string id="L_DefaultFileAsorder">Ordem padrπo de Arquivar como:</string>
  1116.       <string id="L_DefaultFullNameorder">Ordem padrπo de Nome Completo:</string>
  1117.       <string id="L_DefaultlocationforPSTfilesExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite especificar um local de pasta diferente para arquivos PST (Tabela de Armazenamento Pessoal) nos computadores dos usußrios. 
  1118. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß especificar um local para arquivos PST nos computadores dos usußrios.
  1119. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os arquivos PST estarπo localizados em: %userprofile%\Configuraτ⌡es Locais\Dados de Aplicativo\Microsoft\Outlook nos computadores dos usußrios. </string>
  1120.       <string id="L_DefaultlocationforPSTfiles">Local padrπo para arquivos PST</string>
  1121.       <string id="L_DefaultsearchfoldersatstartupExplain">Por padrπo, o Outlook cria um conjunto de Pastas de Pesquisa (em Email, no Painel de Navegaτπo) quando os usußrios iniciam o Outlook pela primeira vez: Para Acompanhamento, Emails Grandes e Emails Nπo Lidos. Ao habilitar essa configuraτπo, vocΩ pode impedir a criaτπo dessas Pastas de Pesquisa padrπo.</string>
  1122.       <string id="L_Defaultsearchfoldersatstartup">Nπo criar Pastas de Pesquisa padrπo quando os usußrios iniciarem o Outlook</string>
  1123.       <string id="L_DefaultserversanddataforMeetingWorkspaces">Servidores e dados padrπo para Espaτos de Trabalho de Reuniπo</string>
  1124.       <string id="L_Definesalistofcustomerrormessagestoactivate">Define uma lista de mensagens de erro personalizadas a serem ativadas.</string>
  1125.       <string id="L_DefinesthedefaultserversandserverdataforMeetingWorkspacesThi">Usando essa polφtica, vocΩ pode definir servidores padrπo e dados de servidores para Espaτos de Trabalho de Reuniπo. ConvΘm esboτar essa polφtica em um editor de texto e colß-la na caixa de texto na configuraτπo. ╔ possφvel adicionar atΘ cinco servidores, listando-os na caixa de texto "Servidor padrπo:". Cada servidor Θ definido por uma lista delimitada por barras verticais, com um total de seis barras verticais por registro de servidor. O campo OrganizerName fica em branco. Por exemplo: http://servidor1 | Nome amigßvel do servidor1 | templateLCID | templateID | TemplateName | OrganizerName | http://servidor2 | ... e assim por diante. Para obter mais informaτ⌡es, consulte o Office 2010 Resource Kit no TechNet.</string>
  1126.       <string id="L_DefinestheintervalinminutesinwhichOutlookautomaticallyupdate">Essa configuraτπo de polφtica define o intervalo (em minutos) no qual o Outlook atualiza automaticamente as pastas do SharePoint. Se presente, os limites de sincronizaτπo do servidor do Sharepoint sempre substituirπo essa polφtica.
  1127. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß especificar o intervalo (em minutos). 
  1128. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook atualizarß automaticamente as pastas do SharePoint a cada 20 minutos.</string>
  1129.       <string id="L_Deleteblankvotingandmeetingresponsesafterprocessing">Excluir respostas de reuniπo e votaτπo em branco ap≤s o processamento</string>
  1130.       <string id="L_DeletedItemsFolderHomePage">Pßgina Inicial da Pasta Itens Excluφdos</string>
  1131.       <string id="L_DeletedItemsFolderHomePageExplain">Esta configuraτπo de polφtica permite modificar a opτπo "Mostrar pßgina inicial por padrπo para esta pasta", na guia Pßgina Inicial da caixa de dißlogo Propriedades de Itens Excluφdos.
  1132. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, marcarß a caixa de seleτπo "Mostrar pßgina inicial por padrπo para esta pasta". TambΘm serß possφvel inserir uma URL, que possui um limite mßximo de 129 caracteres.
  1133. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a caixa de seleτπo "Mostrar pßgina inicial por padrπo para esta pasta" nπo serß marcada.</string>
  1134.       <string id="L_Deleteexpireditemsemailfoldersonly">Excluir itens expirados (somente pastas de email)</string>
  1135.       <string id="L_DeletemeetingrequestfromInboxwhenresponding">Excluir solicitaτπo de reuniπo da Caixa de Entrada ao responder</string>
  1136.       <string id="L_DesktopAlert">Alerta da ┴rea de Trabalho</string>
  1137.       <string id="L_DialUpOptions">Opτ⌡es de discagem</string>
  1138.       <string id="L_DialUpOptionsExplain">Essa configuraτπo de polφtica determina como o Outlook se conecta a contas de conexπo discada.
  1139. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß escolher uma ou mais destas trΩs opτ⌡es para o Outlook:
  1140. * Avisar antes de alternar para uma conexπo discada existente - O Outlook exibe uma mensagem de aviso antes de um usußrio alternar para uma conexπo diferente da conexπo discada existente. Se essa opτπo nπo for selecionada, a troca nπo ocorrerß.
  1141. * Desligar ao terminar de enviar, receber ou atualizar - O Outlook se desconecta automaticamente depois que o usußrio termina uma aτπo Enviar/Receber manual.
  1142. * Discar automaticamente durante operaτπo de envio/recebimento em segundo plano - O Outlook disca automaticamente ao realizar uma aτπo Enviar/Receber em segundo plano. O Outlook enviarß e receberß mensagens de email sem abrir uma caixa de dißlogo e permitirß que o usußrio continue a usar recursos do Outlook durante a aτπo Enviar/Receber.
  1143. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os usußrios nπo poderπo alternar para uma conexπo diferente da conexπo discada existente.
  1144. Se vocΩ nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o comportamento serß equivalente a habilitß-la e selecionar a opτπo: Avisar antes de alternar para uma conexπo discada existente.</string>
  1145.       <string id="L_DisablebutshowallconfigUI">Desabilitar, mas mostrar toda a interface do usußrio de configuraτπo</string>
  1146.       <string id="L_DisableContinuebuttononallEncryptionwarningdialogs">Nπo fornecer a opτπo Continuar em caixas de dißlogo de aviso de Criptografia</string>
  1147.       <string id="L_DisableContinuebuttononallEncryptionwarningdialogsExplain">Essa configuraτπo controla se os usußrios do Outlook tΩm permissπo de enviar mensagens de email depois de visualizarem um aviso de criptografia. 
  1148. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, as caixas de dißlogo de aviso de criptografia nπo terπo um botπo Continuar, o que significa que os usußrios deverπo cancelar completamente a operaτπo de envio. 
  1149. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, se os usußrios do Outlook virem uma caixa de dißlogo relacionada α criptografia quando tentarem enviar uma mensagem, eles poderπo optar por ignorar o aviso e enviar a mensagem mesmo assim.</string>
  1150.       <string id="L_DisableEnableaccesstoWindowsSharePointServiceswithOutlook">Essa configuraτπo de polφtica permite impedir o acesso ao Microsoft SharePoint Foundation com o Outlook.
  1151. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os perfis de usußrios nπo poderπo carregar novos itens ou sincronizar alteraτ⌡es com
  1152. a lista do SharePoint a partir do servidor; no entanto, os perfis de usußrio que tiverem listas preexistentes do SharePoint manterπo seus
  1153. dados locais. AlΘm disso, novas listas do SharePoint nπo podem ser conectadas quando essa configuraτπo de polφtica estß habilitada.
  1154. Isso pode ser ativado e desativado para restaurar a sincronizaτπo com listas existentes.  Observe que os usußrios nπo receberπo uma mensagem se a sincronizaτπo tiver sido impedida.
  1155. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o acesso ao Microsoft SharePoint Foundation serß permitido com o
  1156. Outlook.</string>
  1157.       <string id="L_DisableFolderHomePages">Nπo permitir que a URL da Pßgina Inicial seja definida nas Propriedades da pasta</string>
  1158.       <string id="L_DisableFolderHomePagesExplain">Por padrπo, os usußrios podem definir uma URL a ser usada como a Pßgina Inicial para uma pasta inserindo essa URL na guia Pßgina Inicial da caixa de dißlogo Propriedades da pasta. Ao habilitar essa configuraτπo, vocΩ pode proibir a definiτπo de Pßgina Inicials de Pastas para todas as pastas.</string>
  1159.       <string id="L_DisableInternationalizedDomainNamesIDNinOutlook">Desabilitar IDNs (Nomes de Domφnios Internacionalizados) no Outlook</string>
  1160.       <string id="L_DisableInternationalizedDomainNamesIDNinOutlookExplain">Por padrπo, o Outlook oferecerß suporte para IDNs (Nomes de Domφnios Internacionalizados) para endereτos SMTP no Outlook se o Windows fornecer o suporte apropriado para esse recurso. VocΩ pode desabilitar o suporte para IDNs de modo que o Punycode, em vez dos caracteres nativos, seja usado para renderizaτπo de endereτos SMTP. 
  1161. VocΩ pode optar por desabilitar o suporte para IDNs no Outlook caso nπo espere usualmente caracteres nπo ASCII em endereτos SMTP. 
  1162. Essa configuraτπo nπo afeta o suporte de IDNs em URLs.</string>
  1163.       <string id="L_DisablejournalingoftheseOutlookitems">Nπo registrar itens do Outlook listados em Dißrio</string>
  1164.       <string id="L_DisableMeetingWorkspacebutton">Nπo exibir o botπo Espaτo de Trabalho de Reuniπo no formulßrio Solicitaτπo de Reuniπo</string>
  1165.       <string id="L_DisablePublishtoGALbutton">Nπo exibir o botπo 'Publicar na GAL'</string>
  1166.       <string id="L_DisablePublishtoGALbuttonExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se os usußrios do Outlook podem publicar certificados de email na GAL (Lista de Endereτos Global). 
  1167. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o botπo "Publicar na GAL" nπo serß exibido na seτπo "Seguranτa de Email" da Central de Confiabilidade. 
  1168. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os usußrios do Outlook poderπo publicar seus certificados de email na GAL atravΘs da seτπo "Seguranτa de Email" da Central de Confiabilidade.</string>
  1169.       <string id="L_DisableRememberPasswordcheckboxforInternetEmailsettingsdialo">Desabilitar 'Lembrar senha' para contas de email da Internet</string>
  1170.       <string id="L_DisablesEnablestheMeetingWorkspacebuttonontheMeetingRequestf">Desabilita/Habilita o botπo Espaτo de Trabalho de Reuniπo no formulßrio Solicitaτπo de Reuniπo.</string>
  1171.       <string id="L_DisablesEnablestheoptionDownloadFullItemsintheCachedExchange">Essa configuraτπo de polφtica permite desativar a opτπo "Baixar Itens Completos".
  1172. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, desativarß a opτπo "Baixar Itens Completos" no menu PreferΩncias de Download da guia Enviar/Receber.
  1173. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, permitirß a opτπo "Baixar Itens Completos" no menu PreferΩncias de Download da guia Enviar/Receber.</string>
  1174.       <string id="L_DisablesEnablestheoptionDownloadHeadersandthenFullItemsinthe">Essa configuraτπo de polφtica permite desativar a opτπo "Baixar Cabeτalhos e depois Itens Completos". O Microsoft Exchange Server 2003 ou versπo posterior Θ necessßrio.
  1175. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, desativarß a opτπo "Baixar Cabeτalhos e depois Itens Completos" no menu PreferΩncias de Download da guia Enviar/Receber.
  1176. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, permitirß a opτπo "Baixar Cabeτalhos e depois Itens Completos" no menu PreferΩncias de Download da guia Enviar/Receber.</string>
  1177.       <string id="L_DisablesEnablestheoptionDownloadHeadersintheCachedExchangeMo">Desabilita/Habilita a opτπo "Baixar Cabeτalhos" no grupo Servidor da guia Enviar/Receber.</string>
  1178.       <string id="L_DisablesEnablestheoptionforaddingemailaccountoftheassocitedt">Desabilita/Habilita a opτπo para adicionar a conta de email do tipo associado na pßgina Tipos de Servidor da caixa de dißlogo Contas de Email.</string>
  1179.       <string id="L_DisablesEnablestheoptionOnSlowConnectionsDownloadOnlyHeaders">Essa configuraτπo de polφtica permite desativar a opτπo "Em Conex⌡es Lentas, Baixar Somente Cabeτalhos".
  1180. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, desativarß a opτπo "Em Conex⌡es Lentas, Baixar Somente Cabeτalhos" no menu PreferΩncias de Download da guia Enviar/Receber.
  1181. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, permitirß a opτπo "Em Conex⌡es Lentas, Baixar Somente Cabeτalhos" no menu PreferΩncias de Download da guia Enviar/Receber.</string>
  1182.       <string id="L_DisableSharepointintegrationinOutlook">Nπo permitir a integraτπo entre o Sharepoint e o Outlook</string>
  1183.       <string id="L_DisableShowInGroupsandnewstylearrangementsonoldviews">Desabilitar Mostrar em Grupos e novas organizaτ⌡es de estilo em modos de exibiτπo antigos</string>
  1184.       <string id="L_DisableSignatures">Nπo permitir assinaturas para mensagens de email</string>
  1185.       <string id="L_DisableSignaturesExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite impedir que os usußrios do Outlook adicionem assinaturas a emails que eles criam, encaminham ou aos quais respondem. 
  1186. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os usußrios do Outlook nπo poderπo adicionar assinaturas automaticamente a emails que eles criam, encaminham ou aos quais respondem. Eles tambΘm nπo poderπo configurar assinaturas automßticas.
  1187. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os usußrios do Outlook 2010 poderπo adicionar assinaturas a mensagens de email manual ou automaticamente.</string>
  1188.       <string id="L_ForceSelectionOfAccountBeforeSending">Forτar seleτπo de conta antes de enviar</string>
  1189.       <string id="L_ForceSelectionOfAccountBeforeSendingExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite forτar os usußrios a selecionar uma conta de email a partir da qual enviar emails de saφda.
  1190. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os usußrios deverπo escolher uma conta de email antes de enviarem um email.
  1191. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os emails serπo enviados a partir da conta de email padrπo se os usußrios nπo selecionarem uma conta de email especφfica.</string>
  1192.       <string id="L_CtrlEnterDisabled">CTRL+Enter nπo Θ um atalho para enviar uma mensagem</string>
  1193.       <string id="L_CtrlEnterEnabled">CTRL+Enter Θ um atalho para enviar uma mensagem</string>
  1194.       <string id="L_CtrlEnterPrompt">CTRL+Enter exibe um prompt</string>
  1195.       <string id="L_Disableuserentriestoserverlist">Desabilitar entradas do usußrio na lista de servidores</string>
  1196.       <string id="L_DisableVLVBrowsingonLDAPservers">Desabilitar a Pesquisa VLV em servidores LDAP</string>
  1197.       <string id="L_DisableWindowsFriendlyLogonMailQueryExplain">Por padrπo, o Windows consulta o Outlook para saber a contagem de mensagens nπo lidas dos usußrios e exibe o resultado na tela de boas-vindas do Windows. Ao habilitar essa configuraτπo, vocΩ pode alterar esse comportamento de forma que o Windows nπo forneτa esse recurso na tela de boas-vindas.</string>
  1198.       <string id="L_DisableWindowsFriendlyLogonMailQuery">Nπo mostrar contagem de mensagens nπo lidas na tela de boas-vindas do Windows</string>
  1199.       <string id="L_DisallowDownloadFullItemsFileCachedExchangeMode">Nπo Permitir Baixar Itens Completos</string>
  1200.       <string id="L_DisallowDownloadHeadersFileCachedExchangeMode">Nπo Permitir Baixar Cabeτalhos</string>
  1201.       <string id="L_DisallowDownloadHeadersthenFullItemsFileCachedExchangeMode">Nπo Permitir Baixar Cabeτalhos e depois Itens Completos</string>
  1202.       <string id="L_DisallowOnSlowConnectionsOnlyDownloadHeadersFileCachedExchan">Nπo Permitir Em Conex⌡es Lentas, Baixar Somente Cabeτalhos</string>
  1203.       <string id="L_Displaythereminder">Exibir o lembrete</string>
  1204.       <string id="L_Donotautomaticallysignreplies">Nπo assinar respostas automaticamente</string>
  1205.       <string id="L_DonotautomaticallysignrepliesExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite especificar se as respostas serπo automaticamente assinadas.
  1206. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, a opτπo para responder automaticamente a uma mensagem assinada com uma
  1207. resposta assinada serß substituφda, e uma resposta nπo assinada serß o padrπo para uma mensagem assinada.
  1208. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, uma resposta assinada serß o padrπo para uma mensagem assinada.</string>
  1209.       <string id="L_Donotcheckemailaddressagainstaddressofcertificatesbeingusing">Nπo verificar o endereτo de email com base no endereτo de certificados que estπo sendo usados</string>
  1210.       <string id="L_DonotcheckemailaddressagainstaddressofcertificatesbeingusingExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se o Outlook verifica o endereτo de email do usußrio com o endereτo associado ao certificado usado para assinatura.
  1211. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os usußrios poderπo enviar mensagens assinadas com certificados que nπo correspondem a seus endereτos de email.
  1212. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook verificarß se o endereτo de email do usußrio corresponde ao certificado que estß sendo usado para assinatura.</string>
  1213.       <string id="L_DonotdownloadpermissionlicenseforIRMemailduring">Nπo baixar informaτ⌡es de licenτa de permiss⌡es de direitos para emails de IRM durante a sincronizaτπo de pastas do Exchange</string>
  1214.       <string id="L_Donotincludeorginalmessage">Nπo incluir a mensagem original</string>
  1215.       <string id="L_DoNOTtrustloadedandinstalledCOMaddins">N├O confiar em suplementos de COM carregados e instalados</string>
  1216.       <string id="L_Dontopenmessageifreceiptcantbesent">Nπo abrir mensagem se nπo for possφvel enviar confirmaτπo</string>
  1217.       <string id="L_Doubleclickingajournalentry">Clicando duas vezes em uma entrada de dißrio:</string>
  1218.       <string id="L_DownloadFullItems">Baixar Itens Completos</string>
  1219.       <string id="L_DownloadHeaders">Baixar Cabeτalhos</string>
  1220.       <string id="L_DownloadHeadersandthenFullItems">Baixar Cabeτalhos e depois Itens Completos</string>
  1221.       <string id="L_DownloadPublicFolderFavorites">Baixar a Pasta P·blica Favoritos</string>
  1222.       <string id="L_Drafts">Rascunhos</string>
  1223.       <string id="L_DraftsFolderHomePage">Pßgina Inicial da Pasta Rascunhos</string>
  1224.       <string id="L_DraftsFolderHomePageExplain">Esta configuraτπo de polφtica permite modificar a opτπo "Mostrar pßgina inicial por padrπo para esta pasta", na guia Pßgina Inicial da caixa de dißlogo Propriedades de Rascunhos.
  1225. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, marcarß a caixa de seleτπo "Mostrar pßgina inicial por padrπo para esta pasta". TambΘm serß possφvel inserir uma URL, que possui um limite mßximo de 129 caracteres.
  1226. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a caixa de seleτπo "Mostrar pßgina inicial por padrπo para esta pasta" nπo serß marcada.</string>
  1227.       <string id="L_DuringAutoArchive">Durante AutoArquivar:</string>
  1228.       <string id="L_EmailMessage">Mensagem de Email</string>
  1229.       <string id="L_Emailoptions">Opτ⌡es de Email</string>
  1230.       <string id="L_EmptyDeletedItemsFolderExplain">Por padrπo, a pasta Itens Excluφdos nπo Θ esvaziada quando os usußrios saem do Outlook. Ao habilitar essa configuraτπo, vocΩ pode alterar esse comportamento de forma que a pasta Itens Excluφdos seja esvaziada quando o Outlook for fechado.</string>
  1231.       <string id="L_EmptyDeletedItemsFolder">Esvaziar a pasta Itens Excluφdos quando o Outlook for fechado</string>
  1232.       <string id="L_EnableconfigUIwhensettingsarepredeployed">Habilitar interface do usußrio de configuraτπo quando as configuraτ⌡es forem prΘ-implantadas</string>
  1233.       <string id="L_EnableCryptographyIcons">Habilitar ═cones de Criptografia</string>
  1234.       <string id="L_EnableExchangeOverInternetUserInterface">Configurar opτ⌡es da interface do usußrio do Outlook em Qualquer Lugar</string>
  1235.       <string id="L_Enablemailloggingtroubleshooting">Habilitar log de email (soluτπo de problemas)</string>
  1236.       <string id="L_EnableonlyOnOffcontrolbutnotconfigUI">Habilitar apenas controle Ativar/Desativar, mas nπo a interface do usußrio de configuraτπo</string>
  1237.       <string id="L_EnablethePersonNamesSmartTag">Desativar as aτ⌡es adicionais de Nomes de Pessoa</string>
  1238.       <string id="L_EncodeattachmentsinUUENCODEformatwhensending1">Codificar anexos no formato UUENCODE ao enviar uma</string>
  1239.       <string id="L_EncodeattachmentsinUUENCODEformatwhensending2">mensagem de texto sem formataτπo</string>
  1240.       <string id="L_Encodingforoutgoingmessages">Codificaτπo para mensagens de saφda</string>
  1241.       <string id="L_Encryptallemailmessages">Criptografar todas as mensagens de email</string>
  1242.       <string id="L_EncryptallemailmessagesExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite exigir que todas as mensagens de email sejam criptografadas quando enviadas do Outlook.
  1243. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o botπo Criptografar serß automaticamente selecionado em todas as mensagens de email de saφda, convites de reuniπo e outros itens do Outlook. Os usußrios devem selecionar um certificado apropriado para criptografar a mensagem para o destinatßrio planejado.
  1244. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, as mensagens de email de saφda nπo serπo criptografadas. Se vocΩ desabilitar essa configuraτπo de polφtica, os usußrios nπo poderπo alterar a configuraτπo.</string>
  1245.       <string id="L_EndTime">Hora de TΘrmino:</string>
  1246.       <string id="L_EnforceANSIPST">Impor PST ANSI</string>
  1247.       <string id="L_EnforceUnicodePST">Impor PST Unicode</string>
  1248.       <string id="L_Englishmessageheadersandflags">Cabeτalhos e sinalizadores de mensagens em inglΩs</string>
  1249.       <string id="L_EnsureallSMIMEsignedmessageshavealabel">Garantir que todas as mensagens assinadas S/MIME tenham um r≤tulo</string>
  1250.       <string id="L_EnsureallSMIMEsignedmessageshavealabelExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se o Outlook requer r≤tulos em mensagens assinadas S/MIME.
  1251. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os r≤tulos deverπo ser anexados a todas as mensagens S/MIME do Outlook antes que elas sejam enviadas. Os usußrios podem anexar r≤tulos a mensagens na caixa de dißlogo "Opτ⌡es de Mensagem", clicando em "Configuraτ⌡es de Seguranτa", garantindo que a caixa de seleτπo "Adicionar assinatura digital a esta mensagem" esteja marcada e selecionando um r≤tulo em "R≤tulo de Seguranτa".
  1252. Se vocΩ desabilitar essa configuraτπo de polφtica, nenhuma das mensagens assinadas S/MIME precisarß ter um r≤tulo, e os usußrios nπo poderπo alterar essa funcionalidade.
  1253. Se vocΩ nπo definir essa configuraτπo de polφtica, nenhuma das mensagens assinadas S/MIME precisarß ter um r≤tulo, mas os usußrios poderπo alterar essa funcionalidade por meio da caixa de dißlogo "Opτ⌡es de Mensagem".</string>
  1254.       <string id="L_EnterabsolutemaximumsizeforPSTinbytes1">Inserir tamanho mßximo absoluto para PST (em bytes)</string>
  1255.       <string id="L_EnterabsolutemaximumsizeforPSTinmegabytes1">Inserir tamanho mßximo absoluto para PST (em megabytes)</string>
  1256.       <string id="L_Entererrormessagetextmax255characters">Inserir texto da mensagem de erro (no mßximo 255 caracteres):</string>
  1257.       <string id="L_Entermaximumsecondstowaittosyncchanges">Inserir mßximo de segundos de espera para sincronizar alteraτ⌡es</string>
  1258.       <string id="L_EntersecondstowaitbeforedownloadDefault30sec">Inserir segundos de espera antes do download (padrπo de 30 segundos)</string>
  1259.       <string id="L_EntersecondstowaitbeforesyncDefault60sec">Inserir segundos de espera antes da sincronizaτπo (padrπo de 60 segundos)</string>
  1260.       <string id="L_EntersecondstowaitbeforeuploadDefault15sec">Inserir segundos de espera antes do carregamento (padrπo de 15 segundos)</string>
  1261.       <string id="L_Entersecondstowaittodownloadchangesfromserver">Inserir segundos de espera para baixar alteraτ⌡es do servidor</string>
  1262.       <string id="L_Entersecondstowaittouploadchangestoserver">Inserir segundos de espera para carregar alteraτ⌡es no servidor</string>
  1263.       <string id="L_EntersizetodisableaddingnewcontenttoPSTinbytes1">Inserir tamanho para desabilitar a adiτπo de novo conte·do ao PST (em bytes)</string>
  1264.       <string id="L_EntersizetodisableaddingnewcontenttoPSTinmegabytes1">Inserir tamanho para desabilitar a adiτπo de novo conte·do ao PST (em megabytes)</string>
  1265.       <string id="L_Enterthebitratekbps128k128thresholdtodetectlowbandwidth1">Inserir o limite de taxa de bits (kbps: 128k = 128) para detectar baixa largura de banda</string>
  1266.       <string id="L_Enterthebitratekbps128k128thresholdtodetectlowbandwidth2">(0 - 1.000.000 kbps)</string>
  1267.       <string id="L_EntertheURLofOutlookTodayswebpagemax129chars">Inserir a URL da pßgina da Web do Outlook Hoje (mßximo 129 caracteres):</string>
  1268.       <string id="L_EnterURL">Inserir URL:</string>
  1269.       <string id="L_EnvironmentvariablessuchasUSERPROFILEcanbeused1">Varißveis de ambiente, como %USERPROFILE%, podem ser usadas.</string>
  1270.       <string id="L_EnvironmentvariablessuchasUSERPROFILEcanbeused2">Exemplo: %USERPROFILE%\Configuraτ⌡es Locais\Dados de Aplicativos\</string>
  1271.       <string id="L_EnvironmentvariablessuchasUSERPROFILEcanbeused3">                Microsoft\Outlook\</string>
  1272.       <string id="L_error">Erro</string>
  1273.       <string id="L_Euroencodingforoutgoingmessages">Codificaτπo de euro para mensagens de saφda</string>
  1274.       <string id="L_ExampleEXEREGCOM">Exemplo: EXE;REG;COM</string>
  1275.       <string id="L_Exchange">Exchange</string>
  1276.       <string id="L_ExchangeandFortezza">Exchange e Fortezza</string>
  1277.       <string id="L_Exchangesettings">Exchange</string>
  1278.       <string id="L_ExchangeUnicodeModeIgnoreOSTFormat">Modo Unicode do Exchange - Ignorar Formato do OST</string>
  1279.       <string id="L_ExchangeUnicodeModeTurnOffANSI">Modo Unicode do Exchange - Desativar modo ANSI</string>
  1280.       <string id="L_ExchangeUnicodeModeSilentOSTFormatChange">Modo Unicode do Exchange - Alteraτπo silenciosa de formato do OST</string>
  1281.       <string id="L_ExchangeUnicodeModeSilentOSTFormatChangeExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite que arquivos .OST sejam silenciosamente atualizados para o formato Unicode a partir do ANSI.
  1282. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, ela apenas terß significado se a configuraτπo de polφtica relacionada "Modo Unicode do Exchange - Ignorar Formato do OST" estiver habilitada e definida como uma das opτ⌡es listadas a seguir.
  1283. O comportamento Θ o seguinte -
  1284. A configuraτπo de polφtica "Ignorar Formato do OST" estß habilitada e definida como "Criar novo OST se o formato nπo corresponder ao modo"; a configuraτπo de polφtica "Alteraτπo Silenciosa de Formato do OST" estß habilitada:
  1285. Se o Outlook detectar um modo diferente do modo do .OST atual, um novo .OST serß criado sem avisar o usußrio.
  1286. A configuraτπo de polφtica "Ignorar Formato do OST" estß habilitada e definida como "Avisar para criar novo OST se o formato nπo corresponder ao modo"; a configuraτπo de polφtica "Alteraτπo Silenciosa de Formato do OST" estß habilitada:
  1287. Se o Outlook detectar um modo diferente do modo do .OST atual, o usußrio seja solicitado a permitir um atraso na conversπo para o modo definido pela polφtica. Ao clicar em OK, um novo OST Θ criado sem um prompt para um novo nome do .OST.
  1288. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os usußrios serπo solicitados a inserir um novo nome para o arquivo .OST atualizado.</string>
  1289.       <string id="L_ExpandScopeofSearches">Expandir escopo das pesquisas</string>
  1290.       <string id="L_ExpandScopeofSearchesExplain">Por padrπo, a Pesquisa InstantΓnea no Outlook apenas retorna resultados a partir da pasta atualmente selecionada, e o Painel de Pesquisa InstantΓnea exibe a pasta que estß sendo pesquisada (por exemplo, "Pesquisar Caixa de Entrada"). Habilitar essa configuraτπo expande o escopo da Pesquisa InstantΓnea a todas as pastas no m≤dulo atual (por exemplo, Email ou Calendßrio). O Painel de Pesquisa InstantΓnea exibe o m≤dulo que estß sendo pesquisado (por exemplo, "Pesquisar Todos os Itens de Email").</string>
  1291.       <string id="L_DoNotIncludeTheOnlineArchiveInAllMailItemSearch">Nπo incluir o Arquivo Morto Online na pesquisa de Todos os Itens de Email</string>
  1292.       <string id="L_DoNotIncludeTheOnlineArchiveInAllMailItemSearchExplain">Esta diretiva define a aτπo padrπo na pesquisa de Todos os Itens de Email para nπo incluir resultados da pesquisa do Arquivo Morto Online.
  1293. Se vocΩ habilitar esta configuraτπo de diretiva, os resultados da pesquisa do Arquivo Morto Online nπo serπo incluφdos na pesquisa de Todos os Itens de Email no Outlook.
  1294. Se vocΩ desabilitar ou nπo configurar esta diretiva, os resultados da pesquisa do Arquivo Morto Online serπo incluφdos na pesquisa de Todos os Itens de Email no Outlook.</string>
  1295.       <string id="L_Firstdayoftheweek">Primeiro dia da semana</string>
  1296.       <string id="L_Firstfourdayweek">Primeira semana de quatro dias</string>
  1297.       <string id="L_Firstfullweek">Primeira semana inteira</string>
  1298.       <string id="L_FirstLast">Nome Sobrenome</string>
  1299.       <string id="L_FirstLast1Last2">Nome Sobrenome1 Sobrenome2</string>
  1300.       <string id="L_FirstMiddleLast">Nome (Meio) Sobrenome</string>
  1301.       <string id="L_Firstweekofyear">Primeira semana do ano</string>
  1302.       <string id="L_FolderHomePagesforOutlookspecialfolders">Pßgina Inicials de Pastas para Pastas Especiais do Outlook</string>
  1303.       <string id="L_Foldersizedisplay">Nπo exibir o botπo Tamanho da Pasta na caixa de dißlogo de propriedades da pasta</string>
  1304.       <string id="L_Fortezza">Fortezza</string>
  1305.       <string id="L_Fortezzacertificatepolicies">Polφticas de certificado Fortezza</string>
  1306.       <string id="L_FreeBusyOptions">Opτ⌡es de Disponibilidade</string>
  1307.       <string id="L_FreeBusyupdatedontheservereveryxxxseconds">Disponibilidade atualizada no servidor a cada xxx segundos:</string>
  1308.       <string id="L_Friday">Sexta-feira</string>
  1309.       <string id="L_GreekISO">Grego (ISO)</string>
  1310.       <string id="L_GreekWindows">Grego (Windows)</string>
  1311.       <string id="L_GregorianArabic">Gregoriano (┴rabe)</string>
  1312.       <string id="L_GregorianEnglish">Gregoriano (InglΩs)</string>
  1313.       <string id="L_GregorianHebrew">Gregoriano (Hebraico)</string>
  1314.       <string id="L_GregorianTransliteratedEnglish">Gregoriano (InglΩs Transliterado)</string>
  1315.       <string id="L_GregorianTransliteratedFrench">Gregoriano (FrancΩs Transliterado)</string>
  1316.       <string id="L_Handleexternally">Tratar externamente</string>
  1317.       <string id="L_Handleifpossible">Tratar se possφvel</string>
  1318.       <string id="L_Handleinternally">Tratar internamente</string>
  1319.       <string id="L_HandlemessageswithSMIMEreceiptrequestsinthefollowingmanner">Tratar mensagens com solicitaτ⌡es de confirmaτπo S/MIME da seguinte maneira:</string>
  1320.       <string id="L_Hangupwhenfinishedsendingreceivingorupdating">Desligar ao terminar de enviar, receber ou atualizar</string>
  1321.       <string id="L_HebrewISOLogical">Hebraico (ISO L≤gico)</string>
  1322.       <string id="L_HebrewLunarEnglish">Hebraico Lunar (InglΩs)</string>
  1323.       <string id="L_HebrewLunarHebrew">Hebraico Lunar (Hebraico)</string>
  1324.       <string id="L_HebrewWindows">Hebraico (Windows)</string>
  1325.       <string id="L_Hidden">Oculto</string>
  1326.       <string id="L_HideluckydayswhenusingRokuyouJapanesecalendar">Ocultar dias de sorte ao usar um calendßrio Rokuyou (japonΩs)</string>
  1327.       <string id="L_HijriArabic">IslΓmico (┴rabe)</string>
  1328.       <string id="L_HijriEnglish">IslΓmico (InglΩs)</string>
  1329.       <string id="L_IfthispolicyisenabledthenalltheoptionsintheAutoArchivedialog">Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, as opτ⌡es especificadas na caixa de dißlogo AutoArquivar serπo desabilitadas.</string>
  1330.       <string id="L_ignoreeuro">ignorar euro</string>
  1331.       <string id="L_Ignoreoriginalmessagetextinreplyorforward">Ignorar texto da mensagem original ao responder ou encaminhar</string>
  1332.       <string id="L_Inbox">Caixa de Entrada</string>
  1333.       <string id="L_InboxFolderHomePage">Pßgina Inicial da Pasta Caixa de Entrada</string>
  1334.       <string id="L_InboxFolderHomePageExplain">Esta configuraτπo de polφtica permite modificar a opτπo "Mostrar pßgina inicial por padrπo para esta pasta", na guia Pßgina Inicial da caixa de dißlogo Propriedades da Caixa de Entrada.
  1335. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, marcarß a caixa de seleτπo "Mostrar pßgina inicial por padrπo para esta pasta". TambΘm serß possφvel inserir uma URL, que possui um limite mßximo de 129 caracteres.
  1336. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a caixa de seleτπo "Mostrar pßgina inicial por padrπo para esta pasta" nπo serß marcada.</string>
  1337.       <string id="L_InboxToolsEmailAccounts">Caixa de Entrada: Ferramentas | Contas de Email...</string>
  1338.       <string id="L_InCachedExchangemakeSendReceiveF9nulloperation">Nπo sincronizar no modo Cache do Exchange quando os usußrios clicarem em Enviar/Receber ou pressionarem F9</string>
  1339.       <string id="L_InCachedExchangemakeSendReceiveF9nulloperationExplain">Por padrπo, quando os usußrios clicam em Enviar/Receber ou pressionam F9 para contas do Modo Cache do Exchange, o Outlook sincroniza com o Exchange Server. Quando essa configuraτπo estß habilitada, clicar em Enviar/Receber e pressionar F9 apenas sincronizarß com o Exchange se uma pasta estiver sendo sincronizada. Os usußrios podem continuar a usar Shift-F9 para sincronizar a pasta atual.</string>
  1340.       <string id="L_Includeandindentorgmessagetext">Incluir e recuar texto da mensagem original</string>
  1341.       <string id="L_Includeoriginalmessagetext">Incluir texto da mensagem original</string>
  1342.       <string id="L_IndicateamissingCRLasan">Indicar uma CRL ausente como:</string>
  1343.       <string id="L_Indicateamissingrootcertificateasan">Indicar um certificado raiz ausente como:</string>
  1344.       <string id="L_InfoldersotherthantheInboxsavereplieswithoriginalmessage">Em pastas diferentes da Caixa de Entrada, salvar respostas com a mensagem original</string>
  1345.       <string id="L_InternationalOptions">Opτ⌡es Internacionais</string>
  1346.       <string id="L_InternetFormatting">Formataτπo da Internet</string>
  1347.       <string id="L_InternetFreeBusyOptions">Opτ⌡es de Disponibilidade da Internet</string>
  1348.       <string id="L_JapaneseEUC">JaponΩs (EUC)</string>
  1349.       <string id="L_JapaneseJIS">JaponΩs (JIS)</string>
  1350.       <string id="L_JapaneseJISAllow1byteKana">JaponΩs (JIS - Permitir Kana de 1 byte)</string>
  1351.       <string id="L_JapaneseLunarJapanese">JaponΩs Lunar (JaponΩs)</string>
  1352.       <string id="L_JapaneseShiftJIS">JaponΩs (Shift-JIS)</string>
  1353.       <string id="L_Journalentryoptions">Opτ⌡es de entrada em dißrio</string>
  1354.       <string id="L_JournalFolderHomePage">Pßgina Inicial da Pasta Dißrio</string>
  1355.       <string id="L_JournalFolderHomePageExplain">Esta configuraτπo de polφtica permite modificar a opτπo "Mostrar pßgina inicial por padrπo para esta pasta", na guia Pßgina Inicial da caixa de dißlogo Propriedades de Dißrio.
  1356. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, marcarß a caixa de seleτπo "Mostrar pßgina inicial por padrπo para esta pasta". TambΘm serß possφvel inserir uma URL, que possui um limite mßximo de 129 caracteres.
  1357. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a caixa de seleτπo "Mostrar pßgina inicial por padrπo para esta pasta" nπo serß marcada.</string>
  1358.       <string id="L_Journaloptions">Opτ⌡es de Dißrio</string>
  1359.       <string id="L_JunkEmail">Lixo Eletr⌠nico</string>
  1360.       <string id="L_JunkEmailprotectionlevel">Nφvel de proteτπo contra Lixo Eletr⌠nico</string>
  1361.       <string id="L_JunkMailImportList">Lista de Importaτπo de Lixo Eletr⌠nico</string>
  1362.       <string id="L_KeepsearchfoldersinExchangeonline">Manter Pastas de Pesquisa no Exchange online</string>
  1363.       <string id="L_Keepsearchfoldersoffline">Manter Pastas de Pesquisa offline</string>
  1364.       <string id="L_KerberosNTLMPasswordAuthentication">Autenticaτπo de Senha Kerberos/NTLM</string>
  1365.       <string id="L_KerberosPasswordAuthentication">Autenticaτπo de Senha Kerberos</string>
  1366.       <string id="L_InsertASmartCard">Inserir um cartπo inteligente</string>
  1367.       <string id="L_KoreanEUC">Coreano (EUC)</string>
  1368.       <string id="L_KoreanLunarKorean">Coreano Lunar (Coreano)</string>
  1369.       <string id="L_Large">Grande</string>
  1370.       <string id="L_LargePSTAbsolutemaximumsize">PST Grande: Tamanho mßximo absoluto</string>
  1371.       <string id="L_LargePSTSizetodisableaddingnewcontent">PST Grande: Tamanho para desabilitar adiτπo de novo conte·do</string>
  1372.       <string id="L_LastFirst">Sobrenome Nome</string>
  1373.       <string id="L_LastFirstCompany">Sobrenome, Nome (Empresa)</string>
  1374.       <string id="L_Latin3ISO">Latim 3 (ISO)</string>
  1375.       <string id="L_Latin9ISO">Latim 9 (ISO)</string>
  1376.       <string id="L_LayoutOptions">Opτ⌡es de Layout</string>
  1377.       <string id="L_LegacyPSTAbsolutemaximumsize">PST Herdado: Tamanho mßximo absoluto</string>
  1378.       <string id="L_LegacyPSTSizetodisableaddingnewcontent">PST Herdado: Tamanho para desabilitar adiτπo de novo conte·do</string>
  1379.       <string id="L_Lengthofworkweek">Duraτπo da semana de trabalho:</string>
  1380.       <string id="L_Letuserdecideiftheywanttobewarned">Deixar que o usußrio decida se deseja receber aviso</string>
  1381.       <string id="L_LoadTransportsimmediatelyafterstartup">Carregar Transportes imediatamente ap≤s a inicializaτπo</string>
  1382.       <string id="L_LogSharePointsyncRequestsandResponses">Registrar em log solicitaτ⌡es de sincronizaτπo e respostas do SharePoint</string>
  1383.       <string id="L_LogSharePointsyncRequestsandResponsesExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite controlar se solicitaτ⌡es e respostas de sincronizaτπo entre o Outlook e o SharePoint sπo
  1384. registradas em log.  Arquivos de log podem ajudar a diagnosticar problemas com interaτ⌡es entre o Outlook e o SharePoint. Cada
  1385. arquivo de log Θ vinculado a um ou mais arquivos XML (tambΘm no diret≤rio TEMP) contendo informaτ⌡es detalhadas sobre erros e
  1386. respostas do servidor. O nome do arquivo XML baseia-se no arquivo de log correspondente; vocΩ pode obter todos os arquivos de
  1387. diagn≤stico relacionados copiando todos os arquivos *-wss-*.* do diret≤rio TEMP.
  1388. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook registrarß a maioria das solicitaτ⌡es e respostas de sincronizaτπo em um
  1389. arquivo de log armazenado no diret≤rio TEMP do usußrio. Um arquivo de log Θ criado por sessπo (atΘ sete no total), com o uso da
  1390. convenτπo de nomenclatura: 0-wss-sync-log.HTM, 1-wss-sync-log.HTM etc.
  1391. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, as solicitaτ⌡es e respostas de sincronizaτπo entre o Outlook e o
  1392. SharePoint nπo serπo registradas em log.</string>
  1393.       <string id="L_MailaccountoptionsExplain">Enviar mensagens imediatamente quando conectado</string>
  1394.       <string id="L_Mailaccountoptions">Opτ⌡es de contas de email</string>
  1395.       <string id="L_MailFormat">Formato de Email</string>
  1396.       <string id="L_MailitemViewBccField">Item de email: Exibir | Campo Cco</string>
  1397.       <string id="L_MailitemViewFromField">Item de email: Exibir | Campo De</string>
  1398.       <string id="L_MailSetup">Configuraτπo de Email</string>
  1399.       <string id="L_MakeOutlookthedefaultprogramforEmailContactsandCalendar">Tornar o Outlook o programa padrπo para Email, Contatos e Calendßrio</string>
  1400.       <string id="L_MakeOutlookthedefaultprogramforEmailContactsandCalendarExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se o Outlook Θ o programa padrπo para serviτos de email, contatos e calendßrio.
  1401. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, a caixa de seleτπo "Tornar o Outlook o programa padrπo para Email, Contatos e Calendßrio" na guia Geral do Office Center ficarß marcada, e os usußrios nπo poderπo alterß-la.
  1402. Se vocΩ desabilitar essa configuraτπo de polφtica, os usußrios nπo poderπo tornar o Outlook o programa padrπo para esses serviτos.
  1403. Se vocΩ nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook se tornarß o programa padrπo para os serviτos de email, contatos e calendßrio quando for instalado, embora os usußrios possam designar outros programas como padrπo para esses serviτos.</string>
  1404.       <string id="L_Markitemasreadwhenselectionchanges">Marcar item como lido quando a seleτπo for alterada</string>
  1405.       <string id="L_Markmessagesasreadinreadingwindow">Marcar mensagens como lidas na janela de leitura</string>
  1406.       <string id="L_Maximumnumberofdaystoretainitemsin">N·mero mßximo de dias para manter itens em:</string>
  1407.       <string id="L_MaximumNumberofOnlineSearchFolderspermailbox">N·mero Mßximo de Pastas de Pesquisa Online por caixa de correio</string>
  1408.       <string id="L_Meetingcancellation">Cancelamento de reuniπo</string>
  1409.       <string id="L_MeetingPlanner">Planejador de Reuniπo</string>
  1410.       <string id="L_Meetingrequest">Solicitaτπo de reuniπo</string>
  1411.       <string id="L_MeetingRequestsusingiCalendarExplain">Essa configuraτπo de polφtica determina se as solicitaτ⌡es de reuniπo dos usußrios enviadas para fora da sua organizaτπo usam o formato iCalendar.
  1412. Se vocΩ habilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, as solicitaτ⌡es de reuniπo enviadas para fora da sua organizaτπo usarπo o formato ICAL.
  1413. Se vocΩ desabilitar essa configuraτπo de polφtica, as solicitaτ⌡es de reuniπo enviadas para fora da sua organizaτπo usarπo o formato TNEF.</string>
  1414.       <string id="L_MeetingRequestsusingiCalendar">Enviar solicitaτ⌡es de reuniπo na Internet usando o formato iCalendar</string>
  1415.       <string id="L_Meetingresponse">Resposta α solicitaτπo de reuniπo</string>
  1416.       <string id="L_MeetingWorkspace">Espaτo de Trabalho de Reuniπo</string>
  1417.       <string id="L_Messageformat">Formato da Mensagem</string>
  1418.       <string id="L_Messageformateditor">Definir formato da mensagem</string>
  1419.       <string id="L_MessageformateditorExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla o formato de mensagem padrπo no Outlook. 
  1420. Se vocΩ nπo definir essa configuraτπo de polφtica, novas mensagens de email no Outlook serπo formatadas como HTML. 
  1421. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß definir o formato de email padrπo no Outlook como HTML, Rich Text ou texto sem formataτπo. Os usußrios podem escolher um formato diferente do padrπo ao compor mensagens. 
  1422. Se vocΩ desabilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook usarß o HTML como formato de email padrπo, e os usußrios nπo poderπo alterar isso. 
  1423. Se vocΩ nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook usarß o HTML como formato de email padrπo, mas os usußrios poderπo escolher um formato diferente do padrπo ao compor mensagens.</string>
  1424.       <string id="L_MessageFormats">Formatos de Mensagem</string>
  1425.       <string id="L_MessageFormatsExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla quais formatos de criptografia de mensagem o Outlook pode usar. O Outlook suporta trΩs formatos para criptografia e assinatura de mensagens: S/MIME, Exchange e Fortezza.
  1426. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß especificar se o Outlook pode usar a criptografia S/MIME (padrπo), Exchange ou Fortezza ou qualquer combinaτπo dessas opτ⌡es. Os usußrios nπo poderπo alterar essa configuraτπo.
  1427. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook apenas usarß o S/MIME para criptografar e assinar mensagens. Se vocΩ desabilitar essa configuraτπo de polφtica, os usußrios nπo poderπo alterar essa configuraτπo.</string>
  1428.       <string id="L_Messagehandling">Manipulaτπo de mensagens</string>
  1429.       <string id="L_Messagesexpireafterdays">As mensagens expiram depois de (dias):</string>
  1430.       <string id="L_MessagewhenOutlookcannotfindthedigitalIDtodecodeamessage">Mensagem quando o Outlook nπo conseguir localizar a ID digital para decodificar uma mensagem</string>
  1431.       <string id="L_MicrosoftOfficeOutlook">Microsoft Outlook 2010</string>
  1432.       <string id="L_MicrosoftOfficeOutlookMachine">Microsoft Outlook 2010 (Computador)</string>
  1433.       <string id="L_OutlookSocialConnector">Conector Social do Outlook</string>
  1434.       <string id="L_Millisec">Milissegundos:</string>
  1435.       <string id="L_MillisecDefault4000">Milissegundos (Padrπo 4000):</string>
  1436.       <string id="L_MinimizeOutlooktothesystemtray">Minimizar Outlook na bandeja do sistema</string>
  1437.       <string id="L_Minimumencryptionsettings">Configuraτ⌡es mφnimas de criptografia</string>
  1438.       <string id="L_MinimumencryptionsettingsExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite definir o comprimento mφnimo da chave para uma mensagem de email criptografada.
  1439. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß definir o comprimento mßximo da chave para uma mensagem de email
  1440. criptografada. O Outlook exibirß uma caixa de dißlogo de aviso se o usußrio tentar enviar uma mensagem usando uma chave de
  1441. criptografia abaixo do valor de chave de criptografia definido. O usußrio ainda pode optar por ignorar o aviso e enviar a mensagem
  1442. usando a chave de criptografia originalmente escolhida.
  1443. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, uma caixa de dißlogo de aviso nπo serß exibida ao usußrio se ele
  1444. tentar enviar uma mensagem usando criptografia.  O usußrio ainda pode optar por ignorar o aviso e enviar a mensagem usando a
  1445. chave de criptografia originalmente escolhida.</string>
  1446.       <string id="L_Minimumkeysizeinbits">Tamanho mφnimo da chave (em bits):</string>
  1447.       <string id="L_MissingCRLs">CRLs Ausentes</string>
  1448.       <string id="L_MissingCRLsExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se o Outlook considera uma CRL (lista de certificados revogados) ausente como um aviso ou erro. Certificados digitais contΩm um atributo que mostra onde a CRL correspondente estß localizada. CRLs contΩm listas de certificados digitais que foram revogados por suas CAs (autoridades de certificaτπo) de controle, em geral porque foram emitidos incorretamente ou porque suas chaves privadas associadas foram comprometidas. Se uma CRL estiver ausente ou indisponφvel, o Outlook nπo conseguirß determinar se um certificado foi ou nπo revogado. Portanto, um certificado impropriamente emitido ou comprometido poderia ser usado para se obter acesso a dados. 
  1449. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß escolher entre duas opτ⌡es que determinam como o Outlook funciona quando uma CRL estß ausente: 
  1450. - Aviso. Essa opτπo Θ a configuraτπo padrπo do Outlook e garante que ele exiba uma mensagem de aviso quando uma CRL estiver ausente. 
  1451. - Erro. Essa opτπo garante que o Outlook exiba uma mensagem de erro quando uma CRL estiver ausente.  
  1452. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook exibirß uma mensagem de aviso quando uma CRL nπo estiver disponφvel.</string>
  1453.       <string id="L_Missingrootcertificates">Certificados raiz ausentes</string>
  1454.       <string id="L_MissingrootcertificatesExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla o funcionamento do Outlook quando um certificado raiz estß ausente. 
  1455. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß escolher entre trΩs opτ⌡es que determinam como o Outlook funciona quando uma CRL estß ausente: 
  1456. - Nem Erro, nem Aviso. Essa opτπo nπo exibe erros ou avisos e imp⌡e a configuraτπo padrπo do Outlook.
  1457. - Aviso. Essa opτπo garante que o Outlook exiba uma mensagem de aviso quando uma CRL estiver ausente. 
  1458. - Erro. Essa opτπo garante que o Outlook exiba uma mensagem de erro quando uma CRL estiver ausente. 
  1459. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os usußrios nπo serπo avisados com um erro ou aviso quando um certificado raiz nπo puder ser localizado.</string>
  1460.       <string id="L_Monday">Segunda-feira</string>
  1461.       <string id="L_MondaytoFriday">De Segunda-feira a Sexta-feira</string>
  1462.       <string id="L_MondaytoSaturday">De Segunda-feira a Sßbado</string>
  1463.       <string id="L_MondaytoThursday">De Segunda-feira a Quinta-feira</string>
  1464.       <string id="L_Months">Meses</string>
  1465.       <string id="L_MonthsofFreeBusyinformationpublished">Informaτ⌡es de Meses de Disponibilidade publicadas:</string>
  1466.       <string id="L_MoreOptions">Avisar antes de excluir itens permanentemente</string>
  1467.       <string id="L_MoreOptionsExplain">Por padrπo, uma mensagem de aviso Θ exibida antes de os itens do Outlook serem permanentemente excluφdos. Ao desabilitar essa configuraτπo, vocΩ pode alterar esse comportamento de forma a nπo exibir a mensagem de aviso.</string>
  1468.       <string id="L_Moresavemessages">Mais mensagens salvas</string>
  1469.       <string id="L_MSGUnicodeformatwhendraggingtofilesystem">Usar formato Unicode ao arrastar a mensagem de email atΘ o sistema de arquivos</string>
  1470.       <string id="L_MSGUnicodeformatwhendraggingtofilesystemExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se as mensagens de email arrastadas do Outlook atΘ o sistema de arquivos sπo salvas no formato Unicode ou ANSI. 
  1471. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, quando os usußrios arrastarem uma mensagem de email do Outlook atΘ o sistema de arquivos, o Outlook usarß o padrπo de codificaτπo de caracteres Unicode para criar o arquivo de mensagem, preservando caracteres especiais nessa mensagem. 
  1472. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, quando os usußrios arrastarem uma mensagem de email do Outlook atΘ o sistema de arquivos, o arquivo de mensagem criado estarß no formato ANSI.</string>
  1473.       <string id="L_neithererrornorwarning">Nem erro, nem aviso</string>
  1474.       <string id="L_NeverretreivetheCRL">Nunca recuperar a CRL</string>
  1475.       <string id="L_Neversendaresponse">Nunca enviar resposta</string>
  1476.       <string id="L_NeversendSMIMEreceipts">Nunca enviar confirmaτ⌡es S/MIME</string>
  1477.       <string id="L_Neverwarnaboutinvalidsignatures">Nunca avisar sobre assinaturas invßlidas</string>
  1478.       <string id="L_NewMailDesktopAlert">Nπo exibir alerta de Novo Email para usußrios</string>
  1479.       <string id="L_NewMailDesktopAlertExplain">Por padrπo, os usußrios recebem uma mensagem de alerta na ßrea de trabalho quando um novo email chega. Ao habilitar essa configuraτπo, o alerta nπo Θ exibido para novos emails.</string>
  1480.       <string id="L_Normal">Normal</string>
  1481.       <string id="L_Notesappearance">AparΩncia das anotaτ⌡es</string>
  1482.       <string id="L_NotesFolderHomePage">Pßgina Inicial da Pasta de Anotaτ⌡es</string>
  1483.       <string id="L_NotesFolderHomePageExplain">Esta configuraτπo de polφtica permite modificar a opτπo "Mostrar pßgina inicial por padrπo para esta pasta", na guia Pßgina Inicial da caixa de dißlogo Propriedades de Anotaτ⌡es.
  1484. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, marcarß a caixa de seleτπo "Mostrar pßgina inicial por padrπo para esta pasta". TambΘm serß possφvel inserir uma URL, que possui um limite mßximo de 129 caracteres.
  1485. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a caixa de seleτπo "Mostrar pßgina inicial por padrπo para esta pasta" nπo serß marcada.</string>
  1486.       <string id="L_Notesoptions">Opτ⌡es de Anotaτ⌡es</string>
  1487.       <string id="L_NTLMPasswordAuthentication">Autenticaτπo de Senha NTLM</string>
  1488.       <string id="L_SpecifyOfflineAddressBookPath">Especificar caminho do Catßlogo de Endereτos Offline</string>
  1489.       <string id="L_SpecifyOfflineAddressBookPathExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite especificar um caminho para salvar o Catßlogo de Endereτos Offline  e se aplica a todas as
  1490. contas do Microsoft Exchange.
  1491. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß especificar um caminho para salvar o Catßlogo de Endereτos Offline.
  1492. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook salvarß o Catßlogo de Endereτos Offline em %USERPROFILE%\AppData\Local\Microsoft\Outlook.</string>
  1493.       <string id="L_PreventSavingCredentialsForBasicAuthenticationPolicy">Impedir o salvamento de credenciais para a polφtica de Autenticaτπo Bßsica</string>
  1494.       <string id="L_PreventSavingCredentialsForBasicAuthenticationPolicyExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite impedir que o Outlook salve credenciais do usußrio usando a Autenticaτπo Bßsica.
  1495. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook nπo salvarß as credenciais do usußrio usando a Autenticaτπo Bßsica.
  1496. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook permitirß que o usußrio salve credenciais ao usar a
  1497. Autenticaτπo Bßsica com base em um servidor. Essas credenciais sπo armazenadas como genΘricas e podem ser recuperadas por
  1498. qualquer processo em execuτπo com os direitos desse usußrio no computador.</string>
  1499.       <string id="L_SaveMultipleCredentials">Salvar vßrias credenciais para autenticaτπo bßsica</string>
  1500.       <string id="L_SaveMultipleCredentialsExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite salvar vßrias credenciais para autenticaτπo bßsica. Por padrπo, o Outlook nπo salvarß vßrios conjuntos de credencias para um ·nico servidor ao usar Negov1.
  1501. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, essas credenciais serπo armazenadas como GENERIC e poderπo ser recuperadas por qualquer processo em execuτπo com os direitos desse usußrio na mßquina. Isso Θ recomendado quando os usußrios podem usar vßrias contas no mesmo servidor usando Negov1.
  1502. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook nπo salvarß vßrios conjuntos de credenciais para um ·nico servidor ao usar Negov1.</string>
  1503.       <string id="L_TurnOffHierarchicalAddressBookDepartmentSelection">Desativar seleτπo de departamento no Catßlogo de Endereτos Hierßrquico</string>
  1504.       <string id="L_TurnOffHierarchicalAddressBookDepartmentSelectionExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se departamentos podem ou nπo ser escolhidos como destinatßrios no HAB (Catßlogo de
  1505. Endereτos Hierßrquico).
  1506. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o controle de ßrvore para escolher departamentos como destinatßrios serß desativado
  1507. no HAB.
  1508. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o controle de ßrvore para escolher departamentos como destinatßrios
  1509. serß ativado no HAB.</string>
  1510.       <string id="L_TurnOffHierarchicalAddressBookSearch">Desativar pesquisa no Catßlogo de Endereτos Hierßrquico</string>
  1511.       <string id="L_TurnOffHierarchicalAddressBookSearchExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla pontos de entrada para pesquisa no HAB (Catßlogo de Endereτos Hierßrquico).
  1512. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, todos os pontos de entrada para recursos de pesquisa no HAB serπo desativados.  
  1513. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, todos os pontos de entrada para recursos de pesquisa no HAB serπo habilitados.</string>
  1514.       <string id="L_TurnOffHierarchicalAddressBook">Desativar Catßlogo de Endereτos Hierßrquico</string>
  1515.       <string id="L_TurnOffHierarchicalAddressBookExplain">Essa configuraτπo de polφtica desativa o HAB (Catßlogo de Endereτos Hierßrquico).
  1516. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o HAB serß desativado. 
  1517. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o HAB serß exibido.</string>
  1518.       <string id="L_OfflineAddressBookEnableSendReceiveGroupDownload">Exibir opτπo para baixar alteraτ⌡es no OAB desde o ·ltimo Envio/Recebimento</string>
  1519.       <string id="L_OfflineAddressBookEnableSendReceiveGroupDownloadExplain">Por padrπo, as alteraτ⌡es incrementais no OAB sπo baixadas no Envio/Recebimento, e a opτπo para baixar atualizaτ⌡es incrementais do OAB desde o ·ltimo Envio/Recebimento (definido por padrπo) nπo Θ exibida aos usußrios. Quando essa configuraτπo estß habilitada, a opτπo Θ exibida na caixa de dißlogo Catßlogo de Endereτos Offline. Os usußrios podem desmarcar essa opτπo, de forma que a atualizaτπo completa do OAB seja baixada no Envio/Recebimento. Observe que um OAB completo nπo Θ baixado mais de uma vez em 24 horas, independentemente de os usußrios definirem ou desmarcarem essa opτπo.</string>
  1520.       <string id="L_OfflineAddressBookexactaliasmatchingExplain">Por padrπo, ao pesquisar o Catßlogo de Endereτos Offline, o Outlook resolve endereτos de email usando a Resoluτπo de Nomes Ambφguos. Com a Resoluτπo de Nomes Ambφguos, o Outlook sugere possφveis correspondΩncias adicionais (se houver), mesmo que exista um nome que corresponda exatamente ao alias de email inserido. Ao habilitar essa configuraτπo, vocΩ pode alterar o comportamento, de forma que o Outlook retorne um ·nico endereτo de email se ele corresponder exatamente a um alias de email.</string>
  1521.       <string id="L_OfflineAddressBookexactaliasmatching">Retornar alias de email se ele corresponder exatamente ao endereτo de email fornecido ao pesquisar o OAB</string>
  1522.       <string id="L_OfflineAddressBookLimitmanualOABdownloads">Catßlogo de Endereτos Offline: Limitar downloads manuais do OAB</string>
  1523.       <string id="L_OfflineAddressBookLimitnumberofincrementalOABdownloads">Catßlogo de Endereτos Offline: Limitar n·mero de downloads incrementais do OAB</string>
  1524.       <string id="L_OfflineAddressBookPromptbeforeDownloadingFullOAB">Catßlogo de Endereτos Offline: Avisar antes de baixar OAB completo</string>
  1525.       <string id="L_Onrepliesandforwards">Ao responder e encaminhar</string>
  1526.       <string id="L_OpacityAlphaLevel">Opacidade (Nφvel Alfa):</string>
  1527.       <string id="L_Openmessageifreceiptcantbesent">Abrir mensagem se nπo for possφvel enviar confirmaτπo</string>
  1528.       <string id="L_Openstheassociateditem">Abre o item associado</string>
  1529.       <string id="L_Opensthejournalentry">Abre a entrada de dißrio</string>
  1530.       <string id="L_Openthenextitem">Abrir o pr≤ximo item</string>
  1531.       <string id="L_Openthepreviousitem">Abrir o item anterior</string>
  1532.       <string id="L_Options">Opτ⌡es</string>
  1533.       <string id="L_OSTCreation">Nπo permitir criaτπo de arquivo OST</string>
  1534.       <string id="L_OSTFormatdeterminesmode">O Formato do OST determina o modo</string>
  1535.       <string id="L_Other">Outro</string>
  1536.       <string id="L_Outbox">Caixa de Saφda</string>
  1537.       <string id="L_OutboxFolderHomePage">Pßgina Inicial da Pasta Caixa de Saφda</string>
  1538.       <string id="L_OutboxFolderHomePageExplain">Esta configuraτπo de polφtica permite modificar a opτπo "Mostrar pßgina inicial por padrπo para esta pasta", na guia Pßgina Inicial da caixa de dißlogo Propriedades da Caixa de Saφda.
  1539. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, marcarß a caixa de seleτπo "Mostrar pßgina inicial por padrπo para esta pasta". TambΘm serß possφvel inserir uma URL, que possui um limite mßximo de 129 caracteres.
  1540. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a caixa de seleτπo "Mostrar pßgina inicial por padrπo para esta pasta" nπo serß marcada.</string>
  1541.       <string id="L_OutlookTNEFinSMIMEmessages">Sempre usar formataτπo TNEF em mensagens S/MIME</string>
  1542.       <string id="L_OutlookTNEFinSMIMEmessagesExplain">Esta configuraτπo de polφtica permite especificar a formataτπo ao enviar mensagens S/MIME.
  1543. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook sempre usarß a formataτπo TNEF ao enviar mensagens S/MIME.
  1544. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook usarß o formato especificado pelo usußrio ao enviar mensagens de email, inclusive ao enviar mensagens S/MIME.</string>
  1545.       <string id="L_OutlookRichTextoptions">Opτ⌡es de Rich Text do Outlook</string>
  1546.       <string id="L_OutlookRichTextoptionsExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla como o Outlook envia mensagens RTF (Rich Text Format) a destinatßrios na Internet.
  1547. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß escolher o seguinte para lidar com as mensagens RTF endereτadas a destinatßrios na Internet:
  1548. * Converter no formato de Texto sem Formataτπo - O Outlook converte a mensagem no formato de texto sem formataτπo, no conjunto de caracteres padrπo. Toda a formataτπo da mensagem serß perdida.
  1549. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook converterß automaticamente no formato HTML as mensagens formatadas em RTF que forem enviadas via Internet, de modo que a formataτπo dessas mensagens seja mantida e os anexos sejam recebidos.</string>
  1550.       <string id="L_OutlookSystemTrayIcon">═cone do Outlook na Bandeja do Sistema</string>
  1551.       <string id="L_OutlookTodayavailability">Disponibilidade do Outlook Hoje</string>
  1552.       <string id="L_OutlookTodaysettings">Configuraτ⌡es do Outlook Hoje</string>
  1553.       <string id="L_OverwriteorAppendJunkMailImportList">Substituir ou Acrescentar Lista de Importaτπo de Lixo Eletr⌠nico</string>
  1554.       <string id="L_PermanentlydeleteJunkEmail">Excluir Lixo Eletr⌠nico permanentemente</string>
  1555.       <string id="L_Permanentlydeleteolditems">Excluir itens antigos permanentemente</string>
  1556.       <string id="L_PermitdownloadofcontentfromSafeSenderandRecipientlists">Baixar conte·do automaticamente para emails de pessoas nas Listas de Remetentes e Destinatßrios Confißveis</string>
  1557.       <string id="L_PermitdownloadofcontentfromSafeSenderandRecipientlistsExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se o Outlook baixa automaticamente o conte·do externo em emails de remetentes na lista de Remetentes Confißveis ou Destinatßrios Confißveis. 
  1558. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook baixarß automaticamente o conte·do para emails de pessoas nas listas de Remetentes e Destinatßrios Confißveis. 
  1559. Se vocΩ desabilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook nπo baixarß automaticamente o conte·do de servidores externos para mensagens enviadas por pessoas relacionadas nas Listas de Remetentes Confißveis ou de Destinatßrios Confißveis dos usußrios. Os destinatßrios podem optar por baixar conte·do externo com base em cada mensagem. 
  1560. Se vocΩ nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os downloads serπo permitidos quando os usußrios receberem emails de pessoas relacionadas em suas Listas de Remetentes ou Destinatßrios Confißveis.</string>
  1561.       <string id="L_Permitdownloadofcontentfromsafezones">Nπo permitir download de conte·do de zonas seguras</string>
  1562.       <string id="L_Personal">Pessoal</string>
  1563.       <string id="L_PersonaldistributionlistsExchangeonly">Nπo validar Grupos de Contatos pessoais ao enviar mensagens de email</string>
  1564.       <string id="L_PersonaldistributionlistsExchangeonlyExplain">Usar apenas o cache local para obter informaτ⌡es atuais dos usußrios ao expandir um Grupo de Contatos Pessoais durante o envio de email</string>
  1565.       <string id="L_PersonNames">Nomes de Pessoas</string>
  1566.       <string id="L_Plaintextoptions">Opτ⌡es de texto sem formataτπo</string>
  1567.       <string id="L_PlaintextoptionsExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite controlar como as mensagens de texto sem formataτπo sπo formatadas ao serem enviadas do Outlook. 
  1568. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o texto serß automaticamente disposto em mensagens de email da Internet, e os anexos serπo codificados no formato UUENCODE. 
  1569. Se vocΩ desabilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook usarß o formato MIME padrπo para codificar anexos em mensagens de texto sem formataτπo do Outlook. Os usußrios nπo poderπo alterar essa configuraτπo. 
  1570. Se vocΩ nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o comportamento serß equivalente ao de definir a polφtica como Desabilitada, mas os usußrios poderπo modificar as opτ⌡es de texto sem formataτπo no Outlook quando necessßrio, clicando em Ferramentas, na guia Formato de Email, em Formato da Internet e alterando os valores em "Opτ⌡es de texto sem formataτπo".</string>
  1571.       <string id="L_PlannerOptions">Opτ⌡es do Planejador</string>
  1572.       <string id="L_Playasound">Tocar um som</string>
  1573.       <string id="L_Playremindersound">Tocar um som de lembrete</string>
  1574.       <string id="L_PreferANSIPST">Preferir PST ANSI</string>
  1575.       <string id="L_Preferences">PreferΩncias</string>
  1576.       <string id="L_PreferredPSTModeUnicodeANSI">Modo PST Preferencial (Unicode/ANSI)</string>
  1577.       <string id="L_PreferUnicodePST">Preferir PST Unicode</string>
  1578.       <string id="L_Prefixeachlineoftheorgmessage">Prefixar cada linha da mensagem original</string>
  1579.       <string id="L_Prefixeachlinewith">Prefixar cada linha com:</string>
  1580.       <string id="L_PreventMAPIservicesfrombeingadded">Impedir adiτπo de serviτos MAPI</string>
  1581.       <string id="L_PreventMAPIservicesfrombeingaddedExplain">Por padrπo, qualquer serviτo MAPI pode ser adicionado a um perfil de usußrio como uma conta do Outlook. Essa configuraτπo permite que vocΩ impeτa os usußrios de adicionarem serviτos MAPI especφficos α lista de serviτos. Para impedir a adiτπo de um serviτo MAPI, acrescente o nome desse serviτo α lista de serviτos armazenados nessa configuraτπo, separado do nome anterior pelo caractere de ponto-e-vφrgula (;). Por exemplo, se quiser impedir a adiτπo do Serviτo M≤vel do Outlook e do Transporte do Live Meeting, defina a configuraτπo "MSOMS;LiveMeeting".</string>
  1582.       <string id="L_PreventMAPIservicesfrombeingaddedPart">Inserir serviτos MAPI a serem desabilitados (delimitados por ponto-e-vφrgula)</string>
  1583.       <string id="L_PreventsofflinefolderuseatstartupThisisequivalenttoclickingt">Impede o uso de pastas offline na inicializaτπo. Equivale a clicar no botπo Desabilitar Uso Offline na caixa de dißlogo Configuraτ⌡es da Pasta Offline.</string>
  1584.       <string id="L_Preventusersfromaddingemailaccounttypes">Impedir que os usußrios adicionem tipos de contas de email</string>
  1585.       <string id="L_PreventusersfromaddingExchangeemailaccounts">Impedir que os usußrios adicionem contas de email do Exchange</string>
  1586.       <string id="L_PreventusersfromaddingHTTPemailaccounts">Impedir que os usußrios adicionem contas de email HTTP</string>
  1587.       <string id="L_PreventusersfromaddingIMAPemailaccounts">Impedir que os usußrios adicionem contas de email IMAP</string>
  1588.       <string id="L_Preventusersfromaddingothertypesofemailaccounts">Impedir que os usußrios adicionem outros tipos de contas de email</string>
  1589.       <string id="L_PreventusersfromaddingPOP3emailaccounts">Impedir que os usußrios adicionem contas de email POP3</string>
  1590.       <string id="L_UseProtectedViewForAttachmentsReceivedFromInternalSenders">Usar Modo de Exibiτπo Protegido para anexos recebidos de remetentes internos</string>
  1591.       <string id="L_UseProtectedViewForAttachmentsReceivedFromInternalSendersExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite determinar se os anexos recebidos dos remetentes na sua organizaτπo sπo abertos no Modo
  1592. de Exibiτπo Protegido.  Ela somente se aplica a contas do Outlook configuradas para usar um servidor Exchange.
  1593. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os anexos recebidos de remetentes na sua organizaτπo serπo abertos no Modo de
  1594. Exibiτπo Protegido.
  1595. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os anexos recebidos dos remetentes na sua organizaτπo nπo serπo
  1596. abertos no Modo de Exibiτπo Protegido.</string>
  1597.       <string id="L_Preventusersfromcustomizingattachmentsecuritysettings">Impedir que os usußrios personalizem configuraτ⌡es de seguranτa de anexos</string>
  1598.       <string id="L_PreventusersfrommakingchangestoOutlookprofiles">Impedir que os usußrios faτam alteraτ⌡es em perfis do Outlook</string>
  1599.       <string id="L_ReadingPane">Painel de Leitura</string>
  1600.       <string id="L_PrintDarkColors">Imprimir categorias escuras</string>
  1601.       <string id="L_PrintDarkColorsExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite forτar a impressπo de cores escuras. Por padrπo, compromissos e reuni⌡es categorizados com cores escuras sπo impressos com vers⌡es mais claras dessas cores. 
  1602. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, forτarß a impressπo de cores escuras.
  1603. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, compromissos e reuni⌡es categorizados com cores escuras serπo impressos com vers⌡es mais claras dessas cores.</string>
  1604.       <string id="L_Private">Privado</string>
  1605.       <string id="L_Processreceiptsonarrival">Processar confirmaτ⌡es na chegada</string>
  1606.       <string id="L_Processrequestsandresponsesonarrival">Processar solicitaτ⌡es e respostas na chegada</string>
  1607.       <string id="L_Promotingerrorsaswarnings">Promover erros de Nφvel 2 como erros e nπo como avisos</string>
  1608.       <string id="L_PromotingerrorsaswarningsExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite tratar erros de Nφvel 2 como avisos em vez de erros. Erros de Nφvel 2 ocorrem quando a assinatura da mensagem parece ser vßlida, mas apresenta outros problemas. 
  1609. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, erros de Nφvel serπo tratados como avisos.r
  1610. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, erros de Nφvel 2 serπo tratados como erros.
  1611. Quando vocΩ especificar um valor para PromoverErrosComoAvisos, observe que possφveis condiτ⌡es de erro de Nφvel 2 incluem:
  1612. - Algoritmo de Assinatura Desconhecido
  1613. - Nenhuma Certificaτπo de Assinatura encontrada
  1614. - Conjuntos de Atributos Invßlidos
  1615. - Nenhum Certificado de Emissor Encontrado
  1616. - Nenhuma CRL Encontrada
  1617. - CRL Desatualizada
  1618. - Problema de Confianτa Raiz
  1619. - CTL Desatualizada</string>
  1620.       <string id="L_PromptbeforeAutoArchiveruns">Avisar antes de executar AutoArquivar</string>
  1621.       <string id="L_PrompttocreatenewOSTifformatdoesntmatchmode">Avisar para criar novo OST se o formato nπo corresponder ao modo</string>
  1622.       <string id="L_Promptusertochoosesecuritysettingsifdefaultsettingsfail">Avisar usußrio para escolher configuraτ⌡es de seguranτa se as configuraτ⌡es padrπo falharem</string>
  1623.       <string id="L_PSTSettings">Configuraτ⌡es de PST</string>
  1624.       <string id="L_PublishatthisURL">Publicar nesta URL:</string>
  1625.       <string id="L_Publishdefaultallowothers">Publicar padrπo, permitir outros</string>
  1626.       <string id="L_PublishdefaultallowothersUserscanselecttheoptionOtherintheSe">Essa configuraτπo de polφtica controla se os usußrios do Outlook podem adicionar entradas α lista de servidores do SharePoint ao estabelecerem um espaτo de trabalho de reuniπo. 
  1627. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß escolher entre duas opτ⌡es para determinar se os usußrios do Outlook podem adicionar entradas α lista de servidores publicados: 
  1628. - Publicar padrπo, permitir outros. Essa opτπo Θ a configuraτπo padrπo do Outlook. 
  1629. - Publicar padrπo, nπo permitir outros. Essa opτπo impede que os usußrios adicionem servidores α lista padrπo de servidores publicados. 
  1630. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, quando os usußrios criarem um espaτo de trabalho de reuniπo, poderπo escolher um servidor a partir de uma lista padrπo fornecida pelos administradores ou poderπo inserir manualmente o endereτo de um servidor que nπo esteja listado. Isso equivale a habilitar essa configuraτπo e escolher Publicar padrπo, permitir outros.</string>
  1631.       <string id="L_Publishdefaultdisallowothers">Publicar padrπo, nπo permitir outros</string>
  1632.       <string id="L_Publishfreebusyinformation">Publicar informaτ⌡es de disponibilidade</string>
  1633.       <string id="L_Reademailasplaintext">Ler email como texto sem formataτπo</string>
  1634.       <string id="L_Readsignedemailasplaintext">Ler email assinado como texto sem formataτπo</string>
  1635.       <string id="L_DoNotUseConversationalArrangementInViews">Nπo usar organizaτπo de Conversas em Modos de Exibiτπo</string>
  1636.       <string id="L_DoNotUseConversationalArrangementInViewsExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite que vocΩ evite o uso da organizaτπo de Conversas em Modos de Exibiτπo.
  1637. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, impedirß a organizaτπo de Conversas em Modos de Exibiτπo quando o Outlook for executado pela primeira vez.
  1638. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os Modos de Exibiτπo serπo atualizados para usar a organizaτπo de Conversas como o comportamento padrπo.</string>
  1639.       <string id="L_ReminderOptions">Opτ⌡es de Lembrete</string>
  1640.       <string id="L_Reminders">Lembretes</string>
  1641.       <string id="L_RemindersonCalendaritems">Nπo exibir lembretes em itens de Calendßrio por padrπo</string>
  1642.       <string id="L_RemindersonCalendaritemsExplain">Por padrπo, quando os usußrios criam itens de Calendßrio, a caixa de seleτπo Lembrete: no item estß marcada. Ao desabilitar essa configuraτπo, vocΩ pode alterar o comportamento padrπo de forma que a caixa de seleτπo Lembrete: fique desmarcada por padrπo.</string>
  1643.       <string id="L_RequestanSMIMEreceiptforallSMIMEsignedmessages">Solicitar confirmaτπo S/MIME para todas as mensagens assinadas S/MIME</string>
  1644.       <string id="L_RequestanSMIMEreceiptforallSMIMEsignedmessagesExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se o Outlook envia solicitaτ⌡es de confirmaτπo S/MIME com mensagens assinadas S/MIME.
  1645. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook solicitarß confirmaτ⌡es S/MIME sempre que enviar mensagens assinadas S/MIME, e os usußrios nπo poderπo alterar essa configuraτπo.
  1646. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook nπo enviarß solicitaτ⌡es de confirmaτπo S/MIME com mensagens assinadas, mas os usußrios ainda poderπo incluir solicitaτ⌡es de confirmaτπo com mensagens individuais. Se vocΩ desabilitar essa configuraτπo de polφtica, os usußrios nπo poderπo alterar essa funcionalidade. No entanto, se definir essa configuraτπo de polφtica, os usußrios poderπo habilitar a opτπo na seτπo "Seguranτa de Email" da Central de Confiabilidade ou da caixa de dißlogo "Propriedades de Seguranτa" para mensagens individuais.
  1647. Importante: quando a configuraτπo de polφtica "Assinar todas as mensagens de email" estiver habilitada, habilitar essa configuraτπo de polφtica poderß colocar uma pressπo significativa na infraestrutura de email. Considere suas necessidades e capacidades antes de habilitar essas configuraτ⌡es.</string>
  1648.       <string id="L_Requestareadreceiptforallmessagesausersends">Solicitar confirmaτπo de leitura para todas as mensagens enviadas por um usußrio</string>
  1649.       <string id="L_RequestdeliveryrcptforallmsgsausersendsExchangeonly">Solicitar confirmaτπo de entrega para todas as mensagens enviadas por um usußrio (somente para o Exchange)</string>
  1650.       <string id="L_RequiredCertificateAuthority">Autoridade de Certificaτπo Necessßria</string>
  1651.       <string id="L_RequiredCertificateAuthorityExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite designar uma autoridade de certificaτπo necessßria a ser usada pelo Outlook para criptografia e assinaturas digitais.
  1652. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß especificar uma autoridade de certificaτπo necessßria, inserindo um nome diferenciado X.509 no campo de texto fornecido. O nome deve estar exatamente em conformidade com o formato de certificado X.509. Por exemplo:
  1653. CN=WoodgroveBankCA, DC=WoodgroveBank, DC=com
  1654. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook confiarß em qualquer autoridade de certificaτπo representada por certificados no reposit≤rio de Autoridades de Certificaτπo Raiz Confißveis localizado nos computadores dos usußrios.</string>
  1655.       <string id="L_RepliesOrForwardsToSignedEncryptedMessagesAreSignedEncrypted">Respostas ou encaminhamentos de mensagens assinadas/criptografadas sπo assinados/criptografados</string>
  1656.       <string id="L_RepliesOrForwardsToSignedEncryptedMessagesAreSignedEncryptedExplain">Esta configuraτπo de diretiva controla se respostas ou encaminhamentos de mensagens assinadas/criptografadas tambΘm devem ser assinados/criptografados.  
  1657. Se vocΩ habilitar esta configuraτπo de diretiva, a assinatura/criptografia serß ativada durante a(o) assinatura/encaminhamento de uma mensagem assinada ou criptografada, mesmo que o usußrio nπo esteja configurado para SMIME.
  1658. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir esta configuraτπo de diretiva, a assinatura/criptografia nπo serß imposta.</string>
  1659.       <string id="L_RequireSuiteBAlgorithmsforSMIMEoperations">Exigir algoritmos SuiteB para operaτ⌡es S/MIME</string>
  1660.       <string id="L_RequireSuiteBAlgorithmsforSMIMEoperationsExplain">Essa configuraτπo de polφtica determina se o Outlook precisa usar algoritmos Suite B da NSA para operaτ⌡es S/MIME. O Outlook implementa o Suite B, um conjunto de algoritmos criptogrßficos para criptografia simΘtrica, hashing, assinaturas digitais e troca de chaves anunciado em 2005 pela NSA (National Security Agency), uma divisπo do Departamento de Defesa dos Estados Unidos. Os protocolos do Suite B podem ser usados para atender aos padr⌡es do governo dos EUA no que diz respeito α manipulaτπo de informaτ⌡es confidenciais ou nπo. 
  1661. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook usarß apenas algoritmos Suite B para operaτ⌡es S/MIME. Os algoritmos Suite B sπo os seguintes: 
  1662. - Criptografia simΘtrica. AES (Advanced Encryption Standard) com tamanhos de chave de 128 e 256 bits. 
  1663. - Resumo da mensagem. Secure Hash Algorithm (SHA-256 e SHA-384). 
  1664. - Acordo de chaves. ECMQV (Elliptic-Curve Menezes-Qu-Vanstone); ECDH (Elliptic Curve Diffie-Hellman). 
  1665. - Assinaturas Digitais. ECDSA (Elliptic-Curve Digital Signature Algorithm). 
  1666. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook poderß usar qualquer algoritmo disponφvel para operaτ⌡es S/MIME, como criptografia, assinatura e assim por diante. 
  1667. Observaτπo - Para obter mais informaτ⌡es sobre o Suite B, consulte "Fact Sheet NSA Suite B Cryptography"  http://www.nsa.gov/ia/industry/crypto_suite_b.cfm (site em inglΩs).</string>
  1668.       <string id="L_RetainsRemovestheFolderSizebuttonintheGeneraltabofthefolderP">MantΘm/Remove o botπo "Tamanho da Pasta" na guia Geral da caixa de dißlogo Propriedades de &lt;pasta&gt;.</string>
  1669.       <string id="L_RetrievingCRLsCertificateRevocationLists">Recuperando CRLs (Listas de Certificados Revogados)</string>
  1670.       <string id="L_ReturntotheInbox">Retornar α Caixa de Entrada</string>
  1671.       <string id="L_RokuyouJapanese">Rokuyou (JaponΩs)</string>
  1672.       <string id="L_RunAutoArchiveeveryxdays">Executar AutoArquivar a cada &lt;x&gt; dias</string>
  1673.       <string id="L_RuninFIPScompliantmode">Executar no modo compatφvel com o FIPS</string>
  1674.       <string id="L_RuninFIPScompliantmodeExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se o Outlook deve usar algoritmos compatφveis com o FIPS ao assinar e criptografar mensagens. O Outlook pode ser executado em um modo compatφvel com o FIPS (Federal Information Processing Standards), um conjunto de padr⌡es publicado pelo NIST (National Institute of Standards and Technology) para uso por entidades governamentais nπo militares e por ≤rgπos governamentais dos Estados Unidos.
  1675. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook serß executado em um modo compatφvel com o padrπo FIPS 140-1 para m≤dulos criptogrßficos. Esse modo requer o uso do algoritmo SHA-1 para assinatura e 3DES para criptografia.
  1676. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook nπo serß executado em um modo compatφvel com o FIPS. As organizaτ⌡es que fazem neg≤cios com o governo dos Estados Unidos, mas nπo executam o Outlook no modo compatφvel com o FIPS, correm o risco de violar as regras do governo norte-americano com relaτπo α manipulaτπo de informaτ⌡es confidenciais.
  1677. Para obter mais informaτ⌡es sobre o FIPS, consulte "FIPS - General Information", em http://www.itl.nist.gov/fipspubs/geninfo.htm (site em inglΩs)</string>
  1678.       <string id="L_RunRulesonRSSItems">Executar regras em itens de RSS</string>
  1679.       <string id="L_RunRulesonRSSItemsExplain">Por padrπo, regras nπo sπo executadas em itens de RSS. Use essa configuraτπo para fazer com que regras sejam executadas em itens de RSS.</string>
  1680.       <string id="L_SakaEnglish">Saka (InglΩs)</string>
  1681.       <string id="L_SakaHindi">Saka (Hφndi)</string>
  1682.       <string id="L_Saturday">Sßbado</string>
  1683.       <string id="L_SavecopiesofmessagesinSentItemsfolder">Salvar c≤pias de mensagens na pasta Itens Enviados</string>
  1684.       <string id="L_Saveforwardedmessages">Salvar mensagens encaminhadas</string>
  1685.       <string id="L_SaveMessages">Salvar Mensagens</string>
  1686.       <string id="L_Saveunsentitemsinthisfolder">Salvar itens nπo enviados nesta pasta:</string>
  1687.       <string id="L_SearchatthisURL">Pesquisar nesta URL:</string>
  1688.       <string id="L_SearchFolders">Pastas de Pesquisa</string>
  1689.       <string id="L_Secondarycalendarsettings">Configuraτ⌡es de calendßrio secundßrias</string>
  1690.       <string id="L_SelectAddInTrustLevel">Selecionar Nφvel de Confianτa de Suplementos:</string>
  1691.       <string id="L_SelectCachedExchangeModefornewprofiles">Selecionar Modo Cache do Exchange para novos perfis</string>
  1692.       <string id="L_SelectintervaltosyncSharepointfoldersminutes">Selecionar intervalo para sincronizar pastas do SharePoint: (minutos)</string>
  1693.       <string id="L_Selectlevel">Selecionar nφvel:</string>
  1694.       <string id="L_SelecttheauthenticationwithExchangeserverExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla que mΘtodo de autenticaτπo o Outlook utiliza para autenticaτπo no Microsoft Exchange Server. Observaτπo - O Exchange Server oferece suporte ao protocolo de autenticaτπo Kerberos e ao NTLM para autenticaτπo. O protocolo Kerberos Θ o mΘtodo de autenticaτπo mais seguro e tem suporte no Windows 2000 Server e vers⌡es posteriores. A autenticaτπo NTLM tem suporte em ambientes anteriores ao Windows 2000.
  1695.       
  1696. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß escolher uma destas trΩs opτ⌡es diferentes para controlar como o Outlook faz a autenticaτπo no Microsoft Exchange Server:
  1697. - Autenticaτπo de senha Kerberos/NTLM. O Outlook tenta autenticar usando o protocolo de autenticaτπo Kerberos. Se essa tentativa falhar, o Outlook tentarß autenticar usando o NTLM. Essa opτπo Θ a configuraτπo padrπo.
  1698. - Autenticaτπo de senha Kerberos. O Outlook tenta autenticar usando somente o protocolo Kerberos.
  1699. - Autenticaτπo de senha NTLM. O Outlook tenta autenticar usando apenas o NTLM.
  1700. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook tentarß autenticar usando o protocolo de autenticaτπo Kerberos. Se isso nπo for possφvel (porque nπo hß controladores de domφnio do Windows 2000, ou versπo posterior, disponφveis), ele autenticarß usando o NTLM.</string>
  1701.       <string id="L_SelectsamongthevaluesNoAutomaticFilteringLowHighandSafeLists">Essa configuraτπo de polφtica controla o nφvel de proteτπo contra Lixo Eletr⌠nico. O Filtro de Lixo Eletr⌠nico no Outlook foi desenvolvido para impedir que mensagens de lixo eletr⌠nico, tambΘm conhecidas como spam, sejam acumuladas na Caixa de Entrada do usußrio. Esse filtro avalia cada mensagem recebida com base em vßrios fatores, inclusive a hora em que a mensagem foi enviada e seu conte·do. O filtro nπo distingue um remetente ou um tipo de mensagem especφfico, mas, em vez disso, analisa cada mensagem com base em seu conte·do e em sua estrutura para descobrir se ela Θ ou nπo spam.
  1702. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß selecionar uma das quatro opτ⌡es listadas disponφveis. Depois que vocΩ selecionar uma opτπo, os usußrios nπo poderπo alterß-la.
  1703. Se vocΩ desabilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook reverterß para o nφvel de proteτπo definido pelo usußrio.
  1704. Se vocΩ nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os usußrios poderπo alterar suas opτ⌡es de filtragem de lixo eletr⌠nico.</string>
  1705.       <string id="L_SelectsamongthevaluesUsethefontspecifiedinstationeryifspecif">Essa configuraτπo de polφtica permite que vocΩ escolha uma opτπo de fonte de Papel de Carta.
  1706. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, serß imposta uma opτπo de fonte de Papel de Carta na lista suspensa.
  1707. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a configuraτπo padrπo (usar a fonte do tema) serß usada.</string>
  1708.       <string id="L_Selectthedefaultsettingforhowtofilenewcontacts">Selecionar a configuraτπo padrπo para como arquivar novos contatos</string>
  1709.       <string id="L_Sendallsignedmessagesasclearsignedmessages">Enviar todas as mensagens assinadas como mensagens assinadas nπo criptografadas</string>
  1710.       <string id="L_SendallsignedmessagesasclearsignedmessagesExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se o Outlook envia mensagens assinadas como mensagens assinadas de texto nπo criptografado.
  1711. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, a opτπo "Enviar mensagem assinada de texto nπo criptografado ao enviar mensagens assinadas" estarß selecionada na seτπo Seguranτa de Email da Central de Confiabilidade.
  1712. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, quando os usußrios assinarem mensagens de email com suas assinaturas digitais e as enviarem, o Outlook usarß as chaves privadas das assinaturas para criptografar assinaturas digitais, mas enviarß as mensagens como texto nπo criptografado, a menos que elas sejam criptografadas separadamente.</string>
  1713.       <string id="L_SendimmediatelywhenOffline">Enviar imediatamente quando Offline</string>
  1714.       <string id="L_sendmessagesasUTF8">Enviar mensagens como UTF 8</string>
  1715.       <string id="L_SentItems">Itens Enviados</string>
  1716.       <string id="L_SentItemsFolderHomePage">Pßgina Inicial da Pasta Itens Enviados</string>
  1717.       <string id="L_SentItemsFolderHomePageExplain">Esta configuraτπo de polφtica permite modificar a opτπo "Mostrar pßgina inicial por padrπo para esta pasta", na guia Pßgina Inicial da caixa de dißlogo Propriedades de Itens Enviados.
  1718. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, marcarß a caixa de seleτπo "Mostrar pßgina inicial por padrπo para esta pasta". TambΘm serß possφvel inserir uma URL, que possui um limite mßximo de 129 caracteres.
  1719. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a caixa de seleτπo "Mostrar pßgina inicial por padrπo para esta pasta" nπo serß marcada.</string>
  1720.       <string id="L_Setglobaltextdirection">Definir direτπo de texto global:</string>
  1721.       <string id="L_Setimportance">Definir importΓncia:</string>
  1722.       <string id="L_Setlayoutdirection">Definir direτπo do layout:</string>
  1723.       <string id="L_Setsecondarycalendarlanguage">Definir idioma secundßrio do calendßrio:</string>
  1724.       <string id="L_Setsensitivity">Definir confidencialidade:</string>
  1725.       <string id="L_SetsthevalueforthecorrespondingUIoption">Define o valor para a opτπo correspondente da interface do usußrio.</string>
  1726.       <string id="L_SetsthevalueintheoptionCalendarworkweek">Define o valor na opτπo "Semana de trabalho do calendßrio".</string>
  1727.       <string id="L_SetsthevalueintheoptionDefaultreminder">Define o valor na opτπo "Lembrete padrπo".</string>
  1728.       <string id="L_SetsthevalueintheoptionPreferredencodingforoutgoingmessages">Define o valor na opτπo "Codificaτπo preferencial para mensagens de saφda".</string>
  1729.       <string id="L_SetsthevalueintheoptionPublishmonthsofCalendarfreebusyinform">Define o valor na opτπo "Publicar [] mΩs(es) de informaτ⌡es de disponibilidade do Calendßrio no servidor".</string>
  1730.       <string id="L_SetsthevaluesinthecorrespondingUIoptions">Define os valores nas opτ⌡es correspondentes da interface do usußrio.</string>
  1731.       <string id="L_Sharepointfoldersyncinterval">Intervalo de sincronizaτπo de pastas do Sharepoint</string>
  1732.       <string id="L_SharePointIntegration">Listas do SharePoint</string>
  1733.       <string id="L_ShowanadditionalContactsIndex">Mostrar um ═ndice de Contatos adicional</string>
  1734.       <string id="L_Showanenvelopeiconinthesystemtray">Mostrar um φcone de envelope na bandeja do sistema</string>
  1735.       <string id="L_Showarchivefolderinfolderlist">Mostrar pasta de arquivos mortos na lista de pastas</string>
  1736.       <string id="L_Showassociatedwebpage">Mostrar pßgina da Web associada</string>
  1737.       <string id="L_Showcalendardetailsinthegrid">Mostrar detalhes do calendßrio na grade</string>
  1738.       <string id="L_ShowExchangeServerMessages">Mostrar Mensagens do Exchange Server</string>
  1739.       <string id="L_ShowNetworkConnectivityChanges">Mostrar Alteraτ⌡es de Conectividade de Rede</string>
  1740.       <string id="L_ShowNetworkWarnings">Mostrar Avisos de Rede</string>
  1741.       <string id="L_Showpopupcalendardetails">Mostrar detalhes do calendßrio pop-up</string>
  1742.       <string id="L_Showremindersxminutesbeforetheeventstarts">Mostrar lembretes &lt;x&gt; minutos antes do inφcio do evento:</string>
  1743.       <string id="L_Signallemailmessages">Assinar todas as mensagens de email</string>
  1744.       <string id="L_SignallemailmessagesExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se o Outlook requer assinaturas digitais em todas as mensagens de email de saφda.
  1745. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook exigirß que todas as mensagens de email de saφda sejam digitalmente assinadas antes de serem enviadas.
  1746. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Outlook nπo exigirß que as mensagens de saφda tenham assinaturas digitais.</string>
  1747.       <string id="L_SignatureStatusDialog">Caixa de dißlogo Status da Assinatura</string>
  1748.       <string id="L_SignatureWarning">Aviso de Assinatura</string>
  1749.       <string id="L_SignatureWarningExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla como o Outlook avisa os usußrios sobre mensagens com assinaturas digitais invßlidas.
  1750. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß escolher uma das trΩs opτ⌡es a seguir para controlar como os usußrios do Outlook sπo avisados sobre assinaturas invßlidas:
  1751. - Deixar que o usußrio decida se deseja receber aviso. Essa opτπo imp⌡e a configuraτπo padrπo.
  1752. - Sempre avisar sobre assinaturas invßlidas.
  1753. - Nunca avisar sobre assinaturas invßlidas.
  1754. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, se os usußrios abrirem mensagens de email com assinaturas digitais invßlidas, o Outlook exibirß uma caixa de dißlogo de aviso. Os usußrios poderπo decidir se desejam ou nπo receber avisos sobre assinaturas invßlidas no futuro.</string>
  1755.       <string id="L_Singlekeyreadingusingspacebar">Leitura de tecla ·nica usando barra de espaτo</string>
  1756.       <string id="L_Size">Tamanho:</string>
  1757.       <string id="L_Small">Pequeno</string>
  1758.       <string id="L_SMIME">S/MIME</string>
  1759.       <string id="L_SMIMEandExchange">S/MIME e Exchange</string>
  1760.       <string id="L_SMIMEandFortezza">S/MIME e Fortezza</string>
  1761.       <string id="L_SMIMEExchangeandFortezza">S/MIME, Exchange e Fortezza</string>
  1762.       <string id="L_SMIMEinteroperabilitywithexternalclients">Interoperabilidade S/MIME com clientes externos:</string>
  1763.       <string id="L_SMIMEinteroperabilitywithexternalclientsExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se o Outlook decodifica mensagens criptografadas por conta pr≤pria ou se as transmite a um programa externo para processamento.
  1764. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß optar por uma destas trΩs opτ⌡es para configurar clientes S/MIME externos:
  1765. - Tratar internamente. O Outlook descriptografa todas as mensagens S/MIME por conta pr≤pria.
  1766. - Tratar externamente. O Outlook transmite todas as mensagens S/MIME ao programa externo configurado.
  1767. - Tratar se possφvel. O Outlook tenta descriptografar todas as mensagens S/MIME por conta pr≤pria. Se nπo conseguir descriptografar uma mensagem, ele a transmitirß ao programa externo configurado. Essa opτπo Θ a configuraτπo padrπo.
  1768. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o comportamento serß equivalente a habilitar essa configuraτπo e selecionar Tratar se possφvel.</string>
  1769.       <string id="L_SMIMEreceiptrequests">Comportamento de solicitaτ⌡es de confirmaτπo S/MIME</string>
  1770.       <string id="L_SMIMEreceiptrequestsExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla como o Outlook lida com solicitaτ⌡es de confirmaτπo S/MIME.
  1771. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß escolher uma destas quatro opτ⌡es para lidar com solicitaτ⌡es de confirmaτπo S/MIME no Outlook:
  1772. - Abrir mensagem se nπo for possφvel enviar confirmaτπo
  1773. - Nπo abrir mensagem se nπo for possφvel enviar confirmaτπo
  1774. - Sempre avisar antes de enviar confirmaτπo
  1775. - Nunca enviar confirmaτ⌡es S/MIME
  1776. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, quando os usußrios abrirem mensagens com solicitaτ⌡es de confirmaτπo anexadas, o Outlook solicitarß que eles decidam se desejam enviar uma confirmaτπo para o remetente com informaτ⌡es sobre a identidade do usußrio que abriu a mensagem e o horßrio em que ela foi aberta. Se o Outlook nπo conseguir enviar a confirmaτπo, o usußrio ainda poderß abrir a mensagem.</string>
  1777.       <string id="L_Specifiesmaximumnumberofsecondstowaitbeforesynchronizingchan">Especifica o n·mero mßximo de segundos de espera antes de sincronizar alteraτ⌡es com o Exchange Server.</string>
  1778.       <string id="L_Specifiesnumberofsecondstowaitbeforedownloadingchangesfromth">Especifica o n·mero de segundos de espera antes de baixar alteraτ⌡es do Exchange Server.</string>
  1779.       <string id="L_SpecifiesnumberofsecondstowaitbeforeuploadingchangestotheExc">Especifica o n·mero de segundos de espera antes de carregar alteraτ⌡es no Exchange Server.</string>
  1780.       <string id="L_Specifiesthattheuserisaskedforpermissionbeforeinitiatingaful">Especifica que a permissπo do usußrio seja solicitada antes de iniciar o download completo do catßlogo de endereτos offline.</string>
  1781.       <string id="L_SpecifiesthedefaultCachedExchangeModefornewprofilesanddisabl">Especifica o Modo Cache do Exchange padrπo para novos perfis e desabilita as opτ⌡es de download no submenu de comando Modo Cache do Exchange, no menu Arquivo.</string>
  1782.       <string id="L_SpecifiesthebitratethreshholdvalueIfthebitrateoftheactivenet">Especifica o valor limite da taxa de bits. Se a taxa de bits da conexπo de rede ativa estiver abaixo desse valor, o Outlook identificarß a conexπo de rede como "lenta" e operarß de acordo (por exemplo, baixando cabeτalhos no lugar de mensagens inteiras).</string>
  1783.       <string id="L_Specifiesthefolderinwhichunsentmessagesaresaved">Especifica a pasta na qual as mensagens nπo enviadas sπo salvas.</string>
  1784.       <string id="L_SpecifiesthemaximumallowablesizeinmegabytesforanOfficeOutloo">Especifica o tamanho mßximo permitido (em megabytes) para um Arquivo de Pastas Pessoais do Outlook.</string>
  1785.       <string id="L_SpecifiesthemaximumallowablesizeinbytesforanOutlook97200">Especifica o tamanho mßximo permitido (em bytes) para um Arquivo de Pastas Pessoais do Outlook 97-2002.</string>
  1786.       <string id="L_SpecifiesthemaximumnumberofSearchFoldersthatrunontheExchange">Especifica o n·mero mßximo de Pastas de Pesquisa executadas no Exchange Server. O n·mero de Pastas de Pesquisa em execuτπo no computador cliente nπo Θ afetado.</string>
  1787.       <string id="L_SpecifiesthenumberofdaystokeepaSearchFolderactivewhenrunning">Essa configuraτπo de polφtica permite especificar o n·mero de dias para manter uma Pasta de Pesquisa ativa durante a execuτπo no modo online. Depois que uma Pasta de Pesquisa nπo tiver sido acessada pelo n·mero especificado de dias, ela se tornarß inativa e deixarß de se manter atualizada com o conte·do atual das pastas (exibir a Pasta de Pesquisa faz com que ela volte a ficar ativa e reinicia o cron⌠metro).
  1788. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß especificar o n·mero de dias para manter uma Pasta de Pesquisa ativa durante a execuτπo no modo online.
  1789. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, as Pastas de Pesquisa sempre permanecerπo inativas.</string>
  1790.       <string id="L_Specifiesthenumberofincrementaldownloadsoftheofflineaddressb">Essa configuraτπo de polφtica permite que vocΩ especifique o n·mero de tentativas de download incremental do OAB (catßlogo de endereτos offline) permitidas em um perφodo de 13 horas.
  1791. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß especificar o n·mero de tentativas de download incremental do OAB permitidas em um perφodo de 13 horas. Se definir o valor como 0, nenhuma tentativa de download incremental serß permitida. Se definir o valor como o mßximo de 65535, isso permitirß um n·mero ilimitado de tentativas de download incremental do OAB.
  1792. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, serß permitido um n·mero ilimitado de tentativas de download incremental do OAB.</string>
  1793.       <string id="L_Specifiesthenumberofmanualdownloadsoftheofflineaddressbookal">Essa configuraτπo de polφtica permite que vocΩ especifique o n·mero de downloads manuais do OAB (catßlogo de endereτos offline) permitidos em um perφodo de 13 horas.
  1794. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß especificar o n·mero de downloads manuais do OAB permitidos em um perφodo de 13 horas. Se definir o valor como 0, nenhum download manual do OAB serß permitido. Se definir o valor como o mßximo de 65535, isso permitirß um n·mero ilimitado de downloads manuais do OAB.
  1795. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, serß permitido um n·mero ilimitado de downloads manuais do OAB.</string>
  1796.       <string id="L_SpecifiesthesizeatwhichOutlookwillnolongeracceptnewcontentin">Especifica o tamanho no qual o Outlook deixarß de aceitar novo conte·do em um Arquivo de Pastas Pessoais do Outlook.</string>
  1797.       <string id="L_SpecifiestheURLofacustomwebpagetobedisplayedinplaceofOutlook">Especifica a URL de uma pßgina da Web personalizada a ser exibida no lugar do Outlook Hoje.</string>
  1798.       <string id="L_SpecifieswhethernewPSTfilescreatedbytheuseraretobeinUnicodeo">Especifica se novos arquivos PST criados pelo usußrio devem estar no formato Unicode ou ANSI e se o usußrio tem permissπo para escolher o formato.</string>
  1799.       <string id="L_SpecifieswhethertousetheformatoftheusersOSTfiletodeterminewh">Essa configuraτπo de polφtica permite especificar se o formato OST existente determina o modo da caixa de correio.
  1800. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß escolher uma destas opτ⌡es:
  1801. * O formato OST determina o modo: o formato do arquivo OST do usußrio serß usado para determinar se a execuτπo deve ocorrer no modo Unicode ou ANSI.
  1802. * Criar novo OST se o formato nπo corresponder ao modo: crie um novo arquivo OST, se necessßrio.
  1803. * Avisar para criar novo OST se o formato nπo corresponder ao modo
  1804. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, nπo poderß especificar se o formato OST existente determina o modo da caixa de correio.
  1805. Essa polφtica serß ignorada se a configuraτπo PreferirANSI nπo for definida e se o OST estiver habilitado, mas nπo existir ou for um OST Unicode, uma vez que seria impossφvel para o usußrio criar um OST ANSI.</string>
  1806.       <string id="L_Specifyatextfilecontainingalistofemailaddressestoappendtooro">Especifique um arquivo de texto contendo uma lista de endereτos de email a ser acrescentada α lista de Remetentes Confißveis ou para sobrescrever essa lista (dependendo da polφtica "Substituir ou Acrescentar Lista de Importaτπo de Lixo Eletr⌠nico").</string>
  1807.       <string id="L_SpecifydaystokeepfoldersaliveinExchangeonlinemode">Especificar dias para manter pastas ativas no modo online do Exchange:</string>
  1808.       <string id="L_Specifydaystokeepfoldersaliveinofflineorcachedmode">Especificar dias para manter pastas ativas no modo offline ou cache:</string>
  1809.       <string id="L_SpecifydefaultlocationofDesktopAlert">Especificar local padrπo de Alerta da ┴rea de Trabalho</string>
  1810.       <string id="L_SpecifydefaultlocationofDesktopAlertExplain">VocΩ pode alterar o local padrπo do Alerta da ┴rea de Trabalho. No campo Canto, selecione um n·mero correspondente a um quadrante da tela do usußrio: 0 = canto superior esquerdo, 1 = canto superior direito, 2 = canto inferior esquerdo, 3 = canto inferior direito (o padrπo). No campo Deslocamento X, insira um n·mero que represente a distΓncia horizontal a partir do canto especificado (o padrπo Θ 44). No campo Deslocamento Y, insira um n·mero que represente a distΓncia vertical a partir do canto especificado (o padrπo Θ 42).</string>
  1811.       <string id="L_SpecifydurationofDesktopAlertbeforefadeinmillisec">Especificar duraτπo do Alerta da ┴rea de Trabalho antes que ele seja esmaecido (em milissegundos)</string>
  1812.       <string id="L_SpecifydurationofDesktopAlertbeforefadeinmillisecExplain">Especificar duraτπo do Alerta da ┴rea de Trabalho antes que ele seja esmaecido (em milissegundos)</string>
  1813.       <string id="L_SpecifydurationofDesktopAlertonmouseoverinmillisec">Especificar duraτπo do Alerta da ┴rea de Trabalho ao passar o mouse (em milissegundos)</string>
  1814.       <string id="L_SpecifydurationofDesktopAlertonmouseoverinmillisecExplain">Especificar duraτπo do Alerta da ┴rea de Trabalho ao passar o mouse (em milissegundos)</string>
  1815.       <string id="L_Specifydurationoffadeininmillisec">Especificar duraτπo de fade in (em milissegundos)</string>
  1816.       <string id="L_SpecifydurationoffadeininmillisecExplain">Especificar duraτπo de fade in (em milissegundos)</string>
  1817.       <string id="L_Specifydurationoffadeoutinmillisec">Especificar duraτπo de fade out (em milissegundos)</string>
  1818.       <string id="L_SpecifydurationoffadeoutinmillisecExplain">Especificar duraτπo de fade out (em milissegundos)</string>
  1819.       <string id="L_SpecifyfullpathandfilenametoBlockedSenderslist">Especificar caminho completo e nome do arquivo para a lista de Remetentes Bloqueados</string>
  1820.       <string id="L_SpecifyfullpathandfilenametoSafeRecipientslist">Especificar caminho completo e nome do arquivo para a lista de Destinatßrios Confißveis</string>
  1821.       <string id="L_SpecifyfullpathandfilenametoSafeSenderslist">Especificar caminho completo e nome do arquivo para a lista de Remetentes Confißveis</string>
  1822.       <string id="L_Specifyopacityatstartoffadein">Especificar opacidade no inφcio do fade in</string>
  1823.       <string id="L_SpecifyopacityatstartoffadeinExplain">Especificar opacidade no inφcio do fade in</string>
  1824.       <string id="L_SpecifyopacityofDesktopAlert">Especificar opacidade do Alerta da ┴rea de Trabalho</string>
  1825.       <string id="L_SpecifyopacityofDesktopAlertExplain">Especificar opacidade do Alerta da ┴rea de Trabalho</string>
  1826.       <string id="L_SpecifypathtoBlockedSenderslist">Especificar caminho para a lista de Remetentes Bloqueados</string>
  1827.       <string id="L_SpecifypathtoSafeRecipientslist">Especificar caminho para a lista de Destinatßrios Confißveis</string>
  1828.       <string id="L_SpecifypathtoSafeSenderslist">Especificar caminho para a lista de Remetentes Confißveis</string>
  1829.       <string id="L_SpecifytheSecurityZoneforloadedMessages">Use essa opτπo para ocultar a capacidade do seu usußrio de armazenar senhas em cache localmente no Registro do computador. Quando configurada, essa polφtica ocultarß a caixa de seleτπo 'Lembrar Senha' e nπo permitirß que os usußrios deixem o Outlook memorizar suas senhas. 
  1830. Observe que contas de email POP3, IMAP e HTTP sπo consideradas contas de email da Internet no Outlook. As opτ⌡es de contas de email sπo listadas na caixa de dißlogo Tipo de Servidor quando os usußrios escolhem 'Novo' em Ferramentas | Configuraτ⌡es de Conta.</string>
  1831.       <string id="L_Spelling">Verificaτπo Ortogrßfica</string>
  1832.       <string id="L_StartsonJan1">Comeτa em 1░ de janeiro</string>
  1833.       <string id="L_Starttime">Hora de inφcio:</string>
  1834.       <string id="L_StationeryandFonts">PapΘis de Carta e Fontes</string>
  1835.       <string id="L_Stationeryfontoptions">Opτ⌡es de fontes de papel de carta:</string>
  1836.       <string id="L_StationeryFonts">Fontes de Papel de Carta</string>
  1837.       <string id="L_SuggestnameswhilecompletingToCcandBccfields">Sugerir nomes ao completar os campos Para, Cc e Cco</string>
  1838.       <string id="L_Sunday">Domingo</string>
  1839.       <string id="L_SundaytoFriday">De Domingo a Sexta-feira</string>
  1840.       <string id="L_Supportthefollowingmessageformats">Oferecer suporte para os seguintes formatos de mensagem:</string>
  1841.       <string id="L_Taskrequest">Solicitaτπo de tarefa</string>
  1842.       <string id="L_Taskresponse">Resposta α tarefa</string>
  1843.       <string id="L_TasksFolderHomePage">Pßgina Inicial da Pasta Tarefas</string>
  1844.       <string id="L_TasksFolderHomePageExplain">Esta configuraτπo de polφtica permite modificar a opτπo "Mostrar pßgina inicial por padrπo para esta pasta", na guia Pßgina Inicial da caixa de dißlogo Propriedades de Tarefas.
  1845. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, marcarß a caixa de seleτπo "Mostrar pßgina inicial por padrπo para esta pasta". TambΘm serß possφvel inserir uma URL, que possui um limite mßximo de 129 caracteres.
  1846. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a caixa de seleτπo "Mostrar pßgina inicial por padrπo para esta pasta" nπo serß marcada.</string>
  1847.       <string id="L_Tentative">Provis≤rio</string>
  1848.       <string id="L_ThaiWindows">TailandΩs (Windows)</string>
  1849.       <string id="L_ThelistshouldbeseparatedbysemicolonsForExamplepolicy1policy2">Essa configuraτπo de polφtica especifica uma lista de polφticas permitidas na extensπo de polφticas de um certificado, indicando que se trata de um certificado Fortezza. O Fortezza Θ um padrπo de criptografia com base em hardware criado pela NSA (National Security Agency), uma divisπo do Departamento de Defesa dos Estados Unidos. Para ser vßlido para uso com o Fortezza, um certificado deve incluir uma polφtica apropriada em sua extensπo de polφticas. 
  1850. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß inserir uma lista de polφticas na caixa de texto fornecida que pode ser usada para indicar que o tipo de certificado Θ Fortezza. A lista deve estar separada por pontos-e-vφrgulas. Por exemplo: polφtica1;polφtica2;polφtica3. 
  1851. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, uma lista de polφticas de certificados Fortezza nπo serß especificada.</string>
  1852.       <string id="L_TheURLcancontain12and3whichwillbereplacedbytheusersnameemail">Essa configuraτπo de polφtica fornece uma URL na qual os usußrios do Outlook podem obter certificados S/MIME. 
  1853. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß inserir uma URL a partir da qual os usußrios podem obter certificados S/MIME. Essa URL pode conter trΩs varißveis, %1, %2 e %3, que serπo substituφdas respectivamente pelo nome, endereτo de email e idioma do usußrio. Quando o usußrio clicar em "Obter ID Digital", ele serß direcionado α URL fornecida. 
  1854. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, uma URL para certificados S/MIME nπo serß fornecida.</string>
  1855.       <string id="L_Thursday">Quinta-feira</string>
  1856.       <string id="L_ThursdaytoSunday">De Quinta-feira a Domingo</string>
  1857.       <string id="L_Trackingoptions">Opτ⌡es de Acompanhamento</string>
  1858.       <string id="L_TrustallloadedandinstalledCOMaddins">Confiar em todos os suplementos de COM carregados e instalados</string>
  1859.       <string id="L_TrustalloruseExchangesettingsifpresent">Confiar em tudo ou usar configuraτ⌡es do Exchange, se presentes</string>
  1860.       <string id="L_TrustEmailfromContacts">Confiar em email de contatos</string>
  1861.       <string id="L_Tuesday">Terτa-feira</string>
  1862.       <string id="L_TuesdaytoFriday">De Terτa-feira a Sexta-feira</string>
  1863.       <string id="L_TurkishISO">Turco (ISO)</string>
  1864.       <string id="L_TurkishWindows">Turco (Windows)</string>
  1865.       <string id="L_TurnoffInternetExplorersecuritychecksforthiswebpage">Desativar verificaτ⌡es de seguranτa do Windows Internet Explorer para esta pßgina da Web</string>
  1866.       <string id="L_TurnonAutoArchive">Ativar AutoArquivar</string>
  1867.       <string id="L_UnicodeUTF7">Unicode (UTF-7)</string>
  1868.       <string id="L_UnicodeUTF8">Unicode (UTF-8)</string>
  1869.       <string id="L_URLaddressofassociatedwebpage">Endereτo de URL da pßgina da Web associada:</string>
  1870.       <string id="L_URLforcustomOutlookToday">URL para Outlook Hoje personalizado</string>
  1871.       <string id="L_URLforSMIMEcertificates">URL para certificados S/MIME</string>
  1872.       <string id="L_USASCII">US-ASCII</string>
  1873.       <string id="L_UseEnglishformessageflags">Usar o inglΩs para sinalizadores de mensagem</string>
  1874.       <string id="L_UseEnglishformessageheadersonrepliesorforwards">Usar o inglΩs para cabeτalhos de mensagem ao responder ou encaminhar</string>
  1875.       <string id="L_UselegacyOutlookauthenticationdialogs">Usar caixas de dißlogo de autenticaτπo Alterar Senha herdadas</string>
  1876.       <string id="L_UselegacyOutlookauthenticationdialogsExplain">Por padrπo, o Outlook exibe a caixa de dißlogo de autenticaτπo do Windows quando os usußrios sπo solicitados a alterarem suas senhas. Ao habilitar essa configuraτπo, vocΩ pode alterar esse comportamento de forma a exibir as caixas de dißlogo no estilo antigo do Outlook, que incluem o botπo Alterar Senha.</string>
  1877.       <string id="L_SetMaximumNumberOfExchangeAccounts">Definir n·mero mßximo de contas do Exchange por perfil</string>
  1878.       <string id="L_SetMaximumNumberOfExchangeAccountsExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite definir o n·mero mßximo de contas do Exchange permitidas por perfil do Outlook.
  1879. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß definir o n·mero mßximo de contas do Exchange permitidas por perfil do
  1880. Outlook.
  1881. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo, o n·mero mßximo de contas do Exchange permitidas por perfil do Outlook serß
  1882. 10.</string>
  1883.       <string id="L_UserDefined">Definido pelo Usußrio</string>
  1884.       <string id="L_Usesecondarycalendar">Habilitar calendßrio alternativo</string>
  1885.       <string id="L_UsesystemDefault">Usar Padrπo do sistema</string>
  1886.       <string id="L_UsethefollowingFormatEditorforemailmessages">Usar o seguinte formato para mensagens de email:</string>
  1887.       <string id="L_Usethemesfont">Usar fonte do tema</string>
  1888.       <string id="L_Usethisencodingforoutgoingmessages">Usar esta codificaτπo para mensagens de saφda:</string>
  1889.       <string id="L_Usethisresponsewhenyouproposenewmeetingtimes">Usar esta resposta ao propor novos horßrios de reuniπo</string>
  1890.       <string id="L_Useusersfontonrepliesandfwds">Usar fonte do usußrio ao responder e encaminhar</string>
  1891.       <string id="L_VietnameseWindows">Vietnamita (Windows)</string>
  1892.       <string id="L_Waitxxxsecondsbeforemarkingitemsasread">Aguardar xxx segundos antes de marcar itens como lidos:</string>
  1893.       <string id="L_Warnbeforeswitchingdialupconnection">Avisar antes de alternar para uma conexπo discada</string>
  1894.       <string id="L_warning">Aviso</string>
  1895.       <string id="L_WebtoolbarAddress">Barra de ferramentas Web: Endereτo</string>
  1896.       <string id="L_Wednesday">Quarta-feira</string>
  1897.       <string id="L_WednesdaytoSaturday">De Quarta-feira a Sßbado</string>
  1898.       <string id="L_Weeks">Semanas</string>
  1899.       <string id="L_WesternEuropeanISO">Europeu Ocidental (ISO)</string>
  1900.       <string id="L_WesternEuropeanWindows">Europeu Ocidental (Windows)</string>
  1901.       <string id="L_Whenforwardingamessage">Ao encaminhar uma mensagem:</string>
  1902.       <string id="L_Whennewitemsarrive">Quando novos itens chegarem</string>
  1903.       <string id="L_WhenonlinealwaysretreivetheCRL">Quando online, sempre recuperar a CRL</string>
  1904.       <string id="L_WhenOutlookisaskedtorespondtoareadreceiptrequest">Quando o Outlook for solicitado a responder a uma solicitaτπo de confirmaτπo de leitura:</string>
  1905.       <string id="L_Whenreplyingtoamessage">Ao responder a uma mensagem:</string>
  1906.       <string id="L_Whensendingamessage">Ao enviar uma mensagem</string>
  1907.       <string id="L_Workinghours">Horßrio de trabalho</string>
  1908.       <string id="L_Workweek">Semana de trabalho</string>
  1909.       <string id="L_WorkflowTasksinOutlook">Nπo exibir o botπo "Abrir esta tarefa" para tarefas de fluxo de trabalho</string>
  1910.       <string id="L_WorkflowTasksinOutlookExplain">Como parte da notificaτπo por email de tarefas de fluxo de trabalho, os usußrios podem editar uma tarefa clicando no botπo "Abrir esta tarefa", para exibir a caixa de dißlogo referente α tarefa de fluxo de trabalho. Quando essa configuraτπo estiver habilitada, o botπo "Abrir esta tarefa" nπo Θ exibido.</string>
  1911.       <string id="L_X509issueDNthatrestrictschoiceofcertifyingauthorities">DN de emissπo X.509 que restringe a escolha de autoridades de certificaτπo:</string>
  1912.       <string id="L_XOffsetdefault44">Deslocamento X (padrπo 44):</string>
  1913.       <string id="L_YOffsetdefault42">Deslocamento Y (padrπo 42):</string>
  1914.       <string id="L_ZodiacJapanese">Zodφaco (JaponΩs)</string>
  1915.       <string id="L_ZodiacKorean">Zodφaco (Coreano)</string>
  1916.       <string id="L_ZodiacSimplifiedChinese">Zodφaco (ChinΩs Simplificado)</string>
  1917.       <string id="L_ZodiacTraditionalChinese">Zodφaco (ChinΩs Tradicional)</string>
  1918.       <string id="L_PayloadCalendarDetailsPolicyExplain">Por padrπo, os usußrios podem compartilhar um calendßrio inteiro salvando-o no formato iCalendar ou podem compartilhar um instantΓneo de calendßrio usando email. Essa configuraτπo permite especificar o nφvel de detalhes nas vers⌡es compartilhadas de calendßrios ou desabilitar o compartilhamento de calendßrios.</string>
  1919.       <string id="L_DoNotAllowHorizontalCalendarView">Nπo permitir exibiτπo horizontal de calendßrios</string>
  1920.       <string id="L_DoNotAllowHorizontalCalendarViewExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite impedir a exibiτπo horizontal de calendßrios.
  1921. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, a exibiτπo horizontal de calendßrios nπo serß permitida.
  1922. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a exibiτπo horizontal de calendßrios serß permitida.</string>
  1923.       <string id="L_PreventMyDepartmentCalendarFromAppearing">Impedir a exibiτπo do Calendßrio do Meu Departamento</string>
  1924.       <string id="L_PreventMyDepartmentCalendarFromAppearingExplain">Essa configuraτπo de polφtica impede a exibiτπo do Calendßrio do Meu Departamento no painel de navegaτπo.
  1925. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Calendßrio do Meu Departamento nπo aparecerß no painel de navegaτπo.
  1926. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Calendßrio do Meu Departamento aparecerß no painel de
  1927. navegaτπo.</string>
  1928.       <string id="L_PreventOtherDepartmentCalendarFromAppearing">Impedir a exibiτπo do Calendßrio de Outros Departamentos</string>
  1929.       <string id="L_PreventOtherDepartmentCalendarFromAppearingExplain">Essa configuraτπo de polφtica impede a exibiτπo do Calendßrio de Outros Departamentos no painel de navegaτπo.
  1930. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Calendßrio de Outros Departamentos nπo aparecerß no painel de navegaτπo.
  1931. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Calendßrio de Outros Departamentos aparecerß no painel de
  1932. navegaτπo.</string>
  1933.       <string id="L_PreventReportingLineGroupCalendarFromAppearing">Impedir a exibiτπo do Calendßrio do Grupo de Linhas de Subordinaτπo</string>
  1934.       <string id="L_PreventReportingLineGroupCalendarFromAppearingExplain">Essa configuraτπo de polφtica impede a exibiτπo do Calendßrio do Grupo de Linhas Organizacionais no painel de navegaτπo.
  1935. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Calendßrio do Grupo de Linhas Organizacionais nπo aparecerß no painel de
  1936. navegaτπo.
  1937. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Calendßrio do Meu Grupo de Linhas Organizacionais aparecerß
  1938. no painel de navegaτπo.</string>
  1939.       <string id="L_TurnOffAutoSwitchingFromVerticalToHorizontalLayout">Desativar troca automßtica do layout vertical para horizontal</string>
  1940.       <string id="L_TurnOffAutoSwitchingFromVerticalToHorizontalLayoutExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla a troca automßtica de layouts de calendßrio da posiτπo vertical para a horizontal.
  1941. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, a troca automßtica serß desativada.
  1942. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a troca automßtica serß ativada.</string>
  1943.       <string id="L_TurnOffAutoSwitchingFromHorizontalToVertical">Desativar troca automßtica do layout horizontal para vertical</string>
  1944.       <string id="L_TurnOffAutoSwitchingFromHorizontalToVerticalExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla a troca automßtica de layouts de calendßrio da posiτπo horizontal para a vertical.  
  1945. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, a troca automßtica serß desativada.
  1946. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a troca automßtica serß ativada.</string>
  1947.       <string id="L_TurnOffSharingRecommendation">Desativar recomendaτπo de compartilhamento</string>
  1948.       <string id="L_TurnOffSharingRecommendationExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla o recurso de recomendaτπo de compartilhamento.  
  1949. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, a recomendaτπo serß desativada.
  1950. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a recomendaτπo serß ativada.</string>
  1951.       <string id="L_TurnOffLegacyGroupCalendarMigration">Desativar migraτπo de Calendßrio de Grupo Legado</string>
  1952.       <string id="L_TurnOffLegacyGroupCalendarMigrationExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla a migraτπo do Calendßrio de Grupo legado.  
  1953. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, a migraτπo serß desativada.
  1954. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a migraτπo serß ativada.</string>
  1955.       <string id="L_HideSendLatestVersionButton">Ocultar botπo Enviar Versπo Mais Recente</string>
  1956.       <string id="L_HideSendLatestVersionButtonExplain">Essa configuraτπo de polφtica oculta o botπo "Enviar Versπo Mais Recente" e impede que ele apareτa em notificaτ⌡es de
  1957. encaminhamento e respostas de reuniπo desatualizadas.
  1958. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o botπo "Enviar Versπo Mais Recente" ficarß oculto em notificaτ⌡es de
  1959. encaminhamento e respostas de reuniπo desatualizadas.
  1960. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o botπo "Enviar Versπo Mais Recente" serß ativado.</string>
  1961.       <string id="L_ShowDetailsOfPrivateAppointments">Mostrar detalhes de compromissos particulares</string>
  1962.       <string id="L_ShowDetailsOfPrivateAppointmentsExplain">Essa configuraτπo de polφtica permitirß que os detalhes de compromissos particulares apareτam na Barra de Tarefas Pendentes.
  1963. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Outlook permitirß que os detalhes de compromissos particulares apareceram na
  1964. Barra de Tarefas Pendentes
  1965. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, os detalhes de compromissos particulares nπo aparecerπo na Barra
  1966. de Tarefas Pendentes.</string>
  1967.       <string id="L_ControlCalendarSharing">Controlar Compartilhamento de Calendßrios</string>
  1968.       <string id="L_PreventCalendarSharing">Impedir Compartilhamento de Calendßrios</string>
  1969.       <string id="L_AvailabilityOnlyCalendarSharing">Permitir compartilhamento de calendßrios com o nφvel de detalhes 'Somente Disponibilidade'</string>
  1970.       <string id="L_AvailabilityAndLimitedDetailsCalendarSharing">Permitir compartilhamento de calendßrios com os nφveis de detalhes 'Somente Disponibilidade' e 'Detalhes Limitados'</string>
  1971.       <string id="L_SpoofyEmailsExplain">Por padrπo, os usußrios sπo avisados sobre nomes de domφnio suspeitos nos endereτos de email. Use essa configuraτπo para ocultar avisos sobre nomes de domφnio suspeitos em endereτos de email.</string>
  1972.       <string id="L_SpoofyEmails">Ocultar avisos sobre nomes de domφnio suspeitos em endereτos de email</string>
  1973.       <string id="L_DefaultServer">Servidor padrπo:</string>
  1974.       <string id="L_DisableCommandBar">Desabilitar itens de menu e bot⌡es da barra de comandos</string>
  1975.       <string id="L_urladdressofassociatedwebpage61">Endereτo de URL da pßgina da Web associada:</string>
  1976.       <string id="L_urladdressofassociatedwebpage49">Endereτo de URL da pßgina da Web associada:</string>
  1977.       <string id="L_empty76">
  1978.       </string>
  1979.       <string id="L_urladdressofassociatedwebpage67">Endereτo de URL da pßgina da Web associada:</string>
  1980.       <string id="L_disablecommandbar38">Desabilitar itens de menu e bot⌡es da barra de comandos</string>
  1981.       <string id="L_disablecommandbar38Explain">Essa configuraτπo de polφtica permite desabilitar qualquer item de menu e botπo da barra de comandos com uma ID de barra de
  1982. comandos, incluindo itens de menu e bot⌡es da barra de comandos que nπo constam nas listas predefinidas.
  1983. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß inserir um n·mero de ID para desabilitar um item de menu ou botπo especφfico
  1984. da barra de comandos.  O n·mero de ID precisa estar no formato decimal (e nπo hexadecimal). Vßrios valores devem ser separados
  1985. por vφrgulas. Para obter mais informaτ⌡es, consulte Identificadores de Controles da Interface do Usußrio do
  1986. Microsoft Office 2010 Fluent, em http://officeredir.microsoft.com/r/rlidOffice14RibbonControlIDsO14?clid=1046.
  1987. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, todos os bot⌡es ou itens de menu da barra de comandos padrπo
  1988. ficarπo disponφveis para os usußrios.</string>
  1989.       <string id="L_empty20">
  1990.       </string>
  1991.       <string id="L_empty73">
  1992.       </string>
  1993.       <string id="L_options9">Opτ⌡es</string>
  1994.       <string id="L_empty18">
  1995.       </string>
  1996.       <string id="L_empty10">
  1997.       </string>
  1998.       <string id="L_empty29">
  1999.       </string>
  2000.       <string id="L_empty27">
  2001.       </string>
  2002.       <string id="L_millisec2">Milissegundos:</string>
  2003.       <string id="L_meetingrequest13">Solicitaτπo de reuniπo</string>
  2004.       <string id="L_showassociatedwebpage40">Mostrar pßgina da Web associada</string>
  2005.       <string id="L_meetingcancellation12">Cancelamento de reuniπo</string>
  2006.       <string id="L_taskrequest15">Solicitaτπo de tarefa</string>
  2007.       <string id="L_urladdressofassociatedwebpage46">Endereτo de URL da pßgina da Web associada:</string>
  2008.       <string id="L_empty4">
  2009.       </string>
  2010.       <string id="L_empty21">
  2011.       </string>
  2012.       <string id="L_overridepublishedsyncinteral36">Substituir intervalo de sincronizaτπo publicado</string>
  2013.       <string id="L_empty19">
  2014.       </string>
  2015.       <string id="L_turnoffinternetexplorersecuritychecksforthiswebpage50">Desativar verificaτ⌡es de seguranτa do Windows Internet Explorer para esta pßgina da Web</string>
  2016.       <string id="L_empty71">
  2017.       </string>
  2018.       <string id="L_aftermovingordeletinganopenitem0">Depois de mover ou excluir um item aberto:</string>
  2019.       <string id="L_disableshortcutkeys39">Desabilitar teclas de atalho</string>
  2020.       <string id="L_additionalextensions23">Extens⌡es Adicionais:</string>
  2021.       <string id="L_empty81">
  2022.       </string>
  2023.       <string id="L_controlcalendarsharing5">Controlar Compartilhamento de Calendßrios</string>
  2024.       <string id="L_urladdressofassociatedwebpage41">Endereτo de URL da pßgina da Web associada:</string>
  2025.       <string id="L_signaturewarning30">Aviso de Assinatura</string>
  2026.       <string id="L_urladdressofassociatedwebpage55">Endereτo de URL da pßgina da Web associada:</string>
  2027.       <string id="L_meetingresponse14">Resposta α solicitaτπo de reuniπo</string>
  2028.       <string id="L_showassociatedwebpage42">Mostrar pßgina da Web associada</string>
  2029.       <string id="L_usethisresponsewhenyouproposenewmeetingtimes6">Usar esta resposta ao propor novos horßrios de reuniπo</string>
  2030.       <string id="L_empty28">
  2031.       </string>
  2032.       <string id="L_empty34">
  2033.       </string>
  2034.       <string id="L_showassociatedwebpage51">Mostrar pßgina da Web associada</string>
  2035.       <string id="L_showassociatedwebpage45">Mostrar pßgina da Web associada</string>
  2036.       <string id="L_empty78">
  2037.       </string>
  2038.       <string id="L_empty31">
  2039.       </string>
  2040.       <string id="L_emailmessage11">Mensagem de Email</string>
  2041.       <string id="L_showassociatedwebpage54">Mostrar pßgina da Web associada</string>
  2042.       <string id="L_showassociatedwebpage48">Mostrar pßgina da Web associada</string>
  2043.       <string id="L_urladdressofassociatedwebpage64">Endereτo de URL da pßgina da Web associada:</string>
  2044.       <string id="L_turnoffinternetexplorersecuritychecksforthiswebpage62">Desativar verificaτ⌡es de seguranτa do Windows Internet Explorer para esta pßgina da Web</string>
  2045.       <string id="L_turnoffinternetexplorersecuritychecksforthiswebpage65">Desativar verificaτ⌡es de seguranτa do Windows Internet Explorer para esta pßgina da Web</string>
  2046.       <string id="L_turnoffinternetexplorersecuritychecksforthiswebpage68">Desativar verificaτ⌡es de seguranτa do Windows Internet Explorer para esta pßgina da Web</string>
  2047.       <string id="L_defaultlocationforpstfiles79">Local padrπo para arquivos PST e OST</string>
  2048.       <string id="L_urladdressofassociatedwebpage52">Endereτo de URL da pßgina da Web associada:</string>
  2049.       <string id="L_taskresponse16">Resposta α tarefa</string>
  2050.       <string id="L_empty35">
  2051.       </string>
  2052.       <string id="L_empty33">
  2053.       </string>
  2054.       <string id="L_showassociatedwebpage60">Mostrar pßgina da Web associada</string>
  2055.       <string id="L_removeexample26">Exemplo: ZIP;ICS;TXT</string>
  2056.       <string id="L_empty22">
  2057.       </string>
  2058.       <string id="L_removedextensions25">Extens⌡es Removidas:</string>
  2059.       <string id="L_showassociatedwebpage63">Mostrar pßgina da Web associada</string>
  2060.       <string id="L_showassociatedwebpage57">Mostrar pßgina da Web associada</string>
  2061.       <string id="L_empty80">
  2062.       </string>
  2063.       <string id="L_specifyopacityatstartoffadein3">Especificar opacidade no inφcio do fade in</string>
  2064.       <string id="L_empty72">
  2065.       </string>
  2066.       <string id="L_turnoffinternetexplorersecuritychecksforthiswebpage56">Desativar verificaτ⌡es de seguranτa do Windows Internet Explorer para esta pßgina da Web</string>
  2067.       <string id="L_showassociatedwebpage66">Mostrar pßgina da Web associada</string>
  2068.       <string id="L_empty17">
  2069.       </string>
  2070.       <string id="L_turnoffinternetexplorersecuritychecksforthiswebpage47">Desativar verificaτ⌡es de seguranτa do Windows Internet Explorer para esta pßgina da Web</string>
  2071.       <string id="L_turnoffinternetexplorersecuritychecksforthiswebpage59">Desativar verificaτ⌡es de seguranτa do Windows Internet Explorer para esta pßgina da Web</string>
  2072.       <string id="L_listoferrormessagestocustomize37">Lista de mensagens de erro para personalizar</string>
  2073.       <string id="L_urladdressofassociatedwebpage43">Endereτo de URL da pßgina da Web associada:</string>
  2074.       <string id="L_addexample24">Exemplo: EXE;REG;COM</string>
  2075.       <string id="L_millisec1">Milissegundos:</string>
  2076.       <string id="L_turnoffinternetexplorersecuritychecksforthiswebpage44">Desativar verificaτ⌡es de seguranτa do Windows Internet Explorer para esta pßgina da Web</string>
  2077.       <string id="L_empty75">
  2078.       </string>
  2079.       <string id="L_empty74">
  2080.       </string>
  2081.       <string id="L_urladdressofassociatedwebpage58">Endereτo de URL da pßgina da Web associada:</string>
  2082.       <string id="L_empty32">
  2083.       </string>
  2084.       <string id="L_turnoffinternetexplorersecuritychecksforthiswebpage53">Desativar verificaτ⌡es de seguranτa do Windows Internet Explorer para esta pßgina da Web</string>
  2085.       <string id="L_DisableAddinLogging">Desabilitar log de eventos do Windows para suplementos do Outlook</string>
  2086.       <string id="L_DisableAddinLoggingExplain">Essa configuraτπo de polφtica administra o registro de suplementos conectados no log de eventos do Windows.
  2087. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, um inventßrio de suplementos conectados do Outlook nπo serß gravado no log de eventos do Windows.
  2088. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, um inventßrio de suplementos conectados do Outlook serß gravado no log de eventos do Windows.</string>
  2089.       <string id="L_TurnOffOutlookSocialConnector">Desativar Conector Social do Outlook</string>
  2090.       <string id="L_TurnOffOutlookSocialConnectorExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite desativar o Conector Social do Outlook.
  2091. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, o Conector Social do Outlook serß desativado.
  2092. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Conector Social do Outlook serß ativado.</string>
  2093.       <string id="L_DoNotShowSocialNetworkInfoBars">Nπo mostrar barras de informaτ⌡es de rede social</string>
  2094.       <string id="L_DoNotShowSocialNetworkInfoBarsExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se certas mensagens da barra de informaτ⌡es que solicitam aos usußrios a instalaτπo de
  2095. provedores de redes sociais sπo exibidas no conector social.
  2096. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, as barras de informaτ⌡es nπo serπo exibidas.
  2097. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, as barras de informaτ⌡es serπo exibidas.</string>
  2098.       <string id="L_SpecifyActivityFeedSynchronizationInterval">Especificar intervalo de sincronizaτπo de feeds de atividades</string>
  2099.       <string id="L_SpecifyActivityFeedSynchronizationIntervalExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla com que frequΩncia as informaτ⌡es de feeds de atividades sπo sincronizadas entre o Outlook
  2100. e redes sociais conectadas (em minutos).
  2101. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß especificar o intervalo no qual as informaτ⌡es de atividades sπo sincronizadas.
  2102. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, as informaτ⌡es de atividades serπo sincronizadas no intervalo padrπo
  2103. (60 minutos).</string>
  2104.       <string id="L_SetGALContactSynchronizationInterval">Definir intervalo de sincronizaτπo de contatos da GAL</string>
  2105.       <string id="L_SetGALContactSynchronizationIntervalExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla com que frequΩncia as informaτ⌡es sπo sincronizadas entre o Outlook e redes sociais
  2106. conectadas (em minutos).
  2107. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß definir o intervalo especificado (em minutos) no qual as informaτ⌡es de
  2108. contato sπo sincronizadas.
  2109. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, as informaτ⌡es de contato serπo sincronizadas no intervalo padrπo
  2110. (uma vez por dia, ou 1440 minutos).</string>
  2111.       <string id="L_BlockNetworkActivitySynchronization">Bloquear sincronizaτπo de atividades da rede</string>
  2112.       <string id="L_BlockNetworkActivitySynchronizationExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite bloquear a sincronizaτπo de atualizaτ⌡es de status entre o Outlook e redes sociais.
  2113. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, a sincronizaτπo de atividades de redes sociais serß bloqueada.
  2114. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a sincronizaτπo de atividades de redes sociais serß permitida.</string>
  2115.       <string id="L_BlockSocialNetworkContactSynchronization">Bloquear sincronizaτπo de contatos de redes sociais</string>
  2116.       <string id="L_BlockSocialNetworkContactSynchronizationExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite bloquear a sincronizaτπo de contatos entre o Outlook e redes sociais.  
  2117. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, a sincronizaτπo de contatos de redes sociais serß bloqueada.
  2118. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφticas, a sincronizaτπo de contatos de redes sociais serß permitida.</string>
  2119.       <string id="L_BlockGlobalAddressListSynchronization">Bloquear sincronizaτπo da Lista de Endereτos Global</string>
  2120.       <string id="L_BlockGlobalAddressListSynchronizationExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite bloquear a sincronizaτπo de contatos entre o Outlook e a GAL (Lista de Endereτos Global).
  2121. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, a sincronizaτπo de contatos da GAL serß bloqueada.
  2122. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a sincronizaτπo de contatos da GAL serß permitida.</string>
  2123.       <string id="L_PreventSocialNetworkConnectivity">Impedir conectividade com redes sociais</string>
  2124.       <string id="L_PreventSocialNetworkConnectivityExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite impedir a conectividade com redes sociais no Conector Social do Outlook (modo somente PIM). 
  2125. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, a conectividade com redes sociais serß bloqueada.
  2126. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφticas, a conectividade com redes sociais serß permitida.</string>
  2127.       <string id="L_DoNotDownloadPhotosFromActiveDirectory">Nπo baixar fotos do Active Directory</string>
  2128.       <string id="L_DoNotDownloadPhotosFromActiveDirectoryExplain">Essa configuraτπo de polφtica controla se as fotos de contatos sπo baixadas do Active Directory.
  2129. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, as fotos de contatos nπo serπo baixadas.  
  2130. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, as fotos de contatos serπo baixadas.</string>
  2131.       <string id="L_DoNotAllowOnDemandActivitySynchronization">Nπo permitir a sincronizaτπo de atividades sob demanda</string>
  2132.       <string id="L_DoNotAllowOnDemandActivitySynchronizationExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite impedir a sincronizaτπo sob demanda de informaτ⌡es de atividades entre o Outlook e redes
  2133. sociais.
  2134. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, a sincronizaτπo sob demanda serß bloqueada.
  2135. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, a sincronizaτπo sob demanda serß permitida.</string>
  2136.       <string id="L_BlockSpecificSocialNetworkproviders">Bloquear provedores de redes sociais especφficos</string>
  2137.       <string id="L_BlockSpecificSocialNetworkprovidersExplain">Essa configuraτπo de polφtica permite especificar a lista de provedores de redes sociais que nunca serπo carregados pelo
  2138. Conector Social do Outlook.
  2139. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, os provedores de redes sociais adicionados α lista nunca serπo carregados pelo
  2140. Conector Social do Outlook.  Essa lista precisa ser delimitada por pontos-e-vφrgulas.
  2141. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Conector Social do Outlook poderß carregar qualquer provedor
  2142. especificado pelo usußrio.</string>
  2143.       <string id="L_SpecifyListOfSocialNetworkProvidersToLoad">Especificar lista de provedores de redes sociais a serem carregados</string>
  2144.       <string id="L_SpecifyListOfSocialNetworkProvidersToLoadExplain">Essa configuraτπo de polφtica determina a lista de provedores de redes sociais que sπo carregados pelo Conector Social do Outlook.
  2145. Se vocΩ habilitar essa configuraτπo de polφtica, poderß inserir uma lista de progIDs de provedores de redes sociais que serπo
  2146. carregados pelo Conector Social do Outlook.  Essa lista precisa ser delimitada por pontos-e-vφrgulas.  Observe que, se vocΩ habilitar
  2147. essa configuraτπo de polφtica, apenas os provedores de redes sociais que estiverem nessa lista serπo carregados pelo
  2148. Conector Social do Outlook.  Nenhum outro provedor de rede social serß carregado.
  2149. Se vocΩ desabilitar ou nπo definir essa configuraτπo de polφtica, o Conector Social do Outlook poderß carregar qualquer provedor
  2150. especificado pelo usußrio.</string>
  2151.     </stringTable>
  2152.     <presentationTable>
  2153.       <presentation id="L_ToDoBarAppointments">
  2154.         <decimalTextBox refId="L_Numberofappointments" defaultValue="3">N·mero de compromissos</decimalTextBox>
  2155.       </presentation>
  2156.       <presentation id="L_ToDoBarDateNavigators">
  2157.         <decimalTextBox refId="L_NumberofDataNaigators" defaultValue="1">N·mero de Navegadores de Data</decimalTextBox>
  2158.       </presentation>
  2159.       <presentation id="L_HitHighlightingcolor">
  2160.         <dropdownList refId="L_BackgroundColorcolon" noSort="true" defaultItem="7">Cor do Plano de Fundo:</dropdownList>
  2161.       </presentation>
  2162.       <presentation id="L_ConfigureCrossFolderContentInConversationView">
  2163.         <dropdownList refId="L_ConfigureCrossFolderContentInConversationViewDropID" noSort="true" defaultItem="0">
  2164.         </dropdownList>
  2165.       </presentation>
  2166.       <presentation id="L_Changectrlentershortcutbehavior">
  2167.         <dropdownList refId="L_ChangectrlentershortcutbehaviorID" noSort="true" defaultItem="2">
  2168.         </dropdownList>
  2169.       </presentation>
  2170.       <presentation id="L_Messagehandling">
  2171.         <dropdownList refId="L_aftermovingordeletinganopenitem0" noSort="true" defaultItem="2">Depois de mover ou excluir um item aberto:</dropdownList>
  2172.         <checkBox refId="L_Closeoriginalmessagewhenreplyorforward">Fechar mensagem original ao responder ou encaminhar</checkBox>
  2173.         <checkBox refId="L_SavecopiesofmessagesinSentItemsfolder">Salvar c≤pias de mensagens na pasta Itens Enviados</checkBox>
  2174.         <decimalTextBox refId="L_Autosaveunsenteveryxxminutes0NoAutoSave" defaultValue="3" spinStep="0">Salvar automaticamente nπo enviados a cada xx minutos (0=Sem Salvamento Automßtico):</decimalTextBox>
  2175.         <checkBox refId="L_Automaticallycleanupplaintextmessages">Limpar automaticamente mensagens de texto sem formataτπo</checkBox>
  2176.       </presentation>
  2177.       <presentation id="L_Specifydurationoffadeininmillisec">
  2178.         <decimalTextBox refId="L_Millisec" defaultValue="1000" spinStep="1">Milissegundos:</decimalTextBox>
  2179.       </presentation>
  2180.       <presentation id="L_SpecifydurationofDesktopAlertbeforefadeinmillisec">
  2181.         <decimalTextBox refId="L_MillisecDefault4000" defaultValue="4000">Milissegundos (Padrπo 4000):</decimalTextBox>
  2182.       </presentation>
  2183.       <presentation id="L_SpecifydurationofDesktopAlertonmouseoverinmillisec">
  2184.         <decimalTextBox refId="L_millisec1" defaultValue="60000" spinStep="1">Milissegundos:</decimalTextBox>
  2185.       </presentation>
  2186.       <presentation id="L_Specifydurationoffadeoutinmillisec">
  2187.         <decimalTextBox refId="L_millisec2" defaultValue="2000" spinStep="1">Milissegundos:</decimalTextBox>
  2188.       </presentation>
  2189.       <presentation id="L_SpecifyopacityofDesktopAlert">
  2190.         <decimalTextBox refId="L_OpacityAlphaLevel" defaultValue="51" spinStep="1">Opacidade (Nφvel Alfa):</decimalTextBox>
  2191.       </presentation>
  2192.       <presentation id="L_Specifyopacityatstartoffadein">
  2193.         <decimalTextBox refId="L_specifyopacityatstartoffadein3" defaultValue="0" spinStep="1">Especificar opacidade no inφcio do fade in</decimalTextBox>
  2194.       </presentation>
  2195.       <presentation id="L_SpecifydefaultlocationofDesktopAlert">
  2196.         <decimalTextBox refId="L_Corner03" defaultValue="3" spinStep="1">Canto (0-3)</decimalTextBox>
  2197.         <decimalTextBox refId="L_XOffsetdefault44">Deslocamento X (padrπo 44):</decimalTextBox>
  2198.         <decimalTextBox refId="L_YOffsetdefault42">Deslocamento Y (padrπo 42):</decimalTextBox>
  2199.       </presentation>
  2200.       <presentation id="L_SaveMessages">
  2201.         <dropdownList refId="L_Saveunsentitemsinthisfolder" noSort="true" defaultItem="3">Salvar itens nπo enviados nesta pasta:</dropdownList>
  2202.       </presentation>
  2203.       <presentation id="L_Moresavemessages">
  2204.         <checkBox refId="L_InfoldersotherthantheInboxsavereplieswithoriginalmessage">Em pastas diferentes da Caixa de Entrada, salvar respostas com a mensagem original</checkBox>
  2205.         <checkBox refId="L_Saveforwardedmessages">Salvar mensagens encaminhadas</checkBox>
  2206.       </presentation>
  2207.       <presentation id="L_Whennewitemsarrive">
  2208.         <checkBox refId="L_Playasound">Tocar um som</checkBox>
  2209.         <checkBox refId="L_Brieflychangethemousecursor">Alterar brevemente o cursor do mouse</checkBox>
  2210.         <checkBox refId="L_Showanenvelopeiconinthesystemtray">Mostrar um φcone de envelope na bandeja do sistema</checkBox>
  2211.       </presentation>
  2212.       <presentation id="L_Whensendingamessage">
  2213.         <dropdownList refId="L_Setimportance" noSort="true" defaultItem="1">Definir importΓncia:</dropdownList>
  2214.         <dropdownList refId="L_Setsensitivity" noSort="true" defaultItem="0">Definir confidencialidade:</dropdownList>
  2215.         <decimalTextBox refId="L_Messagesexpireafterdays" defaultValue="0" spinStep="0">As mensagens expiram depois de (dias):</decimalTextBox>
  2216.         <checkBox refId="L_Allowcommasasaddressseparator">Permitir vφrgulas como separador de endereτo</checkBox>
  2217.         <checkBox refId="L_Automaticnamechecking">Verificaτπo automßtica de nomes</checkBox>
  2218.         <checkBox refId="L_DeletemeetingrequestfromInboxwhenresponding">Excluir solicitaτπo de reuniπo da Caixa de Entrada ao responder</checkBox>
  2219.         <checkBox refId="L_SuggestnameswhilecompletingToCcandBccfields">Sugerir nomes ao completar os campos Para, Cc e Cco</checkBox>
  2220.         <checkBox refId="L_AddpropertiestoattachmentstoenableReplywithChanges">Adicionar propriedades a anexos para habilitar Responder com Alteraτ⌡es</checkBox>
  2221.       </presentation>
  2222.       <presentation id="L_Options">
  2223.         <checkBox refId="L_Processrequestsandresponsesonarrival">Processar solicitaτ⌡es e respostas na chegada</checkBox>
  2224.         <checkBox refId="L_Processreceiptsonarrival">Processar confirmaτ⌡es na chegada</checkBox>
  2225.         <checkBox refId="L_Deleteblankvotingandmeetingresponsesafterprocessing">Excluir respostas de reuniπo e votaτπo em branco ap≤s o processamento</checkBox>
  2226.         <checkBox refId="L_Requestareadreceiptforallmessagesausersends">Solicitar confirmaτπo de leitura para todas as mensagens enviadas por um usußrio</checkBox>
  2227.         <checkBox refId="L_RequestdeliveryrcptforallmsgsausersendsExchangeonly">Solicitar confirmaτπo de entrega para todas as mensagens enviadas por um usußrio (somente para o Exchange)</checkBox>
  2228.         <dropdownList refId="L_WhenOutlookisaskedtorespondtoareadreceiptrequest" noSort="true" defaultItem="2">Quando o Outlook for solicitado a responder a uma solicitaτπo de confirmaτπo de leitura:</dropdownList>
  2229.       </presentation>
  2230.       <presentation id="L_Onrepliesandforwards">
  2231.         <dropdownList refId="L_Whenreplyingtoamessage" noSort="true" defaultItem="3">Ao responder a uma mensagem:</dropdownList>
  2232.         <dropdownList refId="L_Whenforwardingamessage" noSort="true" defaultItem="1">Ao encaminhar uma mensagem:</dropdownList>
  2233.         <textBox refId="L_Prefixeachlinewith">
  2234.           <label>Prefixar cada linha com:</label>
  2235.           <defaultValue>&gt;</defaultValue>
  2236.         </textBox>
  2237.         <checkBox refId="L_Allowuserscommentstobemarked">Permitir que os comentßrios do usußrio sejam marcados</checkBox>
  2238.       </presentation>
  2239.       <presentation id="L_PathtoDAVserver">
  2240.         <textBox refId="L_Empty">
  2241.           <label>
  2242.           </label>
  2243.         </textBox>
  2244.       </presentation>
  2245.       <presentation id="L_Restrictlevelofcalendardetails">
  2246.         <dropdownList refId="L_empty4" noSort="true" defaultItem="0">
  2247.         </dropdownList>
  2248.       </presentation>
  2249.       <presentation id="L_ControlCalendarSharing">
  2250.         <dropdownList refId="L_controlcalendarsharing5" noSort="true" defaultItem="0">Controlar Compartilhamento de Calendßrios</dropdownList>
  2251.       </presentation>
  2252.       <presentation id="L_Calendaritemdefaults">
  2253.         <decimalTextBox refId="L_Showremindersxminutesbeforetheeventstarts" defaultValue="15" spinStep="0">Mostrar lembretes &lt;x&gt; minutos antes do inφcio do evento:</decimalTextBox>
  2254.       </presentation>
  2255.       <presentation id="L_Workweek">
  2256.         <dropdownList refId="L_Lengthofworkweek" noSort="true" defaultItem="0">Duraτπo da semana de trabalho:</dropdownList>
  2257.       </presentation>
  2258.       <presentation id="L_Firstdayoftheweek">
  2259.         <dropdownList refId="L_Choosethefirstdayoftheweek" noSort="true" defaultItem="0">Escolha o primeiro dia da semana:</dropdownList>
  2260.       </presentation>
  2261.       <presentation id="L_Firstweekofyear">
  2262.         <dropdownList refId="L_Choosethefirstweekoftheyear" noSort="true" defaultItem="0">Escolha a primeira semana do ano:</dropdownList>
  2263.       </presentation>
  2264.       <presentation id="L_Workinghours">
  2265.         <dropdownList refId="L_Starttime" noSort="true" defaultItem="0">Hora de inφcio:</dropdownList>
  2266.         <dropdownList refId="L_EndTime" noSort="true" defaultItem="0">Hora de TΘrmino:</dropdownList>
  2267.       </presentation>
  2268.       <presentation id="L_Usethisresponsewhenyouproposenewmeetingtimes">
  2269.         <dropdownList refId="L_usethisresponsewhenyouproposenewmeetingtimes6" noSort="true" defaultItem="1">Usar esta resposta ao propor novos horßrios de reuniπo</dropdownList>
  2270.       </presentation>
  2271.       <presentation id="L_Secondarycalendarsettings">
  2272.         <checkBox refId="L_Usesecondarycalendar">Habilitar calendßrio alternativo</checkBox>
  2273.         <dropdownList refId="L_Setsecondarycalendarlanguage" noSort="true" defaultItem="0">Definir idioma secundßrio do calendßrio:</dropdownList>
  2274.       </presentation>
  2275.       <presentation id="L_MeetingPlanner">
  2276.         <checkBox refId="L_Showpopupcalendardetails">Mostrar detalhes do calendßrio pop-up</checkBox>
  2277.         <checkBox refId="L_Showcalendardetailsinthegrid">Mostrar detalhes do calendßrio na grade</checkBox>
  2278.       </presentation>
  2279.       <presentation id="L_options9">
  2280.         <decimalTextBox refId="L_MonthsofFreeBusyinformationpublished" defaultValue="2" spinStep="0">Informaτ⌡es de Meses de Disponibilidade publicadas:</decimalTextBox>
  2281.         <checkBox refId="L_PreventusersfromchangingMonthsofFreeBusyinformation1">Impedir que os usußrios alterem informaτ⌡es de Meses de Disponibilidade que estπo sendo publicadas</checkBox>
  2282.         <decimalTextBox refId="L_FreeBusyupdatedontheservereveryxxxseconds" defaultValue="900" spinStep="0">Disponibilidade atualizada no servidor a cada xxx segundos:</decimalTextBox>
  2283.       </presentation>
  2284.       <presentation id="L_InternetFreeBusyOptions">
  2285.         <checkBox refId="L_Publishfreebusyinformation">Publicar informaτ⌡es de disponibilidade</checkBox>
  2286.         <textBox refId="L_PublishatthisURL">
  2287.           <label>Publicar nesta URL:</label>
  2288.         </textBox>
  2289.         <textBox refId="L_SearchatthisURL">
  2290.           <label>Pesquisar nesta URL:</label>
  2291.         </textBox>
  2292.       </presentation>
  2293.       <presentation id="L_Selectthedefaultsettingforhowtofilenewcontacts">
  2294.         <dropdownList refId="L_DefaultFullNameorder" noSort="true" defaultItem="0">Ordem padrπo de Nome Completo:</dropdownList>
  2295.         <dropdownList refId="L_DefaultFileAsorder" noSort="true" defaultItem="0">Ordem padrπo de Arquivar como:</dropdownList>
  2296.         <checkBox refId="L_Checkforduplicatecontacts">Verificar se hß contatos duplicados</checkBox>
  2297.         <checkBox refId="L_ShowanadditionalContactsIndex">Mostrar um ═ndice de Contatos adicional</checkBox>
  2298.         <dropdownList refId="L_AdditionalContactsIndex" noSort="true" defaultItem="0">═ndice de Contatos Adicional:</dropdownList>
  2299.       </presentation>
  2300.       <presentation id="L_DisablejournalingoftheseOutlookitems">
  2301.         <checkBox refId="L_EmailMessage">Mensagem de Email</checkBox>
  2302.         <checkBox refId="L_Meetingcancellation">Cancelamento de reuniπo</checkBox>
  2303.         <checkBox refId="L_Meetingrequest">Solicitaτπo de reuniπo</checkBox>
  2304.         <checkBox refId="L_Meetingresponse">Resposta α solicitaτπo de reuniπo</checkBox>
  2305.         <checkBox refId="L_Taskrequest">Solicitaτπo de tarefa</checkBox>
  2306.         <checkBox refId="L_Taskresponse">Resposta α tarefa</checkBox>
  2307.       </presentation>
  2308.       <presentation id="L_Automaticallyjournaltheseitems">
  2309.         <checkBox refId="L_emailmessage11">Mensagem de Email</checkBox>
  2310.         <checkBox refId="L_meetingcancellation12">Cancelamento de reuniπo</checkBox>
  2311.         <checkBox refId="L_meetingrequest13">Solicitaτπo de reuniπo</checkBox>
  2312.         <checkBox refId="L_meetingresponse14">Resposta α solicitaτπo de reuniπo</checkBox>
  2313.         <checkBox refId="L_taskrequest15">Solicitaτπo de tarefa</checkBox>
  2314.         <checkBox refId="L_taskresponse16">Resposta α tarefa</checkBox>
  2315.       </presentation>
  2316.       <presentation id="L_Journalentryoptions">
  2317.         <dropdownList refId="L_Doubleclickingajournalentry" noSort="true" defaultItem="0">Clicando duas vezes em uma entrada de dißrio:</dropdownList>
  2318.       </presentation>
  2319.       <presentation id="L_Notesappearance">
  2320.         <dropdownList refId="L_Color" noSort="true" defaultItem="0">Cor:</dropdownList>
  2321.         <dropdownList refId="L_Size" noSort="true" defaultItem="0">Tamanho:</dropdownList>
  2322.       </presentation>
  2323.       <presentation id="L_JunkEmailprotectionlevel">
  2324.         <dropdownList refId="L_Selectlevel" noSort="true" defaultItem="1">Selecionar nφvel:</dropdownList>
  2325.       </presentation>
  2326.       <presentation id="L_SpecifypathtoSafeSenderslist">
  2327.         <textBox refId="L_SpecifyfullpathandfilenametoSafeSenderslist">
  2328.           <label>Especificar caminho completo e nome do arquivo para a lista de Remetentes Confißveis</label>
  2329.         </textBox>
  2330.       </presentation>
  2331.       <presentation id="L_SpecifypathtoSafeRecipientslist">
  2332.         <textBox refId="L_SpecifyfullpathandfilenametoSafeRecipientslist">
  2333.           <label>Especificar caminho completo e nome do arquivo para a lista de Destinatßrios Confißveis</label>
  2334.         </textBox>
  2335.       </presentation>
  2336.       <presentation id="L_SpecifypathtoBlockedSenderslist">
  2337.         <textBox refId="L_SpecifyfullpathandfilenametoBlockedSenderslist">
  2338.           <label>Especificar caminho completo e nome do arquivo para a lista de Remetentes Bloqueados</label>
  2339.         </textBox>
  2340.       </presentation>
  2341.       <presentation id="L_DialUpOptions">
  2342.         <checkBox refId="L_Warnbeforeswitchingdialupconnection">Avisar antes de alternar para uma conexπo discada</checkBox>
  2343.         <checkBox refId="L_Hangupwhenfinishedsendingreceivingorupdating">Desligar ao terminar de enviar, receber ou atualizar</checkBox>
  2344.         <checkBox refId="L_AutomaticallydialduringabackgroundSendReceive">Discar automaticamente durante uma operaτπo Enviar/Receber em segundo plano</checkBox>
  2345.       </presentation>
  2346.       <presentation id="L_OutlookRichTextoptions">
  2347.         <dropdownList refId="L_WhensendingOutlookRichTextmessagestoInternetrecipients2" noSort="true" defaultItem="1">Usar este formato:</dropdownList>
  2348.       </presentation>
  2349.       <presentation id="L_Plaintextoptions">
  2350.         <decimalTextBox refId="L_Automaticallywraptextatxcharacters" defaultValue="76" spinStep="0">Dispor texto automaticamente com &lt;x&gt; caracteres.</decimalTextBox>
  2351.         <checkBox refId="L_EncodeattachmentsinUUENCODEformatwhensending1">Codificar anexos no formato UUENCODE</checkBox>
  2352.       </presentation>
  2353.       <presentation id="L_Messageformateditor">
  2354.         <dropdownList refId="L_UsethefollowingFormatEditorforemailmessages" noSort="true" defaultItem="0">Usar o seguinte formato para mensagens de email:</dropdownList>
  2355.       </presentation>
  2356.       <presentation id="L_Englishmessageheadersandflags">
  2357.         <checkBox refId="L_UseEnglishformessageheadersonrepliesorforwards">Usar o inglΩs para cabeτalhos de mensagem ao responder ou encaminhar</checkBox>
  2358.         <checkBox refId="L_UseEnglishformessageflags">Usar o inglΩs para sinalizadores de mensagem</checkBox>
  2359.       </presentation>
  2360.       <presentation id="L_Euroencodingforoutgoingmessages">
  2361.         <dropdownList refId="L_Whenpreferredencodingdoesnotsupporteuro2" defaultItem="1">A seleτπo automßtica deve:</dropdownList>
  2362.       </presentation>
  2363.       <presentation id="L_Encodingforoutgoingmessages">
  2364.         <dropdownList refId="L_Usethisencodingforoutgoingmessages" defaultItem="34">Usar esta codificaτπo para mensagens de saφda:</dropdownList>
  2365.       </presentation>
  2366.       <presentation id="L_StationeryFonts">
  2367.         <dropdownList refId="L_Stationeryfontoptions" noSort="true" defaultItem="0">Opτ⌡es de fontes de papel de carta:</dropdownList>
  2368.       </presentation>
  2369.       <presentation id="L_General">
  2370.         <checkBox refId="L_Alwayscheckspellingbeforesending">Sempre verificar ortografia antes de enviar</checkBox>
  2371.         <checkBox refId="L_Ignoreoriginalmessagetextinreplyorforward">Ignorar texto da mensagem original ao responder ou encaminhar</checkBox>
  2372.       </presentation>
  2373.       <presentation id="L_ReadingPane">
  2374.         <checkBox refId="L_Markmessagesasreadinreadingwindow">Marcar mensagens como lidas na janela de leitura</checkBox>
  2375.         <decimalTextBox refId="L_Waitxxxsecondsbeforemarkingitemsasread" defaultValue="5" spinStep="0">Aguardar xxx segundos antes de marcar itens como lidos:</decimalTextBox>
  2376.         <checkBox refId="L_Markitemasreadwhenselectionchanges">Marcar item como lido quando a seleτπo for alterada</checkBox>
  2377.         <checkBox refId="L_Singlekeyreadingusingspacebar">Leitura de tecla ·nica usando barra de espaτo</checkBox>
  2378.       </presentation>
  2379.       <presentation id="L_Reminders">
  2380.         <checkBox refId="L_Displaythereminder">Exibir o lembrete</checkBox>
  2381.         <checkBox refId="L_Playremindersound">Tocar um som de lembrete</checkBox>
  2382.       </presentation>
  2383.       <presentation id="L_TurnOnLoggingForAllConflicts">
  2384.         <dropdownList refId="L_TurnOnLoggingForAllConflictsDropID" noSort="true" defaultItem="0">
  2385.         </dropdownList>
  2386.       </presentation>
  2387.       <presentation id="L_AutoArchiveSettings">
  2388.         <checkBox refId="L_TurnonAutoArchive">Ativar AutoArquivar</checkBox>
  2389.         <decimalTextBox refId="L_RunAutoArchiveeveryxdays" defaultValue="14" spinStep="0">Executar AutoArquivar a cada &lt;x&gt; dias</decimalTextBox>
  2390.         <checkBox refId="L_PromptbeforeAutoArchiveruns">Avisar antes de executar AutoArquivar</checkBox>
  2391.         <text>
  2392.         </text>
  2393.         <text>Durante AutoArquivar:</text>
  2394.         <checkBox refId="L_Deleteexpireditemsemailfoldersonly">Excluir itens expirados (somente pastas de email)</checkBox>
  2395.         <checkBox refId="L_Archiveordeleteolditems">Arquivar ou excluir itens antigos</checkBox>
  2396.         <checkBox refId="L_Showarchivefolderinfolderlist">Mostrar pasta de arquivos mortos na lista de pastas</checkBox>
  2397.         <decimalTextBox refId="L_Cleanoutitemsolderthan" defaultValue="6" spinStep="0">Eliminar itens anteriores a</decimalTextBox>
  2398.         <dropdownList refId="L_empty19" noSort="true" defaultItem="0">
  2399.         </dropdownList>
  2400.         <checkBox refId="L_Permanentlydeleteolditems">Excluir itens antigos permanentemente</checkBox>
  2401.       </presentation>
  2402.       <presentation id="L_LayoutOptions">
  2403.         <dropdownList refId="L_Setlayoutdirection" noSort="true" defaultItem="0">Definir direτπo do layout:</dropdownList>
  2404.         <dropdownList refId="L_Setglobaltextdirection" noSort="true" defaultItem="0">Definir direτπo de texto global:</dropdownList>
  2405.       </presentation>
  2406.       <presentation id="L_PollingOOFWebsrvice">
  2407.         <dropdownList refId="L_empty21" noSort="true" defaultItem="2">
  2408.         </dropdownList>
  2409.       </presentation>
  2410.       <presentation id="L_ProgrammaticAccessSecurity">
  2411.         <dropdownList refId="L_empty22" noSort="true" defaultItem="0">
  2412.         </dropdownList>
  2413.       </presentation>
  2414.       <presentation id="L_OutlookSecurityMode">
  2415.         <dropdownList refId="L_OutlookSecurityPolicy" noSort="true" defaultItem="0">Polφtica de Seguranτa do Outlook:</dropdownList>
  2416.       </presentation>
  2417.       <presentation id="L_Level1AddFilePolicy">
  2418.         <textBox refId="L_AdditionalExtensions">
  2419.           <label>Extens⌡es Adicionais:</label>
  2420.         </textBox>
  2421.         <text>Exemplo: EXE;REG;COM</text>
  2422.       </presentation>
  2423.       <presentation id="L_Level1RemoveFilePolicy">
  2424.         <textBox refId="L_RemovedExtensions">
  2425.           <label>Extens⌡es Removidas:</label>
  2426.         </textBox>
  2427.         <text>Exemplo: ZIP;ICS;TXT</text>
  2428.       </presentation>
  2429.       <presentation id="L_Level2AddFilePolicy">
  2430.         <textBox refId="L_additionalextensions23">
  2431.           <label>Extens⌡es Adicionais:</label>
  2432.         </textBox>
  2433.         <text>Exemplo: EXE;REG;COM</text>
  2434.       </presentation>
  2435.       <presentation id="L_Level2RemoveFilePolicy">
  2436.         <textBox refId="L_removedextensions25">
  2437.           <label>Extens⌡es Removidas:</label>
  2438.         </textBox>
  2439.         <text>Exemplo: ZIP;ICS;TXT</text>
  2440.       </presentation>
  2441.       <presentation id="L_OnExecuteCustomActionOOM">
  2442.         <dropdownList refId="L_OnExecuteCustomActionOOM_Setting" noSort="true" defaultItem="3">Ao executar uma aτπo personalizada:</dropdownList>
  2443.       </presentation>
  2444.       <presentation id="L_OOMSend">
  2445.         <dropdownList refId="L_OOMSend_Setting" noSort="true" defaultItem="3">Comportamento de proteτπo:</dropdownList>
  2446.       </presentation>
  2447.       <presentation id="L_OOMAddressBook">
  2448.         <dropdownList refId="L_OOMAddressBook_Setting" noSort="true" defaultItem="3">Comportamento de proteτπo:</dropdownList>
  2449.       </presentation>
  2450.       <presentation id="L_OOMAddressAccess">
  2451.         <dropdownList refId="L_OOMAddressAccess_Setting" noSort="true" defaultItem="3">Comportamento de proteτπo:</dropdownList>
  2452.       </presentation>
  2453.       <presentation id="L_OOMMeetingTaskRequest">
  2454.         <dropdownList refId="L_OOMMeetingTaskRequest_Setting" noSort="true" defaultItem="3">Comportamento de proteτπo:</dropdownList>
  2455.       </presentation>
  2456.       <presentation id="L_OOMSaveAs">
  2457.         <dropdownList refId="L_OOMSaveAs_Setting" noSort="true" defaultItem="3">Comportamento de proteτπo:</dropdownList>
  2458.       </presentation>
  2459.       <presentation id="L_OOMFormula">
  2460.         <dropdownList refId="L_OOMFormula_Setting" noSort="true" defaultItem="3">Comportamento de proteτπo:</dropdownList>
  2461.       </presentation>
  2462.       <presentation id="L_SetTrustedAddins">
  2463.         <listBox refId="L_ListOfTrustedAddins">Lista de hashes e suplementos confißveis</listBox>
  2464.         <text>Inserir o nome do arquivo DLL para Nome do Valor e o resultado do hash para Valor</text>
  2465.       </presentation>
  2466.       <presentation id="L_ConfigureAddInTrustLevel">
  2467.         <text>Selecionar Nφvel de Confianτa de Suplementos:</text>
  2468.         <dropdownList refId="L_empty28" defaultItem="0">
  2469.         </dropdownList>
  2470.       </presentation>
  2471.       <presentation id="L_AllowActiveXOneOffForms">
  2472.         <text>Define os controles ActiveX que sπo permitidos.</text>
  2473.         <dropdownList refId="L_empty29" defaultItem="0">
  2474.         </dropdownList>
  2475.       </presentation>
  2476.       <presentation id="L_RequiredCertificateAuthority">
  2477.         <textBox refId="L_X509issueDNthatrestrictschoiceofcertifyingauthorities">
  2478.           <label>DN de emissπo X.509 que restringe a escolha de autoridades de certificaτπo:</label>
  2479.         </textBox>
  2480.       </presentation>
  2481.       <presentation id="L_Minimumencryptionsettings">
  2482.         <decimalTextBox refId="L_Minimumkeysizeinbits" defaultValue="40" spinStep="0">Tamanho mφnimo da chave (em bits):</decimalTextBox>
  2483.       </presentation>
  2484.       <presentation id="L_SMIMEinteroperabilitywithexternalclients">
  2485.         <dropdownList refId="L_BehaviorforhandlingSMIMEmessages" noSort="true" defaultItem="2">Comportamento para lidar com mensagens S/MIME:</dropdownList>
  2486.       </presentation>
  2487.       <presentation id="L_MessageFormats">
  2488.         <dropdownList refId="L_Supportthefollowingmessageformats" noSort="true" defaultItem="0">Oferecer suporte para os seguintes formatos de mensagem:</dropdownList>
  2489.       </presentation>
  2490.       <presentation id="L_MessagewhenOutlookcannotfindthedigitalIDtodecodeamessage">
  2491.         <textBox refId="L_Entererrormessagetextmax255characters">
  2492.           <label>Inserir texto da mensagem de erro (no mßximo 255 caracteres):</label>
  2493.         </textBox>
  2494.       </presentation>
  2495.       <presentation id="L_URLforSMIMEcertificates">
  2496.         <textBox refId="L_EnterURL">
  2497.           <label>Inserir URL:</label>
  2498.         </textBox>
  2499.       </presentation>
  2500.       <presentation id="L_SignatureWarning">
  2501.         <dropdownList refId="L_signaturewarning30" noSort="true" defaultItem="0">Aviso de Assinatura</dropdownList>
  2502.       </presentation>
  2503.       <presentation id="L_SMIMEreceiptrequests">
  2504.         <dropdownList refId="L_HandlemessageswithSMIMEreceiptrequestsinthefollowingmanner" noSort="true" defaultItem="0">Tratar mensagens com solicitaτ⌡es de confirmaτπo S/MIME da seguinte maneira:</dropdownList>
  2505.       </presentation>
  2506.       <presentation id="L_Fortezzacertificatepolicies">
  2507.         <textBox refId="L_Enterlistofpoliciesthatcanbeinthepoliciesextension2">
  2508.           <label>Lista de polφticas para indicar que o tipo de certificado Θ Fortezza</label>
  2509.         </textBox>
  2510.       </presentation>
  2511.       <presentation id="L_RetrievingCRLsCertificateRevocationLists">
  2512.         <dropdownList refId="L_empty31" noSort="true" defaultItem="0">
  2513.         </dropdownList>
  2514.       </presentation>
  2515.       <presentation id="L_MissingCRLs">
  2516.         <dropdownList refId="L_IndicateamissingCRLasan" noSort="true" defaultItem="0">Indicar uma CRL ausente como:</dropdownList>
  2517.       </presentation>
  2518.       <presentation id="L_Missingrootcertificates">
  2519.         <dropdownList refId="L_Indicateamissingrootcertificateasan" noSort="true" defaultItem="0">Indicar um certificado raiz ausente como:</dropdownList>
  2520.       </presentation>
  2521.       <presentation id="L_AttachmentSecureTemporaryFolder">
  2522.         <textBox refId="L_EntertheSecureFolderpath">
  2523.           <label>Inserir caminho da Pasta de Seguranτa</label>
  2524.         </textBox>
  2525.       </presentation>
  2526.       <presentation id="L_SecurityLevelOutlook">
  2527.         <dropdownList refId="L_SecurityLevel" noSort="true" defaultItem="0">Nφvel de Seguranτa</dropdownList>
  2528.       </presentation>
  2529.       <presentation id="L_Entersecondstowaittouploadchangestoserver">
  2530.         <decimalTextBox refId="L_EntersecondstowaitbeforeuploadDefault15sec" defaultValue="15" spinStep="0">Inserir segundos de espera antes do carregamento (padrπo de 15 segundos)</decimalTextBox>
  2531.       </presentation>
  2532.       <presentation id="L_Entersecondstowaittodownloadchangesfromserver">
  2533.         <decimalTextBox refId="L_EntersecondstowaitbeforedownloadDefault30sec" defaultValue="30" spinStep="0">Inserir segundos de espera antes do download (padrπo de 30 segundos)</decimalTextBox>
  2534.       </presentation>
  2535.       <presentation id="L_Entermaximumsecondstowaittosyncchanges">
  2536.         <decimalTextBox refId="L_EntersecondstowaitbeforesyncDefault60sec" defaultValue="60" spinStep="0">Inserir segundos de espera antes da sincronizaτπo (padrπo de 60 segundos)</decimalTextBox>
  2537.       </presentation>
  2538.       <presentation id="L_CachedExchangeModeFileCachedExchangeMode">
  2539.         <dropdownList refId="L_SelectCachedExchangeModefornewprofiles" noSort="true" defaultItem="1">Selecionar Modo Cache do Exchange para novos perfis</dropdownList>
  2540.       </presentation>
  2541.       <presentation id="L_SpecifyOfflineAddressBookPath">
  2542.         <textBox refId="L_SpecifyOfflineAddressBookPathID">
  2543.           <label>Caminho do Catßlogo de Endereτos Offline:</label>
  2544.         </textBox>
  2545.       </presentation>
  2546.       <presentation id="L_OfflineAddressBookLimitnumberofincrementalOABdownloads">
  2547.         <decimalTextBox refId="L_AllowxxincrementalOABdownloadsper13hrperiod">Permitir xx downloads incrementais do OAB por perφodo de 13 horas</decimalTextBox>
  2548.       </presentation>
  2549.       <presentation id="L_OfflineAddressBookLimitmanualOABdownloads">
  2550.         <decimalTextBox refId="L_AllowxxmanualOABdownloadsper13hrperiod" defaultValue="65535">Limite superior do n·mero de downloads manuais do OAB por perφodo de 13 horas</decimalTextBox>
  2551.       </presentation>
  2552.       <presentation id="L_Synchronizingdatainsharedfolders">
  2553.         <decimalTextBox refId="L_NumberOfDays" defaultValue="45">N·mero de dias</decimalTextBox>
  2554.       </presentation>
  2555.       <presentation id="L_PreventCopyingOrMovingItemsBetweenAccounts">
  2556.         <textBox refId="L_PreventCopyingOrMovingItemsBetweenAccountsID">
  2557.           <label>Domφnio de endereτos SMTP</label>
  2558.         </textBox>
  2559.       </presentation>
  2560.       <presentation id="L_SpecifyExceptionsForDisableCrossAccountCopy">
  2561.         <textBox refId="L_SpecifyExceptionsForDisableCrossAccountCopyID">
  2562.           <label>GUID do Programa:</label>
  2563.         </textBox>
  2564.       </presentation>
  2565.       <presentation id="L_EnableExchangeOverInternetUserInterface">
  2566.         <dropdownList refId="L_ChooseUIStatewhenOScansupportfeature" noSort="true" defaultItem="1">Escolha o Estado da Interface do Usußrio quando o SO oferecer suporte para o recurso:</dropdownList>
  2567.       </presentation>
  2568.       <presentation id="L_ExchangeUnicodeModeIgnoreOSTFormat">
  2569.         <dropdownList refId="L_ChoosewhetherexistingOSTformatdeterminesmailboxmode" defaultItem="0">Escolha se o formato OST existente determina o modo da caixa de correio</dropdownList>
  2570.       </presentation>
  2571.       <presentation id="L_CachedExchangelowbandwidththreshold">
  2572.         <text>Inserir o limite de taxa de bits (kbps: 128k = 128) para detectar baixa largura de banda</text>
  2573.         <decimalTextBox refId="L_Enterthebitratekbps128k128thresholdtodetectlowbandwidth2">(0 - 1.000.000 kbps)</decimalTextBox>
  2574.       </presentation>
  2575.       <presentation id="L_AuthenticationwithExchangeServer">
  2576.         <dropdownList refId="L_SelecttheauthenticationwithExchangeserver" noSort="true" defaultItem="0">Selecione a autenticaτπo com o Exchange Server.</dropdownList>
  2577.       </presentation>
  2578.       <presentation id="L_SetMaximumNumberOfExchangeAccounts">
  2579.         <decimalTextBox refId="L_SetMaximumNumberOfExchangeAccountsSpinID" defaultValue="10" spinStep="1">N·mero de Contas:</decimalTextBox>
  2580.       </presentation>
  2581.       <presentation id="L_DefaultRSSfeeds">
  2582.         <listBox refId="L_DefaultRSSSubscriptionsPart">Lista de RSS Feeds padrπo</listBox>
  2583.       </presentation>
  2584.       <presentation id="L_DefaultWebCalsubscriptions">
  2585.         <listBox refId="L_empty32">
  2586.         </listBox>
  2587.       </presentation>
  2588.       <presentation id="L_Modifynumberofchangeditemsincluded">
  2589.         <decimalTextBox refId="L_empty34" defaultValue="250">
  2590.         </decimalTextBox>
  2591.       </presentation>
  2592.       <presentation id="L_DefaultSharePointlists">
  2593.         <listBox refId="L_empty35">
  2594.         </listBox>
  2595.       </presentation>
  2596.       <presentation id="L_DefinecustomlabelforSharePointstore">
  2597.         <textBox refId="L_DefinecustomlabelforSharePointstorePart">
  2598.           <label>Inserir r≤tulo personalizado para reposit≤rio do SharePoint:</label>
  2599.         </textBox>
  2600.       </presentation>
  2601.       <presentation id="L_Sharepointfoldersyncinterval">
  2602.         <decimalTextBox refId="L_SelectintervaltosyncSharepointfoldersminutes" defaultValue="20" spinStep="1">Selecionar intervalo para sincronizar pastas do SharePoint: (minutos)</decimalTextBox>
  2603.       </presentation>
  2604.       <presentation id="L_Listoferrormessagestocustomize">
  2605.         <listBox refId="L_listoferrormessagestocustomize37">Lista de mensagens de erro para personalizar</listBox>
  2606.         <text>Inserir ID do erro para Nome do Valor e texto do botπo personalizado para Valor</text>
  2607.       </presentation>
  2608.       <presentation id="L_DisableCommandBar">
  2609.         <checkBox refId="L_AllfoldersanditemsToolsSpeech">Todas as pastas e itens: Ferramentas | Fala</checkBox>
  2610.         <checkBox refId="L_AllfoldersanditemsToolsToolsontheWeb">Todas as pastas e itens: Ferramentas | Ferramentas na Web</checkBox>
  2611.         <checkBox refId="L_AllfoldersanditemsToolsCustomize">Todas as pastas e itens: Ferramentas | Personalizar</checkBox>
  2612.         <checkBox refId="L_AllfoldersanditemsToolsFormsDesignOptions">Todas as pastas e itens: Ferramentas | Formulßrios | Opτ⌡es de Design</checkBox>
  2613.         <checkBox refId="L_AllfoldersGomenu">Todas as pastas: menu Ir</checkBox>
  2614.         <checkBox refId="L_AllfoldersGoInternetCall">Todas as pastas: Ir | Chamada na Internet</checkBox>
  2615.         <checkBox refId="L_InboxToolsEmailAccounts">Caixa de Entrada: Ferramentas | Contas de Email...</checkBox>
  2616.         <checkBox refId="L_MailitemViewBccField">Item de email: Exibir | Campo Cco</checkBox>
  2617.         <checkBox refId="L_MailitemViewFromField">Item de email: Exibir | Campo De</checkBox>
  2618.         <checkBox refId="L_ContactitemActionsDisplayMapofAddress">Item de contato: Aτ⌡es | Exibir Mapa de Endereτo</checkBox>
  2619.         <checkBox refId="L_WebtoolbarRefreshCurrentPage">Barra de ferramentas Web: Atualizar Pßgina Atual</checkBox>
  2620.         <checkBox refId="L_WebtoolbarStartPage">Barra de ferramentas Web: Pßgina Inicial</checkBox>
  2621.         <checkBox refId="L_WebtoolbarSearchtheWeb">Barra de ferramentas Web: Pesquisar na Web</checkBox>
  2622.         <checkBox refId="L_WebtoolbarAddress">Barra de ferramentas Web: Endereτo</checkBox>
  2623.       </presentation>
  2624.       <presentation id="L_disablecommandbar38">
  2625.         <listBox refId="L_EnteracommandbarIDtodisable">Inserir ID da barra de comandos para desabilitar</listBox>
  2626.       </presentation>
  2627.       <presentation id="L_disableshortcutkeys39">
  2628.         <listBox refId="L_Enterakeyandmodifiertodisable">Inserir tecla e modificador para desabilitar</listBox>
  2629.       </presentation>
  2630.       <presentation id="L_URLforcustomOutlookToday">
  2631.         <textBox refId="L_EntertheURLofOutlookTodayswebpagemax129chars">
  2632.           <label>Inserir a URL da pßgina da Web do Outlook Hoje (mßximo 129 caracteres):</label>
  2633.         </textBox>
  2634.       </presentation>
  2635.       <presentation id="L_RSSFolderHomePage">
  2636.         <checkBox refId="L_Showassociatedwebpage">Mostrar pßgina da Web associada</checkBox>
  2637.         <textBox refId="L_URLaddressofassociatedwebpage">
  2638.           <label>Endereτo de URL da pßgina da Web associada:</label>
  2639.         </textBox>
  2640.         <checkBox refId="L_TurnoffInternetExplorersecuritychecks">Desativar verificaτ⌡es de seguranτa do Windows Internet Explorer para esta pßgina da Web</checkBox>
  2641.       </presentation>
  2642.       <presentation id="L_InboxFolderHomePage">
  2643.         <checkBox refId="L_showassociatedwebpage40">Mostrar pßgina da Web associada</checkBox>
  2644.         <textBox refId="L_urladdressofassociatedwebpage41">
  2645.           <label>Endereτo de URL da pßgina da Web associada:</label>
  2646.         </textBox>
  2647.         <checkBox refId="L_TurnoffInternetExplorersecuritychecksforthiswebpage">Desativar verificaτ⌡es de seguranτa do Windows Internet Explorer para esta pßgina da Web</checkBox>
  2648.       </presentation>
  2649.       <presentation id="L_CalendarFolderHomePage">
  2650.         <checkBox refId="L_showassociatedwebpage42">Mostrar pßgina da Web associada</checkBox>
  2651.         <textBox refId="L_urladdressofassociatedwebpage43">
  2652.           <label>Endereτo de URL da pßgina da Web associada:</label>
  2653.         </textBox>
  2654.         <checkBox refId="L_turnoffinternetexplorersecuritychecksforthiswebpage44">Desativar verificaτ⌡es de seguranτa do Windows Internet Explorer para esta pßgina da Web</checkBox>
  2655.       </presentation>
  2656.       <presentation id="L_ContactsFolderHomePage">
  2657.         <checkBox refId="L_showassociatedwebpage45">Mostrar pßgina da Web associada</checkBox>
  2658.         <textBox refId="L_urladdressofassociatedwebpage46">
  2659.           <label>Endereτo de URL da pßgina da Web associada:</label>
  2660.         </textBox>
  2661.         <checkBox refId="L_turnoffinternetexplorersecuritychecksforthiswebpage47">Desativar verificaτ⌡es de seguranτa do Windows Internet Explorer para esta pßgina da Web</checkBox>
  2662.       </presentation>
  2663.       <presentation id="L_DeletedItemsFolderHomePage">
  2664.         <checkBox refId="L_showassociatedwebpage48">Mostrar pßgina da Web associada</checkBox>
  2665.         <textBox refId="L_urladdressofassociatedwebpage49">
  2666.           <label>Endereτo de URL da pßgina da Web associada:</label>
  2667.         </textBox>
  2668.         <checkBox refId="L_turnoffinternetexplorersecuritychecksforthiswebpage50">Desativar verificaτ⌡es de seguranτa do Windows Internet Explorer para esta pßgina da Web</checkBox>
  2669.       </presentation>
  2670.       <presentation id="L_DraftsFolderHomePage">
  2671.         <checkBox refId="L_showassociatedwebpage51">Mostrar pßgina da Web associada</checkBox>
  2672.         <textBox refId="L_urladdressofassociatedwebpage52">
  2673.           <label>Endereτo de URL da pßgina da Web associada:</label>
  2674.         </textBox>
  2675.         <checkBox refId="L_turnoffinternetexplorersecuritychecksforthiswebpage53">Desativar verificaτ⌡es de seguranτa do Windows Internet Explorer para esta pßgina da Web</checkBox>
  2676.       </presentation>
  2677.       <presentation id="L_JournalFolderHomePage">
  2678.         <checkBox refId="L_showassociatedwebpage54">Mostrar pßgina da Web associada</checkBox>
  2679.         <textBox refId="L_urladdressofassociatedwebpage55">
  2680.           <label>Endereτo de URL da pßgina da Web associada:</label>
  2681.         </textBox>
  2682.         <checkBox refId="L_turnoffinternetexplorersecuritychecksforthiswebpage56">Desativar verificaτ⌡es de seguranτa do Windows Internet Explorer para esta pßgina da Web</checkBox>
  2683.       </presentation>
  2684.       <presentation id="L_NotesFolderHomePage">
  2685.         <checkBox refId="L_showassociatedwebpage57">Mostrar pßgina da Web associada</checkBox>
  2686.         <textBox refId="L_urladdressofassociatedwebpage58">
  2687.           <label>Endereτo de URL da pßgina da Web associada:</label>
  2688.         </textBox>
  2689.         <checkBox refId="L_turnoffinternetexplorersecuritychecksforthiswebpage59">Desativar verificaτ⌡es de seguranτa do Windows Internet Explorer para esta pßgina da Web</checkBox>
  2690.       </presentation>
  2691.       <presentation id="L_OutboxFolderHomePage">
  2692.         <checkBox refId="L_showassociatedwebpage60">Mostrar pßgina da Web associada</checkBox>
  2693.         <textBox refId="L_urladdressofassociatedwebpage61">
  2694.           <label>Endereτo de URL da pßgina da Web associada:</label>
  2695.         </textBox>
  2696.         <checkBox refId="L_turnoffinternetexplorersecuritychecksforthiswebpage62">Desativar verificaτ⌡es de seguranτa do Windows Internet Explorer para esta pßgina da Web</checkBox>
  2697.       </presentation>
  2698.       <presentation id="L_SentItemsFolderHomePage">
  2699.         <checkBox refId="L_showassociatedwebpage63">Mostrar pßgina da Web associada</checkBox>
  2700.         <textBox refId="L_urladdressofassociatedwebpage64">
  2701.           <label>Endereτo de URL da pßgina da Web associada:</label>
  2702.         </textBox>
  2703.         <checkBox refId="L_turnoffinternetexplorersecuritychecksforthiswebpage65">Desativar verificaτ⌡es de seguranτa do Windows Internet Explorer para esta pßgina da Web</checkBox>
  2704.       </presentation>
  2705.       <presentation id="L_TasksFolderHomePage">
  2706.         <checkBox refId="L_showassociatedwebpage66">Mostrar pßgina da Web associada</checkBox>
  2707.         <textBox refId="L_urladdressofassociatedwebpage67">
  2708.           <label>Endereτo de URL da pßgina da Web associada:</label>
  2709.         </textBox>
  2710.         <checkBox refId="L_turnoffinternetexplorersecuritychecksforthiswebpage68">Desativar verificaτ⌡es de seguranτa do Windows Internet Explorer para esta pßgina da Web</checkBox>
  2711.       </presentation>
  2712.       <presentation id="L_Keepsearchfoldersoffline">
  2713.         <decimalTextBox refId="L_Specifydaystokeepfoldersaliveinofflineorcachedmode" defaultValue="60" spinStep="1">Especificar dias para manter pastas ativas no modo offline ou cache:</decimalTextBox>
  2714.       </presentation>
  2715.       <presentation id="L_KeepsearchfoldersinExchangeonline">
  2716.         <decimalTextBox refId="L_SpecifydaystokeepfoldersaliveinExchangeonlinemode" defaultValue="60" spinStep="1">Especificar dias para manter pastas ativas no modo online do Exchange:</decimalTextBox>
  2717.       </presentation>
  2718.       <presentation id="L_MaximumNumberofOnlineSearchFolderspermailbox">
  2719.         <decimalTextBox refId="L_SpecifymaximumnumberofSearchFolders2" defaultValue="999" spinStep="1">N·mero mßximo de Pastas de Pesquisa:</decimalTextBox>
  2720.       </presentation>
  2721.       <presentation id="L_Disableuserentriestoserverlist">
  2722.         <dropdownList refId="L_Checktodisableusersfromaddingentriestoserverlist" defaultItem="0">Marque para impedir que os usußrios adicionem entradas α lista de servidores</dropdownList>
  2723.       </presentation>
  2724.       <presentation id="L_DefaultserversanddataforMeetingWorkspaces">
  2725.         <textBox refId="L_DefaultServer">
  2726.           <label>Servidor padrπo:</label>
  2727.         </textBox>
  2728.       </presentation>
  2729.       <presentation id="L_Changethelimitforthenumberof">
  2730.         <decimalTextBox refId="L_empty71" defaultValue="50">
  2731.         </decimalTextBox>
  2732.       </presentation>
  2733.       <presentation id="L_ChangethelimitFriendlyName">
  2734.         <decimalTextBox refId="L_empty72" defaultValue="1000">
  2735.         </decimalTextBox>
  2736.       </presentation>
  2737.       <presentation id="L_Changelimitrecipients">
  2738.         <decimalTextBox refId="L_empty73" defaultValue="12288">
  2739.         </decimalTextBox>
  2740.       </presentation>
  2741.       <presentation id="L_ChangethelimitMIMEheaders">
  2742.         <decimalTextBox refId="L_empty74" defaultValue="20000">
  2743.         </decimalTextBox>
  2744.       </presentation>
  2745.       <presentation id="L_ChangelimitMIMEbody">
  2746.         <decimalTextBox refId="L_empty75" defaultValue="250">
  2747.         </decimalTextBox>
  2748.       </presentation>
  2749.       <presentation id="L_Disableformregions">
  2750.         <dropdownList refId="L_DisableformregionsPart" defaultItem="0">Configurar permiss⌡es de regi⌡es de formulßrio:</dropdownList>
  2751.       </presentation>
  2752.       <presentation id="L_Lockedformregions">
  2753.         <listBox refId="L_empty76">
  2754.         </listBox>
  2755.       </presentation>
  2756.       <presentation id="L_ConfigureFastShutdownBehavior">
  2757.         <dropdownList refId="L_ConfigureFastShutdownBehaviorDropID" noSort="true" defaultItem="0">
  2758.         </dropdownList>
  2759.       </presentation>
  2760.       <presentation id="L_SpecifyDelayBeforeSendingPeopleSearchRequest">
  2761.         <decimalTextBox refId="L_SpecifyDelayBeforeSendingPeopleSearchRequestSpinID" defaultValue="250" spinStep="250">em milissegundos</decimalTextBox>
  2762.       </presentation>
  2763.       <presentation id="L_ManagingCategoriesduringe_mailexchanges">
  2764.         <checkBox refId="L_AcceptCategoriesassignedtoincomingmailbythesender">Aceitar Categorias atribuφdas a emails de entrada pelo remetente</checkBox>
  2765.         <checkBox refId="L_Whenreplyingtoandforwardingmailincludepersonalcategories">Ao responder e encaminhar emails, incluir categorias pessoais</checkBox>
  2766.       </presentation>
  2767.       <presentation id="L_Addnewcategories">
  2768.         <textBox refId="L_Enternewcategoriessemicolondelimited">
  2769.           <label>Inserir novas categorias (delimitadas por vφrgula ou ponto-e-vφrgula)</label>
  2770.         </textBox>
  2771.       </presentation>
  2772.       <presentation id="L_PreventMAPIservicesfrombeingadded">
  2773.         <textBox refId="L_PreventMAPIservicesfrombeingaddedPart">
  2774.           <label>Inserir serviτos MAPI a serem desabilitados (delimitados por ponto-e-vφrgula)</label>
  2775.         </textBox>
  2776.       </presentation>
  2777.       <presentation id="L_Preventusersfromaddingpsts">
  2778.         <dropdownList refId="L_empty78" noSort="true" defaultItem="0">
  2779.         </dropdownList>
  2780.       </presentation>
  2781.       <presentation id="L_DefaultlocationforPSTfiles">
  2782.         <textBox refId="L_defaultlocationforpstfiles79">
  2783.           <label>Local padrπo para arquivos PST e OST</label>
  2784.         </textBox>
  2785.         <text>
  2786.         </text>
  2787.         <text>Varißveis de ambiente, como %USERPROFILE%, podem ser usadas.</text>
  2788.         <text>Exemplo: %USERPROFILE%\Configuraτ⌡es Locais\Dados de Aplicativos\</text>
  2789.         <text>                Microsoft\Outlook\</text>
  2790.       </presentation>
  2791.       <presentation id="L_DefaultlocationforOSTfiles">
  2792.         <textBox refId="L_DefaultlocationforOSTfilesPart">
  2793.           <label>Local padrπo para arquivos OST</label>
  2794.         </textBox>
  2795.       </presentation>
  2796.       <presentation id="L_PreferredPSTModeUnicodeANSI">
  2797.         <dropdownList refId="L_ChooseadefaultformatfornewPSTs" noSort="true" defaultItem="0">Escolha um formato padrπo para novos PSTs</dropdownList>
  2798.       </presentation>
  2799.       <presentation id="L_LargePSTAbsolutemaximumsize">
  2800.         <text>Inserir tamanho mßximo absoluto para PST (em megabytes)</text>
  2801.         <decimalTextBox refId="L_EnterabsolutemaximumsizeforPSTinmegabytes2">(0 - 4.294.967.295 MB)</decimalTextBox>
  2802.       </presentation>
  2803.       <presentation id="L_LargePSTSizetodisableaddingnewcontent">
  2804.         <text>Inserir tamanho para desabilitar a adiτπo de novo conte·do ao PST (em megabytes)</text>
  2805.         <decimalTextBox refId="L_EntersizetodisableaddingnewcontenttoPSTinmegabytes2">(0 - 4.294.967.295 MB)</decimalTextBox>
  2806.       </presentation>
  2807.       <presentation id="L_LegacyPSTAbsolutemaximumsize">
  2808.         <text>Inserir tamanho mßximo absoluto para PST (em bytes)</text>
  2809.         <decimalTextBox refId="L_EnterabsolutemaximumsizeforPSTinbytes2">(0 - 2.075.149.312 bytes)</decimalTextBox>
  2810.       </presentation>
  2811.       <presentation id="L_LegacyPSTSizetodisableaddingnewcontent">
  2812.         <text>Inserir tamanho para desabilitar a adiτπo de novo conte·do ao PST (em bytes)</text>
  2813.         <decimalTextBox refId="L_EntersizetodisableaddingnewcontenttoPSTinbytes2">(0 - 2.075.149.312 Bytes)</decimalTextBox>
  2814.       </presentation>
  2815.       <presentation id="L_Preventusersfromaddingemailaccounttypes">
  2816.         <checkBox refId="L_PreventusersfromaddingHTTPemailaccounts">Impedir que os usußrios adicionem contas de email HTTP</checkBox>
  2817.         <checkBox refId="L_PreventusersfromaddingExchangeemailaccounts">Impedir que os usußrios adicionem contas de email do Exchange</checkBox>
  2818.         <checkBox refId="L_PreventusersfromaddingPOP3emailaccounts">Impedir que os usußrios adicionem contas de email POP3</checkBox>
  2819.         <checkBox refId="L_PreventusersfromaddingIMAPemailaccounts">Impedir que os usußrios adicionem contas de email IMAP</checkBox>
  2820.         <checkBox refId="L_Preventusersfromaddingothertypesofemailaccounts">Impedir que os usußrios adicionem outros tipos de contas de email</checkBox>
  2821.       </presentation>
  2822.       <presentation id="L_SpecifyActivityFeedSynchronizationInterval">
  2823.         <decimalTextBox refId="L_SpecifyActivityFeedSynchronizationIntervalSpinID" defaultValue="60" spinStep="5">Intervalo de sincronizaτπo (em minutos):</decimalTextBox>
  2824.       </presentation>
  2825.       <presentation id="L_SetGALContactSynchronizationInterval">
  2826.         <decimalTextBox refId="L_SetGALContactSynchronizationIntervalSpinID" defaultValue="1440" spinStep="5">Intervalo de sincronizaτπo (em minutos):</decimalTextBox>
  2827.       </presentation>
  2828.       <presentation id="L_BlockSpecificSocialNetworkproviders">
  2829.         <textBox refId="L_BlockSpecificSocialNetworkprovidersID">
  2830.           <label>Separar ProgIDs com pontos-e-vφrgulas</label>
  2831.         </textBox>
  2832.       </presentation>
  2833.       <presentation id="L_SpecifyListOfSocialNetworkProvidersToLoad">
  2834.         <textBox refId="L_SpecifyListOfSocialNetworkProvidersToLoadID">
  2835.           <label>Separar ProgIDs com pontos-e-vφrgulas</label>
  2836.         </textBox>
  2837.       </presentation>
  2838.     </presentationTable>
  2839.   </resources>
  2840. </policyDefinitionResources>