home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ ftp.xmission.com / 2014.06.ftp.xmission.com.tar / ftp.xmission.com / pub / lists / andina / archive / v01.n009 < prev    next >
Internet Message Format  |  1999-11-04  |  43KB

  1. From: owner-andina-digest@lists.xmission.com (andina-digest)
  2. To: andina-digest@lists.xmission.com
  3. Subject: andina-digest V1 #9
  4. Reply-To: andina-digest
  5. Sender: owner-andina-digest@lists.xmission.com
  6. Errors-To: owner-andina-digest@lists.xmission.com
  7. Precedence: bulk
  8.  
  9.  
  10. andina-digest         Friday, November 5 1999         Volume 01 : Number 009
  11.  
  12.  
  13.  
  14.  
  15. ----------------------------------------------------------------------
  16.  
  17. Date: Fri, 28 May 1999 23:36:40 -0300
  18. From: "Angel Sampedro del Rio" <bambu@arnet.com.ar>
  19. Subject: RE: (andina) question
  20.  
  21. - ----------
  22. De: manuel navarro <mnavarro@xmission.com>
  23. A: andina@lists.xmission.com
  24. Asunto: RE: (andina) question
  25. Fecha: Viernes 28 de Mayo de 1999 00:25
  26.  
  27. From years ago this list have been in english,I would like to get a list
  28. in spanish but I don't think is necesary,I can create another list for
  29. spanish
  30. speaking but the traffic with this list is very low so I think that in
  31. spanish 
  32. is going to be the same.
  33.  
  34. *****Yes, Manuel, but you are supposing that English and Spanish are the
  35. same? Maybee this is, in fact, a bilingual list (as a couple of members
  36. have demonstrated me). But is clear too that I will make language mistakes
  37. writting in English, and I supposse that is no matter.
  38.  
  39. This list has like 80 members maybe more.
  40. Angelyou can introduce your self and everybody will get the post.
  41. I think that way would be better then asking all member to introduce them
  42. selfs
  43.  
  44. *****Yes, you have the true.
  45. I'm an Argentine flutemaker. I like the musica andina as well as other
  46. music styles. i prefer to say that I'm a flutemaker instead a musician,
  47. because they are two different fields.
  48. I make quenas and other andean winds, but all in a city-fashion. I don't
  49. try to reproduce exactly as they are made in the Altiplano.
  50. On the other hands, we (Mariana my wife and I) make bamboo saxophones and
  51. clarinets. I have devoted a lot of time in the acoustical research of these
  52. kind of no-mechanical flutes. 
  53. We sell our instruments in open fairs in Buenos Aires and other Argentine
  54. cities.
  55. I think that they are a lot of things to do with the quena design. For
  56. example, a serious study of bamboo varieties, which include how to prevent
  57. cracks and bugs. (I'm in the bamboonet too)
  58. Lo principal que cada uno que fabrica quenas deje de creer que s≤lo Θl hace
  59. buenas quenas, o "verdaderas quenas".
  60. Thats all for now.
  61. ┴ngel-Argentina
  62. bambu@arnet.com.ar
  63. http://usuarios.arnet.com.ar/bambu/
  64.  
  65. - -
  66.  
  67. ------------------------------
  68.  
  69. Date: Thu, 03 Jun 1999 09:44:28 -0600
  70. From: manuel navarro <mnavarro@xmission.com>
  71. Subject: (andina) listen some full songs...
  72.  
  73. I am experimenting with this new Encoder from Microsoft,is amazing
  74. that you can listen the full song on line with very good sound quality,is
  75. the best so far "for me",please check the songs,I put a whole Illapu
  76. cd with 11 full songs,remember that you need the Player,click in the page
  77. link.
  78. Manuel.
  79.  
  80. - -
  81.  
  82. ------------------------------
  83.  
  84. Date: Thu, 03 Jun 1999 09:50:13 -0600
  85. From: manuel navarro <mnavarro@xmission.com>
  86. Subject: (andina) listen some full songs...
  87.  
  88. jaaaa!  here is the link:
  89.  
  90. http://www.xmission.com/~mnavarro/illapu.html
  91.  
  92. Manuel.
  93.  
  94.  
  95.  
  96.  
  97.  
  98. - -
  99.  
  100. ------------------------------
  101.  
  102. Date: Thu, 03 Jun 1999 10:56:25 -0500
  103. From: "John E. Simmons" <jsimmons@kuhub.cc.ukans.edu>
  104. Subject: Re: (andina) bandolin ecuatoriano.
  105.  
  106. Manuel,
  107. I emailed to Luis Coloma, the son of Jose Coloma who recorded
  108. the bandolin CD that I wrote to the list about last summer.  Luis
  109. is now learning the bandolin from his father.  Luis says that the
  110. tuning is:
  111.  
  112. 1     La
  113. 2     Mi
  114. 3     Si
  115. 4     Fa sostenido
  116. 5     Do sostenido
  117.  
  118. Those are of course the tunings for each group of 3 strings.  As I
  119. recall, C is the same as Do, right?  Which would make the tuning
  120. A-E-B-Fa-C.  Or am I out of order?
  121.  
  122. - --John
  123.  
  124.  
  125.  
  126. manuel navarro wrote:
  127.  
  128. > Can someone help me to find out how to tune a bandolin
  129. > acuatoriano of 15 strings...?
  130. > thanks.
  131. > Manuel.
  132. >
  133. > -
  134.  
  135.  
  136.  
  137.  
  138. - -
  139.  
  140. ------------------------------
  141.  
  142. Date: Thu, 03 Jun 1999 10:42:53 -0600
  143. From: manuel navarro <mnavarro@xmission.com>
  144. Subject: Re: (andina) bandolin ecuatoriano.
  145.  
  146. Thanks for the info.
  147. Who is Luis Coloma ?
  148. Any music of them around?
  149. Mnauel.
  150.  
  151.  
  152.  
  153.  
  154. At 10:56 AM 6/3/99 -0500, you wrote:
  155. >Manuel,
  156. >I emailed to Luis Coloma, the son of Jose Coloma who recorded
  157. >the bandolin CD that I wrote to the list about last summer.  Luis
  158. >is now learning the bandolin from his father.  Luis says that the
  159. >tuning is:
  160. >
  161. >1     La
  162. >2     Mi
  163. >3     Si
  164. >4     Fa sostenido
  165. >5     Do sostenido
  166. >
  167. >Those are of course the tunings for each group of 3 strings.  As I
  168. >recall, C is the same as Do, right?  Which would make the tuning
  169. >A-E-B-Fa-C.  Or am I out of order?
  170. >
  171. >--John
  172. >
  173. >
  174.  
  175.  
  176. - -
  177.  
  178. ------------------------------
  179.  
  180. Date: Thu, 3 Jun 1999 09:52:12 -0700
  181. From: mvillacres@esri.com (Marcelo Villacres [ESRI-Redlands])
  182. Subject: Re: (andina) listen some full songs...
  183.  
  184. Pretty cool!
  185.  
  186. "Cuando llegue el dia" ... interesting, the old "Aguita de Putinha"
  187. khantu from Charazani with lyrics and performed as a huayno, very
  188. interesting.
  189.  
  190. "Chilhuanos" is reminiscent of Los Jairas... Manuel, do you have
  191. any CDs by Los Jairas that you could sample on your page? More
  192. people need to know Los Jairas... and how their legacy lives on
  193. after more than 30 years.
  194.  
  195. Gracias!
  196. Marcelo
  197.  
  198. > From mnavarro@xmission.com Thu Jun  3 08:37:30 1999
  199. > X-Sender: mnavarro@mail.xmission.com
  200. > Date: Thu, 03 Jun 1999 09:50:13 -0600
  201. > To: andina@lists.xmission.com
  202. > From: manuel navarro <mnavarro@xmission.com>
  203. > Subject: (andina) listen some full songs...
  204. > Mime-Version: 1.0
  205. >=20
  206. > jaaaa!  here is the link:
  207. >=20
  208. > http://www.xmission.com/~mnavarro/illapu.html
  209. >=20
  210. > Manuel.
  211. >=20
  212. >=20
  213. >=20
  214. >=20
  215. >=20
  216. > -
  217. >=20
  218.  
  219. - -
  220.  
  221. ------------------------------
  222.  
  223. Date: Thu, 03 Jun 1999 20:45:14 -0700
  224. From: Joel Fentin <joel@cts.com>
  225. Subject: Re: (andina) listen some full songs...
  226.  
  227. >"Chilhuanos" is reminiscent of Los Jairas... Manuel, do you have
  228. >any CDs by Los Jairas that you could sample on your page? More
  229. >people need to know Los Jairas... and how their legacy lives on
  230. >after more than 30 years.
  231.  
  232. The only CDs by Los Jairas That I have been able to discover are
  233. the following. I have them both.
  234.  
  235. La fl=FBte des Andes    Musidisc 330052
  236. De colecci=F3n    Lyra Discolanda CD 13834
  237.  
  238. - --
  239. Joel Fentin    tel: 760-749-8863    FAX: 760-749-8864
  240. =20
  241. email: joel@cts.com     web: http://efm.simplenet.com
  242.  
  243. - -
  244.  
  245. ------------------------------
  246.  
  247. Date: Mon, 07 Jun 1999 13:11:12 +1000
  248. From: "Ken Webster" <Ken_Webster@lic.gov.au>
  249. Subject: (andina) LYRICS & CONDOR PASSA
  250.  
  251. Hi List
  252.  
  253. A while back someone was asking about lyrics, versions and history
  254. of Condor Passa.  I just found an old file with this lyrics site :
  255.  
  256. http://www.geocities.com/Broadway/Stage/4447/english.html
  257.  
  258. Maybe this is  helpful lead.
  259.  
  260. Ken Webster   websterk=40lic.gov.au
  261.  
  262. - -
  263.  
  264. ------------------------------
  265.  
  266. Date: Mon, 07 Jun 1999 19:38:44 -0700
  267. From: "Richard I. Levine" <popperf@hooked.net>
  268. Subject: Re: (andina) listen some full songs...
  269.  
  270. I would like to remove myself from this list, please.
  271.  
  272. Thank you,
  273. Richard I. Levine
  274.  
  275.  
  276.  
  277.  
  278. - -
  279.  
  280. ------------------------------
  281.  
  282. Date: Sun, 13 Jun 1999 13:45:49 -0700 (PDT)
  283. From: Jennifer Runner <jrunner@toto.csustan.edu>
  284. Subject: Re: (andina) LYRICS & CONDOR PASSA
  285.  
  286. Thanks!  That was me that was looking for information on El Condor Pasa...
  287. I've found some pretty interesting information, I found an old piano
  288. version that supposedly was the "most authentic version" although I'm not
  289. sure now if it really was the original.  It's completely different from
  290. the version that everyone knows, only the pasacalle is recognizable (which
  291. makes me wonder where the other parts came from)... I think every "answer"
  292. I've found about this piece has led me to more questions!  I was
  293. researching it for a university project and the project is over now, but
  294. I'd still be interested if anyone finds any more info about this piece, I
  295. think it's really fascinating how popular it has become and how little is
  296. known about its past.  
  297. And thanks to everyone who helped me with my project, gracias a todos! :-)
  298. Jennifer
  299.  
  300.  
  301. On Mon, 7 Jun 1999, Ken Webster wrote:
  302.  
  303. > Hi List
  304. > A while back someone was asking about lyrics, versions and history
  305. > of Condor Passa.  I just found an old file with this lyrics site :
  306. > http://www.geocities.com/Broadway/Stage/4447/english.html
  307. > Maybe this is  helpful lead.
  308. > Ken Webster   websterk@lic.gov.au
  309. > -
  310.  
  311.  
  312. - -
  313.  
  314. ------------------------------
  315.  
  316. Date: Sun, 13 Jun 1999 06:27:33 -0600
  317. From: manuel navarro <mnavarro@xmission.com>
  318. Subject: (andina) ARAKPACHA SOUND
  319.  
  320. For those who dont know Arakpacha,listen them
  321. with "media play" and of course for those who know them already.
  322. go here :  www.xmission.com/~mnavarro/arakpacha.html
  323. all the best.
  324. Manuel.
  325.  
  326. - -
  327.  
  328. ------------------------------
  329.  
  330. Date: Thu, 17 Jun 1999 13:34:53 +0200
  331. From: beotel <pachamama@beotel.yu>
  332. Subject: Re:(andina) ARAKPACHA SOUND
  333.  
  334. Very nice music Manuel. Very good examples of Illapu and Arakpacha.
  335. Could you please tell the titles of ARAKPACHA songs? Thanks - Stanislav
  336.  
  337. =========
  338.  
  339. M.Navarro wrote :
  340.  
  341. Date:          Sun, 13 Jun 1999 06:27:33 -0600
  342. From:          "manuel navarro" <mnavarro@xmission.com> [Add to Address
  343. Book]
  344. Subject:     (andina) ARAKPACHA SOUND
  345.      To:          andina@lists.xmission.com
  346.  
  347.  
  348.  For those who dont know Arakpacha,listen them
  349.  with "media play" and of course for those who know them already.
  350.  go here :  www.xmission.com/~mnavarro/arakpacha.html
  351.  all the best.
  352.  Manuel.
  353.  
  354.  
  355.  
  356. - --
  357. e - mail:
  358.  
  359. pachamama@beotel.yu (home)
  360. pacha@infosky.net (home)
  361. stanislav_stanojevic@yahoo.com
  362.  
  363. web:
  364.  
  365. http://www.fortunecity.com/tinpan/humperdinck/358/index.htm
  366.  
  367.  
  368.  
  369. - -
  370.  
  371. ------------------------------
  372.  
  373. Date: Sat, 19 Jun 1999 11:16:12 -700
  374. From: Manuel Navarro <mnavarro@xmission.com>
  375. Subject: Re:(andina) ARAKPACHA SOUND
  376.  
  377.  
  378. Hello,let me find out the names of those songs.
  379. My friend took the cd for while.
  380. later.
  381. Manuel.
  382.  
  383. > Very nice music Manuel. Very good examples of Illapu and Arakpacha.
  384. > Could you please tell the titles of ARAKPACHA songs? Thanks - Stanislav
  385. > =========
  386. > M.Navarro wrote :
  387. > Date:          Sun, 13 Jun 1999 06:27:33 -0600
  388. > From:          "manuel navarro" <mnavarro@xmission.com> [Add to Address
  389. > Book]
  390. > Subject:     (andina) ARAKPACHA SOUND
  391. >      To:          andina@lists.xmission.com
  392. >  For those who dont know Arakpacha,listen them
  393. >  with "media play" and of course for those who know them already.
  394. >  go here :  www.xmission.com/~mnavarro/arakpacha.html
  395. >  all the best.
  396. >  Manuel.
  397. > --
  398. > e - mail:
  399. > pachamama@beotel.yu (home)
  400. > pacha@infosky.net (home)
  401. > stanislav_stanojevic@yahoo.com
  402. > web:
  403. > http://www.fortunecity.com/tinpan/humperdinck/358/index.htm
  404. > -
  405. =========================
  406. ANDEAN WIND INSTRUMENT
  407. =========================
  408. www.rumillajta.com
  409. =========================
  410. 801-627-5613-ogden-utah
  411.  
  412. - -
  413.  
  414. ------------------------------
  415.  
  416. Date: Wed, 7 Jul 1999 16:07:49 -0400
  417. From: "Joseph Chang" <jchang@chemexpo.com>
  418. Subject: (andina) Music styles, i.e. huayno, cueca
  419.  
  420. Hello,
  421.  
  422.  
  423. I was wondering if anyone knew about the different Andean music styles
  424. listed on CDs next to the titles of the songs.
  425. Is there a book or glossary that describes each type?
  426. Examples include:
  427.  
  428. huayno, cueca, motivo, caporal, morenada, packhochis, taquirari, tonada,
  429. chunsunqui, trote, san juanito, tinku, yaravi, etc., etc.
  430.  
  431. Are these the music styles?
  432.  
  433.         Thanks
  434.  
  435.  
  436.  
  437. - -
  438.  
  439. ------------------------------
  440.  
  441. Date: Wed, 7 Jul 1999 13:28:41 -0700
  442. From: mvillacres@esri.com (Marcelo Villacres [ESRI-Redlands])
  443. Subject: Re: (andina) Music styles, i.e. huayno, cueca
  444.  
  445. http://members.xoom.com/tupayupanqui/rythms.htm
  446.  
  447.  
  448. > From jchang@chemexpo.com Wed Jul  7 13:04:31 1999
  449. > To: andina@lists.xmission.com
  450. > From: "Joseph Chang" <jchang@chemexpo.com>
  451. > Subject: (andina) Music styles, i.e. huayno, cueca
  452. > Date: Wed, 7 Jul 1999 16:07:49 -0400
  453. >=20
  454. > Hello,
  455. >=20
  456. >=20
  457. > I was wondering if anyone knew about the different Andean music styles
  458. > listed on CDs next to the titles of the songs.
  459. > Is there a book or glossary that describes each type?
  460. > Examples include:
  461. >=20
  462. > huayno, cueca, motivo, caporal, morenada, packhochis, taquirari, =
  463. tonada,
  464. > chunsunqui, trote, san juanito, tinku, yaravi, etc., etc.
  465. >=20
  466. > Are these the music styles?
  467. >=20
  468. >         Thanks
  469.  
  470. - -
  471.  
  472. ------------------------------
  473.  
  474. Date: Fri, 9 Jul 1999 13:23:16 -0400
  475. From: "Joseph Chang" <jchang@chemexpo.com>
  476. Subject: Re: (andina) Music styles, i.e. huayno, cueca
  477.  
  478. Thanks for the info--it's a wonderful site. But I can't seem to access the
  479. rythms page.
  480. I'll keep looking for it on the site though.
  481.  
  482.  
  483. At 01:28 PM 7/7/99 -0700, you wrote:
  484. >http://members.xoom.com/tupayupanqui/rythms.htm
  485. >
  486. >
  487. >> From jchang@chemexpo.com Wed Jul  7 13:04:31 1999
  488. >> To: andina@lists.xmission.com
  489. >> From: "Joseph Chang" <jchang@chemexpo.com>
  490. >> Subject: (andina) Music styles, i.e. huayno, cueca
  491. >> Date: Wed, 7 Jul 1999 16:07:49 -0400
  492. >> 
  493. >> Hello,
  494. >> 
  495. >> 
  496. >> I was wondering if anyone knew about the different Andean music styles
  497. >> listed on CDs next to the titles of the songs.
  498. >> Is there a book or glossary that describes each type?
  499. >> Examples include:
  500. >> 
  501. >> huayno, cueca, motivo, caporal, morenada, packhochis, taquirari, tonada,
  502. >> chunsunqui, trote, san juanito, tinku, yaravi, etc., etc.
  503. >> 
  504. >> Are these the music styles?
  505. >> 
  506. >>         Thanks
  507. >
  508. >-
  509. >
  510. >
  511. >
  512.  
  513.  
  514.  
  515. - -
  516.  
  517. ------------------------------
  518.  
  519. Date: Fri, 30 Jul 1999 00:00:09 -0600
  520. From: manuel navarro <mnavarro@xmission.com>
  521. Subject: (andina) Re: information request
  522.  
  523. Hello,maybe someone in "andina" list can recommend abook,or something like
  524. that.
  525. allthe best.
  526. Manuel.
  527.  
  528.  
  529. At 01:28 PM 7/30/99 -0300, you wrote:
  530. >    Dear Mr. Navarro, I live in Fortaleza,northeastern Brazil and am  now
  531. >developing a music business project.Down here we are very rich in
  532. >music,with  so many exotic genres and I´ll try to release talented
  533. >instrumental music  groups to the whole world,via an american recording
  534. >company.I´ve already  contacted some,sent them my project,and
  535. >I´m waiting for the evaluation.But  I´m also greatly interested
  536. >in Latin America music:andean music,caribbean  music,etc.Please inform
  537. >where can I learn more about that ?Thank you in  advance, RICARDO
  538. PAMPLONA. 
  539.  
  540. - -
  541.  
  542. ------------------------------
  543.  
  544. Date: Tue, 10 Aug 1999 09:29:49 -0700 (PDT)
  545. From: martin peck <kaval_sviri@rocketmail.com>
  546. Subject: (andina) John Freire's new e-mail site;  Jilguero de Huascaran
  547.  
  548.    Hi!  Could someone please contact John Freire and
  549. have him give me his new e-mail address.  I lost it,
  550. and forgot to ask him for it when I telephoned him
  551. the last time.  Also, does anyone have any
  552. information on how I could get a recording of
  553. JILGUERO DE HUASCARAN?  I'm trying to find a
  554. recording of that group that includes the song
  555. "Capitalina, Soledanita".  Thank you very much!  :-)
  556.  
  557.  
  558.  
  559.  
  560.  
  561. _____________________________________________________________________
  562. Sent by RocketMail, free e-mail for the planet.
  563. * Visit & explore Cybersmith at http://www.cybersmith.com
  564. * Get your web-based e-mail at  http://www.rocketmail.com
  565.  
  566.  
  567. - -
  568.  
  569. ------------------------------
  570.  
  571. Date: Fri, 13 Aug 1999 10:12:09 -0600
  572. From: manuel navarro <mnavarro@xmission.com>
  573. Subject: (andina) Jaime Guardia.
  574.  
  575. Hello list,I was in Peru few weeks ago and I started looking in many
  576. musical stores for any jaime Guardia cd or cassette and I can't beleive
  577. that I couldn't find any of his music,I don't know why but I would like
  578. to know if anybody in this list has some of his music that can share with me
  579. also we can exchange with the music that I have.
  580. all the best.
  581. manuel.
  582.  
  583. - -
  584.  
  585. ------------------------------
  586.  
  587. Date: Sat, 14 Aug 1999 10:25:40 -0700 (PDT)
  588. From: Joel Fentin <joel@cts.com>
  589. Subject: Re: (andina) Jaime Guardia.
  590.  
  591. On Fri, 13 Aug 1999, manuel navarro wrote:
  592.  
  593. > Hello list,I was in Peru few weeks ago and I started looking in many
  594. > musical stores for any jaime Guardia cd or cassette and I can't beleive
  595. > that I couldn't find any of his music,I don't know why but I would like
  596. > to know if anybody in this list has some of his music that can share with me
  597. > also we can exchange with the music that I have.
  598. > all the best.
  599. > manuel.
  600. > -
  601. >
  602. I have 1 Jaime Guardia CD.
  603.  
  604.  
  605.  
  606. - -
  607.  
  608. ------------------------------
  609.  
  610. Date: Fri, 20 Aug 1999 10:00:37 -0500
  611. From: "T.M. Scruggs" <tm-scruggs@uiowa.edu>
  612. Subject: (andina) =?iso-8859-1?Q?music=F3logo?= encarcelado
  613.  
  614. - --============_-1276961250==_ma============
  615. Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
  616. Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
  617.  
  618. I received the announcement below on a list dedicated to Latin American
  619. musicology and thought it would be of interest to fellow Andeanists.
  620.  
  621. El musicologo Julio Mendivil encarcelado en Peru
  622. [deutsche Fassung unten]
  623.  
  624. Env=EDo este mail a diversas personas relacionadas con el mundo musical y lo=
  625. s
  626. derechos humanos. Lo he recibido en alem=E1n, procedo a traducirlo someramen=
  627. te
  628. y comentarlo. Se autoriza su traducci=F3n al ingl=E9s y su distribuci=F3n.
  629.  
  630. El music=F3logo peruano Julio Mend=EDvil (n. 1963), que vive en Colonia
  631. (Alemania) desde 1989, ha sido encarcelado el jueves 12 de agosto de 1999
  632. bajo la acusaci=F3n de traici=F3n a la patria, en la frontera entre Chile y
  633. Per=FA. A comienzos de agosto Mendivil dio una conferencia sobre musicolog=
  634. =EDa
  635. en un congreso realizado en Buenos Aires, y se hallaba en camino a  Per=FA
  636. para visitar a su familia. Las autoridades peruanas basan su acusaci=F3n en
  637. una denuncia efectuada por un hombre detenido en 1998 debido a su
  638. vinculaci=F3n con "Sendero Luminoso". Para aliviar su sentencia, este hombre
  639. dio varios nombres, entre ellos el de Julio Mend=EDvil. De acuerdo con el
  640. derecho peruano, es posible que Mend=EDvil sea sometido a un juicio sumario
  641. frente al tribunal militar, con castigo de entre 15 a=F1os de c=E1rcel hasta
  642. cadena perpetua.
  643.  
  644. Esta acusaci=F3n contra Julio Mend=EDvil es grotesca. Para empezar, Julio vi=
  645. ve
  646. desde 1989 en Alemania como m=FAsico (charanguista) y musiclogo (doctorado e=
  647. n
  648. la Universidad de Colonia), escribe para diversas revistas (como Ila,
  649. Matices, Tranvia etc.) Hace unos meses public=F3 en Espa=F1a un libro, titul=
  650. ado
  651. ir=F3nicamente "La agon=EDa del condenado" (ediciones edc). Jam=E1s ha mostr=
  652. ado
  653. simpat=EDas por la violencia armada, ni -concretamente- por Sendero Luminoso=
  654. =2E
  655. (Personalmente, lo conozco desde 1994 y puedo confirmar esta afirmaci=F3n, n=
  656. o
  657. es un hombre violento en absoluto).
  658.  
  659. Un contexto que es necesario conocer es el asesinato de su hermano Jorge
  660. Luis Mend=EDvil, en 1983. Fue asesinado junto con siete periodistas en
  661. Uchuraccay, en el momento en que investigaba asaltos de militares contra
  662. poblaciones indianas. Su familia se ha preocupado desde entonces en aclarar
  663. las circunstancias de su muerte. Esto puede haber acaso contribuido a que
  664. las autoridades militares decidieran hacer algo contra =E9l.
  665.  
  666. Aunque la acusaci=F3n sea insostenible, la situaci=F3n es de todos modos
  667. preocupante, puesto que ya existen suficientes personas inocentes (y/o no
  668. juzgadas ni condenadas oficialmente) detenidas en las c=E1rceles peruanas,
  669. basandose en denuncias. Por esto pedimos la inmediata liberaci=F3n de Julio
  670. Mend=EDvil.
  671.  
  672. Ya han informado del asunto la agencia de noticias alemana epd (cable 5778
  673. del 17.8.99) y el diario K=F6lner Stadtanzeiger, al menos. Informaci=F3n gen=
  674. eral
  675. sobre Julio Mend=EDvil y sus actividades literarias y musicol=F3gicas puede
  676. hallarse en internet, por ejemplo en:
  677. <http://www.edc-es.com/aut/mendivil.html>http://www.edc-es.com/aut/mendivil.=
  678. html
  679. <http://www.lander.es/~barahona/julio1.html>http://www.lander.es/~barahona/j=
  680. ulio
  681. 1.html
  682.  
  683. Ya se han enviado faxes al gobierno peruano, a las embajadas en Bonn y en
  684. Lima, al ministerio de relaciones exteriores. Amnesty y PEN han sido
  685. informados.
  686.  
  687. Pueden enviar mensajes por ejemplo a:
  688. <<mailto:gonzalez@netcologne.de>gonzalez@netcologne.de> quien se
  689. ocupar=E1 de hacer que lleguen a buen puerto. O acaso mejor a ILA (Centro de
  690. Informaci=F3n sobre Am=E9rica Latina - Informationsstelle Lateinamerika e.V.=
  691. ),
  692. en Bonn: <mailto:ILA@LINK-K.comlink.apc.org>ILA@LINK-K.comlink.apc.org
  693. Aunque lo ideal ser=EDa que -en la medida de lo posible- intenten tomar una
  694. iniciativa propia, de acuerdo con sus contactos personales. Gracias,
  695. Juan Solare
  696. <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
  697. T.M. Scruggs
  698.  
  699. School of Music - VMB
  700. University of Iowa
  701. Iowa City, IA  52242
  702.  
  703. office:  (319) 335-1617
  704. fax:     (319) 335-2637
  705. <tm-scruggs@uiowa.edu>
  706. <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
  707. - --============_-1276961250==_ma============
  708. Content-Type: text/enriched; charset="iso-8859-1"
  709. Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
  710.  
  711. I received the announcement below on a list dedicated to Latin American
  712. musicology and thought it would be of interest to fellow Andeanists.
  713.  
  714.  
  715. El musicologo Julio Mendivil encarcelado en Peru
  716.  
  717. [deutsche Fassung unten]
  718.  
  719.  
  720. Env=EDo este mail a diversas personas relacionadas con el mundo musical y
  721. los
  722.  
  723. derechos humanos. Lo he recibido en alem=E1n, procedo a traducirlo
  724. someramente
  725.  
  726. y comentarlo. Se autoriza su traducci=F3n al ingl=E9s y su distribuci=F3n.
  727.  
  728.  
  729. El music=F3logo peruano Julio Mend=EDvil (n. 1963), que vive en Colonia
  730.  
  731. (Alemania) desde 1989, ha sido encarcelado el jueves 12 de agosto de
  732. 1999
  733.  
  734. bajo la acusaci=F3n de traici=F3n a la patria, en la frontera entre Chile
  735. y
  736.  
  737. Per=FA. A comienzos de agosto Mendivil dio una conferencia sobre
  738. musicolog=EDa
  739.  
  740. en un congreso realizado en Buenos Aires, y se hallaba en camino a=20
  741. Per=FA
  742.  
  743. para visitar a su familia. Las autoridades peruanas basan su acusaci=F3n
  744. en
  745.  
  746. una denuncia efectuada por un hombre detenido en 1998 debido a su
  747.  
  748. vinculaci=F3n con "Sendero Luminoso". Para aliviar su sentencia, este
  749. hombre
  750.  
  751. dio varios nombres, entre ellos el de Julio Mend=EDvil. De acuerdo con
  752. el
  753.  
  754. derecho peruano, es posible que Mend=EDvil sea sometido a un juicio
  755. sumario
  756.  
  757. frente al tribunal militar, con castigo de entre 15 a=F1os de c=E1rcel
  758. hasta
  759.  
  760. cadena perpetua.
  761.  
  762.  
  763. Esta acusaci=F3n contra Julio Mend=EDvil es grotesca. Para empezar, Julio
  764. vive
  765.  
  766. desde 1989 en Alemania como m=FAsico (charanguista) y musiclogo
  767. (doctorado en
  768.  
  769. la Universidad de Colonia), escribe para diversas revistas (como Ila,
  770.  
  771. Matices, Tranvia etc.) Hace unos meses public=F3 en Espa=F1a un libro,
  772. titulado
  773.  
  774. ir=F3nicamente "La agon=EDa del condenado" (ediciones edc). Jam=E1s ha
  775. mostrado
  776.  
  777. simpat=EDas por la violencia armada, ni -concretamente- por Sendero
  778. Luminoso.
  779.  
  780. (Personalmente, lo conozco desde 1994 y puedo confirmar esta
  781. afirmaci=F3n, no
  782.  
  783. es un hombre violento en absoluto).
  784.  
  785.  
  786. Un contexto que es necesario conocer es el asesinato de su hermano
  787. Jorge
  788.  
  789. Luis Mend=EDvil, en 1983. Fue asesinado junto con siete periodistas en
  790.  
  791. Uchuraccay, en el momento en que investigaba asaltos de militares
  792. contra
  793.  
  794. poblaciones indianas. Su familia se ha preocupado desde entonces en
  795. aclarar
  796.  
  797. las circunstancias de su muerte. Esto puede haber acaso contribuido a
  798. que
  799.  
  800. las autoridades militares decidieran hacer algo contra =E9l.
  801.  
  802.  
  803. Aunque la acusaci=F3n sea insostenible, la situaci=F3n es de todos modos
  804.  
  805. preocupante, puesto que ya existen suficientes personas inocentes (y/o
  806. no
  807.  
  808. juzgadas ni condenadas oficialmente) detenidas en las c=E1rceles
  809. peruanas,
  810.  
  811. basandose en denuncias. Por esto pedimos la inmediata liberaci=F3n de
  812. Julio
  813.  
  814. Mend=EDvil.
  815.  
  816.  
  817. Ya han informado del asunto la agencia de noticias alemana epd (cable
  818. 5778
  819.  
  820. del 17.8.99) y el diario K=F6lner Stadtanzeiger, al menos. Informaci=F3n
  821. general
  822.  
  823. sobre Julio Mend=EDvil y sus actividades literarias y musicol=F3gicas
  824. puede
  825.  
  826. hallarse en internet, por ejemplo en:
  827.  
  828. <<http://www.edc-es.com/aut/mendivil.html>http://www.edc-es.com/aut/mendivil=
  829. =2Ehtml
  830.  
  831. <<http://www.lander.es/~barahona/julio1.html>http://www.lander.es/~barahona/=
  832. julio1.html
  833.  
  834.  
  835. Ya se han enviado faxes al gobierno peruano, a las embajadas en Bonn y
  836. en
  837.  
  838. Lima, al ministerio de relaciones exteriores. Amnesty y PEN han sido
  839.  
  840. informados.
  841.  
  842.  
  843. Pueden enviar mensajes por ejemplo a:
  844. <<<<mailto:gonzalez@netcologne.de>gonzalez@netcologne.de> quien se
  845.  
  846. ocupar=E1 de hacer que lleguen a buen puerto. O acaso mejor a ILA (Centro
  847. de
  848.  
  849. Informaci=F3n sobre Am=E9rica Latina - Informationsstelle Lateinamerika
  850. e.V.),
  851.  
  852. en Bonn:
  853. <<mailto:ILA@LINK-K.comlink.apc.org>ILA@LINK-K.comlink.apc.org
  854.  
  855. Aunque lo ideal ser=EDa que -en la medida de lo posible- intenten tomar
  856. una
  857.  
  858. iniciativa propia, de acuerdo con sus contactos personales. Gracias,
  859.  
  860. Juan Solare
  861.  
  862. <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
  863.  
  864. T.M. Scruggs =20
  865.  
  866.  
  867. School of Music - VMB   =20
  868.  
  869. University of Iowa   =20
  870.  
  871. Iowa City, IA  52242
  872.  
  873.  
  874. office:  (319) 335-1617      =20
  875.  
  876. fax:     (319) 335-2637
  877.  
  878. <<tm-scruggs@uiowa.edu>
  879.  
  880. <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
  881.  
  882. - --============_-1276961250==_ma============--
  883.  
  884. - -
  885.  
  886. ------------------------------
  887.  
  888. Date: Fri, 20 Aug 1999 10:49:11 -0400
  889. From: jewama@skorch.com
  890. Subject: (andina) looking for Andean musician
  891.  
  892. Hi.  I thought that someone in this list might know of someone who can help 
  893. us.  We are two people who have been playing Andean music for sometime.  We 
  894. are currently living in North Carolina, and we are looking for others who 
  895. could join our group.  Anyone out there have any ideas?
  896.  
  897. Thanks,
  898. Jeff
  899. ========================
  900.  
  901. - -
  902.  
  903. ------------------------------
  904.  
  905. Date: Thu, 16 Sep 1999 09:20:50 +1000
  906. From: "Ken Webster" <Ken_Webster@lic.gov.au>
  907. Subject: (andina) RARE BOOK
  908.  
  909. Hi Andinos
  910.  
  911. I found this book for sale:
  912.     MELODIES POPULAIRES INDIENNES EQUATEUR, PEROUS,
  913.     BOLIVIE.  By Raoul d=27Harcourt
  914. It contains around 120 pages of music notation and is reported to
  915. be a very good reference book with many pictures of various
  916. instruments etc.  The asking price is =24225 US, too rich for me.
  917. The book seller is prepared to photocopy all 120 music pages for
  918. =241 US plus postage, alas also too much.
  919.  
  920. In case anyone has this kind of money the seller is :
  921. Harry Nudel    nudel-soho=40mindspring.com
  922.  
  923. My price for this info if willing is a copy of the music for which  am
  924. prepared to negotiate a reasonable price or trade.
  925.  
  926.  
  927. Ken Webster   websterk=40lic.gov.au
  928.  
  929. - -
  930.  
  931. ------------------------------
  932.  
  933. Date: Mon, 20 Sep 1999 14:14:47 +1000
  934. From: "Ken Webster" <Ken_Webster@lic.gov.au>
  935. Subject: (andina) BOOK
  936.  
  937. MELODIES POPULAIRES INDIENNESEQUATEUR,PEROUS,BOLIVIE
  938.  
  939. This book printed in 1922 contains music for 40-50 songs about 120 pages =
  940. of music notation.  Harry Nudel has it for sale, advertised
  941. at =24225 US.  After negotiating with him he is willing to let it go at =
  942. =24125
  943. plus postage.  I just don=27t have that much to spare right now.  Is =
  944. anyone interested??
  945.  
  946. I would love to get a copy of the music but not really interested in
  947. owning the book.
  948.  
  949. Anyone willing to share the cost of purchase, you can have the book
  950. I=27ll be satisfied with copies of the music???
  951.  
  952.  
  953.  
  954. Ken Webster   websterk=40lic.gov.au
  955.  
  956. - -
  957.  
  958. ------------------------------
  959.  
  960. Date: Sun, 19 Sep 1999 21:44:40 -0700
  961. From: Jennifer Runner <jrunner@toto.csustan.edu>
  962. Subject: Re: (andina) BOOK
  963.  
  964. Hi Ken (& list)!
  965. You might be able to borrow a copy of the book for a few weeks through Interlibrary Loan at your local library.  There would probably be
  966. a fee for the service, but significantly less than the cost of buying the book, and you could copy the pages you want.
  967. I just checked the database at my university and found a citation for a book which I assume is the  same as the one you mentioned:
  968. "Melodies populaires indiennes: Equateur, Perou, Bolivie", by Marguerite Harcourt, 1923, 127 pages, "Indian dialect and French words
  969. with music for 1 voice with piano acc."
  970. which is available from several libraries in the United States.  I don't know if you would be able to borrow it on Interlibrary Loan in
  971. Australia, but I used to work in Interlibrary Loan and we occasionally got books from out of the country when they weren't available
  972. anywhere closer, so it might be worth a try.
  973. Good luck!
  974. Jennifer Runner
  975.  
  976.  
  977. Ken Webster wrote:
  978.  
  979. > MELODIES POPULAIRES INDIENNESEQUATEUR,PEROUS,BOLIVIE
  980. >
  981. > This book printed in 1922 contains music for 40-50 songs about 120 pages of music notation.  Harry Nudel has it for sale, advertised
  982. > at $225 US.  After negotiating with him he is willing to let it go at $125
  983. > plus postage.  I just don't have that much to spare right now.  Is anyone interested??
  984. >
  985. > I would love to get a copy of the music but not really interested in
  986. > owning the book.
  987. >
  988. > Anyone willing to share the cost of purchase, you can have the book
  989. > I'll be satisfied with copies of the music???
  990. >
  991. > Ken Webster   websterk@lic.gov.au
  992. >
  993. > -
  994.  
  995.  
  996.  
  997.  
  998. - -
  999.  
  1000. ------------------------------
  1001.  
  1002. Date: Mon, 20 Sep 1999 15:17:19 +1000
  1003. From: "Ken Webster" <Ken_Webster@lic.gov.au>
  1004. Subject: Re: (andina) BOOK - Reply
  1005.  
  1006. Hi Jennifer
  1007.  
  1008. Umm well I asked at our local library and they told me that Interlibrary =
  1009. loan did not allow them to borrow the actual book but they can get =
  1010. photocopies at much greater than normal rate.  By past experience the cost =
  1011. is such that I may as well just buy the book.
  1012.  
  1013. I don=27t know if this is just bad advice or if Australia=27s interlibrary =
  1014. system just plain stinks.  It=27s just soooo frustrating here I can=27t
  1015. seem to get anything especially foreign language publications=21=21
  1016.  
  1017. It is only through the kindness of people on this list that I have been =
  1018. able to obtain the few book I have, mind you that=27s a lot of songs
  1019. but I always greedily want more, more more (grin).
  1020.  
  1021. Ken Webster   websterk=40lic.gov.au
  1022.  
  1023.  
  1024. >>> Jennifer Runner <jrunner=40toto.csustan.edu> 09/20 2:44 pm >>>
  1025. Hi Ken (& list)=21
  1026. You might be able to borrow a copy of the book for a few weeks through =
  1027. Interlibrary Loan at your local library.  There would probably be
  1028. a fee for the service, but significantly less than the cost of buying the =
  1029. book, and you could copy the pages you want.
  1030. I just checked the database at my university and found a citation for a =
  1031. book which I assume is the  same as the one you mentioned:
  1032. =22Melodies populaires indiennes: Equateur, Perou, Bolivie=22, by =
  1033. Marguerite Harcourt, 1923, 127 pages, =22Indian dialect and French words
  1034. with music for 1 voice with piano acc.=22
  1035. which is available from several libraries in the United States.  I don=27t =
  1036. know if you would be able to borrow it on Interlibrary Loan in
  1037. Australia, but I used to work in Interlibrary Loan and we occasionally got =
  1038. books from out of the country when they weren=27t available
  1039. anywhere closer, so it might be worth a try.
  1040. Good luck=21
  1041. Jennifer Runner
  1042.  
  1043.  
  1044. Ken Webster wrote:
  1045.  
  1046. > MELODIES POPULAIRES INDIENNESEQUATEUR,PEROUS,BOLIVIE
  1047. >
  1048. > This book printed in 1922 contains music for 40-50 songs about 120 pages =
  1049. of music notation.  Harry Nudel has it for sale, advertised
  1050. > at =24225 US.  After negotiating with him he is willing to let it go at =
  1051. =24125
  1052. > plus postage.  I just don=27t have that much to spare right now.  Is =
  1053. anyone interested??
  1054. >
  1055. > I would love to get a copy of the music but not really interested in
  1056. > owning the book.
  1057. >
  1058. > Anyone willing to share the cost of purchase, you can have the book
  1059. > I=27ll be satisfied with copies of the music???
  1060. >
  1061. > Ken Webster   websterk=40lic.gov.au
  1062. >
  1063. > -
  1064.  
  1065.  
  1066.  
  1067.  
  1068. - -
  1069.  
  1070.  
  1071.  
  1072. - -
  1073.  
  1074. ------------------------------
  1075.  
  1076. Date: Mon, 20 Sep 1999 23:38:48 +0100
  1077. From: =?iso-8859-1?Q?Jo=EBl?= Flores <joel.flores@wanadoo.fr>
  1078. Subject: Re: (andina) BOOK - Reply
  1079.  
  1080. Hi Ken,
  1081.  
  1082. I'm living in Paris.
  1083. Will try to get a copy of the book.
  1084. Get in touch !
  1085.  
  1086. Regards,
  1087.  
  1088.  
  1089. Joel
  1090.  
  1091.  
  1092. >Hi Jennifer
  1093. >
  1094. >Umm well I asked at our local library and they told me that Interlibrary=
  1095.  loan did not allow them to borrow the actual book but they can get=
  1096.  photocopies at much greater than normal rate.  By past experience the cost=
  1097.  is such that I may as well just buy the book.
  1098. >
  1099. >I don't know if this is just bad advice or if Australia's interlibrary=
  1100.  system just plain stinks.  It's just soooo frustrating here I can't
  1101. >seem to get anything especially foreign language publications!!
  1102. >
  1103. >It is only through the kindness of people on this list that I have been=
  1104.  able to obtain the few book I have, mind you that's a lot of songs
  1105. >but I always greedily want more, more more (grin).
  1106. >
  1107. >Ken Webster   websterk@lic.gov.au
  1108. >
  1109. >
  1110. >>>> Jennifer Runner <jrunner@toto.csustan.edu> 09/20 2:44 pm >>>
  1111. >Hi Ken (& list)!
  1112. >You might be able to borrow a copy of the book for a few weeks through=
  1113.  Interlibrary Loan at your local library.  There would probably be
  1114. >a fee for the service, but significantly less than the cost of buying the=
  1115.  book, and you could copy the pages you want.
  1116. >I just checked the database at my university and found a citation for a=
  1117.  book which I assume is the  same as the one you mentioned:
  1118. >"Melodies populaires indiennes: Equateur, Perou, Bolivie", by Marguerite=
  1119.  Harcourt, 1923, 127 pages, "Indian dialect and French words
  1120. >with music for 1 voice with piano acc."
  1121. >which is available from several libraries in the United States.  I don't=
  1122.  know if you would be able to borrow it on Interlibrary Loan in
  1123. >Australia, but I used to work in Interlibrary Loan and we occasionally got=
  1124.  books from out of the country when they weren't available
  1125. >anywhere closer, so it might be worth a try.
  1126. >Good luck!
  1127. >Jennifer Runner
  1128. >
  1129. >
  1130. >Ken Webster wrote:
  1131. >
  1132. >> MELODIES POPULAIRES INDIENNESEQUATEUR,PEROUS,BOLIVIE
  1133. >>
  1134. >> This book printed in 1922 contains music for 40-50 songs about 120 pages=
  1135.  of music notation.  Harry Nudel has it for sale, advertised
  1136. >> at $225 US.  After negotiating with him he is willing to let it go at $12=
  1137. 5
  1138. >> plus postage.  I just don't have that much to spare right now.  Is anyone=
  1139.  interested??
  1140. >>
  1141. >> I would love to get a copy of the music but not really interested in
  1142. >> owning the book.
  1143. >>
  1144. >> Anyone willing to share the cost of purchase, you can have the book
  1145. >> I'll be satisfied with copies of the music???
  1146. >>
  1147. >> Ken Webster   websterk@lic.gov.au
  1148. >>
  1149. >> -
  1150. >
  1151. >
  1152. >
  1153. >
  1154. >-
  1155. >
  1156. >
  1157. >
  1158. >-
  1159.  
  1160.  
  1161. ______________________________________________________
  1162. Message sent by Joel Flores, director
  1163. Mobile.    + 33 (0)6 859 267 21
  1164. Voice.    + 33 (0)1 432 581 46
  1165. =46ax.         + 33 (0)1 432 504 37
  1166.  
  1167. LC Music Management & Consulting
  1168. 4, rue des Pretres Saint-Severin
  1169. =46 -7 5 0 0 5   P A R I S   F R A N C E
  1170. URL. http://listen.to/LCManagement
  1171.  
  1172.  
  1173. If you are not the intended recipient of the message, please notify the=
  1174.  sender immediately.=20
  1175.  
  1176.  
  1177.  
  1178. - -
  1179.  
  1180. ------------------------------
  1181.  
  1182. Date: Tue, 21 Sep 1999 09:44:47 +1000
  1183. From: "Ken Webster" <Ken_Webster@lic.gov.au>
  1184. Subject: Re: (andina) BOOK - Reply - Reply
  1185.  
  1186. Thanks Jo=EBl=20
  1187.  
  1188. Nice to hear from you again.
  1189.  
  1190. Ken Webster   websterk=40lic.gov.au
  1191.  
  1192.  
  1193. >>> Jo=EBl Flores <joel.flores=40wanadoo.fr> 09/21 8:38 am >>>
  1194. Hi Ken,
  1195.  
  1196. I=27m living in Paris.
  1197. Will try to get a copy of the book.
  1198. Get in touch =21
  1199.  
  1200. Regards,
  1201.  
  1202.  
  1203. Joel
  1204.  
  1205. - -
  1206.  
  1207. ------------------------------
  1208.  
  1209. Date: Tue, 2 Nov 1999 15:31:08 -0700
  1210. From: Mnauel Navarro <mnavarro@xmission.com>
  1211. Subject: (andina) Pentatonic scales
  1212.  
  1213. Anyone have some comments about this subject?
  1214. Manuel.
  1215.  
  1216. >Envelope-to: mnavarro@xmission.com
  1217. >From: "Patricia Reesby" <reesby@paradise.net.nz>
  1218. >To: <mnavarro@xmission.com>
  1219. >Subject: Pentatonic scales
  1220. >Date: Tue, 2 Nov 1999 21:02:46 +1300
  1221. >X-MSMail-Priority: Normal
  1222. >X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300
  1223. >
  1224. >I would like to know the basis or rationale for pentatonic scales.
  1225. >
  1226. >The octave has a logical explanation -  like the natural division of a
  1227. monochord, but on what is the pentatonic based?  I suppose I'm just dumb but
  1228. it's hard for me to get to grips with.  I find it interesting that folk
  1229. music all over the world often uses this scale, and the Chinese -  a very
  1230. old civilisation -  use it too.  Can one assume that it is much older than
  1231. the diatonic?  I am fascinated by numbers and the metaphysical meanings
  1232. attached to them.  How the ONE is divided up is the key to everything in
  1233. nature and the processes of growth.   I note that the pentatonic scale can
  1234. be played on an ordinary 12 key or octave based keyboard, so how come only
  1235. five notes?
  1236. >
  1237. >
  1238. >Pat Reesby
  1239. >59 Sunshine Av, Karori, Wellington 6005
  1240. >New Zealand            (Phone 04/938-0550)
  1241. >
  1242. >
  1243. >
  1244. >Duin do bheul agus dannsa 
  1245. >("Shut up and dance")
  1246.  
  1247.  
  1248. - -
  1249.  
  1250. ------------------------------
  1251.  
  1252. Date: Tue, 2 Nov 1999 18:48:00 -0700
  1253. From: Mnauel Navarro <mnavarro@xmission.com>
  1254. Subject: (andina) test,,,don't read!!
  1255.  
  1256. testing.
  1257.  
  1258.  
  1259. - -
  1260.  
  1261. ------------------------------
  1262.  
  1263. Date: Wed, 3 Nov 1999 07:50:33 -0800 (PST)
  1264. From: Holly Wissler <wiss9461@uidaho.edu>
  1265. Subject: Re: (andina) Pentatonic scales
  1266.  
  1267. I have been silent for a long time, but loved your question about the
  1268. pentatonic scales...and would love to hear feedback on it too.
  1269.  
  1270. Holly Wissler
  1271. (out here at the Univ. of Idaho...)
  1272.  
  1273.  
  1274.  
  1275. - -
  1276.  
  1277. ------------------------------
  1278.  
  1279. Date: Thu, 4 Nov 1999 07:43:27 -0800
  1280. From: mvillacres@esri.com (Marcelo Villacres [ESRI-Redlands])
  1281. Subject: (andina) The Pentatonic Scale
  1282.  
  1283. It is said, that in the beginning, after Viracocha had blown the breath of
  1284. life into Manco Capac and Mama Ocllo, they set their home at the edge of the
  1285. Titicaca Lake. There they gave birth to a girl of black eyes, they named her
  1286. Taki. One day Taki let her first sounds in the form of a song, a song that
  1287. rose towards the wara waras, the stars, and lifting one hand she spread her
  1288. fingers in front of her eyes, over and over she repeated the word phesqa...
  1289. cinco... five... And so pentatonic music was born.
  1290.  
  1291. Well... you won't find that part of the Andean Genesis anywhere but here...
  1292. for I just made it up.
  1293.  
  1294. Indeed, pentatonic music is found in such distant lands as Scottland, Tibet,
  1295. China, Australia, and pre-columbian America. What is important to note (no
  1296. pun intended) is that not all share the same scale. Not only do they have
  1297. different roots but the intervals are not the same for all. Westernized
  1298. pentatonic scales are defined by consecutive fifths or fourths and the
  1299. harmonization tends to be based on pedal points on the presumed tonic and
  1300. dominant. A typical pentatonic scale would be played on the black keys of a
  1301. piano, but, for example, a common Japanese modal pentatonic scale has a
  1302. semitone that cannot be reduced to a black key.
  1303.  
  1304. I don't know if the pentatonic scale predates the diatonic scale, or even if
  1305. there may have been other earlier scales that have been long lost. If we
  1306. subscribe to the idea that humans, in their relentless effort to simplify
  1307. our existance complicate our lives, then maybe the pentatonic scale may have
  1308. come before the diatonic scale. The pentatonic scale does lend itself for
  1309. improvisation and perhaps it was developed as a result of improvising simple
  1310. melodies. And maybe, one of our early human ancestors held a hand to the
  1311. heavens and counted five fingers and improvised the first song to the Gods
  1312. in the heavens.
  1313.  
  1314. Marcelo
  1315.  
  1316. - -
  1317.  
  1318. ------------------------------
  1319.  
  1320. Date: Fri, 5 Nov 1999 20:05:20 -0300
  1321. From: "Angel Sampedro del Rio" <bambu@arnet.com.ar>
  1322. Subject: RE: (andina) The Pentatonic Scale
  1323.  
  1324. Very interesting, Marcelo.
  1325. I paste bellow a recent e-mail from Monty Levenson, a great shakuhachi
  1326. maker, which I found interesting.
  1327. Notice how similar this flute could be to an actual quena! (he don't mention
  1328. anything about embouchure, but I think it was transverse)
  1329. Someone told me that in an early expedition to Everest, a British alpinist
  1330. heard the song of a bird which reproduced a major scale. I don't know if is
  1331. true or not, but it could be a natural aproach to the diatonic.
  1332. Anyone knows something similar about the pentatonic?
  1333. And, Anyone knows a good reference of an ancient quena pentatonic scale?
  1334. Angel-Argentina
  1335. bambu@arnet.com.ar
  1336. http://usuarios.arnet.com.ar/bambu/
  1337.  
  1338.  
  1339. >From: "Monty H. Levenson" <monty@shakuhachi.com>
  1340. >
  1341. >Odd music indeed! The work of an ancient colleague unearthed:
  1342. >
  1343. >Chinese archeologists have unearthed what is believed to be the oldest
  1344. >known playable musical instrument, a seven-holed flute fashioned 9,000
  1345. >years ago from the hollow wing bone of a large bird.
  1346. >
  1347. >The instrument, about nine inches long, is the best preserved of six intact
  1348. >flutes found with fragments of about 30 others at Jiahu, a remarkably rich
  1349. >but little-known archeological site in the Yellow River valley in Henan
  1350. >Province in central China. Radiocarbon dating shows the site was occupied
  1351. >for 1,300 years beginning around 7000 B.C., during the early Neolithic
  1352. >period in China.
  1353. >
  1354. >Nine millennia after lips last touched it, the flute was played again and
  1355. >its tones analyzed. The seven holes produced a rough scale covering a
  1356. >modern octave, beginning close to the second A above middle C. There is
  1357. >evidence that the flute was tuned: a small hole drilled next to the seventh
  1358. >hole had the effect of raising that hole's tone from roughly G-sharp to A,
  1359. >completing the octave.
  1360.  
  1361. - -----Mensaje original-----
  1362. De: Marcelo Villacres [ESRI-Redlands] <mvillacres@esri.com>
  1363. Para: andina@lists.xmission.com <andina@lists.xmission.com>
  1364. Fecha: Jueves, 04 de Noviembre de 1999 12:52 p.m.
  1365. Asunto: (andina) The Pentatonic Scale
  1366.  
  1367.  
  1368. >It is said, that in the beginning, after Viracocha had blown the breath of
  1369. >life into Manco Capac and Mama Ocllo, they set their home at the edge of
  1370. the
  1371. >Titicaca Lake. There they gave birth to a girl of black eyes, they named
  1372. her
  1373. >Taki. One day Taki let her first sounds in the form of a song, a song that
  1374. >rose towards the wara waras, the stars, and lifting one hand she spread her
  1375. >fingers in front of her eyes, over and over she repeated the word phesqa...
  1376. >cinco... five... And so pentatonic music was born.
  1377. >
  1378. >Well... you won't find that part of the Andean Genesis anywhere but here...
  1379. >for I just made it up.
  1380. >
  1381. >Indeed, pentatonic music is found in such distant lands as Scottland,
  1382. Tibet,
  1383. >China, Australia, and pre-columbian America. What is important to note (no
  1384. >pun intended) is that not all share the same scale. Not only do they have
  1385. >different roots but the intervals are not the same for all. Westernized
  1386. >pentatonic scales are defined by consecutive fifths or fourths and the
  1387. >harmonization tends to be based on pedal points on the presumed tonic and
  1388. >dominant. A typical pentatonic scale would be played on the black keys of a
  1389. >piano, but, for example, a common Japanese modal pentatonic scale has a
  1390. >semitone that cannot be reduced to a black key.
  1391. >
  1392. >I don't know if the pentatonic scale predates the diatonic scale, or even
  1393. if
  1394. >there may have been other earlier scales that have been long lost. If we
  1395. >subscribe to the idea that humans, in their relentless effort to simplify
  1396. >our existance complicate our lives, then maybe the pentatonic scale may
  1397. have
  1398. >come before the diatonic scale. The pentatonic scale does lend itself for
  1399. >improvisation and perhaps it was developed as a result of improvising
  1400. simple
  1401. >melodies. And maybe, one of our early human ancestors held a hand to the
  1402. >heavens and counted five fingers and improvised the first song to the Gods
  1403. >in the heavens.
  1404. >
  1405. >Marcelo
  1406. >
  1407. >-
  1408. >
  1409.  
  1410.  
  1411. - -
  1412.  
  1413. ------------------------------
  1414.  
  1415. End of andina-digest V1 #9
  1416. **************************
  1417.  
  1418.