SLangErrCatch Errore Runtime\n\nFile:\t%s\nLinea:\t%d\n\nL'applicazione ha riscontrato un errore imprevisto. Per favore chiudi tutte le applicazioni ed invia il file\n\n%s\n\ne una descrizione dettagliata dell'errore al nostro staff di supporto.\n\neMail: support@mp3tag.de
SLangErrCheck Errore Runtime\n\nFile:\t%s\nLinea:\t%d\nTermine:\t%s\nCodice:\t0x%.8X\n\nL'applicazione ha riscontrato un errore imprevisto. Per favore chiudi tutte le applicazioni ed invia il file\n\n%s\n\ne una descrizione dettagliata dell'errore al nostro staff di supporto.\n\neMail: support@mp3tag.de
SLangErrDriveCannotBeAccessed Impossibile accedere all'unità %s.\n\n» Per favore verifica l'unità.
SLangErrFileCannotBeAccessed Impossibile accedere al file %s.\n\n» Per favore verifica l'unità.
SLangErrFileCannotBeDeleted Impossibile eliminare il file %s.\n\n» Per favore verifica l'unità ed assicurati che un altro processo non stia utilizzando lo stesso file.
SLangErrFolderCannotBeAccessed Impossibile accedere alla cartella %s.\n\n» Per favore verifica l'unità.
SLangErrFolderCannotBeDeleted Impossibile eliminare la cartella %s.\n\n» Per favore verifica l'unità ed assicurati che un altro processo non stia utilizzando la stessa cartella.
SLangErrHelpBrowserIsNotAvailable Hai bisogno di un Browser come Opera, Mozilla Firefox o Internet Explorer per visualizzare il file della Guida.\n\n┬╗ Per favore provvedi ad installare un Browser Internet.
SLangErrHelpSystemIsNotAvailable Il sistema della Guida non è avviabile.\n\n» Per favore reinstalla %s.
SLangErrHelpTopicIsNotAvailable Il sistema della Guida non è avviabile.\n\n» Per favore contatta il nostro staff di supporto.\n\neMail: support@mp3tag.de
SLangErrNotEnoughFreeDiskSpace Non c'è abbastanza spazio disponibile nell'unità %s.\n\n» Assicurati che almeno %s siano disponibili.
SLangErrRegistryCannotBeAccessed Errore durante la lettura dei dati\n\nImpossibile accedere al registro di Windows.
SLangMsgItemExistsAlready Un altro elemento con la stessa descrizione è già presente.\n\n» Per favore utilizza un'altra descrizione.
SLangMsgFirstSteps Per favore perdi un p├▓ di tempo per visualizzare i suggerimenti del programma.
SLangMsgShutdownInfo Attendere prego, %s è in fase di chiusura.
SLangWrnAppIsAlreadyRunning Un'altra istanza dell'applicazione è già in corso.
SLangWrnAppHasToBeRestarted Mp3tag deve essere riavviato per applicare le modifiche.\n\nVuoi riavviare Mp3tag ora?
SLangWrnNameContainsInvalidCharacters La descrizione contiene caratteri invalidi.\n\n┬╗ Per favore utilizza un'altra descrizione.
SLangWrnStartLogging Hai avviato %s con il parametro FLOG1 nella linea di comando. Questo parametro è utilizzato solo a scopo di debug.\n\nVuoi avviare la funzionalità di Log?
_C_ABORT Interrompi
_C_APP_ST_ALBUM &Album:
_C_APP_ST_ARTIST Arti&sta:
_C_APP_ST_COMMENT &Commento:
_C_APP_ST_FOLDER &Cartella:
_C_APP_ST_GENRE &Genere:
_C_APP_ST_TITLE &Titolo:
_C_APP_ST_TRACK T&raccia:
_C_APP_ST_YEAR An&no:
_C_CANCEL &Annulla
_C_CLOSE &Chiudi
_C_DLG_CDDBCONFIRM_CAPTION Lista dei risultati Freedb ...
_C_DLG_CDDBCONFIRM_CHK_DISCID Copia l'ID Disco nel campo commento
_C_DLG_CDDBCONFIRM_CHK_DISCID2 Copia l'ID Disco nel campo ID Disco
_C_OPT_PLAYLIST_SHOWDLG Visualizza il dialogo per la conferma del nome del file
_C_OPT_TAG Tag
_C_OPT_TAG_CAPTION Valori Predefiniti
_C_OPT_TAG_FRM_TAG Valori predefiniti dei campi Tag ID3:
_C_OPT_TAG_ST_ALBUM &Album:
_C_OPT_TAG_ST_ARTIST Arti&sta:
_C_OPT_TAG_ST_COMMENT &Commento:
_C_OPT_TAG_ST_GENRE &Genere:
_C_OPT_TAG_ST_TITLE &Titolo:
_C_OPT_TAG_ST_TRACK T&raccia:
_C_OPT_TAG_ST_YEAR A&nno:
_C_OPT_TAGS_COVER Nome file predefinito per la copertina:
_C_OPT_TAGS_EXT Modo salvataggio per il valore << e >> nei campi Tag estesi:
_C_OPT_TAGS_FILEFILTER Considera solo i file:
_C_OPT_TAGS_NOIMG &Non visual. la prima immagine della cartella come copertina
_C_OPT_TOOLS Strumenti
_C_OPT_TOOLS_CHK_DEFAULT Utilizza programma selezionato al doppio-clic:
_C_OPT_TOOLS_CHK_MULTIPLEINSTANCES per tutti i file selezionati
_C_OPT_TOOLS_COL_PARAM Parametro
_C_OPT_TOOLS_COL_PATH Percorso
_C_OPT_TOOLS_EDIT Personalizza strumento. Nome e percorso sono mandatari.
_C_OPT_TOOLS_FRM_DEFAULT Programma predefinito
_C_OPT_TOOLS_FRM_TOOLS Strumenti
_C_OVERWRITE Sovra&scrivi
_C_RENAME &Rinomina
_C_SKIP salta
_C_TT_CDDB Freedb ...
_C_TT_CDDBLOCAL Freedb (Locale) ...
_C_TT_CLOSE Chiudi
_C_TT_DIR Cambia percorso ...
_C_TT_EDIT_UNDO Annulla modifica
_C_TT_EXPORT Esporta
_C_TT_FAVDIR Percorso predefinito
_C_TT_FILE_ADD Aggiungi cartella ...
_C_TT_FILE_COPY Copia...
_C_TT_FILE_DELETE Elimina...
_C_TT_FILE_MOVE Sposta...
_C_TT_FILE_PLAY Riproduci
_C_TT_FILE_PROPERTIES Proprietà...
_C_TT_FILE_RENAME Rinomina
_C_TT_FMT Formatta
_C_TT_FTF Nome file - Nome file
_C_TT_FTT Nome file - Tag
_C_TT_HELP Guida Generale
_C_TT_LOG Visualizza file di log ...
_C_TT_OPT Visualizza finestra Opzioni ...
_C_TT_PLALL Realizza lista di esecuzione di tutti i file
_C_TT_PLSEL Realizza lista di esecuzione dei file selezionati
_C_TT_REFRESH Aggiorna la lista dei file
_C_TT_REMOVE Rimuovi Tag
_C_TT_SAVE Salva
_C_TT_TFF Liste file Tag - Tag
_C_TT_TTF Tag - Nome file
_C_TT_UPDIR Cartella superiore
_C_WIZARD_TRACKS Assistente numero di traccia
_C_WIZARD_TRACKS_BEGIN Inizia dalla traccia numero:
_C_WIZARD_TRACKS_CAPTION Questo assistente ti aiuta nell'assegnazione automatica dei numeri di traccia
_C_WIZARD_TRACKS_RESETFOLDERS Resetta contatore all'inizio di una nuova cartella
_C_WIZARD_TRACKS_SAVETOTAL Salva numero totale
_M_ERR_BROWSE Non è stato possibile selezionare la cartella.
_M_ERR_CANCEL Processo interrotto.
_M_ERR_CDDB_CD Errore di lettura del CD audio
_M_ERR_CDDB_CONNECT Errore di collegamento col server: %s
_M_ERR_CDDB_ENTERID Non è stato trovato alcun CD audio valido nel drive.\n\nDesideri inserire un ID Freedb da utilizzare per cercare le informazioni sui titoli?
_M_ERR_CDDB_NOENTRY Non è stata trovata nessuna informazione adatta all'ID Freedb %s.
_M_ERR_CDDB_NOENTRYINLOCALBD Non è stata trovata nessuna informazione adatta all'ID Freedb %s nella banca dati Freedb locale '%s'.
_M_ERR_CDDB_PARSER Non è stato possibile interpretare la risposta del server.
_M_ERR_CDDB_READ Errore di lettura dal server Freedb: %s
_M_ERR_CDDB_SUBMIT_INVALIDARTIST Prego inserisci solo un artista per album. Se ci sono vari artisti nell'album, inserisci 'Artisti Vari' come artista e inserisci il vero artista nel campo Titolo.\n\nL'operazione sarà ora annullata.
_M_ERR_CDDB_SUBMIT_INVALIDFIELD Prego compila i campi Artista, Album, Titolo, Anno e Genere di ogni file!\n\nL'operazione sarà ora annullata.
_M_ERR_CDDB_SUBMIT_INVALIDLENGTH La dimensione di uno o più file non corrisponde con la durata dei brani sul CD audio!\n\nL'operazione sarà ora annullata.
_M_ERR_CDDB_SUBMIT_OK Dati inviati con successo.
_M_ERR_CDDB_SUBMIT_INVALIDTRACKS Il numero dei file selezionati non corrisponde al numero dei brani sul CD audio!\n\nL'operazione sarà ora annullata.
_M_ERR_CHANGETAG Non è stato trovato alcun Tag ID3 nel file \"%s\".
_M_ERR_CONFIGURATION Impossibile importare la configurazione.
_M_ERR_COPY Copia dei file selezionati fallita!
_M_ERR_DELETE Eliminazione dei file selezionati fallita!
_M_ERR_EXP_NONAME Devi inserire un nome valido per la configurazione di esportazione corrente.\n\n
_M_ERR_FILECREATE Il file \"%s\" non pu├▓ essere creato.
_M_ERR_FILEDELETE Il file \"%s\" non pu├▓ essere eliminato.
_M_ERR_FILEDELETEUSECTRL Tieni premuto il tasto [Ctrl] mentre utilizzi questa funzione per eliminare i file dal disco.
_M_ERR_FILENAMEALREADYEXISTS Esiste già un file chiamato \"%s\".
_M_ERR_FILENAMEALREADYEXISTS2 Il file \"%s\" non verrà rinominato.
_M_ERR_FILENOTSELECTED Il file \"%s\" non è selezionato e verrà trascurato.
_M_ERR_FILEOPABORTED Il contenuto della cartella attuale è cambiato.\n\nVolete leggere la cartella un'altra volta?
_M_ERR_FILEOPEN Il file \"%s\" non pu├▓ essere aperto.
_M_ERR_FILEREADONLY Il file \"%s\" è protetto da scrittura.\n\nMp3tag deve rimuovere la protezione da scrittura ed accedervi scrivendo?
_M_ERR_FOLDERCANNOTBEACCESSED Errore accesso dati\n\n Non è possibile accedere alla cartella \"%s\".
_M_ERR_INVALID_FILENAME Prego, inserisci un nome file valido.
_M_ERR_INVALID_FTF_FS La sequenza di caratteri \"%s\" presenta un formato di stringa invalido per il nome dei file.
_M_ERR_INVALID_TOKEN %s:\nI seguenti caratteri non possono essere contenuti nel nome di un file:\n\\ / : * ? \" < > |\n\nCorreggo automaticamente il nome del file?
_M_ERR_LOGFILE Non è stato trovato alcun file .log!\n\nFin'ora non è stato ancora creato il file di log.\n\nSeleziona la voce di menù\n'Strumenti -> Opzioni -> Crea file di log'\nper tener traccia delle attività.
_M_ERR_LOGFILE_CHK Non è stato trovato alcun file di log!\n\nFin'ora non sono state indicate attività.\n
_M_ERR_MOVE Spostamento dei file selezionati fallito!
_M_ERR_NO_HEADER Non è stato trovato nessun Header MPEG nel file \"%s\".
_M_ERR_ONLINE_NOTFOUND Non è stato trovato alcun risultato con i criteri di ricerca correnti.
_M_ERR_OPT_CDDB_NOADDRESS Prego inserisci l'indirizzo di un server Freedb.
_M_ERR_OPT_CDDB_NOEMAIL Prego inserisci un indirizzo e-mail in 'Opzioni->Freedb->Server'. Questo è necessario per l'uso del server Freedb.
_M_ERR_OPT_CDDB_NONAME Prego inserisci un nome valido per la configurazione.
_M_ERR_OPT_CDDB_NOPORT Prego inserisci la porta del server Freedb.
_M_ERR_OPT_CDDB_NOTIMEOUT Prego inserisci il timeout.
_M_ERR_PARSELINE Impossibile analizzare la linea %d.
_M_ERR_PLAY Non è stato possibile aprire il file \"%s\" per la riproduzione!
_M_ERR_READTAG Non è stato trovato alcun Tag ID3 nel file \"%s\".
_M_ERR_READ_FILE Non è stato possibile aprire il file \"%s\" per la lettura.
_M_ERR_RENAME_FILE Il file \"%s\" non pu├▓ venire rinominato in \"%s\".
_M_ERR_TL_NOTAGS Nessuna voce trovata per il file \"%s\".
_M_ERR_WRITE_FILE Non è stato possibile aprire il file \"%s\" per la scrittura.
_M_ERR_YN \n\nDesideri proseguire?
_M_LOG_CHANGED Tag ID3 modificati in %u file su %u.
_M_LOG_FMT_FNAME Sono stati rinominati %u file su %u.\n
_M_LOG_FMT_TAG Sono stati formattati %u Tag ID3 su %u.\n
_M_LOG_FTF Sono stati rinominati %u file su %u.
_M_LOG_FTT Tag ID3 estratti da %u nomi file su %u.
_M_LOG_PL_ALL Creata lista di esecuzione \"%s\" da tutti i (%i) file MP3.
_M_LOG_PL_SEL Creata lista di esecuzione \"%s\" dai (%i) file MP3 selezionati.
_M_LOG_REMOVE Rimosso il Tag ID3 dal file \"%s\".
_M_LOG_REMOVED Rimossi i Tag ID3 da %u file su %u.
_M_LOG_REMOVE_NOTAG Nessun Tag ID3 nel file \"%s\".
_M_LOG_SAVE Tag ID3 salvato nel file \"%s\".
_M_LOG_SAVED Tag ID3 salvato in %u file su %u.
_M_LOG_TFF Tag ID3 estratto dalla lista Tag \"%s\" e salvato in %u file su %u.
_M_LOG_TFF_S Tag importati da \"%s\" in un file.
_M_LOG_TTF Sono stati rinominati %u file su %u.
_M_STAT_PLAY Il file \"%s\" viene aperto per la riproduzione.
_M_STR_ACTION_CODEPAGE Converti codepage
_M_STR_ACTION_CODEPAGE_DESC Codepage
_M_STR_ACTION_EXPORTCOVER Esporta copertina in un file
_M_STR_ACTION_REGEXP Sostituisci con caratteri jolly
_M_STR_ACTION_REGEXP_EXP Caratteri jolly
_M_STR_ACTION_REGEXP_MATCH Sostituisci con
_M_STR_ACTION_REMOVEDUPES Rimuovi campi Tag duplicati
_M_STR_ACTION_REM Rimuovi campi
_M_STR_ACTION_REM_DESC Campi da rimuovere (semicolonne-seperate):
_M_STR_ACTION_REM_EX Eccezioni rimozione campi
_M_STR_ACTION_REM_EX_DESC Campi da mantenere (semicolonne-seperate):
_M_STR_ACTION_SPLITFIELDS Separa campi con un separatore
_M_STR_ACTIONGROUP_NAME Nome del gruppo di azioni
_M_STR_ALBUM Album
_M_STR_ALBUMARTIST Artista Album
_M_STR_ALL_FILEDLGFILTER Tutti i file (*.*)|*.*||
_M_STR_ARTIST Artista
_M_STR_AUTHOR Autore
_M_STR_BACK < &Precedente
_M_STR_BROWSE_COPY Copia in:
_M_STR_BROWSE_MOVE Sposta in:
_M_STR_BROWSE_TEXT Prego seleziona una cartella contenente file MP3.
_M_STR_BYTES Bytes
_M_STR_CDDB_CD Leggi CD audio
_M_STR_CDDB_CONNECT connetti con %s ...
_M_STR_CDDB_CONNECTED connesso!
_M_STR_CDDB_ENTERID Prego inserisci un ID Freedb
_M_STR_CDDB_IDXDB_ENTRIES campi database creati
_M_STR_CDDB_RESULT Artista: %s\nAlbum: %s
_M_STR_CDDB_RETRIEVE Ricevi informazioni sui titoli
_M_STR_CDDB_REVISION Cambia revisione per %08x?
_M_STR_COLUMNFILENAME Nome file
_M_STR_COLUMNPATH Percorso
_M_STR_COLUMNUSEDCOLS visualizzata
_M_STR_COMBO_HOLD < mantenere >
_M_STR_COMBO_REMOVE < rimuovere >
_M_STR_COMBO_USER < immettere >
_M_STR_COMMENT Commento
_M_STR_COMPOSER Compositore
_M_STR_CON_HELP_FTF Il formato della stringa per 'Nome file - Nome file' viene costruita secondo la seguente sintassi:\r\n\r\nModello per il vecchio nome file:\r\n%1 prima parte, %2 seconda parte, ..., %9 ultima parte\r\n\r\nModello per il nuovo nome file:\r\nvarie combinazioni delle parti che sono state definite nel vecchio nome file.
_M_STR_CON_HELP_FTT Il formato della stringa per 'Nome file - Tag' viene costruita secondo la seguente sintassi:\r\n\r\n%album%\tAlbum\t%comment%\tCommento\r\n%artist%\tArtista\t%year%\tAnno\r\n%title%\tTitolo\t%track%\tNumero traccia\r\n%genre%\tGenere\r\n%dummy%\tNon viene preso in considerazione
_M_STR_CON_HELP_TFF Il formato della stringa per 'file liste TAG - Tag' viene costruita secondo la seguente sintassi:\r\n\r\n%album%\tAlbum\t%comment%\tCommento\r\n%artist%\tArtista\t%year%\tAnno\r\n%title%\tTitolo\t%track%\tNumero traccia\r\n%genre%\tGenere
_M_STR_CON_HELP_TTF Il formato della stringa per 'Tag - Nome file' viene costruita secondo la seguente sintassi:\r\n\r\n%album%\tAlbum\t%comment%\tCommento\r\n%artist%\tArtista\t%year%\tAnno\r\n%title%\tTitolo\t%track%\tNumero traccia\r\n%genre%\tGenere\r\n\r\n (Nel caso in cui nel Tag ID3 non è contenuto alcun numero di traccia, le posizioni dei file selezionati vengono assunte per determinare la numerazione).
_M_STR_COPYOF Copia di %s
_M_STR_COVER Copertina
_M_STR_COVER_ADD Vuoi mantenere le copertine esistenti?
_M_STR_ERR_CDDB_NOENTRYSELECTED Prego seleziona una voce.
_M_STR_EXPIREAPP Questa versione di Mp3tag è stata rilasciata molto tempo fa. Visita il sito http://www.mp3tag.de e controlla la disponibilità di una versione più aggiornata.\n\nDesideri scaricare ora la versione più aggiornata?
_M_STR_EXPORT_DELETE Elimino la configurazione di esportazione \"%s\"?
_M_STR_EXPORT_FILEDLGTITLE Seleziona file di esportazione
_M_STR_EXPORT_MULTIPLE Un solo file per cartella
_M_STR_EXPORT_SHOWEXPORTFILE \n\nVisualizzare adesso il file di esportazione?
_M_STR_EXP_MSG Le informazioni sui %d file MP3 saranno esportate nel file '%s'.
_M_STR_FIELD Campo:
_M_STR_FILE File
_M_STR_FILECREATED Creato
_M_STR_FILEDELETE Sei sicuro di voler eliminare tutti i file selezionati?
_M_STR_FILEMODIFIED Modificato
_M_STR_FILESIZE Dimensione
_M_STR_FILTER &Filtra:
_M_STR_FILTERNONE < nessun filtro >
_M_STR_FMT_CAPITAL Normale
_M_STR_FMT_HIGH MAIUSCOLO
_M_STR_FMT_LOW minuscolo
_M_STR_FMT_SENTENCE Per Frasi
_M_STR_FOLDER Cartella
_M_STR_FREEDBCREATEINDEX Creare indice del database Freedb locale?\n\nQuesta operazione pu├▓ richiedere alcuni minuti.
_M_STR_FREEDB_SEARCH Ricerca Freedb sul Web
_M_STR_FREEDBSORTINFO Nomi dei file riordinati.\n\nRicontrolla l'ordinamento e cambialo con le frecce di direzione se necessario.
_M_STR_FTF Nome file - Nome file
_M_STR_FTF_NEW Nome file - Nome file (nuovo nome file)
_M_STR_FTF_OLD Nome file - Nome file (vecchio nome file)
_M_STR_FTT Nome file - Tag
_M_STR_GENRE Genere
_M_STR_GENRES Generi
_M_STR_GEN_HELP_PL Il nome file della lista di ascolto pu├▓ essere specificato direttamente con l'estensione ΓÇÖ.m3uΓÇÖ o generato automaticamente secondo la seguente sintassi:\r\n\r\n%album%\tAlbum\r\n%artist%\tArtista\r\n%comment%\tCommento\r\n%year%\tAnno\r\n%genre%\tGenere\r\n%_directory%\tCartella\r\n\r\nIl testo presente nel relativo campo viene estratto per la generazione del nome file.
_M_STR_HIDE &Nascondi
_M_STR_HIDEDLG Non visualizzare pi├╣ questa finestra
_M_STR_ID3 ID3
_M_STR_ID3V2LANG eng
_M_STR_INVERT in&verti
_M_STR_ITEMALREADYEXISTS Esiste già una voce con questo nome, sovrascrivo?