home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ The California Collection / TheCaliforniaCollection.cdr / his105 / repent.lzh / REPENT.TXT
Text File  |  1991-07-12  |  42KB  |  775 lines

  1. EXP:Repentance  by Tod M. Kennedy, 9/83
  2.  
  3.    Introduction
  4.  
  5.    My approach to the word study of repentance has been to present a
  6. sampling of some of the written work done on this subject in points
  7. one through four.  I suggest that you go to the sources for a fuller
  8. statement of the authors' conclusions.  I make brief comments
  9. regarding some of the scripture bearing on repentance in points five
  10. through seven.
  11.  
  12.     Overview
  13.  
  14.    Repentance is a moral change of thinking involving the inner man
  15. (the whole person).  This includes a change in viewpoint about an
  16. object (perspective and understanding), the intent about an object
  17. (what you want to think, say, do, have), and the will about an object
  18. (the actual decision(s) to think, say, and do in accord with the Word
  19. of God).  Repentance ought to be applied by both the unbeliever and
  20. the believer.  The primary applications of repentance are found in
  21. witnessing, salvation, assurance, and the believer's recovery from
  22. spiritual failure.
  23.  
  24.     Contents
  25.  
  26.    1.  A review of some of the word study literature....page 1
  27.    2.  A review of some theological literature...page 5
  28.    3.  Hebrew lexical usage...page 8
  29.    4.  Greek lexical usage...page 8
  30.    5.  Old Testament usage...page 9
  31.    6.  New Testament Usage...page 10
  32.    7.  Usage shifts...page 10
  33.    8.  Doctrine: Repentance
  34. ----------------------------------------------------------------
  35.  
  36.    1.  A review of some of the word study literature.
  37.  
  38.    1.6.  Behm (Theological Dictionary of the New Testament, Gerhard
  39. Kittel, editor, volume 4, 1975, pages 975-980) writes that the verb
  40. metanoew is "comparatively rare in both class.  and Hell.  Gk.," and
  41. "can have various senses." They are "to note after, later, to change
  42. one's mind, to adopt another view," then "to regret, to feel remorse"
  43. (p976-977).  The noun usually means "change of mind" or "regret,
  44. remorse." The first "may affect a.  the feelings, b.  the will, or c.
  45. thought.  It is seldom a function of the intellect alone." The second
  46. "expresses dissatisfaction with thoughts cherished, plans followed,
  47. acts performed etc." (p978).
  48.  
  49.    The significance of pre-biblical and extra-biblical usage "are
  50. not firmly related to any specific concepts.  At the first stage they
  51. bear the intellectual sense of 'subsequent knowledge.'" (p979).  "With
  52. further development both verb and noun then come to mean 'change of
  53. mind,' 'repentance,' in an emotional and volitional sense as well.
  54. The change of opinion or decision, the alteration in mood or feeling,
  55. which fnds expression in the terms, is not in any sense ethical."
  56. (p979).  "Whether linguisticaly or materially, one searches the Greek
  57. world in vain for the origin of the NT understanding of metanoew and
  58. metanoia" (p980).
  59.  
  60.    Wurthwein (Kittel, 4.980-989) writes that "There is in the OT no
  61. special tt.  for 'repentance' or 'to repent.' But the concept is by no
  62. means absent.  It is found in two forms.  On the one side is the
  63. cultic and ritual form, where the religion of Israel makes use of
  64. elements found elsewhere.  On the other side is the prophetic form,
  65. namely, the concept of conversion.  This developed out of the
  66. prophetic view of the relation between God and man, which is peculiar
  67. to the OT, and which is particularly significant inasmuch as it
  68. corresponds to and prepares the way for the metanoein of the NT"
  69. (p980).
  70.  
  71.     The prophets criticized the cultic form of repentance and
  72. conversion (the abuse of).  The prophets speak against the lack of the
  73. people's stand before God and their need for seriousness in their
  74. relationship with God.
  75.  
  76.     Wurthwein goes on to deal with conversion.  This he relates to
  77. the Hebrew word shub (p984-989).
  78.  
  79.    Behm (Kittel, 4.989-1008) seems to indicate that in Hellenistic
  80. Jewish literature repentance is primarily conversion. The verb
  81. metanoew "is used 14 times for nchm ni, 'to regret something,' for
  82. which metamelomai is also used (--626).  The Heb. can also mean 'to
  83. alter one's purpose out; of pity'...and 'to repent'...Hence in these
  84. passage [sic] the Gk.  equivalent oscillates between 'to change one's
  85. mind or intention' and 'to repent.' For shub, the verbal expression of
  86. the Mas.  for religious and moral conversion, the LXX never uses
  87. metanoew but always epistrephw (omai) or apostrephw (omai).  But nchm
  88. and shub, though they have different basic meanings, both denote
  89. movement away from a position previously adoped (whether lit.  or
  90. fig.), and are thus often used as par.  (Jer 4.28; Ex 32.12);" (p989).
  91.  
  92.    "The OT apocr.  and pseudepigr.  give evidence of the break-
  93. through for which the way was prepared in the OT.  The predominant
  94. sense of metanoew is now 'to convert' and of metanoia "conversion'"
  95. (p991).
  96.  
  97.     Philo brings together the meanings of Greek culture and Jewish
  98. religion.  "What Philo denotes by metanoia and metanoew is the OT and
  99. Jewish concept of conversion, namely, radical turning to God, turning
  100. from sin, change of nature" (993).
  101.  
  102.     Josephus uses the terms in the sense of "change of mind" and
  103. "repentance." "The 'change of mind' is usually an alteration of will
  104. or purpose which is then translated into action...so also the giving
  105. up of evil or ungodly plans...Jos.  also likes to use metanoew and
  106. metanoia for the concept of religious and moral conversion" (p995).
  107.  
  108.    In the NT the words generally have "religious and ethical
  109. significance along the lines of the OT and Jewish concepts of
  110. conversion, for which there is no analogy in secular Greek" (999).
  111. "Investigation of the history of the term upto NT days has shown us,
  112. however, the only path which may be followed, and exposition of the
  113. theological usage of the NT will pursue this to its destination,
  114. namely, that metanoew and metanoia are the forms in which the NT gives
  115. new expression to the ancient concept of religious and moral
  116. conversion" (p1000).  This is true with John the Baptist and Jesus.
  117. "What John advances is the ancient prophetic summons for conversion,
  118. for a break with the ungodly and sinful past, for turning to God,
  119. because God, active in history, turns to man" (1000).  Jesus' demand
  120. for conversion "calls for the total surrender, total commitment to the
  121. will of God: God, be merciful to me, a sinner (Lk.  18.13)" (p1002).
  122.  
  123.    Bhem (p1003-1006) feels that the idea of conversion is the main
  124. thought of this word group in primitive Christiaity.  Paul uses the
  125. noun for "change of thought and will which releases from evil and
  126. renders obedient to the will of God" (p1005).  For Paul and John faith
  127. includes conversion.
  128.  
  129.     1.2.  Cremer (Biblico-Theological Lexicon of the Greek NT, 1886,
  130. p440ff) begins by noting that it means "usually to change one's mind,
  131. or opinion," in the classical Greek.  It is possibly synonymous with
  132. epistrephein.  He notes that " shub as usually employed to denote
  133. moral change or conversion, is in the LXX. rendered by epistrephein
  134. and not by metanoein .  In the Apocrypha, however, where the word also
  135. occurs but seldom, it is used to denote a moral change,..." In the NT
  136. "a change in moral thought and reflection.., which is said to follow
  137. moral delinquency primarily,.." He notes that Acts 8.22 means "to
  138. repent of anything, not only to forsake it, but to "change one's mind
  139. and apprehensions regarding it." He writes "The feeling of sorrow,
  140. pain, mourning, is thus included in the word." metanoein , it is
  141. repentance, with reference to nous as the faculty of moral reflection;
  142. cf.  2 Tim.2.25,.." (p441).  On page 792, regarding metanoeo, "In the
  143. N.T., with rare exceptions, e.g. Luke 17.3-4; 2 Cor 12.21, it is used
  144. in the Synoptics, especially Luke, Acts also and Rev.  in which alone
  145. it occurs, excepting a few places .., in an ethico-religious sense
  146. with reference to the entire conduct, the character, and the tendency
  147. of personal life as a whole."
  148.  
  149.    1.3.  Robert Girdlestone (Synonyms of the Old Testament, 1897,
  150. page 87ff) notes that with three exceptions - 1 Kings 8.47, Ezek.
  151. 14.6, 18.30 - the English word in the authorized version represents a
  152. form of nchm originally, "to draw a deep breath." For example, as a
  153. "physical mode of giving expression to a deep feeling, either of
  154. relief or sorrow." One part is expressed in Greek by parakaleisthai ,
  155. the other by metanoein, and the other by metamelesthai.  Girdlestone
  156. goes through the OT passages, correlating it with the LXX, and he
  157. comes to some conclusions. He notes that we must not be too strict
  158. with the word or tie it down, but understand "by it such a state of
  159. deep feeling as leads to a change or amendment of life.  The etymology
  160. and classical usage of the words metanoein and metamelesthai must give
  161. way before the fact that these words were used by Greek-speaking
  162. Jews, as representatives of the passive and reflexive voices of
  163. Nacham." He also notes the distinctions between metanoeo and
  164. metamelomai which were prevalent during the reformation, should not be
  165. pressed quite so hard.  He summarizes nchm in this way; "When the word
  166. is used with reference to God, there is implied an idea of change, and
  167. perhaps of sorrow, but not the consciousness of wrong-doing.  When it
  168. is used with reference to man, sorrow arises from a sense of sin, a
  169. conviction of wrong doing in its varied aspects fills the heart with
  170. bitterness, and change of purpose and of the outward life ensue; also
  171. an undercurrent of relief accompanies the sorrow, for the penitent
  172. draws a deep breath as the sin, which has been leading him astray,
  173. shows itself to him in its true colours, gives way before the
  174. announcement of mercy" (p89).
  175.  
  176.     1.4.  J.  Goetzmann, in an article on conversion, metanoia, (The
  177. New International Dictionare of New Testament Thelogy, Vol 1, 1967,
  178. pages 357-359) indicates that the Biblical meaning is characterized by
  179. a greater precision than in pre-Biblical usage. "Gk.  society never
  180. thought of a radical change in man's life as a whole, of conversion or
  181. turning round, even thought we may find some of the actors which
  182. belong to conversion.  This shows that the concept of conversion is
  183. not derived from Gk.  thought, and its origin must be sought
  184. elsewhere" (p357).
  185.  
  186.     "The NT does not follow LXX usage but employs metanoeo to
  187. express the force of sub, turn round...The change in the choice of
  188. words--metanoeo instead of epistrepho--shows that the NT does not
  189. stress the concrete, physical concept implied in the OT use of sub,
  190. but rather the thought, the will, the nous" (p357).  "In fact the
  191. predominantly intellectual understanding of metanoia as change of mind
  192. plays very little part in the NT.  Rather the decision by the whole
  193. man to turn round is stressed.  It is clear that we are concerned
  194. neither with a purely outward turning nor with a merely intellectual
  195. change of ideas" (p358).
  196.  
  197.     This author links repentance with conversion (a turning) in
  198. primitive Christianity.
  199.  
  200.    1.5.  S.  Lewis Johnson, Jr., (Bibliotheca Sacra, volume 113,
  201. January, 1956, page 30ff.) writes "The emphasis of the Greek word,
  202. however, is not on the feelings, but on the mind or purpose of the
  203. individual who repents.  John did not call on his congregation to be
  204. sorry, but to change their mind or purpose toward their sins and the
  205. salvation God was bringing through the king." He summarizes, "...To
  206. repent was a request for God's earthly people to turn from their sins
  207. and toward the One coming after him Who was mightier than he."
  208.  
  209.    1.6.  A.T.  Robertson (Word Pictures, 1930, Volume 1, page 24)
  210. writes "Broadus used to say that this is the worst translation in the
  211. New Testament.  The trouble is that the English word 'repent' means
  212. 'to be sorry again' from the Latin repoenitet (impersonal).  John did
  213. not call on the people to be sorry, but to change (think afterwards)
  214. their mental attitudes (metanoeite) and conduct.  The Vulgate has it
  215. 'do penance' and Wycliff has followed that."
  216.  
  217.    1.7.  Trench (Synonyms of the NT, 1880, page 255ff) notes that a
  218. slight caution should be given to the strict distinctions by the
  219. theologians of the reformation when they deal with metanoeo and
  220. metamelomai.  Trench cautions against a "rigid line of
  221. discrimination," (p257).  Yet he also stresses that a predominant use
  222. of one or the other can be traced.  Trench defines metanoeo "to know
  223. after" as pronoeo is "to know before;" metanoia "after knowledge" as
  224. pronoia "foreknowledge." He states that "metanoia signifies a change
  225. of mind consequent on this after-knowledge," and "regret for the
  226. course pursued; resulting from the change of mind consequent on this
  227. after-knowledge," and last, Trench notes, "it signifies change of
  228. conduct for the future, springing from all this." (p258).  The change
  229. could be for the better or for the worse.  The better is the Christian
  230. idea.  "In like manner, Plutarch tells us of two murderers, who,
  231. having spared a child, afterwards 'repented', metenoesan, and sought
  232. to slay it." (p258).  The word takes a little change in direction only
  233. after it is picked up by the Bible and by writers dependent upon the
  234. Bible.  It "comes predominantly to mean a change of mind, taking a
  235. wiser view of the past,...a regret for the ill done in that past, and
  236. out of all this a change of life for the better." "This is all
  237. imported into the word.  It does not etomologically nor yet by primary
  238. usage lie in the word." He comes to the conclusion that there is "both
  239. in sacred and profane literature, a distinct preference for metanoia,
  240. as the expression of the nobler repentence," as he calls it.  "He who
  241. has changed his mind about the past, is in the way to change
  242. everything." Trench's his final summary would seem to be a "change of
  243. mind taking a wiser view of the past, a regret for the ill done in
  244. that past, and out of all this, a change of life for the better."
  245. (p259).
  246.  
  247.     1.8.  Vincent (Word Studies in the New Testament, Vol 1, 1887,
  248. page 23) looks at the preposition meta and the verb noew and says that
  249. "the preposition combines the two meanings of time and change, which
  250. may be denoted by after and different; so that the whole compound
  251. means to think differently after... (repentance) is therefore,
  252. primaily, an after-thought, different from the former thought; then, a
  253. change of mind which issues in regret and in change of conduct...
  254. Sorrow is not, as is popularly conceived, the primary nor the
  255. prominent notion of the word."
  256.  
  257.     1.9.  Vine (Expository Dictionary of New Testament Words, 1940,
  258. page 281) summarizes as a repentance from sin and that this is a
  259. change of mind and includes a turning away from sin and a turning to
  260. God.  The prodigal son illustrates this.
  261.  
  262.     1.10.  Wuest (Word Studies in the Greek New Testament, Vol 3,
  263. Studies in Vocabulary, 1945, pages 27-28) says that repentance refers
  264. to "a change of moral thought and reflection which follows moral
  265. delinquency.  This includes not only the act of changing one's
  266. attitude towards and opinion of sin but also that of forsaking it.
  267. Sorrow and contrition with respect to sin, are included in the Bible
  268. idea of repentance, but these follow and are consequent upon the
  269. sinner's change of mind with respect to it...The act of repentance is
  270. based first of all and primarily upon an intellectual apprehension of
  271. the character of sin, man's guilt with respect to it, and man's duty
  272. to turn away from it. The emotional and volitional aspects of the act
  273. of repentance follow, and are the result of his intellectual process
  274. of a change of mind with respect to it."
  275.  
  276.    2.  A review of some theological literature.
  277.  
  278.    2.1.  Bancroft (Elemental Theology, 1977, page 263) says
  279. "Repentance may be defined as a change of mind toward sin and God's
  280. will, leading to a change of feeling concerning them, and a change of
  281. purpose in relation to them." He relates repentance to conversion.
  282. Repentance is the first part of the believer's salvation.  It is
  283. negative because of sin, especially the believer's sin.  He goes on to
  284. say that repentance relates to the intellect as a change of mind or
  285. viewpoint about a person's obligation to God and to His will (Mt
  286. 21.29); relates to the emotion as a hatred of sin (Ps 97.10) and a
  287. sorrow for sin (2 Cor 7.9); and relates to the will as a new purpose.
  288. It is inward and Godward (Lk 15.18-20).
  289.  
  290.    2.2.  John Calvin (A Compend of the Institutes of the Christian
  291. Religion, edited by Hugh T.  Kerr, 1964, pages 94-97) notes that the
  292. Hebrew word indicates a conversion or return and the Greek word a
  293. change of mind and intention.  He defines repentance as "a true
  294. conversion of our life to God, proceeding from a sincere and serious
  295. fear of God, and consisting in the mortification of our flesh and of
  296. the old man, and in the vivification of the spirit." (p96).
  297. "...repentance not only immediately follows faith, but is produced by
  298. it....No one can embrace the grace of the gospel, but he must depart
  299. from the errors of his former life, enter into the right way, and
  300. devote all his attention to the exercise of repentance." (p94).  "A
  301. man cannot truly devote himself to repentance, unless he knows
  302. himself to be of God.  Now, no man is truly persuaded that he is of
  303. God, except he has previously received his grace..." (p95). "In one
  304. word I apprehend repentance to be regeneration, the end of which is
  305. the restoration of the Divine image within us;..This restoration is
  306. not accomplished in a single moment, or day, or year; but by
  307. continual, and sometimes even tardy advances, the Lord destroys the
  308. carnal corruptions of his chosen, purifies them from all pollution,
  309. and consecrates them as temples to himself; renewing all their senses
  310. to real purity, that they may employ their whole life in the exercise
  311. of repentance, and know that this warfare will be terminated only by
  312. death..." (p96-97.
  313.  
  314.     2.3.  Lewis Sperry Chafer (Systematic Theology, 1948) writes
  315. "The word metanoia is in every instance translated repentance.  The
  316. word means a change of mind.  The common practice of reading into this
  317. word the thought of sorrow and heart anguish is responsible for much
  318. confusion in the field of Soteriology.  There is no reason why sorrow
  319. should not accompany repentance or lead on to repentance, but the
  320. sorrow, whatever it may be, is not repentance.  In 2 Corinthians 7.10,
  321. it is said that 'godly sorrow worketh repentance,' that is, it leads
  322. on to repentance; but the sorrow is not to be mistaken for the change
  323. of mind which it may serve to produce.  The son cited by Christ as
  324. reported in Matthew 21.28-29 who first said 'I will not go,' and
  325. afterward repented and went, is a true example of the precise meaning
  326. of the word.  The New Testament call to repentance is not an urge to
  327. self-condemnation, but is a call to a change of mind which promotes a
  328. change in the course being pursued." (v3.p372).
  329.  
  330.     Chafer also writes concerning covenant people (Israel under its
  331. covenants and the church ["who are also now the objects of that new
  332. covenant made in Christ's blood" p375]) "It therefore fllows that, for
  333. covenant people, there is a need of a divine dealing with the specific
  334. sin and a separate and unrelated repentance respecting it.  This
  335. repentance is expressed by confession to God.  Having confessed his
  336. sin, David did not pay for his salvation to be restored; he rather
  337. payed for the restoration of 'the joy' of his savation (Ps.  51.12).
  338. In like manner, it is joy and fellowship which confession restores for
  339. the believer (1 John 1.3-9)...In like manner, a Christian may repent
  340. as a separate act (2 Cor 7.8-10)." (p375-376.  See also volume 7, page
  341. 265-266, "Repentance").
  342.  
  343.    2.4.  A.  A.  Hodge (Outlines of Theology, 1879, pages 487- 490)
  344. writes that the Greek word group indicates a change of mind or purpose
  345. and include in the NT usage the idea of sorrow and contrition.  He
  346. says "repentance is agrace or gift of God...includes, (1) sense of the
  347. hatefulness of sin, (2) sense of the beauty of holiness, (3)
  348. apprehension of the mercy of God in Christ.  It, therefore,
  349. presupposes faith, which is God's gift. Gal 5.22; Eph 2.8" (p487).  He
  350. goes on to write "...the essence of genuine repentance?..It is a
  351. voluntary forsaking of sin as evil and hateful, with sincere sorrow,
  352. humiliation, and confession; and a returning unto God, because he has
  353. a right to us, and because he is merciful and willing to forgive,
  354. together with a determination to live, by the help of his grace in
  355. obedience to his commandments." (p489).
  356.  
  357.     Hodge relates the terms "Regeneration is the ineffable act of
  358. God implanting a new naure.  The term conversion is used generally to
  359. express the first exercises of that new nature in ceasing from the old
  360. life and commencing the new.  Faith designates the primary act of the
  361. new nature, and also that permanent state or habit of mind which
  362. continues the essential condition of all other graces...repentance is
  363. very similar to that attached to the word conversion, but...Conversion
  364. is the more general term, and is used to include the first exercises
  365. of faith, as well as all those experiences of love, of holiness, and
  366. hatred of sin, etc., which are consequent upon it.  Repentance is more
  367. specific, and expresses that hatred and a renunciation of sin, and
  368. that turning unto God, which accompaies faith as its consequent...
  369. Conversion is generally used to designate only the first actings of
  370. the new nature at the commencement of a religious life, or at most the
  371. first steps of a return to God after a notable backsliding.--Luke
  372. 22.32.  While repentance is applied to that constant bearing of the
  373. cross which is one main characteristic of the believer's life on
  374. earth.--Ps 19.12,13; Luke 9.23; Gal 6.14; 5.24." (p489).
  375.  
  376.     I have quoted Hodge more extensively to show the general
  377. reformed view of repentance and related ideas.
  378.  
  379.     2.5.  Martin Luther (A Compend of Luther's Theology, edited by
  380. Hugh T.  Kerr, 1943, pages 95-98) wrote "Our Lord and Master Jesus
  381. Christ, when He said Poenitentiam agite, willed that the whole life of
  382. believers should be repentance.  This word cannot be understood to
  383. mean sacramental penance, i.e., confession and satisfaction, which is
  384. administered by priests.  Yet it means not inward repentance only;
  385. nay, there is no inward repentance which does not outwardly work
  386. divers mortifications of the flesh." (p95).
  387.  
  388.    "I learned that this word is in Greek metanoia and is derived
  389. from meta and noun, i.e., post and mentem, so that poenitentia or
  390. metanoia is a 'coming to one's senses,' and is a knowledge of one's
  391. own evil, gained after punishment has been accepted and error
  392. acknowledged; and this cannot possibly happen without a change in our
  393. heart and our love...Then I went on and saw that metanoia can be
  394. derived, though not without violence, not only from post and mentem,
  395. but also from trans and mentem, so that metanoia signifies a changing
  396. of the mind and heart, because it seemed to indicate not only a change
  397. of the heart, but also a manner of changing it, i.e., the grace of
  398. God." (p95-96).
  399.  
  400.     2.6.  Ryrie (A Survey of Bible Doctrine, 1972, page 139) writes
  401. that repentance means to change your mind, but then asks the question,
  402. "Change your mind about what?" "But if repentance means changing your
  403. mind about the particular sin of rejecting Christ, then that kind of
  404. repentance saves, and of course it is the same as faith in Christ...
  405. There is a third use of the concept of repentance and that is the
  406. Christian life.  A Christian needs to repent--that is, to change his
  407. mind about particular sins committed.  If he does repent, then he will
  408. confess those sins and experience forgiveness."
  409.  
  410.    2.7.  Strong (Systematic Theology, A Compendium, 1907, pages
  411. 832ff) notes that "Repentance is that voluntary change in the mind of
  412. the sinner in which he turns from sin.  Being essentially a change of
  413. mind, it involves a change of view, a change of feeling, and a change
  414. of purpose." (p832).  These three he calls the intellectual recogniton
  415. of sin (Ps 51.3,7,11), the emotional (change of feeling including
  416. sorrow [metamelomai], Ps 51.1,2,10,14), and the voluntary (change of
  417. purpose, Ps 51.5,7,10; Jer.  25.5).
  418.  
  419.    Strong continues, "Walden, The Great Meaning of Metanoia, brings
  420. out well the fact that 'repentance' is not the true translation of the
  421. word, but rather 'change of mind'; indeed, he would give up the word
  422. 'repentance' altogether in the N.T., except as the translation of
  423. metameleia.  The idea of metanoia is abandonment of sin rather than
  424. sorrow for sin,--an act of the will rather than a state of the
  425. sensibility...It is repentance from sin, not of sin, nor for sin--..."
  426. (p833).
  427.  
  428.     He notes that repentance is an inward act.  It will result in
  429. outward expression, but these are the fruits, not the repentance.  It
  430. is only a negative condition.  It never exists apart from faith.
  431. Where you have true faith you have true repentance.  "Since repentance
  432. and faith are but different sides or aspects of the same act of
  433. turning, faith is as inseparable from repentance as repentance is from
  434. faith." (p836).
  435.  
  436.     2.8.  Thiessen (Lectures in Systematic Theology, 1949, page 352)
  437. states that repentance is a change of mind involving the intellectual,
  438. emotional, and volitional functions of man.  The intellectual refers
  439. to a change of view about God, sin, and self. The emotional implies
  440. being sorry (a different Greek word).  The volitional indicates the
  441. change of will and disposition. Repentance and faith always go
  442. together.
  443.  
  444.    3.  Hebrew Lexical Usage
  445.  
  446.    The word nchm is of main interest.  Most uses are in the niphal
  447. and piel; some in the pual and hithpael.  Our interest is niphal.  I
  448. have selected a few representative entries from the authors.  See
  449. these volumes and concordances.
  450.  
  451.    3.1.  nchm (William L.  Holladay, 1971, page 234), niphal: regret
  452. (have regrets, a change of heart, 1 Sam 15.29; allow oneself a change
  453. of heart regarding, relent regarding, Ex 32.12; to turn from former
  454. attitude, repent, Job 42.6), allow oneself to be sorry (Ps 90.13; Jud
  455. 6.15), comfort, console oneself (Gen 24.67; Jer 31.15); piel: comfort
  456. (Gen 37.35; Ruth 2.13).
  457.  
  458.     3.2.  nchm (Koehler/Baumbartner, 1958, page 608), niphal: be
  459. sorry, repent (Ex 13.17; Jonah 3.9; Jer 42.10), be sorry for (Ex
  460. 32.12,14), comfort oneself (Is l.24), be comforted ( Ps 77.3), et al.;
  461. piel: console (1 Chron 19.2f; Job 2.11).
  462.  
  463.    3.3.  nchm (Brown, Driver, Briggs, 1907...1968, page 636),
  464. niphal: be sorry, console, have compassion (Jer 15.6; Judges 21.6),
  465. repent, be sorry (Jer 20.16; Zech 8.14; Jonah 4.2), comfort oneself,
  466. be comforted (Ezek 14.22; 31.16), ease oneself (Is 57.6); piel:
  467. comfort, console (Ecc 4.1; Lam 1.16).
  468.  
  469.     3.4.  Summary of OT lexical usage: primarily means to repent,
  470. regret, be sorry.
  471.  
  472.    4.  Greek Lexical Usage
  473.  
  474.    I have sampled the sources as above.  See the lexicons and
  475. concordances.
  476.  
  477.    4.1.  metanoiw , metanoia (Liddell and Scott, 1901 and many
  478. reprints with new edition in 1940 and more reprints, 1968, page 1115).
  479. The verb: to perceive afterwards or too late, to change one's mind or
  480. purpose or opinion, to repent.  The noun: a change of mind or heart,
  481. repentance, regret, afterthought, correction.
  482.  
  483.     4.2.  Same words (Moulton and Milligan, 1930, 1972, page
  484. 403-404).  The verb: "Its meaning deepens with Christianity, and in
  485. the NT it is more than 'repent' and indictes a complete change of
  486. attitude, spiritual and moral, towards God." The noun: "...in Aristeas
  487. 188, where God is described as by His gentleness and long
  488. suffering--metatitheis ek t8s kakias [kai] eis metanoian axies,
  489. 'turning men from their wickedness and leading them to amendment.'...
  490. It may be added that Lactantius (Div.  Inst.  vi. 24.6) for the
  491. ordinary paenitentia of Christian Latinity prefers resipiscentia, as
  492. implying, like metanoia, a coming to one's senses, resulting in a
  493. change of conduct."
  494.  
  495.    4.3.  Same words (Abbott-Smith, third edition 1937, reprint 1968,
  496. page 287)).  The verb is used in the LXX for the niphal (1 Kings
  497. 15.29; Jer 4.28; and others and means to change one's mind or purpose,
  498. hence to repent.  In the NT it refers to repentance from sin,
  499. involving amendment.  The noun means afterthought, change of mind,
  500. repentance.  Many passages are listed.
  501.  
  502.     4.4.  Same words (Thayer, 1889, reprint 1973, page 405). Verb
  503. means "Sept.  several times for nchm; to change one's mind, ie to
  504. repent (to feel sorry that one has done this or that, John 3.9), of
  505. having offended some one, Lk 17.3f;..used esp.  of those who,
  506. conscious of their sins and with manifest tokens of sorrow, are intent
  507. on obtaining God's pardon;..expresses mental direction, the termini
  508. from which and to which may be specified:.." The noun indicates "a
  509. change of mind: as it appears in one who repents of a purpose he has
  510. formed or of something he has done,..esp.  the change of mind of those
  511. who have begun to abhor their errors and misdeeds, and have determined
  512. to enter upon a better course of life, as that it embraces both a
  513. recognition of sin and sorrow for it and hearty amendment, the tokens
  514. and effects to which are good deeds..."
  515.  
  516.     4.5.  Same words (Second edition of Walter's Bauer's fifth
  517. edition, 1958, revised and augmented by Gingrich and Danker, no date,
  518. pages 511-512).  The verb means "change one's mind, then feel remorse,
  519. repent, be converted...Since in m .  the negative impulse of turning
  520. away is dominant, it is also used w. apo..." The noun metanoia means
  521. "a change of mind, remorse (as regret for shortcomings and errors...in
  522. our lit.  w.  an expressly religious coloring...repentance, turning
  523. about, conversion;..Mostly of the positive side of repentance, as the
  524. beginning of a new religious and moral life:.." See the numerous
  525. passages listed.
  526.  
  527.    5.  Old Testament Usage
  528.  
  529.      5.1.  Hatch and Redpath (1954 edition, page 916) list metanoiw
  530. for nchm in the following passages: 1 Sam 15.29 twice (for God), Amos
  531. 7.3,6 (God); Joel 2.13,14 (God); Jonah 3.9,10; 4.2 (God); Zech 8.14
  532. (God); Jer 4.28 (God); Jer 8.6 (man); Jer 18.8,10 (God); Jer 31.19
  533. (man).  Thirteen of the fifteen uses refer to God.  The word is often
  534. related to shub.
  535.  
  536.     5.2.  A summary meaning: A change in thinking, feeling, purpose,
  537. will, but not totally an intellectual decision.  It involves the whole
  538. person and results in a change in action.  The Hebrew includes the
  539. idea of sorrow.
  540.  
  541.      6.  New Testament Usage
  542.  
  543.    6.1.  See Moulton and Geden (fourth edition 1963, reprint 1970,
  544. page 637) and work through the usage.  I have included a copy of this
  545. page as an appendix.
  546.  
  547.     6.2.  The following is a selection of a few general passages
  548. using the verb and the noun: verb (Matt 4.17; Lk 11.32; Acts 17.30);
  549. noun (Matt 3.11; Acts 11.18; Rom 2.4; 2 Pet 3.9).
  550.  
  551.    6.3.  The following are brief notes on some important passges:
  552.  
  553.    6.3.1.  Matt 11.20-21.  Repentance is based upon information
  554. which comes through words and actions.  It is related to the Messiah
  555. and His kingdom.  It is from past attitudes and lifestyle.  The lack
  556. of repentance results in judgment.
  557.  
  558.     6.3.2.  Luke 16.30.  This is the incident of Abraham, in
  559. paradise, speaking to a rich man in hades.  The rich man desired that
  560. a miraculous warning be given to his relatives.  So that his relatives
  561. would repent.  Repentance includes regret in this passage.
  562.  
  563.    6.3.3.  Acts 26.20.  We learn that the communication of content
  564. yields repentance and turning which in turn yields appropriate fruit.
  565. It is separate from turning, but parallel to it; is not the works or
  566. fruit; is an initial act; is primarily a change in viewpoint, intent,
  567. and will.  We see three things: a change, a direction, and results.
  568.  
  569.    6.3.4.  2 Cor 7.8-9.  A letter was written under divine direction
  570. which brought about sorrow, which in turn brought about repentance,
  571. which then brought about salvation.  We see that remorse and sorrow
  572. are distinct from repentance.
  573.  
  574.     6.3.5.  Hebrews 12.17.  This refers to the incident of Esau.  He
  575. changed his desire (What he thought and wanted.  We do not know if he
  576. would have followed through if given the opportunity.  The indications
  577. are that he would not have.) This is called repentance.  Note the
  578. tears.  They accompaied the repentance, but the tears were not part of
  579. the repentance.
  580.  
  581.     6.4.  A summary meaning: Repentance is primaily a change in
  582. thinking (therefore a change in how someone views an object), a change
  583. in what they plan about an object (their intent), and a change in what
  584. they then do or think about an object (the action of the will).
  585.  
  586.    6.5.  The Greek word metamelomai is also translated "repentance."
  587. This is used 10 times in the LXX (7 for nchm) and 5 times in the N.T.
  588. It is not a part of the overall doctrine of repentance except as a
  589. contrast.
  590.  
  591.    7.  Usage Shifts
  592.  
  593.    7.1.  In the Old Testament the Hebrew word most pertinent had the
  594. idea of change of thinking, feeling, purpose, and action. It was a
  595. moral change.  Sorrow was included, but this was not necessary.  The
  596. idea of self condemnation was not required.
  597.  
  598.     7.2.  In classical Greek the primary meaning was to perceive or
  599. think afterwards, to change one's mind or opinion.  The moral idea was
  600. not prominent.
  601.  
  602.    7.3.  The LXX took the classical Greek words and used them for
  603. the Hebrew word nchm, as noted above.  The contexts where these Greek
  604. words are used emphasize more the change in intent and will resulting
  605. in a change of action, and less the sorrow spectrum which is included
  606. in the Hebrew idea.  The LXX emphasizes origin in the thinking.  It
  607. includes the moral element.
  608.  
  609.    7.4.  The New Testament took the classical idea of change of
  610. opinion (mental function) and added the moral dimension.  It also
  611. broadened the meaning (due to man being a moral being responsible to
  612. God) so that repentance began with thought, but involved the whole
  613. person; and therefore the person's viewpoint about an object, his
  614. intent about an object, and his will about an object.
  615.  
  616.     7.5.  There has been a small shift in the meaning.  It has
  617. broadened and added the moral dimension.
  618.  
  619.    8.  Doctrine: Repentance
  620.  
  621.    1.  Definition.  Repentance is a moral change of thinking
  622. influencing a person.  This includes a change in viewpoint about an
  623. object, the intent about an object, and the will about an object.
  624. Repentance emphasizes volition.
  625.  
  626.     2.  Bible words and development of meaning.
  627.  
  628.     2.1.  The Hebrew verb nchm (Brown, Driver,
  629. Briggs, page 636), is translated repent (examples: Judges 21.6; 1 Sam
  630. 15.29; Jer 4.28; 8.6; 18.8; Jonah 4.2; Zech 8.14).
  631.  
  632.     2.2.  The Greek verb is metanoew, repent (examples: Mt 4.17;
  633. 11.20-21; Acts 26.20; Rev 3.19). The noun is metanoia, repentance
  634. (examples: 2 Cor 7.9-10; Heb 12.17; 2 Pet 3.9).  They mean to change
  635. one's mind or a change of mind.  The Greek verb metamelomai is also
  636. translated repentance in 2 Cor 7.8 and four other NT verses.  It has
  637. the idea of sorrow.  It is not a part of the overall doctrine of
  638. repentance except as a contrast.
  639.  
  640.     2.3.  In the Old Testament the Hebrew word to repent meant a
  641. change of thinking, feeling, purpose, and action.  It was a moral
  642. change of thinking.  Sorrow was included, but this was not necessary.
  643. The idea of self condemnation was not required.
  644.  
  645.     2.4.  The New Testament clarified the OT meaning by using the
  646. classical Greek word that meant change of opinion (mental function).
  647. The NT strengthened the classical meaning (because man was a moral
  648. being responsible to God) so that repentance (as in the OT) was
  649. thinking that influenced the whole person.  Therefore the NT doctrine
  650. of repentance included the person's viewpoint about an object, his
  651. intent about an object, and his will about an object.
  652.  
  653.    3.  Explanation.
  654.  
  655.    3.1.  The primary applications of repentance are found in
  656. witnessing, salvation faith, assurance, the believer's recovery from
  657. spiritual failure, and learning and applying Bible doctrines.
  658.  
  659.    3.2.  Repentance is a change within the inner man.  It involves a
  660. change of viewpoint (perspective and understanding), intention (what
  661. you want to think, say, do, have), and will (the actual decision to
  662. think, say, do) (Lk 10.13; Acts 17.30; Rev 16.9).
  663.  
  664.    3.3.  Repentance begins in the thinking, therefore the believer
  665. needs correct content that will be used to change the thinking (1 Sam
  666. 15.29; Lk 16.30; 2 Tim 2.25; Rev 2.5).
  667.  
  668.    3.4.  Repentance is not sorrow, not tears, not grief, though
  669. these may accompany repentance (2 Cor 7.9-10; Heb 12.17; Matt 11.21).
  670.  
  671.    3.5.  Repentance is a change from being negative to God and His
  672. will to being positive to God and His will (Matt 4.17; Mk 1.4; Acts
  673. 8.22; 20.21; Heb 6.6; Rev 2.21-22; 16.11).
  674.  
  675.    3.6.  Repentance is a change in relation to the past and the
  676. future.  It is to something and therefore from something, so believers
  677. ought to concentrate on God's answers, God's goals, God's ways of
  678. change and not just the problems (Lk 24.47; Acts 11.18; 2 Cor 12.21;
  679. Heb 6.1; 2 Tim 2.25).
  680.  
  681.     3.7.  Repentance results in a change of thinking which
  682. influences the believer's life, so there should be spiritual
  683. improvement in the life (Lk 3.8; Acts 26.20; Rev 2.5).
  684.  
  685.    4.  God and repentance.
  686.  
  687.     4.1.  God desires mankind to repent and there is joy in heaven
  688. when a person repents (2 Pet 3.9; Lk 15.7, 10; Rev 3.19).
  689.  
  690.     4.2.  Salvation repentance and repentance during the Christian
  691. life begin with God's convicting ministry (Acts 11.18; Rom 2.4; 2 Cor
  692. 7.9- 10 compared with John 16.8-11; Jn 16.13-14; Eph 5.13-14; Phil
  693. 2.13).
  694.  
  695.    5.  Salvation and repentance.
  696.  
  697.     5.1.  Repentance does not result in salvation.  It is only a
  698. change in thinking.  The change must be directed toward God through
  699. faith in Christ as Savior (Acts 3.19; 26.20).
  700.  
  701.     5.2.  Repentance is used sometimes as a synonym for the total
  702. act of faith in Christ and sometimes just for the change in thinking
  703. about Christ that is distinguished from the positive faith in Christ
  704. (Lk 13.3,5; Acts 2.38; 2 Pet 2.9; Mk 1.15; Acts 20.21).
  705.  
  706.     6.  The Christian way of life (CWL) and repentance.
  707.  
  708.     6.1.  The believer repents when he changes his negative attitude
  709. toward God and His Word to a positive attitude, replaces human
  710. viewpoint with divine viewpoint, confesses personal sin, decides to
  711. apply doctrine to correct specific problems like rejection of the
  712. pastor/teacher, consistent sin and areas of weakness (2 Cor 7.9-10; 1
  713. Tim 2.4; Heb 5.11-14; 6.6; Jms 1.22; Rev 3.19).
  714.  
  715.    6.2.  The alternatives to repentance are living with bad
  716. decisions, divine discipline, judgment, and the second death (Ps 7.12;
  717. Gal 6.7; Rev 2.5; Lk 13.3,5; 16.23-31; Acts 17.30-31; 2 Pet 3.9).
  718.  
  719.    7.  Some places to apply repentance in the CWL include the
  720. following.
  721.  
  722.     7.1.  Repent toward grace, which is God's policy to benefit
  723. believers without regard to merit.  Understand and live grace
  724. (Ephesians 1.6-8; 2 Timothy 2.1; 2 Peter 3.18).
  725.  
  726.     7.2.  Repent toward love.
  727.  
  728.     7.2.1.  Understand and apply love for God because of who God is,
  729. His greatness, His benefit for believers.  This is the expression of
  730. fear of the Lord and occupation with Christ (Matthew 22.37; John
  731. 14.15; Jude 21).
  732.  
  733.     7.2.2.  Understand and apply source dependent love toward people
  734. (The love which God produces in the believer, is taught by Bible
  735. doctrine, and wants God's will for the object loved. Source dependent
  736. love depends on the source and goes to each person without regard to
  737. their merit, attractiveness, or relationship.  Source dependent love
  738. is a product, is a problem solver, protects, and produces) (Matthew
  739. 22.39; Philippians 1.9; Colossians 3.14; 1 Thessalonians 3.12; 1
  740. Timothy 1.5; 1 John 4.7-8).
  741.  
  742.     7.3.  Repent toward the local church.  Think of it as the
  743. classroom for preparation of the believer and not the local activities
  744. center (1 Corinthians 12.12-27; 14.12; Ephesians 4.11-16; Phil
  745. 1.25-26; Col 1.6-12 ).
  746.  
  747.     7.4.  Repent toward personal and corporate ministry so that you
  748. serve the Lord according to Bible doctrine and through the Holy Spirit
  749. and do not try to impress people with yourself (Jn 15.5; Gal 5.16;
  750. Ephesians 2.10; 4.11,12,16; Col 1.9-10; 3.23; 1 Thes 2.4-6; 1 Peter
  751. 4.10-11; 2 Pet 1.3-4).
  752.  
  753.     7.5.  Repent toward active witness for Christ.  Want to witness,
  754. be available to witness, and take opportunities God gives (Matthew
  755. 28.19-20; 1 Corinthians 9.16; 2 Corinthians 4.3).
  756.  
  757.     7.6.  Repent toward sin and especially personal areas of
  758. weakness.  Make conscious decisions to resist temptation through the
  759. resources God has given you (Psalm 7.12; Rom 6.1-14; Gal 5.16; Hebrews
  760. 12.1).
  761.  
  762.     7.7.  Repent toward Bible doctrine.  Accept it as the only
  763. spiritual food necessary for life. Attend Bible class consistently.
  764. Learn and apply the doctrine (Psm 119; Mt 4.4; Jn 17.17; 1 Thes 2.13;
  765. 2 Tim 3.16-17; 2 Pet 3.18).
  766.  
  767.     7.8.  Repent toward the plan of God (eternal, historical, and
  768. daily).  Take God's plan into account.  Change your thinking and then
  769. your action so it follows God's plan (Rom 12.1-2; Phil 1.27-30;
  770. 2.12-13; Col 1.9-12; 2 Pet 1.3-4).
  771.  
  772. Copyright 1989 by Tod M. Kennedy
  773. You are allowed to reproduce this article only in its entirety and
  774. without additions or deletions.
  775.