home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Fresh Fish 8 / FreshFishVol8-CD1.bin / new / game / think / chaos / src / deutsch.ct (.txt) < prev    next >
Amiga Catalog Translation file  |  1994-10-14  |  32KB  |  1,033 lines

  1. ## version $VER: deutsch.ct 8.1 (08.12.93)
  2. ## language deutsch
  3. ## codeset 0
  4. ;   Chaos:            The Chess HAppening Organisation System    V5.3
  5. ;   Copyright (C)   1993    Jochen Wiedmann
  6. ;   This program is free software; you can redistribute it and/or modify
  7. ;   it under the terms of the GNU General Public License as published by
  8. ;   the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
  9. ;   (at your option) any later version.
  10. ;   This program is distributed in the hope that it will be useful,
  11. ;   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
  12. ;   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
  13. ;   GNU General Public License for more details.
  14. ;   You should have received a copy of the GNU General Public License
  15. ;   along with this program; if not, write to the Free Software
  16. ;   Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
  17. ;   $RCSfile: Deutsch.ct,v $
  18. ;   $Revision: 3.2 $
  19. ;   $Date: 1994/10/14 09:44:02 $
  20. ;   This file contains the catalog-definitions and the english strings
  21. ;   that are builtin.
  22. ;   Computer:    Amiga 1200            Compiler:    Dice 2.07.54 (3.0)
  23. ;   Author:    Jochen Wiedmann
  24. ;        Am Eisteich 9
  25. ;      72555 Metzingen
  26. ;        Tel. 07123 / 14881
  27. ;        Internet: wiedmann@mailserv.zdv.uni-tuebingen.de
  28. ;   The following defines a sequence of strings. Each definition looks as
  29. ;   follows:
  30. ;   MSG_STRING_NAME (num/minlen/maxlen)
  31. ;   text
  32. ;   where:
  33. ;   MSG_STRING_NAME is the name of the macro-definition, that will be used
  34. ;            to get the string.
  35. ;   num         is the number, which MSG_STRING_NAME will stand for
  36. ;   minlen        is the minimum length of "text" (this may be missing)
  37. ;   maxlen        is the maximum length of "text" (this may be missing
  38. ;            too)
  39. ;   text        is the text, the string will contain
  40. ;   Each definition is preceded by a remark, which tells what the string
  41. ;   is used for.
  42. ;   Title of the window, that allows to select a tournamentfile
  43. MSG_CDAT_SELECTION
  44. Auswahl der Turnierdatei
  45. ;Tournamentfile-selection
  46. ;   Error-message, if a write-file cannot be opened
  47. ;   Must contain ONE %s (filename) followed by ONE %ld (error-number)!
  48. MSG_NO_WRITE_FILE
  49. Kann die Datei %s nicht zum Schreiben er
  50. ffnen!\nDOS-Fehler %ld
  51. ;Cannot open %s as write-file!\nDOS-Error %ld
  52. ;   Error-message, if a write-error occurs
  53. ;   Must contain ONE %ld (error-number) followed by ONE %s (filename)!
  54. MSG_WRITE_ERROR
  55. DOS-Fehler %ld beim Schreiben der Datei %s!
  56. ;DOS-Error %ld while writing %s!
  57. ;   Error-message, if a read-file cannot be opened
  58. ;   Must contain ONE %s (filename) followed by ONE %ld (error-number)!
  59. MSG_NO_READ_FILE
  60. Kann die Datei %s nicht zum Lesen er
  61. ffnen!\nDOS-Fehler %ld
  62. ;Cannot open %s as read-file!\nDOS-Error %ld
  63. ;   Error-message, if a file has the wrong ID (CDAT 5.0)
  64. ;   Must contain ONE %s (filename)!
  65. MSG_NO_CHAOS_FILE
  66. Die Datei %s ist keine Chaos-V5-Datei!
  67. ;%s is no Chaos-V5-file!
  68. ;   Error-message, if a read-error occurs
  69. ;   Must contain ONE %ld (error-number) followed by ONE %s (filename)!
  70. MSG_READ_ERROR
  71. DOS-Fehler %ld beim Lesen der Datei %s!
  72. ;DOS-Error %ld while reading %s!
  73. ;   Title of a requester, that points to something important
  74. ;   (No error-message!)
  75. MSG_ATTENTION
  76. Vorsicht!
  77. ;Attention!
  78. ;   Requester-text, that asks, whether we want to save first
  79. MSG_CHANGES_MADE
  80. Es wurden 
  81. nderungen durchgef
  82. hrt!\nWollen Sie das aktuelle Turnier zun
  83. chst abspeichern?
  84. ;Changes have been made!\nDo you want to save the tournament first?
  85. ;   Title of the Yes-Gadget and the No-Gadget of the requester above.
  86. ;   Must be separated by a '|'!
  87. MSG_YES_NO
  88. Ja|Nein
  89. ;Yes|No
  90. ;   Error-message, if tournament-input-window cannot be opened
  91. MSG_NO_TOURNAMENT_INPUT_WINDOW
  92. Kann das Turniereingabefenster nicht er
  93. ffnen!
  94. ;Cannot open Tournament-input-window!
  95. ;   Error-message, if pairings aren't possible
  96. MSG_NO_PAIRING
  97. Keine Auslosung m
  98. glich!\n Zu viele Runden?
  99. ;No pairings possible!\nToo much rounds?
  100. ;   Error-message, if printer.device cannot be opened
  101. MSG_NO_PRINTER
  102. Kann den Drucker nicht ansprechen!
  103. ;Cannot connect to printer!
  104. ;   String preceding the page-number (output)
  105. MSG_PAGENR
  106. Seite
  107. ;Page
  108. ;   String preceding the name (output)
  109. MSG_NAME_OUTPUT
  110. ;Name
  111. ;   String preceding the DWZ (output)
  112. MSG_DWZ_OUTPUT
  113. ;Rating
  114. ;   String preceding the chess-club (output)
  115. MSG_CHESSCLUB_OUTPUT
  116. Schachclub
  117. ;Chess-club
  118. ;   String preceding the first part of the Home address (output)
  119. MSG_STREET_OUTPUT
  120. ;Home
  121. ;   String preceding the second part of the Home address (output)
  122. MSG_VILLAGE_OUTPUT
  123. Wohnort
  124. ;Address
  125. ;   String preceding the birthday (output)
  126. MSG_BIRTHDAY_OUTPUT
  127. Geb.datum
  128. ;Birthday
  129. ;   String preceding the phone-number (output)
  130. MSG_PHONE_OUTPUT
  131. Tel.Nr
  132. ;Phone
  133. ;   Title of the list of players
  134. MSG_PLAYER_LIST_TITLE
  135. Teilnehmerliste
  136. ;List of players
  137. ;   String preceding a result (output)
  138. MSG_RESULT_OUTPUT
  139. Ergebnis
  140. ;Result
  141. ;   String preceding the player which uses the white pieces (output)
  142. MSG_WHITE_OUTPUT
  143. ;White
  144. ;   String preceding the player which uses the black pieces (output)
  145. MSG_BLACK_OUTPUT
  146. Schwarz
  147. ;Black
  148. ;   Title of the list of games of one round
  149. ;   Must contain ONE %ld (round-number)!
  150. MSG_ROUND_TITLE
  151. Spiele von Runde %ld
  152. ;Games of round %ld
  153. ;   String preceding a players place (output)
  154. MSG_PLACE_OUTPUT
  155. Platz
  156. ;Place
  157. ;   String preceding a players points (output)
  158. MSG_POINTS_OUTPUT
  159. Punkte
  160. ;Points
  161. ;   String preceding a players Buchholz-points
  162. MSG_BUCHHOLZ_OUTPUT
  163. Buchholz
  164. ;Buchholz
  165. ;   String preceding a players extended Buchholz-points
  166. MSG_EXT_BUCHHOLZ_OUTPUT
  167. Verf.Bch.
  168. ;Ext.Bchh.
  169. ;   String preceding a players Sonneborn-Berger-points
  170. MSG_SONNEBORN_BERGER_OUTPUT
  171. SnnBrgr.
  172. ;SnnBrgr.
  173. ;   Title of the table (Swiss-pairing)
  174. ;   Must contain ONE %ld (round-number) followed by ONE %s (group-ID, Seniors
  175. ;   for example)
  176. MSG_TABLE_TITLE
  177. Tabelle nach der %ld. Runde %s
  178. ;Table of round %ld %s
  179. ;   Title of the table (All-on-all)
  180. ;   Must contain ONE %s (group-ID, Seniors for example)
  181. MSG_TABLE_TITLE2
  182. Tabelle %s
  183. ;Table %s
  184. ;   Title of the list of ratings
  185. MSG_RANKINGS_TITLE
  186. Rangliste
  187. ;Ratings
  188. ;   String preceding a players number (output)
  189. MSG_NUMBER
  190. ;   Title of the internal list of rankings
  191. ;   Must contain ONE %ld (round-number)
  192. MSG_RANKINGS_TITLE2
  193. Rangliste von Runde %ld
  194. ;List of rankings (round %ld)
  195. ;   Title of the table of progress
  196. ;   Must contain ONE %ld (round-number)
  197. MSG_PROGRESS_TABLE_TITLE
  198. Fortschrittstabelle bis Runde %ld
  199. ;Table of progress until round %ld
  200. ;   String preceding a game in the table of progress (output)
  201. MSG_GAME_OUTPUT
  202. Gegner (Nr., Ergebnis, Farbe)
  203. ;Opponent (Nr., Result, Color)
  204. ;   String preceding a free round in the table of progress (output)
  205. MSG_FREE_GAME_OUTPUT
  206.     frei
  207. ;    free
  208. ;   String preceding a game, if the player has withdrawn (output)
  209. MSG_GONE_OUTPUT
  210.    ausg.
  211. ; dropped
  212. ;   String preceding a full point bye in the table of progress (output)
  213. MSG_FREE_POINT_OUTPUT
  214.  Freilos
  215. ;1 p. bye
  216. ;   String preceding a free game in the list of games of one round (output)
  217. MSG_FREE_GAME_OUTPUT2
  218. Spielfrei
  219. ;free
  220. ;   String showing that a game was not played in the table of progress
  221. ;   (output)
  222. MSG_NO_FIGHT_OUTPUT
  223. ;(np)
  224. ;   Title of the window that allows to enter results
  225. ;   Must contain ONE %ld (round-number)
  226. MSG_ROUND_INPUT_TITLE
  227. Eingabe der Spiele von Runde %ld
  228. ;Input of games (round %ld)
  229. ;   Text of the requester asking, whether new players should really be added
  230. MSG_NEW_PLAYER_REQUEST
  231. Es wurden bereits Spiele ausgelost!\nWollen Sie trotzdem neue Teilnehmer aufnehmen?
  232. ;Games have already been paired!\nDo you really want to add new players?
  233. ;   Text of the requester asking, whether players should really be modified
  234. MSG_MODIFY_PLAYER_REQUEST
  235. Es wurden bereits Spiele ausgelost!\nWollen Sie trotzdem Teilnehmerdaten 
  236. ndern?
  237. ;Games have already been paired!\nDo you really want to modify players?
  238. ;   Text of the requester asking, if players really should be marked as
  239. ;   withdrawn
  240. MSG_DELETE_PLAYER_REQUEST
  241. Es wurden bereits Spiele ausgelost!\nWollen Sie wirlich Teilnehmer l
  242. schen,d.h. als\naus dem Turnier ausgeschieden markieren?
  243. ;Games have already been paired!\nDo you really want to delete players?\n\
  244. ;(Mark them as withdrawn.)
  245. ;   Text of the requester asking, if a special player should be deleted
  246. ;   Must contain ONE %s (nam