home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Internet Magazine 2002 February / INTERNET88.ISO / pc / software / windows / utils / analog / lang / gr.lng < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2001-11-07  |  14.4 KB  |  548 lines

  1. ## Language file for analog 5.1. May not work with any other version.
  2. ##
  3. ## This is a language file for analog. Lines beginning with ## are comments.
  4. ## Each language should have one language file in its own character set,
  5. ## and can have an additional one for ASCII (7 bit) output.
  6. ## 
  7. ## If your language doesn't seem to fit into this pattern, explain the problem
  8. ## to me, and I can adjust the source code if necessary.
  9. ##
  10. ## ÃÂÙ‹ˆÒ·ÛÁ ¸Ò˘Ì ·¸ ƒÁÏfiÙÒÁ ŒÂÌ‹ÍÁ, …Ô˝ÌÈÔÚ 1998 Í·È œÍÙ˛‚ÒÁÚ 1999.
  11. ##
  12. ## The character set of this language file. Prefix with a * to indicate a
  13. ## multibyte character set: e.g. *ISO-2022-JP
  14. ISO-8859-7
  15. ## Abbreviations for the day and month names.
  16.  ıÒ
  17. ƒÂı
  18. ‘ÒÈ
  19. ‘ÂÙ
  20. –ÂÏ
  21. –·Ò
  22. ”·‚
  23. …·Ì
  24. ÷‚
  25. ÷Ò
  26. ¡Ò
  27. ÷È
  28. …ÔÌ
  29. …ÔÎ
  30. ¡ı„
  31. ”Â
  32. œÍÙ
  33. ÕÔÂ
  34. ƒÂÍ
  35. ## Next some standard common words.
  36. ## Abbreviation for "week beginning"
  37. ‚‰. ·Ò˜.
  38. ++year++
  39. ## Quarter of a year
  40. ++quarter++
  41. ÏfiÌ·Ú
  42. Áϛҷ
  43. ÁÏ›ÒÂÚ
  44. ˘Ò
  45. ÎÂÙ¸
  46. ÎÂÙ‹
  47. ‰ÂıÙÂÒ¸ÎÂÙÔ
  48. ‰ÂıÙÂÒ¸ÎÂÙ·
  49. ¯ÁˆÈÔΛÓÁ
  50. ¯ÁˆÈÔΛÓÂÈÚ
  51. ## ?bytes represents kbytes, Mbytes etc.
  52. ++?bytes++
  53. ·flÙÁÛÁ
  54. ·ÈÙfiÛÂÈÚ
  55. ÁÏÂÒÔÏÁÌfl·
  56. ## This has the right spacing for a column like 23/Mar/98 15:00-15:05
  57. ÁÏÂÒÔÏÁÌfl· ˛Ò·
  58. ++time++
  59. Ò˛ÙÁ ÁÏÂÒÔÏÁÌfl·
  60. Ò˛ÙÁ ˛Ò·
  61. ÒÔÁ„Ô˝ÏÂÌÁ ÁÏÂÒÔÏÁÌfl·
  62. ÒÔÁ„Ô˝ÏÂÌÁ ˛Ò·
  63. ·Ò˜ÂflÔ
  64. ·Ò˜Âfl·
  65. ÓÂÌÈÛÙfiÚ
  66. ÓÂÌÈÛÙ›Ú
  67. ÂÈÍÔÌÈ͸ڠÓÂÌÈÛÙfiÚ
  68. ÂÈÍÔÌÈÍÔfl ÓÂÌÈÛÙ›Ú
  69. ˆ‹ÍÂÎÔÚ
  70. ˆ‹ÍÂÎÔÈ
  71. ÂÒÈÔ˜fi
  72. ÂÒÈÔ˜›Ú
  73. ÔÒ„·ÌÈÛϸÚ
  74. ÔÒ„·ÌÈÛÏÔfl
  75. Â›ÍÙ·ÛÁ
  76. ÂÂÍÙ‹ÛÂÈÚ
  77. URL
  78. URLs
  79. ˆıÎÎÔÏÂÙÒÁÙfiÚ
  80. ˆıÎÎÔÏÂÙÒÁÙ›Ú
  81. ÎÂÈÙÔıÒ„È͸
  82. ÎÂÈÙÔıÒ„ÈÍ‹
  83. ## (= operating system, operating systems)
  84. Ï›„ÂËÔÚ
  85. ¸ÒÔÚ ·Ì·ÊfiÙÁÛÁÚ
  86. ¸ÒÔÈ ·Ì·ÊfiÙÁÛÁÚ
  87. Ù¸ÔÚ
  88. Ù¸ÔÈ
  89. ˜ÒfiÛÙÁÚ
  90. ˜ÒfiÛÙÂÚ
  91. ͢‰È͸ڠͷًÛÙ·ÛÁÚ
  92. ͢‰ÈÍÔfl Í·Ù‹ÛÙ·ÛÁÚ
  93. ”Ù·ÙÈÛÙÈÍ‹ ÛÙÔȘÂfl· ‰È·ÍÔÏÈÛÙfi Web ÙÔı
  94. ## Now the names of reports
  95. √ÂÌÈÍfi ”˝ÌÔ¯Á
  96. ## The time reports, plus "busiest" strings (at the bottom of each report)
  97. ++Yearly Report++
  98. ++Busiest year:++
  99. ++Quarterly Report++
  100. ++Busiest quarter:++
  101. ÃÁÌÈ·fl· ¡Ì·ˆÔÒ‹
  102. ÃfiÌ·Ú Ï ÙÁÌ ı¯ÁθÙÂÒÁ ‰Ò·ÛÙÁÒȸÙÁÙ·:
  103. ≈‚‰ÔÏ·‰È·fl· ¡Ì·ˆÔÒ‹
  104. ≈‚‰ÔÏ‹‰· Ï ÙÁÌ ı¯ÁθÙÂÒÁ ‰Ò·ÛÙÁÒȸÙÁÙ·: ≈‚‰ÔÏ‹‰· Ôı ·Ò˜flÊÂÈ ·¸
  105.  ·ËÁÏÂÒÈÌfi ”˝ÌÔ¯Á
  106.  ·ËÁÏÂÒÈÌfi ¡Ì·ˆÔÒ‹
  107. «Ï›Ò· Ï ÙÁÌ ı¯ÁθÙÂÒÁ ‰Ò·ÛÙÁÒȸÙÁÙ·:
  108. ŸÒÈ·fl· ¡Ì·ˆÔÒ‹
  109. ŸÒÈ·fl· ”˝ÌÔ¯Á
  110. ++Hour of the Week Summary++
  111. øÒ· Ï ÙÁÌ ı¯ÁθÙÂÒÁ ‰Ò·ÛÙÁÒȸÙÁÙ·:
  112. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ·Ì‹ Ù›Ù·ÒÙÔ
  113. ++Quarter-Hour Summary++
  114. ‘›Ù·ÒÙÔ Ï ÙÁÌ ı¯ÁθÙÂÒÁ ‰Ò·ÛÙÁÒȸÙÁÙ·:
  115. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ·Ì‹ ÂÌÙ‹ÎÂÙÔ
  116. ++Five-Minute Summary++
  117. –ÂÌÙ‹ÎÂÙÔ Ï ÙÁÌ ı¯ÁθÙÂÒÁ ‰Ò·ÛÙÁÒȸÙÁÙ·:
  118. ## The non-time reports. In each case, we have the name of the report,
  119. ## followed by the type of item in the report, once in the singular and once
  120. ## in the plural. These are used in phrases like "including all ??? with at
  121. ## least 200 requests". (The words higher up are used for column headings.)
  122. ## Finally we have the gender of this type of object, which can be m, f or n.
  123. ##
  124. ## So for example, in German a directory is Verzeichnis (neuter gender), which
  125. ## was given above. But "listing the top directory" is "Ausgabe des ersten
  126. ## Verzeichnisses" and "listing the top two directories" is "Ausgabe der
  127. ## ersten zwei Verzeichnisse". So here, we would have for the directory report:
  128. ##
  129. ## Verzeichnis-Bericht
  130. ## Verzeichnisses
  131. ## Verzeichnisse
  132. ## n
  133. ##
  134. ## I hope that makes sense!
  135. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ŒÂÌÈÛÙ˛Ì
  136. ÓÂÌÈÛÙfi
  137. ÓÂÌÈÛÙ˛Ì
  138. m
  139. ++Host Redirection Report++
  140. ++host++
  141. ++hosts++
  142. ++n++
  143. ++Host Failure Report++
  144. ++host++
  145. ++hosts++
  146. ++n++
  147. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ÷·Í›Î˘Ì
  148. ˆ·Í›ÎÔı
  149. ˆ·Í›Î˘Ì
  150. m
  151. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ≈ȉ˛Ì ¡Ò˜ÂflÔı
  152. Â›ÍÙ·ÛÁÚ
  153. ÂÂÍÙ‹Û¢Ì
  154. f
  155. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ¡ÈÙfiÛ¢Ì
  156. ·Ò˜ÂflÔı
  157. ·Ò˜Âfl˘Ì
  158. n
  159. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ¡Ì·‰ÒÔÏÔÎÔ„fiÛ¢Ì
  160. ·Ò˜ÂflÔı
  161. ·Ò˜Âfl˘Ì
  162. n
  163. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ¡ÔÙı˜È˛Ì
  164. ·Ò˜ÂflÔı
  165. ·Ò˜Âfl˘Ì
  166. n
  167. ¡Ì·ˆÔÒ‹ –·Ò·ÔÏ˛Ì
  168. URL ·Ò·ÔÏfiÚ
  169. URL ·Ò·ÔÏfiÚ
  170. n
  171. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ‘ÔÔËÂÛÈ˛Ì Ôı –·Ò›Âϯ·Ì
  172. ÙÔÔËÂÛfl·Ú Ôı ÂÒ›ÂϯÂ
  173. ÙÔÔËÂÛÈ˛Ì Ôı ·Ò›Âϯ·Ì
  174. f
  175. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ¡Ì·‰ÒÔÏÔÎÔ„ÁÏ›ÌÔı –·Ò·›ÏÙÁ
  176. URL ·Ò·ÔÏfiÚ
  177. URL ·Ò·ÔÏfiÚ
  178. n
  179. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ¡ÔÙı˜ÁÏ›Ì˘Ì –·Ò·ÔÏ˛Ì
  180. URL ·Ò·ÔÏfiÚ
  181. URL ·Ò·ÔÏfiÚ
  182. n
  183. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ≈Ò˘ÙÁÏ‹Ù˘Ì
  184. ÂÒ˛ÙÁÏ·ÙÔÚ
  185. ÂÒ˘ÙÁÏ‹Ù˘Ì
  186. n
  187. ¡Ì·ˆÔÒ‹ À›ÓÂ˘Ì ¡Ì·ÊfiÙÁÛÁÚ
  188. ΛÓÁÚ ÂÒ˘ÙfiÏ·ÙÔÚ
  189. ΛÓÂ˘Ì ÂÒ˘ÙfiÏ·ÙÔÚ
  190. f
  191. ++Internal Search Query Report++
  192. ++query++
  193. ++queries++
  194. ++n++
  195. ++Internal Search Word Report++
  196. ++query word++
  197. ++query words++
  198. ++n++
  199. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ≈ÈÍÔÌÈÍ˛Ì ŒÂÌÈÛÙ˛Ì
  200. ÂÈÍÔÌÈÍÔ˝ ÓÂÌÈÛÙfi
  201. ÂÈÍÔÌÈÍ˛Ì ÓÂÌÈÛÙ˛Ì
  202. m
  203. ++Virtual Host Redirection Report++
  204. ++virtual host++
  205. ++virtual hosts++
  206. ++n++
  207. ++Virtual Host Failure Report++
  208. ++virtual host++
  209. ++virtual hosts++
  210. ++n++
  211. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ◊ÒÁÛÙ˛Ì
  212. ˜ÒfiÛÙÁ
  213. ˜ÒÁÛÙ˛Ì
  214. m
  215. ++User Redirection Report++
  216. ++user++
  217. ++users++
  218. ++n++
  219. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ”ˆ·ÎÏ‹Ù˘Ì ◊ÒfiÛÙÁ
  220. ˜ÒfiÛÙÁ
  221. ˜ÒÁÛÙ˛Ì
  222. m
  223. ”˝ÌÔ¯Á ÷ıÎÎÔÏÂÙÒÁÙ˛Ì
  224. ˆıÎÎÔÏÂÙÒÁÙfi
  225. ˆıÎÎÔÏÂÙÒÁÙ˛Ì
  226. m
  227. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ÷ıÎÎÔÏÂÙÒÁÙ˛Ì
  228. ˆıÎÎÔÏÂÙÒÁÙfi
  229. ˆıÎÎÔÏÂÙÒÁÙ˛Ì
  230. m
  231. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ÀÂÈÙÔıÒ„ÈÍ˛Ì ”ıÛÙÁÏ‹Ù˘Ì
  232. ÎÂÈÙÔıÒ„ÈÍÔ˝ ÛıÛÙfiÏ·ÙÔÚ
  233. ÎÂÈÙÔıÒ„ÈÍ˛Ì ÛıÛÙÁÏ‹Ù˘Ì
  234. n
  235. ¡Ì·ˆÔÒ‹ –ÂÒÈÔ˜˛Ì
  236. ÂÒÈÔ˜fiÚ
  237. ÂÒÈÔ˜˛Ì
  238. f
  239. ¡Ì·ˆÔÒ‹ œÒ„·ÌÈÛÏ˛Ì
  240. ÔÒ„·ÌÈÛÏÔ˝
  241. ÔÒ„·ÌÈÛÏ˛Ì
  242. m
  243. ¡Ì·ˆÔÒ‹  ˘‰ÈÍ˛Ì  ·Ù‹ÛÙ·ÛÁÚ
  244. ͢‰ÈÍÔ˝ Í·Ù‹ÛÙ·ÛÁÚ
  245. ͢‰ÈÍ˛Ì Í·Ù‹ÛÙ·ÛÁÚ
  246. m
  247. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ◊Ò¸ÌÔı ≈ÂÓÂÒ„·Ûfl·Ú
  248. ¡Ì·ˆÔÒ‹ Ï„›ËÔıÚ ·Ò˜Âfl˘Ì
  249. ## Used at the bottom of the report
  250. ¡ıÙfi Á ·Ì‹ÎıÛÁ ·Òfi˜ËÁ ·¸ ÙÔ
  251. ◊Ò¸ÌÔÚ ÂÍÙ›ÎÂÛÁÚ
  252. ÀÈ„¸ÙÂÒÔ ·¸ 1
  253. ## Used in the time reports
  254.  ‹Ë ÏÔÌ‹‰·
  255. ·ÌÙÈÛÙÔȘÂfl ÛÂ
  256. fi Ï›ÒÔÚ
  257. ·flÙÁÛÁ „È· ÈÛÙÈÔÛÂÎfl‰·
  258. ·ÈÙfiÛÂÈÚ „È· ÈÛÙÈÔÛÂÎfl‰ÂÚ
  259. ## Used at the bottom of each non-time report: need m, f & n genders
  260. ‰ÂÌ ˆ·flÌÔÌÙ·È ·Ì·ÎıÙÈÍ‹
  261. ‰ÂÌ ˆ·flÌÔÌÙ·È ·Ì·ÎıÙÈÍ‹
  262. ‰ÂÌ ˆ·flÌÔÌÙ·È ·Ì·ÎıÙÈÍ‹
  263. ## Used on the pie charts: again need m, f & n genders
  264. ++*++
  265. ++*++
  266. ++Other++
  267. ## Used at the top of the report
  268. ‘Ô Ò¸„Ò·ÏÏ· ÓÂÍflÌÁÛÂ
  269. ¡Ì·Î˝ËÁÍ·Ì ·ÈÙfiÛÂÈÚ ·¸
  270. ›˘Ú
  271. ## Used in the General Summary
  272. ≈ÈÙı˜ÁÏ›ÌÂÚ ·ÈÙfiÛÂÈÚ
  273. ÛÛÔÚ ¸ÒÔÚ ÂÈÙı˜ÁÏ›Ì˘Ì ·ÈÙfiÛÂ˘Ì ·Ì‹ Áϛҷ
  274. ≈ÈÙı˜ÁÏ›ÌÂÚ ·ÈÙfiÛÂÈÚ „È· ÈÛÙÈÔÛÂÎfl‰ÂÚ
  275. ÛÛÔÚ ¸ÒÔÚ ÂÈÙı˜ÁÏ›Ì˘Ì ·ÈÙfiÛÂ˘Ì „È· ÈÛÙÈÔÛÂÎfl‰ÂÚ ·Ì‹ Áϛҷ
  276. √Ò·Ïϛڠ·Ò˜ÂflÔı Logfile ˜˘Òflڠ͢‰È͸ Í·Ù‹ÛÙ·ÛÁÚ
  277. ¡ÔÙı˜ÁÏ›ÌÂÚ ·ÈÙfiÛÂÈÚ
  278. ¡Ì·‰ÒÔÏÔÎÔ„ÁÏ›ÌÂÚ ·ÈÙfiÛÂÈÚ 
  279. ¡ÈÙfiÛÂÈÚ Ï ÎÁÒÔˆÔÒȷ͸ Í˘‰È͸ Í·Ù‹ÛÙ·ÛÁÚ
  280. ŒÂ˜˘ÒÈÛÙ‹ ·Ò˜Âfl· Ôı ·Ì·ÊÁÙfiËÁÍ·Ì
  281. ŒÂ˜˘ÒÈÛÙÔfl ÓÂÌÈÛÙ›Ú Ôı ÂÓıÁÒÂÙfiËÁÍ·Ì
  282.  ·ÙÂÛÙÒ·ÏÏ›ÌÂÚ „Ò·Ïϛڠ·Ò˜ÂflÔı logfile
  283. ÃÁ ˜ÒfiÛÈÏÂÚ Í·Ù·˜˘ÒfiÛÂÈÚ ·Ò˜ÂflÔı logfile
  284. ”˝ÌÔÎÔ ‰Â‰ÔÏ›Ì˘Ì Ôı ÏÂÙ·ˆ›ÒËÁÍ·Ì
  285. ÛÛÔÚ ¸ÒÔÚ ‰Â‰ÔÏ›Ì˘Ì Ôı ÏÂÙ·ˆ›ÒËÁÍ·Ì ·Ì‹ Áϛҷ
  286. œÈ ·ÒÈËÏÔfl Û ·Ò›ÌËÂÛÁ ·Ì·ˆ›ÒÔÌÙ·È ÛÂ
  287. 7 ÁÏ›ÒÂÚ ›˘Ú
  288. ÙÂÎÂıÙ·flÂÚ 7 ÁÏ›ÒÂÚ
  289. –fi„·ÈÌÂ
  290.  ÔÒıˆfi
  291. ## Some special phrases for particular reports.
  292. [·ÒÈËÏÁÙÈ͛ڠ‰ÈÂıË˝ÌÛÂÈÚ ˜˘ÒflÚ ·ÌÙÈÛÙÔȘfl·]
  293. [‰ÂÌ ‰¸ËÁÍ ÂÒÈÔ˜fi]
  294. [‹„Ì˘ÛÙÁ ÂÒÈÔ˜fi]
  295. [·Ò˜È͸ڠ(root) ˆ‹ÍÂÎÔÚ]
  296. [˜˘ÒflÚ ˆ‹ÍÂÎÔ]
  297. [˜˘ÒflÚ Â›ÍÙ·ÛÁ]
  298. [ˆ‹ÍÂÎÔÈ]
  299. ∂„Ì˘ÛÙÔ Windows
  300. ∂„Ì˘ÛÙÔ Macintosh
  301. ∂ÎÎÔ Unix
  302. ++Robots++
  303. ÀÂÈÙÔıÒ„È͸ ‹„Ì˘ÛÙÔ
  304. ## Column headings for requests, pages, bytes and number (ie position in list)
  305. ## and percentages and last-7-day versions of these.
  306. ## Should be as short as possible -- abbreviate if necessary.
  307. ## (The ?bytes represents kbytes, Mbytes etc.)
  308. #·ÈÙ. 
  309. ++7-day reqs++
  310. %·ÈÙ. 
  311. ++%7-day reqs++
  312. ÛÂÎ.
  313. ++7-day pages++
  314. %ÛÂÎ.
  315. ++%7-day pages++
  316. ΛÓÂÈÚ
  317. ++?bytes++
  318. ++7-day bytes++
  319. ++7-day ?bytes++
  320. %ΛÓ¢Ì
  321. ++%7-day bytes++
  322. ·Ò.
  323. ## Now we need to know how to say "listing the top <whatever>", "listing
  324. ## the top <n> <whatevers>", and "listing <whatevers>". The %s and %d
  325. ## will be replaced by the appropriate things. There may be three of each of
  326. ## these statements, for the genders m, f and n. Any genders that aren't used,
  327. ## you can just put a * there instead. So, for example, French starts
  328. ## Affichage du premier %s
  329. ## Affichage de la première %s
  330. ## *
  331. ## with entries for m & f, but not n
  332. ≈ÍÙ˝˘ÛÁ Ù˘Ì Ò˛Ù˘Ì %s
  333. ≈ÍÙ˝˘ÛÁ Ù˘Ì Ò˛Ù˘Ì %s
  334. ≈ÍÙ˝˘ÛÁ Ù˘Ì Ò˛Ù˘Ì %s
  335. ≈ÍÙ˝˘ÛÁ Ù˘Ì Ò˛Ù˘Ì %d %s
  336. ≈ÍÙ˝˘ÛÁ Ù˘Ì Ò˛Ù˘Ì %d %s
  337. ≈ÍÙ˝˘ÛÁ Ù˘Ì Ò˛Ù˘Ì %d %s
  338. EÍÙ˝˘ÛÁ %s
  339. EÍÙ˝˘ÛÁ %s
  340. EÍÙ˝˘ÛÁ %s
  341. ## "by" in the phrase "listing the top 3 files BY number of requests"
  342. Í·Ù‹
  343. ## All requests WITH AT LEAST 10 requests
  344. Ï ÙÔı΋˜ÈÛÙÔÌ
  345. ## Different ways of doing floors
  346. ++request in the last 7 days++
  347. ++requests in the last 7 days++
  348. ++request for a page in the last 7 days++
  349. ++requests for pages in the last 7 days++
  350. ·Ì·‰ÒÔÏÔÎÔ„ÁÏ›ÌÁ ·flÙÁÛÁ
  351. ·Ì·‰ÒÔÏÔÎÔ„ÁÏ›ÌÂÚ ·ÈÙfiÛÂÈÚ
  352. ++redirected request in the last 7 days++
  353. ++redirected requests in the last 7 days++
  354. ·ÔÙı˜ÁÏ›ÌÁ ·flÙÁÛÁ
  355. ·ÔÙı˜ÁÏ›ÌÂÚ ·ÈÙfiÛÂÈÚ
  356. ++failed request in the last 7 days++
  357. ++failed requests in the last 7 days++
  358. % ÙÔı ˆÔÒÙflÔı
  359. ++% of the traffic in the last 7 days++
  360. % ÙÔı Ï›„ÈÛÙÔı Ï„›ËÔıÚ ˆÔÒÙflÔı
  361. ++% of the maximum amount of traffic in the last 7 days++
  362. ++byte of traffic++
  363. ¯ÁˆÈÔΛÓÂÈÚ ÍflÌÁÛÁÚ
  364. ## ?bytes represents kbytes, Mbytes etc.
  365. ++?bytes of traffic++
  366. ++byte of traffic in the last 7 days++
  367. ++bytes of traffic in the last 7 days++
  368. ++?bytes of traffic in the last 7 days++
  369. ·ÈÙfiËÁÍ·Ì ·¸
  370. Ï Ïfl· ·Ì·‰ÒÔÏÔÎÔ„ÁÏ›ÌÁ ·flÙÁÛÁ ·¸
  371. Ï Ïfl· ·ÔÙı˜ÁÏ›ÌÁ ·flÙÁÛÁ ·¸
  372. ++with first request since++
  373. ++with first redirected request since++
  374. ++with first failed request since++
  375. ## Now "sorted by": again, in m, f & n (only needed in plural though)
  376. Ù·ÓÈÌÔÏÁÏ›ÌÔÈ Í·Ù‹
  377. Ù·ÓÈÌÔÏÁÏ›ÌÂÚ Í·Ù‹
  378. Ù·ÓÈÌÔÏÁϛ̷ Í·Ù‹
  379. ## Used at the top of each report
  380. ++This report contains data from++
  381. ## Used in pie charts
  382. ++The wedges are plotted by++
  383. ## different ways of sorting
  384. ÙÔ Ï›„ÂËÔÚ ÙÔı ˆÔÒÙflÔı
  385. ++the amount of traffic in the last 7 days++
  386. % Ù˘Ì ·ÈÙfiÛ¢Ì
  387. ++% of the requests in the last 7 days++
  388. % ÙÔı Ï›„ÈÛÙÔı ·ÒÈËÏÔ˝ ·ÈÙfiÛ¢Ì
  389. ++% of the maximum number of requests in the last 7 days++
  390. ÙÔÌ ·ÒÈËϸ ·ÈÙfiÛ¢Ì
  391. ++the number of requests in the last 7 days++
  392. % Ù˘Ì ·ÈÙfiÛÂ˘Ì „È· ÈÛÙÈÔÛÂÎfl‰ÂÚ
  393. ++% of the requests for pages in the last 7 days++
  394. % ÙÔı Ï›„ÈÛÙÔı ·ÒÈËÏÔ˝ ·ÈÙfiÛÂ˘Ì „È· ÈÛÙÈÔÛÂÎfl‰ÂÚ
  395. ++% of the maximum number of requests for pages in the last 7 days++
  396. ÙÔÌ ·ÒÈËϸ ·ÈÙfiÛÂ˘Ì „È· ÈÛÙÈÔÛÂÎfl‰ÂÚ
  397. ++the number of requests for pages in the last 7 days++
  398. % Ù˘Ì ·Ì·‰ÒÔÏÔÎÔ„ÁÏ›Ì˘Ì ·ÈÙfiÛ¢Ì
  399. ++% of the redirected requests in the last 7 days++
  400. % ÙÔı Ï›„ÈÛÙÔı ·ÒÈËÏÔ˝ ·Ì·‰ÒÔÏÔÎÔ„ÁÏ›Ì˘Ì ·ÈÙfiÛ¢Ì
  401. ++% of the maximum number of redirected requests in the last 7 days++
  402. ÙÔÌ ·ÒÈËϸ ·Ì·‰ÒÔÏÔÎÔ„ÁÏ›Ì˘Ì ·ÈÙfiÛ¢Ì
  403. ++the number of redirected requests in the last 7 days++
  404. % Ù˘Ì ·ÔÙı˜ÁÏ›Ì˘Ì ·ÈÙfiÛ¢Ì
  405. ++% of the failed requests in the last 7 days++
  406. % ÙÔı Ï›„ÈÛÙÔı ·ÒÈËÏÔ˝ ·ÔÙı˜ÁÏ›Ì˘Ì ·ÈÙfiÛ¢Ì
  407. ++% of the maximum number of failed requests in the last 7 days++
  408. ÙÔÌ ·ÒÈËϸ ·ÔÙı˜ÁÏ›Ì˘Ì ·ÈÙfiÛ¢Ì
  409. ++the number of failed requests in the last 7 days++
  410. Ô ˜Ò¸ÌÔÚ ÙÁÚ ÙÂÎÂıÙ·fl·Ú ·flÙÁÛÁÚ
  411. Ô ˜Ò¸ÌÔÚ ÙÁÚ ÙÂÎÂıÙ·fl·Ú ·Ì·‰ÒÔÏÔÎÔ„ÁÏ›ÌÁÚ ·flÙÁÛÁÚ
  412. Ô ˜Ò¸ÌÔÚ ÙÁÚ ÙÂÎÂıÙ·fl·Ú ·ÔÙı˜ÁÏ›ÌÁÚ ·flÙÁÛÁÚ
  413. ++the time of the first request++
  414. ++the time of the first redirected request++
  415. ++the time of the first failed request++
  416. ## 3 other ways of sorting in m, f, & n
  417. Ù·ÓÈÌÔÏÁÏ›ÌÔÈ ·Îˆ·‚ÁÙÈÍ‹
  418. Ù·ÓÈÌÔÏÁÏ›ÌÂÚ ·Îˆ·‚ÁÙÈÍ‹
  419. Ù·ÓÈÌÔÏÁϛ̷ ·Îˆ·‚ÁÙÈÍ‹
  420. Ù·ÓÈÌÔÏÁÏ›ÌÔÈ ·ÒÈËÏÁÙÈÍ‹
  421. Ù·ÓÈÌÔÏÁÏ›ÌÂÚ ·ÒÈËÏÁÙÈÍ‹
  422. Ù·ÓÈÌÔÏÁϛ̷ ·ÒÈËÏÁÙÈÍ‹
  423. ·Ù·ÓÈ̸ÏÁÙÔÈ
  424. ·Ù·ÓÈ̸ÏÁÙÂÚ
  425. ·Ù·ÓÈ̸ÏÁÙ·
  426. ## The separators to use between thousands, and as a decimal point. For
  427. ## example, English generally uses "3,000.25" so has , and . here. French uses
  428. ## "3 000,25", so has space and , instead.
  429. ++,++
  430. ++.++
  431. ## There's a colon here, because the French like to put a space before a colon,
  432. ## so they have space-colon instead here.
  433. :
  434. ## am and pm in the sense of morning and afternoon.
  435. ++am++
  436. ++pm++
  437. ## Some date formats. E.g. for 9am on 1st January 1997 use
  438. ## %d for date          " 1"
  439. ## %D for 0-padded date "01"
  440. ## %m for month         "Jan"
  441. ## %l for month at end of time interval (where this makes sense)
  442. ## %y for short year    "97"
  443. ## %q for quarter of the year    "1"
  444. ## %Y for long year     "1997"
  445. ## %h for hour in 24-hour clock " 9"
  446. ## %H for 0-padded hour         "09"
  447. ## %j for hour in 12-hour clock " 9"
  448. ## %n for minute        "00"
  449. ## %a for am or pm      "am"
  450. ## %i for hour at end of time interval (where this makes sense)
  451. ## %I for 0-padded hour at end of time interval
  452. ## %k for 12-hour hour at end of time interval
  453. ## %o for minute at end of time interval
  454. ## %b for am or pm at end of time interval
  455. ## %w for weekday       "Wed"
  456. ## %x for a dash in a range e.g. in 14:00-14:15. This is necessary because in
  457. ##    proper typesetting, this should be an en-dash not a regular dash.
  458. ##
  459. ## So for a date, English might have %d/%m/%y for 1/Jan/97, whereas German
  460. ## would have %d.%m %y for 1.Jan 97). Note: the month number is not available
  461. ## because it can produce ambiguous dates.
  462. ##
  463. ## The different date formats are as follows
  464. ## "refer to the 7 days to [date]"
  465. %D-%m-%Y %H:%n
  466. ## "Program started at" and "Analysed requests from"
  467. %w-%D-%m-%Y %H:%n
  468. ## In Daily Report
  469. %d/%m/%y
  470. ## In Daily Summary
  471. ++%w++
  472. ## In Hourly Report
  473. %d/%m/%y %H:%n%x%I:%o
  474. ## In Hourly Summary
  475. ++%h++
  476. ## In Hour of the Week Summary
  477. ++%w %H:%n%x%I:%o++
  478. ## In Quarter-Hour and Five-Minute Reports
  479. %d/%m/%y %H:%n%x%I:%o
  480. ## In Quarter-Hour and Five-Minute Summaries
  481. ++%H:%n%x%I:%o++
  482. ## In Weekly Report
  483. %d/%m/%y
  484. ## In Monthly Report
  485. %m %Y
  486. ## In Quarterly Report
  487. ++%m%x%l %Y++
  488. ## An alternative for Quarterly Report: %Y Q%q
  489. ## In Yearly Report
  490. ++%Y++
  491. ## The date (d) column in non-time reports
  492. %d/%m/%y
  493. ## The date & time (D) column in non-time reports
  494. %d/%m/%y %H:%n
  495. ## In non-time reports: "including all files with requests since [date]"
  496. %d/%m/%y at %H:%n
  497. ## Finally, definitions of the HTTP status codes (see
  498. ## ftp://ftp.isi.edu/in-notes/rfc2616.txt). You're welcome to leave these in
  499. ## English if you think they look better that way.
  500. 100 ”ıÌ›˜ÂÈ· ·flÙÁÛÁÚ
  501. 101 ÃÂÙ·„˘„fi Ò˘ÙÔ͸΢Ì
  502. 1xx [ƒÈ‹ˆÔÒ· ÎÁÒÔˆÔÒÈ·Í‹]
  503. 200 œ 
  504. 201 ƒÁÏÈÔıÒ„fiËÁÍÂ
  505. 202 ¡Ô‰ÂÍÙ¸ „È· ÏÂÎÎÔÌÙÈÍfi ÂÂÓÂÒ„·Ûfl·
  506. 203 ÃÁ ÂÓÔıÛÈÔ‰ÔÙÁÏ›ÌÁ ÎÁÒÔˆÔÒfl·
  507. 204 œ , ·Î΋ ÙflÔÙ· ÒÔÚ ·ÔÛÙÔÎfi
  508. 205 ≈·Ì‹ËÂÛÁ (Reset) Â„„Ò‹ˆÔı
  509. 206 ÃÂÒÈ͸ ÂÒȘ¸ÏÂÌÔ
  510. 2xx [ƒÈ‹ˆÔÒÂÚ ÂÈÙı˜flÂÚ]
  511. 300 –ÔÎη΋ ›„„Ò·ˆ· ‰È·Ë›ÛÈÏ·
  512. 301 ‘Ô ›„„Ò·ˆÔ ÏÂÙ·ÍÈÌfiËÁÍ ϸÌÈÏ·
  513. 302 ‘Ô ›„„Ò·ˆÔ ‚Ò›ËÁÍ ·ÎÎÔ˝
  514. 303 ƒÂflÙ ‹ÎÎÔ ›„„Ò·ˆÔ
  515. 304 ƒÂÌ ›˜ÂÈ ·Î΋ÓÂÈ ·Ô ÙÁÌ ÒÔÁ„Ô˝ÏÂÌÁ ·Ì‹ÍÎÁÛÁ
  516. 305 ◊ÒÁÛÈÏÔÔÈfiÛÙ ẨȋÏÂÛÔ ‰È·ÍÔÏÈÛÙfi
  517. 306 ÃÂÙ·„˘„fi ẨȋÏÂÛÔı ‰È·ÍÔÏÈÛÙfi
  518. 307 ‘Ô ›„„Ò·ˆÔ ÏÂÙ·ÍÈÌfiËÁÍ ÒÔÛ˘ÒÈÌ‹
  519. 3xx [ƒÈ‹ˆÔÒÂÚ ·Ì·‰ÒÔÏÔÎÔ„fiÛÂÈÚ]
  520. 400 À‹ËÔÚ ·flÙÁÛÁ
  521. 401 ¡·Ò·flÙÁÙÁ Á ÂÓ·ÍÒfl‚˘ÛÁ Ù·ıÙ¸ÙÁÙ·Ú
  522. 402 ¡·Ò·flÙÁÙÁ Á ÎÁÒ˘Ïfi
  523. 403 ¡·„ÔÒÂıÏ›ÌÁ Á Ò¸Û‚·ÛÁ
  524. 404 ‘Ô ›„„Ò·ˆÔ ‰ÂÌ ‚Ò›ËÁÍÂ
  525. 405 ÃÁ ÂÈÙÒÂÙfi Ï›ËÔ‰ÔÚ
  526. 406 ‘Ô ›„„Ò·ˆÔ ‰ÂÌ ÂflÌ·È ·Ô‰ÂÍÙ¸ ·Ô ÙÔÌ Â΋ÙÁ
  527. 407 ◊ÒÂÈ‹ÊÂÙ·È ÂÓ·ÍÒfl‚˘ÛÁ Ù·ıÙ¸ÙÁÙ·Ú ẨȋÏÂÛÔı ‰È·ÍÔÏÈÛÙfi
  528. 408 ÀfiÓÁ ˜ÒÔÌÈÍÔ˝ ÔÒflÔı ·flÙÁÛÁÚ
  529. 409 « ‹ÈÙÁÛÁ Ûı„ÍÒÔ˝ÂÙ·È Ï ÙÁÌ Í·Ù‹ÛÙ·ÛÁ ÙÔı ¸ÒÔı
  530. 410 ‘Ô ›„„Ò·ˆÔ ›˜ÂÈ ˆ˝„ÂȠϸÌÈÏ·
  531. 411 ¡·Ò·flÙÁÙÔ ÙÔ ÏfiÍÔÚ
  532. 412 « ÒÔ˚¸ËÂÛÁ ·›Ùı˜Â
  533. 413 « ·flÙÁÛÁ Ôν Ï„‹ÎÁ
  534. 414 ‘Ô ÊÁÙÔ˝ÏÂÌÔ ‹ÌÔÏ· ·Ò˜ÂflÔı Ôν Ï„‹ÎÔ
  535. 415 ‘Ô Âfl‰ÔÚ Ï›ÛÔı ‰ÂÌ ıÔÛÙÁÒflÊÂÙ·È
  536. 416 ‘Ô ·ÈÙÔ˝ÏÂÌԠ½ÒÔÚ ÙÈÏ˛Ì ‰ÂÌ ÈÛ˜˝ÂÈ
  537. 417 « ÒÔÛ‰ÔÍfl· ·›Ùı˜Â
  538. 4xx [ƒÈ‹ˆÔÒ· Ûˆ‹ÎÏ·Ù· Â΋ÙÁ/˜ÒfiÛÙÁ]
  539. 500 ≈Û˘ÙÂÒÈ͸ Ûˆ‹ÎÏ· ‰È·ÍÔÏÈÛÙfi
  540. 501 ‘Ô Âfl‰ÔÚ ·flÙÁÛÁÚ ‰ÂÌ ıÔÛÙÁÒflÊÂÙ·È
  541. 502 ”ˆ‹ÎÏ· Û ÒÔÁ„Ô˝ÏÂÌÔ (upstream) ‰È·ÍÔÏÈÛÙfi
  542. 503 « ıÁÒÂÛfl· ÒÔÛ˘ÒÈÌ‹ ‰ÂÌ ÂflÌ·È ‰È·Ë›ÛÈÏÁ
  543. 504 ÀfiÓÁ ˜ÒÔÌÈÍÔ˝ ÔÒflÔı ˝ÎÁÚ
  544. 505 « ›Í‰ÔÛÁ HTTP ‰ÂÌ ıÔÛÙÁÒflÊÂÙ·È
  545. 506 « ·Ì·‰ÒÔÏÔθ„ÁÛÁ ·›Ùı˜Â
  546. 5xx [ƒÈ‹ˆÔÒ· Ûˆ‹ÎÏ·Ù· ‰È·ÍÔÏÈÛÙfi]
  547. xxx [∂„Ì˘ÛÙÔ]
  548.