home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Internet Magazine 2002 February / INTERNET88.ISO / pc / software / windows / utils / analog / lang / dk.lng < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2001-11-07  |  12.9 KB  |  547 lines

  1. ## Language file for analog 5.1. May not work with any other version.
  2. ##
  3. ## This is a language file for analog. Lines beginning with ## are comments.
  4. ## Each language should have one language file in its own character set,
  5. ## and can have an additional one for ASCII (7 bit) output.
  6. ##
  7. ## If your language doesn't seem to fit into this pattern, explain the problem
  8. ## to me, and I can adjust the source code if necessary.
  9. ##
  10. ## The character set of this language file. Prefix with a * to indicate a
  11. ## multibyte character set: e.g. *ISO-2022-JP
  12. ISO-8859-1
  13. ## Abbreviations for the day and month names.
  14. s¯n
  15. man
  16. tir
  17. ons
  18. tor
  19. fre
  20. l¯r
  21. jan
  22. feb
  23. mar
  24. apr
  25. maj
  26. jun
  27. jul
  28. aug
  29. sep
  30. okt
  31. nov
  32. dec
  33. ## Next some standard common words.
  34. ## Abbreviation for "week beginning"
  35. uge start
  36. Âr
  37. ## Quarter of a year
  38. kvartal
  39. mÂned
  40. dag
  41. dage
  42. kl
  43. minut
  44. minutter
  45. sekund
  46. sekunder
  47. byte
  48. bytes
  49. ## ?bytes represents kbytes, Mbytes etc.
  50. ?bytes
  51. foresp¯rgsel
  52. foresp¯rgsler
  53. dato
  54. ## This has the right spacing for a column like 23/Mar/98 15:00-15:05
  55. dato   tidspunkt
  56. tid
  57. f¯rste dato
  58. f¯rste gang
  59. sidste dato
  60. sidste tidspunkt
  61. fil
  62. filer
  63. virtuel vÊrt
  64. virtuelle vÊrter
  65. vÊrt
  66. vÊrter
  67. katalog
  68. kataloger
  69. domÊne
  70. domÊner
  71. organisation
  72. organisationer
  73. filsuffiks
  74. filsuffikser
  75. URL
  76. URLs
  77. browser
  78. browsers
  79. OS
  80. OS'er
  81. ## (= operating system, operating systems)
  82. st¯rrelse
  83. s¯geterm
  84. s¯getermer
  85. site
  86. sites
  87. bruger
  88. brugere
  89. statuskode
  90. statuskoder
  91. Web Server Statistik for
  92. ## Now the names of reports
  93. Generel rapport
  94. ## The time reports, plus "busiest" strings (at the bottom of each report)
  95. ≈rlig rapport
  96. Mest travle Âr:
  97. Kvartalsrapport
  98. Mest travle kvartal:
  99. MÂnedlig rapport
  100. Mest travle mÂned:
  101. Ugentlig rapport
  102. Mest travle uge: uge start:
  103. Daglig oversigt
  104. Daglig rapport
  105. Mest travle dag:
  106. Time rapport
  107. Time oversigt
  108. Tid i ugen oversigt
  109. Mest travle time:
  110. Kvartersrapport
  111. Kvarters oversigt
  112. Mest travle kvarter:
  113. Femminuttersrapport
  114. Femminutters oversigt
  115. Mest travle fem minutter:
  116. ## The non-time reports. In each case, we have the name of the report,
  117. ## followed by the type of item in the report, once in the singular and once
  118. ## in the plural. These are used in phrases like "including all ??? with at
  119. ## least 200 requests". (The words higher up are used for column headings.)
  120. ## Finally we have the gender of this type of object, which can be m, f or n.
  121. ##
  122. ## So for example, in German a directory is Verzeichnis (neuter gender), which
  123. ## was given above. But "listing the top directory" is "Ausgabe des ersten
  124. ## Verzeichnisses" and "listing the top two directories" is "Ausgabe der
  125. ## ersten zwei Verzeichnisse". So here, we would have for the directory report:
  126. ##
  127. ## Verzeichnis-Bericht
  128. ## Verzeichnisses
  129. ## Verzeichnisse
  130. ## n
  131. ##
  132. ## I hope that makes sense!
  133. VÊrtrapport
  134. vÊrt
  135. vÊrter
  136. n
  137. Omdirigerede vÊrtrapport
  138. VÊrt
  139. VÊrter
  140. n
  141. VÊrt fejlrapport
  142. VÊrt
  143. VÊrter
  144. n
  145. Katalog rapport
  146. katalog
  147. kataloger
  148. n
  149. Filtype rapport
  150. filsuffiks
  151. filsuffikser
  152. n
  153. Foresp¯rgselsrapport
  154. fil
  155. filer
  156. n
  157. Omdirigeringer
  158. fil
  159. filer
  160. n
  161. Fejlrapport
  162. fil
  163. filer
  164. n
  165. Refererende adresserapport
  166. refererende URL
  167. refererende URLs
  168. n
  169. Refererende sites
  170. refererende site
  171. refererende sites
  172. n
  173. Omdirigerede refererende foresp¯rgsler
  174. refererende URL
  175. refererende URLs
  176. n
  177. Mislykkede refererende foresp¯rgsler
  178. refererende URL
  179. refererende URLs
  180. n
  181. S¯gerapport
  182. s¯gning
  183. s¯gninger
  184. n
  185. S¯geordrapport
  186. s¯geord
  187. s¯geord
  188. n
  189. Intern s¯gerapport
  190. s¯gning
  191. s¯gninger
  192. n
  193. Intern s¯geordrapport
  194. s¯geord
  195. s¯geord
  196. n
  197. Virtuelle vÊrter
  198. virtuel vÊrt
  199. virtuelle vÊrter
  200. n
  201. Omdirigerede virtuel vÊrt rapport
  202. Virtuel vÊrt
  203. Virtuelle vÊrter
  204. n n
  205. Virtuel vÊrt fejlrapport
  206. Virtuel vÊrt
  207. Virtuelle vÊrter
  208. n
  209. Brugerrapport
  210. bruger
  211. brugere
  212. n
  213. Omdirigerede brugerrapport
  214. bruger
  215. brugere
  216. n
  217. Mislykkede brugerforesp¯rgsler
  218. bruger
  219. brugere
  220. n
  221. Browser oversigt
  222. browser
  223. browsere
  224. n
  225. Browser rapport
  226. browser
  227. browsere
  228. n
  229. Operativsystemrapport
  230. operativsystem
  231. operativsystemer
  232. n
  233. DomÊne rapport
  234. domÊne
  235. domÊner
  236. n
  237. Organisationsrapport
  238. organisation
  239. organisationer
  240. n
  241. Statuskode rapport
  242. statuskode
  243. statuskoder
  244. n
  245. Behandlingstidsrapport
  246. Filst¯rrelser
  247. ## Used at the bottom of the report
  248. Denne analyse blev produceret af
  249. Analysetid
  250. Under 1
  251. ## Used in the time reports
  252. Hver enhed
  253. reprÊsenterer
  254. eller en del heraf
  255. sideforesp¯rgsel
  256. sideforesp¯rgsler
  257. ## Used at the bottom of each non-time report: need m, f & n genders
  258. ikke listet
  259. ikke listet
  260. ikke listet
  261. ## Used on the pie charts: again need m, f & n genders
  262. Andet
  263. Andet
  264. Andet
  265. ## Used at the top of the report
  266. Program start:
  267. Analyserede foresp¯rgsler fra
  268. til
  269. ## Used in the General Summary
  270. ##7 dage til
  271. Totalt antal opfyldte foresp¯rgsler
  272. Antal opfyldte foresp¯rgsler pr. dag (gennemsnit)
  273. Totalt antal opfyldte foresp¯rgsler for sider
  274. Antal opfyldte foresp¯rgsler for sider pr. dag (gennemsnit)
  275. Logfil-linier uden statuskode
  276. Totalt antal uopfyldte foresp¯rgsler
  277. Totalt antal omdirigerede foresp¯rgsler
  278. Foresp¯rgsler med informationsbÊrende statuskode
  279. Antal enkelte filer forespurgt
  280. Antal enkelte vÊrter betjent
  281. Ugyldige logfil linier
  282. U¯nskede logfil indf¯rsler
  283. Total mÊngde data overf¯rt
  284. Overf¯rte data pr. dag (gennemsnit)
  285. Tallene i parentes refererer til
  286. den sidste 7 dags periode sluttende den
  287. de sidste 7 dage 
  288. G til
  289. Top
  290. ## Some special phrases for particular reports.
  291. [ikke-oversatte numeriske adresser]
  292. [domÊne ikke angivet]
  293. [ukendt domÊne]
  294. [rod katalog]
  295. [intet katalog]
  296. [intet suffiks]
  297. [kataloger]
  298. Ukendt Windows
  299. Ukendt Macintosh
  300. Andet Unix
  301. Robotter
  302. OS ukendt
  303. ## Column headings for requests, pages, bytes and number (ie position in list)
  304. ## and percentages and last-7-day versions of these.
  305. ## Should be as short as possible -- abbreviate if necessary.
  306. ## (The ?bytes represents kbytes, Mbytes etc.)
  307. #henv
  308. 7-dage henv
  309. %henv
  310. %7-dage henv
  311. sider
  312. 7-dage sider
  313. %sider
  314. %7-dage sider
  315. bytes
  316. ?bytes
  317. 7-dage bytes
  318. 7-dage ?bytes
  319. %bytes
  320. %7-dage bytes
  321. ant
  322. ## Now we need to know how to say "listing the top <whatever>", "listing
  323. ## the top <n> <whatevers>", and "listing <whatevers>". The %s and %d
  324. ## will be replaced by the appropriate things. There may be three of each of
  325. ## these statements, for the genders m, f and n. Any genders that aren't used,
  326. ## you can just put a * there instead. So, for example, French starts
  327. ## Affichage du premier %s
  328. ## Affichage de la première %s
  329. ## *
  330. ## with entries for m & f, but not n
  331. *
  332. *
  333. Udskriver det f¯rste %s
  334. *
  335. *
  336. Udskriver de f¯rste %d %s
  337. *
  338. *
  339. Udskriver %s
  340. ## "by" in the phrase "listing the top 3 files BY number of requests"
  341. efter
  342. ## All requests WITH AT LEAST 10 requests
  343. med mindst
  344. ## Different ways of doing floors
  345. foresp¯rgsel i de sidste 7 dage
  346. foresp¯rgsler i de sidste 7 dage
  347. foresp¯rgsel efter en side i de sidste 7 dage
  348. foresp¯rgsler efter sider i de sidste 7 dage
  349. omdirigerede foresp¯rgsel
  350. omdirigerede foresp¯rgsler
  351. omdirigerede foresp¯rgsel i de sidste 7 dage
  352. omdirigerede foresp¯rgsler i de sidste 7 dage
  353. mislykket foresp¯rgsel
  354. mislykkede foresp¯rgsler
  355. mislykket foresp¯rgsel i de sidste 7 dage
  356. mislykkede foresp¯rgsler i de sidste 7 dage
  357. % trafik
  358. % af trafikken i de sidste 7 dage
  359. % af maks. trafikmÊngde
  360. % af maks. trafikken i de sidste 7 dage
  361. byte trafikken
  362. forespurgt siden
  363. ## ?bytes represents kbytes, Mbytes etc.
  364. ?bytes trafikken
  365. byte trafik i de sidste 7 dage
  366. bytes trafik i de sidste 7 dage
  367. ?bytes trafik i de sidste 7 dage
  368. med en omdirigeret foresp¯rgsel siden
  369. med en mislykket foresp¯rgsel siden
  370. bytes trafik
  371. med f¯rste foresp¯rgsel siden
  372. med f¯rste omdirigerede foresp¯rgsel siden
  373. med f¯rste mislykkede foresp¯rgsel siden
  374. ## Now "sorted by": again, in m, f & n (only needed in plural though)
  375. *
  376. *
  377. sorteret efter
  378. ## Used at the top of each report
  379. Denne rapport indeholder data fra
  380. ## Used in pie charts
  381. Skiverne viser
  382. ## different ways of sorting
  383. mÊngde trafik
  384. mÊngde trafik de sidste 7 dage
  385. % af foresp¯rgslerne
  386. % af foresp¯rgslene i de sidste 7 dage
  387. % af maks. antal foresp¯rgsler
  388. % af maks. antal foresp¯rgsler de sidste 7 dage
  389. antal foresp¯rgsler
  390. antal foresp¯rgsler de sidste 7 dage
  391. % af sideforesp¯rgsler
  392. % af foresp¯rgsler for sider de sidste 7 dage
  393. % af maks. antal sideforesp¯rgsler
  394. % af maks. antal foresp¯rgsler for sider de sidste 7 dage
  395. antal sideforesp¯rgsler
  396. antal foresp¯rgsler for sider de sidste 7 dage
  397. % af omdirigerede foresp¯rgsler
  398. % af omdirigerede foresp¯rgsler de sidste 7 dage
  399. % af maks. antal omdirigerede foresp¯rgsler
  400. % af maks. antal omdirigerede foresp¯rgsler de sidste 7 dage
  401. antal omdirigerede foresp¯rgsler
  402. antal omdirigerede foresp¯rgsler de sidste 7 dage
  403. % af mislykkede foresp¯rgsler
  404. % af mislykkede foresp¯rgsler de sidste 7 dage
  405. % af maks. antal mislykkede foresp¯rgsler
  406. % af maks. antal af mislykkede foresp¯rgsler de sidste 7 dage
  407. antal mislykkede foresp¯rgsler
  408. antal mislykkede foresp¯rgsler de sidste 7 dage
  409. tidspunkt for sidste foresp¯rgsel
  410. tidspunkt for sidste omdirigerede foresp¯rgsel
  411. tidspunkt for sidste mislykket foresp¯rgsel
  412. tidspunkt for f¯rste foresp¯rgsel
  413. tidspunkt for f¯rste omdirigerede foresp¯rgsel
  414. tidspunkt for f¯rste mislykket forsp¯rgsel
  415. ## 3 other ways of sorting in m, f, & n
  416. *
  417. *
  418. sorteret alfabetisk
  419. *
  420. *
  421. sorteret numerisk
  422. *
  423. *
  424. usorteret
  425. ## The separators to use between thousands, and as a decimal point. For
  426. ## example, English generally uses "3,000.25" so has , and . here. French uses
  427. ## "3 000,25", so has space and , instead.
  428. ,
  429. .
  430. ## There's a colon here, because the French like to put a space before a colon,
  431. ## so they have space-colon instead here.
  432. :
  433. ## am and pm in the sense of morning and afternoon.
  434. am
  435. pm
  436. ## Some date formats. E.g. for 9am on 1st January 1997 use
  437. ## %d for date          " 1"
  438. ## %D for 0-padded date "01"
  439. ## %m for month         "Jan"
  440. ## %l for month at end of time interval (where this makes sense)
  441. ## %y for short year    "97"
  442. ## %q for quarter of the year    "1"
  443. ## %Y for long year     "1997"
  444. ## %h for hour in 24-hour clock " 9"
  445. ## %H for 0-padded hour         "09"
  446. ## %j for hour in 12-hour clock " 9"
  447. ## %n for minute        "00"
  448. ## %a for am or pm      "am"
  449. ## %i for hour at end of time interval (where this makes sense)
  450. ## %I for 0-padded hour at end of time interval
  451. ## %k for 12-hour hour at end of time interval
  452. ## %o for minute at end of time interval
  453. ## %b for am or pm at end of time interval
  454. ## %w for weekday       "Wed"
  455. ## %x for a dash in a range e.g. in 14:00-14:15. This is necessary because in
  456. ##    proper typesetting, this should be an en-dash not a regular dash.
  457. ##
  458. ## So for a date, English might have %d/%m/%y for 1/Jan/97, whereas German
  459. ## would have %d.%m %y for 1.Jan 97). Note: the month number is not available
  460. ## because it can produce ambiguous dates.
  461. ##
  462. ## The different date formats are as follows
  463. ## "refer to the 7 days to [date]"
  464. %D. %m. %Y %H:%n
  465. ## "Program started at" and "Analysed requests from"
  466. %w %D. %m. %Y %H:%n
  467. ## In Daily Report
  468. %d.%m.%y
  469. ## In Daily Summary
  470. %w
  471. ## In Hourly Report
  472. %d.%m.%y %H:%n%x%I:%o
  473. ## In Hourly Summary
  474. %h
  475. ## In Hour of the Week Summary
  476. %w %H:%n%x%I:%o++
  477. ## In Quarter-Hour and Five-Minute Reports
  478. %d.%m.%y %H:%n%x%I:%o
  479. ## In Quarter-Hour and Five-Minute Summaries
  480. %H:%n%x%I:%o
  481. ## In Weekly Report
  482. %d.%m.%y
  483. ## In Monthly Report
  484. %m %Y
  485. ## In Quarterly Report
  486. %m%x%l %Y
  487. ## An alternative for Quarterly Report: %Y Q%q
  488. ## In Yearly Report
  489. %Y
  490. ## The date (d) column in non-time reports
  491. %d.%m.%y
  492. ## The date & time (D) column in non-time reports
  493. %d.%m.%y %H:%n
  494. ## In non-time reports: "including all files with requests since [date]"
  495. %d.%m.%y %H:%n
  496. ## Finally, definitions of the HTTP status codes (see
  497. ## ftp://ftp.isi.edu/in-notes/rfc2616.txt). You're welcome to leave these in
  498. ## English if you think they look better that way.
  499. 100 Continue with request
  500. 101 Switching protocols
  501. 1xx [Miscellaneous informational]
  502. 200 OK
  503. 201 Created
  504. 202 Accepted for future processing
  505. 203 Non-authoritative information
  506. 204 OK, but nothing to send
  507. 205 Reset document
  508. 206 Partial content
  509. 2xx [Miscellaneous successes]
  510. 300 Multiple documents available
  511. 301 Document moved permanently
  512. 302 Document found elsewhere
  513. 303 See other document
  514. 304 Not modified since last retrieval
  515. 305 Use proxy
  516. 306 Switch proxy
  517. 307 Document moved temporarily
  518. 3xx [Miscellaneous redirections]
  519. 400 Bad request
  520. 401 Authentication required
  521. 402 Payment required
  522. 403 Access forbidden
  523. 404 Document not found
  524. 405 Method not allowed
  525. 406 Document not acceptable to client
  526. 407 Proxy authentication required
  527. 408 Request timeout
  528. 409 Request conflicts with state of resource
  529. 410 Document gone permanently
  530. 411 Length required
  531. 412 Precondition failed
  532. 413 Request too long
  533. 414 Requested filename too long
  534. 415 Unsupported media type
  535. 416 Requested range not valid
  536. 417 Expectation failed
  537. 4xx [Miscellaneous client/user errors]
  538. 500 Internal server error
  539. 501 Request type not supported
  540. 502 Error at upstream server
  541. 503 Service temporarily unavailable
  542. 504 Gateway timeout
  543. 505 HTTP version not supported
  544. 506 Redirection failed
  545. 5xx [Miscellaneous server errors]
  546. xxx [Unknown]
  547.