home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Computer Active Guide 2009 June / CAG06.ISO / Programos / hamachi.msi / HamachiIT < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2009-09-03  |  41.7 KB  |  894 lines

  1. #
  2. #    Dialogs
  3. #
  4.  
  5. #
  6. #    Main dialog
  7. #
  8. IDD_MAIN = "LogMeIn Hamachi"
  9.  
  10. #
  11. #    Starting dialog
  12. #
  13. IDD_STARTING.IDC_STATUS = "Avvio di Hamachi┬▓..."
  14.  
  15. #
  16. #    Join network dialog 
  17. #
  18. IDD_JOIN_NET = "Partecipa a una rete" 
  19. IDD_JOIN_NET.IDC_LABEL1 = " ID rete "
  20. IDD_JOIN_NET.IDC_LABEL2 = " Password di rete "
  21. IDD_JOIN_NET.IDC_TEXT2 = "Immettere la password di rete, se conosciuta. Altrimenti lasciare vuoto."
  22. IDD_JOIN_NET.IDOK = "&Partecipa"
  23. IDD_JOIN_NET.IDCANCEL = "&Annulla"
  24.  
  25. #
  26. #    Create network dialog 
  27. #
  28. IDD_CREATE_NET = "Crea rete mesh"
  29. IDD_CREATE_NET.IDC_LABEL1 = "[b][l r=logintohamachiaccount]Log in[/] to create a new managed [l](?)[/] network[/]"
  30. IDD_CREATE_NET.IDC_LABEL2 = "[b]Create a new client-owned [l](?)[/] network[/]"
  31. IDD_CREATE_NET.IDC_LABEL3 = "or "
  32. IDD_CREATE_NET.IDC_LABEL4 = " ID rete "
  33. IDD_CREATE_NET.IDC_LABEL5 = " Password di rete "
  34. IDD_CREATE_NET.IDC_TEXT1 = "Immettere lΓÇÖID della rete. Gli altri utenti useranno tale nome per trovare la rete e parteciparvi."
  35. IDD_CREATE_NET.IDC_TEXT2 = "Usare una password per impedire accessi non autorizzati alla rete."
  36. IDD_CREATE_NET.IDOK = "&Crea"
  37. IDD_CREATE_NET.IDCANCEL = "&Annulla"
  38.  
  39. #
  40. #    Peer Key Mismatch dialog
  41. #
  42. IDD_KEY_MISMATCH = "Chiave peer non corrispondente"
  43. IDD_KEY_MISMATCH.IDC_LABEL1 = "Nome"
  44. IDD_KEY_MISMATCH.IDC_LABEL2 = "ID client"
  45. IDD_KEY_MISMATCH.IDC_LABEL3 = "Chiave memorizzata nella cache"
  46. IDD_KEY_MISMATCH.IDC_LABEL4 = "Chiave ricevuta"
  47. IDD_KEY_MISMATCH.IDC_TEXT1 = "Il peer ha inviato una chiave diversa da quella memorizzata nella cache. Ci├▓ indica un possibile attacco MITM.\n\n"
  48.                              "Verificare l'impronta digitale della chiave ricevuta e decidere se si desidera aggiornare la chiave."
  49. IDD_KEY_MISMATCH.IDOK = "&Aggiorna"
  50. IDD_KEY_MISMATCH.IDCANCEL = "&Non aggiornare"
  51.  
  52. #
  53. #    Authenticate Peer dialog
  54. #
  55. IDD_AUTH_PEER = "Autenticazione peer"
  56. IDD_AUTH_PEER.IDC_LABEL1 = "Nome"
  57. IDD_AUTH_PEER.IDC_LABEL2 = "ID client"
  58. IDD_AUTH_PEER.IDC_LABEL3 = "Chiave peer"
  59. IDD_AUTH_PEER.IDC_TEXT1 = "Verificare l'impronta digitale della chiave e decidere se il peer ├¿ attendibile."
  60. IDD_AUTH_PEER.IDYES = "&Considera attendibile"
  61. IDD_AUTH_PEER.IDNO = "&Non considerare attendibile"
  62.  
  63. #
  64. #    Peer Properties dialog
  65. #
  66. IDD_PEER = "Propriet├á peer"
  67. IDD_PEER.IDC_LABEL1 = "Etichetta peer"
  68. IDD_PEER.IDC_LABEL2 = "ID client"
  69. IDD_PEER.IDC_LABEL_LINK = "cambia..."
  70. IDD_PEER.IDC_TAB.1 = "Riepilogo"
  71. IDD_PEER.IDC_TAB.2 = "Impostazioni"
  72.  
  73. #
  74. #    Peer Properties / Status page
  75. #
  76. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL1 = "Connessione"
  77. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL2 = "Autenticazione"
  78. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL3 = "Crittografia"
  79. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL4 = "Compressione"
  80. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL5 = "Tempo andata/ritorno"
  81. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL6 = "Byte"
  82. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL7 = "Compressione"
  83. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL8 = "Velocit├á"
  84. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL9 = "Perdita pacchetto"
  85. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL10 = "In uscita"
  86. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL11 = "In entrata"
  87. IDD_PEER_STATUS.IDC_LABEL12 = "Stato VPN"
  88. IDD_PEER_STATUS.IDC_TUNNEL_LINK = "dettagli..."
  89. IDD_PEER_STATUS.IDC_AUTH_LINK = "dettagli..."
  90. IDD_PEER_STATUS.IDC_ENC_LINK = "dettagli..."
  91. IDD_PEER_STATUS.IDC_ZIP_LINK = "dettagli..."
  92. IDD_PEER_STATUS.IDC_VPN_LINK = "dettagli..."
  93. IDD_PEER_STATUS.IDC_STAT_RESET = "reimposta..."
  94.  
  95. #
  96. #    Peer Properties / Settings page
  97. #
  98. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL1 = "Traffico"
  99. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL2 = "Autenticazione"
  100. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL3 = "Crittografia"
  101. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL4 = "Compressione"
  102. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL5 = "Dominio VPN"
  103. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL6 = "Stato"
  104. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL7 = "Modalit├á"
  105. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL8 = "Tipo di indirizzo"
  106. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL9 = "Indirizzo peer"
  107. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_LABEL10 = "Indirizzo locale"
  108. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_TRAFFIC_LINK = "cambia..."
  109. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_AUTH_LINK = "cambia..."
  110. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_ENC_LINK = "cambia..."
  111. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_ZIP_LINK = "cambia..."
  112. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_DOMAIN_LINK = "cambia..."
  113. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_MODE_LINK = "dettagli..."
  114. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_ADDR_TYPE_LINK = "cambia..."
  115. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_ADDR_PEER_LINK = "dettagli..."
  116. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_ADDR_SELF_LINK = "dettagli..."
  117. IDD_PEER_SETTINGS.IDC_STATUS_LINK = "dettagli..."
  118.  
  119. #
  120. #    Peer Label dialog
  121. #
  122. IDD_PEER_LABEL = "Cambia etichetta peer"
  123. IDD_PEER_LABEL.IDC_LABEL1 = "Quando connesso"
  124. IDD_PEER_LABEL.IDC_LABEL2 = "Quando disconnesso"
  125. IDD_PEER_LABEL.IDOK = "&Imposta"
  126. IDD_PEER_LABEL.IDC_MORE.1 = "&Pi├╣ ┬╗"
  127. IDD_PEER_LABEL.IDC_MORE.2 = "&Meno ┬½"
  128. IDD_PEER_LABEL.IDC_MACROS.1 = "Variabile"
  129. IDD_PEER_LABEL.IDC_MACROS.2 = "Valore corrente"
  130.  
  131. #
  132. #    Tunnel Details dialog
  133. #
  134. IDD_TUN_LINKS = "Dettagli tunnel"
  135. IDD_TUN_LINKS.IDC_LINKS.1 = "Collegamento"
  136. IDD_TUN_LINKS.IDC_LINKS.2 = "Funzionalit├á"
  137. IDD_TUN_LINKS.IDC_LINKS.3 = "Tipo"
  138. IDD_TUN_LINKS.IDC_LINKS.4 = "Indirizzo"
  139. IDD_TUN_LINKS.IDC_LINKS.5 = "Tx"
  140. IDD_TUN_LINKS.IDC_LINKS.6 = "Rx"
  141.  
  142. #
  143. #    Change Nickname dialog
  144. #
  145. IDD_SET_NICK = "Cambia nome client"
  146. IDD_SET_NICK.IDC_LABEL1 = "Nome corrente"
  147. IDD_SET_NICK.IDC_LABEL2 = "Nuovo nome"
  148. IDD_SET_NICK.IDOK = "&Cambia"
  149. IDD_SET_NICK.IDCANCEL = "&Annulla"
  150.  
  151. #
  152. #    Preferences dialog
  153. #
  154. IDD_CONFIG = "Preferenze"
  155. IDD_CONFIG.IDOK = "&OK"
  156. IDD_CONFIG.IDCANCEL = "&Annulla"
  157. IDD_CONFIG.IDCLOSE = "&Chiudi"
  158. IDD_CONFIG.IDC_LIST.1 = "Stato"
  159. IDD_CONFIG.IDC_LIST.2 = "Protezione"
  160. IDD_CONFIG.IDC_LIST.3 = "Rete"
  161. IDD_CONFIG.IDC_LIST.4 = "Impostazioni"
  162.  
  163. #
  164. #    Preferences / Status page
  165. #
  166. IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL3 = "ID client:"
  167. IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL4 = "Nome:"
  168. IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL6 = "Tipo:"
  169. IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL7 = "Indirizzo:"
  170. IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL8 = "Proxy:"
  171. IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL9 = "Account LogMeIn:"
  172. IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL10 = "Software"
  173. IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL11 = "Client"
  174. IDD_CONFIG_INFO.IDC_LABEL12 = "Connessione server"
  175. IDD_CONFIG_INFO.IDC_VERSION = "Client VPN LogMeIn Hamachi, versione %s"
  176. IDD_CONFIG_INFO.IDC_COPY = "Copyright ┬⌐ 2004-2009 LogMeIn, Inc. Tutti i diritti riservati."
  177.  
  178. IDD_CONFIG_INFO.IDC_NICK_LINK = "cambia..."
  179. IDD_CONFIG_INFO.IDC_ACCOUNT_LINK.1 = "collega..."
  180. IDD_CONFIG_INFO.IDC_ACCOUNT_LINK.2 = "annulla"
  181.  
  182. #
  183. #    Preferences / Security page
  184. #
  185. IDD_CONFIG_SECURITY.IDC_LABEL1 = "Protezione"
  186. IDD_CONFIG_SECURITY.IDC_LABEL2 = "Chiavi pubbliche RSA"
  187. IDD_CONFIG_SECURITY.IDC_BLOCK_BY_DEFAULT = "&Blocca nuovi membri della rete per impostazione predefinita"
  188. IDD_CONFIG_SECURITY.IDC_KEYS.1 = "ID client"
  189. IDD_CONFIG_SECURITY.IDC_KEYS.2 = "Nome"
  190. IDD_CONFIG_SECURITY.IDC_KEYS.3 = "Stato"
  191. IDD_CONFIG_SECURITY.IDC_KEYS.4 = "Impronta digitale chiave"
  192.  
  193. #
  194. #    Preferences / Advanced Settings page
  195. #
  196. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_ENABLE = "&S├¼"
  197. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_DISABLE = "&No"
  198. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_SET = "&Imposta"
  199. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_RESET = "&Reimposta"
  200. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_CUSTOM_COLOR = "&Personalizza..."
  201. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_OPEN = "&Apri..."
  202. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_SET_CUST = "&Imposta..."
  203. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_VALUE = "Valore:"
  204. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_SWITCH_MODE = "Impostazioni di &base"
  205.  
  206. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_VALUES.1 = "Descrizione"
  207. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_VALUES.2 = "Valore"
  208.  
  209. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.0 = "Personalizza"
  210. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.1 = "Nero"
  211. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.2 = "Bianco"
  212. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.3 = "Bordeaux"
  213. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.4 = "Verde"
  214. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.5 = "Verde oliva"
  215. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.6 = "Blu scuro"
  216. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.7 = "Viola"
  217. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.8 = "Verde acqua"
  218. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.9 = "Argento"
  219. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.10 = "Grigio"
  220. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.11 = "Rosso"
  221. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.12 = "Verde limone"
  222. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.13 = "Giallo"
  223. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.14 = "Blu"
  224. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.15 = "Fucsia"
  225. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_COLORS.16 = "Azzurro"
  226.  
  227. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_SET_CUST.1  = "&Imposta..."
  228. IDD_CONFIG_SETTINGS.IDC_SET_CUST.2  = "&Sfoglia..."
  229.  
  230. #
  231. #        Preferences / Basic Settings page 
  232. #
  233. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_LABEL1 = "Impostazioni interfaccia"
  234. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_LABEL2 = "Connessioni peer"
  235. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_LABEL3 = "C&rittografia"
  236. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_LABEL4 = "C&ompressione"
  237. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_LABEL5 = "Aggiornamenti software"
  238. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_SHOW_SPLASH = "&Mostra schermata iniziale allΓÇÖavvio"
  239. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_CLOSE_TO_TRAY = "Ri&duci a icona nella systray"
  240. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_HIDE_OFFLINES = "&Nascondi membri della rete offline"
  241. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_ENABLE_CHAT = "Attiva &chat"
  242. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_AUTO_UPDATE = "&Attiva aggiornamenti automatici"
  243. IDD_CONFIG_BASIC.IDC_SWITCH_MODE = "&Impostazioni avanzate"
  244.  
  245. #
  246. #    Attach Client to LogMeIn Account dialog
  247. #
  248. IDD_ATTACH_ACCOUNT = "Collega client all'account LogMeIn"
  249. IDD_ATTACH_ACCOUNT.IDC_LABEL1 = "ID account LogMeIn (indirizzo e-mail):"
  250. IDD_ATTACH_ACCOUNT.IDC_ATTACH_NETS = "&Collega reti"
  251. IDD_ATTACH_ACCOUNT.IDOK = "&Collega"
  252. IDD_ATTACH_ACCOUNT.IDCANCEL = "&Annulla"
  253.  
  254. #
  255. #    Network Access dialog
  256. #
  257. IDD_NET_ACCESS = "Accesso alla rete"
  258. IDD_NET_ACCESS.IDC_LABEL1 = " Blocco globale "
  259. IDD_NET_ACCESS.IDC_LABEL2 = " Password di rete "
  260. IDD_NET_ACCESS.IDC_LABEL3 = " Approvazione manuale "
  261. IDD_NET_ACCESS.IDC_TEXT1 = "Attivare questa opzione per impedire ad altri di partecipare a questa rete."
  262. IDD_NET_ACCESS.IDC_TEXT2 = "Se sono attivate sia la password, sia l'approvazione, la password sar├á controllata per prima. "
  263.                            "Se la password ├¿ corretta, la richiesta sar├á messa in coda per l'approvazione."
  264. IDD_NET_ACCESS.IDC_LOCK = "&Non accettare nuovi membri della rete"
  265. IDD_NET_ACCESS.IDC_PASS = "&Richiedi password per partecipare alla rete"
  266. IDD_NET_ACCESS.IDC_SET_PASS = "&Imposta Password ..."
  267. IDD_NET_ACCESS.IDC_APPROVE = "Approva tutti i nuovi &membri in modalit├á manuale"
  268. IDD_NET_ACCESS.IDOK = "&OK"
  269. IDD_NET_ACCESS.IDCANCEL = "&Annulla"
  270.  
  271. #
  272. #    Network Password dialog
  273. #
  274. IDD_NET_PASS = "Password di rete"
  275. IDD_NET_PASS.IDC_LABEL1 = "Rete:"
  276. IDD_NET_PASS.IDC_LABEL2 = "Nuo&va password:"
  277. IDD_NET_PASS.IDC_LABEL3 = "Con&ferma password:"
  278. IDD_NET_PASS.IDOK = "&Cambia"
  279. IDD_NET_PASS.IDCANCEL = "&Annulla"
  280.  
  281. #
  282. #    Register this client dialog
  283. #
  284. IDD_ENROLL = "Registra il client "
  285. IDD_ENROLL.IDC_FRAME1 = " ID Hamachi "
  286. IDD_ENROLL.IDC_FRAME2 = " Nome client "
  287. IDD_ENROLL.IDC_TEXT1 = "Si sta per effettuare il primo accesso ad Hamachi."
  288. IDD_ENROLL.IDC_TEXT2 = "Una volta effettuato l'accesso, si ricever├á il proprio indirizzo di rete Hamachi. "
  289.                        "Questo sar├á visualizzato nella parte superiore della finestra principale, al posto di 0.0.0.0."
  290. IDD_ENROLL.IDC_TEXT3 = "Selezionare un nome per il client Hamachi. "
  291. IDD_ENROLL.IDC_TEXT4 = "Il nome potr├á essere cambiato in un secondo momento."
  292. IDD_ENROLL.IDOK = "&Crea"
  293.  
  294. #
  295. #    Online Status dialog
  296. #
  297. IDD_CUST_STATUS = "Stato online"
  298. IDD_CUST_STATUS.IDOK = "&Imposta"
  299.  
  300. #
  301. #    About Hamachi dialog
  302. #
  303. IDD_ABOUT = "Informazioni su LogMeIn Hamachi"
  304. IDD_ABOUT.IDOK = "Chiudi"
  305. IDD_ABOUT.IDC_NAME = "Client VPN LogMeIn Hamachi"
  306. IDD_ABOUT.IDC_VERSION = "Versione %s"
  307. IDD_ABOUT.IDC_COPY = "Copyright ┬⌐ 2004-2009 LogMeIn, Inc. Tutti i diritti riservati."
  308.  
  309. #
  310. #    Close dialog
  311. #
  312. IDD_CLOSE = "LogMeIn Hamachi - Chiudi"
  313. IDD_CLOSE.IDC_LABEL1 = "Mantenere LogMeIn Hamachi in esecuzione nella systray?"
  314. IDD_CLOSE.IDC_REMEMBER = "&Memorizza e non ripetere la domanda"
  315. IDD_CLOSE.IDYES = "&S├¼"
  316. IDD_CLOSE.IDNO = "&No - Esci"
  317.  
  318.  
  319. #
  320. #    Gateway Settings dialog
  321. #
  322. IDD_GATEWAY = "Impostazioni gateway"
  323. IDD_GATEWAY.IDC_TAB.1 = "Parametri &IP"
  324. IDD_GATEWAY.IDC_TAB.2 = "&Reti remote"
  325. IDD_GATEWAY.IDOK = "&OK"
  326. IDD_GATEWAY.IDCANCEL = "&Annulla"
  327.  
  328. #
  329. #    Gateway Settings / IP Parameters page
  330. #
  331. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_TEXT1 = "├ê possibile ottenere lΓÇÖassegnazione automatica delle impostazioni IP, se la rete supporta tale caratteristica. In caso contrario, specificare i parametri sotto."
  332. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_DHCP = "&Ottieni impostazioni IP automaticamente"
  333. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_FRAME1 = " Intervallo di indirizzi "
  334. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_FRAME2 = " Impostazioni DNS "
  335. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_LABEL1 = "Indirizzo IP &iniziale:"
  336. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_LABEL2 = "Indirizzo IP &finale:"
  337. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_LABEL3 = "S&ubnet mask:"
  338. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_LABEL4 = "&Gateway predefinito:"
  339. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_LABEL5 = "Suffisso &DNS:"
  340. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_LABEL6 = "Server DNS &preferito:"
  341. IDD_GATEWAY_IP_POOL.IDC_LABEL7 = "Server DNS &alternativo:"
  342.  
  343. #
  344. #    Gateway Settings / Remote Networks page
  345. #
  346. IDD_GATEWAY_REM_NET.IDC_TEXT1 = "Aggiungere le subnet di rete collegate a questa LAN. Altri client Hamachi potranno accedere a queste subnet tramite il client gateway Hamachi."
  347. IDD_GATEWAY_REM_NET.IDC_SUBNETS.1 = "Indirizzo di rete"
  348. IDD_GATEWAY_REM_NET.IDC_SUBNETS.2 = "Subnet mask"
  349. IDD_GATEWAY_REM_NET.IDC_ADD = "&Aggiungi..."
  350. IDD_GATEWAY_REM_NET.IDC_EDIT = "&Modifica..."
  351. IDD_GATEWAY_REM_NET.IDC_REMOVE = "&Elimina"
  352.  
  353. #
  354. #    Network Subnet dialog
  355. #
  356. IDD_SUBNET = "Subnet di rete"
  357. IDD_SUBNET.IDC_LABEL1 = "&Indirizzo di rete:"
  358. IDD_SUBNET.IDC_LABEL2 = "&Subnet mask:"
  359. IDD_SUBNET.IDOK = "&OK"
  360. IDD_SUBNET.IDCANCEL = "&Annulla"
  361.  
  362.  
  363.  
  364. #
  365. #    Menus
  366. #
  367.  
  368. #
  369. #    Main menu
  370. #
  371. IDM_MAIN.IDM_SYSTEM   = "&Sistema"
  372. IDM_MAIN.IDM_NETWORK   = "&Rete"
  373. IDM_MAIN.IDM_PRESENCE   = "S&tato"
  374. IDM_MAIN.IDM_HELP   = "&Guida"
  375.  
  376. #
  377. #    Main / System menu
  378. #
  379. IDM_SYSTEM.ID_SYS_PREFS   = "&Preferenze..."
  380. IDM_SYSTEM.ID_SYS_ATTACH = "&Collega ad account LogMeIn..."
  381. IDM_SYSTEM.ID_APP_EXIT   = "&Esci"
  382.  
  383. #
  384. #    Main / Network menu
  385. #
  386. IDM_NETWORK.ID_NET_CREATE   = "&Crea nuova rete mesh..."
  387. IDM_NETWORK.ID_NET_JOIN   = "&Partecipa a rete esistente..."
  388.  
  389. #
  390. #    Main / Status menu
  391. #
  392. IDM_PRESENCE.ID_STATUS_AVAILABLE   = "&Disponibile"
  393. IDM_PRESENCE.ID_STATUS_BUSY   = "&Occupato"
  394. IDM_PRESENCE.ID_STATUS_AWAY   = "&Non al computer"
  395. IDM_PRESENCE.ID_STATUS_CUSTOM   = "&Personalizza..."
  396.  
  397. #
  398. #    Main / Help menu
  399. #
  400. IDM_HELP.ID_UPDATES   = "&Aggiorna Hamachi..."
  401. IDM_HELP.ID_WEBSITE   = "Sito &Web Hamachi"
  402. IDM_HELP.ID_SUPPORT   = "&Supporto Hamachi"
  403. IDM_HELP.ID_ABOUT   = "Informazioni su &Hamachi"
  404.  
  405.  
  406. #
  407. #    Tray menu
  408. #
  409. IDM_TRAY.ID_FOLD.0   = "&Riduci a icona"
  410. IDM_TRAY.ID_FOLD.1   = "Ripris&tina"
  411. IDM_TRAY.ID_FOLD.2   = "N&uovo messaggio"
  412. IDM_TRAY.ID_POWER.0  = "&Spegni"
  413. IDM_TRAY.ID_POWER.1  = "Ac&cendi"
  414. IDM_TRAY.IDM_PRESENCE   = "&Imposta stato"
  415. IDM_TRAY.ID_STATUS_AVAILABLE   = "&Disponibile"
  416. IDM_TRAY.ID_STATUS_BUSY   = "&Occupato"
  417. IDM_TRAY.ID_STATUS_AWAY   = "&Non al computer"
  418. IDM_TRAY.ID_STATUS_CUSTOM   = "&Personalizza..."
  419. IDM_TRAY.ID_ABOUT      = "Informazioni su &Hamachi"
  420. IDM_TRAY.ID_APP_EXIT   = "&Esci"
  421.  
  422. #
  423. #    Network menu
  424. #
  425. IDM_NETWORK.ID_NET_ONLINE   = "O&nline"
  426. IDM_NETWORK.ID_NET_ONLINE.1   = "A&ttiva"
  427. IDM_NETWORK.ID_NET_OFFLINE   = "&Offline"
  428. IDM_NETWORK.ID_NET_OFFLINE.1   = "Disa&ttiva"
  429. IDM_NETWORK.ID_NET_CHAT   = "Apri finestra &chat"
  430. IDM_NETWORK.ID_NET_ACCESS   = "Imposta &accesso..."
  431. IDM_NETWORK.ID_NET_GW_SETTINGS = "Impostazioni &gateway..."
  432. IDM_NETWORK.ID_NET_LEAVE   = "&Esci dalla rete"
  433. IDM_NETWORK.ID_NET_DELETE   = "E&limina rete..."
  434.  
  435. #
  436. #    Peer menu
  437. #
  438. IDM_PEER.ID_PEER_PING   = "&Ping"
  439. IDM_PEER.ID_PEER_BROWSE   = "&Sfoglia"
  440. IDM_PEER.ID_PEER_CHAT   = "&Chat"
  441. IDM_PEER.ID_PEER_QUICK_IM = "Invia IM &rapido"
  442. IDM_PEER.ID_PEER_COPY_ADDR   = "C&opia indirizzo"
  443. IDM_PEER.ID_PEER_EVICT   = "&Espelli..."
  444. IDM_PEER.ID_PEER_PROPERTIES   = "Dettagli..."
  445.  
  446. #
  447. #    Request menu
  448. #
  449. IDM_REQUEST.ID_APPROVE   = "&Approva richiesta"
  450. IDM_REQUEST.ID_REJECT   = "&Rifiuta richiesta"
  451.  
  452. #
  453. #    Chat-Log menu
  454. #
  455. IDM_CHAT_LOG.ID_CHAT_COPY   = "&Copia"
  456. IDM_CHAT_LOG.ID_CHAT_CLEAR   = "Cancella cronologia c&hat"
  457. IDM_CHAT_LOG.ID_CHAT_LOAD   = "C&arica cronologia chat"
  458.  
  459. #
  460. #    Chat-Msg menu
  461. #
  462. IDM_CHAT_MSG.ID_CHAT_PASTE   = "&Incolla"
  463. IDM_CHAT_MSG.ID_CHAT_PASTE_AND_SEND = "Incolla e in&via"
  464. IDM_CHAT_MSG.ID_CHAT_CLEAR   = "&Cancella"
  465.  
  466.  
  467. #
  468. #    Tun-Opt menu
  469. #
  470. IDM_TUN_OPT.ID_TUN_OPT_DEFAULT   = "Impostazioni prede&finite"
  471. IDM_TUN_OPT.ID_TUN_OPT_ON   = "&Attiva"
  472. IDM_TUN_OPT.ID_TUN_OPT_OFF   = "&Disattiva"
  473. IDM_TUN_OPT.ID_TUN_OPT_ANY   = "&Selezionate da peer"
  474.  
  475. #
  476. #    Tun-Block menu
  477. #
  478. IDM_TUN_BLOCK.ID_TUN_BLOCK_DEFAULT   = "Impostazioni prede&finite"
  479. IDM_TUN_BLOCK.ID_TUN_BLOCK_ALL   = "&Blocca tutte"
  480. IDM_TUN_BLOCK.ID_TUN_BLOCK_UNSECURED   = "Blocca non &protette"
  481. IDM_TUN_BLOCK.ID_TUN_BLOCK_UNTRUSTED   = "Blocca non &attendibili"
  482. IDM_TUN_BLOCK.ID_TUN_ALLOW_ALL   = "&Consenti tutte"
  483.  
  484. #
  485. #    Tun-Auth menu
  486. #
  487. IDM_TUN_AUTH.ID_TUN_AUTH_DEFAULT   = "Impostazioni prede&finite"
  488. IDM_TUN_AUTH.ID_TUN_AUTH_RSA   = "Chiavi &RSA"
  489. IDM_TUN_AUTH.ID_TUN_AUTH_PSK   = "&Password..."
  490.  
  491. #
  492. #    Peer-Label menu
  493. #
  494. IDM_PEER_LABEL.ID_LABEL_DEFAULT   = "Impostazioni prede&finite"
  495. IDM_PEER_LABEL.ID_LABEL_VIP   = "IP &virtuale"
  496. IDM_PEER_LABEL.ID_LABEL_NICK   = "&Nome"
  497. IDM_PEER_LABEL.ID_LABEL_CUSTOM   = "&Personalizza..."
  498.  
  499. #
  500. #    Peer-Key menu
  501. #
  502. IDM_PEER_KEY.ID_PEER_KEY_COPY   = "&Copia impronta digitale chiave"
  503. IDM_PEER_KEY.ID_PEER_KEY_REMOVE   = "&Rimuovi dalla cache"
  504. IDM_PEER_KEY.IDM_TRUST   = "&Considera attendibile"
  505. IDM_PEER_KEY.ID_PEER_KEY_NONE   = "&Nessuna"
  506. IDM_PEER_KEY.ID_PEER_KEY_AUTO   = "&Attendibile automaticamente"
  507. IDM_PEER_KEY.ID_PEER_KEY_TRUSTED   = "A&ttendibile"
  508.  
  509.  
  510. #
  511. #    Strings
  512. #
  513. IDS_E_RPC_AUTH =
  514.             "Hamachi ─ì in esecuzione in background. L'account Windows\n"
  515.             "corrente tuttavia non ha l'autorizzazione ad accedervi."
  516. IDS_E_RPC_ERROR         = "Impossibile connettersi al motore."
  517. IDS_E_RPC_DEAD          = "Hamachi ha  perso la connessione con il motore."
  518. IDS_S_OFFLINE           = "offline"
  519. IDS_S_PROXY             = "proxy..."
  520. IDS_S_RESOLV            = "risoluzione..."
  521. IDS_S_CONN              = "connessione..."
  522. IDS_S_HELO              = "connesso"
  523. IDS_S_ENRL              = "registrazione..."
  524. IDS_S_AUTH              = "accesso..."
  525. IDS_S_PROB              = "ricerca..."
  526. IDS_S_SYNC              = "sincronizzazione..."
  527. IDS_S_VNIC              = "impostazione..."
  528. IDS_S_READY             = "pronto"
  529.  
  530. IDS_E_LANG_INVALID      = "File di lingua non valido (riga %d).\nAlcuni messaggi di testo potrebbero essere visualizzati in modo incorretto." 
  531. IDS_E_LANG_NOTFOUND     = "File di lingua non trovato.\nAlcuni messaggi di testo potrebbero essere visualizzati in modo incorretto."
  532. IDS_E_CONFIG            = "Impossibile caricare la configurazione Hamachi.\nL'applicazione verr├á chiusa."
  533. IDS_E_RPC_VERSION       = "Versione protocollo non corrispondente.\nL'applicazione verr├á chiusa."
  534. IDS_S_RECONN            = "riconnessione..."
  535. IDS_APP_NAME            = "LogMeIn Hamachi"
  536. IDS_BTN_OK              = "OK"
  537. IDS_BTN_CANCEL          = "Annulla"
  538. IDS_BTN_YES             = "S├¼"
  539. IDS_BTN_NO              = "No"
  540. IDS_SHORT_SECOND        = "sec"
  541. IDS_TIP_POWER_ON        = "Accendi"
  542. IDS_TIP_POWER_OFF       = "Spegni"
  543. IDS_TIP_MSGBOX_MORE     = "Fare clic qui per visualizzare i dettagli."
  544. IDS_CONFIRM_EXIT        = "Chiudere la finestra di Hamachi ?"
  545. IDS_ERROR               = "Errore"
  546. IDS_CREATE_E_NAME       = "Il nome della rete deve essere di lunghezza compresa tra\n4 e 64 caratteri"
  547. IDS_JOIN_PENDING        = "Richiesta inviata. Se verr├á approvata, la rete\nsar├á aggiunta all'elenco. Se sar├á respinta,\nsi ricever├á un messaggio di sistema."
  548. IDS_JOIN_REQ_REQUIRED   = "La rete richiede l'approvazione manuale di tutti i membri\nda parte degli amministratori.\n\nInviare una richiesta di partecipazione?"
  549. IDS_JOIN_AUTH_NO_PASS   = "Per partecipare a questa rete ├¿ richiesta una password"
  550. IDS_JOIN_AUTH_BAD_PASS  = "Password rifiutata"
  551. IDS_JOIN_E_NOT_FOUND    = "La rete non esiste"
  552. IDS_JOIN_E_OWNER        = "Si ├¿ il proprietario della rete, e se ne ├¿ gi├á membro"
  553. IDS_JOIN_E_DUP          = "Si ├¿ gi├á membro della rete"
  554. IDS_JOIN_E_DENIED       = "La richiesta di partecipazione alla rete ├⌐ stata rifiutata"
  555. IDS_JOIN_E_FULL         = "La rete ├¿ piena.\nFare clic qui per visualizzare i dettagli."
  556. IDS_JOIN_E_LIMIT        = "├ê stato raggiunto il numero massimo di membri della rete.\nFare clic qui per visualizzare i dettagli."
  557. IDS_JOIN_E_BANNED       = "Si ├¿ stati esclusi dalla rete."
  558. IDS_JOIN_E_LOCKED       = "Attualmente non ├¿ possibile accettare nuovi membri."
  559. IDS_JOIN_E_SUSPENDED    = "La rete ├⌐ momentaneamente sospesa."
  560. IDS_JOIN_E_HMM          = "Il server ha riportato un errore durante l'elaborazione della richiesta"
  561. IDS_PASS_MSG            = "<immettere qui la password di rete>"
  562. IDS_CREATE_E_PASSWORD   = "La password di rete non pu├▓ essere vuota."
  563. IDS_CREATE_E_DUP        = "Il nome della rete specificato ├¿ gi├á in uso."
  564. IDS_CREATE_E_LIMIT      = "├ê stato raggiunto il numero massimo di reti di cui essere proprietario.\nFare clic qui per visualizzare i dettagli."
  565. IDS_CREATE_E_HMM        = "Il server ha riportato un errore nella creazione della rete"
  566. IDS_CHAT_TYPING         = "digitazione..."
  567. IDS_CHAT_SECURED        = "Protetta con [%s]" 
  568. IDS_CHAT_E_PEER_GONE    = "Non ├¿ possibile inviare un messaggio a un peer che ha lasciato tutte le reti di cui si ├¿ proprietario."
  569. IDS_CHAT_E_OFFLINE      = "├ê possibile inviare un messaggio a un peer solo quando ├⌐ online."
  570. IDS_NCHAT_E_OFFLINE     = "├ê possibile usare la chat di rete solo quando si ├¿ online."
  571. IDS_NCHAT_E_NOT_A_MEMBER = "Non si ├¿ pi├╣ membro della rete."
  572. IDS_NCHAT_E_DISABLED    = "La rete ├¿ attualmente sospesa.\nLa chat ├¿ temporaneamente non disponibile."
  573. IDS_MSG_NETWORK         = "Messaggio di rete"
  574. IDS_PCHAT_P_ONLINE      = "[%s] ├⌐ online"
  575. IDS_PCHAT_P_OFFLINE     = "[%s] ├⌐ offline"
  576. IDS_PCHAT_P_ONLINE_MSG_OFF = "[%s] ├¿ online, ma la messaggistica ├¿ disattivata"
  577. IDS_PCHAT_P_LEFT        = "[%s] ha lasciato tutte le reti di cui si ├¿ proprietari"
  578. IDS_PCHAT_P_MSG_ON      = "Messaggistica di [%s] attiva"
  579. IDS_PCHAT_P_MSG_OFF     = "Messaggistica di [%s] non attiva"
  580. IDS_NCHAT_U_LEFT        = "Si ├¿ usciti dalla rete"
  581. IDS_NCHAT_U_JOINED      = "Si ├¿ tornati a partecipare alla rete"
  582. IDS_NCHAT_P_JOINED      = "[%s] ├⌐ entrato a partecipare alla rete"
  583. IDS_NCHAT_P_ONLINE      = "[%s] ├⌐ online"
  584. IDS_NCHAT_P_OFFLINE     = "[%s] ├⌐ offline"
  585. IDS_NCHAT_P_LEFT        = "[%s] ├¿ uscito dalla rete"
  586. IDS_TREE_W_TUN_ERR      = "Problema a livello di tunnel"
  587. IDS_TREE_W_GHOST        = "Il tunnel ├¿ in stato di fantasma.\nFare clic qui per visualizzare i dettagli del tunnel."
  588. IDS_TREE_W_ZOMBI        = "Il tunnel sembra essere instabile.\nFare clic qui per visualizzare i dettagli."
  589. IDS_TREE_W_AUTH_ERR     = "Errore di autenticazione.\nFare clic qui per visualizzare i dettagli."
  590. IDS_TREE_W_NO_TRUST     = "Tunnel non attendibile.\nFare clic qui per visualizzare i dettagli."
  591. IDS_TREE_W_WARNING      = "Il peer ha inviato una chiave RSA diversa da quella che si trova nella\nmemoria chiavi. Fare clic qui per visualizzare i dettagli."
  592. IDS_TUN_NONE            = "nessuna"
  593. IDS_TUN_DIRECT          = "diretta"
  594. IDS_TUN_RELAY           = "tramite relay"
  595. IDS_TUN_SERVER          = "tramite server"
  596. IDS_AUTH_PROGRESS       = "in corso..."
  597. IDS_AUTH_ERROR          = "errore"
  598. IDS_AUTH_COMPLETE       = "completata"
  599. IDS_TUN_OPT_ON          = "attivata"
  600. IDS_TUN_OPT_OFF         = "disattivata"
  601. IDS_TUN_OPT_ANY         = "non specificata"
  602. IDS_TUN_OPT_DEF         = "predefinite"
  603. IDS_STAT_VAL_NA         = "n/d"
  604. IDS_ENC_E_CONFLICT      = "Impossibile negoziare l'impostazione preferita.\nL'impostazione del peer non corrisponde con la propria."
  605. IDS_ZIP_E_CONFLICT      = "Impossibile negoziare l'impostazione preferita.\nL'impostazione del peer non corrisponde con la propria."
  606. IDS_AUTH_RSA            = "Chiavi RSA"
  607. IDS_AUTH_PSK            = "password"
  608. IDS_AUTH_PKI            = "Certificato PKI"
  609. IDS_CFG_VAL_NA          = "n/d"
  610. IDS_TUN_BLOCK_ALL       = "blocca tutti"
  611. IDS_TUN_BLOCK_UNSEC     = "blocca non protetti"
  612. IDS_TUN_BLOCK_NONE      = "consenti tutti"
  613. IDS_TUN_BLOCK_CUST      = "personalizzato"
  614. IDS_TREE_W_TUN_OPT      = "Impostazioni tunnel in conflitto.\nFare clic qui per visualizzare i dettagli."
  615. IDS_ZOMBI_0             = "ok"
  616. IDS_ZOMBI_1             = "non attivo"
  617. IDS_ZOMBI_N             = "non funzionante"
  618. IDS_TUN_OPT_PEND        = "(negoziazione)"
  619. IDS_PASS_E_DIFF         = "Le password non corrispondono."
  620. IDS_PASS_E_EMPTY        = "La password non pu├▓ essere vuota."
  621. IDS_AUTH_E_BAD_TYPE     = "Autenticazione del peer non riuscita. Il peer sta usando \nun metodo di autenticazione diverso."
  622. IDS_AUTH_E_BAD_PSK      = "Autenticazione del peer non riuscita, password non corrispondente.\nFare clic qui per modificare la password."
  623. IDS_AUTH_E_DIFF_RSA     = "Il peer ha inviato una chiave diversa da quella \ngi├á considerata attendibile. Fare clic qui per visualizzare i dettagli."
  624. IDS_AUTH_E_NTRUST_RSA   = "Il peer sta usando una chiave RSA che non ├¿ ancora stata convalidata.\nFare clic qui per visualizzare i dettagli."
  625. IDS_AUTH_LEGACY         = "precedente"
  626. IDS_TUN_OPT_E_LEGACY    = "Impossibile negoziare l'impostazione preferita.\nIl peer non supporta le opzioni tunnel."
  627. IDS_PASS_E_TOO_LONG     = "La password non pu├▓ superare i  %d caratteri."
  628. IDS_I_LOG_ENABLED       = "Attiva registro diagnostico"
  629. IDS_I_LOG_FILE          = "File di registro"
  630. IDS_NICK_E_EMPTY        = "Il nome non pu├▓ essere vuoto."
  631. IDS_NICK_E_HUGE         = "Il nome non pu├▓ superare i 128 caratteri."
  632. IDS_YES                 = "s├¼"
  633. IDS_NO                  = "no"
  634. IDS_FMT_E_NUMBER        = "Numero non valido."
  635. IDS_FMT_E_PORT          = "Il numero della porta deve essere compreso tra 1 e 65535"
  636. IDS_FMT_E_ADDR_IP4      = "L'indirizzo deve essere in notazione decimale puntata"
  637. IDS_FMT_E_ADDR_EMPTY    = "Immettere un indirizzo valido"
  638. IDS_FMT_E_COLOR         = "Il valore del colore deve essere in formato #RRGGBB o 0xRRGGBB."
  639. IDS_TRUST_NONE          = "non verificato"
  640. IDS_TRUST_AUTO          = "attendibile (automaticamente)"
  641. IDS_TRUST_CERT          = "cert"
  642. IDS_TRUST_MANUAL        = "attendibile"
  643. IDS_IDENTITY_YOU        = "Questo computer"
  644. IDS_G_CONN_DETAILS      = "Connessione server"
  645. IDS_I_CONN_MASK_PROXY   = "Utilizza proxy"
  646. IDS_I_CONN_SRV_ADDR     = "Indirizzo server"
  647. IDS_I_CONN_PXY_ADDR     = "Indirizzo proxy"
  648. IDS_I_CONN_PXY_AUTO     = "Rileva automaticamente impostazioni"
  649. IDS_I_CONN_PXY_USER     = "Accesso proxy"
  650. IDS_I_CONN_PXY_PASS     = "Password proxy"
  651. IDS_I_CONN_BIND_ADDR    = "Indirizzo locale"
  652. IDS_G_LOGIN_DETAILS     = "Parametri accesso"
  653. IDS_G_SOCK_DETAILS      = "Connessioni peer"
  654. IDS_I_SOCK_UDP_ADDR     = "Indirizzo UDP locale"
  655. IDS_I_SOCK_TCP_ADDR     = "Indirizzo TCP locale"
  656. IDS_G_DBG_DETAILS       = "Risoluzione problemi"
  657. IDS_G_STATUS            = "Percorso su disco"
  658. IDS_I_STAT_ENG_CFG_PATH = "Configurazione servizio"
  659. IDS_I_STAT_CFG_PATH     = "Configurazione UI"
  660. IDS_I_STAT_EXE_PATH     = "Cartella di installazione"
  661. IDS_G_WIN_APPEARANCE    = "Impostazioni interfaccia"
  662. IDS_I_WIN_TASKBAR       = "Mostra finestra principale nella barra delle applicazioni"
  663. IDS_I_WIN_HIDE_OFFLINE  = "Nascondi membri della rete offline"
  664. IDS_I_WIN_SPLASH        = "Mostra schermata iniziale all'avvio"
  665. IDS_I_ACT_CONF_EXIT     = "Conferma chiusura finestra di Hamachi"
  666. IDS_I_ACT_CONF_EVICT    = "Conferma espulsione membri della rete"
  667. IDS_I_ACT_DBCLK_ACTION  = "Doppio click peer"
  668. IDS_I_WIN_PEER_TASKBAR  = "Mostra finestre peer nella barra delle applicazioni"
  669. IDS_G_CHAT              = "Impostazioni chat"
  670. IDS_I_CHAT_ENABLE       = "Attiva chat"
  671. IDS_I_CHAT_TASKBAR      = "Mostra finestra chat nella barra delle applicazioni"
  672. IDS_I_CHAT_MSG_BLINK    = "Attiva icona lampeggiante nella systray"
  673. IDS_I_CHAT_MSG_SHOW     = "Mostra finestra chat"
  674. IDS_I_CHAT_SOUND        = "Emetti avviso acustico quando arriva nuovo IM"
  675. IDS_I_CHAT_TYPING       = "Invia notifiche 'Digitazione...'"
  676. IDS_I_CHAT_LOGS         = "Salva cronologie di chat"
  677. IDS_I_ACT_NOTHING       = "nessuno"
  678. IDS_I_ACT_PING          = "ping del peer"
  679. IDS_I_ACT_CHAT          = "invia messaggio istantaneo"
  680. IDS_I_ACT_QUICK_IM      = "invia contenuto degli Appunti tramite IM"
  681. IDS_I_ACT_BROWSE        = "sfoglia condivisioni file di Windows"
  682. IDS_I_ACT_CUSTOM        = "esegui comando personalizzato"
  683. IDS_I_CHAT_NEW_MSG      = "All'arrivo di un nuovo messaggio..."
  684. IDS_I_CHAT_CLMSGBACK    = "Riquadro inferiore, sfondo"
  685. IDS_I_CHAT_CLMSGFORE    = "Riquadro inferiore, testo"
  686. IDS_I_CHAT_CLLOGBACK    = "Riquadro superiore, sfondo"
  687. IDS_I_CHAT_CLLOGSELF1   = "Propri messaggi, data e ora"
  688. IDS_I_CHAT_CLLOGSELF2   = "Propri messaggi, testo"
  689. IDS_I_CHAT_CLLOGPEER1   = "Messaggi peer, data e ora"
  690. IDS_I_CHAT_CLLOGPEER2   = "Messaggi peer, testo"
  691. IDS_I_CHAT_CLLOGSYSTEM1 = "Messaggi di sistema, data e ora"
  692. IDS_I_CHAT_CLLOGSYSTEM2 = "Messaggi di sistema, testo"
  693. IDS_I_CHAT_CLLOGNETWORK1 = "Messaggi di rete, data e ora"
  694. IDS_I_CHAT_CLLOGNETWORK2 = "Messaggi di rete, testo"
  695. IDS_I_CHAT_CLLOGHISTORY = "Cronologia chat, testo"
  696. IDS_I_TUN_TRAFFIC       = "Filtro traffico"
  697. IDS_I_TUN_AUTH          = "Autenticazione"
  698. IDS_I_TUN_PASS          = "Password"
  699. IDS_I_TUN_ENC           = "Crittografia"
  700. IDS_I_TUN_ZIP           = "Compressione"
  701. IDS_I_ACT_COMMAND       = "Comando personalizzato da eseguire"
  702. IDS_FMT_E_PORT_EMPTY    = "Immettere un numero di porta"
  703. IDS_FMT_E_IP_ADDR_EMPTY = "Immettere un indirizzo IP valido"
  704. IDS_E_ADDR_PORT_EMPTY   = "Immettere un indirizzo e un numero di porta validi"
  705. IDS_I_CONN_PXY_SAVE_PASS = "Ricorda password"
  706. IDS_I_WIN_LABEL_FMT     = "Formato etichetta peer"
  707. IDS_I_WIN_FMT_VIP       = "IP virtuale"
  708. IDS_I_WIN_FMT_NICK      = "nome"
  709. IDS_I_WIN_FMT_CUSTOM    = "personalizzato"
  710. IDS_I_WIN_LABEL_CUSTOM  = "Formato personalizzato"
  711. IDS_CONN_OFFLINE        = "non connesso"
  712. IDS_CONN_NATIVE         = "protocollo nativo di Hamachi"
  713. IDS_CONN_SSL            = "SSL"
  714. IDS_CONN_PROXY          = "SSL tramite proxy"
  715. IDS_NICK_E_ONLINE       = "La modifica del nome ├¿ un'operazione online.\nConnettersi ai server Hamachi per procedere."
  716. IDS_I_CUST_ACT_TXT      = "Etichetta"
  717. IDS_I_CUST_ACT_CMD      = "Comando"
  718. IDS_I_CUST_ACT_SHOW     = "Mostra comando personalizzato nel menu del peer"
  719. IDS_DELETE_NET_CONFIRM  = "Eliminare in modo irreversibile la rete selezionata?"
  720. IDS_EVICT_PEER_CONFIRM  = "Espellere %s dalla rete ?"
  721. IDS_FMT_E_CUST_TXT      = "Immettere un'etichetta per il comando personalizzato"
  722. IDS_FMT_E_CUST_CMD      = "Immettere un comando personalizzato valido"
  723. IDS_NET_PASS_E_DIFF     = "Le password non corrispondono."
  724. IDS_NET_PASS_E_EMPTY    = "La password di rete non pu├▓ essere vuota."
  725. IDS_NET_PASS_E_FAILED   = "La modifica della password ├¿ stata rifiutata."
  726. IDS_NET_PASS_OK         = "Modifica della password di rete completata."
  727. IDS_G_STA               = "Presenza online"
  728. IDS_I_STA_ENABLED       = "Attiva"
  729. IDS_I_STA_SHOW_PEER     = "Mostra stato peer nell'elenco principale"
  730. IDS_I_STA_AUTO_AWAY     = "Passa a modalit├á Non al computer..."
  731. IDS_I_STA_AUTO_AWAY_SEC = "... dopo un'inattivit├á di..."
  732. IDS_G_CHAT_COLORS       = "Colori chat"
  733. IDS_INF_SUSPENDED       = "Stato: sospeso"
  734. IDS_INF_NET_STATUS      = "Stato: %d membri, %d online"
  735. IDS_INF_ENC_IS_OFF      = "Crittografia disattivata"
  736. IDS_INF_PEER_STATUS     = "Stato:"
  737. IDS_INF_PENDING         = "Nuovo membro della rete in attesa di approvazione."
  738. IDS_INF_TUNNEL          = "Tunnel:"
  739. IDS_INF_OWNER           = "Proprietario:"
  740. IDS_INF_OFFLINE         = "nessuna connessione"
  741. IDS_INF_ACTIVE          = "connessione..."
  742. IDS_INF_UNREACH         = "non raggiungibile"
  743. IDS_INF_DIRECT          = "tunnel diretto"
  744. IDS_INF_RELAYED         = "tunnel tramite relay"
  745. IDS_INF_ONLINE          = "online"
  746. IDS_INF_BUSY            = "occupato"
  747. IDS_INF_AWAY            = "non al computer"
  748. IDS_CHAT_E_DISABLED     = "Non ├¿ possibile inviare un messaggio a un peer la cui funzionalit├á di chat sia stata disattivata."
  749.  
  750. IDS_FMT_E_AUTO_AWAY_SEC = "L'intervallo minimo ├¿ di 5 secondi"
  751. IDS_SHORT_SEC           = "sec"
  752. IDS_TREE_WARN_TITLE     = "Problema a livello di tunnel"
  753. IDS_TREE_WARN_MSG       = "Problema a livello di connessione peer.\nFare clic qui per visualizzare i dettagli."
  754. IDS_TUN_BLOCKED         = "bloccato"
  755. IDS_AUTH_E_BAD_RSA      = "Autenticazione del peer non riuscita. \nVerifica della firma non riuscita."
  756. IDS_INVALID_ADDR        = "Immettere un indirizzo IP valido"
  757. IDS_INVALID_MASK        = "Immettere una maschera IP valida"
  758. IDS_INF_BLOCKED         = "bloccato"
  759. IDS_TUN_BLOCK_UNTRUST   = "blocca non attendibili"
  760. IDS_VPN_E_STATUS        = "I dettagli sugli errori della configurazione VPN \nsono disponibili nella pagina Impostazioni"
  761. IDS_VPN_ERR             = "errore"
  762. IDS_VPN_OK              = "ok"
  763. IDS_VPN_MODE_L3         = "Tunneling IP"
  764. IDS_VPN_ADDR_SERVER     = "assegnato dal server"
  765. IDS_VPN_ADDR_LOCAL      = "assegnato localmente"
  766. IDS_VPN_ADDR_PEER       = "selezionato dal peer"
  767. IDS_VPN_E_DOMAIN        = "Il peer ├¿ assegnato a un dominio che non esiste pi├╣.\n├ê stato temporaneamente posizionato nel dominio Null."
  768. IDS_VPN_E_CONFLICT      = "L'indirizzo ├¿ usato anche dal peer '%s'"
  769. IDS_VPN_E_BAD_IP        = "L'indirizzo IP effettivo del peer ├¿ inutilizzabile"
  770. IDS_I_STAT_ENG_CFG_PATH = "Configurazione servizio"
  771. IDS_VPN_STA_OK          = "funzionante"
  772. IDS_VPN_STA_EXIST       = "il dominio non esiste pi├╣"
  773. IDS_VPN_STA_DISABLED    = "disattivato"
  774. IDS_VPN_STA_ERROR       = "errore scheda di rete"
  775. IDS_VPN_E_DISABLED      = "Il dominio ├¿ attualmente disattivato.\nIl peer non ├¿ accessibile tramite VPN."
  776. IDS_VPN_E_DOWN          = "Impossibile connettersi alla scheda di rete.\nIl peer non ├¿ accessibile tramite VPN."
  777. IDS_VPN_E_CONFIG        = "Impossibile configurare la scheda di rete.\nIl peer non ├¿ accessibile tramite VPN."
  778. IDS_UPGRADING           = "Aggiornamento di Hamachi┬▓..."
  779. IDS_STARTING            = "Avvio di Hamachi┬▓..."
  780. IDS_VPN_E_BAD_SUBNET    = "Il peer sta usando l'IP di un subnet diverso."
  781. IDS_S_VERSION           = "ricerca aggiornamenti..."
  782. IDS_S_PACKAGE           = "aggiornamento..."
  783. IDS_UPDATE_ERROR        = "Si ├¿ verificato un errore durante il download dell'aggiornamento pi├╣ recente di Hamachi.\nVisitare il sito Web ed eseguire il download manualmente."
  784. IDS_UPDATE_NA           = "├ê gi├á in esecuzione la versione pi├╣ recente di Hamachi."
  785. IDS_UPDATE_AVAIL        = "[b]├ê disponibile una nuova versione di Hamachi.[/]\n\n[B]    Nuova versione:\t%s\n    Versione correntemente in uso:\t%s\n    Note sulla versione:\t[l]%s[/]\n\n[/]Eseguire l'aggiornamento ora?"
  786. IDS_U_UPDATES           = "Aggiornamenti software"
  787. IDS_U_AUTO_UPDATE       = "Attiva aggiornamento automatico"
  788. IDS_SYSMSG              = "Messaggio di sistema di Hamachi"
  789. IDS_REQ_DENIED          = "La richiesta di partecipazione alla rete '%s' ├¿ stata rifiutata."
  790. IDS_SRV_RESTART         = "Il server Hamachi verr├á riavviato il giorno %s alle ore %s, \nora locale. Il tempo di inattivit├á previsto ├¿ di circa %s.\n\nMantenendo il client Hamachi online, verranno conservati tutti i\ntunnel e la connessione al server verr├á ristabilita automaticamente\nappena possibile. Ci scusiamo per l'inconveniente."
  791. IDS_INFINITE            = "infinito"
  792. IDS_SECOND              = "secondo"
  793. IDS_SECONDS             = "secondi"
  794. IDS_MINUTE              = "minuto"
  795. IDS_MINUTES             = "minuti"
  796. IDS_HOUR                = "ora"
  797. IDS_HOURS               = "ore"
  798. IDS_DAY                 = "giorno"
  799. IDS_DAYS                = "giorni"
  800. IDS_MONTH               = "mese"
  801. IDS_MONTHS              = "mesi"
  802. IDS_MSG_PEER            = "Messaggio da '%s'"
  803. IDS_MSG_NETWORK_FROM    = "Messaggio di rete da '%s'"
  804. IDS_MSG_SYSTEM          = "Nuovo messaggio di sistema"
  805. IDS_MSG_REQUEST         = "Nuova richiesta di partecipazione"
  806. IDS_I_QUICK_IM_SHOW     = "Mostra IM rapido nel menu del peer"
  807. IDS_I_ACT_QUICK_IM      = "invia contenuto degli Appunti tramite IM"
  808. IDS_DPEER_WARN_TITLE    = "Problema a livello di dominio"
  809. IDS_DPEER_WARN_MSG      = "Il peer ├¿ assegnato a un dominio che non esiste pi├╣."
  810. IDS_GLOBAL_PEER_SETTING = "Sono state modificate le impostazioni globali relative alla connessione peer.\nTali modifiche diventeranno effettive quando il tunnel sar├á \nricreato, ad esempio dopo una disconnessione/riconnessione."
  811. IDS_NULL_DOMAIN         = "Peer non assegnati"
  812. IDS_E_CONN_FAILED       = "Impossibile connettersi ai server Hamachi. Si desidera che Hamachi \nverifichi automaticamente la disponibilit├á dei server e stabilisca una connessione \nappena possibile?"
  813. IDS_E_CONN_BUSY         = "I server Hamachi stanno ricevendo un volume elevato di richieste di connessione, \npertanto al momento la richiesta non pu├▓ essere accettata. \n\nSi desidera che Hamachi verifichi automaticamente la disponibilit├á dei server e \nstabilisca una connessione appena possibile?"
  814. IDS_E_CONN_LOST         = "La connessione ai server Hamachi ├¿ stata persa."
  815. IDS_E_CONN_VER          = "Il server Hamachi sta utilizzando una versione precedente del protocollo di comunicazione.\nPer connettersi al sistema ├¿ necessario usare una versione precedente del client Hamachi."
  816. IDS_E_LOGIN_DENIED      = "Il server Hamachi ha rifiutato la richiesta di accesso."
  817. IDS_E_CONN_PROTO        = "Il server Hamachi ha ricevuto un messaggio che non ├¿ in grado di comprendere."
  818. IDS_E_ENRL_FULL         = "Il server Hamachi non ├¿ riuscito a completare la richiesta di registrazione."
  819. IDS_E_CONN_FATAL        = "Consultare la Knowledgek Base o contattare il Supporto clienti di LogMeIn all'indirizzo [l https://secure.logmein.com/r.asp?r=support_hamachi&lang=en]www.LogMeIn.com[/]."
  820. IDS_ATTACH_E_HMM        = "Il server ha riportato un errore durante l'elaborazione della richiesta"
  821. IDS_AUTH_E_NTRUST_RSA2  = "Il peer sta utilizzando una chiave RSA ancora da convalidare."
  822. IDS_AUTH_E_DIFF_RSA2    = "Il peer ha inviato una chiave diversa da quella attendibile."
  823. IDS_AUTH_E_BAD_PSK2     = "Autenticazione del peer non riuscita. Password non corrispondente."
  824. IDS_ATTACH_PENDING      = " (In attesa)"
  825. IDS_MSG_ATTACH          = "Messaggio di stato: collegamento account"
  826.  
  827. IDS_CLI_ATTACH_APPR     = "La richiesta di collegamento dell'account LogMeIn ├¿ stata approvata."
  828. IDS_CLI_ATTACH_REJC     = "La richiesta di collegamento dell'account LogMeIn ├¿ stata rifiutata."
  829. IDS_CLI_ATTACH_TIME     = "La richiesta di collegamento dell'account LogMeIn ├¿ scaduta."
  830. IDS_ATTACH_E_NOT_FOUND  = "L'ID account LogMeIn non esiste."
  831. IDS_DOM_INITIALIZING    = "(inizializzazione...)"
  832. IDS_DOM_ACTIVATING      = "(attivazione...)"
  833. IDS_DOM_DEACTIVATING    = "(disattivazione...)"
  834.  
  835. IDS_NETWORKS            = "Reti"
  836. IDS_REMOTE_ACCESS       = "Accesso remoto"
  837. IDS_MSG_DEPLOY          = "Errore di collegamento account"
  838. IDS_DEPLOY_ERROR        = "Impossibile collegare l'account LogMeIn.\nProvare ad effettuare il collegamento manualmente."
  839. IDS_DONT_SHOW_AGAIN     = "Non visualizzare pi├╣ questo messaggio"
  840. IDS_INF_NET_TYPE        = "Tipo: "
  841. IDS_INF_HUBNSPOKE       = "Hub e spoke"
  842. IDS_INF_MESHED          = "Mesh"
  843. IDS_INF_GATEWAY         = "Gateway"
  844. IDS_INF_NET_ADDRESS     = "Indirizzo IP:"
  845. IDS_DOM_CONFIGURING     = "(configurazione...)"
  846. IDS_INF_NET_NAT         = "NAT auto:"
  847. IDS_INF_NET_REMOTE_IP   = "IP remoto:"
  848. IDS_NAT_ON              = "attivo"
  849. IDS_NAT_OFF             = "inattivo"
  850. IDS_I_ACT_CLOSE_TO_TRAY = "Riduci a icona nella systray"
  851. IDS_TREE_W_AUTO_BLOCK   = "├ê stato raggiunto il numero massimo consentito\ndi canali di dati crittografati."
  852. IDS_TREE_W_VPN_DOWN     = "Impossibile connettersi alla scheda di rete.\nUtente/i non accessibile/i tramite VPN."
  853. IDS_TREE_W_VPN_ERR      = "Impossibile configurare la scheda di rete.\nUtente/i non accessibile/i tramite VPN."
  854. IDS_TREE_W_VPN_BAD_IP   = "Utente/i non accessibile/i tramite VPN. Verificare con il titolare della rete che la\nconnessione sia disponibile e che le\nimpostazioni DHCP siano configurate correttamente."
  855. IDS_TREE_W_VPN_CONFLICT = "Impossibile risolvere il confitto IP.\nUtente/i non accessibile/i tramite VPN."
  856. IDS_DIFF_SUBNET = "Gli indirizzi IP devono rientrare nella stessa subnet."
  857. IDS_DNS1_INSTEAD = "Specificare il server DNS preferito."
  858. IDS_OUT_OF_SUBNET = "LΓÇÖindirizzo IP specificato non rientra nella subnet definita."
  859. IDS_RANGE_ORDER = "LΓÇÖIP finale deve essere superiore allΓÇÖIP iniziale."
  860. IDS_SAME_ADDR = "Immettere un indirizzo univoco."
  861. IDS_SUBNET_OVERLAP = "La subnet ├¿ in conflitto con unΓÇÖaltra rete."
  862. IDS_INVALID_NET_ADDR = "Immettere un indirizzo di 'rete' valido."
  863. IDS_GATEWAY_DENIED = "Ad Hamachi non ├¿ consentito fungere da gateway su questo computer."
  864. IDS_CLI_ATTACH_DETC = "Il client Hamachi ├¿ stato scollegato dallΓÇÖaccount LogMeIn."
  865. IDS_CHAT_E_ONLINE = "Per inviare un messaggio ├¿ necessario essere in linea."
  866. IDS_I_CHAT_LOG = "Conserva messaggi chat"
  867. IDS_I_STAT_CHAT_PATH = "Messaggi chat"
  868. IDS_CHAT_E_FAILED = "-- caricamento non riuscito --"
  869. IDS_CHAT_E_INT = "-- interrotto --"
  870. IDS_CHAT_E_DONE = "-- completato --"
  871. IDS_TIP_P_ID = "ID client"
  872. IDS_TIP_P_NICK = "Nome client"
  873. IDS_TIP_P_PING = "Tempo di ping"
  874. IDS_TIP_P_RX = "Dati ricevuti totali"
  875. IDS_TIP_P_RX_LOSS = "Tasso di perdita pacchetti ricevuti"
  876. IDS_TIP_P_RX_SPEED = "Velocit├á di ricezione"
  877. IDS_TIP_P_TX = "Dati inviati totali"
  878. IDS_TIP_P_TX_LOSS = "Tasso di perdita pacchetti inviati"
  879. IDS_TIP_P_TX_SPEED = "Velocit├á di invio"
  880. IDS_TIP_P_VIP = "Indirizzo IP virtuale"
  881. IDS_INF_NET_ID = "ID rete:"
  882. IDS_NET_CREATE_INFO     = "Managed networks are administered centrally from your Networks page at LogMeIn.com, while client-owned \n"
  883.                           "networks are owned and managed by the client that was used to create the network.\n"
  884.                           "[t 10]"
  885.                           " ΓÇó\tManaged networks can also be configured as a Gateway network, which allows access to entire \n"
  886.                           "  \tphysical networks using Layer-3 (IP) tunneling.\n"
  887.                           " ΓÇó\tManaged networks can also be of Hub & Spoke topology.\n"
  888.                           " ΓÇó\tClient-owned networks are limited to Mesh topology using the 5.x.x.x address space.\n"
  889.                           " ΓÇó\tManaged networks are not owned by any particular client, so network management functionality, \n"
  890.                           "  \tsuch as approving or evicting members, is available from anywhere.\n"
  891.                           " ΓÇó\tCentralized management also allows you to easily deploy and configure Hamachi."
  892.  
  893.  
  894. IDS_LANGUAGE = "it"