add("str_error_checking_new_version", u"Es tut uns leid, aber es gab ein Problem beim Überprüfen auf eine neue Version. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.")
add("str_hours", u"Stunden")
add("str_minutes", u"Minuten")
# The next 4 are for the status bar updates during the initial scan.
add("str_license", u"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but without any warranty; without even the implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose. \n\nSee the GNU General Public License for more details.")
add("str_donate", u"F├╝r iPodder spenden")
add("str_donate_expl", u"Es ist wichtig, diese der Allgemeinheit geh├╢renden, auf iPodder basierenden Programme frei f├╝r alle zur Verf├╝gung stellen zu k├╢nnen, denn jeder soll die M├╢glichkeit haben, auf diese neue Art Audio, Video und mehr nutzen zu k├╢nnen. Jeder Betrag macht das Team gl├╝cklich und motiviert die Teilnehmer, f├╝r Sie an neuen Features und Diensten zu arbeiten!")
add("str_donate_yes", u"Ja, ich m├╢chte jetzt die Spenden-Seite besuchen!")
add("str_donate_two_weeks", u"Ich m├╢chte die Software noch weiter testen, bitte erinnere mich in 2 Wochen wieder")
add("str_donate_already", u"Ich habe bereits gespendet, zeige diesen Dialog nicht wieder an.")
add("str_donate_no", u"No, Ich will nicht spenden, zeige diesen Dialog nicht wieder an.")
add("str_donate_one_day", u"Nicht jetzt, aber erinnere mich in einem Tag")
add("str_bad_proxy_pref", u"Sie haben den Proxy-Support aktiviert, aber leider keinen Proxy-Server bzw. Port angegeben. Bitte gehen Sie zur├╝ck zu den Netzwerk-Einstellungen und f├╝llen Sie diese Felder.")
add("str_save_and_close", u"Speichern und Schließen")
#--- Save
add("str_time_error", u"Eine der angegebenen Zeiten ist falsch, g├╝ltige Zeiten sehen so aus 16:43, 10:02am.")
## Donations Dialog
#--- Donate to iPodder
#--- It's important to keep non-commercial iPodder applications online and keep this new way of consuming media free. Any amount of money will make the team happy and encourage them to work on new features!
#--- Yes, take me to the donations page now!
#--- I still have to check it a bit more, show this again in two weeks
#--- I allready made a donation, don't show this dialog again
#--- No, I don't want to donate, never show this dialog again
#--- Not now, notify me again in 1 day
#--- OK
## About Dialog
#--- Version:
#--- Programming: Erik de Jonge, Andrew Grumet, Garth Kidd, Perica Zivkovic\nDesign: Martijn Venrooy\nContent strategist: Mark Alexander Posth\nConcept: Adam Curry, Dave Winer\nThanks to all translators for their commitments!\n\nBased on Feedparser and BitTorrent technology.\nThis program is free software you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but without any warranty; without even the implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose. \n\nSee the GNU General Public License for more details.
## Statusbar items
add("str_check_for_new_podcast_button", u"Dr├╝cken Sie auf den gr├╝nen Button, um auf neue Podcast zu ├╝berpr├╝fen")
add("str_localization_restart", u"Um alle Einstellungen zu lokalisieren, ist ein Neustart von iPodder notwendig. Klicken Sie OK um iPodder zu beenden, Abbrechen um weiterzuarbeiten.")
add("str_really_quit", u"Mindestens ein Download ist aktiv. Wirklich beenden?");
add("str_double_check", u"Ein Download findet bereits statt.");
# check for update
add("str_new_version_ipodder", u"Es ist eine neue Version von iPodder verf├╝gbar, dr├╝cken Sie OK, um auf die Webseite zu wechseln.")
add("str_no_new_version_ipodder", u"Ihre iPodder-Version ist die aktuelleste!")
add("str_other_copy_running", u"Eine andere Instanz von iPodder ist bereits gestartet. Bitte verwenden Sie diese, warten Sie darauf daß es erscheint oder beenden Sie den Prozeß.")