; This text is used as heading on the Clip replace file requester.
; English: "Replace clip(s)"
MSG 0x0d400800 "Sustituir imßgenes"
; ----------
; SAUTHOR_Bevel
; The text on the BevelPen button in ButtonFromHell.
; English: "Bevel?"
MSG 0x0d400c00 "┐Efecto 3D?"
; ----------
; SAUTHOR_BevelHotKeys
; The hotkeys for the BevelPen button in ButtonFromHell.
; English: "V"
MSG 0x0d401000 "3"
; ----------
; SAUTHOR_Back
; The text on the BackdropPen button in ButtonFromHell.
; English: "Backdrop?"
MSG 0x0d401400 "┐Colorido?"
; ----------
; SAUTHOR_BackHotKeys
; The hotkeys for the BackdropPen button in ButtonFromHell.
; English: "K"
MSG 0x0d401800 "l"
; ----------
; SAUTHOR_Underline
; The text on the UnderlinePen button in ButtonFromHell.
; English: "Underline?"
MSG 0x0d402800 "┐Subrayar?"
; ----------
; SAUTHOR_UnderlineHotKeys
; The hotkeys for the UnderlinePen button in ButtonFromHell.
; English: "U"
MSG 0x0d402c00 "us"
; ----------
; SAUTHOR_In
; The text on the InWipe button in Text and Clip menus.
; English: "In..."
MSG 0x0d403000 "Entrada..."
; ----------
; SAUTHOR_InHotKeys
; The hotkeys for the InWipe button in Text and Clip menus.
; English: "N"
MSG 0x0d403400 "n"
; ----------
; SAUTHOR_Out
; The text on the OutWipe button in Text and Clip menus.
; English: "Out..."
MSG 0x0d403800 "Salida..."
; ----------
; SAUTHOR_OutHotKeys
; The hotkeys for the OutWipe button in Text and Clip menus.
; English: "T"
MSG 0x0d403c00 "s"
; ----------
; SAUTHOR_Face
; The text on the FaceState button in Text and Clip menus.
; English: "Front"
MSG 0x0d404000 "Frente"
; ----------
; SAUTHOR_FaceHotKeys
; The hotkeys for the FaceState button in Text and Clip menus.
; English: "R"
MSG 0x0d404400 "r"
; ----------
; SAUTHOR_Shadow
; The text on the ShadowState button in Text and Clip menus.
; English: "Shadow"
MSG 0x0d404800 "Sombra"
; ----------
; SAUTHOR_ShadowHotKeys
; The hotkeys for the ShadowState button in Text and Clip menus.
; English: "W"
MSG 0x0d404c00 "o"
; ----------
; SAUTHOR_Outline
; The text on the OutlineState button in Text and Clip menus.
; English: "Outline"
MSG 0x0d405000 "Contorno"
; ----------
; SAUTHOR_OutlineHotKeys
; The hotkeys for the OutlineState button in Text and Clip menus.
; English: "L"
MSG 0x0d405400 "t"
; ----------
; SAUTHOR_ClipColonAndDots
; The text on the clipname button. Only the first part and the dots.
; English: "Clip: ..."
MSG 0x0d400400 "Imagen: ..."
; ----------
; SAUTHOR_ClipColonWithNameAndDots
; The text on the clipname button with expander for name and tree dots
; at the end. Used in clip menu.
; English: "Clip: %1..."
MSG 0x0d402401 "Imagen: %1..."
; ----------
; SAUTHOR_FloydQ
; The text on the Floyd button in the clip menu.
; English: "Dither?"
MSG 0x0d406000 "┐Entramar?"
; ----------
; SAUTHOR_ClipHalfHotkey
; Key used to half clips size. - Only works on clips. - Later also on
; boxes. NOTE! LOWERCASE.
; English: "h"
MSG 0x0d40e800 "m"
; ----------
; SAUTHOR_DesignClips
; The title of the clip design menu.
; English: "Design Clips"
MSG 0x0d408400 "Dise±o Imßgenes"
; ----------
; SAUTHOR_ExColumnName
; Our suggestion of name to the Name excolumn.
; English: "Name"
MSG 0x0d408800 "Nombre"
; ----------
; SAUTHOR_DesignPanelName
; The name of the clip design panel. This is used in the design popup.
; English: "Clips"
MSG 0x0d408c00 "Imßgenes"
; ----------
; SAUTHOR_BevelThickness
; The text on the BevelThickness button in the styles menu.
; English: "Bevel Thickness"
MSG 0x0d406800 "Anchura Efecto 3D"
; ----------
; SAUTHOR_OutlineThickness
; The text on the OutlineThickness button in the styles menu.
; English: "Outline Thickness"
MSG 0x0d406c00 "Anchura del contorno"
; ----------
; SAUTHOR_TransparentQ
; The text on the Transparent button in the styles menu.
; English: "Transparent?"
MSG 0x0d407000 "┐Transparente?"
; ----------
; SAUTHOR_BorderWidth
; Tne text for the Border Width button in the styles menu.
; English: "Border Width"
MSG 0x0d409000 "Anchura del borde"
; ----------
; SAUTHOR_BorderHeight
; Tne text for the Border Height button in the styles menu.
; English: "Border Height"
MSG 0x0d409400 "Altura del borde"
; ----------
; SAUTHOR_Position
; Tne text for the element position button in the styles menu.
; English: "Position"
MSG 0x0d409800 "Posici≤n"
; ----------
; SAUTHOR_Size
; Tne text for the element size button in the styles menu.
; English: "Size"
MSG 0x0d409c00 "Tama±o"
; ----------
; SAUTHOR_CustomSize
; Tne text for the element customsize button in the styles menu. (Not
; used yet)
; English: "Custom Size?"
MSG 0x0d40fc00 "┐Personalizar tama±o?"
; ----------
; SAUTHOR_FlipHorizontalQ
; Tne text for the element horizontal flip button in the styles menu.
; English: "Flip Horizontal?"
MSG 0x0d405800 "┐Giro horizontal?"
; ----------
; SAUTHOR_FlipVerticalQ
; Tne text for the element vertical flip button in the styles menu.
; English: "Flip Vertical?"
MSG 0x0d40a000 "┐Giro vertical?"
; ----------
; SAUTHOR_RotateAngle
; Tne text for the rotate angle button in the styles menu.
; English: "Rotate Angle"
MSG 0x0d40a400 "Rotar ßngulo"
; ----------
; SAUTHOR_TransparentQHotKeys
; The hotkeys for the Transparent button in the styles menu.
; English: "A"
MSG 0x0d407400 "T"
; ----------
; SAUTHOR_ExportClipsMenuHeader
; Text used as header in the filemenu that is used when exporting from
; the clips menu.
; English: "Export Clip"
MSG 0x0d40cc00 "Exportar imagen"
; ----------
; SAUTHOR_ReplaceClipImage
; Text for the replace requester that pops up after a clip have been
; exported.
; English: "Do you want to replace the original element(s) with the exported clip on this page? If you do so, you will no longer be able to edit the element(s)."
MSG 0x0d402000 "┐Desea utilizar la imagen de selecci≤n exportada en lugar de la selecci≤n en la pßgina? Observe que no podrß editar estos elementos."
; ----------
; SAUTHOR_AnimReplaceMenuHeader
; The header for the "Replace Animation" filemenu
; English: "Replace Animation"
MSG 0x0d401c00 "Sustituir animaci≤n"
; ----------
; SAUTHOR_FileReqOptionsLabel
; The Background menu's and anim popup menu's filerequester "Options"
; sections name.
; English: "Options"
MSG 0x0d413000 "Opciones"
; ----------
; SAUTHOR_FileReqPlainLabel
; The Background menu's filerequester Plain Option name.
; English: "Plain"
MSG 0x0d414000 "Sencillo"
; ----------
; SAUTHOR_FileReqPlainHotKeys
; The plain select hotkey
; English: "l"
MSG 0x0d414400 "s"
; ----------
; SAUTHOR_BackgroundReplaceMenuHeader
; The header for the "Replace Background" filemenu
; English: "Replace Background"
MSG 0x0d414c00 "Sustituir fondo"
; ----------
; SAUTHOR_TrySelectBackgroundAgain
; The error message after failed to select a new background "The file
; /"%1/" is not a picture or animation
; English: "The file \"%1\" is either a picture or an animation. You need to select either."
MSG 0x0d415001 "El archivo \"%1\" es una imagen o una animaci≤n. Ha de seleccionar una."
; ----------
; SAUTHOR_ReplaceBackground
; The "Replace Background" message in the Error Requester after a page
; could not be opened in authoring due to a missing filename or another
; error happening while trying to open the page editor.
; English: "Replace Background"
MSG 0x0d415400 "Sustituir fondo"
; ----------
; SAUTHOR_ClipReplaceMenuHeader
; The header for the "Replace Clip" filemenu
; English: "Replace Clip"
MSG 0x0d416800 "Sustituir imagen"
; ----------
; SAUTHOR_KeepStylesQLabel
; The text for "Keep Styles?" button in the "Replace Clip" filemenu.
; English: "Keep Styles?"
MSG 0x0d416c00 "┐Mantener estilos?"
; ----------
; SAUTHOR_Cancel
; Generic "Cancel" message.
; English: "Cancel"
MSG 0x0d415800 "Cancelar"
; ----------
; SAUTHOR_WhileOpeningPageEditor
; The "While Opening Page Editor." message in the Error Requester after
; a page could not be opened in authoring due to a missing filename or
; another error happening while trying to open the page editor.
; English: "While Opening Page Editor."
MSG 0x0d415c00 "Al abrir el editor de pßginas:"
; ----------
; ANIMMENU_Animation
; Animation Menu header text
; English: "Animation"
MSG 0x0d40c000 "Animaci≤n"
; ----------
; ANIMMENU_AnimEmptyLabel
; The "Animatin: ... " empty button text
; English: "Animation: ..."
MSG 0x0d410000 "Animaci≤n:..."
; ----------
; ANIMMENU_AnimLabel
; The File button text label
; English: "Animation: %1..."
MSG 0x0d410401 "Animaci≤n: %1..."
; ----------
; ANIMMENU_AnimHotkeys
; The File button text hotkey
; English: "i"
MSG 0x0d410800 "n"
; ----------
; ANIMMENU_LoopsLabel
; The "Loops" button text
; English: "Loops"
MSG 0x0d410c00 "Bucles"
; ----------
; ANIMMENU_LoopsHotkeys
; The "Loops" button hotkeys
; English: "l"
MSG 0x0d411000 "b"
; ----------
; ANIMMENU_FramesPerSecondLabel
; The "Frame per Second" button text
; English: "Frames per Second"
MSG 0x0d411400 "Fotogramas por segundo"
; ----------
; ANIMMENU_StopOnFirstLabel
; The "Stop on First?" button text
; English: "Stop on First?"
MSG 0x0d411c00 "┐Parar en el primero?"
; ----------
; ANIMMENU_StopOnFirstHotkeys
; The "Stop on First?" button hotkeys
; English: "s"
MSG 0x0d412000 "p"
; ----------
; ANIMMENU_PlayAfterLabel
; The "Play After?" button text
; English: "Play After?"
MSG 0x0d412400 "┐Reproducir despuΘs?"
; ----------
; ANIMMENU_PlayAfterHotkeys
; The "Play After?" button hotkeys
; English: "a"
MSG 0x0d412800 "d"
; ----------
; ANIMMENU_AnimSizeLabel
; The "Anim size:" button text
; English: "Anim size:"
MSG 0x0d412c00 "Tama±o animaci≤n:"
; ----------
; ANIMMENU_ResolutionEmptyLabel
; The "Page Resolution: ... " button text
; English: "Page Resolution: ..."
MSG 0x0d40c400 "Resoluci≤n de pßgina: ..."
; ----------
; ANIMMENU_ResolutionLabel
; The "Page Resolution: %1..." button text
; English: "Page Resolution: %1..."
MSG 0x0d40c801 "Resoluci≤n de pßgina: %1..."
; ----------
; ANIMMENU_BestMatch
; The "Best Match" text used in the resolution requester
; English: "Best Match"
MSG 0x0d413800 "Mßxima coincidencia"
; ----------
; ANIMMENU_ResolutionRequester
; The "Page Resolution" requester header text
; English: "Select resolution for the page"
MSG 0x0d413c00 "Seleccionar resoluci≤n para la pßgina"