home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ CD Actual 5 / cdactual5.iso / scala / catalogs / author.msg < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1996-05-31  |  15.9 KB  |  504 lines

  1. ; cdc 1.8 (24 Apr 1996)
  2. ; CAT Catalog Emitter $Revision: 1.13 $
  3. ; Catalog definitions for module "Author.book" (Author.book)
  4.  
  5. ; ======================================================================
  6.  
  7. ; This catalog was generated based on the previous translation
  8. ; of author.msg, revision 1.57.
  9. ; - 68 translations were kept, since the English text did not change.
  10. ; - 23 translations were identical to the English text.
  11. ;   Please verify that no translations were forgotten.
  12.  
  13. ; Note: you *must* use a Latin-1 (ISO 8859) editor.  If you are, the following
  14. ; line will contain three accented versions of each vowel, in order:
  15. ; ßΓα ΘΩΦ φε∞ ≤⌠≥ ·√∙
  16.  
  17. ; ======================================================================
  18.  
  19. VERSION 1
  20. REVISION 64
  21. LANGUAGE "ESPA╤OL"
  22.  
  23. ; ======================================================================
  24.  
  25. ; The following translations have been kept, since the English text
  26. ; did not change since the previous translation.
  27. ; (If needed, you may make any corrections or adjustments
  28. ; to your translation.)
  29.  
  30. ; ----------------------------------------------------------------------
  31.  
  32. ; CreatingExButtons
  33. ;    Creating ex-buttons 
  34. ; English:          "Creating EX buttons."
  35. MSG 0x0910c800      "Creando botones EX."
  36. ; ----------
  37. ; FailedCreateExButton
  38. ;    One of the ex-columns failed to create a button 
  39. ; English:          "Failed to create EX button for %1."
  40. MSG 0x0910cc01      "Error al crear bot≤n EX para %1."
  41. ; ----------
  42. ; CreatingPanels
  43. ;    Creating design panels 
  44. ; English:          "Creating design panels."
  45. MSG 0x09102400      "Creando paneles de dise±o."
  46. ; ----------
  47. ; NoDesignPanels
  48. ;    No instances of CLASS_DESIGNPANEL found. 
  49. ; English:          "No design panels found."
  50. MSG 0x09102c00      "Paneles de dise±o no encontrados."
  51. ; ----------
  52. ; FailedCreateDesignMenu
  53. ;    One of the design panels failed Do_DESIGNPANEL_CreateDesignMenu 
  54. ; English:          "Failed to create design menu for %1."
  55. MSG 0x09103401      "Error al crear men· de dise±o para %1."
  56. ; ----------
  57. ; FailedCreateShuffler
  58. ;    We failed creating the shuffler generator 
  59. ; English:          "Failed to create Shuffler Generator."
  60. MSG 0x0910bc00      "Error al crear Generador de Baraja."
  61. ; ----------
  62. ; ShufflerGenOutOfMem
  63. ;    We failed building the script 
  64. ; English:          "Shuffler Generator: Out of memory while building script."
  65. MSG 0x0910c000      "Generador de Baraja: Memoria insuficiente mientras se construye el gui≤n."
  66. ; ----------
  67. ; EventNotAPage
  68. ;    Event is not a page 
  69. ; English:          "The event is not a page."
  70. MSG 0x09100400      "El evento no es una pßgina."
  71. ; ----------
  72. ; UngroupFailed
  73. ;    Event cannot be ungrouped, because it is used by another editor. 
  74. ; English:          "The event cannot be ungrouped, because it is used by another editor."
  75. MSG 0x09112800      "El evento no puede ser desagrupado, porque lo utiliza otro editor."
  76. ; ----------
  77. ; AddEventFailed
  78. ;    Failed to add the file, because type was not recognized by any EX 
  79. ; English:          "Couldn't add file \"%1\".\nIts file type is not supported."
  80. MSG 0x0910d401      "No se pudo a±adir archivo \"%1\".\nNo se admite este tipo de archivo."
  81. ; ----------
  82. ; ImportFailed
  83. ;    Failed to import the file from the page editor, because type was not 
  84. ;    recognized by any design panel 
  85. ; English:          "Couldn't import file \"%1\".\nIts file type is not supported."
  86. MSG 0x09110801      "No pudo importarse achivo \"%1\".\nNo se admite este tipo de archivo."
  87. ; ----------
  88. ; PageLocked
  89. ;    Page cannot be edited, it has been locked for authoring. 
  90. ; English:          "The page has been locked.\nIt cannot be edited."
  91. MSG 0x09116000      "La pßgina se ha bloqueado.\nNo puede editarse."
  92. ; ----------
  93. ; GroupLocked
  94. ;    Group cannot be edited, it has been locked for authoring. 
  95. ; English:          "The group has been locked.\nIt cannot be edited."
  96. MSG 0x09116400      "El grupo se ha bloqueado.\nNo puede editarse."
  97. ; ----------
  98. ; SubScriptLocked
  99. ;    Subscript cannot be edited, it has been locked for authoring. 
  100. ; English:          "The sub-script has been locked.\nIt cannot be edited."
  101. MSG 0x09116800      "El subgui≤n se ha bloqueado.\nNo puede editarse."
  102. ; ----------
  103. ; AUTHOR_Ok
  104. ;    "OK" (in EX menus and Design menus) 
  105. ; English:          "OK"
  106. MSG 0x09101000      "Aceptar"
  107. ; ----------
  108. ; AUTHOR_OkHotkey
  109. ;    Hotkey for "OK". 
  110. ; English:          "O"
  111. MSG 0x09107c00      "A"
  112. ; ----------
  113. ; AUTHOR_Cancel
  114. ;    "Cancel" (in EX menus and design menus) 
  115. ; English:          "Cancel"
  116. MSG 0x09101400      "Cancelar"
  117. ; ----------
  118. ; AUTHOR_Preview
  119. ;    "Preview" in the design menus. 
  120. ; English:          "Preview"
  121. MSG 0x09101800      "Vista"
  122. ; ----------
  123. ; AUTHOR_PreviewHotkey
  124. ;    Hotkey for "Preview". 
  125. ; English:          "P"
  126. MSG 0x09108400      "V"
  127. ; ----------
  128. ; AUTHOR_Edit
  129. ;    "Edit" popup in the design menus. 
  130. ; English:          "Edit"
  131. MSG 0x09101c00      "Editar"
  132. ; ----------
  133. ; AUTHOR_EditPopupRefString
  134. ;    Reference string to define popup width 
  135. ; English:          "Send Backward  \tCtrl+M"
  136. MSG 0x09106400      "Seleccionar todo \tCtrl+M"
  137. ; ----------
  138. ; AUTHOR_Cut
  139. ;    Edit popup, "Cut" 
  140. ; English:          "Cut\tCtrl+X"
  141. MSG 0x09102000      "Cortar\tCtrl+X"
  142. ; ----------
  143. ; AUTHOR_Delete
  144. ;    Edit popup, "Delete" 
  145. ; English:          "Delete\tDel"
  146. MSG 0x09111000      "Suprimir\tSupr"
  147. ; ----------
  148. ; AUTHOR_LocalDeleteHotkey
  149. ;    Local hotkey for "Delete". 
  150. ; English:          "D"
  151. MSG 0x09111400      "S"
  152. ; ----------
  153. ; AUTHOR_Copy
  154. ;    Edit popup, "Copy" 
  155. ; English:          "Copy\tCtrl+C"
  156. MSG 0x09102800      "Copiar\tCtrl+C"
  157. ; ----------
  158. ; AUTHOR_Paste
  159. ;    Edit popup, "Paste" 
  160. ; English:          "Paste\tCtrl+V"
  161. MSG 0x09103000      "Pegar\tCtrl+V"
  162. ; ----------
  163. ; AUTHOR_SelectAll
  164. ;    Edit popup, "Select All" 
  165. ; English:          "Select All\tCtrl+A"
  166. MSG 0x09112c00      "Seleccionar todo\tCtrl+A"
  167. ; ----------
  168. ; AUTHOR_SelectAllHotkey
  169. ;    Global (Ctrl) hotkey for "Select All". 
  170. ; English:          "A"
  171. MSG 0x09113000      "a"
  172. ; ----------
  173. ; AUTHOR_SelectAllLocalHotkey
  174. ;    Local hotkey for "Select All". 
  175. ; English:          "A"
  176. MSG 0x09113400      "t"
  177. ; ----------
  178. ; AUTHOR_Import_
  179. ;    Edit popup, "Import..." 
  180. ; English:          "Import...\tCtrl+M"
  181. MSG 0x09103800      "Importar...\tCtrl+M"
  182. ; ----------
  183. ; AUTHOR_Export_
  184. ;    Edit popup, "Export..." 
  185. ; English:          "Export...\tCtrl+E"
  186. MSG 0x09104000      "Exportar...\tCtrl+E"
  187. ; ----------
  188. ; AUTHOR_BringToFront
  189. ;    Edit popup, "Bring Forward" 
  190. ; English:          "Bring Forward\tCtrl+F"
  191. MSG 0x09100800      "Enviar delante\tCtrl+F"
  192. ; ----------
  193. ; AUTHOR_SendToBack
  194. ;    Edit popup, "Send Backward" 
  195. ; English:          "Send Backward\tCtrl+D"
  196. MSG 0x09100c00      "Enviar atrßs\tCtrl+D"
  197. ; ----------
  198. ; AUTHOR_Design
  199. ;    "Design" popup in the design menus. 
  200. ; English:          "Design"
  201. MSG 0x09104800      "Dise±o"
  202. ; ----------
  203. ; AUTHOR_List
  204. ;    Name for List design-panel 
  205. ; English:          "List"
  206. MSG 0x09104c00      "Lista"
  207. ; ----------
  208. ; AUTHOR_Styles
  209. ;    Name for Styles design-panel 
  210. ; English:          "Styles"
  211. MSG 0x09103c00      "Estilos"
  212. ; ----------
  213. ; AUTHOR_NumExTitle
  214. ;    "No.", title for the number column. 
  215. ; English:          "No."
  216. MSG 0x09105000      "N·m."
  217. ; ----------
  218. ; AUTHOR_PageControl
  219. ;    Number EX's menu title (main menu) 
  220. ; English:          "Page Control"
  221. MSG 0x09113800      "Control de pßgina"
  222. ; ----------
  223. ; AUTHOR_ElementControl
  224. ;    Number EX's menu title (list menu) 
  225. ; English:          "Element Control"
  226. MSG 0x09113c00      "Control de elemento"
  227. ; ----------
  228. ; AUTHOR_NumExActive
  229. ;    "Active?" in the Page Control menu. 
  230. ; English:          "Active?"
  231. MSG 0x09105400      "┐Activar?"
  232. ; ----------
  233. ; AUTHOR_EventOff
  234. ;    When an event is non-Active "Off" is displayed instead of the 
  235. ;    event-no. 
  236. ; English:          "Off"
  237. MSG 0x09114800      "Desactivado"
  238. ; ----------
  239. ; AUTHOR_NumExName
  240. ;    "Name: " in the Page Control menu (note the trailing space!). 
  241. ; English:          "Name: "
  242. MSG 0x09105800      "Nombre: "
  243. ; ----------
  244. ; AUTHOR_PageName
  245. ;    "Name", title for the pagename column. 
  246. ; English:          "Name"
  247. MSG 0x09105c00      "Nombre"
  248. ; ----------
  249. ; AUTHOR_ElementName
  250. ;    "Element", title for the elementname column. 
  251. ; English:          "Element"
  252. MSG 0x09106800      "Elemento"
  253. ; ----------
  254. ; AUTHOR_Untitled
  255. ;    "<untitled>", used for pages that have no name. 
  256. ; English:          "<untitled>"
  257. MSG 0x09106000      "<sin tφtulo>"
  258. ; ----------
  259. ; AUTHOR_DesignList
  260. ;    "Design List", title for List-panel's design menu. 
  261. ; English:          "Design List"
  262. MSG 0x09104400      "Dise±o Lista"
  263. ; ----------
  264. ; AUTHOR_DesignStyles
  265. ;    "Design Styles", title for Styles-panel's design menu. 
  266. ; English:          "Design Styles"
  267. MSG 0x09106c00      "Dise±o Estilos"
  268. ; ----------
  269. ; AUTHOR_Shadow
  270. ;    "Shadow" in the Styles design menu. 
  271. ; English:          "Shadow"
  272. MSG 0x09107000      "Sombra"
  273. ; ----------
  274. ; AUTHOR_ShadowSize
  275. ;    "Shadow Depth" in the Styles design menu. 
  276. ; English:          "Shadow Depth"
  277. MSG 0x09111800      "Profundidad de la sombra"
  278. ; ----------
  279. ; AUTHOR_ElementPosition
  280. ;    "Position" in the Styles design menu. 
  281. ; English:          "Position"
  282. MSG 0x09110400      "Posici≤n"
  283. ; ----------
  284. ; AUTHOR_SaveAsDefaults
  285. ;    "Save as Defaults" in the Styles design menu. 
  286. ; English:          "Save as Defaults"
  287. MSG 0x09107400      "Guardar como predeterminado"
  288. ; ----------
  289. ; AUTHOR_SaveAsDefaultsHotkey
  290. ;    Hotkey for "Save as Defaults". 
  291. ; English:          "S"
  292. MSG 0x0910b400      "G"
  293. ; ----------
  294. ; AUTHOR_ResetToDefaults
  295. ;    "Restore Defaults" in the Styles design menu. 
  296. ; English:          "Restore Defaults"
  297. MSG 0x09107800      "Borrar valores predeterminados"
  298. ; ----------
  299. ; AUTHOR_SnapToGrid
  300. ;    "Snap to Grid?" in the Styles design menu. 
  301. ; English:          "Snap to Grid?"
  302. MSG 0x0910f800      "┐Ajustar a la cuadrφcula?"
  303. ; ----------
  304. ; AUTHOR_SnapToGridHotkey
  305. ;    Hotkey for "Snap to Grid?". IMPORTANT: This hotkey is global to the 
  306. ;    entire page editor! If the current design menu does not override it 
  307. ;    hitting Alt+G will toggle the grid on/off anywhere. 
  308. ; English:          "G"
  309. MSG 0x0910fc00      "J"
  310. ; ----------
  311. ; AUTHOR_GridSize
  312. ;    "Grid Size" in the Styles design menu. 
  313. ; English:          "Grid Size"
  314. MSG 0x09110000      "Tama±o de cuadrφcula"
  315. ; ----------
  316. ; AUTHOR_PageMargins
  317. ;    "Page Margins" in the Styles design menu. 
  318. ; English:          "Page Margins"
  319. MSG 0x09110c00      "Mßrgenes de pßgina"
  320. ; ----------
  321. ; AUTHOR_ImportTitle
  322. ;    "Import file(s)", title for the import file requester. 
  323. ; English:          "Import File(s)"
  324. MSG 0x0910d000      "Importar archivo(s)"
  325. ; ----------
  326. ; AUTHOR_ChangesWillBeLost
  327. ;    "Changes will be lost. Are you sure ?", Cancel in the Page Editor. 
  328. ; English:          "Changes will be lost.  Are you sure?"
  329. MSG 0x09111c00      "Los cambios se perderßn.  ┐Estß seguro?"
  330. ; ----------
  331. ; AUTHOR_SureYouWantToDelete
  332. ;    "Are you sure you want to delete the current selection ?", Delete in 
  333. ;    the Page Editor. 
  334. ; English:          "Are you sure you want to delete the current selection?"
  335. MSG 0x09112000      "┐Estß seguro de que quiere suprimir la selecci≤n actual?"
  336. ; ----------
  337. ; AUTHOR_NameThePage
  338. ;    Name the Page's menu title 
  339. ; English:          "Name the Page"
  340. MSG 0x09112400      "Nombrar pßgina"
  341. ; ----------
  342. ; SLOAD_SCRIPT
  343. ;    The 32-bit type-id of ScalaScript 
  344. ; English:          "script"
  345. MSG 0x0910c400      "gui≤n"
  346. ; ----------
  347. ; AUTHOR_SelectSubScriptTitle
  348. ;    Select a SubScript filename. 
  349. ; English:          "Select a Scala script"
  350. MSG 0x09114000      "Seleccionar un gui≤n de Scala"
  351. ; ----------
  352. ; AUTHOR_SelectSubScriptError
  353. ;    Error when the user did not select a subscript. 
  354. ; English:          "\"%1\" is not a valid Scala script"
  355. MSG 0x09114401      "\"%1\" no es un gui≤n de Scala vßlido"
  356. ; ----------
  357. ; AUTHOR_ButtonStateHighlight
  358. ;    "Highlight" button state (in design menu title). 
  359. ; English:          "Highlight"
  360. MSG 0x09115000      "Resaltar"
  361. ; ----------
  362. ; AUTHOR_ButtonStateSelect
  363. ;    "Select" button state (in design menu title). 
  364. ; English:          "Select"
  365. MSG 0x09115400      "Seleccionar"
  366. ; ----------
  367. ; AUTHOR_Options
  368. ;    "Options" header (in the import file menu) 
  369. ; English:          "Options"
  370. MSG 0x09115800      "Opciones"
  371. ; ----------
  372. ; AUTHOR_SpecialEvent
  373. ;    "Special Event" button in import filemenu 
  374. ; English:          "Special Event"
  375. MSG 0x09115c00      "Evento especial"
  376.  
  377. ; ======================================================================
  378.  
  379. ; The following translations are identical to the English text.
  380. ; Please check that this is intentional!
  381. ; If any messages were missed, please translate them now.
  382. ; (If it is correct that the translation is identical to the English text,
  383. ; you do not need to do anything for that message.)
  384.  
  385. ; ----------------------------------------------------------------------
  386.  
  387. ; Name of the module as presented to the user:
  388. ; English:          "Author"
  389. NATURALNAME         "Author"
  390. ; ----------
  391. ; AUTHOR_CloseScriptHotkey
  392. ;    Close the current script hotkey 
  393. ; English:          "C"
  394. MSG 0x0910f400      "C"
  395. ; ----------
  396. ; AUTHOR_CancelHotkey
  397. ;    Hotkey for "Cancel". 
  398. ; English:          "C"
  399. MSG 0x09108000      "C"
  400. ; ----------
  401. ; AUTHOR_EditHotkey
  402. ;    Hotkey for "Edit". 
  403. ; English:          "E"
  404. MSG 0x09108800      "E"
  405. ; ----------
  406. ; AUTHOR_CutHotkey
  407. ;    Global (Ctrl) hotkey for "Cut". 
  408. ; English:          "X"
  409. MSG 0x09108c00      "X"
  410. ; ----------
  411. ; AUTHOR_LocalCutHotkey
  412. ;    Local hotkey for "Cut". 
  413. ; English:          "T"
  414. MSG 0x0910d800      "o"
  415. ; ----------
  416. ; AUTHOR_CopyHotkey
  417. ;    Global (Ctrl) hotkey for "Copy". 
  418. ; English:          "C"
  419. MSG 0x09109000      "C"
  420. ; ----------
  421. ; AUTHOR_LocalCopyHotkey
  422. ;    Local hotkey for "Copy". 
  423. ; English:          "C"
  424. MSG 0x0910dc00      "C"
  425. ; ----------
  426. ; AUTHOR_PasteHotkey
  427. ;    Global (Ctrl) hotkey for "Paste". 
  428. ; English:          "V"
  429. MSG 0x09109400      "V"
  430. ; ----------
  431. ; AUTHOR_LocalPasteHotkey
  432. ;    Local hotkey for "Paste". 
  433. ; English:          "P"
  434. MSG 0x0910e000      "P"
  435. ; ----------
  436. ; AUTHOR_Import_Hotkey
  437. ;    Global (Ctrl) hotkey for "Import...". 
  438. ; English:          "M"
  439. MSG 0x09109800      "M"
  440. ; ----------
  441. ; AUTHOR_Import_LocalHotkey
  442. ;    Local hotkey for "Import...". 
  443. ; English:          "M"
  444. MSG 0x0910e400      "M"
  445. ; ----------
  446. ; AUTHOR_Export_Hotkey
  447. ;    Global (Ctrl) hotkey for "Export...". 
  448. ; English:          "E"
  449. MSG 0x09109c00      "E"
  450. ; ----------
  451. ; AUTHOR_Export_LocalHotkey
  452. ;    Local hotkey for "Export...". 
  453. ; English:          "X"
  454. MSG 0x0910e800      "X"
  455. ; ----------
  456. ; AUTHOR_BringToFrontHotkey
  457. ;    Global (Ctrl) hotkey for "Bring Forward". 
  458. ; English:          "F"
  459. MSG 0x0910a000      "F"
  460. ; ----------
  461. ; AUTHOR_LocalBringToFrontHotkey
  462. ;    Local hotkey for "Bring Forward". 
  463. ; English:          "F"
  464. MSG 0x0910ec00      "d"
  465. ; ----------
  466. ; AUTHOR_SendToBackHotkey
  467. ;    Global (Ctrl) hotkey for "Send Backward". 
  468. ; English:          "D"
  469. MSG 0x0910a400      "D"
  470. ; ----------
  471. ; AUTHOR_LocalSendToBackHotkey
  472. ;    Local hotkey for "Send Backward". 
  473. ; English:          "B"
  474. MSG 0x0910f000      "r"
  475. ; ----------
  476. ; AUTHOR_DesignHotkey
  477. ;    Hotkey for "Design". 
  478. ; English:          "D"
  479. MSG 0x0910a800      "D"
  480. ; ----------
  481. ; AUTHOR_NumExActiveHotkey
  482. ;    Hotkey for "Active?". 
  483. ; English:          "A"
  484. MSG 0x0910ac00      "t"
  485. ; ----------
  486. ; AUTHOR_NumExNameHotkey
  487. ;    Hotkey for "Name: ". 
  488. ; English:          "N"
  489. MSG 0x0910b000      "N"
  490. ; ----------
  491. ; AUTHOR_ResetToDefaultsHotkey
  492. ;    Hotkey for "Restore Defaults". 
  493. ; English:          "R"
  494. MSG 0x0910b800      "R"
  495. ; ----------
  496. ; AUTHOR_ButtonStateNormal
  497. ;    "Normal" button state (in design menu title). 
  498. ; English:          "Normal"
  499. MSG 0x09114c00      "Normal"
  500.  
  501. ; ======================================================================
  502.  
  503.