home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ CD Actual 5 / cdactual5.iso / scala / catalogs / audio.msg < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1996-05-31  |  6.5 KB  |  157 lines

  1. ; cdc 1.8 (24 Apr 1996)
  2. ; CAT Catalog Emitter $Revision: 1.11 $
  3. ; Catalog definitions for module "Audio" (Audio.Book)
  4.  
  5. ; ======================================================================
  6.  
  7. ; This catalog was generated based on the previous translation
  8. ; of audio.msg, revision 1.2.
  9. ; - 19 translations were kept, since the English text did not change.
  10. ; - 1 translations were identical to the English text.
  11. ;   Please verify that no translations were forgotten.
  12. ; - 1 new English messages need to be translated.
  13.  
  14. ; Note: you *must* use a Latin-1 (ISO 8859) editor.  If you are, the following
  15. ; line will contain three accented versions of each vowel, in order:
  16. ; ßΓα ΘΩΦ φε∞ ≤⌠≥ ·√∙
  17.  
  18. ; ======================================================================
  19.  
  20. VERSION 1
  21. REVISION 11
  22. LANGUAGE "ESPA╤OL"
  23.  
  24. ; ======================================================================
  25.  
  26. ; The following translations have been kept, since the English text
  27. ; did not change since the previous translation.
  28. ; (If needed, you may make any corrections or adjustments
  29. ; to your translation.)
  30.  
  31. ; ----------------------------------------------------------------------
  32.  
  33. ; AUDIO_NoTaskArgs
  34. ;    use key get set AUDIO_OutFifo(OBJECT Fifo); use key get set 
  35. ;    AUDIO_Channels(ULONG Channels); Dummy - we don't want warnings here. 
  36. ; English:          "No task arguments found."
  37. MSG 0x10200400      "Argumentos de tarea no encontrados."
  38. ; ----------
  39. ; AUDIO_Instance
  40. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  41. ; English:          "Did not get instance pointer as task argument."
  42. MSG 0x10200800      "No se consigui≤ indicativo de ejemplo como argumento de tarea."
  43. ; ----------
  44. ; ADPCM_BlockSize
  45. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  46. ; English:          "Microsoft ADPCM needs blocksize."
  47. MSG 0x10200c00      "Microsoft ADPCM necesita tama±o de bloque."
  48. ; ----------
  49. ; AUDIO_Aborted
  50. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  51. ; English:          "Could not write to the output FIFO."
  52. MSG 0x10201000      "No puede grabarse en el FIFO de salida."
  53. ; ----------
  54. ; AUDIO_Output
  55. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  56. ; English:          "The output FIFO must be specified."
  57. MSG 0x10201400      "Debe especificarse el FIFO de salida."
  58. ; ----------
  59. ; AUDIO_Channels
  60. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  61. ; English:          "The number of audio channels must be specified."
  62. MSG 0x10201800      "Debe especificarse el n·mero de canales de audio."
  63. ; ----------
  64. ; ADPCM_Buffer
  65. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  66. ; English:          "It's impossible to calculate reasonable buffer size for this operation."
  67. MSG 0x10201c00      "Es imposible calcular un tama±o de b·fer razonable para esta operaci≤n."
  68. ; ----------
  69. ; AUDIO_Support
  70. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  71. ; English:          "Only 8- and 16- bit mono or stereo sound is supported by the mixer."
  72. MSG 0x10202000      "El mezclador de sonido s≤lo admite sonido de 8 y 16 bits mono o estΘreo."
  73. ; ----------
  74. ; BLASTER_Support
  75. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  76. ; English:          "The sound card doesn't support 16-bit audio."
  77. MSG 0x10202400      "La tarjeta de sonido no admite audio de 16 bits."
  78. ; ----------
  79. ; BLASTER_Channels
  80. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  81. ; English:          "Only mono and stereo sound is supported."
  82. MSG 0x10202800      "S≤lo se admite sonido mono y estΘreo."
  83. ; ----------
  84. ; BLASTER_NoSettings
  85. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  86. ; English:          "No sound card settings available."
  87. MSG 0x10202c00      "No hay valores de tarjeta de sonido disponibles."
  88. ; ----------
  89. ; BLASTER_Reset
  90. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  91. ; English:          "Could not reset the sound card."
  92. MSG 0x10203000      "No ha podido restaurarse la tarjeta de sonido."
  93. ; ----------
  94. ; BLASTER_SampleRate
  95. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  96. ; English:          "Could not set the sample rate."
  97. MSG 0x10203400      "No puede establecerse la velocidad de reproducci≤n de muestra."
  98. ; ----------
  99. ; BLASTER_StateErr
  100. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  101. ; English:          "Trying to start playback from an illegal state."
  102. MSG 0x10203800      "Intentando comenzar a reproducir desde un estado ilegal."
  103. ; ----------
  104. ; BLASTER_CardSupport
  105. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  106. ; English:          "8-bit cards can't play 16-bit sound."
  107. MSG 0x10203c00      "Las tarjetas de 8 bits no pueden reproducir sonido de 16 bits."
  108. ; ----------
  109. ; BLASTER_Irq
  110. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  111. ; English:          "We do not support IRQ settings higher than IRQ 7."
  112. MSG 0x10204000      "No se admiten valores de IRQ superiores a IRQ 7."
  113. ; ----------
  114. ; AUDIO_FilterInfo
  115. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  116. ; English:          "Filter characteristics must be specified when creating a filter."
  117. MSG 0x10204400      "Las caracterφsticas del filtro deben especificarse al crear un filtro."
  118. ; ----------
  119. ; AUDIO_WSS_IllegalIrq
  120. ;    Illegal interrupt selected 
  121. ; English:          "IRQ selection is not among the available card settings."
  122. MSG 0x10204800      "La opci≤n IRQ no se encuentra entre los valores de tarjeta disponibles."
  123. ; ----------
  124. ; AUDIO_WSS_IllegalDma
  125. ;    Illegal DMA selected 
  126. ; English:          "DMA selection is not among the available card settings."
  127. MSG 0x10204c00      "La opci≤n DMA no se encuentra entre los valores de tarjeta disponibles ."
  128.  
  129. ; ======================================================================
  130.  
  131. ; The following translations are identical to the English text.
  132. ; Please check that this is intentional!
  133. ; If any messages were missed, please translate them now.
  134. ; (If it is correct that the translation is identical to the English text,
  135. ; you do not need to do anything for that message.)
  136.  
  137. ; ----------------------------------------------------------------------
  138.  
  139. ; Name of the module as presented to the user:
  140. ; English:          "Audio"
  141. NATURALNAME         "Audio"
  142.  
  143. ; ======================================================================
  144.  
  145. ; The following messages are new and need to be translated.
  146.  
  147. ; ----------------------------------------------------------------------
  148.  
  149. ; BLASTER_CardError
  150. ;    Dummy - we don't want warnings here. 
  151. ; English:          "Could not initialize the sound card - the sound card settings are probably wrong."
  152. MSG 0x10205000      "No se ha podido inicializar la tarjeta de sonido - es probable que los valores de la tarjeta de sonido sean incorrectos."
  153.  
  154. ; ======================================================================
  155.  
  156.