home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Aminet 18 / aminetcdnumber181997.iso / Aminet / dev / e / GTXConv.lha / GTXConv / Docs / Addendum_14.txt next >
Text File  |  1997-02-10  |  2KB  |  52 lines

  1.  
  2.                             GTXConv 1.4
  3.  
  4.                        ©1996-97 Bugada Andrea
  5.                        
  6.                      ---------------------------
  7.                      ADDENDUM TO THE MAIN MANUAL
  8.                      ---------------------------
  9.  
  10. PLEASE NOTE WELL
  11. ~~~~~~~~~~~~~~~~
  12. The documentation referes to 1.3 version. Since I had no time to write
  13. a complete documentation for v1.4 and since differences between 1.3 and
  14. 1.4 was not so important, I decided only to add this addendum to the
  15. main manual.
  16.  
  17. GTXConv now is localized
  18. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  19. GTXConv now reads standard catalogs, but only if you own an Amiga 2.1+
  20. and the "locale.library" is properly installed. If you want you can copy
  21. catalogs directory to LOCALE:, but this is not suggested, because GTXConv
  22. tries to read the catalogs also in PROGDIR: (i.e. the directory where you
  23. installed GTXConv).
  24. If your language is not present please translate the GTXConv.ct file and
  25. send me it. In this file you can find all the string used by GTXConv in
  26. the English version (built-in language). Simply translate the sentences
  27. in the space between each other, making attention to not modify other
  28. parts of the GTXConv.ct. You can find this file in the catalogs dir.
  29. Then use CatComp or FlexCat to compile it. Remeber to send me the
  30. GTXConv.ct and/or the compiled catalog for inclusion in a future
  31. version of GTXConv.
  32. Please pay attention to shortcuts: in a window two gadget cannot have the
  33. same shortcut. If your catalog is mistaken GTXConv will display an
  34. error message, so you will be able to find easily the double shortcut.
  35.  
  36.  
  37. Will never GTXConv localize the generated source?
  38. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  39. Probably not! This because to localize a program they are needed the
  40. catalog description and the catalog translation. Since GTXConv cannot
  41. know the strings that you will add to your program, it probally will
  42. never be able to make a localized source. But never despair: it's very
  43. simple to localize your program if you use FlexCat instead of CatComp.
  44. FlexCat not only create the compiled catalog, but also the module to
  45. link to your program. Remember that in AmigaE the messages indentifiers
  46. must be LOWERCASE!! Read the Flexcat documentation for further infos.
  47. As soon as possible I will show the procedure step by step in the
  48. GTXConv manual.
  49.  
  50.  
  51.                                                    Andrea Bugada
  52.