home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC Welt 2006 November (DVD) / PCWELT_11_2006.ISO / casper / filesystem.squashfs / usr / share / gconf / schemas / sound-juicer.schemas < prev    next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2006-08-30  |  123.6 KB  |  2,383 lines

  1. <?xml version="1.0"?>
  2.  
  3. <gconfschemafile>
  4.   <schemalist>
  5.  
  6.     <schema>
  7.       <key>/schemas/apps/sound-juicer/device</key>
  8.       <applyto>/apps/sound-juicer/device</applyto>
  9.       <type>string</type>
  10.       <owner>sound-juicer</owner>
  11.       <locale name="C">
  12.         <!-- No default, NULL will query the machine -->
  13.         <short>The CD to extract from.</short>
  14.       </locale>
  15.     </schema>
  16.  
  17.     <schema>
  18.       <key>/schemas/apps/sound-juicer/eject</key>
  19.       <applyto>/apps/sound-juicer/eject</applyto>
  20.       <type>bool</type>
  21.       <owner>sound-juicer</owner>
  22.       <default>false</default>
  23.       <locale name="C">
  24.         <short>Whether to eject the CD when finished extracting.</short>
  25.       </locale>
  26.  
  27.       <locale name="ar">
  28.         <short>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ╪│┘è╪╖╪▒╪» ╪º┘ä┘é╪▒╪╡ ╪º┘ä┘à╪»┘à╪¼ ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪Ñ┘å╪¬┘ç╪º╪í ┘à┘å ╪º┘ä╪Ñ╪│╪¬╪«╪▒╪º╪¼.</short>
  29.       </locale>
  30.  
  31.       <locale name="az">
  32.         <short>Mahn─▒lar─▒n k├╢├º├╝r├╝lm╔Ösi bittiyind╔Ö CD-nin ├º─▒xard─▒lmas─▒.</short>
  33.       </locale>
  34.  
  35.       <locale name="be">
  36.         <short>╨ª╤û ╨▓╤ï╨╖╨▓╨░╨╗╤Å╤å╤î ╨┤╤ï╤ü╨║ ╨┐╨░ ╨╖╨░╨║╨░╨╜╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤û ╨╖╨┤╨░╨▒╤ï╤ç╤ï ╨╝╤â╨╖╤ï╨║╤û.</short>
  37.       </locale>
  38.  
  39.       <locale name="bg">
  40.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨╕╤ü╨║╨░ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨╕╨╖╨▓╨░╨┤╨╡╨╜, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╨╖╨░╨▓╤è╤Ç╤ê╨╕ ╨╕╨╖╨▓╨╗╨╕╤ç╨░╨╜╨╡╤é╨╛.</short>
  41.       </locale>
  42.  
  43.       <locale name="bn">
  44.         <short>αªÅαªòαºìαª╕᪃αºìαª░αºì᪻αª╛αªòαºì᪃ αª╢αºçαª╖ αª╣αª▓αºç αª╕αª┐αªíαª┐ αªç᪣αºçαªòαºì᪃ αªòαª░αªñαºç αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</short>
  45.       </locale>
  46.  
  47.       <locale name="bn_IN">
  48.         <short>αªÅαªòαºìαª╕᪃αºìαª░αºì᪻αª╛αªòαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╕᪫αºì᪬αºéαª░αºìαªú αª╣αª▓αºç CD αª¼αºçαª░ αªòαª░αºç αª¿αºçαªôয়αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐ αª¿αª╛αÑñ</short>
  49.       </locale>
  50.  
  51.       <locale name="br">
  52.         <short>Evit kas er-maez ar CD p'eo echu eztennan</short>
  53.       </locale>
  54.  
  55.       <locale name="ca">
  56.         <short>Si s'ha d'expulsar el CD quan es finalitzi l'extracci├│.</short>
  57.       </locale>
  58.  
  59.       <locale name="cs">
  60.         <short>Jestli vysunout CD po dokon─ìen├¡ extrakce.</short>
  61.       </locale>
  62.  
  63.       <locale name="cy">
  64.         <short>P'un ai i allfwrw'r CD unwaith fod echdynnu ar ben.</short>
  65.       </locale>
  66.  
  67.       <locale name="da">
  68.         <short>Om cd skal skubbes ud n├Ñr kopieringen er overst├Ñet.</short>
  69.       </locale>
  70.  
  71.       <locale name="de">
  72.         <short>Soll die CD nach dem erfolgreichen Auslesen ausgeworfen werden?</short>
  73.       </locale>
  74.  
  75.       <locale name="el">
  76.         <short>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╬▒╧Ç╬┐╬▓╬¼╬╗╬╗╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧ä╬┐ CD ╧î╧ä╬▒╬╜ ╧ä╬╡╬╗╬╡╬╣╧Ä╧â╬╡╬╣ ╬╖ ╬╡╬╛╬▒╬│╧ë╬│╬«.</short>
  77.       </locale>
  78.  
  79.       <locale name="en_CA">
  80.         <short>Whether to eject the CD when finished extracting.</short>
  81.       </locale>
  82.  
  83.       <locale name="en_GB">
  84.         <short>Whether to eject the CD when finished extracting.</short>
  85.       </locale>
  86.  
  87.       <locale name="es">
  88.         <short>Indica si se debe expulsar el CD al terminar la extracci├│n.</short>
  89.       </locale>
  90.  
  91.       <locale name="et">
  92.         <short>Kas plaadirippimise l├╡ppedes v├ñljastatakse plaat.</short>
  93.       </locale>
  94.  
  95.       <locale name="eu">
  96.         <short>Erauzketa amaitzean CDa egotzi nahi duzun ala ez.</short>
  97.       </locale>
  98.  
  99.       <locale name="fa">
  100.         <short>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ┘╛╪│ ╪º╪▓ ╪º╪│╪¬╪«╪▒╪º╪¼ ╪│█îΓÇî╪»█î ╪¿█î╪▒┘ê┘å ╪»╪º╪»┘ç ╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç</short>
  101.       </locale>
  102.  
  103.       <locale name="fi">
  104.         <short>Poista CD-levy kopioinnin p├ñ├ñtytty├ñ.</short>
  105.       </locale>
  106.  
  107.       <locale name="fr">
  108.         <short>Indique si il faut ├⌐jecter le CD ├á la fin de l'extraction.</short>
  109.       </locale>
  110.  
  111.       <locale name="gl">
  112.         <short>Indica se se debe expulsar o CD cando finalice a extracci├│n.</short>
  113.       </locale>
  114.  
  115.       <locale name="gu">
  116.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬àα¬░α½ìα¬ò α¬òα¬╛α¬óα¬╡α¬╛નα½üα¬é α¬¬α½éα¬░α½ìα¬ú α¬Ñα¬╛ᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╢α½üα¬é CD α¬¿α½ç α¬¼α¬╣α¬╛α¬░ α¬òα¬╛α¬óα¬╡α¬╛નα½Ç.</short>
  117.       </locale>
  118.  
  119.       <locale name="he">
  120.         <short>Whether to eject the CD when finished extracting.</short>
  121.       </locale>
  122.  
  123.       <locale name="hi">
  124.         <short>CD αñ¼αñ╛αñ╣αñ░ αñ¿αñ┐αñòαñ╛αñ▓αñ¿αñ╛ αñ╣αÑê αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ£αñ¼ αñàαñ╡αñ╢αÑïαñ╖αñú αñ¬αÑéαñ░αñ╛ αñ╣αÑï αñ£αñ╛αñ»αÑç.</short>
  125.       </locale>
  126.  
  127.       <locale name="hu">
  128.         <short>Kiadja-e a CD-t a beolvas├ís befejez├⌐sekor.</short>
  129.       </locale>
  130.  
  131.       <locale name="id">
  132.         <short>Apakah mengeluarkan CD ketika selesai menguraikan.</short>
  133.       </locale>
  134.  
  135.       <locale name="it">
  136.         <short>Indica se espellere il CD alla fine dell'estrazione.</short>
  137.       </locale>
  138.  
  139.       <locale name="ja">
  140.         <short>σÅûπéèΦ╛╝πü┐πüîσ«îΣ║åπüùπüƒπéë CD πéÆπâëπâ⌐πéñπâûπüïπéëµÄÆσç║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</short>
  141.       </locale>
  142.  
  143.       <locale name="ka">
  144.         <short>CD ßâÆßâÉßâôßâ¢ßâ¥ßâ¼ßâößâáßâÿßâí ßâôßâÉßâíßâáßâúßâÜßâößâæßâÿßâí ßâ¿ßâößâ¢ßâôßâÆßâ¥ßâ¢, ßâ¢ßâÿßâíßâÿ ßâÉßâòßâóß⥠ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâªßâößâæßâÉ.</short>
  145.       </locale>
  146.  
  147.       <locale name="ko">
  148.         <short>∞¥î∞òà∞¥ä δ¬¿δæÉ Ω░Ç∞á╕∞ÿñδ⌐┤ CDδÑ╝ Ω║╝δé╝∞ºÇ Ω▓░∞áòφò⌐δïêδïñ.</short>
  149.       </locale>
  150.  
  151.       <locale name="lt">
  152.         <short>Ar i┼ímesti CD kai ra┼íymas baigtas.</short>
  153.       </locale>
  154.  
  155.       <locale name="lv">
  156.         <short>Vai izgr┼½zt CD p─ôc ekstrakt─ô┼íanas.</short>
  157.       </locale>
  158.  
  159.       <locale name="mk">
  160.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨│╨╛ ╨╕╨╖╨▓╨░╨┤╨╕ CD-╤é╨╛ ╨┐╨╛ ╨▓╨░╨┤╨╡╤Ü╨╡╤é╨╛.</short>
  161.       </locale>
  162.  
  163.       <locale name="mn">
  164.         <short>╨ù╨░╨┤╨░╨╗╨╢ ╨┤╤â╤â╤ü╤ü╨░╨╜ ╨▒╨╛╨╗ CD-╨╕╨╣╨│ ╨│╨░╤Ç╨│╨░╤à ╤â╤â</short>
  165.       </locale>
  166.  
  167.       <locale name="ms">
  168.         <short>Samada untuk melentingkan CD bila selesai mengekstrak.</short>
  169.       </locale>
  170.  
  171.       <locale name="nb">
  172.         <short>Om CDen skal l├╕ses ut n├Ñr uthenting av sanger er fullf├╕rt.</short>
  173.       </locale>
  174.  
  175.       <locale name="ne">
  176.         <short>αñ¿αñ┐αñ╖αÑìαñòαñ░αÑìαñ╖αñú αñòαñ╛αñ░αÑìαñ» αñ╕αñòαñ┐αñÅ αñ¬αñ¢αñ┐ αñòαÑç αñ╕αñ┐αñíαÑÇαñ▓αñ╛αñê αñ¿αñ┐αñòαñ╛αñ▓αÑìαñ¿αÑçαÑñ</short>
  177.       </locale>
  178.  
  179.       <locale name="nl">
  180.         <short>Of de cd moet worden uitgeworpen als hij is gekopieerd.</short>
  181.       </locale>
  182.  
  183.       <locale name="nn">
  184.         <short>Om CD-en skal l├╕ysast ut n├Ñr rippinga er ferdig.</short>
  185.       </locale>
  186.  
  187.       <locale name="or">
  188.         <short>ନα¼┐α¼░α¡ìα¼»α¡ìα¼»α¼╛α¼╕ α¼╕ମα¼╛ପα¡ìα¼ñ α¼╣α¡çα¼▓α¡ç α¼╕α¼┐.α¼íα¼┐. α¼òα¡ü α¼¼α¼╛α¼╣α¼╛α¼░α¼òα¡ü α¼òα¼óα¼╛α¼»α¼┐α¼¼ α¼¿α¼╛α¼ü α¼¿α¼╛α¼╣α¼┐α¼üαÑñ</short>
  189.       </locale>
  190.  
  191.       <locale name="pa">
  192.         <short>α¿òα⌐Ç α¿ûα⌐ïα¿▓α¿úα¿╛ α¿«α⌐üα¿òα⌐░α¿«α¿▓ α¿òα¿░α¿¿ α¿ëਪα¿░α⌐░α¿ñ CD α¿¿α⌐éα⌐░ α¿¼α¿╛α¿╣α¿░ α¿òα⌐▒α¿óα¿úα¿╛ α¿Üα¿╛α¿╣α⌐üα⌐░ਦα⌐ç α¿╣α⌐ïαÑñ</short>
  193.       </locale>
  194.  
  195.       <locale name="pl">
  196.         <short>Okre┼¢la, czy wysun─à─ç p┼éyt─Ö CD po zako┼äczeniu zgrywania.</short>
  197.       </locale>
  198.  
  199.       <locale name="pt">
  200.         <short>Se ejectar ou n├úo o CD ao terminar a extrac├º├úo.</short>
  201.       </locale>
  202.  
  203.       <locale name="pt_BR">
  204.         <short>Se o CD deve ser ejetado quando terminar a extra├º├úo.</short>
  205.       </locale>
  206.  
  207.       <locale name="ro">
  208.         <short>Dac─â va fi ejectat CD-ul la terminarea extragerii.</short>
  209.       </locale>
  210.  
  211.       <locale name="ru">
  212.         <short>╨ÿ╨╖╨▓╨╗╨╡╨║╨░╤é╤î ╨╗╨╕ CD ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡ ╨╛╨║╨╛╨╜╤ç╨░╨╜╨╕╤Å ╨║╨╛╨┐╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å.</short>
  213.       </locale>
  214.  
  215.       <locale name="sk">
  216.         <short>─îi sa m├í vysun├║┼Ñ CD po skon─ìen├¡ extrahovania.</short>
  217.       </locale>
  218.  
  219.       <locale name="sl">
  220.         <short>Ali naj bo zgo┼í─ìenka izvr┼╛ena po kon─ìani pretvorbi.</short>
  221.       </locale>
  222.  
  223.       <locale name="sq">
  224.         <short>N├½se duhet nxjerr├½ CD kur mbaron nxjerrja e k├½ng├½ve.</short>
  225.       </locale>
  226.  
  227.       <locale name="sr">
  228.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨╕╨╖╨▒╨░╤å╨╕ ╨ª╨ö ╨║╨░╨┤╨░ ╨╖╨░╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╨╕╨╖╨▓╨╗╨░╤ç╨╡╤Ü╨╡?</short>
  229.       </locale>
  230.  
  231.       <locale name="sr@Latn">
  232.         <short>Da li da izbaci CD kada zavr┼íi izvla─ìenje?</short>
  233.       </locale>
  234.  
  235.       <locale name="sv">
  236.         <short>Huruvida cd-skivan ska matas ut vid avslutad extrahering.</short>
  237.       </locale>
  238.  
  239.       <locale name="ta">
  240.         <short>᫬α«┐α«░α«┐α«ñα»ìα«ñα»å᫃α»üα«ñα»ìα«ñα«▓α»ì α««α»ü᫃α«┐α«¿α»ìα«ñ α«¬α«┐α«⌐α»ì α«òα»üα«▒α»üα«¿α»ìα«ñ᫃α»ì᫃α»ê α«╡α»åα«│α«┐α«ñα»ìα«ñα«│α»ìα«│ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛</short>
  241.       </locale>
  242.  
  243.       <locale name="th">
  244.         <short>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓α╕äα╕ºα╕úα╕öα╕▒α╕Öα╣üα╕£α╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡α╕¡α╕¡α╕üα╕½α╕Ñα╕▒α╕çα╕êα╕▓α╕üα╕äα╕▒α╕öα╕Ñα╕¡α╕üα╣Çα╕¬α╕úα╣çα╕êα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</short>
  245.       </locale>
  246.  
  247.       <locale name="tr">
  248.         <short>Aktarma tamamland─▒─ƒ─▒nda CD'nin ├º─▒kart─▒lmas─▒.</short>
  249.       </locale>
  250.  
  251.       <locale name="uk">
  252.         <short>╨º╨╕ ╨▓╨╕╤é╤Å╨│╨░╤é╨╕ ╨║╨╛╨╝╨┐╨░╨║╤é-╨┤╨╕╤ü╨║ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╡╨╜╨╜╤û.</short>
  253.       </locale>
  254.  
  255.       <locale name="vi">
  256.         <short>C├│ n├¬n nhß║ú ra CD khi tr├¡ch xong hay kh├┤ng.</short>
  257.       </locale>
  258.  
  259.       <locale name="xh">
  260.         <short>Nokuba ngaba kukhutshwe i-CD xa kugqityiwe ukukhupha.</short>
  261.       </locale>
  262.  
  263.       <locale name="zh_CN">
  264.         <short>µÅÉσÅûσ«îµêÉσÉĵÿ»σɪσ╝╣σç║ CDπÇé</short>
  265.       </locale>
  266.  
  267.       <locale name="zh_HK">
  268.         <short>σ«îµêÉΦ«ÇσÅûσàëτóƒσ╛îµÿ»σɪΘÇÇσç║τóƒτëçπÇé</short>
  269.       </locale>
  270.  
  271.       <locale name="zh_TW">
  272.         <short>σ«îµêÉΦ«ÇσÅûσàëτóƒσ╛îµÿ»σɪΘÇÇσç║τóƒτëçπÇé</short>
  273.       </locale>
  274.     </schema>
  275.  
  276.     <schema>
  277.       <key>/schemas/apps/sound-juicer/base_uri</key>
  278.       <applyto>/apps/sound-juicer/base_uri</applyto>
  279.       <type>string</type>
  280.       <owner>sound-juicer</owner>
  281.       <locale name="C">
  282.         <!-- No default, NULL will use $HOME -->
  283.         <short>The URI to save the extracted music to.</short>
  284.       </locale>
  285.     </schema>
  286.  
  287.     <schema>
  288.       <key>/schemas/apps/sound-juicer/base_path</key>
  289.       <applyto>/apps/sound-juicer/base_path</applyto>
  290.       <type>string</type>
  291.       <owner>sound-juicer</owner>
  292.       <locale name="C">
  293.         <!-- No default, NULL will use $HOME -->
  294.         <short>The local directory to save the extracted music to (deprecated, use base_uri)</short>
  295.       </locale>
  296.     </schema>
  297.  
  298.     <schema>
  299.       <key>/schemas/apps/sound-juicer/path_pattern</key>
  300.       <applyto>/apps/sound-juicer/path_pattern</applyto>
  301.       <type>string</type>
  302.       <owner>sound-juicer</owner>
  303.       <default>%aa/%at</default>
  304.       <locale name="C">
  305.         <short>The directory structure for the files</short>
  306.         <long>
  307.         %at -- album title
  308.         %aT -- album title (lowercase)
  309.         %aa -- album artist
  310.         %aA -- album artist (lowercase)
  311.         %as -- album artist (sortable)
  312.         %aS -- album artist (sortable lowercase)
  313.         %tt -- track title
  314.         %tT -- track title (lowercase)
  315.         %ta -- track artist
  316.         %tA -- track artist (lowercase)
  317.         %ts -- track artist (sortable)
  318.         %tS -- track artist (sortable lowercase)
  319.         </long>
  320.       </locale>
  321.  
  322.       <locale name="ar">
  323.         <short>┘ç┘è┘â┘ä ╪º┘ä╪»┘ä╪º╪ª┘ä ┘ä┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬</short>
  324.         
  325.       </locale>
  326.  
  327.       <locale name="az">
  328.         <short>Fayllar─▒n c╔Örq╔Ö qurulu┼ƒu</short>
  329.         
  330.       </locale>
  331.  
  332.       <locale name="be">
  333.         <short>╨ö╤Ç╤ì╨▓╨░ ╤é╤ì╤ç╨░╨║ ╨┤╨╗╤Å ╨│╤ì╤é╤ï╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧</short>
  334.         
  335.       </locale>
  336.  
  337.       <locale name="bg">
  338.         <short>╨í╤é╤Ç╤â╨║╤é╤â╤Ç╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨┐╨║╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡╤é╨╡</short>
  339.         <long>%at -- ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨▓╨╕╨╡ ╨╜╨░ ╨░╨╗╨▒╤â╨╝╨░, %aT -- ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨▓╨╕╨╡ ╨╜╨░ ╨░╨╗╨▒╤â╨╝╨░ (╤ü╨░╨╝╨╛ ╤ü ╨╝╨░╨╗╨║╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕), %aa -- ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗ ╨╜╨░ ╨░╨╗╨▒╤â╨╝╨░, %aA -- ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗ ╨╜╨░ ╨░╨╗╨▒╤â╨╝╨░ (╤ü╨░╨╝╨╛ ╤ü ╨╝╨░╨╗╨║╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕), %aS -- ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗ ╨╜╨░ ╨░╨╗╨▒╤â╨╝╨░ (╤ü ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨╢╨┤╨░╨╜╨╡), %aA -- ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗ ╨╜╨░ ╨░╨╗╨▒╤â╨╝╨░ (╤ü╨░╨╝╨╛ ╤ü ╨╝╨░╨╗╨║╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕ ╨╕ ╤ü ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨╢╨┤╨░╨╜╨╡), %tt -- ╨╕╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╡╤ü╨╡╨╜╤é╨░, %tT -- ╨╕╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╡╤ü╨╡╨╜╤é╨░ (╤ü╨░╨╝╨╛ ╤ü ╨╝╨░╨╗╨║╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕), %ta -- ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗ ╨╜╨░ ╨┐╨╡╤ü╨╡╨╜╤é╨░, %tA -- ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗ ╨╜╨░ ╨┐╨╡╤ü╨╡╨╜╤é╨░ (╤ü╨░╨╝╨╛ ╤ü ╨╝╨░╨╗╨║╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕), %ts -- ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗ ╨╜╨░ ╨┐╨╡╤ü╨╡╨╜╤é╨░ (╤ü ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨╢╨┤╨░╨╜╨╡), %tS -- ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗ ╨╜╨░ ╨┐╨╡╤ü╨╡╨╜╤é╨░ (╤ü╨░╨╝╨╛ ╤ü ╨╝╨░╨╗╨║╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕ ╨╕ ╤ü ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨╢╨┤╨░╨╜╨╡)</long>
  340.       </locale>
  341.  
  342.       <locale name="bn">
  343.         <short>᪽αª╛αªçαª▓αºçαª░αªùαºüαª▓αºïαª░ αªíαª┐αª░αºçαªòαºì᪃αª░αª┐ αªòαª╛αªáαª╛᪫αºï</short>
  344.         
  345.       </locale>
  346.  
  347.       <locale name="bn_IN">
  348.         <short>᪽αª╛αªçαª▓ αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªúαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªíαª┐αª░αºçαªòαºì᪃αª░αª┐αª░ αª¬αª░αª┐αªòαª╛αªáαª╛᪫αºï</short>
  349.         <long>%at -- αª╕αªéαªòαª▓ন-αª╢αª┐αª░αºïনαª╛᪫ %aT -- αª╕αªéαªòαª▓ন-αª╢αª┐αª░αºïনαª╛᪫ (αªçαªéαª░αª╛᪣αª┐ αª¢αºï᪃ αª╣αª░᪽αºç) %aa -- αª╕αªéαªòαª▓ন-αª╢αª┐αª▓αºì᪬αºÇ %aA -- αª╕αªéαªòαª▓ন-αª╢αª┐αª▓αºì᪬αºÇ (αªçαªéαª░αª╛᪣αª┐ αª¢αºï᪃ αª╣αª░᪽αºç) %as -- αª╕αªéαªòαª▓ন-αª╢αª┐αª▓αºì᪬αºÇ (αªòαºìαª░মবαª┐নαºì᪻αª╛αª╕ αª╕᪫αºìভব) %aS -- αª╕αªéαªòαª▓ন-αª╢αª┐αª▓αºì᪬αºÇ (αªçαªéαª░αª╛᪣αª┐ αª¢αºï᪃ αª╣αª░᪽αºç αªô αªòαºìαª░মবαª┐নαºì᪻αª╛αª╕ αª╕᪫αºìভব) %tt -- αªƒαºìαª░αºì᪻αª╛αªò-αª╢αª┐αª░αºïনαª╛᪫ %tT -- αªƒαºìαª░αºì᪻αª╛αªò-αª╢αª┐αª░αºïনαª╛᪫ (αªçαªéαª░αª╛᪣αª┐ αª¢αºï᪃ αª╣αª░᪽αºç) %ta -- αªƒαºìαª░αºì᪻αª╛αªò-αª╢αª┐αª▓αºì᪬αºÇ %tA -- αªƒαºìαª░αºì᪻αª╛αªò-αª╢αª┐αª▓αºì᪬αºÇ (αªçαªéαª░αª╛᪣αª┐ αª¢αºï᪃ αª╣αª░᪽αºç) %ts -- αªƒαºìαª░αºì᪻αª╛αªò-αª╢αª┐αª▓αºì᪬αºÇ (αªòαºìαª░মবαª┐নαºì᪻αª╛αª╕ αª╕᪫αºìভব) %tS -- αªƒαºìαª░αºì᪻αª╛αªò-αª╢αª┐αª▓αºì᪬αºÇ (αªçαªéαª░αª╛᪣αª┐ αª¢αºï᪃ αª╣αª░᪽αºç αªô αªòαºìαª░মবαª┐নαºì᪻αª╛αª╕ αª╕᪫αºìভব)</long>
  350.       </locale>
  351.  
  352.       <locale name="br">
  353.         <short>Framm ar renkell evit ar restro├╣</short>
  354.         
  355.       </locale>
  356.  
  357.       <locale name="ca">
  358.         <short>La estructura del directori per als fitxers</short>
  359.         
  360.       </locale>
  361.  
  362.       <locale name="cs">
  363.         <short>Struktura adres├í┼Ö┼» pro soubory</short>
  364.         
  365.       </locale>
  366.  
  367.       <locale name="cy">
  368.         <short>Y strwythur cyfeiriadur ar gyfer y ffeiliau</short>
  369.         
  370.       </locale>
  371.  
  372.       <locale name="da">
  373.         <short>Mappestrukturen for filerne</short>
  374.         
  375.       </locale>
  376.  
  377.       <locale name="de">
  378.         <short>Die Ordnerstruktur f├╝r die Dateien</short>
  379.         <long>%at -- Albentitel %aT -- Albentitel (Kleinschreibung) %aa -- Albeninterpret %aA -- Albeninterpret (Kleinschreibung) %as -- Albeninterpret (sortierbar) %aS -- Albeninterpret (sortierbar, Kleinschreibung) %tt -- Titelname %tT -- Titelname (Kleinschreibung) %ta -- Titelinterpret %tA -- Titelinterpret (Kleinschreibung) %ts -- Titelinterpret (sortiberbar) %tS -- Titelinterpret (sortierbar, Kleinschreibung)</long>
  380.       </locale>
  381.  
  382.       <locale name="el">
  383.         <short>╬ù ╬┤╬┐╬╝╬« ╬║╬▒╧ä╬▒╬╗╧î╬│╬┐╧à ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬▒ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬▒</short>
  384.         
  385.       </locale>
  386.  
  387.       <locale name="en_CA">
  388.         <short>The directory structure for the files</short>
  389.         
  390.       </locale>
  391.  
  392.       <locale name="en_GB">
  393.         <short>The directory structure for the files</short>
  394.         
  395.       </locale>
  396.  
  397.       <locale name="es">
  398.         <short>La estructura de directorio para los archivos</short>
  399.         <long>%at -- t├¡tulo del ├ílbum %aT -- t├¡tulo del ├ílbum (min├║sculas) %aa -- artista del ├ílbum %aA -- artista del ├ílbum (min├║sculas) %as -- artista del ├ílbum (ordenable) %aS -- artista del ├ílbum (ordenable min├║sculas) %tt -- t├¡tulo de la pista %tT -- t├¡tulo de la pista (min├║sculas) %ta -- artista de la pista %tA -- artista de la pista (min├║sculas) %ts -- artista de la pista (ordenable) %tS -- artista de la pista (ordenable min├║sculas)</long>
  400.       </locale>
  401.  
  402.       <locale name="et">
  403.         <short>Failikataloogide struktuur</short>
  404.         <long>%at -- albumi pealkiri %aT -- albumi pealkiri (v├ñiket├ñhed) %aa -- albumi esitaja %aA -- albumi esitaja (v├ñiket├ñhed) %as -- albumi esitaja (sorditav) %aS -- albumi esitaja (sorditav, v├ñiket├ñhed) %tt -- loo pealkiri %tT -- loo pealkiri (v├ñiket├ñhed) %ta -- loo esitaja %tA -- loo esitaja (v├ñiket├ñhed) %ts -- loo esitaja (sorditav) %tS -- loo esitaja (sorditav, v├ñiket├ñhed)</long>
  405.       </locale>
  406.  
  407.       <locale name="eu">
  408.         <short>Direktorioen egitura fitxategientzat</short>
  409.         <long>%at -- albumaren titulua %aT -- albumaren titulua (letra-xehez) %aa -- albumaren artista %aA -- albumaren artista (letra-xehez) %as -- albumaren artista (ordenagarria) %aS -- albumaren artista (letra-xehez ordenagarria) %tt -- pistaren titulua %tT -- pistaren titulua (letra-xehez) %ta -- pistaren artista %tA -- pistaren artista (letra-xehez) %ts -- pistaren artista (ordenagarria) %tS pistaren artista (letra-xehez ordenagarria)</long>
  410.       </locale>
  411.  
  412.       <locale name="fa">
  413.         <short>╪│╪º╪«╪¬╪º╪▒ ╪┤╪º╪«┘çΓÇî╪º█î ╪¿╪▒╪º█î ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º</short>
  414.         
  415.       </locale>
  416.  
  417.       <locale name="fi">
  418.         <short>Hakemistorakenne tiedostoille</short>
  419.         <long>%at -- levyn nimi %aT -- levyn nimi (pienaakkosin) %aa -- levyn esitt├ñj├ñ %aA -- levyn esitt├ñj├ñ (pienaakkosin) %as -- levyn esitt├ñj├ñ (j├ñrjestett├ñv├ñ) %aS -- levyn esitt├ñj├ñ (j├ñrjestett├ñv├ñ ja pienaakkosin) %tt -- kappaleen nimi %tT -- kappaleen nimi (pienaakkosin) %ta -- kappaleen esitt├ñj├ñ %tA -- kappaleen esitt├ñj├ñ (pienaakkosin) %ts -- kappaleen esitt├ñj├ñ (j├ñrjestett├ñv├ñ) %tS -- kappaleen esitt├ñj├ñ (j├ñrjestett├ñv├ñ ja pienaakkosin)</long>
  420.       </locale>
  421.  
  422.       <locale name="fr">
  423.         <short>La structure de dossiers pour les fichiers</short>
  424.         <long>%at -- titre de l'album %aT -- titre de l'album (en minuscules) %aa -- artiste de l'album %aA -- artiste de l'album (en minuscules) %tt -- titre de la piste %tT -- titre de la piste (en minuscules) %ta -- artiste de la piste %tA -- artiste de la piste (en minuscules) %ts -- artiste de la piste (triable) %tS -- artiste de la piste (triable et en miniscules)</long>
  425.       </locale>
  426.  
  427.       <locale name="gl">
  428.         <short>A estructura dos directorios para os arquivos</short>
  429.         <long>%at -- t├¡tulo do ├ílbume %aT -- t├¡tulo do ├ílbume (min├║sculas) %aa -- artista do ├ílbume %aA -- artista do ├ílbume (min├║sculas) %as -- artista do ├ílbume (arranxable) %aS -- artista do ├ílbume (arranxable en min├║sculas) %tt -- t├¡tulo da pista %tT -- t├¡tulo da pista (min├║sculas) %ta -- artista da pista %tA -- artista da pista (min├║sculas) %ts -- artista da pista (arranxable) %tS -- artista da pista (arranxable en min├║sculas)</long>
  430.       </locale>
  431.  
  432.       <locale name="gu">
  433.         <short>ᬽα¬╛α¬êα¬▓α½ï α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬íα¬┐α¬░α½çα¬òα½ìᬃα¬░α½Çનα½Ç α¬╕α¬éα¬░α¬Üનα¬╛</short>
  434.         <long>%at -- α¬åα¬▓α½ìબમનα½üα¬é α¬╢α½Çα¬░α½ìα¬╖α¬ò %aT -- α¬åα¬▓α½ìબમનα½üα¬é α¬╢α½Çα¬░α½ìα¬╖α¬ò (નα¬╛નα¬╛ α¬àα¬òα½ìα¬╖α¬░α½ïᬫα¬╛α¬é) %aa -- α¬åα¬▓α½ìબમનα½ï α¬òα¬▓α¬╛α¬òα¬╛α¬░ %aA -- α¬åα¬▓α½ìબમનα½ï α¬òα¬▓α¬╛α¬òα¬╛α¬░ (નα¬╛નα¬╛ α¬àα¬òα½ìα¬╖α¬░α½ïᬫα¬╛α¬é) %as -- α¬åα¬▓α½ìબમનα½ï α¬òα¬▓α¬╛α¬òα¬╛α¬░ (α¬òα½ìα¬░ᬫᬫα¬╛α¬é α¬ùα½ïα¬áα¬╡α½Ç α¬╢α¬òα¬╛ᬻ) %aS -- α¬åα¬▓α½ìબમનα½ï α¬òα¬▓α¬╛α¬òα¬╛α¬░ (α¬òα½ìα¬░ᬫᬫα¬╛α¬é α¬ùα½ïα¬áα¬╡α½Ç α¬╢α¬òα¬╛ᬻ α¬¿α½Çα¬Üα¬╛ α¬òα¬┐α¬╕α½ìα¬╕α¬╛ᬫα¬╛α¬é) %tt -- α¬ƒα½ìα¬░α½çα¬òનα½üα¬é α¬╢α½Çα¬░α½ìα¬╖α¬ò %tT -- α¬ƒα½ìα¬░α½çα¬òનα½üα¬é α¬╢α½Çα¬░α½ìα¬╖α¬ò (નα¬╛નα¬╛ α¬àα¬òα½ìα¬╖α¬░α½ïᬫα¬╛α¬é) %ta -- α¬ƒα½ìα¬░α½çα¬òનα½ï α¬òα¬▓α¬╛α¬òα¬╛α¬░ %tA -- α¬ƒα½ìα¬░α½çα¬òનα½ï α¬òα¬▓α¬╛α¬òα¬╛α¬░ (નα¬╛નα¬╛ α¬àα¬òα½ìα¬╖α¬░α½ïᬫα¬╛α¬é) %ts -- α¬ƒα½ìα¬░α½çα¬òનα½ï α¬òα¬▓α¬╛α¬òα¬╛α¬░ (α¬òα½ìα¬░ᬫᬫα¬╛α¬é α¬ùα½ïα¬áα¬╡α½Ç α¬╢α¬òα¬╛ᬻ) %tS -- α¬ƒα½ìα¬░α½çα¬òનα½ï α¬òα¬▓α¬╛α¬òα¬╛α¬░ (α¬òα½ìα¬░ᬫᬫα¬╛α¬é α¬ùα½ïα¬áα¬╡α½Ç α¬╢α¬òα¬╛ᬻ α¬¿α½Çα¬Üα¬╛ α¬òα¬┐α¬╕α½ìα¬╕α¬╛ᬫα¬╛α¬é)</long>
  435.       </locale>
  436.  
  437.       <locale name="he">
  438.         <short>The directory structure for the files</short>
  439.         <long>%at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase)</long>
  440.       </locale>
  441.  
  442.       <locale name="hi">
  443.         <short>αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαÑçαñ╢αñ┐αñòαñ╛ αñ╕αñéαñ░αñÜαñ¿αñ╛</short>
  444.         <long>%at -- αñÅαñ▓αÑìαñ¼αñ« αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñò %aT -- αñÅαñ▓αÑìαñ¼αñ« αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñò (αñ¢αÑïαñƒαñ╛ αñàαñòαÑìαñ╖αñ░) %aa -- αñÅαñ▓αÑìαñ¼αñ« αñòαñ▓αñ╛αñòαñ╛αñ░ %aA -- αñÅαñ▓αÑìαñ¼αñ« αñòαñ▓αñ╛αñòαñ╛αñ░ (αñ¢αÑïαñƒαñ╛ αñàαñòαÑìαñ╖αñ░) %as -- αñÅαñ▓αÑìαñ¼αñ« αñòαñ▓αñ╛αñòαñ╛αñ░ (αñ¢αñ╛αñéαñƒαñ¿αÑç αñ»αÑïαñùαÑìαñ») %aS -- αñÅαñ▓αñ¼αñ« αñòαñ▓αñ╛αñòαñ╛αñ░ (αñ¢αñ╛αñéαñƒαñ¿αÑç αñ»αÑïαñùαÑìαñ» αñ¢αÑïαñƒαñ╛ αñàαñòαÑìαñ╖αñ░) %tt -- αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñò αñƒαÑìαñ░αÑêαñò αñòαñ░αÑçαñé %tT -- αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñò αñƒαÑìαñ░αÑêαñò αñòαñ░αÑçαñé (αñ¢αÑïαñƒαñ╛ αñàαñòαÑìαñ╖αñ░) %ta -- αñòαñ▓αñ╛αñòαñ╛αñ░ αñƒαÑìαñ░αÑêαñò αñòαñ░αÑçαñé %tA -- αñòαñ▓αñ╛αñòαñ╛αñ░ αñƒαÑìαñ░αÑêαñò αñòαñ░αÑçαñé (αñ¢αÑïαñƒαñ╛ αñàαñòαÑìαñ╖αñ░) %ts -- αñòαñ▓αñ╛αñòαñ╛αñ░ αñƒαÑìαñ░αÑêαñò αñòαñ░αÑçαñé(αñ¢αñ╛αñéαñƒαñ¿αÑç αñ»αÑïαñùαÑìαñ») %tS -- αñòαñ▓αñ╛αñòαñ╛αñ░ αñƒαÑìαñ░αÑêαñò αñòαñ░αÑçαñé (αñ¢αñ╛αñéαñƒαñ¿αÑç αñ»αÑïαñùαÑìαñ» αñ¢αÑïαñƒαñ╛ αñàαñòαÑìαñ╖αñ░)</long>
  445.       </locale>
  446.  
  447.       <locale name="hu">
  448.         <short>A k├╢nyvt├írstrukt├║ra a f├íjlokhoz</short>
  449.         
  450.       </locale>
  451.  
  452.       <locale name="id">
  453.         <short>Susunan direktori untuk file</short>
  454.         
  455.       </locale>
  456.  
  457.       <locale name="it">
  458.         <short>La struttura delle directory per i file</short>
  459.         
  460.       </locale>
  461.  
  462.       <locale name="ja">
  463.         <short>πâòπéíπéñπâ½πü«πâçπéúπâ¼πé»πâêπ⬵ºïΘÇá</short>
  464.         <long>%at -- πéóπâ½πâÉπâáπü«πé┐πéñπâêπâ½ %aT -- πéóπâ½πâÉπâáπü«πé┐πéñπâêπâ½ (σ░ŵûçσ¡ù) %aa -- πéóπâ½πâÉπâáπü«πéóπâ╝πâåπéúπé╣πâê %aA -- πéóπâ½πâÉπâáπü«πéóπâ╝πâåπéúπé╣πâê (σ░ŵûçσ¡ù) %as -- πéóπâ½πâÉπâáπü«πéóπâ╝πâåπéúπé╣πâê(σêåΘí₧σÅ»Φâ╜) %aS -- πéóπâ½πâÉπâáπü«πéóπâ╝πâåπéúπé╣πâê (σêåΘí₧σÅ»Φâ╜, σ░ŵûçσ¡ù) %tt -- µ¢▓πü«πé┐πéñπâêπâ½ %tT -- πâêπâ⌐πââπé»πü«πé┐πéñπâêπâ½ (σ░ŵûçσ¡ù) %ta -- µ¢▓πü«πéóπâ╝πâåπéúπé╣πâê %tA -- µ¢▓πü«πéóπâ╝πâåπéúπé╣πâê (σ░ŵûçσ¡ù)%ts -- µ¢▓πü«πéóπâ╝πâåπéúπé╣πâê(σêåΘí₧σÅ»Φâ╜) %tS -- µ¢▓πü«πéóπâ╝πâåπéúπé╣πâê (σêåΘí₧σÅ»Φâ╜, σ░ŵûçσ¡ù) </long>
  465.       </locale>
  466.  
  467.       <locale name="ka">
  468.         <short>ßâñßâÉßâÿßâÜßâößâæßâÿßâí ßâôßâÉßâíßâóßâúßâáßâÿ ßâíßâÉßâ«ßâÿßâí ßâíßâóßâáßâúßâÑßâóßâúßâáßâÉ</short>
  469.         
  470.       </locale>
  471.  
  472.       <locale name="ko">
  473.         <short>φîî∞¥╝∞ùÉ δîÇφò£ δööδáëφåá리 Ω╡¼∞í░</short>
  474.         <long> %at -- ∞ò¿δ▓ö ∞á£δ¬⌐ %aT -- ∞ò¿δ▓ö ∞á£δ¬⌐ (∞åîδ¼╕∞₧É) %aa -- ∞ò¿δ▓ö Ω░Ç∞êÿ %aA -- ∞ò¿δ▓ö Ω░Ç∞êÿ (∞åîδ¼╕∞₧É) %as -- ∞ò¿δ▓ö Ω░Ç∞êÿ (δ╢äδÑÿφòá ∞êÿ ∞₧êδèö) %aS - ∞ò¿δ▓ö Ω░Ç∞êÿ (δ╢äδÑÿφòá ∞êÿ ∞₧êδèö ∞åîδ¼╕∞₧É) %tt -- φè╕δ₧Ö ∞á£δ¬⌐ %tT -- φè╕δ₧Ö ∞á£δ¬⌐ (∞åîδ¼╕∞₧É) %ta -- φè╕δ₧Ö Ω░Ç∞êÿ %tA -- φè╕δ₧Ö Ω░Ç∞êÿ (∞åîδ¼╕∞₧É) %ts -- φè╕δ₧Ö Ω░Ç∞êÿ (δ╢äδÑÿφòá ∞êÿ ∞₧êδèö) %tS - φè╕δ₧Ö Ω░Ç∞êÿ (δ╢äδÑÿφòá ∞êÿ ∞₧êδèö ∞åîδ¼╕∞₧É)</long>
  475.       </locale>
  476.  
  477.       <locale name="lt">
  478.         <short>Rinkmen┼│ aplank┼│ strukt┼½ra</short>
  479.         <long>%at -- albumo pavadinimas %aT -- albumo pavadinimas (ma┼╛osiomis raid─ùmis) %aa -- albumo atlik─ùjas %aA -- albumo atlik─ùjas (ma┼╛. raid─ùmis) %as -- albumo atlik─ùjas (r┼½┼íiuojamas) %aS -- albumo atlik─ùjas (r┼½┼íiuojamas ma┼╛. raid─ùmis) %tt -- takelio pavadinimas %tT -- takelio pavadinimas (ma┼╛. raid─ùmis) %ta -- takelio atlik─ùjas %tA -- takelio atlik─ùjas (ma┼╛. raid─ùmis) %ts -- takelio atlik─ùjas (r┼½┼íiuojamas) %tS -- takelio atlik─ùjas (r┼½┼íiuojamas ma┼╛. raid─ùmis)</long>
  480.       </locale>
  481.  
  482.       <locale name="lv">
  483.         <short>Failu direktoriju strukt┼½ra</short>
  484.         <long>%at -- albuma nosaukums %aT -- albuma nosaukums (mazie burti) %aa -- albuma m─ükslinieks %aA -- albuma m─ükslinieks (mazie burti) %tt -- celi┼åa nosaukums %tT -- celi┼åa nosaukums (mazie burti) %ta -- celi┼åa m─ükslinieks %tA -- celi┼åa m─ükslinieks (mazie burti)</long>
  485.       </locale>
  486.  
  487.       <locale name="mk">
  488.         <short>╨ö╨╕╤Ç╨╡╨║╤é╨╛╤Ç╨╕╤â╨╝ ╤ü╤é╤Ç╤â╨║╤é╤â╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕</short>
  489.         <long>%at -- ╨░╨╗╨▒╤â╨╝ ╨╜╨░╤ü╨╗╨╛╨▓ %aT -- ╨░╨╗╨▒╤â╨╝ ╨╜╨░╤ü╨╗╨╛╨▓ (╨╝╨░╨╗╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕) %aa -- ╨░╨╗╨▒╤â╨╝ ╨░╤Ç╤é╨╕╤ü╤é %aA -- ╨░╨╗╨▒╤â╨╝ ╨░╤Ç╤é╨╕╤ü╤é (╤ü╨╛ ╨╝╨░╨╗╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕) %tt -- ╨░╨╗╨▒╤â╨╝ ╨░╤Ç╤é╨╕╤ü╤é (╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕) %aS -- ╨░╨╗╨▒╤â╨╝ ╨░╤Ç╤é╨╕╤ü╤é (╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕ ╤ü╨╛ ╨╝╨░╨╗╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕) %tt --╨┐╨╡╤ü╨╜╨░ ╨╜╨░╤ü╨╗╨╛╨▓ %tT -- ╨┐╨╡╤ü╨╜╨░ ╨╜╨░╤ü╨╗╨╛╨▓ (╨╝╨░╨╗╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕) %ta -- ╨┐╨╡╤ü╨╜╨░ ╨░╤Ç╤é╨╕╤ü╤é (╨╝╨░╨╗╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕) %tA -- ╨┐╨╡╤ü╨╜╨░ ╨░╤Ç╤é╨╕╤ü╤é (╨╝╨░╨╗╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕) %ts -- ╨┐╨╡╤ü╨╜╨░ ╨░╤Ç╤é╨╕╤ü╤é (╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕) %tS --╨┐╨╡╤ü╨╜╨░ ╨░╤Ç╤é╨╕╤ü╤é (╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕ ╤ü╨╛ ╨╝╨░╨╗╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕)</long>
  490.       </locale>
  491.  
  492.       <locale name="mn">
  493.         <short>╨ñ╨░╨╣╨╗╤ï╨╜ ╨┤╨╕╤Ç╨╡╨║╤é╨╛╤Ç╤ï╨╜ ╨▒╥»╤é╤ì╤å</short>
  494.         <long>%at -- ╤å╨╛╨╝╨│╨╕╨╣╨╜ ╨│╨░╤Ç╤ç╨╕╨│ %aT -- ╤å╨╛╨╝╨│╨╕╨╣╨╜ ╨│╨░╤Ç╤ç╨╕╨│ (╨╢╨╕╨╢╨╕╨│ ╥»╤ü╨│╤ì╤ì╤Ç) %aa -- ╤å╨╛╨╝╨│╨╕╨╣╨╜ ╨╢╥»╨╢╨╕╨│╤ç╨╕╨╜ %aA -- ╤å╨╛╨╝╨│╨╕╨╣╨╜ ╨╢╥»╨╢╨╕╨│╤ç╨╕╨╜ (╨╢╨╕╨╢╨╕╨│ ╥»╤ü╨│╤ì╤ì╤Ç) %as -- ╤å╨╛╨╝╨│╨╕╨╣╨╜ ╨╢╥»╨╢╨╕╨│╤ç╨╕╨╜ (╨░╨╜╨│╨╕╨╗╨░╤à ╨▒╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╤é╨╛╨╣) %aS -- ╤å╨╛╨╝╨│╨╕╨╣╨╜ ╨╢╥»╨╢╨╕╨│╤ç╨╕╨╜ (╨╢╨╕╨╢╨╕╨│ ╥»╤ü╨│╤ì╤ì╤Ç ╨░╨╜╨│╨╕╨╗╨░╤à ╨▒╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╤é╨╛╨╣) %tt -- ╨╖╨░╨╝╤ï╨╜ ╨│╨░╤Ç╤ç╨╕╨│ %tT -- ╨╖╨░╨╝╤ï╨╜ ╨│╨░╤Ç╤ç╨╕╨│ (╨╢╨╕╨╢╨╕╨│ ╥»╤ü╨│╤ì╤ì╤Ç) %ta -- ╨╖╨░╨╝╤ï╨╜ ╨╢╥»╨╢╨╕╨│╤ç╨╕╨╜ %tA -- ╨╖╨░╨╝╤ï╨╜ ╨╢╥»╨╢╨╕╨│╤ç╨╕╨╜ (╨╢╨╕╨╢╨╕╨│ ╥»╤ü╨│╤ì╤ì╤Ç) %ts -- ╨╖╨░╨╝╤ï╨╜ ╨╢╥»╨╢╨╕╨│╤ç╨╕╨╜ (╨░╨╜╨│╨╕╨╗╨░╤à ╨▒╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╤é╨╛╨╣) %tS -- ╨╖╨░╨╝╤ï╨╜ ╨╢╥»╨╢╨╕╨│╤ç╨╕╨╜ (╨╢╨╕╨╢╨╕╨│ ╥»╤ü╨│╤ì╤ì╤Ç ╨░╨╜╨│╨╕╨╗╨░╤à ╨▒╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╤é╨╛╨╣)</long>
  495.       </locale>
  496.  
  497.       <locale name="ms">
  498.         <short>Struktur direktori bagi fail </short>
  499.         
  500.       </locale>
  501.  
  502.       <locale name="nb">
  503.         <short>Katalogstruktur for filene</short>
  504.         <long>%at -- albumtittel %aT -- albumtittel (sm├Ñ bokstaver) %aa -- artist %aA -- artist (sm├Ñ bokstaver) %as -- artist (sorterbar) %aS -- artist (sorterbar sm├Ñbokstaver) %tt -- tittel p├Ñ spor %tT -- tittel p├Ñ spor (sm├Ñ bokstaver) -- %ta artist (spor) %tA -- artist (spor) (sm├Ñ bokstaver) %ts -- artist (spor sorterbar) %tS -- artist (spor sorterbar sm├Ñ bokstaver)</long>
  505.       </locale>
  506.  
  507.       <locale name="ne">
  508.         <short>αñ½αñ╛αñçαñ▓αñ╣αñ░αÑéαñòαÑï αñ¿αñ┐αñ«αÑìαññαñ┐ αñíαñ╛αñçαñ░αÑçαñòαÑìαñƒαñ░αÑÇ αñ╕αñéαñ░αñÜαñ¿αñ╛</short>
  509.         
  510.       </locale>
  511.  
  512.       <locale name="nl">
  513.         <short>De mapstructuur voor de bestanden</short>
  514.         <long>%at -- albumnaam %aT -- albumnaam (kleine letters) %aa -- albumartiest %aA -- albumartiest (kleine letters) %as -- albumartiest (sorteerbaar) %aS --albumartiest (sorteerbaar, kleine letters) %tt -- nummertitel %tT -- nummertitel (kleine letters)%ta -- nummerartiest %tA -- nummerartiest (kleine letters) %ts -- nummerartiest (sorteerbaar) %tS -- nummerartiest (sorteerbaar, kleine letters)</long>
  515.       </locale>
  516.  
  517.       <locale name="nn">
  518.         <short>Mappestruktur til filene</short>
  519.         
  520.       </locale>
  521.  
  522.       <locale name="or">
  523.         <short>α¼Åα¼╣α¼┐ α¼¬α¼╛α¼çα¼▓ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼íα¼┐α¼░α¡çα¼òα¡ìଟα¡ïα¼░α¼┐ α¼╕α¼éα¼░α¼Üନα¼╛</short>
  524.         <long>%at -- α¼åα¼▓ବମ α¼╢α¡Çα¼░α¡ìα¼╖α¼ò %aT -- α¼åα¼▓ବମ α¼╢α¡Çα¼░α¡ìα¼╖α¼ò (α¼¢α¡ïଟ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░) %aa -- α¼åα¼▓ବମ α¼╢α¡Çα¼░α¡ìα¼╖α¼ò %aA -- α¼åα¼▓ବମ α¼╢α¡Çα¼░α¡ìα¼╖α¼ò (α¼¢α¡ïଟ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░) %as -- α¼åα¼▓ବମ α¼╢α¡Çα¼░α¡ìα¼╖α¼ò (α¼╕α¼£α¼╛α¼íα¼┐α¼¼α¼╛ α¼»α¡ïα¼ùα¡ìα¼») %aS -- α¼åα¼▓ବମ α¼╢α¡Çα¼░α¡ìα¼╖α¼ò (α¼╕α¼£α¼╛α¼íα¼┐α¼¼α¼╛ α¼»α¡ïα¼ùα¡ìα¼» α¼¢α¡ïଟ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░) %tt -- α¼ƒα¡ìα¼░α¼╛α¼ò α¼╢α¡Çα¼░α¡ìα¼╖α¼ò %tT -- α¼ƒα¡ìα¼░α¼╛α¼ò α¼╢α¡Çα¼░α¡ìα¼╖α¼ò (α¼¢α¡ïଟ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░) %ta -- α¼ƒα¡ìα¼░α¼╛α¼ò α¼╢α¡Çα¼░α¡ìα¼╖α¼ò %tA -- α¼ƒα¡ìα¼░α¼╛α¼ò α¼╢α¡Çα¼░α¡ìα¼╖α¼ò (α¼¢α¡ïଟ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░) %ts -- α¼ƒα¡ìα¼░α¼╛α¼ò α¼╢α¡Çα¼░α¡ìα¼╖α¼ò (α¼╕α¼£α¼╛α¼íα¼┐α¼¼α¼╛ α¼»α¡ïα¼ùα¡ìα¼») %tS -- α¼ƒα¡ìα¼░α¼╛α¼ò α¼╢α¡Çα¼░α¡ìα¼╖α¼ò (α¼╕α¼£α¼╛α¼íα¼┐α¼¼α¼╛ α¼»α¡ïα¼ùα¡ìα¼» α¼¢α¡ïଟ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░)</long>
  525.       </locale>
  526.  
  527.       <locale name="pa">
  528.         <short>α¿½α¿╛α¿çα¿▓α¿╛α¿é α¿▓α¿ê α¿íα¿╛α¿çα¿░α⌐êα¿òਟα¿░α⌐Ç α¿óα¿╛α¿éα¿Üα¿╛</short>
  529.         
  530.       </locale>
  531.  
  532.       <locale name="pl">
  533.         <short>Struktura katalog├│w dla plik├│w</short>
  534.         <long>%at -- tytu┼é albumu %aT -- tytu┼é albumu (ma┼éymi literami) %aa -- artysta na albumie %aA -- artysta na albumie (ma┼éymi literami) %as -- artysta na albumie (do sortowania) %aS -- artysta na albumie (do sortowania ma┼éymi literami) %tt -- tytu┼é ┼¢cie┼╝ki  %tT -- tytu┼é ┼¢cie┼╝ki (ma┼éymi literami) %ta -- artysta na ┼¢cie┼╝ce %tA -- artysta na ┼¢cie┼╝ce (ma┼éymi literami) %ts -- artysta na ┼¢cie┼╝ce (do sortowania) %tS -- artysta na ┼¢cie┼╝ce (do sortowania ma┼éymi literami)</long>
  535.       </locale>
  536.  
  537.       <locale name="pt">
  538.         <short>A estrutura de direct├│rios para os ficheiros</short>
  539.         
  540.       </locale>
  541.  
  542.       <locale name="pt_BR">
  543.         <short>A estrutura de diret├│rios para os arquivos</short>
  544.         
  545.       </locale>
  546.  
  547.       <locale name="ro">
  548.         <short>Structura de directoare pentru fi┼ƒiere</short>
  549.         
  550.       </locale>
  551.  
  552.       <locale name="ru">
  553.         <short>╨í╤é╤Ç╤â╨║╤é╤â╤Ç╨░ ╨║╨░╤é╨░╨╗╨╛╨│╨░ ╨┤╨╗╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓</short>
  554.         <long>%at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase)</long>
  555.       </locale>
  556.  
  557.       <locale name="sk">
  558.         <short>┼átrukt├║ra adres├írov pre s├║bory</short>
  559.         
  560.       </locale>
  561.  
  562.       <locale name="sl">
  563.         <short>Struktura map za datoteke</short>
  564.         
  565.       </locale>
  566.  
  567.       <locale name="sq">
  568.         <short>Struktura e kartel├½s p├½r file-t</short>
  569.         
  570.       </locale>
  571.  
  572.       <locale name="sr">
  573.         <short>╨í╤é╤Ç╤â╨║╤é╤â╤Ç╨░ ╨┤╨╕╤Ç╨╡╨║╤é╨╛╤Ç╨╕╤ÿ╤â╨╝╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡</short>
  574.         
  575.       </locale>
  576.  
  577.       <locale name="sr@Latn">
  578.         <short>Struktura direktorijuma za datoteke</short>
  579.         
  580.       </locale>
  581.  
  582.       <locale name="sv">
  583.         <short>Katalogstrukturen f├╢r filerna</short>
  584.         <long>%at -- albumtitel %aT -- albumtitel (gemener) %aa -- albumartist %aA -- albumartist (gemener) %as -- albumartist (sorterbar) %aS -- albumartist (sorterbar, gemener) %tt -- sp├Ñrtitel %tT -- sp├Ñrtitel (gemener) %ta -- sp├Ñrartist %tA -- sp├Ñrartist (gemener) %ts -- sp├Ñrartist (sorterbar) %tS -- sp├Ñrartist (sorterbar, gemener)</long>
  585.       </locale>
  586.  
  587.       <locale name="ta">
  588.         <short>α«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»üα«òα»ìα«òα«╛α«⌐ α«à᫃α»êα«╡α»ü α«àα««α»ê᫬α»ì᫬α»ü</short>
  589.         <long>%at┬╖--┬╖α«òα»ï᫬α»ì᫬α»ü α«ñα«▓α»ê᫬α»ì᫬α»ü┬╖%aT┬╖--┬╖α«òα»ï᫬α»ì᫬α»ü┬╖α«ñα«▓α»ê᫬α»ì᫬α»ü┬╖(α«òα»Çα«┤α»ìα«¿α«┐α«▓α»ê )┬╖%aa┬╖--┬╖α«òα»ï᫬α»ì᫬α»ü┬╖α«òα«▓α»êα«₧α«░α»ì┬╖%aA┬╖--┬╖α«òα»ï᫬α»ì᫬α»ü┬╖α«òα«▓α»êα«₧α«░α»ì┬╖(α«òα»Çα«┤α»ìα«¿α«┐α«▓α»ê)┬╖%as┬╖--┬╖α«òα»ï᫬α»ì᫬α»ü┬╖α«òα«▓α»êα«₧α«░α»ì┬╖(᫬α«┐α«░α«┐α«ñα»ìα«ñ᫃α»üα«òα»ìα«òα«òα»ìα«òα»é᫃α«┐α«»α«ñα»ü)┬╖%aS┬╖--┬╖α«òα»ï᫬α»ì᫬α»ü┬╖α«òα«▓α»êα«₧α«░α»ì┬╖(᫬α«┐α«░α«┐α«ñα»ìα«ñ᫃α»üα«òα»ìα«òα«òα»ìα«òα»é᫃α«┐α«»α«ñα»ü┬╖α«òα»Çα«┤α»ìα«¿α«┐α«▓α»ê)┬╖%tt┬╖--┬╖α«ñ᫃᫫α»ì ┬╖α«ñα«▓α»ê᫬α»ì᫬α»ü┬╖%tT┬╖--┬╖α«ñ᫃᫫α»ì ┬╖α«ñα«▓α»ê᫬α»ì᫬α»ü┬╖(α«òα»Çα«┤α»ìα«¿α«┐α«▓α»ê)┬╖%ta┬╖--┬╖α«ñ᫃᫫α»ì ┬╖α«òα«▓α»êα«₧α«░α»ì┬╖%tA┬╖--┬╖α«ñ᫃᫫α»ì ┬╖α«òα«▓α»êα«₧α«░α»ì┬╖(α«òα»Çα«┤α»ìα«¿α«┐α«▓α»ê)┬╖%ts┬╖--┬╖α«ñ᫃᫫α»ì ┬╖α«òα«▓α»êα«₧α«░α»ì┬╖(᫬α«┐α«░α«┐α«ñα»ìα«ñ᫃α»üα«òα»ìα«òα«òα»ìα«òα»é᫃α«┐α«»α«ñα»ü)┬╖%tS┬╖--┬╖α«ñ᫃᫫α»ì ┬╖α«òα«▓α»êα«₧α«░α»ì┬╖(᫬α«┐α«░α«┐α«ñα»ìα«ñ᫃α»üα«òα»ìα«òα«òα»ìα«òα»é᫃α«┐α«»α«ñα»ü┬╖α«òα»Çα«┤α»ìα«¿α«┐α«▓α»ê)</long>
  590.       </locale>
  591.  
  592.       <locale name="th">
  593.         <short>α╣éα╕äα╕úα╕çα╕¬α╕úα╣ëα╕▓α╕çα╣éα╕ƒα╕Ñα╣Çα╕öα╕¡α╕úα╣îα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╣Çα╕₧α╕Ñα╕çα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╕¬α╕úα╣ëα╕▓α╕ç</short>
  594.         <long>%at -- α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕¡α╕▒α╕Ñα╕Üα╕▒α╕í %aT -- α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕¡α╕▒α╕Ñα╕Üα╕▒α╕í (α╕òα╕▒α╕ºα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣Çα╕Ñα╣çα╕ü) %aa -- α╣Çα╕êα╣ëα╕▓α╕éα╕¡α╕çα╕¡α╕▒α╕Ñα╕Üα╕▒α╕í %aA -- α╣Çα╕êα╣ëα╕▓α╕éα╕¡α╕çα╕¡α╕▒α╕Ñα╕Üα╕▒α╕í (α╕òα╕▒α╕ºα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣Çα╕Ñα╣çα╕ü) %as -- α╣Çα╕êα╣ëα╕▓α╕éα╕¡α╕çα╕¡α╕▒α╕Ñα╕Üα╕▒α╕í (α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕çα╕Ñα╕│α╕öα╕▒α╕Üα╣äα╕öα╣ë) %aS -- α╣Çα╕êα╣ëα╕▓α╕éα╕¡α╕çα╕¡α╕▒α╕Ñα╕Üα╕▒α╕í (α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕çα╕Ñα╕│α╕öα╕▒α╕Üα╣äα╕öα╣ë α╕òα╕▒α╕ºα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣Çα╕Ñα╣çα╕ü) %tt -- α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╣Çα╕₧α╕Ñα╕ç %tT -- α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╣Çα╕₧α╕Ñα╕ç (α╕òα╕▒α╕ºα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣Çα╕Ñα╣çα╕ü) %ta -- α╕¿α╕┤α╕Ñα╕¢α╕┤α╕Öα╣Çα╕₧α╕Ñα╕ç %tA -- α╕¿α╕┤α╕Ñα╕¢α╕┤α╕Öα╣Çα╕₧α╕Ñα╕ç (α╕òα╕▒α╕ºα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣Çα╕Ñα╣çα╕ü) %ts -- α╕¿α╕┤α╕Ñα╕¢α╕┤α╕Öα╣Çα╕₧α╕Ñα╕ç (α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕çα╕Ñα╕│α╕öα╕▒α╕Üα╣äα╕öα╣ë) %tS -- α╕¿α╕┤α╕Ñα╕¢α╕┤α╕Öα╣Çα╕₧α╕Ñα╕ç (α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕çα╕Ñα╕│α╕öα╕▒α╕Üα╣äα╕öα╣ë α╕òα╕▒α╕ºα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣Çα╕Ñα╣çα╕ü)</long>
  595.       </locale>
  596.  
  597.       <locale name="tr">
  598.         <short>Dosyalar i├ºin dizin yap─▒s─▒</short>
  599.         
  600.       </locale>
  601.  
  602.       <locale name="ug">
  603.         <short>┌╛█å╪¼╪¼█ò╪¬┘å┘ë┌¡ ┘à█ç┘å╪»█ò╪▒┘ë╪¼█ò ┘é█ç╪▒█ç┘ä┘à┘ë╪│┘ë</short>
  604.         
  605.       </locale>
  606.  
  607.       <locale name="uk">
  608.         <short>╨í╤é╤Ç╤â╨║╤é╤â╤Ç╨░ ╨║╨░╤é╨░╨╗╨╛╨│╤û╨▓ ╨┤╨╗╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓</short>
  609.         
  610.       </locale>
  611.  
  612.       <locale name="vi">
  613.         <short>Cß║Ñu trß╗⌐c th╞░ mß╗Ñc cho tß║¡p tin</short>
  614.         <long> ΓÇó %at ΓÇö tß╗▒a tß║¡p nhß║íc
  615.  ΓÇó %aT ΓÇö tß╗▒a tß║¡p nhß║íc (chß╗» th╞░ß╗¥ng)
  616.  ΓÇó %aa ΓÇö nhß║íc s─⌐ tß║¡p nhß║íc
  617.  ΓÇó %aA ΓÇö nhß║íc s─⌐ tß║¡p nhß║íc (chß╗» th╞░ß╗¥ng)
  618.  ΓÇó %as ΓÇö nhß║íc s─⌐ tß║¡p nhß║íc (c├│ thß╗â sß║»p xß║┐p)
  619.  ΓÇó %aS ΓÇö nhß║íc s─⌐ tß║¡p nhß║íc (c├│ thß╗â sß║»p xß║┐p, chß╗» th╞░ß╗¥ng)
  620.  ΓÇó %tt ΓÇö tß╗▒a r├únh
  621.  ΓÇó %tT ΓÇö tß╗▒a r├únh (chß╗» th╞░ß╗¥ng)
  622.  ΓÇó %ta ΓÇö nhß║íc s─⌐ r├únh
  623.  ΓÇó %tA ΓÇö nhß║íc s─⌐ r├únh (chß╗» th╞░ß╗¥ng) ΓÇó %ts ΓÇö nhß║íc s─⌐ r├únh (c├│ thß╗â sß║»p xß║┐p)
  624.  ΓÇó %tS ΓÇö nhß║íc s─⌐ r├únh (c├│ thß╗â sß║»p xß║┐p, chß╗» th╞░ß╗¥ng)</long>
  625.       </locale>
  626.  
  627.       <locale name="xh">
  628.         <short>Isakhiwo sikavimba seefayili</short>
  629.         
  630.       </locale>
  631.  
  632.       <locale name="zh_CN">
  633.         <short>µûçΣ╗╢τÜäτ¢«σ╜òτ╗ôµ₧ä</short>
  634.         <long>%at -- Σ╕ôΦ╛æµáçΘóÿ∩╝î%aT -- Σ╕ôΦ╛æµáçΘóÿ(σ░ÅσåÖ)∩╝î%aa -- Σ╕ôΦ╛æΦë║Σ║║∩╝î%aA -- Σ╕ôΦ╛æΦë║Σ║║(σ░ÅσåÖ)∩╝î%as -- Σ╕ôΦ╛æΦë║Σ║║(σÅ»µÄÆσ║Å)∩╝î%aS -- Σ╕ôΦ╛æΦë║Σ║║(σ░ÅσåÖσÅ»µÄÆσ║Å)∩╝î%tt -- Θƒ│Φ╜¿µáçΘóÿ∩╝î%tT -- Θƒ│Φ╜¿µáçΘóÿ(σ░ÅσåÖ)∩╝î%ta -- Θƒ│Φ╜¿Φë║Σ║║∩╝î%tA -- Θƒ│Φ╜¿Φë║Σ║║(σ░ÅσåÖ)∩╝î%ts -- Θƒ│Φ╜¿Φë║Σ║║(σÅ»µÄÆσ║Å)∩╝î%tS -- Θƒ│Φ╜¿Φë║Σ║║(σ░ÅσåÖσÅ»µÄÆσ║Å)</long>
  635.       </locale>
  636.  
  637.       <locale name="zh_HK">
  638.         <short>σ»½σàѵ¬öµíêµÖéµëÇτö¿τÜäτ¢«Θîäτ╡ɵºï</short>
  639.         <long>%at -- σ░êΦ╝»µ¿ÖΘíî %aT -- σ░êΦ╝»µ¿ÖΘíî∩╝êσ░Åσ»½∩╝ë %aa -- σ░êΦ╝»Φù¥Σ║║ %aA -- σ░êΦ╝»Φù¥Σ║║∩╝êσ░Åσ»½∩╝ë %as -- σ░êΦ╝»Φù¥Σ║║∩╝êσÅ»µÄÆσ║Å∩╝ë %aS -- σ░êΦ╝»Φù¥Σ║║∩╝êσÅ»µÄÆσ║Åσ░Åσ»½∩╝ë %tt -- µ¡îµ¢▓µ¿ÖΘíî %tT -- µ¡îµ¢▓µ¿ÖΘíî∩╝êσ░Åσ»½∩╝ë %ta -- µ¡îµ¢▓Φù¥Σ║║ %tA -- µ¡îµ¢▓Φù¥Σ║║∩╝êσ░Åσ»½∩╝ë %ts --  µ¡îµ¢▓Φù¥Σ║║∩╝êσÅ»µÄÆσ║Å∩╝ë %tS -- µ¡îµ¢▓Φù¥Σ║║∩╝êσÅ»µÄÆσ║Åσ░Åσ»½∩╝ë</long>
  640.       </locale>
  641.  
  642.       <locale name="zh_TW">
  643.         <short>σ»½σàѵ¬öµíêµÖéµëÇτö¿τÜäτ¢«Θîäτ╡ɵºï</short>
  644.         <long>%at -- σ░êΦ╝»µ¿ÖΘíî %aT -- σ░êΦ╝»µ¿ÖΘíî∩╝êσ░Åσ»½∩╝ë %aa -- σ░êΦ╝»Φù¥Σ║║ %aA -- σ░êΦ╝»Φù¥Σ║║∩╝êσ░Åσ»½∩╝ë %as -- σ░êΦ╝»Φù¥Σ║║∩╝êσÅ»µÄÆσ║Å∩╝ë %aS -- σ░êΦ╝»Φù¥Σ║║∩╝êσÅ»µÄÆσ║Åσ░Åσ»½∩╝ë %tt -- µ¡îµ¢▓µ¿ÖΘíî %tT -- µ¡îµ¢▓µ¿ÖΘíî∩╝êσ░Åσ»½∩╝ë %ta -- µ¡îµ¢▓Φù¥Σ║║ %tA -- µ¡îµ¢▓Φù¥Σ║║∩╝êσ░Åσ»½∩╝ë %ts --  µ¡îµ¢▓Φù¥Σ║║∩╝êσÅ»µÄÆσ║Å∩╝ë %tS -- µ¡îµ¢▓Φù¥Σ║║∩╝êσÅ»µÄÆσ║Åσ░Åσ»½∩╝ë</long>
  645.       </locale>
  646.     </schema>
  647.  
  648.     <schema>
  649.       <key>/schemas/apps/sound-juicer/file_pattern</key>
  650.       <applyto>/apps/sound-juicer/file_pattern</applyto>
  651.       <type>string</type>
  652.       <owner>sound-juicer</owner>
  653.       <default>%tN - %tt</default>
  654.       <locale name="C">
  655.         <short>The name pattern for files</short>
  656.         <long>
  657.         Do not specify an extension.
  658.         %at -- album title
  659.         %aT -- album title (lowercase)
  660.         %aa -- album artist
  661.         %aA -- album artist (lowercase)
  662.         %as -- album artist (sortable)
  663.         %aS -- album artist (sortable lowercase)
  664.         %tn -- track number (i.e 8)
  665.         %tN -- track number, zero padded (i.e 08)
  666.         %tt -- track title
  667.         %tT -- track title (lowercase)
  668.         %ta -- track artist
  669.         %tA -- track artist (lowercase)
  670.         %ts -- track artist (sortable)
  671.         %tS -- track artist (sortable lowercase)
  672.         </long>
  673.       </locale>
  674.  
  675.       <locale name="ar">
  676.         <short>╪º╪│┘à ╪º┘ä┘å┘à┘ê╪░╪¼ ┘ä┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬</short>
  677.         
  678.       </locale>
  679.  
  680.       <locale name="az">
  681.         <short>Fayllar─▒n ad ┼ƒablonu</short>
  682.         
  683.       </locale>
  684.  
  685.       <locale name="be">
  686.         <short>╨¿╨░╨▒╨╗╤æ╨╜ ╨╜╨░╨╖╨▓╤ï ╨┤╨╗╤Å ╨│╤ì╤é╤ï╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧</short>
  687.         
  688.       </locale>
  689.  
  690.       <locale name="bg">
  691.         <short>╨¿╨░╨▒╨╗╨╛╨╜ ╨╖╨░ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡╤é╨╡</short>
  692.         <long>╨¥╨╡ ╨╖╨░╨┤╨░╨▓╨░╨╣╤é╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╛ ╤Ç╨░╨╖╤ê╨╕╤Ç╨╡╨╜╨╕╨╡. %at -- ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨▓╨╕╨╡ ╨╜╨░ ╨░╨╗╨▒╤â╨╝╨░, %aT -- ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨▓╨╕╨╡ ╨╜╨░ ╨░╨╗╨▒╤â╨╝╨░ (╤ü╨░╨╝╨╛ ╤ü ╨╝╨░╨╗╨║╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕), %aa -- ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗ ╨╜╨░ ╨░╨╗╨▒╤â╨╝╨░, %aA -- ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗ ╨╜╨░ ╨░╨╗╨▒╤â╨╝╨░ (╤ü╨░╨╝╨╛ ╤ü ╨╝╨░╨╗╨║╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕), %as -- ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗ ╨╜╨░ ╨░╨╗╨▒╤â╨╝╨░ (╤ü ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨╢╨┤╨░╨╜╨╡), %aS -- ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗ ╨╜╨░ ╨░╨╗╨▒╤â╨╝╨░ (╤ü╨░╨╝╨╛ ╤ü ╨╝╨░╨╗╨║╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕ ╨╕ ╤ü ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨╢╨┤╨░╨╜╨╡), %tn -- ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç ╨╜╨░ ╨┐╨╡╤ü╨╡╨╜╤é╨░ (╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç╨╜╨╛ 8), %tN -- ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç ╨╜╨░ ╨┐╨╡╤ü╨╡╨╜╤é╨░, ╤ü ╨▓╨╛╨┤╨╡╤ë╨░ ╨╜╤â╨╗╨░ (╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç╨╜╨╛ 08), %tt -- ╨╕╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╡╤ü╨╡╨╜╤é╨░, %tT -- ╨╕╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╡╤ü╨╡╨╜╤é╨░ (╤ü╨░╨╝╨╛ ╤ü ╨╝╨░╨╗╨║╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕), %ta --  ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗ ╨╜╨░ ╨┐╨╡╤ü╨╡╨╜╤é╨░, %tA -- ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗ ╨╜╨░ ╨┐╨╡╤ü╨╡╨╜╤é╨░ (╤ü╨░╨╝╨╛ ╤ü ╨╝╨░╨╗╨║╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕), %ts --  ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗ ╨╜╨░ ╨┐╨╡╤ü╨╡╨╜╤é╨░ (╤ü ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨╢╨┤╨░╨╜╨╡), %tS -- ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╨╕╤é╨╡╨╗ ╨╜╨░ ╨┐╨╡╤ü╨╡╨╜╤é╨░ (╤ü╨░╨╝╨╛ ╤ü ╨╝╨░╨╗╨║╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕ ╨╕ ╤ü ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨╢╨┤╨░╨╜╨╡)</long>
  693.       </locale>
  694.  
  695.       <locale name="bn">
  696.         <short>᪽αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª¿αª╛᪫αºçαª░ αªùαªáন</short>
  697.         
  698.       </locale>
  699.  
  700.       <locale name="bn_IN">
  701.         <short>᪽αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª¿αª╛᪫αºçαª░ αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕</short>
  702.         <long>αªÅαªòαºìαª╕᪃αºçনαª╢ন αªëαª▓αºìαª▓αºçαªû αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αª¿αª╛αÑñ %at -- αª╕αªéαªòαª▓ন-αª╢αª┐αª░αºïনαª╛᪫ %aT -- αª╕αªéαªòαª▓ন-αª╢αª┐αª░αºïনαª╛᪫ (αªçαªéαª░αª╛᪣αª┐ αª¢αºï᪃ αª╣αª░᪽αºç) %aa -- αª╕αªéαªòαª▓ন-αª╢αª┐αª▓αºì᪬αºÇ %aA -- αª╕αªéαªòαª▓ন-αª╢αª┐αª▓αºì᪬αºÇ (αªçαªéαª░αª╛᪣αª┐ αª¢αºï᪃ αª╣αª░᪽αºç) %as -- αª╕αªéαªòαª▓ন-αª╢αª┐αª▓αºì᪬αºÇ (αªòαºìαª░মবαª┐নαºì᪻αª╛αª╕ αª╕᪫αºìভব) %aS -- αª╕αªéαªòαª▓ন-αª╢αª┐αª▓αºì᪬αºÇ (αªçαªéαª░αª╛᪣αª┐ αª¢αºï᪃ αª╣αª░᪽αºç αªô αªòαºìαª░মবαª┐নαºì᪻αª╛αª╕ αª╕᪫αºìভব) %tt -- αªƒαºìαª░αºì᪻αª╛αªò-αª╢αª┐αª░αºïনαª╛᪫ %tT -- αªƒαºìαª░αºì᪻αª╛αªò-αª╢αª┐αª░αºïনαª╛᪫ (αªçαªéαª░αª╛᪣αª┐ αª¢αºï᪃ αª╣αª░᪽αºç) %ta -- αªƒαºìαª░αºì᪻αª╛αªò-αª╢αª┐αª▓αºì᪬αºÇ %tA -- αªƒαºìαª░αºì᪻αª╛αªò-αª╢αª┐αª▓αºì᪬αºÇ (αªçαªéαª░αª╛᪣αª┐ αª¢αºï᪃ αª╣αª░᪽αºç) %ts -- αªƒαºìαª░αºì᪻αª╛αªò-αª╢αª┐αª▓αºì᪬αºÇ (αªòαºìαª░মবαª┐নαºì᪻αª╛αª╕ αª╕᪫αºìভব) %tS -- αªƒαºìαª░αºì᪻αª╛αªò-αª╢αª┐αª▓αºì᪬αºÇ (αªçαªéαª░αª╛᪣αª┐ αª¢αºï᪃ αª╣αª░᪽αºç αªô αªòαºìαª░মবαª┐নαºì᪻αª╛αª╕ αª╕᪫αºìভব)</long>
  703.       </locale>
  704.  
  705.       <locale name="br">
  706.         <short>Patrom an anv evit ar restro├╣</short>
  707.         
  708.       </locale>
  709.  
  710.       <locale name="ca">
  711.         <short>El patr├│ de noms de fitxers per als fitxers</short>
  712.         
  713.       </locale>
  714.  
  715.       <locale name="cs">
  716.         <short>Vzor n├ízv┼» soubor┼»</short>
  717.         
  718.       </locale>
  719.  
  720.       <locale name="cy">
  721.         <short>Y patrwm enw ar gyfer ffeiliau</short>
  722.         
  723.       </locale>
  724.  
  725.       <locale name="da">
  726.         <short>Navnem├╕nstret for filerne</short>
  727.         
  728.       </locale>
  729.  
  730.       <locale name="de">
  731.         <short>Das Muster der Dateinamen</short>
  732.         <long>Keine Erweiterung angeben. %at -- Albentitel %aT -- Albentitel (Kleinschreibung) %aa -- Albeninterpret %aA -- Albeninterpret (Kleinschreibung) %as -- Albeninterpret (sortierbar, Kleinschreibung) %aS -- Albeninterpret (sortierbar, Kleinschreibung) %tn -- Titelnummer (z.B. 8) %tN -- Titelnummer, vorangestellte Null (z.B. 08) %tt -- Titelname %tT -- Titelname (Kleinschreibung) %ta -- Titelinterpret %tA -- Titelinterpret (Kleinschreibung)%ts -- Titelinterpret (sortiberbar) %tS -- Titelinterpret (sortierbar, Kleinschreibung)</long>
  733.       </locale>
  734.  
  735.       <locale name="el">
  736.         <short>╬ñ╬┐ ╬╝╬┐╧ä╬»╬▓╬┐ ╬┐╬╜╧î╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬▒ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬▒</short>
  737.         
  738.       </locale>
  739.  
  740.       <locale name="en_CA">
  741.         <short>The name pattern for files</short>
  742.         
  743.       </locale>
  744.  
  745.       <locale name="en_GB">
  746.         <short>The name pattern for files</short>
  747.         
  748.       </locale>
  749.  
  750.       <locale name="es">
  751.         <short>El patr├│n para el nombre de los archivos</short>
  752.         <long>No especificar una extensi├│n. %at -- t├¡tulo del ├ílbum %aT -- t├¡tulo del ├ílbum (min├║sculas) %aa -- artista del ├ílbum %aA -- artista del ├ílbum (min├║sculas) %as -- artista del ├ílbum (ordenable) %aS -- artista del ├ílbum (ordenable min├║sculas) %tn -- n├║mero de pista (ej. 8) %tN -- n├║mero de pista, con relleno de ceros (ej. 08) %tt -- t├¡tulo de pista %tT -- t├¡tulo de pista (min├║sculas) %ta -- artista de la pista %tA -- artista de la pista (min├║sculas) %ts -- artista de la pista (ordenable) %tS -- artista de la pista (ordenable min├║sculas)</long>
  753.       </locale>
  754.  
  755.       <locale name="et">
  756.         <short>Failide nimemuster</short>
  757.         <long>├ära m├ñ├ñra faililaiendit. %at -- albumi pealkiri %aT -- albumi pealkiri (v├ñiket├ñhed) %aa -- albumi esitaja %aA -- albumi esitaja (v├ñiket├ñhed) %as -- albumi esitaja (sorditav) %aS -- albumi esitaja (sorditav, v├ñiket├ñhed) %tt -- loo pealkiri %tT -- loo pealkiri (v├ñiket├ñhed) %ta -- loo esitaja %tA -- loo esitaja (v├ñiket├ñhed) %ts -- loo esitaja (sorditav) %tS -- loo esitaja (sorditav, v├ñiket├ñhed)</long>
  758.       </locale>
  759.  
  760.       <locale name="eu">
  761.         <short>Izenen ereduak fitxategientzat</short>
  762.         <long>Ez zehaztu luzapenik. %at -- albumaren titulua %aT -- albumaren titulua (letra-xehez) %aa -- albumaren artista %aA -- albumaren artista (letra-xehez) %as -- albumaren artista (ordenagarria) %aS -- albumaren artista (letra-xehez ordenagarria) %tn -- pistaren zenbakia (adib. 8) %tN -- pistaren zenbakia, zeroz betea (adib. 08) %tt -- pistaren titulua %tT -- pistaren titulua (letra-xehez) %ta -- pistaren artista %tA -- pistaren artista (letra-xehez) %ts -- pistaren artista (ordenagarria) %tS pistaren artista (letra-xehez ordenagarria)</long>
  763.       </locale>
  764.  
  765.       <locale name="fa">
  766.         <short>╪º┘ä┌»┘ê█î ┘å╪º┘à ╪¿╪▒╪º█î ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º</short>
  767.         
  768.       </locale>
  769.  
  770.       <locale name="fi">
  771.         <short>Nimikaava tiedostoille</short>
  772.         <long>├äl├ñ m├ñ├ñrit├ñ p├ñ├ñtett├ñ. %at -- levyn nimi %aT -- levyn nimi (pienaakkosin) %aa -- levyn esitt├ñj├ñ %aA -- levyn esitt├ñj├ñ (pienaakkosin) %as -- levyn esitt├ñj├ñ (j├ñrjestett├ñv├ñ) %aS -- levyn esitt├ñj├ñ (j├ñrjestett├ñv├ñ ja pienaakkosin) %tn -- kappaleen numero (esim. 8) %tN -- kappaleen numero, etunollalla (esim. 08) %tt -- kappaleen nimi %tT -- kappaleen nimi (pienaakkosin) %ta -- kappaleen esitt├ñj├ñ %tA -- kappaleen esitt├ñj├ñ (pienaakkosin) %ts -- kappaleen esitt├ñj├ñ (j├ñrjestett├ñv├ñ) %tS -- kappaleen esitt├ñj├ñ (j├ñrjestett├ñv├ñ ja pienaakkosin)</long>
  773.       </locale>
  774.  
  775.       <locale name="fr">
  776.         <short>Le mod├¿le de nom pour les fichiers</short>
  777.         <long>Ne sp├⌐cifiez pas d'extensions. %at -- titre de l'album %aT -- titre de l'album (en minuscules) %aa -- artiste de l'album %aA -- artiste de l'album (en minuscules) %tn -- num├⌐ro de la piste (ex┬á: 8) %tN -- num├⌐ro de la piste, pr├⌐c├⌐d├⌐ par des z├⌐ros (ex┬á: 08) %tt -- titre de la piste %tT -- titre de la piste (en minuscules) %ta -- artiste de la piste %tA -- artiste de la piste (en minuscules) %ts -- artiste de la piste (triable) %tS -- artiste de la piste (triable et en miniscules)</long>
  778.       </locale>
  779.  
  780.       <locale name="gl">
  781.         <short>O patr├│n de nome para os arquivos</short>
  782.         <long>Non especifique unha extensi├│n. %at -- t├¡tulo do ├ílbume %aT -- t├¡tulo do ├ílbume (min├║sculas) %aa -- artista do ├ílbume %aA -- artista do ├ílbume (min├║sculas) %tn -- n├║mero de pista (p.e 8) %tN -- n├║mero de pista, recheo de ceros (p.e 08) %tt -- t├¡tulo da pista %tT -- t├¡tulo da pista (min├║sculas) %ta -- artista da pista %tA -- artista da pista (min├║sculas)</long>
  783.       </locale>
  784.  
  785.       <locale name="gu">
  786.         <short>ᬽα¬╛α¬êα¬▓α½ï α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¿α¬╛મનα½Ç α¬¡α¬╛α¬ñ</short>
  787.         <long>α¬╡α¬┐α¬╕α½ìα¬ñα½âα¬ñα¬┐α¬òα¬░α¬ú α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½ï α¬¿α¬╣α¬┐α¬é. %at -- α¬åα¬▓α½ìબમ α¬╢α½Çα¬░α½ìα¬╖α¬ò %aT -- α¬åα¬▓α½ìબમ α¬╢α½Çα¬░α½ìα¬╖α¬ò (નα¬╛નα¬╛ α¬àα¬òα½ìα¬╖α¬░α½ïᬫα¬╛α¬é) %aa -- α¬åα¬▓α½ìબમનα½ï α¬òα¬▓α¬╛α¬òα¬╛α¬░ %aA -- α¬åα¬▓α½ìબમનα½ï α¬òα¬▓α¬╛α¬òα¬╛α¬░ (નα¬╛નα¬╛ α¬àα¬òα½ìα¬╖α¬░α½ïᬫα¬╛α¬é) %as -- α¬åα¬▓α½ìબમનα½ï α¬òα¬▓α¬╛α¬òα¬╛α¬░ (α¬òα½ìα¬░ᬫᬫα¬╛α¬é α¬ùα½ïα¬áα¬╡α½Ç α¬╢α¬òα¬╛ᬻ) %aS -- α¬åα¬▓α½ìબમનα½ï α¬òα¬▓α¬╛α¬òα¬╛α¬░ (α¬òα½ìα¬░ᬫᬫα¬╛α¬é α¬ùα½ïα¬áα¬╡α½Ç α¬╢α¬òα¬╛ᬻ α¬¿α½Çα¬Üα¬╛ α¬òα¬┐α¬╕α½ìα¬╕α¬╛ᬫα¬╛α¬é) %tn -- α¬ƒα½ìα¬░α½çα¬ò α¬¿α¬éબα¬░ (α¬Åᬃα¬▓α½ç α¬òα½ç α½«) %tN -- α¬ƒα½ìα¬░α½çα¬ò α¬¿α¬éબα¬░, α¬åα¬ùα¬│ α½ª α¬▓α¬ùα¬╛α¬╡α½Çનα½ç (α¬Åᬃα¬▓α½ç α¬òα½ç α½ªα½«) %tt -- α¬ƒα½ìα¬░α½çα¬òનα½üα¬é α¬╢α½Çα¬░α½ìα¬╖α¬ò %tT -- α¬ƒα½ìα¬░α½çα¬òનα½üα¬é α¬╢α½Çα¬░α½ìα¬╖α¬ò (નα¬╛નα¬╛ α¬àα¬òα½ìα¬╖α¬░α½ïᬫα¬╛α¬é) %ta -- α¬ƒα½ìα¬░α½çα¬òનα½ï α¬òα¬▓α¬╛α¬òα¬╛α¬░ %tA -- α¬ƒα½ìα¬░α½çα¬òનα½ï α¬òα¬▓α¬╛α¬òα¬╛α¬░ (નα¬╛નα¬╛ α¬àα¬òα½ìα¬╖α¬░α½ïᬫα¬╛α¬é) %ts -- α¬ƒα½ìα¬░α½çα¬òનα½ï α¬òα¬▓α¬╛α¬òα¬╛α¬░ (α¬òα½ìα¬░ᬫᬫα¬╛α¬é α¬ùα½ïα¬áα¬╡α½Ç α¬╢α¬òα¬╛ᬻ) %tS -- α¬ƒα½ìα¬░α½çα¬òનα½ï α¬òα¬▓α¬╛α¬òα¬╛α¬░ (α¬òα½ìα¬░ᬫᬫα¬╛α¬é α¬ùα½ïα¬áα¬╡α½Ç α¬╢α¬òα¬╛ᬻ α¬¿α½Çα¬Üα¬╛ α¬òα¬┐α¬╕α½ìα¬╕α¬╛ᬫα¬╛α¬é)</long>
  788.       </locale>
  789.  
  790.       <locale name="he">
  791.         <short>The name pattern for files</short>
  792.         <long>Do not specify an extension. %at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %tn -- track number (i.e 8) %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase)</long>
  793.       </locale>
  794.  
  795.       <locale name="hi">
  796.         <short>αñ¿αñ╛αñ« αñ¬αÑêαñƒαñ░αÑìαñ¿ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç</short>
  797.         <long>αñ╡αñ┐αñ╕αÑìαññαñ╛αñ░ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñ«αññ αñòαñ░αÑçαñé. %at -- αñÅαñ▓αÑìαñ¼αñ« αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñò %aT -- αñÅαñ▓αÑìαñ¼αñ« αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñò (lowercase) %aa -- αñÅαñ▓αÑìαñ¼αñ« αñòαñ▓αñ╛αñòαñ╛αñ░ %aA -- αñÅαñ▓αÑìαñ¼αñ« αñòαñ▓αñ╛αñòαñ╛αñ░ (lowercase) %as -- αñÅαñ▓αÑìαñ¼αñ« αñòαñ▓αñ╛αñòαñ╛αñ░ (sortable) %aS -- αñÅαñ▓αÑìαñ¼αñ« αñòαñ▓αñ╛αñòαñ╛αñ░ (αñ¢αñ╛αñéαñƒαñ¿αÑç αñ»αÑïαñùαÑìαñ» αñ¢αÑïαñƒαñ╛ αñàαñòαÑìαñ╖αñ░) %tn -- αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñƒαÑìαñ░αÑêαñò αñòαñ░αÑçαñé (i.e 8) %tN -- αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñƒαÑìαñ░αÑêαñò αñòαñ░αÑçαñé, αñ╢αÑéαñ¿αÑìαñ» αñ¬αÑêαñíαÑçαñí (i.e 08) %tt -- αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñò αñƒαÑìαñ░αÑêαñò αñòαñ░αÑçαñé %tT -- αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñò αñƒαÑìαñ░αÑêαñò αñòαñ░αÑçαñé (αñ¢αÑïαñƒαñ╛ αñàαñòαÑìαñ╖αñ░) %ta -- αñòαñ▓αñ╛αñòαñ╛αñ░ αñƒαÑìαñ░αÑêαñò αñòαñ░αÑçαñé %tA -- αñòαñ▓αñ╛αñòαñ╛αñ░ αñƒαÑìαñ░αÑêαñò αñòαñ░αÑçαñé (αñ¢αÑïαñƒαñ╛ αñàαñòαÑìαñ╖αñ░) %ts -- αñòαñ▓αñ╛αñòαñ╛αñ░ αñƒαÑìαñ░αÑêαñò αñòαñ░αÑçαñé (αñ¢αñ╛αñéαñƒαñ¿αÑç αñ»αÑïαñùαÑìαñ») %tS -- αñòαñ▓αñ╛αñòαñ╛αñ░ αñƒαÑìαñ░αÑêαñò αñòαñ░αÑçαñé (αñ¢αñ╛αñéαñƒαñ¿αÑç αñ»αÑïαñùαÑìαñ» αñ¢αÑïαñƒαñ╛ αñàαñòαÑìαñ╖αñ░)</long>
  798.       </locale>
  799.  
  800.       <locale name="hu">
  801.         <short>A n├⌐vminta a f├íjlokhoz</short>
  802.         
  803.       </locale>
  804.  
  805.       <locale name="id">
  806.         <short>Bentuk nama untuk file</short>
  807.         
  808.       </locale>
  809.  
  810.       <locale name="it">
  811.         <short>Lo schema per i nomi dei file</short>
  812.         
  813.       </locale>
  814.  
  815.       <locale name="ja">
  816.         <short>πâòπéíπéñπâ½πü«σÉìσëìπâæπé┐πâ╝πâ│</short>
  817.         <long>µïíσ╝╡σ¡Éπü»µîçσ«Üπüùπü¬πüäπüºΣ╕ïπüòπüäπÇé%at -- πéóπâ½πâÉπâáπü«πé┐πéñπâêπâ½ %aT -- πéóπâ½πâÉπâáπü«πé┐πéñπâêπâ½ (σ░ŵûçσ¡ù) %aa -- πéóπâ½πâÉπâáπü«πéóπâ╝πâåπéúπé╣πâê %aA -- πéóπâ½πâÉπâáπü«πéóπâ╝πâåπéúπé╣πâê (σ░ŵûçσ¡ù) %as -- πéóπâ½πâÉπâáπü«πéóπâ╝πâåπéúπé╣πâê(σêåΘí₧σÅ»Φâ╜) %aS -- πéóπâ½πâÉπâáπü«πéóπâ╝πâåπéúπé╣πâê (σêåΘí₧σÅ»Φâ╜, σ░ŵûçσ¡ù) %tn -- µ¢▓πü«τò¬σÅ╖ (Σ╛ï: 8) %tN -- µ¢▓πü«τò¬σÅ╖ (0 πéÆΣ╗ÿσèá, Σ╛ï: 08) %tt --  µ¢▓πü«πé┐πéñπâêπâ½ %tT -- µ¢▓πü«πé┐πéñπâêπâ½ (σ░ŵûçσ¡ù) %ta -- µ¢▓πü«πéóπâ╝πâåπéúπé╣πâê %tA -- πâêπâ⌐πââπé»πü«πéóπâ╝πâåπéúπé╣πâê (σ░ŵûçσ¡ù)%ts -- µ¢▓πü«πéóπâ╝πâåπéúπé╣πâê(σêåΘí₧σÅ»Φâ╜) %tS -- µ¢▓πü«πéóπâ╝πâåπéúπé╣πâê (σêåΘí₧σÅ»Φâ╜, σ░ŵûçσ¡ù) </long>
  818.       </locale>
  819.  
  820.       <locale name="ka">
  821.         <short>ßâíßâÉßâ«ßâößâÜßâÿßâí ßâ¿ßâÉßâæßâÜßâ¥ßâ£ßâÿ ßâñßâÉßâÿßâÜßâößâæßâÿßâíßâùßâòßâÿßâí</short>
  822.         
  823.       </locale>
  824.  
  825.       <locale name="ko">
  826.         <short>φîî∞¥╝∞¥┤δªä φî¿φä┤</short>
  827.         <long>φÖò∞₧Ñ∞₧ÉδÑ╝ ∞ºÇ∞áòφòÿ∞ºÇ δºê∞ï¡∞ï£∞ÿñ. %at -- ∞ò¿δ▓ö ∞á£δ¬⌐ %aT -- ∞ò¿δ▓ö ∞á£δ¬⌐ (∞åîδ¼╕∞₧É) %aa -- ∞ò¿δ▓ö Ω░Ç∞êÿ %aA -- ∞ò¿δ▓ö Ω░Ç∞êÿ (∞åîδ¼╕∞₧É) %as -- ∞ò¿δ▓ö Ω░Ç∞êÿ (δ╢äδÑÿφòá ∞êÿ ∞₧êδèö) %aS -- ∞ò¿δ▓ö Ω░Ç∞êÿ (δ╢äδÑÿφòá ∞êÿ ∞₧êδèö ∞åîδ¼╕∞₧É) %tn -- φè╕δ₧Ö δ▓êφÿ╕ (∞ÿê: 8) %tN -- 0∞£╝δí£ ∞▒ä∞Ü┤ φè╕δ₧Ö δ▓êφÿ╕ (∞ÿê: 08) %tt -- φè╕δ₧Ö ∞á£δ¬⌐ %tT -- φè╕δ₧Ö ∞á£δ¬⌐ (∞åîδ¼╕∞₧É) %ta -- φè╕δ₧Ö Ω░Ç∞êÿ %tA --  φè╕δ₧Ö Ω░Ç∞êÿ (∞åîδ¼╕∞₧É) %ts -- φè╕δ₧Ö Ω░Ç∞êÿ (δ╢äδÑÿφòá ∞êÿ ∞₧êδèö) %tS -- φè╕δ₧Ö Ω░Ç∞êÿ (δ╢äδÑÿφòá ∞êÿ ∞₧êδèö)</long>
  828.       </locale>
  829.  
  830.       <locale name="lt">
  831.         <short>Rinkmen┼│ vard┼│ trafaretas</short>
  832.         <long>Nenurodyti pl─ùtinio. %at -- albumo pavadinimas %aT -- albumo pavadinimas (ma┼╛. raid─ùmis) %aa -- albumo atlik─ùjas %aA -- albumo atlik─ùjas (ma┼╛. raid─ùmis) %as -- albumo atlik─ùjas (r┼½┼íiuojamas) %aS -- albumo atlik─ùjas (r┼½┼íiuojamas ma┼╛. raid─ùmis) %tn -- takelio numeris (pvz. 8) %tN -- takelio numeris su nuliu (pvz. 08) %tt -- takelio pavadinimas %tT -- takelio pavadinimas (ma┼╛. raid─ùmis) %ta -- takelio atlik─ùjas %tA -- takelio atlik─ùjas (ma┼╛. raid─ùmis) %ts -- takelio atlik─ùjas (r┼½┼íiuojamas) %tS -- takelio atlik─ùjas (r┼½┼íiuojamas ma┼╛. raid─ùmis)</long>
  833.       </locale>
  834.  
  835.       <locale name="lv">
  836.         <short>Faila v─ürdu sh─ôma</short>
  837.         <long>Nenor─üd─½t papla┼íin─üjumu. %at -- albuma nosaukums %aT -- albuma nosaukums (mazie burti) %aa -- albuma m─ükslinieks %aA -- albuma m─ükslinieks (mazie burti) %tn -- celi┼åa numurs (i.e 8) %tN -- celi┼åa numurs, divciparu (piem. 08) %tt -- celi┼åa nosaukums %tT -- celi┼åa nosaukums (mazie burti) %ta -- celi┼åa m─ükslinieks %tA -- celi┼åa m─ükslinieks (mazie burti)</long>
  838.       </locale>
  839.  
  840.       <locale name="mk">
  841.         <short>╨ÿ╨╝╨╡ pattern ╨╖╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕</short>
  842.         <long>╨¥╨╡ ╨╜╨░╨╖╨╜╨░╤ç╤â╨▓╨░╤ÿ╤é╨╡ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╨▓╨║╨░. %at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %tn -- track number (i.e 8) %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase)</long>
  843.       </locale>
  844.  
  845.       <locale name="mn">
  846.         <short>╨ñ╨░╨╣╨╗╤ï╨╜ ╨╜╤ì╤Ç╨╜╨╕╨╣ ╨╖╨░╨│╨▓╨░╤Ç</short>
  847.         <long>╙¿╤Ç╨│╙⌐╤é╨│╙⌐╨╗ ╤é╨╛╨┤╨╛╤Ç╤à╨╛╨╣  ╨╖╨░╨░╨│╨┤╨░╨░╨│╥»╨╣ ╨▒╨░╨╣╨╜╨░. %at -- ╤å╨╛╨╝╨│╨╕╨╣╨╜ ╨│╨░╤Ç╤ç╨╕╨│ %aT -- ╤å╨╛╨╝╨│╨╕╨╣╨╜ ╨│╨░╤Ç╤ç╨╕╨│ (╨╢╨╕╨╢╨╕╨│ ╥»╤ü╨│╤ì╤ì╤Ç) %aa -- ╤å╨╛╨╝╨│╨╕╨╣╨╜ ╨╢╥»╨╢╨╕╨│╤ç╨╕╨╜ %aA -- ╤å╨╛╨╝╨│╨╕╨╣╨╜ ╨╢╥»╨╢╨╕╨│╤ç╨╕╨╜ (╨╢╨╕╨╢╨╕╨│ ╥»╤ü╨│╤ì╤ì╤Ç) %as -- ╤å╨╛╨╝╨│╨╕╨╣╨╜ ╨╢╥»╨╢╨╕╨│╤ç╨╕╨╜ (╨░╨╜╨│╨╕╨╗╨░╤à ╨▒╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╤é╨╛╨╣) %aS -- ╤å╨╛╨╝╨│╨╕╨╣╨╜ ╨╢╥»╨╢╨╕╨│╤ç╨╕╨╜ (╨╢╨╕╨╢╨╕╨│ ╥»╤ü╨│╤ì╤ì╤Ç ╨░╨╜╨│╨╕╨╗╨░╤à ╨▒╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╤é╨╛╨╣) %tn -- ╨╖╨░╨╝╤ï╨╜ ╨┤╤â╨│╨░╨░╤Ç (i.e 8) %tN -- ╨╖╨░╨╝╤ï╨╜ ╨┤╤â╨│╨░╨░╤Ç, ╤é╨╛╨┤╤Ç╤â╤â╨╗╨░╨│╨┤╤ü╨░╨╜ 0 (i.e 08) %tt -- ╨╖╨░╨╝╤ï╨╜ ╨│╨░╤Ç╤ç╨╕╨│ %tT -- ╨╖╨░╨╝╤ï╨╜ ╨│╨░╤Ç╤ç╨╕╨│ (╨╢╨╕╨╢╨╕╨│ ╥»╤ü╨│╤ì╤ì╤Ç) %ta -- ╨╖╨░╨╝╤ï╨╜ ╨╢╥»╨╢╨╕╨│╤ç╨╕╨╜ %tA -- ╨╖╨░╨╝╤ï╨╜ ╨╢╥»╨╢╨╕╨│╤ç╨╕╨╜ (╨╢╨╕╨╢╨╕╨│ ╥»╤ü╨│╤ì╤ì╤Ç) %ts -- ╨╖╨░╨╝╤ï╨╜ ╨╢╥»╨╢╨╕╨│╤ç╨╕╨╜ (╨░╨╜╨│╨╕╨╗╨░╤à ╨▒╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╤é╨╛╨╣) %tS -- ╨╖╨░╨╝╤ï╨╜ ╨╢╥»╨╢╨╕╨│╤ç╨╕╨╜ (╨╢╨╕╨╢╨╕╨│ ╥»╤ü╨│╤ì╤ì╤Ç ╨░╨╜╨│╨╕╨╗╨░╤à ╨▒╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╤é╨╛╨╣)</long>
  848.       </locale>
  849.  
  850.       <locale name="ms">
  851.         <short>Corak nama bagi fail</short>
  852.         
  853.       </locale>
  854.  
  855.       <locale name="nb">
  856.         <short>Navnem├╕nster for filer</short>
  857.         <long>Ikke oppgi en filtype. %at -- albumtittel %aT -- albumtittel (sm├Ñ bokstaver) %aa -- artist (album) %aA -- artist (album, sm├Ñ bokstaver) %as -- artist (sorterbar) %aS -- artist (sorterbar sm├Ñ bokstaver) %tn -- spornummer (f.eks 8) %tN -- spornummer med innledende null (f.eks. 08) %tt -- tittel p├Ñ spor %tT -- tittel p├Ñ spor (sm├Ñ bokstaver) %ta -- artist (spor) %tA -- artist (spor, sm├Ñ bokstaver) %ts  -- artist (spor sorterbar) %tS -- artist (spor sorterbar sm├Ñ bokstaver)</long>
  858.       </locale>
  859.  
  860.       <locale name="ne">
  861.         <short>αñ½αñ╛αñçαñ▓αñ╣αñ░αÑéαñòαÑï αñ¿αñ┐αñ«αÑìαññαñ┐ αñ¿αñ╛αñ« αñ╢αÑêαñ▓αÑÇ</short>
  862.         
  863.       </locale>
  864.  
  865.       <locale name="nl">
  866.         <short>Het naampatroon voor bestanden</short>
  867.         <long>Geef geen extensie. %at -- albumnaam %aT -- albumnaam (kleine letters) %aa -- albumartiest %aA -- albumartiest (kleine letters) %as -- albumartiest (sorteerbaar) %aS -- albumartiest (sorteerbaar, kleine letters) %tn -- nummer getal (bijv. 8) %tN -- nummergetal, met voorloopnullen (bijv. 08) %tt -- nummertitel %tT -- nummertitel (kleine letters) %ta -- nummerartiest %tA -- nummerartiest (kleine letters) %ts -- nummerartiest (sorteerbaar) %tS -- nummerartiest (sorteerbaar, kleine letters)</long>
  868.       </locale>
  869.  
  870.       <locale name="nn">
  871.         <short>Namnem├╕nsteret til filene</short>
  872.         
  873.       </locale>
  874.  
  875.       <locale name="or">
  876.         <short>α¼½α¼╛α¼çα¼▓ α¼«α¼╛ନα¼Öα¡ìα¼ò α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼¿α¼╛ମ α¼¬α¡ìα¼░α¼╛α¼░α¡éପ</short>
  877.         <long>α¼àନα¡üα¼▓α¼ùα¡ìନ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଦα¼┐α¼╖α¡ìଟ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü α¼¿α¼╛α¼╣α¼┐α¼üαÑñ %at -- α¼åα¼▓ବମ α¼╢α¡Çα¼░α¡ìα¼╖α¼ò %aT -- α¼åα¼▓ବମ α¼╢α¡Çα¼░α¡ìα¼╖α¼ò (α¼¢α¡ïଟ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░) %aa -- α¼åα¼▓ବମ α¼òα¼│α¼╛α¼òα¼╛α¼░ %aA -- α¼åα¼▓ବମ α¼òα¼│α¼╛α¼òα¼╛α¼░ (α¼¢α¡ïଟ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░) %as -- α¼åα¼▓ବମ α¼òα¼│α¼╛α¼òα¼╛α¼░ (α¼╕α¼£α¼╛α¼íα¼┐α¼¼α¼╛ α¼»α¡ïα¼ùα¡ìα¼») %aS -- α¼åα¼▓ବମ α¼òα¼│α¼╛α¼òα¼╛α¼░ (α¼╕α¼£α¼╛α¼íα¼┐α¼¼α¼╛ α¼»α¡ïα¼ùα¡ìα¼» α¼¢α¡ïଟ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░) %tn -- α¼ƒα¡ìα¼░α¼╛α¼ò α¼╕α¼éα¼ûα¡ìα¼»α¼╛ (i.e 8) %tN -- α¼ƒα¡ìα¼░α¼╛α¼ò α¼╕α¼éα¼ûα¡ìα¼»α¼╛, α¼╢α¡éନα¡ìα¼» α¼╕α¼éα¼»α¡üα¼òα¡ìα¼ñ (i.e 08) %tt -- α¼ƒα¡ìα¼░α¼╛α¼ò α¼╢α¡Çα¼░α¡ìα¼╖α¼ò %tT -- α¼ƒα¡ìα¼░α¼╛α¼ò α¼╢α¡Çα¼░α¡ìα¼╖α¼ò (α¼¢α¡ïଟ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░) %ta -- α¼ƒα¡ìα¼░α¼╛α¼ò α¼╢α¡Çα¼░α¡ìα¼╖α¼ò %tA -- α¼ƒα¡ìα¼░α¼╛α¼ò α¼╢α¡Çα¼░α¡ìα¼╖α¼ò (α¼¢α¡ïଟ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░) %ts -- α¼ƒα¡ìα¼░α¼╛α¼ò α¼╢α¡Çα¼░α¡ìα¼╖α¼ò (α¼╕α¼£α¼╛α¼íα¼┐α¼¼α¼╛ α¼»α¡ïα¼ùα¡ìα¼») %tS -- α¼ƒα¡ìα¼░α¼╛α¼ò α¼╢α¡Çα¼░α¡ìα¼╖α¼ò (α¼╕α¼£α¼╛α¼íα¼┐α¼¼α¼╛ α¼»α¡ïα¼ùα¡ìα¼» α¼¢α¡ïଟ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░)</long>
  878.       </locale>
  879.  
  880.       <locale name="pa">
  881.         <short>α¿½α¿╛α¿çα¿▓α¿╛α¿é α¿▓α¿ê α¿¿α¿╛α¿é-α¿ñα¿░α¿ñα⌐Çα¿¼</short>
  882.         
  883.       </locale>
  884.  
  885.       <locale name="pl">
  886.         <short>Nazwa wzorca dla plik├│w</short>
  887.         <long>Bez okre┼¢lania rozszerzenia. %at -- tytu┼é albumu %aT -- tytu┼é albumu (ma┼éymi literami) %aa -- artysta na albumie %aA -- artysta na albumie (ma┼éymi literami) %as -- artysta na albumie (do sortowania) %aS -- artysta na albumie (do sortowania ma┼éymi literami) %tn -- numer ┼¢cie┼╝ki (np. 8) %tN -- numer ┼¢cie┼╝ki, uzupe┼éniany zerem (np. 08) %tt -- tytu┼é ┼¢cie┼╝ki %tT -- tytu┼é ┼¢cie┼╝ki (ma┼éymi literami) %ta -- artysta na ┼¢cie┼╝ce %tA -- artysta na ┼¢cie┼╝ce (ma┼éymi literami) %ts --artysta na ┼¢cie┼╝ce (do sortowania) %tS -- artysta na ┼¢cie┼╝ce (do sortowania ma┼éymi literami)</long>
  888.       </locale>
  889.  
  890.       <locale name="pt">
  891.         <short>O padr├úo de nome para os ficheiros</short>
  892.         
  893.       </locale>
  894.  
  895.       <locale name="pt_BR">
  896.         <short>O padr├úo de nomes para os arquivos</short>
  897.         
  898.       </locale>
  899.  
  900.       <locale name="ro">
  901.         <short>┼₧ablonul de nume pentru fi┼ƒiere</short>
  902.         
  903.       </locale>
  904.  
  905.       <locale name="ru">
  906.         <short>╨¿╨░╨▒╨╗╨╛╨╜ ╨╕╨╝╤æ╨╜ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓</short>
  907.         <long>Do not specify an extension. %at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %tn -- track number (i.e 8) %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase)</long>
  908.       </locale>
  909.  
  910.       <locale name="sk">
  911.         <short>Vzor n├ízvu s├║borov</short>
  912.         
  913.       </locale>
  914.  
  915.       <locale name="sl">
  916.         <short>Vzorec poimenovanja datotek</short>
  917.         
  918.       </locale>
  919.  
  920.       <locale name="sq">
  921.         <short>Modeli i emrit p├½r file-t</short>
  922.         
  923.       </locale>
  924.  
  925.       <locale name="sr">
  926.         <short>╨₧╨▒╨╗╨╕╨║ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡</short>
  927.         
  928.       </locale>
  929.  
  930.       <locale name="sr@Latn">
  931.         <short>Oblik imena za datoteke</short>
  932.         
  933.       </locale>
  934.  
  935.       <locale name="sv">
  936.         <short>Namnm├╢nstret f├╢r filer</short>
  937.         <long>Ange inte en fil├ñndelse. %at -- albumtitel %aT -- albumtitel (gemener) %aa -- albumartist %aA -- albumartist (gemener) %as -- albumartist (sorterbar) %aS -- albumartist (sorterbar, gemener) %tn -- sp├Ñrnummer (t.ex. 8) %tN -- sp├Ñrnummer, utfyllt med nolla (t.ex. 08) %tt -- sp├Ñrtitel %tT -- sp├Ñrtitel (gemener) %ta -- sp├Ñrartist %tA -- sp├Ñrartist (gemener) %ts -- sp├Ñrartist (sorterbar) %tS -- sp├Ñrartist (sorterbar, gemener)</long>
  938.       </locale>
  939.  
  940.       <locale name="ta">
  941.         <short>α«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»üα«òα»ìα«òα«╛α«⌐ α«¬α»åα«»α«░α»ì α«¬α«╛α«úα«┐</short>
  942.         <long>α«òα»ï᫬α»ì᫬α«┐α«⌐α»ì α«¬α«┐α«▒α»ì α«Üα»çα«░α»ìα«òα»ê α«ñα»çα«╡α»êα«»α«┐α«▓α»ìα«▓α»ê. %at -- aα«òα»ï᫬α»ì᫬α»ü α«ñα«▓α»ê᫬α»ì᫬α»ü %aT -- α«òα»ï᫬α»ì᫬α»ü┬╖α«ñα«▓α»ê᫬α»ì᫬α»ü (α«òα»Çα«┤α»ìα«¿α«┐α«▓α»ê ) %aa -- α«òα»ï᫬α»ì᫬α»ü┬╖α«òα«▓α»êα«₧α«░α»ì %aA -- α«òα»ï᫬α»ì᫬α»ü┬╖α«òα«▓α»êα«₧α«░α»ì┬╖(α«òα»Çα«┤α»ìα«¿α«┐α«▓α»ê)  %as -- α«òα»ï᫬α»ì᫬α»ü┬╖α«òα«▓α»êα«₧α«░α»ì┬╖(᫬α«┐α«░α«┐α«ñα»ìα«ñ᫃α»üα«òα»ìα«òα«òα»ìα«òα»é᫃α«┐α«»α«ñα»ü)  %aS -- α«òα»ï᫬α»ì᫬α»ü┬╖α«òα«▓α»êα«₧α«░α»ì┬╖(᫬α«┐α«░α«┐α«ñα»ìα«ñ᫃α»üα«òα»ìα«òα«òα»ìα«òα»é᫃α«┐α«»α«ñα»ü┬╖α«òα»Çα«┤α»ìα«¿α«┐α«▓α»ê) %tn -- α«ñ᫃᫫α»ì α«Äα«úα»ì (α«àα«ñα«╛α«╡α«ñα»ü 8) %tN -- α«ñ᫃᫫α»ì α«Äα«úα»ì, α«Üα»éα«⌐α»ìα«»α««α»ì α«Üα»çα«░α»ìα«ñα»ìα«ñα«ñα»ü (α«àα«ñα«╛α«╡α«ñα»ü 08) %tt -- α«ñ᫃᫫α»ì ┬╖α«ñα«▓α»ê᫬α»ì᫬α»ü┬╖ %tT -- α«ñ᫃᫫α»ì ┬╖α«ñα«▓α»ê᫬α»ì᫬α»ü┬╖(α«òα»Çα«┤α»ìα«¿α«┐α«▓α»ê) %ta -- α«ñ᫃᫫α»ì ┬╖α«òα«▓α»êα«₧α«░α»ì %tA -- α«ñ᫃᫫α»ì ┬╖α«òα«▓α»êα«₧α«░α»ì┬╖(α«òα»Çα«┤α»ìα«¿α«┐α«▓α»ê)┬╖  %ts -- α«ñ᫃᫫α»ì ┬╖α«òα«▓α»êα«₧α«░α»ì┬╖(᫬α«┐α«░α«┐α«ñα»ìα«ñ᫃α»üα«òα»ìα«òα«òα»ìα«òα»é᫃α«┐α«»α«ñα»ü) %tS -- α«ñ᫃᫫α»ì ┬╖α«òα«▓α»êα«₧α«░α»ì┬╖(᫬α«┐α«░α«┐α«ñα»ìα«ñ᫃α»üα«òα»ìα«òα«òα»ìα«òα»é᫃α«┐α«»α«ñα»ü┬╖α«òα»Çα«┤α»ìα«¿α«┐α«▓α»ê) </long>
  943.       </locale>
  944.  
  945.       <locale name="th">
  946.         <short>α╕úα╕╣α╕¢α╣üα╕Üα╕Üα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╣üα╕ƒα╣ëα╕í</short>
  947.         <long>α╕¡α╕óα╣êα╕▓α╣âα╕¬α╣êα╕Öα╕▓α╕íα╕¬α╕üα╕╕α╕Ñ  %at -- α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕¡α╕▒α╕Ñα╕Üα╕▒α╕í %aT -- α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕¡α╕▒α╕Ñα╕Üα╕▒α╕í (α╕òα╕▒α╕ºα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣Çα╕Ñα╣çα╕ü) %aa -- α╣Çα╕êα╣ëα╕▓α╕éα╕¡α╕çα╕¡α╕▒α╕Ñα╕Üα╕▒α╕í %aA -- α╣Çα╕êα╣ëα╕▓α╕éα╕¡α╕çα╕¡α╕▒α╕Ñα╕Üα╕▒α╕í (α╕òα╕▒α╕ºα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣Çα╕Ñα╣çα╕ü) %as -- α╣Çα╕êα╣ëα╕▓α╕éα╕¡α╕çα╕¡α╕▒α╕Ñα╕Üα╕▒α╕í (α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕çα╕Ñα╕│α╕öα╕▒α╕Üα╣äα╕öα╣ë) %aS -- α╣Çα╕êα╣ëα╕▓α╕éα╕¡α╕çα╕¡α╕▒α╕Ñα╕Üα╕▒α╕í (α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕çα╕Ñα╕│α╕öα╕▒α╕Üα╣äα╕öα╣ë α╕òα╕▒α╕ºα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣Çα╕Ñα╣çα╕ü) %tn -- α╕½α╕íα╕▓α╕óα╣Çα╕Ñα╕éα╣Çα╕₧α╕Ñα╕ç (α╣Çα╕èα╣êα╕Ö 8) %tN -- α╕½α╕íα╕▓α╕óα╣Çα╕Ñα╕éα╣Çα╕₧α╕Ñα╕çα╕Öα╕│α╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕öα╣ëα╕ºα╕óα╕¿α╕╣α╕Öα╕óα╣î (α╣Çα╕èα╣êα╕Ö 08) %tt -- α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╣Çα╕₧α╕Ñα╕ç %tT -- α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╣Çα╕₧α╕Ñα╕ç (α╕òα╕▒α╕ºα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣Çα╕Ñα╣çα╕ü) %ta -- α╕¿α╕┤α╕Ñα╕¢α╕┤α╕Öα╣Çα╕₧α╕Ñα╕ç %tA -- α╕¿α╕┤α╕Ñα╕¢α╕┤α╕Öα╣Çα╕₧α╕Ñα╕ç (α╕òα╕▒α╕ºα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣Çα╕Ñα╣çα╕ü) %ts -- α╕¿α╕┤α╕Ñα╕¢α╕┤α╕Öα╣Çα╕₧α╕Ñα╕ç (α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕çα╕Ñα╕│α╕öα╕▒α╕Üα╣äα╕öα╣ë) %tS -- α╕¿α╕┤α╕Ñα╕¢α╕┤α╕Öα╣Çα╕₧α╕Ñα╕ç (α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕çα╕Ñα╕│α╕öα╕▒α╕Üα╣äα╕öα╣ë α╕òα╕▒α╕ºα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣Çα╕Ñα╣çα╕ü)</long>
  948.       </locale>
  949.  
  950.       <locale name="tr">
  951.         <short>Dosyalar i├ºin isim deseni</short>
  952.         
  953.       </locale>
  954.  
  955.       <locale name="uk">
  956.         <short>╨¿╨░╨▒╨╗╨╛╨╜ ╨╜╨░╨╖╨▓ ╨┤╨╗╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓</short>
  957.         
  958.       </locale>
  959.  
  960.       <locale name="vi">
  961.         <short>Mß║½u t├¬n cho tß║¡p tin</short>
  962.         <long>Kh├┤ng ghi r├╡ phß║ºn mß╗ƒ rß╗Öng.
  963.  ΓÇó %at ΓÇö tß╗▒a tß║¡p nhß║íc
  964.  ΓÇó %aT ΓÇö tß╗▒a tß║¡p nhß║íc (chß╗» th╞░ß╗¥ng)
  965.  ΓÇó %aa ΓÇö nhß║íc s─⌐ tß║¡p nhß║íc
  966.  ΓÇó %aA ΓÇö nhß║íc s─⌐ tß║¡p nhß║íc (chß╗» th╞░ß╗¥ng)
  967.  ΓÇó %as ΓÇö nhß║íc s─⌐ tß║¡p nhß║íc (c├│ thß╗â sß║»p xß║┐p)
  968.  ΓÇó %aS ΓÇö nhß║íc s─⌐ tß║¡p nhß║íc (c├│ thß╗â sß║»p xß║┐p, chß╗» th╞░ß╗¥ng)
  969.  ΓÇó %tt ΓÇö tß╗▒a r├únh
  970.  ΓÇó %tT ΓÇö tß╗▒a r├únh (chß╗» th╞░ß╗¥ng)
  971.  ΓÇó %ta ΓÇö nhß║íc s─⌐ r├únh
  972.  ΓÇó %tA ΓÇö nhß║íc s─⌐ r├únh (chß╗» th╞░ß╗¥ng) ΓÇó %ts ΓÇö nhß║íc s─⌐ r├únh (c├│ thß╗â sß║»p xß║┐p)
  973.  ΓÇó %tS ΓÇö nhß║íc s─⌐ r├únh (c├│ thß╗â sß║»p xß║┐p, chß╗» th╞░ß╗¥ng)</long>
  974.       </locale>
  975.  
  976.       <locale name="xh">
  977.         <short>Ipateni yegama yeefayili</short>
  978.         
  979.       </locale>
  980.  
  981.       <locale name="zh_CN">
  982.         <short>µûçΣ╗╢σÉ쵿íσ╝Å</short>
  983.         <long>Σ╕ìΦªüµîçσ«Üµë⌐σ▒òσÉìπÇé%at -- Σ╕ôΦ╛æµáçΘóÿ∩╝î%aT -- Σ╕ôΦ╛æµáçΘóÿ(σ░ÅσåÖ)∩╝î%aa -- Σ╕ôΦ╛æΦë║Σ║║∩╝î%aA -- Σ╕ôΦ╛æΦë║Σ║║(σ░ÅσåÖ)∩╝î%as -- Σ╕ôΦ╛æΦë║Σ║║(σÅ»µÄÆσ║Å)∩╝î%aS -- Σ╕ôΦ╛æΦë║Σ║║(σ░ÅσåÖσÅ»µÄÆσ║Å)∩╝î%tt -- Θƒ│Φ╜¿µáçΘóÿ∩╝î%tT -- Θƒ│Φ╜¿µáçΘóÿ(σ░ÅσåÖ)∩╝î%ta -- Θƒ│Φ╜¿Φë║Σ║║∩╝î%tA -- Θƒ│Φ╜¿Φë║Σ║║(σ░ÅσåÖ)∩╝î%ts -- Θƒ│Φ╜¿Φë║Σ║║(σÅ»µÄÆσ║Å)∩╝î%tS -- Θƒ│Φ╜¿Φë║Σ║║(σ░ÅσåÖσÅ»µÄÆσ║Å)</long>
  984.       </locale>
  985.  
  986.       <locale name="zh_HK">
  987.         <short>µ¬öµíêσÉìτ¿▒τÜ䵿úσ╝Å</short>
  988.         <long>ΘÇÖΦúÅΣ╕ìΦªüµîçσ«Üσ╗╢Σ╝╕σÉìτ¿▒πÇé%at -- σ░êΦ╝»µ¿ÖΘíî  %aT -- σ░êΦ╝»µ¿ÖΘíî∩╝êσ░Åσ»½∩╝ë %aa -- σ░êΦ╝»Φù¥Σ║║ %aA -- σ░êΦ╝»Φù¥Σ║║∩╝êσ░Åσ»½∩╝ë %as -- σ░êΦ╝»Φù¥Σ║║∩╝êσÅ»µÄÆσ║Å∩╝ë %aS -- σ░êΦ╝»Φù¥Σ║║∩╝êσÅ»µÄÆσ║Åσ░Åσ»½∩╝ë %tn -- µ¡îµ¢▓µò╕σ¡ù∩╝êΣ╛ïσªé 8∩╝ë %tN -- µ¡îµ¢▓µò╕σ¡ù∩╝îΣ╗Ñ 0 Θûïσºï∩╝êΣ╛ïσªé 08∩╝ë %tt -- µ¡îµ¢▓µ¿ÖΘíî %tT -- µ¡îµ¢▓µ¿ÖΘíî∩╝êσ░Åσ»½∩╝ë  %ta -- µ¡îµ¢▓Φù¥Σ║║ %tA -- µ¡îµ¢▓Φù¥Σ║║∩╝êσ░Åσ»½∩╝ë %ts -- µ¡îµ¢▓Φù¥Σ║║∩╝êσÅ»µÄÆσ║Å∩╝ë  %tS -- µ¡îµ¢▓Φù¥Σ║║∩╝êσÅ»µÄÆσ║Åσ░Åσ»½∩╝ë</long>
  989.       </locale>
  990.  
  991.       <locale name="zh_TW">
  992.         <short>µ¬öµíêσÉìτ¿▒τÜ䵿úσ╝Å</short>
  993.         <long>ΘÇÖΦúíΣ╕ìΦªüµîçσ«Üσ╗╢Σ╝╕σÉìτ¿▒πÇé%at -- σ░êΦ╝»µ¿ÖΘíî  %aT -- σ░êΦ╝»µ¿ÖΘíî∩╝êσ░Åσ»½∩╝ë %aa -- σ░êΦ╝»Φù¥Σ║║ %aA -- σ░êΦ╝»Φù¥Σ║║∩╝êσ░Åσ»½∩╝ë %as -- σ░êΦ╝»Φù¥Σ║║∩╝êσÅ»µÄÆσ║Å∩╝ë %aS -- σ░êΦ╝»Φù¥Σ║║∩╝êσÅ»µÄÆσ║Åσ░Åσ»½∩╝ë %tn -- µ¡îµ¢▓µò╕σ¡ù∩╝êΣ╛ïσªé 8∩╝ë %tN -- µ¡îµ¢▓µò╕σ¡ù∩╝îΣ╗Ñ 0 Θûïσºï∩╝êΣ╛ïσªé 08∩╝ë %tt -- µ¡îµ¢▓µ¿ÖΘíî %tT -- µ¡îµ¢▓µ¿ÖΘíî∩╝êσ░Åσ»½∩╝ë  %ta -- µ¡îµ¢▓Φù¥Σ║║ %tA -- µ¡îµ¢▓Φù¥Σ║║∩╝êσ░Åσ»½∩╝ë %ts -- µ¡îµ¢▓Φù¥Σ║║∩╝êσÅ»µÄÆσ║Å∩╝ë  %tS -- µ¡îµ¢▓Φù¥Σ║║∩╝êσÅ»µÄÆσ║Åσ░Åσ»½∩╝ë</long>
  994.       </locale>
  995.     </schema>
  996.  
  997.     <schema>
  998.       <key>/schemas/apps/sound-juicer/paranoia</key>
  999.       <applyto>/apps/sound-juicer/paranoia</applyto>
  1000.       <type>int</type>
  1001.       <owner>sound-juicer</owner>
  1002.       <default>8</default>
  1003.       <locale name="C">
  1004.         <short>The paranoia mode to use</short>
  1005.         <long>
  1006.           Paranoia mode: 0) disable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16) repair 255) full
  1007.         </long>
  1008.       </locale>
  1009.  
  1010.       <locale name="ar">
  1011.         <short>┘å┘à╪╖ paranoia ┘ä┘ä╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä</short>
  1012.         
  1013.       </locale>
  1014.  
  1015.       <locale name="az">
  1016.         <short>─░┼ƒl╔Ödil╔Öc╔Ök paranoya modu</short>
  1017.         
  1018.       </locale>
  1019.  
  1020.       <locale name="be">
  1021.         <short>╨á╤ì╨╢╤ï╨╝ paranoia ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╨╜╤î╨╜╤Å</short>
  1022.         <long>╨á╤ì╨╢╤ï╨╝ Paranoia: 0) ╨▓╤ï╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╤ï 2) ╤ä╤Ç╨░╨│╨╝╤ì╨╜╤é╤ï 4) ╨┐╨╡╤Ç╨░╨║╤Ç╤ï╤å╤î╤å╤æ 8) ╨┤╤Ç╨░╨┐╤û╨╜╤ï 16) ╨░╨┤╨╜╨░╤₧╨╗╨╡╨╜╤î╨╜╨╡ 255) ╨┐╨╛╤₧╨╜╤ï</long>
  1023.       </locale>
  1024.  
  1025.       <locale name="bg">
  1026.         <short>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝╨░ ╨╜╨░ Paranoia, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░</short>
  1027.         <long>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╜╨░ Paranoia: 0)┬╖disable┬╖2)┬╖fragment┬╖4)┬╖overlap┬╖8)┬╖scratch┬╖16)┬╖repair┬╖255)┬╖ full</long>
  1028.       </locale>
  1029.  
  1030.       <locale name="bn">
  1031.         <short>᪻αºç αª¬αºì᪻αª╛αª░αª╛নয়αºì᪻αª╛ αª«αºïαªí αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αªñαºç αª╣বαºç</short>
  1032.         
  1033.       </locale>
  1034.  
  1035.       <locale name="bn_IN">
  1036.         <short>αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ αª¬αºì᪻αª╛αª░αª╛নαºïαªçয়αª╛ αª«αºïαªí αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºç</short>
  1037.         <long>αª╕নαºì᪪αºçαª╣ (᪬αºì᪻αª╛αª░αª╛নαºïαªçয়αª╛) αª«αºïαªí: 0) αª¿αª┐αª╖αºìαªòαºìαª░αª┐য় (disable) 2) αª¼αª┐ভαª╛জন (fragment) 4) αªôভαª╛αª░-αª▓αºì᪻αª╛᪬ (overlap) 8) αªòαºìαª╖αªñαª┐αªùαºìαª░αª╕αºìαªñ (scratch) 16) αª╕αªéαª╢αºïধন (repair) 255) αª¬αºéαª░αºìαªú (full)</long>
  1038.       </locale>
  1039.  
  1040.       <locale name="br">
  1041.         <short>Ar mod CDparanoia da implij</short>
  1042.         
  1043.       </locale>
  1044.  
  1045.       <locale name="ca">
  1046.         <short>El mode de paranoia a utilitzar</short>
  1047.         <long>Mode paranoia: 0) inhabilita 2) fragmentaci├│ 4) solapament 8) ratllat 16) repara 255) complet</long>
  1048.       </locale>
  1049.  
  1050.       <locale name="cs">
  1051.         <short>Re┼╛im paranoiy, kter├╜ pou┼╛├¡vat</short>
  1052.         <long>Re┼╛im paranoia: 0) zak├ízat 2) fragment 4) p┼Öekryv 8) po┼íkr├íban├⌐ 16) opravit 255) pln├╜</long>
  1053.       </locale>
  1054.  
  1055.       <locale name="cy">
  1056.         <short>Y modd paranoia i'w ddefnyddio</short>
  1057.         <long>Modd paranoia: 0) analluogi 2) dryllio 4) gorgyffwrdd 8) crafu 16) atgyweirio 255) llawn</long>
  1058.       </locale>
  1059.  
  1060.       <locale name="da">
  1061.         <short>Paranoia-tilstand der skal anvendes</short>
  1062.         <long>Paranoia-tilstand: 0) deaktiv├⌐r 2) fragment├⌐r 4) overlap 8) ridser 16) repar├⌐r 255) fuld</long>
  1063.       </locale>
  1064.  
  1065.       <locale name="de">
  1066.         <short>Der zu verwendende paranoia-Modus</short>
  1067.         <long>Paranoia-Modus: 0) deaktivieren 2) Fragment 4) ├╝berlappen 8) Kratzer 16 )  reparieren 255) komplett</long>
  1068.       </locale>
  1069.  
  1070.       <locale name="el">
  1071.         <short>╬ù ╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ paranoia ╬│╬╣╬▒ ╧ç╧ü╬«╧â╬╖</short>
  1072.         <long>Paranoia mode: 0) disable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16) repair 255) full</long>
  1073.       </locale>
  1074.  
  1075.       <locale name="en_CA">
  1076.         <short>The paranoia mode to use</short>
  1077.         <long>Paranoia mode: 0) disable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16) repair 255) full</long>
  1078.       </locale>
  1079.  
  1080.       <locale name="en_GB">
  1081.         <short>The paranoia mode to use</short>
  1082.         
  1083.       </locale>
  1084.  
  1085.       <locale name="es">
  1086.         <short>El modo paranoia que usar</short>
  1087.         <long>Modo paranoia: 0) desactivar 2) fragmento 4) solapamiento 8) ara├▒azo 16) reparar  255) completo</long>
  1088.       </locale>
  1089.  
  1090.       <locale name="et">
  1091.         <short>Kasutatav paranoia re┼╛iim</short>
  1092.         <long>Paranoia re┼╛iim: 0) keelatud 2) killustamine 4) ├╝lekattumine 8) kriimustamine 16) parandamine 255) t├ñielik</long>
  1093.       </locale>
  1094.  
  1095.       <locale name="eu">
  1096.         <short>Erabiliko den paranoia maila</short>
  1097.         <long>Paranoia modua: 0) desgaitu 2) zatia 4) gainjarri 8) urratua 16) konpondu 255) osoa</long>
  1098.       </locale>
  1099.  
  1100.       <locale name="fa">
  1101.         <short>╪¡╪º┘ä╪¬ ┘╛╪º╪▒╪º┘å┘ê█î╪º█î ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪┤┘ê┘å╪»┘ç</short>
  1102.         
  1103.       </locale>
  1104.  
  1105.       <locale name="fi">
  1106.         <short>K├ñytett├ñv├ñ paranoia-tapa</short>
  1107.         <long>Paranoia-tila: 0) ├ñl├ñ k├ñyt├ñ 2) palanen 4) p├ñ├ñllekk├ñinen 8) naarmu 16) korjaa 255) t├ñysi</long>
  1108.       </locale>
  1109.  
  1110.       <locale name="fr">
  1111.         <short>Le mode de CDParanoia ├á utiliser</short>
  1112.         <long>Mode parano├»aque┬á: 0) d├⌐sactiv├⌐ 2) fragment 4) chevauchement 8) grattement 16) r├⌐paration 255) complet</long>
  1113.       </locale>
  1114.  
  1115.       <locale name="gl">
  1116.         <short>O modo de paranoia a usar</short>
  1117.         <long>Modo paranoia: 0) desactivado 2) fragmeto 4) solapamento 8) rabu├▒azo 16) reparar 255) completo</long>
  1118.       </locale>
  1119.  
  1120.       <locale name="gu">
  1121.         <short>α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¬α½çα¬░α¬╛નα½ïα¬êα¬å α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐</short>
  1122.         <long>ᬬα½çα¬░α¬╛નα½ïα¬êα¬å α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐: α½ª) α¬¿α¬┐α¬╖α½ìα¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α½¿) α¬¡α¬╛α¬ù α½¬) α¬ôα¬╡α¬░α¬▓α½çᬬ α½«) α¬ÿα¬╕α¬░α¬òα½ï α½ºα½¼) α¬╕ᬫα¬╛α¬░α½ï α½¿α½½α½½) α¬¬α½éα¬░α½ìα¬ú</long>
  1123.       </locale>
  1124.  
  1125.       <locale name="he">
  1126.         <short>The paranoia mode to use</short>
  1127.         <long>Paranoia mode: 0) disable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16) repair 255) full</long>
  1128.       </locale>
  1129.  
  1130.       <locale name="hi">
  1131.         <short>αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¬αÑêαñ░αñ╛αñ¿αÑïαñêαñ»αñ╛ αñ«αÑïαñí</short>
  1132.         <long>αñ¬αÑêαñ░αñ╛αñ¿αÑïαñêαñ»αñ╛ αñ«αÑïαñí: 0) isable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16) repair 255) full</long>
  1133.       </locale>
  1134.  
  1135.       <locale name="hu">
  1136.         <short>A haszn├íland├│ paranoia m├│d</short>
  1137.         <long>Paranoia m├│d: 0 - letilt├ís, 2 - t├╢red├⌐k, 4 - ├ítfed├⌐s, 8 - karcos, 16 - jav├¡t├ís, 255 - teljes </long>
  1138.       </locale>
  1139.  
  1140.       <locale name="id">
  1141.         <short>Mode paranoia yang digunakan</short>
  1142.         
  1143.       </locale>
  1144.  
  1145.       <locale name="it">
  1146.         <short>La modalit├á di paranoia da usare</short>
  1147.         <long>Modalit├á paranoia: 0) disabilita 2) frammenta 4) sovrapponi 8) graffia 16) ripara 255) completa</long>
  1148.       </locale>
  1149.  
  1150.       <locale name="ja">
  1151.         <short>Σ╜┐τö¿πüÖπéï Paranoia πü«πâóπâ╝πâë</short>
  1152.         <long>σüÅσƒ╖τïéπâóπâ╝πâë: 0) τäíσè╣ 2) µû¡τëç 4) πé¬πâ╝πâÉπâ╝πâ⌐πââπâù 8) πé╣πé»πâ⌐πââπâü 16) Σ┐«σ╛⌐ 255) </long>
  1153.       </locale>
  1154.  
  1155.       <locale name="ka">
  1156.         <short>ßâ₧ßâÉßâáßâÉßâ£ßâ¥ßâÿßâúßâÜßâÿ ßâáßâößâƒßâÿßâ¢ßâÿßâí ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâºßâößâ£ßâößâæßâÉ</short>
  1157.         <long>ßâ₧ßâÉßâáßâÉßâ£ßâ¥ßâÿßâÿßâí ßâáßâößâ»ßâÿßâ¢ßâÿ: 0)┬╖disable┬╖2)┬╖fragment┬╖4)┬╖overlap┬╖8)┬╖scratch┬╖16)┬╖repair┬╖255)┬╖full</long>
  1158.       </locale>
  1159.  
  1160.       <locale name="ko">
  1161.         <short>∞é¼∞Ü⌐φòá paranoia δ¬¿δô£</short>
  1162.         <long>Paranoia δ¬¿δô£: 0) ∞ô░∞ºÇ ∞òè∞¥î 2) ∞ò╜Ω░ä 4) Ω▓╣∞╣¿ 8) Ω╕üφ₧ÿ 16) Ω│á∞╣¿ 255) ∞áä∞▓┤</long>
  1163.       </locale>
  1164.  
  1165.       <locale name="lt">
  1166.         <short>Koks naudojamas paranoia re┼╛imas</short>
  1167.         <long>Paranoia re┼╛imas: 0) i┼íjungti 2) fragmentuoti 4) perdengti 8) subrai┼╛yti 16) pataisyti 256) visas</long>
  1168.       </locale>
  1169.  
  1170.       <locale name="lv">
  1171.         <short>Paranojas re┼╛─½ms ko lietot</short>
  1172.         <long>Paranojas re┼╛─½ms: 0) izsl─ôgts 2) fragment─ôt 4) dubl─ôt 8) saskr─üp─ôts 16) labot 255) pilns</long>
  1173.       </locale>
  1174.  
  1175.       <locale name="mk">
  1176.         <short>paranoia ╤Ç╨╡╨╖╨╕╨╝ ╨╜╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╤Ü╨╡</short>
  1177.         <long>╨ƒ╨░╤Ç╨░╨╜╨╛╤ÿ╨░ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ 0) ╨╕╤ü╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨╛ 2) ╤ä╤Ç╨░╨│╨╝╨╡╨╜╤é 4) ╨┐╨╛╨║╨╗╨╛╨┐╨╡╨╜╨╛ 8) ╤ü╨║╤Ç╨╡╤ç 16) ╨┐╨╛╨┐╤Ç╨░╨▓╨║╨░ 255) ╤å╨╡╨╗╨╛╤ü╨╜╨╛</long>
  1178.       </locale>
  1179.  
  1180.       <locale name="mn">
  1181.         <short>paranoia ╨│╨╛╤Ç╨╕╨╝╤ï╨│ ╨░╤ê╨╕╨│╨╗╨░╤à</short>
  1182.         <long>Paranoia : 0) ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╨░╤à ╨▒╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╨│╥»╨╣ ╨▒╨╛╨╗╨╛╤à 2) ╤à╤ì╤ü╤ì╨│ 4) ╨┤╨░╤Ç╨░╨│╨┤╨░╤à 8) ╨╖╤â╤Ç╨░╨│╨┤╨░╤à 16) ╨╖╨░╤ü╨▓╨░╤Ç╨╗╨░╤à 255) ╨┤╥»╥»╤Ç╨│╤ì╤à</long>
  1183.       </locale>
  1184.  
  1185.       <locale name="ms">
  1186.         <short>Mod paranoia untuk digunakan</short>
  1187.         
  1188.       </locale>
  1189.  
  1190.       <locale name="nb">
  1191.         <short>Paranoiamodus som skal brukes</short>
  1192.         <long>Paranoiamodus: 0) deaktiver 2) fragmenter 4) overlapp 8) skrap 16) reparer 255) full</long>
  1193.       </locale>
  1194.  
  1195.       <locale name="ne">
  1196.         <short>αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿ αñ¬αÑìαñ»αñ╛αñ░αñ¿αÑïαñà αñ«αÑïαñí</short>
  1197.         
  1198.       </locale>
  1199.  
  1200.       <locale name="nl">
  1201.         <short>De te gebruiken paranoia-stand</short>
  1202.         <long>Paranoia-modus: 0) uitgezet 2) fragment 4) overlap 8) kras 16) reparatie 255) volledig</long>
  1203.       </locale>
  1204.  
  1205.       <locale name="nn">
  1206.         <short>Paranoiamodus ├Ñ bruka</short>
  1207.         <long>Paranoia-modus: 0) av 2) fragment 4) overlapp 8) riper 16 ) reparer 255) full</long>
  1208.       </locale>
  1209.  
  1210.       <locale name="or">
  1211.         <short>α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼░α¼╛ନα¡ïα¼çୟα¼╛ α¼ºα¼╛α¼░α¼╛</short>
  1212.         <long>ପα¼╛α¼░α¼╛ନα¡ïα¼çୟα¼╛ α¼ºα¼╛α¼░α¼╛: α¡ª) α¼¿α¼┐α¼╖α¡ìα¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¡¿) α¼¡α¼ùα¡ìନα¼╛α¼¼α¼╢α¡çα¼╖ α¡¬) α¼åα¼éα¼╢α¼┐α¼ò-α¼åα¼Üα¡ìα¼¢α¼╛ଦନ α¡«) α¼òα¡ìα¼╖α¼ñα¼┐α¼ùα¡ìα¼░α¼╕α¡ìα¼ñ α¡ºα¡¼) α¼¬α¡ìα¼░α¼ñα¼┐α¼òα¼╛α¼░ α¡¿α¡½α¡½) α¼¬α¡éα¼░α¡ìα¼úα¡ìα¼ú</long>
  1213.       </locale>
  1214.  
  1215.       <locale name="pa">
  1216.         <short>α¿╡α¿░α¿ñα¿ú α¿▓α¿ê paranoia α¿óα⌐░α¿ù</short>
  1217.         <long>ਪα¿╛α¿░α¿╛α¿¿α⌐ïα¿å α¿óα⌐░α¿ù: 0) α¿åα¿»α⌐ïα¿ù 2) α¿¡α¿╛α¿ù 4) α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç 8) α¿¥α¿░α⌐Çਟα¿╛α¿é 16) α¿«α⌐üα¿░α⌐░α¿«α¿ñ 255) α¿¬α⌐éα¿░α¿╛</long>
  1218.       </locale>
  1219.  
  1220.       <locale name="pl">
  1221.         <short>U┼╝ywany tryb programu paranoia</short>
  1222.         <long>Tryb paranoia: 0) wy┼é─àczone 2) fragment 4) nak┼éadanie 8) zadrapanie 16) naprawa 255) pe┼ény</long>
  1223.       </locale>
  1224.  
  1225.       <locale name="pt">
  1226.         <short>O modo paranoia a utilizar</short>
  1227.         <long>Modo paran├│ico: 0) inactivo 2) fragmento 4) sobrepor 8) riscar 16) reparar 255) completo</long>
  1228.       </locale>
  1229.  
  1230.       <locale name="pt_BR">
  1231.         <short>O modo do paranoia a se utilizado</short>
  1232.         <long>Mode paran├│ico: 0) desabilitar 2) fragmentar 4) sobrepor 8) arranhar 16) corrigir 255) completo</long>
  1233.       </locale>
  1234.  
  1235.       <locale name="ro">
  1236.         <short>Modul paranoia ce va fi folosit</short>
  1237.         <long>Mod paranoia: 0) dezactivat 2) fragment 4) suprapus 8) zg├órierur─â 16) reparare 255) complet</long>
  1238.       </locale>
  1239.  
  1240.       <locale name="ru">
  1241.         <short>╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╤ï╨╣ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ paranoia</short>
  1242.         <long>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ Paranoia: 0) disable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16) repair 255) full</long>
  1243.       </locale>
  1244.  
  1245.       <locale name="sk">
  1246.         <short>Paranoia m├│d, ktor├╜ sa m├í pou┼╛├¡va┼Ñ</short>
  1247.         
  1248.       </locale>
  1249.  
  1250.       <locale name="sl">
  1251.         <short>Uporabljen paranoia na─ìin</short>
  1252.         
  1253.       </locale>
  1254.  
  1255.       <locale name="sq">
  1256.         <short>M├½nyra paranoia p├½r t'u p├½rdorur</short>
  1257.         <long>M├½nyra paranoia: 0) ├ºaktivizuar 2) fragment 4) mbivendosje 8) g├½rvishje 16) riparim 255)e plot├½</long>
  1258.       </locale>
  1259.  
  1260.       <locale name="sr">
  1261.         <short>╨Ü╨╛╤ÿ╨╕ paranoia ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨┤╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╨╝</short>
  1262.         <long>Paranoia ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝: 0) ╨╕╤ü╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜ 2) ╨┤╨╡╨╗╨╛╨▓╨╕ 4) ╨┐╤Ç╨╡╤ü╨║╨░╨║╨░╤Ü╨╡ 8) ╨╕╨╖╨│╤Ç╨╡╨▒╨░╨╜╨╛ 16) ╨┐╨╛╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ 255) ╨┐╤â╨╜╨╕</long>
  1263.       </locale>
  1264.  
  1265.       <locale name="sr@Latn">
  1266.         <short>Koji paranoia re┼╛im da koristim</short>
  1267.         <long>Paranoia re┼╛im: 0) isklju─ìen 2) delovi 4) preskakanje 8) izgrebano 16) popravi 255) puni</long>
  1268.       </locale>
  1269.  
  1270.       <locale name="sv">
  1271.         <short>Paranoial├ñget att anv├ñnda</short>
  1272.         <long>Paranoial├ñge: 0) inaktivera 2) delvis 4) ├╢verliggande 8) repa 16) laga 255) full</long>
  1273.       </locale>
  1274.  
  1275.       <locale name="ta">
  1276.         <short>α«ë᫬᫻α»ïα«òα«┐α«òα»ìα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α«┐α«» α«¬α«╛α«░α«¿α»ïα«»α«╛ α«Üα»åα«»α«▓α»ìα«╡α«òα»ê</short>
  1277.         <long>᫬α«╛α«░α«¿α»ïα«»α«╛ α«¬α«╛α«úα«┐:┬╖0) α«Üα»åα«»α«▓α«┐α«┤α«òα»ìα«òα«Üα»ìα«Üα»åα«»α»ì 2) ┬╖α«ñα»üα«úα»ì᫃α»ü ┬╖4) α««α»çα«▓α»ìα««α»é᫃α»ü 8) α«àα«┤α«┐ 16) α«¬α«┤α»üα«ñα»üα«¿α»Çα«òα»ìα«òα»ü 255)  α««α»üα«┤α»üα«ñα»üα««α»ì</long>
  1278.       </locale>
  1279.  
  1280.       <locale name="th">
  1281.         <short>α╣éα╕½α╕íα╕ö paranoia α╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ë</short>
  1282.         <long>α╣éα╕½α╕íα╕ö paranoia: 0) α╣äα╕íα╣êα╣âα╕èα╣ë 2) α╕üα╕▓α╕úα╣üα╕óα╕üα╕¬α╣êα╕ºα╕Ö 4) α╕üα╕▓α╕úα╕ïα╣ëα╕¡α╕Öα╕ùα╕▒α╕Ü 8) α╕úα╕¡α╕óα╕éα╕╡α╕öα╕éα╣êα╕ºα╕Ö 16) α╕ïα╣êα╕¡α╕í 255) α╣Çα╕òα╣çα╕íα╕úα╕╣α╕¢α╣üα╕Üα╕Ü</long>
  1283.       </locale>
  1284.  
  1285.       <locale name="tr">
  1286.         <short>Kullan─▒lacak paranoya kipi</short>
  1287.         
  1288.       </locale>
  1289.  
  1290.       <locale name="uk">
  1291.         <short>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ paranoia</short>
  1292.         <long>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ Paranoia: 0) disable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16) repair 255) full</long>
  1293.       </locale>
  1294.  
  1295.       <locale name="vi">
  1296.         <short>Chß║┐ ─æß╗Ö cß║ºn thß║¡n cß║ºn d├╣ng</short>
  1297.         <long>Chß║┐ ─æß╗Ö cß║⌐n thß║¡n:
  1298.  0    tß║»t
  1299.  2    tß║┐ ph├ón
  1300.  4    chß╗ông ch├⌐o
  1301.  8    v├╣ng tß║ím
  1302. 16    sß╗¡a
  1303. 255    ─æß║ºy</long>
  1304.       </locale>
  1305.  
  1306.       <locale name="xh">
  1307.         <short>Imo ye-paranoia emayisetyenziswe</short>
  1308.         
  1309.       </locale>
  1310.  
  1311.       <locale name="zh_CN">
  1312.         <short>Σ╜┐τö¿τÜä paranoia µ¿íσ╝Å</short>
  1313.         <long>Paranoiaµ¿íσ╝Å∩╝Ü0) disable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16) repair 255) full</long>
  1314.       </locale>
  1315.  
  1316.       <locale name="zh_HK">
  1317.         <short>Σ╜┐τö¿τÜä paranoia µ¿íσ╝Å</short>
  1318.         <long>Paranoia µ¿íσ╝Å∩╝Ü0) σü£τö¿ 1)τëçµû╖ 4)Θçìτûè 8)scratch 16)Σ┐«σ╛⌐ 255)σà¿Θâ¿</long>
  1319.       </locale>
  1320.  
  1321.       <locale name="zh_TW">
  1322.         <short>Σ╜┐τö¿τÜä paranoia µ¿íσ╝Å</short>
  1323.         <long>Paranoia µ¿íσ╝Å∩╝Ü0) σü£τö¿ 1)τëçµû╖ 4)Θçìτûè 8)scratch 16)Σ┐«σ╛⌐ 255)σà¿Θâ¿</long>
  1324.       </locale>
  1325.     </schema>
  1326.  
  1327.     <schema>
  1328.       <key>/schemas/apps/sound-juicer/strip-special</key>
  1329.       <applyto>/apps/sound-juicer/strip-special</applyto>
  1330.       <type>bool</type>
  1331.       <owner>sound-juicer</owner>
  1332.       <default>false</default>
  1333.       <locale name="C">
  1334.         <short>If to strip special characters from filenames</short>
  1335.         <long>
  1336.           If enabled, special characters such as space, wildcards and
  1337.           backslashes will be removed from the output filename.
  1338.         </long>
  1339.       </locale>
  1340.  
  1341.       <locale name="ar">
  1342.         <short>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ╪│╪¬╪«┘ä╪╣ ╪º┘ä╪▒┘à┘ê╪▓ ╪º┘ä╪«╪º╪╡┘æ╪⌐ ┘à┘å ╪ú╪│┘à╪º╪í ╪º┘ä┘à┘ä┘ü┘æ╪º╪¬</short>
  1343.         <long>╪Ñ╪░╪º ┘ü╪╣┘ä╪î ┘ü╪│╪¬┘à╪¡┘ë ╪º┘ä╪▒┘à┘ê╪▓ ╪º┘ä╪«╪º╪╡╪⌐ ┘à╪½┘ä ╪º┘ä┘ü╪╢╪º╪í╪º╪¬ ┘ê ╪º┘ä┘ê╪º┘è┘ä╪»┘â╪▒╪»╪│ ┘ê ╪º┘ä╪¿╪º┘â╪│┘ä╪º╪┤╪▓ ┘à┘å ┘à┘ä┘ü ╪º┘ä╪Ñ╪«╪▒╪º╪¼.</long>
  1344.       </locale>
  1345.  
  1346.       <locale name="az">
  1347.         <short>Fayl adlar─▒ndak─▒ x├╝susi h╔Örfl╔Örinin silinm╔Ösi</short>
  1348.         <long>Se├ºilidirs╔Ö, bo┼ƒluq, slash v╔Ö ulduz kimi x├╝susi h╔Örfl╔Ör ├º─▒x─▒┼ƒ fayl─▒n─▒n ad─▒ndan silin╔Öc╔Ök.</long>
  1349.       </locale>
  1350.  
  1351.       <locale name="be">
  1352.         <short>╨ª╤û ╨▓╤ï╤Ç╨░╨╖╨░╤å╤î ╨░╨┤╨╝╤ï╤ü╨╗╨╛╨▓╤ï╤Å ╨╖╨╜╨░╨║╤û ╨╖ ╨╜╨░╨╖╨▓╨░╤₧ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧</short>
  1353.         <long>╨Ü╨░╨╗╤û ╤₧╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╨░, ╨░╨┤╨╝╤ï╤ü╨╗╨╛╨▓╤ï╤Å ╨╖╨╜╨░╨║╤û ╤é╨░╨║╤û╤Å, ╤Å╨║ ╨┐╤Ç╨░╨│╨░╨╗╤ï, ╤ê╨░╨▒╨╗╤æ╨╜╤ï ╨╣ ╨░╨┤╨▓╨░╤Ç╨╛╤é╨╜╤ï╤Å ╤ü╨║╤Ç╤ï╨▓╤ï ╨▒╤â╨┤╤â╤å╤î ╨▓╤ï╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╤ï ╨╖ ╨╜╨░╨╖╨▓╨░╤₧ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧ ╨▓╤ï╨▓╨░╨┤╤â.</long>
  1354.       </locale>
  1355.  
  1356.       <locale name="bg">
  1357.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╝╨░╤à╨░╤é ╤ü╨┐╨╡╤å╨╕╨░╨╗╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╨╕ ╨╛╤é ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╕╤é╨╡ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨░</short>
  1358.         <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╤ü╨┐╨╡╤å╨╕╨░╨╗╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╨╕ ╨║╨░╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨░╨╖╨╜╨╛ ╨╝╤Å╤ü╤é╨╛, ╨╖╨▓╨╡╨╖╨┤╨╕╤ç╨║╨╕, ╨▓╤è╨┐╤Ç╨╛╤ü╨╕╤é╨╡╨╗╨╜╨╕ ╨╕ ╨╜╨░╨║╨╗╨╛╨╜╨╡╨╜╨╕ ╤ç╨╡╤Ç╤é╨╕ ╤ë╨╡ ╨▒╤è╨┤╨░╤é ╨┐╤Ç╨╡╨╝╨░╤à╨▓╨░╨╜╨╕ ╨╛╤é ╨╕╨╖╤à╨╛╨┤╨╜╨╛╤é╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡╤é╨╡.</long>
  1359.       </locale>
  1360.  
  1361.       <locale name="bn">
  1362.         <short>᪻᪪αª┐ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª¿αª╛᪫ αªÑαºçαªòαºç αª¼αª┐αª╢αºçαª╖ αªàαªòαºìαª╖αª░ αª¼αª╛᪪ αªªαª┐αªñαºç αª╣য়</short>
  1363.         <long>᪻᪪αª┐ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªÑαª╛αªòαºç, αª¼αª┐αª╢αºçαª╖ αªàαªòαºìαª╖αª░ αª»αºçমন αª╕αºì᪬αºçαª╕, αªôয়αª╛αªçαª▓αºìαªíαªòαª╛αª░αºìαªí αªÅবαªé αª¼αºì᪻αª╛αªòαª╕αºìαª▓αºì᪻αª╛αª╢ αªåαªë᪃᪬αºü᪃ αª½αª╛αªçαª▓ αª¿αª╛᪫ αªÑαºçαªòαºç αª╕αª░αª┐য়αºç αª¿αºçয়αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  1364.       </locale>
  1365.  
  1366.       <locale name="bn_IN">
  1367.         <short>᪽αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª¿αª╛᪫ αªÑαºçαªòαºç αª¼αª┐αª╢αºçαª╖ αªàαªòαºìαª╖αª░ αª¼αª╛᪪ αªªαºçαªôয়αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐ αª¿αª╛</short>
  1368.         <long>αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αª╣αª▓αºç, αªåαªë᪃᪬αºü᪃ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª¿αª╛᪫ αªÑαºçαªòαºç αª¼αª┐αª╢αºçαª╖ αªàαªòαºìαª╖αª░ αª»αºçমন αª╢αºéαªúαºì᪻αª╕αºìαªÑαª╛ন, αªôয়αª╛αªçαª▓αºìαªíαªòαª╛αª░αºìαªí αªô αª¼αºì᪻αª╛αªòαª╕αºìαª▓αºì᪻αª╛αª╢ αª¼αª╛αªñαª┐αª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  1369.       </locale>
  1370.  
  1371.       <locale name="ca">
  1372.         <short>Si s'han de suprimir els car├ácters especials dels noms de fitxer</short>
  1373.         <long>Si s'habilita, se suprimiran els car├ácters especials, com espais, comodins i barres invertides, del nom de fitxer de sortida.</long>
  1374.       </locale>
  1375.  
  1376.       <locale name="cs">
  1377.         <short>Jestli odstra┼êovat speci├íln├¡ znaky z n├ízv┼» soubor┼»</short>
  1378.         <long>Je-li povoleno, budou speci├íln├¡ znaky, nap┼Ö. mezera, z├ístupn├⌐ znaky a zp─¢tn├í lom├¡tka, odstran─¢ny z n├ízvu v├╜stupn├¡ho souboru.</long>
  1379.       </locale>
  1380.  
  1381.       <locale name="cy">
  1382.         <short>A ddylid diosg nodau arbennig o enwau ffeiliau</short>
  1383.         <long>Wedi'i alluogi, fe gaiff nodau arbennig fel nod bylchu, gwylltnodau a slaesau ├┤l eu diosg o enw'r ffeil allbwn.</long>
  1384.       </locale>
  1385.  
  1386.       <locale name="da">
  1387.         <short>Om specialtegn skal fjernes fra filnavne</short>
  1388.         <long>Hvis sand bliver tegn som mellemrum, jokertegn og omvendte skr├Ñstreger fjernet fra uddatafilnavnet.</long>
  1389.       </locale>
  1390.  
  1391.       <locale name="de">
  1392.         <short>Sonderzeichen aus Dateinamen entfernen?</short>
  1393.         <long>Sollen Sonderzeichen wie Leer- und Jokerzeichen sowie Schr├ñgstriche von den Ausgabe-Dateiname entfernt werden?</long>
  1394.       </locale>
  1395.  
  1396.       <locale name="el">
  1397.         <short>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╬▒╧å╬▒╬╣╧ü╬┐╧ì╬╜╧ä╬▒╬╣ ╬╡╬╣╬┤╬╣╬║╬┐╬» ╧ç╬▒╧ü╬▒╬║╧ä╬«╧ü╬╡╧é ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬▒ ╬┐╬╜╧î╬╝╬▒╧ä╬▒ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜</short>
  1398.         <long>╬æ╬╜ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬», ╬┐╬╣ ╬╡╬╣╬┤╬╣╬║╬┐╬» ╧ç╬▒╧ü╬▒╬║╧ä╬«╧ü╬╡╧é ╧î╧Ç╧ë╧é ╬┤╬╣╬▒╧â╧ä╬«╬╝╬▒╧ä╬▒, wildcards ╬║╬▒╬╣ backslashes ╬╕╬▒ ╬▒╧å╬▒╬╣╧ü╬╡╬╕╬┐╧ì╬╜ ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬┐╧à ╬╡╬╛╧î╬┤╬┐╧à.</long>
  1399.       </locale>
  1400.  
  1401.       <locale name="en_CA">
  1402.         <short>If to strip special characters from filenames</short>
  1403.         <long>If enabled, special characters such as space, wildcards and backslashes will be removed from the output filename.</long>
  1404.       </locale>
  1405.  
  1406.       <locale name="en_GB">
  1407.         <short>If to strip special characters from filenames</short>
  1408.         <long>If enabled, special characters such as space, wildcards and backslashes will be removed from the output filename.</long>
  1409.       </locale>
  1410.  
  1411.       <locale name="es">
  1412.         <short>Indica si deben quitarse los caracteres especiales de los nombres de archivo</short>
  1413.         <long>Si est├í activado, los caracteres especiales como el espacio o barras invertidas se quitar├ín del nombre del archivo de salida.</long>
  1414.       </locale>
  1415.  
  1416.       <locale name="et">
  1417.         <short>Kas kaotada spetsiaals├╝mbolid failinimedest</short>
  1418.         <long>Kui lubatud, siis spetsiaals├╝mbolid nagu t├╝hikud, metam├ñrgid ja kurakaldkriipsud kaotatakse failinimedest.</long>
  1419.       </locale>
  1420.  
  1421.       <locale name="eu">
  1422.         <short>Fitxategi-izenetatik karaktere bereziak kenduko diren ala ez</short>
  1423.         <long>Gaitzen bada, hutsuneak eta * ? / bezelako karaktere bereziak ezabatuko dira irteerako fitxategi-izenetatik.</long>
  1424.       </locale>
  1425.  
  1426.       <locale name="fa">
  1427.         <short>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ┘å┘ê█î╪│┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪«╪º╪╡█î ╪º╪▓ ┘å╪º┘à ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º ╪»╪▒╪ó┘ê╪▒╪»┘ç ╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç</short>
  1428.         <long>╪º┌»╪▒ ╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ╪º┘ü╪¬╪º╪»┘ç ╪¿╪º╪┤╪»╪î ┘å┘ê█î╪│┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪«╪º╪╡ ╪º╪▓ ┘é╪¿█î┘ä ┘ü╪º╪╡┘ä┘ç╪î ┘å┘ê█î╪│┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪╣╪º┘à ┘ê ╪«╪╖┘ê╪╖ ┘à┘ê╪▒╪¿ ┘ê╪º╪▒┘ê ╪º╪▓ ┘å╪º┘à ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî█î ╪«╪▒┘ê╪¼█î ╪¡╪░┘ü ╪«┘ê╪º┘ç┘å╪» ╪┤╪».</long>
  1429.       </locale>
  1430.  
  1431.       <locale name="fi">
  1432.         <short>Jos niin tiedostonimist├ñ poistetaan erikoismerkit</short>
  1433.         <long>Jos valittu, niin erikoismerkit kuten v├ñlily├╢nti, jokerimerkit ja kenoviivat poistetaan tulostetiedoston nimest├ñ.</long>
  1434.       </locale>
  1435.  
  1436.       <locale name="fr">
  1437.         <short>Enlever les caract├¿res sp├⌐ciaux des noms de fichiers</short>
  1438.         <long>Si l'option est s├⌐lectionn├⌐e, les caract├¿res sp├⌐ciaux tels que les espaces, les caract├¿res * ? \ seront supprim├⌐s du nom du fichier de destination.</long>
  1439.       </locale>
  1440.  
  1441.       <locale name="gl">
  1442.         <short>Indica se se deben quitar os caracteres especiais dos nomes de arquivo</short>
  1443.         <long>Se est├í activado, os caracteres especiais como o espacio ou barras invertidas quitaranse do nome do arquivo de sa├¡da.</long>
  1444.       </locale>
  1445.  
  1446.       <locale name="gu">
  1447.         <short>ᬣα½ï α¬½α¬╛α¬êα¬▓નα¬╛ᬫ α¬àα¬òα½ìα¬╖α¬░α½ïᬫα¬╛α¬éα¬Ñα½Ç α¬╡α¬┐α¬╢α¬┐α¬╖α½ìᬃ α¬àα¬òα½ìα¬╖α¬░α½ï α¬òα¬╛α¬óα½Ç α¬¿α¬╛α¬éα¬ûα¬╡α¬╛નα¬╛ α¬╣α½ïᬻ</short>
  1448.         <long>ᬣα½ï α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ, α¬ñα½ï α¬╡α¬┐α¬╢α¬┐α¬╖α½ìᬃ α¬àα¬òα½ìα¬╖α¬░α½ï α¬£α½çᬫ α¬òα½ç α¬ûα¬╛α¬▓α½Ç α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛, α¬╡α¬┐α¬░α¬╛ᬫα¬Üα¬┐α¬╣α½ìનα½ï α¬àનα½ç α¬ñα½ìα¬░α¬╛α¬éα¬╕α½Ç α¬▓α½Çᬃα½Çα¬ô α¬åα¬ëᬃᬬα½üᬃ α¬½α¬╛α¬êα¬▓નα¬╛ α¬¿α¬╛ᬫᬫα¬╛α¬éα¬Ñα½Ç α¬ªα½éα¬░ α¬Ñα¬ê α¬£α¬╢α½ç.</long>
  1449.       </locale>
  1450.  
  1451.       <locale name="he">
  1452.         <short>If to strip special characters from filenames</short>
  1453.         <long>If enabled, special characters such as space, wildcards and backslashes will be removed from the output filename.</long>
  1454.       </locale>
  1455.  
  1456.       <locale name="hi">
  1457.         <short>αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ¿αñ╛αñ« αñ╕αÑç αñ╡αñ┐αñ╢αÑçαñ╖ αñ╕αñéαñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñò αñòαÑï αñ¢αñ╛αñéαñƒαñ¿αñ╛ αñ╣αÑê</short>
  1458.         <long>αñàαñùαñ░ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñùαñ»αñ╛ αññαÑï αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿, αñ╡αñ╛αñçαñ▓αÑìαñíαñòαñ╛αñ░αÑìαñí, αñöαñ░ αñ¼αÑêαñòαñ╕αÑìαñ▓αÑçαñ╢ αñ£αÑêαñ╕αÑç αñ╕αñéαñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñò αñòαÑï αñåαñëαñƒαñ¬αÑüαñƒ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ¿αñ╛αñ« αñ╕αÑç αñ╣αñƒαñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ»αÑçαñùαñ╛.</long>
  1459.       </locale>
  1460.  
  1461.       <locale name="hu">
  1462.         <short>Elt├ívol├¡tsa-e a speci├ílis karaktereket a f├íjlnevekb┼æl</short>
  1463.         <long>Ha enged├⌐lyezve van, akkor a speci├ílis karakterek, mint p├⌐ld├íul a sz├│k├╢z, a helyettes├¡t┼æ karakterek ├⌐s a ford├¡tott perjelek el lesznek t├ívol├¡tva a kimeneti f├íjln├⌐vb┼æl.</long>
  1464.       </locale>
  1465.  
  1466.       <locale name="id">
  1467.         <short>Jika ingin menipiskan karakter istimewa dari nama file</short>
  1468.         <long>Jika diaktifkan, karakter istimewa seperti spasi, tanda bintang dan garing terbalik akan dibuang dari keluaran nama file.</long>
  1469.       </locale>
  1470.  
  1471.       <locale name="it">
  1472.         <short>Indica se rimuovere i caratteri speciali dai nomi dei file</short>
  1473.         <long>Se abilitato, i caratteri speciali come lo spazio, i metacaratteri e i backslash verranno rimossi dal nome del file di output.</long>
  1474.       </locale>
  1475.  
  1476.       <locale name="ja">
  1477.         <short>πâòπéíπéñπâ½σÉìπüïπéëτë╣µ«èµûçσ¡ùπéÆσêçπéèµì¿πüªπéï</short>
  1478.         <long>µ£ëσè╣πü½πüÖπéïπü¿πÇüπé╣πâÜπâ╝πé╣πÇüπâ»πéñπâ½πâëπé½πâ╝πâëπÇüπâÉπââπé»πé╣πâ⌐πââπé╖πâÑπü¬πü⌐πü«τë╣µ«èµûçσ¡ùπéÆσç║σè¢πüÖπéïπâòπéíπéñπâ½σÉìπüïπéëσëèΘÖñπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  1479.       </locale>
  1480.  
  1481.       <locale name="ka">
  1482.         <short>ßâñßâÉßâÿßâÜßâößâæßâÿßâí ßâíßâÉßâ«ßâößâÜßâ¼ßâ¥ßâôßâößâæßâößâæßâÿßâôßâÉß⣠ßâíßâ₧ßâößâ¬-ßâíßâÿßâ¢ßâ₧ßâ¥ßâÜßâ¥ßâößâæßâÿßâí ßâ¢ßâ¥ßâ¿ßâ¥ßâáßâößâæßâÉ</short>
  1483.         <long>ßâ¢ßâ¥ßâ£ßâÿßâ¿ßâòßâ£ßâÿßâí ßâ¿ßâößâ¢ßâùßâ«ßâòßâößâòßâÉßâ¿ßâÿ, ßâíßâ₧ßâößâ¬-ßâíßâÿßâ¢ßâæßâ¥ßâÜßâ¥ßâößâæßâÿ ßâáßâ¥ßâÆßâ¥ßâáßâ¬, ßâ¿ßâ¥ßâáßâÿßâíßâÿ,ßâ¼ßâÿßâÜßâÉßâôßâÿ ßâôßâÉ ßâ¢ßâÉßâùßâÿ ßâ¢ßâíßâÆßâÉßâòßâíßâÿ, ßâÉßâá ßâ⌐ßâÉßâÿßâùßâòßâÜßâößâæßâÿßâÉß⣠ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâ£ßâÉßâóßâÉß⣠ßâñßâÉßâÿßâÜßâíßâÉßâ«ßâößâÜßâ¿ßâÿ.</long>
  1484.       </locale>
  1485.  
  1486.       <locale name="ko">
  1487.         <short>φîî∞¥╝∞¥┤δªä∞ùÉ∞䣠φè╣∞êÿδ¼╕∞₧ÉδÑ╝ ∞ºÇ∞¢üδïêδïñ</short>
  1488.         <long>∞¥┤ Ω╕░δèÑ∞¥ä ∞╝£δ⌐┤, ∞╢£δáÑφîî∞¥╝ ∞¥┤δªä∞ùÉ∞䣠Ω│╡δ░▒δ¼╕∞₧É, ∞ÖÇ∞¥╝δô£∞╣┤δô£ δ░Å δ░▒∞è¼δ₧ÿ∞ï£Ω░Ö∞¥Ç φè╣∞êÿ δ¼╕∞₧ÉΩ░Ç ∞ºÇ∞¢î∞ºÇΩ▓î δÉ⌐δïêδïñ.</long>
  1489.       </locale>
  1490.  
  1491.       <locale name="lt">
  1492.         <short>Ar pa┼íalinti specialius simbolius i┼í rinkmen┼│ pavadinim┼│</short>
  1493.         <long>Jeigu ─»jungta, special┼½s simboliai tokie kaip tarpai, pakaitos simboliai ir atvirk┼í─ìiai ─»kypi br┼½k┼íniai (/) bus pa┼íalinti i┼í i┼ívesties rinkmenos pavadinimo.</long>
  1494.       </locale>
  1495.  
  1496.       <locale name="lv">
  1497.         <short>Vai iz┼åemt speci─ülos simbolus no failu v─ürdiem</short>
  1498.         <long>Ja aktiviz─ôts, speci─ülie simboli k─ü atstarpe, aizst─üj─ôjz─½mes, apgriezt─üs sl─½psv─½tras tiks no┼åemtas no izejas faila v─ürda.</long>
  1499.       </locale>
  1500.  
  1501.       <locale name="mk">
  1502.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╖╨░╨┐╨╕╤ê╨░╤é ╤ü╨┐╨╡╤å╨╕╤ÿ╨░╨╗╨╜╨╕ ╨╖╨╜╨░╤å╨╕ ╨╛╨┤ ╨╕╨╝╨╕╤Ü╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕╤é╨╡</short>
  1503.         <long>If enabled, special characters such as space, wildcards and backslashes will be removed from the output filename.</long>
  1504.       </locale>
  1505.  
  1506.       <locale name="mn">
  1507.         <short>╨ñ╨░╨╣╨╗╤ï╨╜ ╨╜╤ì╤Ç╨╜╥»╥»╨┤╤ì╤ì╤ü ╤é╤â╤ü╨│╨░╨╣ ╤é╤ì╨╝╨┤╤ì╨│╤é╥»╥»╨┤╨╕╨╣╨│ ╤à╨░╤ü╨░╤à</short>
  1508.         <long>╨½╨½╨½╨½╨½space, wildcards, backslashes ╨╖╤ì╤Ç╤ì╨│ ╤é╤â╤ü╨│╨░╨╣ ╤é╤ì╨╝╨┤╤ì╨│╤é╥»╥»╨┤ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╨░╤à ╨▒╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╤é╨╛╨╣ ╨▒╨╛╨╗ ╨│╨░╤Ç╨░╨╗╤é╤ï╨╜ ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï╨╜ ╨╜╤ì╤Ç╨╜╤ì╤ì╤ü ╤à╨░╤ü╤ç ╨▒╨╛╨╗╨╜╨╛.</long>
  1509.       </locale>
  1510.  
  1511.       <locale name="nb">
  1512.         <short>Om spesielle tegn skal fjernes fra filnavn</short>
  1513.         <long>Hvis dette aktiveres vil spesielle tegn som mellomrom, jokertegn og skr├Ñstreker fjernes fra filnavn.</long>
  1514.       </locale>
  1515.  
  1516.       <locale name="ne">
  1517.         <short>αñ»αñªαñ┐ αñ½αñ╛αñçαñ▓αñ¿αñ╛αñ«αñ╣αñ░αÑéαñ¼αñ╛αñƒ αñ╡αñ┐αñ╢αÑçαñ╖ αñòαÑìαñ»αñ╛αñ░αÑçαñòαÑìαñƒαñ░αñ╣αñ░αÑé αñûαÑüαñƒαÑìαñ»αñ╛αñëαñ¿αÑü αñ¬αñ░αÑçαñ«αñ╛</short>
  1518.         <long>αñ»αñªαñ┐ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñùαñ░αñ┐αñÅαñ«αñ╛, αñ╡αñ┐αñ╢αÑçαñ╖ αñòαÑìαñ»αñ╛αñ░αÑçαñòαÑìαñƒαñ░αñ╣αñ░αÑé αñ£αñ╕αÑìαññαÑï αñûαñ╛αñ▓αÑÇ, αñ╡αñ╛αñçαñ▓αÑìαñíαñòαñ╛αñ░αÑìαñíαñ╣αñ░αÑé αñ░ αñ¬αñ╢αÑìαñÜαñùαñ╛αñ«αÑÇ αñ╕αÑìαñ▓αÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╣αñ░αÑé αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐αñ½αñ▓ αñ½αñ╛αñçαñ▓αñ¿αñ╛αñ«αñ¼αñ╛αñƒ αñ╣αñƒαñ╛αñçαñ¿αÑçαñ¢αÑñ</long>
  1519.       </locale>
  1520.  
  1521.       <locale name="nl">
  1522.         <short>Speciale tekens uit bestandsnamen weghalen</short>
  1523.         <long>Als dit is ingeschakeld, zullen speciale tekens, zoals spaties, jokertekens en backslashes, verwijderd worden uit de uitvoerbestandsnaam.</long>
  1524.       </locale>
  1525.  
  1526.       <locale name="nn">
  1527.         <short>Om spesielle teikn skal fjernast fr├Ñ filnamn</short>
  1528.         <long>Viss p├Ñ, vil spesielle teikn som mellomrom, jokerteikn og skr├Ñ strekar verta fjerna fr├Ñ filnamn.</long>
  1529.       </locale>
  1530.  
  1531.       <locale name="or">
  1532.         <short>ଯଦα¼┐ α¼½α¼╛α¼çα¼▓ α¼¿α¼╛ମ α¼«α¼╛ନα¼Öα¡ìα¼òα¼░α¡ü α¼¼α¼┐α¼╢α¡çα¼╖ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░ α¼«α¼╛ନα¼Öα¡ìα¼òα¡ü α¼╖α¡ìଟα¡ìα¼░α¼╛α¼çପ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛α¼òα¡ü α¼╣α¡üα¼Å</short>
  1533.         <long>ଯଦα¼┐ α¼╕α¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼╛α¼çα¼Ñα¼╛α¼Å, α¼¼α¼┐α¼╢α¡çα¼╖ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░ α¼»α¡çପα¼░α¼┐α¼òα¼┐ α¼╕α¡ìପα¡çα¼╕, α¼ôα¡ìα¼¼α¼╛α¼çα¼▓α¡ìα¼í α¼òα¼╛α¼░α¡ìα¼í α¼Åα¼¼α¼é α¼¼α¡çα¼ò-α¼╕α¡ìα¼▓α¼╛α¼╕ α¼¬α¡ìα¼░ଭα¡ìα¼░α¡üα¼ñα¼┐α¼òα¡ü α¼¿α¼┐α¼░α¡ìα¼ùମ α¼½α¼╛α¼çα¼▓ α¼¿α¼╛ମα¼░α¡ü α¼àପα¼╕α¼╛α¼░α¼ú α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼┐α¼¼αÑñ</long>
  1534.       </locale>
  1535.  
  1536.       <locale name="pa">
  1537.         <short>α¿£α⌐ç α¿½α¿╛α¿çα¿▓α¿╛α¿é α¿¿α¿╛α¿é α¿ñα⌐ïα¿é α¿ûα¿╛α¿╕ α¿àα⌐▒α¿ûα¿░ α¿¬α¿░α¿╛ਪα¿ñ α¿òα¿░α¿¿α⌐ç α¿╣α¿¿</short>
  1538.         <long>α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿»α⌐ïα¿ù α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿ùα¿┐α¿å α¿ñα¿╛α¿é, α¿ûα¿╛α¿╕ α¿àα⌐▒α¿ûα¿░ α¿£α¿┐α¿╡α⌐çα¿é α¿òα¿┐ α¿╕ਪα⌐çα¿╕, α¿╡α¿╛α¿▓α¿┐α¿í α¿òα¿╛α¿░α¿í α¿àα¿ñα⌐ç α¿¼α⌐êα¿òα¿╕α¿▓α⌐çα¿╕α¿╝ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿åα¿ëਟਪα⌐üα⌐▒ਟ α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿¿α¿╛α¿é α¿ñα⌐ïα¿é α¿╣ਟα¿╛ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα¿╛ α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα¿╛αÑñ</long>
  1539.       </locale>
  1540.  
  1541.       <locale name="pl">
  1542.         <short>Czy usuwa─ç specjalne znaki z nazw plik├│w</short>
  1543.         <long>Po w┼é─àczeniu, specjalne znaki takie jak spacje, wzorce nazw oraz uko┼¢niki odwrotne b─Öd─à usuwane z nazwy pliku wyj┼¢ciowego.</long>
  1544.       </locale>
  1545.  
  1546.       <locale name="pt">
  1547.         <short>Se remover ou n├úo caracteres especiais do nome dos ficheiros</short>
  1548.         <long>Se activo, caracteres especiais tais como espa├ºos, asteriscos e barras ser├úo removidos do nome do ficheiro produzido.</long>
  1549.       </locale>
  1550.  
  1551.       <locale name="pt_BR">
  1552.         <short>Se devem ser descartados caracteres especiais dos nomes de arquivos</short>
  1553.         <long>Se habilitado, caracteres especiais como espa├ºos, m├íscaras (* e ?) e contra-barras ser├úo removidos do arquivo de sa├¡da.</long>
  1554.       </locale>
  1555.  
  1556.       <locale name="ro">
  1557.         <short>Dac─â vor fi eliminate caracterele speciale din numele fi┼ƒierelor</short>
  1558.         <long>Dac─â este activat─â, atunci caracterele speciale precum spa┼úiile, metacaracterele ┼ƒi backslash-urile vor fi ┼ƒterse din numele fi┼ƒierului creat.</long>
  1559.       </locale>
  1560.  
  1561.       <locale name="ru">
  1562.         <short>╨Æ╤ï╤Ç╨╡╨╖╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╤ü╨┐╨╡╤å╨╕╨░╨╗╤î╨╜╤ï╨╡ ╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╤ï ╨╕╨╖ ╨╕╨╝╨╡╨╜ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓</short>
  1563.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╤ü╨┐╨╡╤å╨╕╨░╨╗╤î╨╜╤ï╨╡ ╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╤ï, ╤é╨░╨║╨╕╨╡ ╨║╨░╨║ ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨╡╨╗╤ï, ╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╤ï ╤ê╨░╨▒╨╗╨╛╨╜╨╛╨▓ ╨╕ ╨┤╤Ç. ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╤â╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╤ï ╨╕╨╖ ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╤ï╨▓╨░╨╡╨╝╤ï╤à ╨╕╨╝╨╡╨╜ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓.</long>
  1564.       </locale>
  1565.  
  1566.       <locale name="sk">
  1567.         <short>─îi odstra┼êova┼Ñ ┼ípeci├ílne znaky z n├ízvov s├║borov</short>
  1568.         <long>Ak je povolen├⌐ bud├║ ┼ípeci├ílne znaky ako medzera,  n├íhradn├⌐ znaky, sp├ñtn├⌐ lom├¡tkaodstr├ínen├⌐ z n├ízvu v├╜stupn├⌐ho s├║boru.</long>
  1569.       </locale>
  1570.  
  1571.       <locale name="sl">
  1572.         <short>Naj odstranim posebne znake iz imen datotek</short>
  1573.         <long>Odkljukano pomeni, da bodo posebni znaki kot na primer nadomestni znaki, leva po┼íevnica in presledek odstranjeni iz imen datotek.</long>
  1574.       </locale>
  1575.  
  1576.       <locale name="sq">
  1577.         <short>N├½se duhen ndar├½ g├½rmat e ve├ºanta prej emrave t├½ file-ve</short>
  1578.         <long>N├½se e aktivizuar, g├½rma t├½ ve├ºanta si hap├½sira, g├½rmat gjith├½p├½rfshir├½se dhe vijat e pjerrta do hiqen nga emri i k├½ng├½s s├½ p├½rpunuar.</long>
  1579.       </locale>
  1580.  
  1581.       <locale name="sr">
  1582.         <short>╨ÿ╨╖╨▒╨░╤å╨╕╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤ü╨┐╨╡╤å╨╕╤ÿ╨░╨╗╨╜╨╕╤à ╨║╨░╤Ç╨░╨║╤é╨╡╤Ç╨░ ╨╕╨╖ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡</short>
  1583.         <long>╨É╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛, ╤ü╨┐╨╡╤å╨╕╤ÿ╨░╨╗╨╜╨╕ ╨║╨░╤Ç╨░╨║╤é╨╡╤Ç╨╕ ╨║╨░╨╛ ╤ê╤é╨╛ ╤ü╤â ╤Ç╨░╨╖╨╝╨░╨║, ╤ƒ╨╛╨║╨╡╤Ç ╨╖╨╜╨░╤å╨╕ ╨╕ ╨╛╨▒╤Ç╨╜╤â╤é╨╡ ╨║╨╛╤ü╨╡ ╤å╤Ç╤é╨╡ ╨▒╨╕╤¢╨╡ ╤â╨║╨╗╨╛╤Ü╨╡╨╜╨╕ ╨╕╨╖ ╨╕╨╖╨╗╨░╨╖╨╜╨╛╨│ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡.</long>
  1584.       </locale>
  1585.  
  1586.       <locale name="sr@Latn">
  1587.         <short>Izbacivanje specijalnih karaktera iz imena datoteke</short>
  1588.         <long>Ako je uklju─ìeno, specijalni karakteri kao ┼íto su razmak, d┼╛oker znaci i obrnute kose crte bi─çe uklonjeni iz izlaznog imena datoteke.</long>
  1589.       </locale>
  1590.  
  1591.       <locale name="sv">
  1592.         <short>Om specialtecken ska tas bort fr├Ñn filnamn</short>
  1593.         <long>Om detta ├ñr aktiverat kommer specialtecken som blanksteg, jokertecken och omv├ñnda snedstreck att tas bort fr├Ñn utdatafilnamn.</long>
  1594.       </locale>
  1595.  
  1596.       <locale name="ta">
  1597.         <short>α«Üα«┐α«▒᫬α»ì᫬α»ü α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«░α»üα«òα»ìα«òα«│α»ê α«òα»ï᫬α»ì᫬α«┐α«⌐α»ì α«¬α»åα«»α«░α«┐α«▓α«┐α«░α»üα«¿α»ìα«ñα»ü α«ëα«▒α«┐α«òα»ìα«ò </short>
  1598.         <long>α«ñα»çα«░α»ìα«╡α»ü α«Üα»åα«»α»ìα«»α«┐α«⌐α»ì α«╡α»åα«▒α»ìα«▒α«┐᫃᫫α»ì * / α«¬α»ïα«⌐α»ìα«▒ α«òα»üα«▒α«┐α«»α»Ç᫃α»üα«òα«│α»ì α«╡α»åα«│α«┐α«»α»Ç᫃α»ì᫃α»ü α«òα»ï᫬α»ì᫬α«┐α«⌐α»ì α«¬α»åα«»α«░α«┐α«▓α«┐α«░α»üα«¿α»ìα«ñα»ü α«¿α»Çα«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»üα««α»ì</long>
  1599.       </locale>
  1600.  
  1601.       <locale name="th">
  1602.         <short>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓α╕êα╕░α╕Ñα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕₧α╕┤α╣Çα╕¿α╕⌐α╕¡α╕¡α╕üα╕êα╕▓α╕üα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</short>
  1603.         <long>α╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕ç α╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕₧α╕┤α╣Çα╕¿α╕⌐α╣Çα╕èα╣êα╕Ö "?*\" α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕èα╣êα╕¡α╕çα╕ºα╣êα╕▓α╕ç α╕êα╕░α╕ûα╕╣α╕üα╕Ñα╕Üα╕¡α╕¡α╕üα╕êα╕▓α╕üα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╣üα╕ƒα╣ëα╕í</long>
  1604.       </locale>
  1605.  
  1606.       <locale name="tr">
  1607.         <short>Dosya adlar─▒ndan ├╢zel karakterlerin ├º─▒kar─▒lmas─▒</short>
  1608.         <long>Se├ºilirse, ├º─▒kt─▒ dosya ad─▒ndaki bo┼ƒluk, maske karakterleri ve ters b├╢lme i┼ƒareti gibi ├╢zel karakterler ├º─▒kar─▒lacakt─▒r.</long>
  1609.       </locale>
  1610.  
  1611.       <locale name="uk">
  1612.         <short>╨º╨╕ ╨▓╨╕╨╗╤â╤ç╨░╤é╨╕ ╤ü╨┐╨╡╤å╤û╨░╨╗╤î╨╜╤û ╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╨╕ ╨╖ ╨╜╨░╨╖╨▓ ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓</short>
  1613.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛, ╤é╨╛ ╤ü╨┐╨╡╤å╤û╨░╨╗╤î╨╜╤û ╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╨╕, ╨╜╨░╨┐╤Ç╨╕╨║╨╗╨░╨┤ ╨┐╤Ç╨╛╨▒╤û╨╗╨╕, ╨╖╤û╤Ç╨╛╤ç╨║╨╕ ╤é╨░ ╨╖╨▓╨╛╤Ç╨╛╤é╨╜╤û ╨║╨╛╤ü╤û ╤Ç╨╕╤ü╨║╨╕ ╨▒╤â╨┤╤â╤é╤î ╨▓╨╕╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╤û ╨╖ ╨╜╨░╨╖╨▓ ╤ü╤é╨▓╨╛╤Ç╤Ä╨▓╨░╨╜╨╕╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓.</long>
  1614.       </locale>
  1615.  
  1616.       <locale name="vi">
  1617.         <short>─Éß╗â gß╗í bß╗Å mß╗ìi k├╜ tß╗▒ ─æß║╖c biß╗çt ra t├¬n tß║¡p tin</short>
  1618.         <long>Khi hoß║ít ─æß╗Öng th├¼ bß╗Å mß╗ìi k├╜ tß╗▒ ─æß║╖c biß╗çt (v.d. chß╗» c├ích, k├╜ tß╗▒ ─æß║íi diß╗çn v├á xuyß╗çc ng╞░ß╗úc) ra t├¬n tß║¡p tin xuß║Ñt.</long>
  1619.       </locale>
  1620.  
  1621.       <locale name="xh">
  1622.         <short>Ukuba kuza kukhutshwa iimpawu ezikhethekileyo kumagama eefayili</short>
  1623.         <long>Ukuba yenziwe yasebenza, iimpawu ezikhethekileyo ezinjengesithuba, ii-wildcards nee-slashe ezibheke emva ziza kususwa kwigama lefayili yeziphumo.</long>
  1624.       </locale>
  1625.  
  1626.       <locale name="zh_CN">
  1627.         <short>σå│σ«ÜµûçΣ╗╢σÉìµÿ»σɪσÄ╗ΘÖñτë╣µ«èσ¡ùτ¼ª</short>
  1628.         <long>σªéΘÇëτö¿µ£¼ΘÇëΘí╣∩╝îΦ╛ôσç║µûçΣ╗╢σÉìτÜäσÉìτº░Σ╕¡τÜäτë╣µ«èσ¡ùτ¼ª (τ⌐║µá╝πÇüΘÇÜΘàìτ¼ªπÇüσÅìµû£σÅ╖)Σ╝ÜΦó½σÄ╗ΘÖñπÇé</long>
  1629.       </locale>
  1630.  
  1631.       <locale name="zh_HK">
  1632.         <short>µ¬öµíêσÉìτ¿▒µÿ»σɪµì¿µúäτë╣µ«èσ¡ùσàâ</short>
  1633.         <long>σªéσòƒτö¿µ£¼Θü╕Θáà∩╝îΦ╝╕σç║µ¬öτÜäσÉìτ¿▒Σ╕¡σ░çΣ╕쵣ⵣëΣ╗╗Σ╜òτë╣µ«èσ¡ùσàâ (Σ╛ïσªéτ⌐║µá╝πÇüΦɼτö¿σ¡ùσàâπÇüσÅìµû£ΦÖƒ)πÇé</long>
  1634.       </locale>
  1635.  
  1636.       <locale name="zh_TW">
  1637.         <short>µ¬öµíêσÉìτ¿▒µÿ»σɪµì¿µúäτë╣µ«èσ¡ùσàâ</short>
  1638.         <long>σªéσòƒτö¿µ£¼Θü╕Θáà∩╝îΦ╝╕σç║µ¬öτÜäσÉìτ¿▒Σ╕¡σ░çΣ╕쵣ⵣëΣ╗╗Σ╜òτë╣µ«èσ¡ùσàâ (Σ╛ïσªéτ⌐║µá╝πÇüΦɼτö¿σ¡ùσàâπÇüσÅìµû£ΦÖƒ)πÇé</long>
  1639.       </locale>
  1640.     </schema>
  1641.  
  1642.     <schema>
  1643.       <key>/schemas/apps/sound-juicer/musicbrainz_server</key>
  1644.       <applyto>/apps/sound-juicer/musicbrainz_server</applyto>
  1645.       <type>string</type>
  1646.       <owner>sound-juicer</owner>
  1647.       <!-- No default, NULL will use library default -->
  1648.       <locale name="C">
  1649.         <short>The MusicBrainz server to use</short>
  1650.         <long>
  1651.           If specified, this value will override the default MusicBrainz
  1652.           server.
  1653.         </long>
  1654.       </locale>
  1655.  
  1656.       <locale name="ar">
  1657.         <short>┘å╪º╪»┘ä ┘à┘è┘ê╪▓┘â ╪¿╪▒╪º┘è┘å╪▓ ╪º┘ä╪░┘è ╪│┘è╪│╪¬╪«╪»┘à</short>
  1658.         <long>╪Ñ╪░╪º ╪¡╪»┘æ╪»╪¬ ┘ü╪│╪¬┘å┘à┘æ┘é ╪º┘ä┘é┘è┘à╪⌐ ┘å╪º╪»┘ä ┘à┘è┘ê╪▓┘â ╪¿╪▒╪º┘è┘å╪▓ ╪º┘ä╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è</long>
  1659.       </locale>
  1660.  
  1661.       <locale name="be">
  1662.         <short>╨ƒ╨░╤ü╨╗╤â╨╢╨╜╤û╨║ MusicBrainz ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╨╜╤î╨╜╤Å</short>
  1663.         <long>╨Ü╨░╨╗╤û ╨╖╨░╨┤╨░╨┤╨╖╨╡╨╜╨░, ╨│╤ì╤é╨░╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ ╨┐╨╡╤Ç╨░╨║╤Ç╤ï╨▓╨░╨╡ ╨┐╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï MusicBrainz ╨┐╨░╤ü╨╗╤â╨╢╨╜╤û╨║.</long>
  1664.       </locale>
  1665.  
  1666.       <locale name="bg">
  1667.         <short>╨í╤è╤Ç╨▓╤è╤Ç MusicBrainz ╨▓ ╤â╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨░</short>
  1668.         <long>╨É╨║╨╛ ╤ü╨╡ ╨╖╨░╨┤╨░╨┤╨╡, ╤é╨░╨╖╨╕ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é ╤ë╨╡ ╨╜╨░╨┤╨┤╨╡╨╗╨╡╨╡ ╨╜╨░╨┤ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╕╤Å MusicBrainz ╤ü╤è╤Ç╨▓╤è╤Ç.</long>
  1669.       </locale>
  1670.  
  1671.       <locale name="bn">
  1672.         <short>᪻αºç MusicBrainz αª╕αª╛αª░αºìভαª╛αª░᪃αª┐ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αªñαºç αª╣বαºç</short>
  1673.         <long>᪻᪪αª┐ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªû αªÑαª╛αªòαºç, αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ MusicBrainz αª╕αª╛αª░αºìভαª╛αª░αºçαª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαºç αªÅαªç αª«αª╛নটαª┐ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºçαÑñ</long>
  1674.       </locale>
  1675.  
  1676.       <locale name="bn_IN">
  1677.         <short>বαºìযবαª╣αª╛αª░αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ MusicBrainz αª╕αª╛αª░αºìভαª╛αª░</short>
  1678.         <long>αªëαª▓αºìαª▓αª┐αªûαª┐αªñ, αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ MusicBrainz αª╕αª╛αª░αºìভαª╛αª░αºçαª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαºç αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ αª«αª╛ন αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºçαÑñ</long>
  1679.       </locale>
  1680.  
  1681.       <locale name="br">
  1682.         <short>Ar server MusicBrainz da implij</short>
  1683.         <long>M'eo resisaet, an talvoud-man a vo implijet kentoc'h eget hini MusicBrainz server</long>
  1684.       </locale>
  1685.  
  1686.       <locale name="ca">
  1687.         <short>El servidor de MusicBrainz a utilitzar</short>
  1688.         <long>Si s'especifica, aquest valor reempla├ºar├á el servidor de MusicBrainz per defecte.</long>
  1689.       </locale>
  1690.  
  1691.       <locale name="cs">
  1692.         <short>Server MusicBrainz, kter├╜ pou┼╛├¡vat</short>
  1693.         <long>Je-li zad├ína, tato hodnota nahrad├¡ implicitn├¡ server MusicBrainz.</long>
  1694.       </locale>
  1695.  
  1696.       <locale name="cy">
  1697.         <short>Y gweinydd MusicBrainz i'w ddefnyddio</short>
  1698.         <long>Wedi'i benodi, bydd y gwerth hwn yn cael ei ddefnyddio yn lle'r gweinydd MusicBrainz rhagosodedig.</long>
  1699.       </locale>
  1700.  
  1701.       <locale name="da">
  1702.         <short>MusicBrainz-serveren der skal benyttes</short>
  1703.         <long>Hvis angivet, tilsides├ªtter denne v├ªrdi den forvalgte MusicBrainz-server.</long>
  1704.       </locale>
  1705.  
  1706.       <locale name="de">
  1707.         <short>Der zu verwendende MusicBrainz-Server</short>
  1708.         <long>Falls hier ein Wert angegeben ist, ├╝berschreibt dieser den Wert des Standard-MusicBrainz-Servers.</long>
  1709.       </locale>
  1710.  
  1711.       <locale name="el">
  1712.         <short>╬ƒ ╬╡╬╛╧à╧Ç╬╖╧ü╬╡╧ä╬╖╧ä╬«╧é MusicBrainz ╬│╬╣╬▒ ╧ç╧ü╬«╧â╬╖</short>
  1713.         <long>╬æ╬╜ ╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬╣╧â╧ä╬╡╬», ╬▒╧à╧ä╬« ╬╖ ╧ä╬╣╬╝╬« ╬╕╬▒ ╬▒╬╜╧ä╬╣╬║╬▒╧ä╬▒╧â╧ä╬«╧â╬╡╬╣ ╧ä╬┐╬╜ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐ ╬╡╬╛╧à╧Ç╬╖╧ü╬╡╧ä╬╖╧ä╬« MusicBrainz.</long>
  1714.       </locale>
  1715.  
  1716.       <locale name="en_CA">
  1717.         <short>The MusicBrainz server to use</short>
  1718.         <long>If specified, this value will override the default MusicBrainz server.</long>
  1719.       </locale>
  1720.  
  1721.       <locale name="en_GB">
  1722.         <short>The MusicBrainz server to use</short>
  1723.         <long>If specified, this value will override the default MusicBrainz server.</long>
  1724.       </locale>
  1725.  
  1726.       <locale name="es">
  1727.         <short>El servidor MusicBrainz que usar</short>
  1728.         <long>Si se especifica, este valor prevalecer├í sobre el servidor predeterminado MusicBrainz.</long>
  1729.       </locale>
  1730.  
  1731.       <locale name="et">
  1732.         <short>MusicBrainz'i server, mida kasutada</short>
  1733.         <long>Kui m├ñ├ñratud, siis seda v├ñ├ñrtust kasutatakse vaikimisi MusicBrainz'i serveri asemel.</long>
  1734.       </locale>
  1735.  
  1736.       <locale name="eu">
  1737.         <short>Erabiliko den MusicBrainz zerbitzaria</short>
  1738.         <long>Zehazten bada, balore hau lehenetsitako MusicBrainz zerbitzariaren aurretik erabiliko da.</long>
  1739.       </locale>
  1740.  
  1741.       <locale name="fa">
  1742.         <short>┌⌐╪º╪▒┌»╪▓╪º╪▒ MusicBrainz ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪┤┘ê┘å╪»┘ç</short>
  1743.         <long>╪º█î┘å ┘à┘é╪»╪º╪▒ ╪º┌»╪▒ ┘à╪┤╪«╪╡ ╪┤┘ê╪» ╪¼╪º█î ┌⌐╪º╪▒┌»╪▓╪º╪▒ ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢ MusicBrainz ╪▒╪º ╪«┘ê╪º┘ç╪» ┌»╪▒┘ü╪¬.</long>
  1744.       </locale>
  1745.  
  1746.       <locale name="fi">
  1747.         <short>K├ñytett├ñv├ñ MusicBrainz-palvelin</short>
  1748.         <long>Jos m├ñ├ñritetty niin t├ñm├ñ arvo korvaa MusicBrainz-oletuspalvelimen.</long>
  1749.       </locale>
  1750.  
  1751.       <locale name="fr">
  1752.         <short>Serveur MusicBrainz ├á utiliser</short>
  1753.         <long>Si cette valeur est d├⌐finie, elle sera utilis├⌐e ├á la place du serveur MusicBrainz par d├⌐faut.</long>
  1754.       </locale>
  1755.  
  1756.       <locale name="gl">
  1757.         <short>O servidor MusicBrainz a usar</short>
  1758.         <long>Se se especifica, este valor prevalecer├í sobre o servidor predeterminado MusicBrainz.</long>
  1759.       </locale>
  1760.  
  1761.       <locale name="gu">
  1762.         <short>α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½üα¬é MusicBrainz α¬╕α¬░α½ìα¬╡α¬░</short>
  1763.         <long>ᬣα½ï α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ, α¬ñα½ï α¬å α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñ α¬«α½éα¬│ભα½üα¬ñ MusicBrainz α¬╕α¬░α½ìα¬╡α¬░ α¬¬α¬░ α¬¬α¬╛છα½üα¬é α¬▓α¬ûα¬╢α½ç.</long>
  1764.       </locale>
  1765.  
  1766.       <locale name="he">
  1767.         <short>The MusicBrainz server to use</short>
  1768.         <long>If specified, this value will override the default MusicBrainz server.</long>
  1769.       </locale>
  1770.  
  1771.       <locale name="hi">
  1772.         <short>MusicBrainz αñ╕αñ░αÑìαñ╡αñ░ αñ£αñ┐αñ╕αÑç αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñ╣αÑê</short>
  1773.         <long>αñàαñùαñ░ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñùαñ»αñ╛ αñ╣αÑê, αñ»αñ╣ αñ«αñ╛αñ¿ αñ«αÑéαñ▓αñ¡αÑéαññ MusicBrainz αñ╕αñ░αÑìαñ╡αñ░ αñòαÑï αñàαñºαÑìαñ»αñ╛αñ░αÑïαñ╣αñ┐αññ αñòαñ░αÑçαñùαñ╛.</long>
  1774.       </locale>
  1775.  
  1776.       <locale name="hu">
  1777.         <short>A haszn├íland├│ MusicBrainz kiszolg├íl├│</short>
  1778.         <long>Ha meg van adva, akkor ez az ├⌐rt├⌐k fel├╝lb├¡r├ílja az alap├⌐rtelmezett MusicBrainz kiszolg├íl├│t.</long>
  1779.       </locale>
  1780.  
  1781.       <locale name="id">
  1782.         <short>Server MusicBrainz yang digunakan</short>
  1783.         <long>Jika diberikan, nilai ini akan menimpa server default MusicBrainz.</long>
  1784.       </locale>
  1785.  
  1786.       <locale name="it">
  1787.         <short>Il server MusicBrainz da usare</short>
  1788.         <long>Se specificato, questo valore sar├á usato al posto del server MusicBrainz predefinito. </long>
  1789.       </locale>
  1790.  
  1791.       <locale name="ja">
  1792.         <short>Σ╜┐τö¿πüÖπéï MusicBrainz πü«πé╡πâ╝πâÉ</short>
  1793.         <long>µ£ëσè╣πü½πüÖπéïπü¿πÇüπüôπü«σÇñπü»πâçπâòπé⌐πâ½πâêπü« MusicBrainz πé╡πâ╝πâÉπü½τ╜«πüìµÅ¢πüêπéëπéîπü╛πüÖπÇé</long>
  1794.       </locale>
  1795.  
  1796.       <locale name="ka">
  1797.         <short>MusicBrainz ßâíßâößâáßâòßâößâáßâÿßâí ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâºßâößâ£ßâößâæßâÉ</short>
  1798.         <long>ßâùßâú ßâ¢ßâ¥ßâ£ßâÿßâ¿ßâ£ßâúßâÜßâÿßâÉ, ßâ£ßâÉßâÆßâúßâÜßâÿßâíßâ«ßâ¢ßâößâòßâÿ MusicBrainz ßâíßâößâáßâòßâößâáßâÿ ßâ⌐ßâÉßâÿßâ£ßâÉßâ¬ßâòßâÜßâößâæßâÉ.</long>
  1799.       </locale>
  1800.  
  1801.       <locale name="ko">
  1802.         <short>∞é¼∞Ü⌐φòá MusicBrainz ∞ä£δ▓ä</short>
  1803.         <long>∞ºÇ∞áòδÉÿδ⌐┤ ∞¥┤ Ω░Æ∞¥ä Ω╕░δ│╕ MusicBrainz ∞ä£δ▓äδí£ ∞öüδïêδïñ.</long>
  1804.       </locale>
  1805.  
  1806.       <locale name="lt">
  1807.         <short>Naudojamas MusicBrainz serveris</short>
  1808.         <long>Jei nurodyta, bus paisoma ┼íios reik┼ím─ùs, o ne numatytojo MusicBrainz serverio.</long>
  1809.       </locale>
  1810.  
  1811.       <locale name="lv">
  1812.         <short>MusicBrainz serveris kuru lietot</short>
  1813.         <long>Ja aktiviz─ôts, ┼í─½ v─ôrt─½ba aizst─üs noklus─ôto MusicBrainz serveri.</long>
  1814.       </locale>
  1815.  
  1816.       <locale name="mk">
  1817.         <short>MusicBrainz ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç ╨╖╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╤Ü╨╡</short>
  1818.         <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨╛, ╨╛╨▓╨░╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╤£╨╡ ╤ÿ╨░ ╨╖╨░╨╝╨╡╨╜╨╕ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨░╤é╨░ ╨╖╨░ MusicBrainz ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç╨╛╤é.</long>
  1819.       </locale>
  1820.  
  1821.       <locale name="mn">
  1822.         <short>MusicBrainz ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç╨╕╨╣╨│ ╨░╤ê╨╕╨│╨╗╨░╤à</short>
  1823.         <long>╨Ñ╤ì╤Ç╨▓╤ì╤ì ╤é╨░ ╤é╨╛╨┤╨╛╤Ç╤à╨╛╨╣╨╗╤ü╨╛╨╜ ╨▒╨╛╨╗, ╤ì╨╜╤ì ╤à╤ì╨╗╨▒╤ì╤Ç ╨╜╤î MusicBrainz ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç╨╕╨╣╨╜ ╙⌐╨╝╨╜╙⌐╤à ╤à╤ì╨╗╨▒╤ì╤Ç ╨╗╥»╥» ╨▒╤â╤å╨╜╨░.</long>
  1824.       </locale>
  1825.  
  1826.       <locale name="nb">
  1827.         <short>MusicBrainz-tjener som skal brukes</short>
  1828.         <long>Hvis oppgitt vil denne verdien overstyre forvalgt MusicBrainz-tjener.</long>
  1829.       </locale>
  1830.  
  1831.       <locale name="ne">
  1832.         <short>αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñùαñòαÑï αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ«αÑìαñ»αÑüαñ£αñ┐αñòαñ¼αÑìαñ░αÑçαñ¿αÑìαñ£ αñ╕αÑçαñ╡αñ╛αñªαñ╛αñ»αñò </short>
  1833.         <long>αñ»αñªαñ┐ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ╖αÑìαñƒ αñùαñ░αñ┐αñÅαñ«αñ╛, αñ»αÑï αñ«αñ╛αñ¿αñ▓αÑç αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ╕αñÖαÑìαñùαñ┐αññαñ¼αÑìαñ░αÑçαñ¿αÑìαñ£ αñ╕αñ░αÑìαñ¡αñ░αñ▓αñ╛αñê αñ«αñ┐αñÜαÑìαñ¿αÑçαñ¢αÑñ</long>
  1834.       </locale>
  1835.  
  1836.       <locale name="nl">
  1837.         <short>De te gebruiken MusicBrainz server</short>
  1838.         <long>Als gespecifieerd zal deze waarde gebruikt worden als MusicBrainz server in plaats van de standaard server.</long>
  1839.       </locale>
  1840.  
  1841.       <locale name="nn">
  1842.         <short>MusicBrainZ tenar ├Ñ bruka</short>
  1843.         <long>Viss spesifisert vil denne verdien overstyra kva for MusicBrainz-tenar som vert brukt.</long>
  1844.       </locale>
  1845.  
  1846.       <locale name="or">
  1847.         <short>α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼┐α¼¼α¼╛ α¼«α¡ìα¼»α¡üα¼£α¼┐α¼ò-α¼¼α¡ìα¼░α¡çα¼₧α¡ìα¼£ α¼╕α¡çα¼¼α¼ò</short>
  1848.         <long>ଯଦα¼┐ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଦα¼┐α¼╖α¡ìଟ α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼╛α¼çα¼Ñα¼╛α¼Å, α¼Åα¼╣α¼┐ α¼«α¡éα¼▓α¡ìଯଟα¼┐ α¼¬α¡éα¼░α¡ìα¼¼ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼«α¡ìα¼»α¡üα¼£α¼┐α¼ò-α¼¼α¡ìα¼░α¡çα¼₧α¡ìα¼£ α¼╕α¡çα¼¼α¼òα¼òα¡ü α¼¿α¼¼α¼▓α¼┐α¼ûନ α¼òα¼░α¼┐ଦα¡çα¼¼αÑñ</long>
  1849.       </locale>
  1850.  
  1851.       <locale name="pa">
  1852.         <short>α¿«α¿┐α¿èα¿£α¿òα¿¼α¿░α⌐çα¿¿α¿£ α¿╕α¿░α¿╡α¿░ α¿ªα⌐Ç α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿é α¿òα¿░α¿òα⌐ç</short>
  1853.         <long>α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα¿╛ α¿ùα¿┐α¿å α¿ñα¿╛α¿é α¿«α¿┐α¿èα¿£α¿òα¿¼α¿░α⌐çα¿¿α¿£ α¿╕α¿░α¿╡α¿░ α¿ªα⌐ç α¿«α⌐éα¿▓ α¿ëα⌐▒ਪα¿░ α¿▓α¿┐α¿ûα¿┐α¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα¿╛αÑñ</long>
  1854.       </locale>
  1855.  
  1856.       <locale name="pl">
  1857.         <short>U┼╝ywany serwer MusicBrainz</short>
  1858.         <long>Je┼╝eli okre┼¢lone, warto┼¢─ç b─Ödzie nadpisywa─ç domy┼¢lny serwer MusicBrainz.</long>
  1859.       </locale>
  1860.  
  1861.       <locale name="pt">
  1862.         <short>O servidor MusicBrainz a utilizar</short>
  1863.         <long>Se especificado, este valor ir├í sobrepor-se ao servidor MusicBrainz por omiss├úo.</long>
  1864.       </locale>
  1865.  
  1866.       <locale name="pt_BR">
  1867.         <short>O servidor MusicBrainz a ser utilizado</short>
  1868.         <long>Se especificado, esse valor vai sobrepor o servidor MusicBrainz padr├úo.</long>
  1869.       </locale>
  1870.  
  1871.       <locale name="ro">
  1872.         <short>Serverul MusicBrainz ce va fi folosit</short>
  1873.         <long>Dac─â este specificat, aceast─â valoare va suprascrie serverul implicit MusicBrainz.</long>
  1874.       </locale>
  1875.  
  1876.       <locale name="ru">
  1877.         <short>╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╤ï╨╣ ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç MusicBrainz</short>
  1878.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤â╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╛, ╤ì╤é╨╛ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨▓╨░╨╢╨╜╨╡╨╡ ╤ç╨╡╨╝ ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç MusicBrainz ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä.</long>
  1879.       </locale>
  1880.  
  1881.       <locale name="sk">
  1882.         <short>MusicBrainz server, ktor├╜ sa m├í pou┼╛├¡va┼Ñ</short>
  1883.         <long>Ak je povolen├⌐, t├íto hodnota nahrad├¡ implicitn├╜ MusicBrainz server.</long>
  1884.       </locale>
  1885.  
  1886.       <locale name="sl">
  1887.         <short>Izbran MusicBrainz stre┼╛nik</short>
  1888.         <long>─îe je dolo─ìena, potem nastavitev presko─ìi nastavitve MusicBrainz stre┼╛nika.</long>
  1889.       </locale>
  1890.  
  1891.       <locale name="sq">
  1892.         <short>Serveri MusicBrainz p├½r t'u p├½rdorur</short>
  1893.         <long>N├½se e p├½rcaktuar, kjo vler├½ do mbishkruaj├½ serverin e parazgjedhur MusicBrainz.</long>
  1894.       </locale>
  1895.  
  1896.       <locale name="sr">
  1897.         <short>MusicBrainz ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç</short>
  1898.         <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░, ╨╛╨▓╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤â╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╛╨│ MusicBrainz ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç╨░.</long>
  1899.       </locale>
  1900.  
  1901.       <locale name="sr@Latn">
  1902.         <short>MusicBrainz server</short>
  1903.         <long>Ukoliko je navedena, ova vrednost se koristi umesto podrazumevanog MusicBrainz servera.</long>
  1904.       </locale>
  1905.  
  1906.       <locale name="sv">
  1907.         <short>MusicBrainz-servern att anv├ñnda</short>
  1908.         <long>Om detta ├ñr angivet kommer detta v├ñrde att ├Ñsidos├ñtta MusicBrainz-standardservern.</long>
  1909.       </locale>
  1910.  
  1911.       <locale name="ta">
  1912.         <short>α«ë᫬᫻α»ïα«òα«┐α«òα»ìα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α«┐α«» α««α»ìα«»α»éα«Üα«┐α«òα»ì᫬α»ìα«░α»åα«»α»ìα«⌐α»ìα«╕α»ì┬╖α«Üα»çα«╡α«òα«⌐α»ì</short>
  1913.         <long>α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»ì᫃α»ü α«òα»éα«▒α«┐α«⌐α»ì α«çα«¿α»ìα«ñ α««α«ñα«┐᫬α»ì᫬α»ü α««α»üα«⌐α»ì α«ñα»çα«░α»ìα«╡α«╛α«⌐ α««α»ìα«»α»éα«Üα«┐α«òα»ì᫬α»ìα«░α»åα«»α»ìα«⌐α»ìα«╕α»ì α«Üα»çα«╡α«òα«⌐α»ê α«¬α»üα«▒α«òα»ìα«òα«úα«┐α«ñα»ìα«ñα»ü α«ñα«╛α«⌐α»ì α«╡α»çα«▓α»ê α«Üα»åα«»α»ìα«»α»üα««α»ì</long>
  1914.       </locale>
  1915.  
  1916.       <locale name="th">
  1917.         <short>α╣Çα╕ïα╕┤α╕úα╣îα╕ƒα╣Çα╕ºα╕¡α╕úα╣î MusicBrainz α╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ë</short>
  1918.         <long>α╕ûα╣ëα╕▓α╕úα╕░α╕Üα╕╕ α╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣üα╕ùα╕Öα╣Çα╕ïα╕┤α╕úα╣îα╕ƒα╣Çα╕ºα╕¡α╕úα╣î MusicBrainz α╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕ó</long>
  1919.       </locale>
  1920.  
  1921.       <locale name="tr">
  1922.         <short>Kullan─▒lacak MusicBrainz sunucusu</short>
  1923.         <long>Girilen de─ƒer, ├╢ntan─▒ml─▒ MusicBrainz sunucusunu devre d─▒┼ƒ─▒ b─▒rakacakt─▒r.</long>
  1924.       </locale>
  1925.  
  1926.       <locale name="uk">
  1927.         <short>╨í╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç MusicBrainz, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å</short>
  1928.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╛, ╤å╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╨░╨╢╨╗╨╕╨▓╤û╤ê╨╡, ╨╜╤û╨╢ ╤é╨╕╨┐╨╛╨▓╨╕╨╣ ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç MusicBrainz.</long>
  1929.       </locale>
  1930.  
  1931.       <locale name="vi">
  1932.         <short>M├íy phß╗Ñc vß╗Ñ MusicBrainz cß║ºn d├╣ng</short>
  1933.         <long>Khi ghi r├╡ gi├í trß╗ï n├áy th├¼ c├│ quyß╗ün cao h╞ín m├íy phß╗Ñc vß╗Ñ MusicBrainz mß║╖c ─æß╗ïnh.</long>
  1934.       </locale>
  1935.  
  1936.       <locale name="xh">
  1937.         <short>I-server i-Musicbrainz emayisetyenziswe</short>
  1938.         <long>Ukuba ichaziwe, eli xabiso liza kungananzi i-server ye-MusicBrainz emiselweyo.</long>
  1939.       </locale>
  1940.  
  1941.       <locale name="zh_CN">
  1942.         <short>ΦªüΣ╜┐τö¿τÜä MusicBrainz µ£ìσèíσÖ¿</short>
  1943.         <long>σªéµ₧£µîçσ«ÜτÜäΦ»¥∩╝ñσÇ╝σ░åΣ╝ÜΦªåτ¢ûΘ╗ÿΦ«ñτÜä MusicBrainz µ£ìσèíσÖ¿πÇé</long>
  1944.       </locale>
  1945.  
  1946.       <locale name="zh_HK">
  1947.         <short>Σ╜┐τö¿τÜä MusicBrainz Σ╝║µ£ìσÖ¿</short>
  1948.         <long>σªéµ₧£Φç¬Φíîµîçσ«Ü∩╝îµ£¼µò╕σÇ╝µ£âσÅûτ╖áΘáÉΦ¿¡τÜä MusicBrainz Σ╝║µ£ìσÖ¿πÇé</long>
  1949.       </locale>
  1950.  
  1951.       <locale name="zh_TW">
  1952.         <short>Σ╜┐τö¿τÜä MusicBrainz Σ╝║µ£ìσÖ¿</short>
  1953.         <long>σªéµ₧£Φç¬Φíîµîçσ«Ü∩╝îµ£¼µò╕σÇ╝µ£âσÅûτ╖áΘáÉΦ¿¡τÜä MusicBrainz Σ╝║µ£ìσÖ¿πÇé</long>
  1954.       </locale>
  1955.     </schema>
  1956.  
  1957.     <schema>
  1958.       <key>/schemas/apps/sound-juicer/audio_profile</key>
  1959.       <applyto>/apps/sound-juicer/audio_profile</applyto>
  1960.       <type>string</type>
  1961.       <owner>sound-juicer</owner>
  1962.       <default>cdlossy</default>
  1963.       <locale name="C">
  1964.         <short>Audio Profile with which to encode</short>
  1965.         <long>
  1966.           The GNOME Audio Profile with which to encode.
  1967.         </long>
  1968.       </locale>
  1969.  
  1970.       <locale name="be">
  1971.         <short>╨É╤₧╨┤╤ï╤æ ╨┐╤Ç╨╛╤ä╤û╨╗╤î ╨┤╨╗╤Å ╨║╨░╨┤╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å</short>
  1972.         <long>╨É╤₧╨┤╤ï╤æ ╨┐╤Ç╨╛╤ä╤û╨╗╤î GNOME ╨╖╤î ╤Å╨║╤û╨╝ ╨║╨░╨┤╨░╨▓╨░╤å╤î ╨╝╤â╨╖╤ï╨║╤â.</long>
  1973.       </locale>
  1974.  
  1975.       <locale name="bg">
  1976.         <short>╨É╤â╨┤╨╕╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╤ä╨╕╨╗, ╤ü ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░</short>
  1977.         <long>╨É╤â╨┤╨╕╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╤ä╨╕╨╗╤è╤é ╨║╤è╨╝ GNOME, ╤ç╤Ç╨╡╨╖ ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╨╜ ╨╖╨▓╤â╨║</long>
  1978.       </locale>
  1979.  
  1980.       <locale name="bn">
  1981.         <short>αªàαªíαª┐αªô αª¬αºìαª░αºï᪽αª╛αªçαª▓ αª»αºç᪃αª┐ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºç αªÅনαªòαºïαªí αªòαª░αªñαºç αª╣বαºç</short>
  1982.         <long>αªùαºüαª╣αºìনαºï᪫ αªàαªíαª┐αªô αª¬αºìαª░αºï᪽αª╛αªçαª▓ αª»αºç᪃αª┐ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºç αªÅনαªòαºïαªí αªòαª░αªñαºç αª╣বαºçαÑñ</long>
  1983.       </locale>
  1984.  
  1985.       <locale name="bn_IN">
  1986.         <short>αªÅনαªòαºïαªí αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªàαªíαª┐αªô αª¬αºìαª░αºï᪽αª╛αªçαª▓</short>
  1987.         <long>αªÅনαªíαºïαªí αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ GNOME αªàαªíαª┐αªô αª¬αºìαª░αºï᪽αª╛αªçαª▓αÑñ</long>
  1988.       </locale>
  1989.  
  1990.       <locale name="br">
  1991.         <short>Aelad klewed da enbonega├▒ gantan</short>
  1992.         
  1993.       </locale>
  1994.  
  1995.       <locale name="ca">
  1996.         <short>Perfil d'├áudio amb el qual codificar</short>
  1997.         <long>El perfil d'├áudio del GNOME amb el qual codificar.</long>
  1998.       </locale>
  1999.  
  2000.       <locale name="cs">
  2001.         <short>Profil zvuku, kter├╜m k├│dovat</short>
  2002.         <long>Profil zvuku GNOME, kter├╜m k├│dovat.</long>
  2003.       </locale>
  2004.  
  2005.       <locale name="cy">
  2006.         <short>Proffil Sain i'w ddefnyddio wrth amgodio</short>
  2007.         <long>Y Proffil Sain GNOME i'w ddefnyddio wrth amgodio</long>
  2008.       </locale>
  2009.  
  2010.       <locale name="da">
  2011.         <short>Lydprofil til at kode med</short>
  2012.         <long>GNOME-lydprofilen til at kode med.</long>
  2013.       </locale>
  2014.  
  2015.       <locale name="de">
  2016.         <short>Audioprofil mit dem kodiert werden soll</short>
  2017.         <long>Das GNOME-Audioprofil welches zum Kodieren von Audiodaten verwendet werden soll.</long>
  2018.       </locale>
  2019.  
  2020.       <locale name="el">
  2021.         <short>╬á╧ü╬┐╧å╬»╬╗ ╬«╧ç╬┐╧à ╬╝╬╡ ╧ä╬┐ ╬┐╧Ç╬┐╬»╬┐ ╬╕╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╬╣ ╬╖ ╬║╧ë╬┤╬╣╬║╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖</short>
  2022.         <long>╬ñ╬┐ ╧Ç╧ü╬┐╧å╬»╬╗ ╬«╧ç╬┐╧à ╧ä╬┐╧à GNOME ╬╝╬╡ ╧ä╬┐ ╬┐╧Ç╬┐╬»╬┐ ╬╕╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬║╧ë╬┤╬╣╬║╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖.</long>
  2023.       </locale>
  2024.  
  2025.       <locale name="en_CA">
  2026.         <short>Audio Profile with which to encode</short>
  2027.         <long>The GNOME Audio Profile with which to encode.</long>
  2028.       </locale>
  2029.  
  2030.       <locale name="es">
  2031.         <short>Perfil de sonido con el que codificar</short>
  2032.         <long>El perfil de sonido de GNOME con el que codificar.</long>
  2033.       </locale>
  2034.  
  2035.       <locale name="et">
  2036.         <short>Kodeerimiseks kasutatava audioprofiil</short>
  2037.         <long>Audio kodeerimiseks kasutatav GNOME'i audioprofiil.</long>
  2038.       </locale>
  2039.  
  2040.       <locale name="eu">
  2041.         <short>Audio-profila kodeketa egiteko</short>
  2042.         <long>GNOMEren audio profila, kodeketarako.</long>
  2043.       </locale>
  2044.  
  2045.       <locale name="fa">
  2046.         <short>╪┤╪▒╪¡ΓÇî╪¡╪º┘ä ╪╡┘ê╪¬█î ┌⌐┘ç ╪▒┘à╪▓ ┌⌐╪▒╪»┘å ╪¿╪º ╪ó┘å ╪º┘å╪¼╪º┘à ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪»</short>
  2047.         <long>╪┤╪▒╪¡ΓÇî╪¡╪º┘ä ╪╡┘ê╪¬█î ┌»┘å┘ê┘à ┌⌐┘ç ╪¿╪º ╪ó┘å ╪▒┘à╪▓┌»╪░╪º╪▒█î ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪».</long>
  2048.       </locale>
  2049.  
  2050.       <locale name="fi">
  2051.         <short>├ä├ñniprofiili, jolla koodataan</short>
  2052.         <long>Gnomen ├ñ├ñniprofiili, jolla ├ñ├ñni koodataan.</long>
  2053.       </locale>
  2054.  
  2055.       <locale name="fr">
  2056.         <short>Profil audio avec lequel coder</short>
  2057.         <long>Le profil audio GNOME avec lequel sera cod├⌐ le fichier son.</long>
  2058.       </locale>
  2059.  
  2060.       <locale name="gl">
  2061.         <short>Perfil de son co que codificar</short>
  2062.         <long>O perfil de son de Gnome co que codificar.</long>
  2063.       </locale>
  2064.  
  2065.       <locale name="gu">
  2066.         <short>α¬ôα¬íα¬┐ᬻα½ï α¬░α½éᬬα¬░α½çα¬ûα¬╛ α¬òα½ç α¬£α½çનα½Ç α¬╕α¬╛α¬Ñα½ç α¬Åનα¬òα½ïα¬í α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½üα¬é α¬¢α½ç</short>
  2067.         <long>ᬣα½Çનα½ïᬫ α¬ôα¬íα¬┐ᬻα½ï α¬░α½éᬬα¬░α½çα¬ûα¬╛ α¬òα½ç α¬£α½çનα½Ç α¬╕α¬╛α¬Ñα½ç α¬Åનα¬òα½ïα¬í α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½üα¬é α¬¢α½ç.</long>
  2068.       </locale>
  2069.  
  2070.       <locale name="he">
  2071.         <short>Audio Profile with which to encode</short>
  2072.         <long>The GNOME Audio Profile with which to encode.</long>
  2073.       </locale>
  2074.  
  2075.       <locale name="hi">
  2076.         <short>αñæαñíαñ┐αñ»αÑï αñ¬αÑìαñ░αÑïαñ½αñ╛αñçαñ▓ αñòαÑï αñ£αñ┐αñ╕αñòαÑç αñ╕αñ╛αñÑ αñÅαñ¿αñòαÑïαñí αñòαñ░αÑçαñé</short>
  2077.         <long>αñùαñ¿αÑïαñ« αñæαñíαñ┐αñ»αÑï αñ¬αÑìαñ░αÑïαñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ£αñ┐αñ╕αñòαÑç αñ╕αñ╛αñÑ αñÅαñ¿αñòαÑïαñí αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñ╣αÑê</long>
  2078.       </locale>
  2079.  
  2080.       <locale name="hu">
  2081.         <short>T├╢m├╢r├¡t├⌐shez haszn├íland├│ hangprofil</short>
  2082.         <long>A GNOME hangprofil, amellyel a hang t├╢m├╢r├¡tve lesz.</long>
  2083.       </locale>
  2084.  
  2085.       <locale name="id">
  2086.         <short>Profil audio yang digunakan untuk merekam</short>
  2087.         <long>Profil Audio GNOME yang digunakan untuk merekam.</long>
  2088.       </locale>
  2089.  
  2090.       <locale name="it">
  2091.         <short>Profilo audio con cui codificare</short>
  2092.         <long>Il profilo audio di GNOME con cui codificare l'audio.</long>
  2093.       </locale>
  2094.  
  2095.       <locale name="ja">
  2096.         <short>πé¬πâ╝πâçπéúπé¬πâ╗πâùπâ¡πâòπéíπéñπâ½πüºΣ╜┐τö¿πüÖπéïπé¿πâ│πé│πâ╝πâë</short>
  2097.         <long>GNOME πé¬πâ╝πâçπéúπé¬πâ╗πâùπâ¡πâòπéíπéñπâ½πüºΣ╜┐τö¿πüÖπéïπé¿πâ│πé│πâ╝πâëπüºπüÖπÇé</long>
  2098.       </locale>
  2099.  
  2100.       <locale name="ka">
  2101.         <short>ßâÉßâúßâôßâÿß⥠ßâ₧ßâáßâ¥ßâñßâÿßâÜßâÿ ßâáßâ¥ßâ¢ßâÜßâÿßâùßâÉß⬠ßâÖßâ¥ßâôßâÿßâáßâößâæßâÉ ßâúßâ£ßâôßâÉ ßâ¢ßâ¥ßâòßâÉßâ«ßâôßâÿßâ£ßâ¥</short>
  2102.         <long>ßâÆßâ£ßâ¥ßâ¢ßâÿßâí ßâÉßâúßâôßâÿß⥠ßâ₧ßâáßâ¥ßâñßâÿßâÜßâÿ ßâáßâ¥ßâ¢ßâÜßâÿßâùßâÉß⬠ßâ¢ßâ¥ßâòßâÉßâ«ßâôßâÿßâ£ß⥠ßâÖßâ¥ßâôßâÿßâáßâößâæßâÉ.</long>
  2103.       </locale>
  2104.  
  2105.       <locale name="ko">
  2106.         <short>∞¥╕∞╜öδô£φòá δòî ∞ô░∞¥╝ ∞ÿñδöö∞ÿñ φöäδí£φîî∞¥╝</short>
  2107.         <long>∞¥╕∞╜öδô£ φòá δòî ∞ô╕ Ω╖╕δåê ∞ÿñδöö∞ÿñ φöäδí£φîî∞¥╝.</long>
  2108.       </locale>
  2109.  
  2110.       <locale name="lt">
  2111.         <short>Audio profilis, su kuriuo koduoti</short>
  2112.         <long>GNOME audio profilis, su kuriuo koduoti.</long>
  2113.       </locale>
  2114.  
  2115.       <locale name="lv">
  2116.         <short>Audio profils ar kuru de┼íifr─ôt</short>
  2117.         <long>GNOME audio profils ar kuru de┼íifr─ôts.</long>
  2118.       </locale>
  2119.  
  2120.       <locale name="mk">
  2121.         <short>╨É╤â╨┤╨╕╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╤ä╨╕╨╗ ╨╖╨░ ╨╡╨╜╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡</short>
  2122.         <long>GNOME ╨░╤â╨┤╨╕╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╤ä╨╕╨╗╨╛╤é ╨╖╨░ ╨╡╨╜╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡.</long>
  2123.       </locale>
  2124.  
  2125.       <locale name="mn">
  2126.         <short>╨É╤â╨┤╨╕╨╛ ╨ƒ╤Ç╨╛╤ä╨░╨╣╨╗╤é╨░╨╣ ╨║╨╛╨┤╨╗╨╛╤à</short>
  2127.         <long>GNOME ╨É╤â╨┤╨╕╨╛ ╨ƒ╤Ç╨╛╤ä╨░╨╣╨╗-╤é╨░╨╣ ╨║╨╛╨┤╨╗╨╛╤à</long>
  2128.       </locale>
  2129.  
  2130.       <locale name="nb">
  2131.         <short>Hvilken lydprofil skal brukes til koding</short>
  2132.         <long>GNOME lydprofil for koding av lyd.</long>
  2133.       </locale>
  2134.  
  2135.       <locale name="nl">
  2136.         <short>Audioprofiel waarmee wordt gecodeerd</short>
  2137.         <long>Het GNOME audioprofiel waarmee de audio wordt gecodeerd.</long>
  2138.       </locale>
  2139.  
  2140.       <locale name="nn">
  2141.         <short>Lydprofil ├Ñ koda med</short>
  2142.         <long>GNOME Lydprofil ├Ñ bruka til ├Ñ koda lyd med.</long>
  2143.       </locale>
  2144.  
  2145.       <locale name="or">
  2146.         <short>ଧα¡ìବନα¡Ç α¼░α¡éପα¼░α¡çα¼û α¼»α¼╛α¼╣α¼╛α¼òα¡ü α¼╕α¼╛α¼Öα¡ìα¼òα¡çα¼ñα¼┐α¼òα¼░α¼ú α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼┐α¼¼</short>
  2147.         <long>ନα¡ïମ α¼ºα¡ìବନα¡Ç α¼░α¡éପα¼░α¡çα¼û α¼»α¼╛α¼╣α¼╛ α¼╕α¼╣α¼┐α¼ñ α¼╕α¼╛α¼Öα¡ìα¼òα¡çα¼ñα¼┐α¼òα¼░α¼ú α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼┐α¼¼αÑñ</long>
  2148.       </locale>
  2149.  
  2150.       <locale name="pa">
  2151.         <short>α¿çα⌐░α¿òα⌐ïα¿í α¿òα¿░α¿¿ α¿▓α¿ê α¿åα¿íα⌐Çα¿ô α¿¬α¿░α⌐ïα¿½α¿╛α¿çα¿▓</short>
  2152.         <long>α¿ùα¿¿α⌐ïα¿« α¿åα¿íα⌐Çα¿ô α¿¬α¿░α⌐ïα¿½α¿╛α¿çα¿▓, α¿£α¿┐α¿╕ α¿¿α¿╛α¿▓ α¿çα⌐░α¿òα⌐ïα¿í α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  2153.       </locale>
  2154.  
  2155.       <locale name="pl">
  2156.         <short>Profil d┼║wi─Ökowy do kodowania</short>
  2157.         <long>Profil d┼║wi─Ökowy GNOME do kodowania.</long>
  2158.       </locale>
  2159.  
  2160.       <locale name="pt">
  2161.         <short>Perfil de ├üudio com que codificar</short>
  2162.         <long>O Perfil ├üudio GNOME com que codificar.</long>
  2163.       </locale>
  2164.  
  2165.       <locale name="pt_BR">
  2166.         <short>Perfil de ├üudio com o qual codificar</short>
  2167.         <long>O Perfil de ├üudio do GNOME com o qual codificar.</long>
  2168.       </locale>
  2169.  
  2170.       <locale name="ro">
  2171.         <short>Profilul audio folosit pentru codare</short>
  2172.         <long>Profilul audio GNOME folosit pentru codare.</long>
  2173.       </locale>
  2174.  
  2175.       <locale name="ru">
  2176.         <short>╨ù╨▓╤â╨║╨╛╨▓╨╛╨╣ ╨┐╤Ç╨╛╤ä╨╕╨╗╤î ╨┤╨╗╤Å ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å</short>
  2177.         <long>╨ù╨▓╤â╨║╨╛╨▓╨╛╨╣ ╨┐╤Ç╨╛╤ä╨╕╨╗╤î GNOME Audio ╨┤╨╗╤Å ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å ╨╖╨▓╤â╨║╨░.</long>
  2178.       </locale>
  2179.  
  2180.       <locale name="sl">
  2181.         <short>Avdio profil s katerim naj kodiram</short>
  2182.         <long>Avdio profil s katerim zakodiram.</long>
  2183.       </locale>
  2184.  
  2185.       <locale name="sq">
  2186.         <short>Profili Audio p├½r t├½ koduar</short>
  2187.         <long>Profili Audio i GNOME p├½r t├½ koduar.</long>
  2188.       </locale>
  2189.  
  2190.       <locale name="sr">
  2191.         <short>╨ù╨▓╤â╤ç╨╜╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╤ä╨╕╨╗ ╨║╨╛╤ÿ╨╕╨╝ ╨┤╨░ ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░</short>
  2192.         <long>╨ù╨▓╤â╤ç╨╜╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╤ä╨╕╨╗ ╨ô╨╜╨╛╨╝╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╛╤¢╤â ╨║╨╛╤ÿ╨╡╨│ ╨┤╨░ ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░.</long>
  2193.       </locale>
  2194.  
  2195.       <locale name="sr@Latn">
  2196.         <short>Zvu─ìni profil kojim da kodira</short>
  2197.         <long>Zvu─ìni profil Gnoma pomo─çu kojeg da kodira.</long>
  2198.       </locale>
  2199.  
  2200.       <locale name="sv">
  2201.         <short>Ljudprofil att koda med</short>
  2202.         <long>GNOME-ljudprofilen att koda med.</long>
  2203.       </locale>
  2204.  
  2205.       <locale name="ta">
  2206.         <short>α«òα»üα«▒α«┐α«»α»Ç᫃α»ü α«àα««α»êα«òα»ìα«ò α«Æα«▓α«┐ α«╡᫃α«┐α«ëα«░α»ü</short>
  2207.         <long>α«òα»üα«▒α«┐α«»α»Ç᫃α»ü┬╖α«àα««α»êα«òα»ìα«ò┬╖ α«òα«⌐α»ïα««α»ì α«Æα«▓α«┐┬╖α«╡᫃α«┐α«ëα«░α»ü</long>
  2208.       </locale>
  2209.  
  2210.       <locale name="th">
  2211.         <short>α╣éα╕₧α╕úα╣äα╕ƒα╕Ñα╣îα╣Çα╕¬α╕╡α╕óα╕çα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╕Ñα╕çα╕úα╕½α╕▒α╕¬α╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñ</short>
  2212.         <long>α╣éα╕₧α╕úα╣äα╕ƒα╕Ñα╣îα╣Çα╕¬α╕╡α╕óα╕çα╕éα╕¡α╕ç GNOME α╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╕Ñα╕çα╕úα╕½α╕▒α╕¬α╣Çα╕¬α╕╡α╕óα╕ç</long>
  2213.       </locale>
  2214.  
  2215.       <locale name="tr">
  2216.         <short>Kodlamada kullan─▒lacak ses profili</short>
  2217.         <long>Kodlamada kullan─▒lacak GNOME Ses Profili.</long>
  2218.       </locale>
  2219.  
  2220.       <locale name="uk">
  2221.         <short>╨ù╨▓╤â╨║╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨┐╤Ç╨╛╤ä╤û╨╗╤î ╨┤╨╗╤Å ╨║╨╛╨┤╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨╖╨▓╤â╨║╤â.</short>
  2222.         <long>╨ù╨▓╤â╨║╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨┐╤Ç╨╛╤ä╤û╨╗╤î GNOME Audio ╨┤╨╗╤Å ╨║╨╛╨┤╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨╖╨▓╤â╨║╤â.</long>
  2223.       </locale>
  2224.  
  2225.       <locale name="vi">
  2226.         <short>M├ú h├│a bß║▒ng hß╗ô s╞í ├óm thanh n├áy</short>
  2227.         <long>M├ú h├│a ├óm th├ánh bß║▒ng Hß╗ô s╞í ├ém thanh GNOME n├áy.</long>
  2228.       </locale>
  2229.  
  2230.       <locale name="zh_CN">
  2231.         <short>τö¿Σ║Äτ╝ûτáüτÜäΘƒ│ΘóæΘàìτ╜«µûçΣ╗╢</short>
  2232.         <long>τö¿Σ║Äτ╝ûτáüΘƒ│ΘóæτÜä GNOME Θƒ│ΘóæΘàìτ╜«µûçΣ╗╢πÇé</long>
  2233.       </locale>
  2234.  
  2235.       <locale name="zh_HK">
  2236.         <short>τ╖¿τó╝µÖéΣ╜┐τö¿τÜäΘƒ│µòêΦ¿¡σ«Üτ╡äσÉê</short>
  2237.         <long>τ╖¿τó╝µÖéΣ╜┐τö¿τÜä GNOME Θƒ│µòêΦ¿¡σ«Üτ╡äσÉêπÇé</long>
  2238.       </locale>
  2239.  
  2240.       <locale name="zh_TW">
  2241.         <short>τ╖¿τó╝µÖéΣ╜┐τö¿τÜäΘƒ│µòêΦ¿¡σ«Üτ╡äσÉê</short>
  2242.         <long>τ╖¿τó╝µÖéΣ╜┐τö¿τÜä GNOME Θƒ│µòêΦ¿¡σ«Üτ╡äσÉêπÇé</long>
  2243.       </locale>
  2244.     </schema>
  2245.  
  2246.     <schema>
  2247.       <key>/schemas/apps/sound-juicer/volume</key>
  2248.       <applyto>/apps/sound-juicer/volume</applyto>
  2249.       <type>float</type>
  2250.       <owner>sound-juicer</owner>
  2251.       <default>1.0</default>
  2252.       <locale name="C">
  2253.         <short>Audio volume</short>
  2254.       </locale>
  2255.  
  2256.       <locale name="bg">
  2257.         <short>╨í╨╕╨╗╨░ ╨╜╨░ ╨╖╨▓╤â╨║╨░</short>
  2258.       </locale>
  2259.  
  2260.       <locale name="bn_IN">
  2261.         <short>αª╢বαºì᪪αºçαª░ αª«αª╛αªñαºìαª░αª╛</short>
  2262.       </locale>
  2263.  
  2264.       <locale name="de">
  2265.         <short>Audio-Lautst├ñrke</short>
  2266.       </locale>
  2267.  
  2268.       <locale name="el">
  2269.         <short>╬ê╬╜╧ä╬▒╧â╬╖ ╬«╧ç╬┐╧à</short>
  2270.       </locale>
  2271.  
  2272.       <locale name="es">
  2273.         <short>Volumen de sonido</short>
  2274.       </locale>
  2275.  
  2276.       <locale name="et">
  2277.         <short>Helitugevus</short>
  2278.       </locale>
  2279.  
  2280.       <locale name="eu">
  2281.         <short>Audioaren bolumena</short>
  2282.       </locale>
  2283.  
  2284.       <locale name="fi">
  2285.         <short>├ä├ñnenvoimakkuus</short>
  2286.       </locale>
  2287.  
  2288.       <locale name="fr">
  2289.         <short>Volume audio</short>
  2290.       </locale>
  2291.  
  2292.       <locale name="gl">
  2293.         <short>Volume do son</short>
  2294.       </locale>
  2295.  
  2296.       <locale name="gu">
  2297.         <short>α¬ôα¬íα¬┐ᬻα½ï α¬╡α½ïα¬▓α½ìᬻα½üᬫ</short>
  2298.       </locale>
  2299.  
  2300.       <locale name="he">
  2301.         <short>Audio volume</short>
  2302.       </locale>
  2303.  
  2304.       <locale name="hi">
  2305.         <short>αñæαñíαñ┐αñ»αÑï αñ╡αÑïαñ▓αÑìαñ»αÑéαñ«</short>
  2306.       </locale>
  2307.  
  2308.       <locale name="ja">
  2309.         <short>Θƒ│ΘçÅ</short>
  2310.       </locale>
  2311.  
  2312.       <locale name="ko">
  2313.         <short>∞ÿñδöö∞ÿñ δ│╝δÑ¿</short>
  2314.       </locale>
  2315.  
  2316.       <locale name="lt">
  2317.         <short>Garso garsumas</short>
  2318.       </locale>
  2319.  
  2320.       <locale name="lv">
  2321.         <short>Audio ska─╝ums</short>
  2322.       </locale>
  2323.  
  2324.       <locale name="mk">
  2325.         <short>╨É╤â╨┤╨╕╨╛ ╨╖╨▓╤â╨║</short>
  2326.       </locale>
  2327.  
  2328.       <locale name="mn">
  2329.         <short>╨É╤â╨┤╨╕╨╛ ╤é╥»╨▓╤ê╨╕╨╜</short>
  2330.       </locale>
  2331.  
  2332.       <locale name="nb">
  2333.         <short>Lydvolum</short>
  2334.       </locale>
  2335.  
  2336.       <locale name="nl">
  2337.         <short>Muziekvolume</short>
  2338.       </locale>
  2339.  
  2340.       <locale name="or">
  2341.         <short>ଧα¡ìବନα¡Ç α¼¬α¡ìα¼░α¼¼α¼│α¼ñα¼╛</short>
  2342.       </locale>
  2343.  
  2344.       <locale name="pl">
  2345.         <short>G┼éo┼¢no┼¢─ç d┼║wi─Öku</short>
  2346.       </locale>
  2347.  
  2348.       <locale name="ru">
  2349.         <short>╨ù╨▓╤â╨║╨╛╨▓╨╛╨╣ ╤é╨╛╨╝</short>
  2350.       </locale>
  2351.  
  2352.       <locale name="sv">
  2353.         <short>Ljudvolym</short>
  2354.       </locale>
  2355.  
  2356.       <locale name="ta">
  2357.         <short>α«ôα«Üα»ê α«àα«│α«╡α»ü</short>
  2358.       </locale>
  2359.  
  2360.       <locale name="th">
  2361.         <short>α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕öα╕▒α╕çα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕¬α╕╡α╕óα╕ç</short>
  2362.       </locale>
  2363.  
  2364.       <locale name="vi">
  2365.         <short>├ém l╞░ß╗úng</short>
  2366.       </locale>
  2367.  
  2368.       <locale name="zh_CN">
  2369.         <short>Θƒ│ΘçÅ</short>
  2370.       </locale>
  2371.  
  2372.       <locale name="zh_HK">
  2373.         <short>Θƒ│ΘçÅ</short>
  2374.       </locale>
  2375.  
  2376.       <locale name="zh_TW">
  2377.         <short>Θƒ│ΘçÅ</short>
  2378.       </locale>
  2379.     </schema>
  2380.  
  2381.   </schemalist>
  2382. </gconfschemafile>
  2383.