home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
<gconfschemafile> <schemalist> <schema> <key>/schemas/apps/mahjongg/show_toolbar</key> <applyto>/apps/mahjongg/show_toolbar</applyto> <owner>mahjongg</owner> <type>bool</type> <default>TRUE</default> <locale name="C"> <short></short> <long></long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/mahjongg/tileset</key> <applyto>/apps/mahjongg/tileset</applyto> <owner>mahjongg</owner> <type>string</type> <default>postmodern.svg</default> <locale name="C"> <short></short> <long></long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/mahjongg/mapset</key> <applyto>/apps/mahjongg/mapset</applyto> <owner>mahjongg</owner> <type>string</type> <default>Easy</default> <locale name="C"> <short></short> <long></long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/mahjongg/bgcolour</key> <applyto>/apps/mahjongg/bgcolour</applyto> <owner>mahjongg</owner> <type>string</type> <default>#34385b</default> <locale name="C"> <short></short> <long></long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/mahjongg/width</key> <applyto>/apps/mahjongg/width</applyto> <owner>mahjongg</owner> <type>int</type> <default>530</default> <locale name="C"> <short>The width of the window</short> <long>The requested width of the main window in pixels. Note that the widgets the window contains are at least 320 pixels wide.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>عرض النافذة</short> <long>عرض النافذة الرئيسية المطلوب بالبكسلات. لاحظ أن حجم القطع التي تحويها النفاذة مساو لـ 320 بكسل على الأقل.</long> </locale> <locale name="az"> <short>Pəncərənin eni</short> <long>Əsas pəncərənin piksel olaraq istənən eni. Qeyd edək ki, pəncərənin malik olduğu widget-lərin eni ən az 320 pikseldir.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Широчината на прозореца</short> <long>Исканата широчина на главния прозорец в пиксели. Забележете, че графичните обекти в прозореца са високи поне 320 пиксела.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>উইন্ডোর প্রস্থ</short> <long>পিক্সেল হিসাবে মূল উইন্ডোর আবেদনকৃত প্রস্থ। মনে রাখবেন যে, উইন্ডোটিতে যেসব উইজেট আছে তাদের প্রস্থ কমপক্ষে ৩২০ পিক্সেল।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>উইন্ডোর প্রস্থ</short> <long>পিক্সেল হিসাবে মূল উইন্ডোর আবেদনকৃত প্রস্থ। মনে রাখবেন যে, উইন্ডোটিতে যেসব উইজেট আছে তাদের প্রস্থ কমপক্ষে ৩২০ পিক্সেল।</long> </locale> <locale name="ca"> <short>L'amplada de la finestra</short> <long>L'alçada de la finestra principal en píxels. Tingueu en compte que els elements de la interfície de la finestra fan almenys 320 píxels d'amplada.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Šířka okna</short> <long>Požadovaná šířka hlavního okna v pixelech. Widgety, které okno obsahuje, jsou alespoň 320 pixelů široké.</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Lled y ffenest</short> <long>Lled ofynnol y brif ffenest mewn picseli. Nodir fod y teclynnau yn y ffenest o leia 320 picsel o led.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Bredden af vinduet</short> <long>Den foresprugte bredde af hovedvinduet i punkter. Bemærk at kontrollerne som vinduet indeholder, er mindst 320 punkter bred.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Die Breite des Fensters</short> <long>Die angeforderte Breite des Hauptfensters in Pixel. Hinweis: Die Widgets im Fenster sind mindestens 320 Pixel breit.</long> </locale> <locale name="dz"> <short>སྒོ་སྒྲིག་གི་རྒྱ་ཚད།</short> <long>ཞུ་བ་འབད་མི་ སྒོ་སྒྲིག་གཙོ་བོའི་རྒྱ་ཚད་ པིག་སེལསི་ནང་། སྒོ་སྒྲིག་ནང་ཡོད་པའི་ ཝི་གེཊིསི་ཚུ་ལུ་ ཉུང་ཤོས་རང་ པིག་སེལསི་༣༢༠གི་རྒྱ་ཚད་ཡོདཔ་ སེམས་ཁར་དྲན།</long> </locale> <locale name="el"> <short>Το πλάτος του παραθύρου</short> <long>Το αιτούμενο πλάτος του κύριου παραθύρου σε εικονοστοιχεία. Σημειώστε ότι τα γραφικά συστατικά που περιέχει το παράθυρο είναι τουλάχιστον 320 εικονοστοιχεία σε πλάτος.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>The width of the window</short> <long>The requested width of the main window in pixels. Note that the widgets the window contains are at least 320 pixels wide.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>The width of the window</short> <long>The requested width of the main window in pixels. Note that the widgets the window contains are at least 320 pixels wide.</long> </locale> <locale name="es"> <short>La anchura de la ventana</short> <long>La anchura de la ventana principal en píxeles. Fíjese en que los widgets que contiene la ventana tienen al menos 320 píxeles de ancho.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Akna laius</short> <long>Peaakna nõutud laius pikslites. Tasub tähele panna, et aknas sisalduvad vidinad on vähemalt 320 pikslit laiad.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Leihoaren zabalera</short> <long>Eskatzen den leiho nagusiaren zabalera, pixeletan. Jakin ezazu leioharen widget-ak 320 pixeletako zabalera behintzat edukitzen duela.</long> </locale> <locale name="fa"> <short>عرض پنجره</short> <long>عرض درخواست شده‌ی پنجره‌ی اصلی بر حسب نقطه. توجه داشته باشید که ویجت‌های داخل این پنجره حداقل ۳۲۰ نقطه عرض دارند.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Ikkunan leveys</short> <long>Haluttu pääikkunan leveys pikseleissä. Huomaa, että ikkunan sisältämät säätimet ovat vähintään 320 pikseliä leveitä.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>La largeur de la fenêtre</short> <long>La largeur demandée, en pixels, de la fenêtre principale. Notez que les composants graphiques que la fenêtre contient prennent au moins 320 pixels de large.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>A anchura da fiestra</short> <long>A anchura da fiestra principal en píxels. Fíxese en que os widgets que contén a fiestra teñen ao menos 320 píxels de ancho.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>વિન્ડોની પહોળાઇ</short> <long>મુખ્ય વિન્ડોની વિનંતિ કરેલ પહોળાઈ પિક્સેલમાં છે. ધ્યાનમાં રાખો કે વિજેટ કે જે વિન્ડો ધરાવે છે તે આેછામાં ઓછી ૩૨૦ પિક્સેલ પહોળી હોવી જોઈએ.</long> </locale> <locale name="he"> <short>רוחב החלון</short> </locale> <locale name="hi"> <short>विंडो की चौड़ाई</short> <long>पिक्सेल में मुख्य विंडो में निवेदित चौड़ाई. नोट करें कि विजेट जिसे मुख्य विंडो रखता है में कम से कम 320 पिक्सेल चौड़ाई है.</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Širina prozora</short> <long>Zahtjevana širina glavnog prozora kao broj točaka. Primjetite da su elementi koje sadrži prozor širine najmanje 320 točaka.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Az ablak szélessége</short> <long>A főablak kívánt szélessége képpontban. Megjegyzés: az ablak felületi elemei (a widgetek) legalább 320 képpont szélesek.</long> </locale> <locale name="id"> <short>Lebar jendela</short> <long>Lebar yang diminta dari jendela utama dalam piksel. Catat bahwa widget jendela paling tidak harus lebarnya 320 piksel.</long> </locale> <locale name="is"> <short>Breidd glugga</short> <long>Kjörbreidd aðalgluggans í pixlum. Athugaðu að viðföngin í glugganum eruað minnsta kosti 320 pixlar að breidd.</long> </locale> <locale name="it"> <short>La larghezza della finestra</short> <long>La larghezza desiderata, in pixel, della finestra principale. Si noti che i widget contenuti nella finestra hanno una larghezza complessiva di almeno 320 pixel.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>ウィンドウの幅</short> <long>メイン・ウィンドウの要求された幅です。ウィンドウが保持するウィジェットは最低でも 320 ピクセルの幅があることに注意してください。</long> </locale> <locale name="ko"> <short>창의 너비</short> <long>창의 요청한 너비 (픽셀 단위). 창에 들어 있는 위젯의 너비는 최소 320 픽셀이 되어야 합니다.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Lango plotis</short> <long>Norimas pagrindinio lango plotis pikseliais. Atkreipkite dėmesį į tai, kad lango objektų plotis viršija 320 pikselių.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Ширината на прозорецот</short> <long>Бараната ширина на главниот прозорец во пиксели. Внимавајте дека контролите кои ги содржи прозорецот се широки најмалку 320 пиксели.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Bredde på vinduet</short> <long>Den ønskede bredden på hovedvinduet i piksler. Merk at elementene vinduet inneholder er minst 320 piksler breie.</long> </locale> <locale name="ne"> <short>झ्यालको उचाइ</short> <long>मुख्य झ्यालको आग्रह गरिएको चौडाइइँ पिक्सेलहरुमा।याद गर्नुहोस् झ्यालसँग भएका विड्जेटहरु कम्तिम३ा२०० पिक्सेचौडाठूलो हुनुपर्छ। </long> </locale> <locale name="nl"> <short>De breedte van het venster</short> <long>De gevraagde breedte van het hoofdvenster in beeldpunten. Bedenk wel dat de widgets van het venster al 320 beeldpunten breed zijn.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Breidda på vindauget</short> <long>Den etterspurde breidda til hovudvindauget, i pikslar. Merk at skjermelementa vindauget inneheld er minst 320 pikslar høge.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਝਰੋਖੇ ਦੀ ਚੌੜਾਈ</short> <long>ਮੰਗ ਕੀਤੇ ਝਰੋਖੇ ਦੀ ਪਿਕਸਲਾਂ ਵਿੱਚ ਚੌੜਾਈ। ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ ਕਿ ਖਾਕਾ, ਝਰੋਖੇ ਦੀ ਘੱਟ-ਤੋਂ-ਘੱਟ ਉਚਾਈ 320 ਪਿਕਸਲ ਹੈ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Szerokość okna</short> <long>Żądana szerokość (w pikselach) głównego okna. Zwróć uwagę, że elementy które zawiera okno, mają przynajmniej 320 pikseli szerokości.</long> </locale> <locale name="pt"> <short>A largura da janela</short> <long>A largura pedida da janela principal, em pixels. Note que os widgets que a janela contém têm pelo menos 320 pixels de largura.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>A largura da janela</short> <long>A largura desejada para a janela principal em pixels. Note que os componentes da janela tem no mínimo 320 pixels de largura.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Lăţimea ferestrei</short> <long>Lăţimea solicitată a ferestrei principale în pixeli. Ţineţi cont de faptul că widget-urile conţinute de fereastră au cel puţin 200 de pixeli în lăţime.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Ширина окна</short> <long>Требуемая ширина основного окна в пикселах. Учтите, что высота виджетов, которые содержит основное окно - не менее 320 пикселов.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Gjerësia e dritares</short> <long>Gjerësia e kërkuar e dritares në piksel.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Ширина прозора</short> <long>Захтевана ширина главног прозора као број тачака. Приметите да су елементи које садржи прозор ширин најмање 320 тачака.</long> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Širina prozora</short> <long>Zahtevana širina glavnog prozora kao broj tačaka. Primetite da su elementi koje sadrži prozor širin najmanje 320 tačaka.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Bredden på fönstret</short> <long>Den begärda bredden på huvudfönstret i bildpunkter. Observera att widgetarna som fönstret innehåller är minst 320 bildpunkter breda.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>சாளரத்தின் அகலம்</short> <long>முதன்மை சாளரத்தின் அகலம் படத்துணுக்குகளில். சிறுசாளரம் 320 படத்துணுக்குகளாவது இருக்க வேண்டும்</long> </locale> <locale name="th"> <short>ความกว้างของหน้าต่าง</short> <long>ความกว้างที่ร้องขอของหน้าต่างหลัก เป็นพิกเซล สังเกตว่าวิดเจ็ตที่อยู่ในหน้าต่างมีความกว้างรวมอย่างน้อย 320 พิกเซล</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Pencere genişliği</short> <long>Ana pencere için istenen piksel olarak genişlik. Pencerenin içerdiği parçaların genişliğinin en az 320 piksel olduğuna dikkat edin.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Ширина вікна</short> <long>Необхідна ширина основного вікна в точках. Врахуйте, що ширина віджетів, які містить основне вікно не менша за 320 точок.</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Độ rộng cửa sổ</short> <long>Độ rộng đa yêu cầu cho cửa sổ chính, theo điểm ảnh. Ghi chú là mỗi ô điều khiển mà cửa sổ chứa có ít nhất độ rộng 320 điểm ảnh.</long> </locale> <locale name="xh"> <short>Ububanzi befestile</short> <long>Ububanzi obuceliweyo befestile engundoqo ngokwee-pixels. Qaphela ukuba ububanzi bezixhobo eziqulethwe yifestile bungangee-pixels ezingama-320.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>窗口的宽度</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>視窗寬度</short> <long>你要求的主視窗寬度,以像素表示。請注意,主視窗中視窗元件寬度至少有 320 像素。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>視窗寬度</short> <long>您要求的主視窗寬度,以像素表示。請注意,主視窗中視窗元件寬度至少有 320 像素。</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/mahjongg/height</key> <applyto>/apps/mahjongg/height</applyto> <owner>mahjongg</owner> <type>int</type> <default>440</default> <locale name="C"> <short>The height of the window</short> <long>The requested height of the main window in pixels. Note that the widgets the window contains are at least 200 pixels high.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>إرتفاع النافذة</short> <long>إرتفاع النافذة الرئيسيّة المطلوب بالبكسلات. لاحظ أنّ إرتفاع القطع التي تحتوي عليها النافذة مائتا بكسل على الأقل.</long> </locale> <locale name="az"> <short>Pəncərənin hündürlüyü</short> <long>Əsas pəncərənin piksel olaraq istənən hündürlüyü. Qeyd edək ki, pəncərənin malik olduğu widget-lərin hündürlüyü ən az 200 pikseldir.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Височината на прозореца</short> <long>Исканата височина на главния прозорец в пиксели. Забележете, че графичните обекти в прозореца са високи поне 200 пиксела.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>উইন্ডোর উচ্চতা</short> <long>পিক্সেল হিসাবে মূল উইন্ডোর আবেদনকৃত উচ্চতা। মনে রাখবেন যে, উইন্ডোটিতে যেসব উইজেট আছে তাদের উচ্চতা কমপক্ষে ২০০ পিক্সেল।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>উইন্ডোর উচ্চতা</short> <long>পিক্সেল হিসাবে মূল উইন্ডোর আবেদনকৃত উচ্চতা। মনে রাখবেন যে, উইন্ডোটিতে যেসব উইজেট আছে তাদের উচ্চতা কমপক্ষে ২০০ পিক্সেল।</long> </locale> <locale name="ca"> <short>L'alçada de la finestra</short> <long>L'alçada de la finestra principal en píxels. Tingueu en compte que els elements de la interfície de la finestra fan almenys 200 píxels d'alçada.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Výška okna</short> <long>Požadovaná výška hlavního okna v pixelech. Widgety, které okno obsahuje, jsou alespoň 200 pixelů vysoké.</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Uchder y ffenest</short> <long>Uchder gofynnol y brif ffenest mewn picseli. Nodir fod y teclynnau yn y ffenest o leia 200 picsel o uchder.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Højden af vinduet</short> <long>Den foresprugte højde af hovedvinduet i punkter. Bemærk at kontrollerne som vinduet indeholder, er mindst 200 punkter høj.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Die Höhe des Fensters</short> <long>Die angeforderte Höhe des Hauptfensters in Pixel. Hinweis: Die Widgets im Fenster sind mindestens 200 Pixel hoch.</long> </locale> <locale name="dz"> <short>སྒོ་སྒྲིག་གི་མཐོ་ཚད།</short> <long>ཞུ་བ་འབད་མི་ སྒོ་སྒྲིག་གཙོ་བོའི་མཐོ་ཚད་ པིག་སེལསི་ནང་། སྒོ་སྒྲིག་ནང་ཡོད་པའི་ ཝི་གེཊིསི་ཚུ་ལུ་ ཉུང་ཤོས་རང་ པིག་སེལསི་༢༠༠གི་མཐོ་ཚད་ཡོདཔ་ སེམས་ཁར་དྲན།</long> </locale> <locale name="el"> <short>Το ύψος του παραθύρου</short> <long>Το αιτούμενο μέγεθος του κύριου παραθύρου σε εικονοστοιχεία. Σημειώστε ότι τα γραφικά συστατικά που περιέχει το παράθυρο είναι τουλάχιστον 200 εικονοστοιχεία σε ύψος.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>The height of the window</short> <long>The requested height of the main window in pixels. Note that the widgets the window contains are at least 200 pixels high.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>The height of the window</short> <long>The requested height of the main window in pixels. Note that the widgets the window contains are at least 200 pixels high.</long> </locale> <locale name="es"> <short>La altura de la ventana</short> <long>La altura de la ventana principal en píxeles. Fíjese en que los widgets que contiene la ventana tienen al menos 200 píxeles de alto.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Akna kõrgus</short> <long>Peaakna nõutud kõrgus pikslites. Tasub tähele panna, et aknas sisalduvad vidinad on vähemalt 200 pikslit kõrged.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Leihoaren altuera</short> <long>Eskatzen den leiho nagusiaren altuera, pixeletan. Jakin ezazu leioharen widget-ak 200 pixeletako altuera behintzat edukitzen duela.</long> </locale> <locale name="fa"> <short>ارتفاع پنجره</short> <long>ارتفاع درخواست شده‌ی پنجره‌ی اصلی بر حسب نقطه. توجه داشته باشید که ویجت‌های داخل این پنجره حداقل ۲۰۰ نقطه ارتفاع دارند.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Ikkunan korkeus</short> <long>Haluttu pääikkunan korkeus pikseleissä. Huomaa, että ikkunan sisältämät säätimet ovat vähintään 200 pikseliä korkeita.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>La hauteur de la fenêtre</short> <long>La hauteur demandée, en pixels, de la fenêtre principale. Notez que les composants graphiques que la fenêtre contient prennent au moins 200 pixels de haut.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>A altura da fiestra</short> <long>A altura da fiestra principal en píxels. Fíxese en que os widgets que contén a fiestra teñen ao menos 200 píxels de alto.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>વિન્ડોની ઊંચાઇ</short> <long>મુખ્ય વિન્ડોની વિનંતિ કરેલ ઊંચાઈ પિક્સેલમાં છે. ધ્યાનમાં રાખો કે વિજેટ કે જે વિન્ડો ધરાવે છે તે આેછામાં ઓછી ૨૦૦ પિક્સેલ ઊંચી હોવી જોઈએ.</long> </locale> <locale name="he"> <short>גובה החלון</short> </locale> <locale name="hi"> <short>विंडो की ऊँचाई</short> <long>पिक्सेल में मुख्य विंडो में निवेदित चौड़ाई. नोट करें कि विजेट जिसे मुख्य विंडो रखता है में कम से कम 200 पिक्सेल ऊंचाई है.</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Visina prozora</short> <long>Zahtjevana visina glavnog prozora kao broj točaka. Primjetite da su elementi koje sadrži prozor visine najmanje 200 točaka.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Az ablak magassága</short> <long>A főablak kívánt magassága képpontban. Megjegyzés: az ablak felületi elemei (a widgetek) legalább 200 képpont magasak.</long> </locale> <locale name="id"> <short>Tinggi jendela</short> <long>Tinggi yang diminta dari jendela utama dalam piksel. Catat bahwa widget jendela paling tidak harus tingginya 200 piksel.</long> </locale> <locale name="is"> <short>Hæð glugga</short> <long>Kjörhæð aðalglugga í pixlum. Athugaðu að viðföngin sem glugginn inniheldureru að minnsta kosti 200 pixlar að hæð.</long> </locale> <locale name="it"> <short>L'altezza della finestra</short> <long>L'altezza desiderata, in pixel, della finestra principale. Si noti che i widget contenuti nella finestra hanno un'altezza complessiva di almeno 200 pixel.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>ウィンドウの高さ</short> <long>メイン・ウィンドウの要求された高さ (ピクセル) です。ウィンドウが保持するウィジェットは最低でも 200 ピクセルの高さがあることに注意してください。</long> </locale> <locale name="ko"> <short>창의 높이</short> <long>창의 요청한 높이 (픽셀 단위). 창에 들어 있는 위젯의 높이는 최소 200 픽셀이 되어야 합니다.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Lango aukštis</short> <long>Norimas pagrindinio lango dydis pikseliais. Atkreipkite dėmesį į tai, kad lango objektų aukštis viršija 200 pikselių</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Висината на прозорецот</short> <long>Бараната висина на главниот прозорец во пиксели. Внимавајте дека контролите кои ги содржи прозорецот се високи најмалку 200 пиксели.</long> </locale> <locale name="mn"> <short>Цонхны өндөр</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Høyden for vinduet</short> <long>Den ønskede høyden på hovedvinduet i piksler. Merk at elementene vinduet inneholder er minst 200 piksler høye.</long> </locale> <locale name="ne"> <short>झ्यालको उचाइ</short> <long>मुख्य झ्यालको आग्रह गरिएको उचाइँ पिक्सेलहरुमा।याद गर्नुहोस् झ्यालसँग भएका विड्जेटहरु कम्तिमा २०० पिक्सेल ठूलो हुनुपर्छ। </long> </locale> <locale name="nl"> <short>De hoogte van het venster</short> <long>De gevraagde hoogte van het hoofdvenster in beeldpunten. Bedenk wel dat de widgets van het venster al 200 beeldpunten hoog zijn.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Høgda på vindauget</short> <long>Den etterspurde høgda til hovudvindauget, i pikslar. Merk at skjermelementa vindauget inneheld er minst 200 pikslar høge.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਝਰੋਖੇ ਦੀ ਉਚਾਈ</short> <long>ਮੰਗ ਕੀਤੇ ਝਰੋਖੇ ਦੀ ਪਿਕਸਲਾਂ ਵਿੱਚ ਉਚਾਈ। ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ ਕਿ ਖਾਕਾ, ਝਰੋਖੇ ਦੀ ਘੱਟ-ਤੋਂ-ਘੱਟ ਉਚਾਈ 200 ਪਿਕਸਲ ਹੈ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Wysokość okna</short> <long>Żądana wysokość (w pikselach) głównego okna. Zwróć uwagę, że elementy które zawiera okno, mają przynajmniej 200 pikseli wysokości.</long> </locale> <locale name="pt"> <short>A altura da janela</short> <long>A altura pedida da janela principal, em pixels. Note que os widgets que a janela contém têm pelo menos 200 pixels de altura.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>A altura da janela</short> <long>A altura desejada para a janela principal em pixels. Note que os componentes da janela tem no mínimo 200 pixels de altura.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Înălţimea ferestrei</short> <long>Înălţimea solicitată a ferestrei principale în pixeli. Ţineţi cont de faptul că widget-urile conţinute de fereastră au cel puţin 200 de pixeli în înălţime.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Высота окна</short> <long>Требуемая ширина основного окна в пикселах. Учтите, что высота виджетов, которые содержит основное окно - не менее 200 пикселов.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Gjatësia e dritares</short> <long>Gjatësia e kërkuar e dritares në piksel.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Висина прозора</short> <long>Захтевана висина главног прозора као број тачака. Приметите да су елементи које садржи прозор висине најмање 200 тачака.</long> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Visina prozora</short> <long>Zahtevana visina glavnog prozora kao broj tačaka. Primetite da su elementi koje sadrži prozor visine najmanje 200 tačaka.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Höjden på fönstret</short> <long>Den begärda höjden på huvudfönstret i bildpunkter. Observera att widgetarna som fönstret innehåller är minst 200 bildpunkter höga.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>சாளரத்தின் உயரம்</short> <long>கேட்டுக் கொண்ட முதன்மை சாளரத்தின் உயரம் படத்துணுக்குளில் சிறுசாளரம் 200 படத்துணுக்குகளாவது இருக்க வேண்டும்</long> </locale> <locale name="th"> <short>ความสูงของหน้าต่าง</short> <long>ความสูงที่ร้องขอของหน้าต่างหลัก เป็นพิกเซล สังเกตว่าวิดเจ็ตที่อยู่ในหน้าต่างมีความสูงรวมอย่างน้อย 200 พิกเซล</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Pencere yüksekliği</short> <long>Ana pencere için istenen piksel olarak yükseklik. Pencerenin içerdiği parçaların yüksekliğinin en az 200 piksel olduğuna dikkat edin.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Висота вікна</short> <long>Необхідна висота основного вікна в точках. Врахуйте, що висота віджетів, які містить основне вікно не менша за 200 точок.</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Độ cao cửa sổ</short> <long>Độ cao đa yêu cầu cho cửa sổ chính, theo điểm ảnh. Ghi chú là mỗi ô điều khiển mà cửa sổ chứa có ít nhất độ cao 200 điểm ảnh.</long> </locale> <locale name="xh"> <short>Umphakamo wefestile</short> <long>Umphakamo oceliweyo wefestile engundoqo ngokwee-pixels. Qaphela ukuba umphakamo wezixhobo eziqulethwe yifestile ungangee-pixels ezingama-200.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>窗口的高度</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>視窗高度</short> <long>你要求的主視窗高度,以像素表示。請注意,主視窗中視窗元件高度至少有 200 像素。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>視窗高度</short> <long>您要求的主視窗高度,以像素表示。請注意,主視窗中視窗元件高度至少有 200 像素。</long> </locale> </schema> </schemalist> </gconfschemafile>