home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
Text File | 2006-08-07 | 440.8 KB | 16,124 lines
<gconfschemafile> <schemalist> <schema> <key>/schemas/apps/procman/width</key> <applyto>/apps/procman/width</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>440</default> <locale name="C"> <short>Main Window width</short> <long></long> </locale> <locale name="ar"> <short>عرض النّافذة الرئيسيّ</short> </locale> <locale name="bg"> <short>Ширина на основния прозорец</short> </locale> <locale name="bn"> <short>প্রধান উইন্ডো প্রস্থ</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রধান উইন্ডোর প্রস্থ</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Amplada de la finestra principal</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Šířka hlavního okna</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Lled prif ffenestr</short> </locale> <locale name="da"> <short>Hovedvinduets bredde</short> </locale> <locale name="de"> <short>Breite des Hauptfensters</short> </locale> <locale name="dz"> <short>སྒོ་སྒྲིག་གཙོ་བོའི་རྒྱ་ཚད།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Πλάτος κύριου παραθύρου</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Main Window width</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Main Window width</short> </locale> <locale name="es"> <short>Anchura de la ventana principal</short> </locale> <locale name="et"> <short>Peaakna laius</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Leiho nagusiaren zabalera</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Pääikkunan leveys</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Largeur de la fenêtre principale</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Anchura da fiestra principal</short> </locale> <locale name="gu"> <short>મુખ્ય વિન્ડો પહોળાઈ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>मुख्य विंडो चौड़ाई</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Főablak szélessége</short> </locale> <locale name="id"> <short>Lebar jendela utama</short> </locale> <locale name="it"> <short>Larghezza della finestra principale</short> </locale> <locale name="ja"> <short>メイン・ウィンドウの幅</short> </locale> <locale name="ka"> <short>მთავარი ფანჯრის სიგანე</short> </locale> <locale name="ko"> <short>기본 창 너비</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Pagrindinio lango plotis</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Galvenā logs platums</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Indran'ny fikadrana voalohany indrindra</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Широчина на главниот прозорец</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Bredde på hovedvinduet</short> </locale> <locale name="ne"> <short>विण्डो चौडा मुख्य</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Breedte hoofdvenster</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Breidde på hovudvindauget</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਮੁੱਖ ਝਰੋਖਾ ਚੌੜਾਈ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Szerokość głównego okna</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Largura da Janela Principal</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Largura da janela principal</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Lăţime fereastră principală</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Ширина основного окна</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Šírka hlavného okna</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Gjerësia e dritares qendrore</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Ширина главног прозора</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Širina glavnog prozora</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Bredd på huvudfönstret</short> </locale> <locale name="ta"> <short>முதன்மை சாளர அகலம்</short> </locale> <locale name="th"> <short>ความกว้างของหน้าต่างหลัก</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Ana Pencere genişliği</short> </locale> <locale name="ug"> <short>ئاساسى كۆزنەكنىڭ كەڭلىگى</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Ширина головного вікна</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Độ rộng của sổ chính</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>主窗口宽度</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>主視窗寬度</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>主視窗寬度</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/height</key> <applyto>/apps/procman/height</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>495</default> <locale name="C"> <short>Main Window height</short> <long></long> </locale> <locale name="ar"> <short>ارتفاع النافذة الرئيسيّ</short> </locale> <locale name="bg"> <short>Височина на основния прозорец</short> </locale> <locale name="bn"> <short>প্রধান উইন্ডো উচ্চতা</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রধান উইন্ডোর উচ্চতা</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Alçada de la finestra principal</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Výška hlavního okna</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Uchder prif ffenestr</short> </locale> <locale name="da"> <short>Hovedvinduets højde</short> </locale> <locale name="de"> <short>Höhe des Hauptfensters</short> </locale> <locale name="dz"> <short>སྒོ་སྒྲིག་གཙོ་བོའི་མཐོ་ཚད།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Ύψος κυρίου παραθύρου</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Main Window height</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Main Window height</short> </locale> <locale name="es"> <short>Altura de la ventana principal</short> </locale> <locale name="et"> <short>Peaakna kõrgus</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Leiho nagusiaren altuera</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Pääikkunan korkeus</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Hauteur de la fenêtre principale</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Altura da fiestra principal</short> </locale> <locale name="gu"> <short>મુખ્ય વિન્ડો ઊંચાઈ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>मुख्य विंडो ऊंचाई</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Főablak magassága</short> </locale> <locale name="id"> <short>Tinggi jendela utam</short> </locale> <locale name="it"> <short>Altezza della finestra principale</short> </locale> <locale name="ja"> <short>メイン・ウィンドウの高さ</short> </locale> <locale name="ka"> <short>მთავარი ფანჯრის სიმაღლე</short> </locale> <locale name="ko"> <short>기본 창 높이</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Pagrindinio lango aukštis</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Galvenā logs augstums</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Haavon'ny fikandrana voalohany indrindra</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Височина на главниот прозорец</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Høyde på hovedvinduet</short> </locale> <locale name="ne"> <short>विण्डो उचाइ मुख्य</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Hoogte hoofdvenster</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Høgde på hovudvindauget</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਮੁੱਖ ਝਰੋਖਾ ਉਚਾਈ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Wysokość głównego okna</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Altura da Janela Principal</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Altura da janela principal</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Înălţime fereastră principală</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Высота основного окна</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Výška hlavného okna</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Lartësia e dritares qendrore</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Висина главног прозора</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Visina glavnog prozora</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Höjd på huvudfönstret</short> </locale> <locale name="ta"> <short>முதன்மை சாளர உயரம்</short> </locale> <locale name="th"> <short>ความสูงของหน้าต่างหลัก</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Ana Pencere yüksekliği</short> </locale> <locale name="ug"> <short>ئاساسى كۆزنەكنىڭ ئىگىزلىگى</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Висота головного вікна</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Độ cao cửa sổ chính</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>主窗口高度</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>主視窗高度</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>主視窗高度</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/show_tree</key> <applyto>/apps/procman/show_tree</applyto> <owner>procman</owner> <type>bool</type> <default>FALSE</default> <locale name="C"> <short>Show process dependencies in tree form</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Показване на зависимостите на процес чрез дървовидна форма</short> </locale> <locale name="bn"> <short>প্রসেস নির্ভরশীলতা ট্রী বিন্যাসে দেখাও</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রসেসের নির্ভরত ট্রি-বিন্যাসে প্রদর্শিত হবে</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Mostra les dependències dels processos en forma d'arbre</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Zobrazovat závislosti procesů ve formě stromu</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Dangos dibyniaethau prosesau ar ffurf coeden</short> </locale> <locale name="da"> <short>Vis procesafhængigheder som et træ</short> </locale> <locale name="de"> <short>Prozessabhängigkeiten in Baumform anzeigen</short> </locale> <locale name="dz"> <short>ལས་སྦྱོར་རྟེན་འབྲེལ་ཚུ་ རྩ་འབྲེལ་གྱི་རྣམ་པ་ནང་སྟོན།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση εξαρτήσεων διεργασιών σε μορφή δέντρου</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Show process dependencies in tree form</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Show process dependencies in tree form</short> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar las dependencias del proceso en forma de árbol</short> </locale> <locale name="et"> <short>Protsessi sõltuvuste näitamine puuvaates</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi prozesuaren mendekotasunak zuhaitz eran</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä prosessien riippuvuudet puuna</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Afficher les dépendances du processus sous forme arborescente</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Amosar dependencias do proceso en forma de árbore</short> </locale> <locale name="gu"> <short>પ્રક્રિયાના આધારભૂતોને વૃક્ષ સ્વરૂપમાં બતાવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>प्रक्रिया निर्भरताएँ को तरू रूप में दिखायें</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Folyamat függőségeinek megjelenítése fanézetben</short> </locale> <locale name="id"> <short>Tampilkan ketergantungan proses dalam bentuk pohon</short> </locale> <locale name="it"> <short>Mostra le dipendenze del processo in forma di albero</short> </locale> <locale name="ja"> <short>ツリー表示でプロセスの依存関係を表示するか</short> </locale> <locale name="ka"> <short>პროცესთა ერთმანეთთან დამოკიდებულება განშტოების სახით ჩვენება</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 의존성 보기</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Rodyti proceso priklausomybes medžio forma</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Sāknējot rādīt procesa atkarību kolonu</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy amin'ny endri-kazo ny mpampiakin'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Покажи ја зависноста на процесот во форма на дрво</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Vis prosessavhengigheter som et tre</short> </locale> <locale name="ne"> <short>देखउ प्रक्रिय ट्रि आधारित आकारमा</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Procesafhankelijkheden tonen in boomvorm</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਲੜੀ ਢੰਗ ਵਿੱਚ ਕਾਰਜ ਨਿਰਭਰਤਾ ਵੇਖਾਓ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Wyświetlanie zależności procesów w postaci drzewa</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Apresentar as dependências de processos em forma de árvore</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Mostrar as dependências do processo na forma de árvore</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Arată dependenţele procesului în arbore</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Показывать зависимости процессов в виде дерева</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Zobraziť závislosti procesov v tvare stromu</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Shfaq varësitë e proçesit në formë të degëzuar</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Прикажи међузависност процеса у облику стабла</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Prikaži međuzavisnost procesa u obliku stabla</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa processberoenden i trädform</short> </locale> <locale name="ta"> <short>செயல் சார்ந்திருப்பவைகளை கிளை வடிவில் காட்டு</short> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงความขึ้นต่อกันของโพรเซสแบบต้นไม้</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Süreç bağımlılıklarını ağaç yapısında göster</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Показувати залежності процесів у вигляді дерева</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Hiển thị cách phụ thuộc vào tiến trình, có dạng cây</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>以树型显示进程依赖关系</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>以樹狀方式顯示程序間的相依性</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>以樹狀方式顯示程序間的相依性</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/smooth_refresh</key> <applyto>/apps/procman/smooth_refresh</applyto> <owner>procman</owner> <type>bool</type> <default>TRUE</default> <locale name="C"> <short>Enable/Disable smooth refresh</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Включване/изключване на гладко опресняване</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>স্মুথ রিফ্রেশ ব্যবস্থা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করুন</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Habilita/Inhabilita l'actualització suau</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Povolit/zakázat hladké obnovování</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Galluogi/analluogi adnewyddu llyfn</short> </locale> <locale name="da"> <short>Aktivér/deaktivér blød opdatering</short> </locale> <locale name="de"> <short>Sanfte Auffrischung aktivieren bzw. deaktivieren</short> </locale> <locale name="dz"> <short>ཧུམ་ཁྱུག་ཡང་སེལ་ ལྕོགས་ཅན་/ལྕོགས་མིན་བཟོ།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση ομαλής ανανέωσης</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Enable/Disable smooth refresh</short> </locale> <locale name="es"> <short>Activar/Desactivar refresco suave</short> </locale> <locale name="et"> <short>Luba/Keela sujuv värskendus</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Gaitu/Desgaitu freskatze leuna</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Käytä tai älä käytä pehmeää päivitystä</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Active/Désactive le rafraîchissement doux</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Activar/Desactivar refresco suave</short> </locale> <locale name="gu"> <short>લીસું પુનઃતાજાપણું સક્રિય/નિષ્ક્રિય કરો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>घर्षणहीन ताजाकरण सक्रिय करें/निष्क्रिय करें</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Egyenletes frissítés engedélyezése/tiltása</short> </locale> <locale name="id"> <short>Aktif/matikan refresh lembut</short> </locale> <locale name="it"> <short>Abilita/Disabilita aggiornamento fluido</short> </locale> <locale name="ja"> <short>スムース・リフレッシュの有効/無効</short> </locale> <locale name="ka"> <short>პირდაპირი განახლების ჩართვა/გამორთვა</short> </locale> <locale name="ko"> <short>부드럽게 재생하기 켜기/끄기</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Įjungti/išjungti tolygų atnaujinimą</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Aktivizēt/Deaktivizēt gludeno atjauninājumu</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Alefaso/Atsaharo refreshing malefaka</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Вклучи/исклучи глатко освежување</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Aktiver/deaktiver myk oppfrisking</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Vloeiend verversen aan/uit</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Bruk/ikkje bruk jamn oppfrisking</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਸਮੂਥ ਤਾਜ਼ਾ ਯੋਗ/ਅਯੋਗ</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Activar/Desactivar actualização suave</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Habilitar/Desabilitar atualização suave</short> </locale> <locale name="ro"> <short>(Dez)Activează actualizarea de efect</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Включить/выключить плавное обновление</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Povoliť/zakázať vyhladené obnovovanie</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Aktivo/ç'aktivo rifreskimin e shpejtë</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Укључи/искључи прецизно, меко освежавање</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Uključi/isključi precizno, meko osvežavanje</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Aktivera/Inaktivera mjuk uppdatering</short> </locale> <locale name="ta"> <short>மென்மையான புதுப்பித்தலை செயல்படுத்து/செயல்நீக்கு</short> </locale> <locale name="th"> <short>เปิดใช้/ปิดใช้การอ่านข้อมูลแบบยืดหยุ่น</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Yumuşak tazelemeyi etkinleştir/kapat</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Увімкнути/вимкнути плавне оновлення</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Bật/tắt cập nhật mịn</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>启用/禁用平滑刷新</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>啟用/停用平滑更新</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>啟用/停用平滑更新</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/kill_dialog</key> <applyto>/apps/procman/kill_dialog</applyto> <owner>procman</owner> <type>bool</type> <default>TRUE</default> <locale name="C"> <short>Show warning dialog when killing processes</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Показване на предупреждение при убиване на процес</short> </locale> <locale name="bn"> <short>কোন প্রসেসকে মেরে ফেলার আগে সাবধানবাণী দেখান</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রসেস kill করার সময় সতর্কতাসূচক ডায়লগ বক্স প্রদর্শন করা হবে</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Mostra un diàleg d'advertència en finalitzar els processos</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Zobrazit varovný dialog při zabíjení procesů</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Dangos deialog rhybudd wrth ladd prosesau</short> </locale> <locale name="da"> <short>Vis advarselsvindue ved terminering af processer</short> </locale> <locale name="de"> <short>Beim Abwürgen von Prozessen einen Warndialog anzeigen</short> </locale> <locale name="dz"> <short>ལས་སྦྱོར་ཚུ་གསད་པའི་སྐབས་ ཉེན་བརྡའི་ཌའི་ལོག་སྟོན།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση διαλόγου προειδοποίησης κατά τon βίαιο τερματισμό διεργασιών</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Show warning dialogue when killing processes</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Show warning dialogue when killing processes</short> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar un diálogo de advertencia al matar procesos</short> </locale> <locale name="et"> <short>Protsesside kõrvaldamisel kuvada hoiatusdialooge</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi abisuko elkarrizketa-koadroa prozesuak hiltzean</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä varoitusikkuna ennen prosessin lopettamista väkisin</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Afficher un avertissement avant de tuer un processus</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Amosar o diálogo de advertencia cando se maten procesos</short> </locale> <locale name="gu"> <short>જ્યારે પ્રક્રિયાઓને મારી રહ્યા હોય ત્યારે ચેતવણી સંવાદ બતાવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>किलिंग प्रक्रिया के समय चेतावनी संवाद दिखाएँ</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Folyamatok kilövésénél figyelmeztető párbeszédablak megjelenítése</short> </locale> <locale name="id"> <short>Tampilkan dialog peringatan saat menghentikan proses</short> </locale> <locale name="it"> <short>Mostra una finestra di avvertimento quando si uccidono i processi</short> </locale> <locale name="ja"> <short>プロセスを強制終了する際に警告ダイアログを表示するか</short> </locale> <locale name="ka"> <short>პროცესების მოკვლისას გაფრთხილების დიალოგის ჩვენება</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스를 죽일 때 경고 대화상자 보기</short> </locale> <locale name="lt"> <short>„Žudant“ procesus rodyti perspėjimo dialogą</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Parādīt brīdinājumu pirms nogalināt procesus</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy ny takila fampilazana rehefa mamono asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Покажи дијалог прозорец со предупредување кога убивам процеси</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Vis advarsel når prosesser termineres</short> </locale> <locale name="ne"> <short>प्रक्रियाहरु मेटनु पर्दा चेतावनी डायलग देखाउनुहोस्</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Waarschuwingsdialoog tonen bij het 'killen' van processen</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Vis åtvaringsdialogar når prosessar vert drepne</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਜਦੋਂ ਕਾਰਜ ਖਤਮ ਕਰਨੇ ਹੋਣ ਤਾਂ ਚੇਤਾਵਨੀ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿਖਾਓ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Wyświetlanie okna z ostrzeżeniem przy ubijaniu procesów</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Apresentar diálogo de aviso ao matar processos</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Mostrar diálogo de aviso ao matar processos</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Avertizează înainte de a termina procesele</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Выводить диалог предупреждения при снятии процессов</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Zobraziť dialógové okno s upozornením pri zabíjaní procesov</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Shfaq dritaren e dialogut paralajmërues kur vriten proçeset</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Прикажи упозорење пре убијања процеса</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Prikaži upozorenje pre ubijanja procesa</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa varningsdialog då processer dödas</short> </locale> <locale name="ta"> <short>செயலை நிறுத்தும் போது எச்சரிக்கை உரையாடலை காட்டவும்</short> </locale> <locale name="th"> <short>เตือนก่อนฆ่าโพรเซส</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Süreçler öldürülürken uyarı mesajı göster</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Показувати діалог попередження при знищенні процесів</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Hiện hộp thoại cảnh báo khi buộc kết thúc của tiến trình</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>杀死进程时显示警告对话框</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>準備強行終止程序時顯示警告訊息對話方塊</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>準備強行終止程序時顯示警告訊息對話方塊</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/hide_message</key> <applyto>/apps/procman/hide_message</applyto> <owner>procman</owner> <type>bool</type> <default>TRUE</default> <locale name="C"> <short>Show warning dialog when hiding processes</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Показване на диалог за предупреждение, при скриване на процес</short> </locale> <locale name="bn"> <short>কোন প্রসেসকে আড়াল করার আগে সাবধানবাণী দেখান</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রসেস আড়াল করার সময় সতর্কতাসূচক ডায়লগ বক্স প্রদর্শন করা হবে</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Mostra un diàleg d'advertència en ocultar els processos</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Zobrazit varovný dialog při skrývání procesů</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Dangos deialog rhybudd wrth guddio prosesau</short> </locale> <locale name="da"> <short>Vis advarselsvindue ved skjul af processer</short> </locale> <locale name="de"> <short>Beim Verbergen von Prozessen einen Warndialog anzeigen</short> </locale> <locale name="dz"> <short>ལས་སྦྱོར་ཚུ་ སྦ་བའི་སྐབས་ ཉེན་བརྡའི་ཌའི་ལོག་སྟོན།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση διαλόγου προειδοποίησης κατά την απόκρυψη διεργασιών</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Show warning dialogue when hiding processes</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Show warning dialogue when hiding processes</short> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar un diálogo de advertencia al ocultar procesos</short> </locale> <locale name="et"> <short>Protsesside peitmisel kuvada hoiatusdialooge</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi abisuko elkarrizketa-koadroa prozesuak ezkutatzean</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä varoitusikkuna ennen prosessin piilottamista</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Afficher un avertissement avant de cacher un processus</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Amosar o diálogo de advertencia cando se agochen procesos</short> </locale> <locale name="gu"> <short>જ્યારે પ્રક્રિયાઓ છુપાવી રહ્યા હોય ત્યારે ચેતવણી સંવાદ બતાવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>प्रक्रिया को छुपाते समय चेतावनी संवाद दिखाएँ</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Folyamatok elrejtésénél figyelmeztető párbeszédablak megjelenítése</short> </locale> <locale name="id"> <short>Tampilkan dialog peringatan saat menyembunyikan proses</short> </locale> <locale name="it"> <short>Mostra una finestra di avvertimento quando si nascondono i processi</short> </locale> <locale name="ja"> <short>プロセスを非表示にする時に警告ダイアログを表示するか</short> </locale> <locale name="ka"> <short>პროცესების დამალვისას გაფრთხილების დიალოგის ჩვენება</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스를 숨길 때 경고 대화상자 보기</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Slepiant procesus rodyti perspėjimo dialogą</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Parādīt brīdinājumu pirms slēp procesus</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy ny takila fampilazana rehefa manafina asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Покажи дијалог прозорец со предупредување кога кријам процеси</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Vis advarsel når prosesser skjules</short> </locale> <locale name="ne"> <short>प्रक्रियाहरु लुकाइँदै गर्दा चेतावनी डायलग देखाउनुहोस्</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Waarschuwingsdialoog tonen bij het verbergen van processen</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Vis åtvaringsdialogar når prosessar vert gøymde</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਜਦੋਂ ਕਾਰਜ ਲੁਕਵੇਂ ਹੋਣ ਤਾਂ ਚੇਤਾਵਨੀ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿਖਾਓ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Wyświetlanie okna z ostrzeżeniem przy ukrywaniu procesów</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Apresentar diálogo de aviso ao esconder processos</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Mostrar diálogo de aviso ao ocultar processos</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Avertizează înainte de a ascunde procesele</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Показывать диалог предупреждения при скрытии процессов</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Zobraziť dialógové okno s upozornením pri skrývaní procesov</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Shfaq dritaren e dialogut paralajmërues kur fshihen proçeset</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Прикажи упозорење пре скривања процеса</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Prikaži upozorenje pre skrivanja procesa</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa varningsdialog då processer döljs</short> </locale> <locale name="ta"> <short>செயலை மறைக்கும் போது எச்சரிக்கை உரையாடலை காட்டு</short> </locale> <locale name="th"> <short>เตือนก่อนซ่อนโพรเซส</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Süreçler gizlenirken uyarı mesajı göster</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Показувати діалог попередження при приховуванні процесів</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Hiện hộp thoại cảnh báo khi ẩn tiến trình</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>隐藏进程时显示警告对话框</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>當隱藏程序時顯示警告訊息對話方塊</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>當隱藏程序時顯示警告訊息對話方塊</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/hide_message</key> <applyto>/apps/procman/hide_message</applyto> <owner>procman</owner> <type>bool</type> <default>TRUE</default> <locale name="C"> <short>Show warning dialog when hiding processes</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Показване на диалог за предупреждение, при скриване на процес</short> </locale> <locale name="bn"> <short>কোন প্রসেসকে আড়াল করার আগে সাবধানবাণী দেখান</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রসেস আড়াল করার সময় সতর্কতাসূচক ডায়লগ বক্স প্রদর্শন করা হবে</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Mostra un diàleg d'advertència en ocultar els processos</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Zobrazit varovný dialog při skrývání procesů</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Dangos deialog rhybudd wrth guddio prosesau</short> </locale> <locale name="da"> <short>Vis advarselsvindue ved skjul af processer</short> </locale> <locale name="de"> <short>Beim Verbergen von Prozessen einen Warndialog anzeigen</short> </locale> <locale name="dz"> <short>ལས་སྦྱོར་ཚུ་ སྦ་བའི་སྐབས་ ཉེན་བརྡའི་ཌའི་ལོག་སྟོན།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση διαλόγου προειδοποίησης κατά την απόκρυψη διεργασιών</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Show warning dialogue when hiding processes</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Show warning dialogue when hiding processes</short> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar un diálogo de advertencia al ocultar procesos</short> </locale> <locale name="et"> <short>Protsesside peitmisel kuvada hoiatusdialooge</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi abisuko elkarrizketa-koadroa prozesuak ezkutatzean</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä varoitusikkuna ennen prosessin piilottamista</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Afficher un avertissement avant de cacher un processus</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Amosar o diálogo de advertencia cando se agochen procesos</short> </locale> <locale name="gu"> <short>જ્યારે પ્રક્રિયાઓ છુપાવી રહ્યા હોય ત્યારે ચેતવણી સંવાદ બતાવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>प्रक्रिया को छुपाते समय चेतावनी संवाद दिखाएँ</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Folyamatok elrejtésénél figyelmeztető párbeszédablak megjelenítése</short> </locale> <locale name="id"> <short>Tampilkan dialog peringatan saat menyembunyikan proses</short> </locale> <locale name="it"> <short>Mostra una finestra di avvertimento quando si nascondono i processi</short> </locale> <locale name="ja"> <short>プロセスを非表示にする時に警告ダイアログを表示するか</short> </locale> <locale name="ka"> <short>პროცესების დამალვისას გაფრთხილების დიალოგის ჩვენება</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스를 숨길 때 경고 대화상자 보기</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Slepiant procesus rodyti perspėjimo dialogą</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Parādīt brīdinājumu pirms slēp procesus</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy ny takila fampilazana rehefa manafina asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Покажи дијалог прозорец со предупредување кога кријам процеси</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Vis advarsel når prosesser skjules</short> </locale> <locale name="ne"> <short>प्रक्रियाहरु लुकाइँदै गर्दा चेतावनी डायलग देखाउनुहोस्</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Waarschuwingsdialoog tonen bij het verbergen van processen</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Vis åtvaringsdialogar når prosessar vert gøymde</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਜਦੋਂ ਕਾਰਜ ਲੁਕਵੇਂ ਹੋਣ ਤਾਂ ਚੇਤਾਵਨੀ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿਖਾਓ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Wyświetlanie okna z ostrzeżeniem przy ukrywaniu procesów</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Apresentar diálogo de aviso ao esconder processos</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Mostrar diálogo de aviso ao ocultar processos</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Avertizează înainte de a ascunde procesele</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Показывать диалог предупреждения при скрытии процессов</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Zobraziť dialógové okno s upozornením pri skrývaní procesov</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Shfaq dritaren e dialogut paralajmërues kur fshihen proçeset</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Прикажи упозорење пре скривања процеса</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Prikaži upozorenje pre skrivanja procesa</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa varningsdialog då processer döljs</short> </locale> <locale name="ta"> <short>செயலை மறைக்கும் போது எச்சரிக்கை உரையாடலை காட்டு</short> </locale> <locale name="th"> <short>เตือนก่อนซ่อนโพรเซส</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Süreçler gizlenirken uyarı mesajı göster</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Показувати діалог попередження при приховуванні процесів</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Hiện hộp thoại cảnh báo khi ẩn tiến trình</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>隐藏进程时显示警告对话框</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>當隱藏程序時顯示警告訊息對話方塊</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>當隱藏程序時顯示警告訊息對話方塊</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/show_threads</key> <applyto>/apps/procman/show_threads</applyto> <owner>procman</owner> <type>bool</type> <default>FALSE</default> <locale name="C"> <short>Show process threads</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Показване на нишките на процесите</short> </locale> <locale name="bn"> <short>প্রসেস থ্রেড প্রদর্শন করো</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রসেসের থ্রেড প্রদর্শন করা হবে</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Mostra els fils dels processos</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Zobrazovat vlákna procesů</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Dangos edafedd prosesau</short> </locale> <locale name="da"> <short>Vis procestråde</short> </locale> <locale name="de"> <short>Prozess-Threads anzeigen</short> </locale> <locale name="dz"> <short>ལས་སྦྱོར་གྱི་ ཐེརེཌིསི་སྟོན།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση threads διεργασιών</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Show process threads</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Show process threads</short> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar los hilos del proceso</short> </locale> <locale name="et"> <short>Protsessi lõimede näitamine</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi prozesuen hariak</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä prosessien säikeet</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Afficher les threads du processus</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Mostrar os fíos do proceso</short> </locale> <locale name="gu"> <short>પ્રક્રિયા થ્રેડો બતાવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>प्रक्रिया थ्रेड को दिखायें</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Folyamatszálak megjelenítése</short> </locale> <locale name="id"> <short>Tampilkan thread proses</short> </locale> <locale name="it"> <short>Mostra thread</short> </locale> <locale name="ja"> <short>プロセスのスレッドを表示するか</short> </locale> <locale name="ka"> <short>პროცესების სორტირებული ჩვენება</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 스레드 보기</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Rodyti procesų gijas</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Parādīt procesu pavedienus</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy ny thread an'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Покажи нишка со процеси</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Vis tråder for prosesser</short> </locale> <locale name="ne"> <short>देखाउ प्रक्रिया मसिनेमा</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Procesdraden tonen</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Vis prosesstrådar</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਕਾਰਜ ਥਰਿੱਡ ਵੇਖਾਓ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Wyświetlanie wątków procesów</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Apresentar as threads dos processos</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Mostrar as threads dos processos</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Arată firele proceselor</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Показывать ветвление процессов</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Zobraziť vlákna procesov</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Shfaq rrjedhën e proçesit</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Прикажи нити процеса</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Prikaži niti procesa</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa processtrådar</short> </locale> <locale name="ta"> <short>செயல் த்ரட்களை காட்டு</short> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงเธรดของโพรเซส</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Süreç kollarını göster</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Показувати розгалуження процесів</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Hiển thị các mạch tiến trình</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>显示进程线程</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>顯示程序中的所有線程 (thread)</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>顯示程序中的所有線程 (thread)</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/update_interval</key> <applyto>/apps/procman/update_interval</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>3000</default> <locale name="C"> <short>Time in milliseconds between updates of the process view</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Време, в милисекунди, между интервалите за актуализиране на списъка с процеси</short> </locale> <locale name="bn"> <short>প্রসেস প্রদর্শন আপডেটের মধ্যবর্তী সময় মিলিসেকেন্ডে</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রসেস প্রদর্শন আপডেটের মধ্যবর্তী সময়, মিলিসেকেন্ডে ব্যক্ত</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Temps en mil·lisegons entre actualitzacions de la vista de processos</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Čas v milisekundách mezi aktualizacemi pohledu na procesy</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Amser, mewn milfedau eiliadau, rhwng diweddariadau'r golwg broses</short> </locale> <locale name="da"> <short>Tid i millisekunder mellem opdateringer af proceslisten</short> </locale> <locale name="de"> <short>Zeit in Millisekunden zwischen den Aktualisierungen der Prozessliste</short> </locale> <locale name="dz"> <short>ལས་སྦྱོར་མཐོང་སྣང་ དུས་མཐུན་བཟོ་བའི་བར་ནའི་དུས་ཚོད་ མི་ལི་སྐར་ཆའི་ནང་།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Χρόνος σε χιλιοστά δευτερολέπτου ανάμεσα στις ενημερώσεις τις προβολής διεργασιών</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Time in milliseconds between updates of the process view</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Time in milliseconds between updates of the process view</short> </locale> <locale name="es"> <short>Tiempo en milisegundos entre las actualizaciones de la vista de procesos</short> </locale> <locale name="et"> <short>Protsessivaate värskendamise sagedus millisekundites</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Prozesuen ikuspegia eguneratzeko tartearen denbora milisegundotan</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Aika (ms) prosessinäkymän päivitysten välillä</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Durée en millisecondes entre les rafraîchissements de la liste des processus</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Tempo en milisegundos entre as actualizacións da vista de procesos</short> </locale> <locale name="gu"> <short>પ્રક્રિયા દેખાવના સુધારાઓ વચ્ચેનો સમય મિલિસેકન્ડોમાં</short> </locale> <locale name="hi"> <short>प्रक्रिया दृश्य के अद्यतन के बीच मिलीसेकेंड में समय</short> </locale> <locale name="hu"> <short>A folyamatnézet frissítései közötti idő ezredmásodpercben</short> </locale> <locale name="id"> <short>Waktu dalam milidetik antara pembaruan dari tampilan proses</short> </locale> <locale name="it"> <short>Tempo in millisecondi tra gli aggiornamenti della vista dei processi</short> </locale> <locale name="ja"> <short>プロセス一覧の更新間隔 (ミリ秒)</short> </locale> <locale name="ka"> <short>პროცესების ხედის განახლების დრო მილიწამებში</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 보기 업데이트 간격 (천분의일초 단위)</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Laikas milisekundėmis tarp procesų vaizdo atnaujinimų</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Laiks milisekundēs starp procesu skata atjauninājumiem</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Fotoana (milisegaondra) manelanelana ny fanavaozana ny sehon'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Време·во·милисекунди·помеѓу·освежувања на погледот на процесите</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Tid mellom oppdatering av prosessvisning i millisekunder</short> </locale> <locale name="ne"> <short>प्रक्रिया दृश्यको अपडेट बिच समय मिलिसेकेन्डमा छ</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Tijd in milliseconden tussen updates van de processenlijst</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Tid i millisekund mellom oppdateringar av prosessframsyninga</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਕਾਰਜ ਝਲਕ ਦੇ ਅੱਪਡੇਟ ਦਾ ਸਮਾਂ (ਮਿਲੀ ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ)</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Czas w miliskundach pomiędzy aktualizacjami widoku procesów</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Duração em milisegundos entre actualizações da vista de processos</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Tempo em milissegundos entre atualizações da visão de processos</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Timp în milisecunde între actualizările listei de procese</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Время в миллисекундах между обновлением обзора процессов</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Čas v milisekundách medzi aktualizáciami prehľadu procesov</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Koha në milisekonda midis rifreskimit të paraqitjes së proçesit</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Време у милисекундама између освежавања списка процеса</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Vreme u milisekundama između osvežavanja spiska procesa</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Tid i millisekunder mellan uppdateringar av processvyn</short> </locale> <locale name="ta"> <short>செயல் பார்வையில் மேம்பாடுகளுக்கிடையே நேரம் மில்லி விநாடிகளில்</short> </locale> <locale name="th"> <short>ช่วงเวลาระหว่างการอัพเดตรายการโพรเซส เป็นมิลลิวินาที</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Milisaniye olarak süreç görüntüleme güncellemeleri arasında geçen zaman</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Період оновлення огляду процесів (у мілісекундах)</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Thời gian theo mili giây, giữa hai lần cập nhật khung xem tiến trình</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>更新进程视图的时间间隔,以毫秒计</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>程序清單每次更新的時間,以毫秒表示</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>程序清單每次更新的時間,以毫秒表示</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/graph_update_interval</key> <applyto>/apps/procman/graph_update_interval</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>1000</default> <locale name="C"> <short>Time in milliseconds between updates of the graphs</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Време, в милисекунди, между интервалите за актуализиране на графиките</short> </locale> <locale name="bn"> <short>গ্রাফ আপডেটের মধ্যবর্তী সময় মিলিসেকেন্ডে</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>গ্রাফ আপডেটের মধ্যবর্তী সময়, মিলিসেকেন্ডে ব্যক্ত</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Temps en mil·lisegons entre actualitzacions de les gràfiques</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Čas v milisekundách mezi aktualizacemi grafů</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Amser, mewn milfedau eiliadau, rhwng diweddariadau'r graffiau</short> </locale> <locale name="da"> <short>Tid i millisekunder mellem opdateringer af graferne</short> </locale> <locale name="de"> <short>Zeit in Millisekunden zwischen den Aktualisierungen der Graphen</short> </locale> <locale name="dz"> <short>ཚད་ཁྲམ་ཚུ་ དུས་མཐུན་བཟོ་བའི་བར་ནའི་དུས་ཚོད་ མི་ལི་སྐར་ཆའི་ནང་།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Χρόνος σε χιλιοστά δευτερολέπτου ανάμεσα στις ενημερώσεις γραφημάτων</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Time in milliseconds between updates of the graphs</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Time in milliseconds between updates of the graphs</short> </locale> <locale name="es"> <short>Tiempo en milisegundos entre las actualizaciones de las gráficas</short> </locale> <locale name="et"> <short>Graafikute värskendamise sagedus millisekundites</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Grafikoak eguneratzeko tartearen denbora milisegundotan</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Aika (ms) graafien päivitysten välillä</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Durée en millisecondes entre les rafraîchissements des graphiques</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Tempo en milisegundos entre as actualizacións das gráficas</short> </locale> <locale name="gu"> <short>ગ્રાફના સુધારાઓ વચ્ચેનો સમય મિલિસેકન્ડોમાં</short> </locale> <locale name="hi"> <short>आलेख के अद्यतन के बीच मिलीसेकेंड में समय</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Az grafikonok frissítései közötti idő ezredmásodpercben</short> </locale> <locale name="id"> <short>Waktu dalam milidetik antara pembaruan dari grafik</short> </locale> <locale name="it"> <short>Tempo in millisecondi tra gli aggiornamenti dei grafici</short> </locale> <locale name="ja"> <short>グラフの更新間隔 (ミリ秒)</short> </locale> <locale name="ka"> <short>გრაფიკების განახლების დროის მილიწამებში ჩვენება</short> </locale> <locale name="ko"> <short>그래프 업데이트 간격 (천분의일초 단위)</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Laikas milisekundėmis tarp grafikų atnaujinimų</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Laika starpīb milisekundes starp atjauninājumiem grafā</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Fotoana (milisegaondra) manelanelana ny fanavaozana ny soritra</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Време·во·милисекунди·помеѓу·освежувања на графиците</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Tid mellom oppdatering av grafene i millisekunder</short> </locale> <locale name="ne"> <short>लेखचित्र सुचिमा अपडेट बिच मिलिसेकेन्डहरुमा छ</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Tijd in milliseconden tussen updates van de grafieken</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Tid i millisekund mellom oppdateringar av grafane</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਗਰਾਫ਼ ਦੇ ਅੱਪਡੇਟ ਦਾ ਸਮਾਂ (ਮਿਲੀ ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ)</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Czas z milisekundach pomiędzy aktualizacjami wykresów</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Duração em milisegundos entre actualizações dos gráficos</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Tempo em milissegundos entre atualizações dos gráficos</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Timp în milisecunde între actualizările graficelor</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Время в миллисекундах между обновлением графиков</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Čas v milisekundách medzi aktualizáciami grafov</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Koha në milisekonda midis rifreskimit të grafikëve</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Време у милисекундама између освежавања графика</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Vreme u milisekundama između osvežavanja grafika</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Tid i millisekunder mellan uppdateringar av graferna</short> </locale> <locale name="ta"> <short>வரைபடங்களின் மேம்பாடுகளுக்கிடையே நேரம் மில்லி விநாடிகளில்</short> </locale> <locale name="th"> <short>ช่วงเวลาระหว่างการอัพเดตกราฟ เป็นมิลลิวินาที</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Milisaniye olarak grafiklerin güncellenmesi arasında geçen zaman</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Період оновлення графіків (у мілісекундах)</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Thời gian theo mili giây, giữa hai lần cập nhật đồ thị</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>更新图形的时间间隔,以毫秒计</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>資源圖表每次更新的時間,以毫秒表示</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>資源圖表每次更新的時間,以毫秒表示</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/show_all_fs</key> <applyto>/apps/procman/show_all_fs</applyto> <owner>procman</owner> <type>bool</type> <default>False</default> <locale name="C"> <short>Whether information about all filesystems should be displayed</short> <long>Whether to display information about all filesystems (including types like 'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted filesystems.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Дали да се показва информация за всички файлови системи.</short> <long>Дали да се показва информация за всички файлови системи - това включва и служебните „autofs“ и „procfs“. Тази настройка е полезна, ако искате да получите списък с всички монтирани файлови системи.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>সমস্ত ফাইলসিস্টেমের তথ্য প্রদর্শিত হবে কিনা</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>সমস্ত ফাইল-সিস্টেম সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শিত হবে কি না</short> <long>সর্বধরনের ফাইল-সিস্টেম সম্পর্কিত তথ্য প্রদর্শিত হবে কি না ('autofs' ও 'procfs' সহ)। বর্তমানে মাউন্ট করা সমস্ত ফাইল-সিস্টেম সম্পর্কিত তথ্য প্রাপ্ত করতে সহায়ক।</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Si s'hauria de mostrar informació sobre tots els sistemes de fitxers</short> <long>Si s'hauria de mostrar informació sobre tots els sistemes de fitxers, incloent-hi els tipus com ara «autofs» i «procfs». Pot ser útil per a obtenir una llista de tots els sistemes de fitxers muntats actualment.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Jestli se má zobrazovat informace o všech systémech souborů</short> <long>Jestli se má zobrazovat informace o všech systémech souborů (včetně typů jako 'autofs' a 'procfs'). Užitečné pro získání seznamu všech připojených systémů souborů.</long> </locale> <locale name="cy"> <short>A ddylid dangos gwybodaeth am bob system ffeil</short> <long>A ddylid dangos gwybodaeth am bob system ffeil (yn cynnwys mathau 'autofs' a 'procfs'). Defnyddiol os am gael rhestr o bob system ffeil sydd wedi'i osod ar hyn o bryd.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Om information om alle filsystemer skal vises</short> <long>Om information om alle filsystemer skal vises (dette inkluderer filsystemer som 'autofs' og 'procfs'). Dette er nyttigt hvis der ønskes en liste over alle monterede filsystemer.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Legt fest, ob Informationen über alle Dateisysteme angezeigt werden sollen</short> <long>Legt fest, ob Informationen über alle Dateisysteme angezeigt werden sollen. Dies schließt Dateisystemarten wie »autofs« und »procfs« mit ein. Es kann nützlich sein, eine Liste aller zurzeit eingebundenen Dateisysteme zu erhalten.</long> </locale> <locale name="dz"> <short>ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ ཆ་མཉམ་གྱི་སྐོར་ལས་ བརྡ་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་ན་མེན།</short> <long>'autofs' དང་ 'procfs' ཚུ་བརྩིས་པའི་ ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ ཆ་མཉམ་གྱི་སྐོར་ལས་ བརྡ་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་ན་མེན།ད་ལྟོ་སྦྱར་བརྩེགས་འབད་དེ་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ ཆ་མཉམ་གྱི་ ཐོ་ཡིག་ཅིག་ལེན་པ་ཅིག་ ཕན་ཐོགས་འོང་།</long> </locale> <locale name="el"> <short>Αν θα προβάλλονται πληροφορίες για όλα τα συστήματα αρχείων</short> <long>Αν θα εμφανίζονται πληροφορίες για όλα τα συστήματα αρχείων (αυτό περιλαμβάνει τύπους συστημάτων αρχείων όπως 'autofs' και 'procfs'). Είναι χρήσιμο για τη λήψη όλων των τρεχόντων προσαρτημένων συστημάτων αρχείων.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Whether information about all filesystems should be displayed</short> <long>Whether to display information about all filesystems (including types like 'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted filesystems.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Indica si debe mostrarse información sobre todos los sistemas de ficheros</short> <long>Indica si debe mostrarse información sobre todos los sistemas de ficheros (incluyendo tipos como «autofs» y «procfs»). Puede ser útil para obtener una lista de todos los sistemas de ficheros montados actualmente.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Kas näidata teavet kõikide failisüsteemide kohta </short> <long>Kas näidata kõikide failisüsteemide (nende hulgas ka 'autofs' ja 'procfs') andmeid. See on kasulik kõigi ühendatud failisüsteemide nimekirja saamiseks.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Fitxategi-sistema guztiei buruzko informazioa bistaratu behar den ala ez</short> <long>Fitxategi-sistema guztiei buruzko informazioa bistaratu ala ez ('autofs' eta 'procfs' motak bezalakoak barne). Erabilgarria unean muntatuta dauden fitxategi-sistema guztiak zerrendatzeko.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytetäänkö kaikkien tiedostojärjestelmien tiedot</short> <long>Näytetäänkö tiedot kaikista tiedostojärjestelmistä, mukaanlukien tyypit kuten "autofs" tai "procfs". Tämä tieto voi olla hyödyllinen, kun halutaan tietoa kaikista juuri nyt liitetyistä tiedostojärjestelmistä.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Indique s'il faut afficher les informations pour tous les systèmes de fichiers</short> <long>Indique s'il faut afficher les informations relatives à tous les systèmes de fichiers : ceci inclut les systèmes de fichiers tels qu'« autofs » et « procfs ». Cette option permet d'obtenir la liste de tous les systèmes de fichiers actuellement montés.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Indica se debe mostrarse información sobre todos os sistemas de ficheiros</short> <long>Indica se debe mostrase información sobre todos os sistemas de ficheiros (incluindo tipos como 'autofs' e 'procfs'). Pode ser útil para obter unha lista de todos os sistemas de ficheiros montados actualmente.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>શું બધી ફાઈલ સિસ્ટમો વિશે જાણકારી દર્શાવવી જોઈએ</short> <long>શું બધી ફાઈલસિસ્ટમો વિશે જાણકારી દર્શાવવી જોઈએ (આ 'autofs' અને 'procfs' પ્રકારની ફાઈલસિસ્ટમોને સમાવીને). તે વર્તમાનમાં માઉન્ટ થયેલ બધી ફાઈલસિસ્ટમોની યાદી મેળવવા માટે ઉપયોગી છે.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>क्या सभी फाइलसिस्टम के बारे में सूचना प्रदर्शित की जानी चाहिये</short> <long>क्या सभी फाइल सिस्टम के बारे में सूचना प्रदर्शित की जानी चाहिये ( यह फाइल सिस्टम जैसे 'autofs' और 'procfs' को समाहित करेगा). यह मौजूदा सभी आरोहित फाइलसिस्टम को पाने में सहायक हो पायेगा.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>A fájlrendszer-információk megjelenjenek-e?</short> <long>Megjelenjenek-e az összes fájlrendszer információi (beleértve az "autofs"-hez és a "procfs"-hez hasonló típusokat is). Hasznos lehet az összes csatlakoztatott fájlrendszer kilistázásához.</long> </locale> <locale name="id"> <short>Apakah informasi tentang seluruh sistem berkas harus ditampilkan</short> <long>Apakah menampilkan informasi tentang seluruh sistem berkas (termasuk jenis seperti 'autofs' dan 'procfs'). Berguna untuk mendapatkan suatu daftar seluruh sistem berkas yang sedang dilekatkan.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Indica se devono essere visualizzate le informazioni su tutti i filesystem</short> <long>Indica se devono essere mostrate informazioni su tutti i file system (inclusi quei tipi come autofs e procfs). Utile per avere un elenco di tutti i file system montati al momento.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>全てのファイルシステムの情報を表示するかどうか</short> <long>全てのファイルシステムの情報を表示するかどうかです (これは 'autofs' や 'procfs' のような類も含まれます)。現在マウントされている全てのファイルシステムの一覧を取得する際に使用します。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>არის თუ არა საჭირო ფაილთა სისტემის შესახებ ინფორმაციის გამოჩენა</short> <long>ინფორმაციის ჩვენება ფაილთა სისტემების შესახებ (როგორც 'autofs' და 'procfs'). კარგი იქნება ყველა მონტაჟირებული ფაილ სისტემების ჩვენებაც.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>모든 파일시스템에 대한 정보를 보일것인 지 여부</short> <long>모든 파일시스템에 대한 정보를 보일것인 지 여부('autofs'와 'procfs'같은 파일시스템 형식을 포함). 현재 마운트된 파일시스템의 모든 목록을 얻을 때 유용합니다.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Ar informacija apie visas rinkmenų sistemas turėtų būti rodoma</short> <long>Ar informacija apie visas rinkmenų sistemas turėtų būti rodoma (įskaitant tokių tipų kaip „autofs“ ir „procfs“). Tai naudinga norint gauti šiuo metu prijungtų rinkmenų sistemų sąrašą.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Vai parādīt informāciju par visām failsistēmām</short> <long>Vai paradīt informāciju par visu faila sistēmu (ieskaitot tipus 'autofs' un 'procfs'). Ērti priekš saraksta ar visām piemontētam failusistēmam.</long> </locale> <locale name="mg"> <short>Mamaritra ny hoe tokony na tsy tokony aseho ny laza mikasika ny rafi-drakitra rehetra</short> <long>Mamaritra ny fanehoana ny laza mikasika ny rafi-drakitra rehetra (anatin'izany ireo karazana toy ny 'autofs' sy 'procfs'). Ilaina amin'ny fahazoana ny lisitr'ireo rafi-drakitra vao nakarina rehetra.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Дали треба да бидат прикажани информации за датотечниот систем</short> <long>Дали информациите за сите датотечни системи треба да бидат прикажани (ова ќе ги вклучи датотечните системи како 'autofs'и 'procfs'). Може да биде корисно за добивање на листа од тековно монтирани датотечни системи.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Vise informasjon om alle filsystemene</short> <long>Om programmet skal vise informasjon om alle filsystemene: dette inkluderer filsystemer som «autofs» og «procfs». Det kan være hendig å få en liste over alle monterte filsystemer.</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Of over alle bestandssystemen informatie moet worden weergeven</short> <long>Of over alle bestandssystemen informatie moet worden weergeven: dit is inclusief bestandssystemen als 'autofs' en 'procfs'. Het kan handig zijn om een lijst met alle aangekoppelde bestandssystemen te hebben.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Om informasjon om alle filsystema skal visast</short> <long>Om informasjon om alle filsystema (inkl. typar som «autofs» og «procfs») skal visast. Nyttig for å få eit oversyn over monterte filsystem.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਕੀ ਸਭ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਵਿਖਾਇਆ ਜਾਵੇ</short> <long>ਕੀ ਸਭ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਵਿਖਾਇਆ ਜਾਵੇ (ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸਭ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ 'autofs' ਅਤੇ 'procfs' ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ)। ਇਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਸਭ ਮਾਊਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Określa, czy będzie wyświetlana informacja o wszystkich systemach plików</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Se deverá ser ou não apresentada informação sobre todos os sistemas de ficheiros</short> <long>Se apresentar ou não informação sobre todos os sistemas de ficheiros (incluindo tipos tais como 'autofs' e 'procfs'). Útil para obter uma lista de todos os sistemas de ficheiros actualmente montados.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Se as informações sobre todos os sistemas de arquivos devem ser exibidas</short> <long>Se as informações sobre todos os sistemas de arquivos devem ser exibidas (incluindo tipos como 'autofs' e 'procfs'). Isso pode ser útil para obter uma lista de todos os sistemas de arquivos montados no momento.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Specifică dacă se arată detalii despre toate sistemele de fişiere</short> <long>Specifică dacă trebuie afişate detalii despre toate sistemele de fişiere (inclusiv sisteme de fişiere precum „autofs” şi „procfs”). Ar putea fi utilă o listă a tuturor sistemelor de fişiere montate curent.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Должны ли отображаться сведения о файловой системе</short> <long>Должны ли отображаться сведения обо всех файловых системах (включая такие, как 'autofs' и 'procfs'). Может быть полезным получить полный список всех смонтированных файловых систем.</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Či majú byť zobrazené informácie o všetkých súborových systémoch</short> <long>Či sa majú zobraziť informácie o všetkých súborových systémoch (vrátane typov ako 'autofs' a 'procfs'). Užitočné na získanie zoznamu všetkých momentálne pripojených súborových systémov.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Nëse duhen shfaqur informacionet në lidhje me të gjithë files e sistemit</short> <long>Nëse duhen shfaqur informacionet në lidhje me të gjithë files e sistemit (përfshirë p.sh. llojet 'autofs' dhe 'procfs'). Mund të hyjë në punë për të marrë listën e të gjithë file të sistemit aktualisht montuar.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Да ли би требало да буде приказана информација о свим системима датотека</short> <long>Да ли би треба да буду приказане информације о свим системима датотека, укључујући и врсте система датотека „autofs“ и „procfs“. Може бити корисно добити списак свих тренутно прикључених система датотека.</long> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Da li bi trebalo da bude prikazana informacija o svim sistemima datoteka</short> <long>Da li bi treba da budu prikazane informacije o svim sistemima datoteka, uključujući i vrste sistema datoteka „autofs“ i „procfs“. Može biti korisno dobiti spisak svih trenutno priključenih sistema datoteka.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Huruvida information om alla filsystem ska visas</short> <long>Huruvida information om alla filsystem ska visas (inklusive filsystemstyper som "autofs" och "procfs"). Det kan vara användbart att få en lista över för tillfället monterade filsystem.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>அனைத்து கோப்பு முறைமைகள் பற்றிய தகவலை காட்ட வேண்டுமா</short> </locale> <locale name="th"> <short>จะแสดงข้อมูลของทุกระบบไฟล์หรือไม่</short> <long>จะแสดงข้อมูลเกี่ยวกับระบบไฟล์ทั้งหมด (รวมถึงชนิดอย่าง 'autofs' และ 'procfs') หรือไม่ ซึ่งจะมีประโยชน์ในการดูรายการระบบไฟล์ที่เมานท์อยู่ทั้งหมด</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Tüm dosya sistemleri hakkındaki bilgilerin gösterilmesi</short> <long>Tüm dosya sistemleri hakkındaki bilgilerin gösterilip gösterilmeyeceği ('autofs' ve 'procfs' gibi dosya sistemi tiplerini de içeren). Şu an bağlı olan tüm dosya sistemlerinin listesini almak için faydalıdır.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Чи буде відображатись інформація про усі файлові системи</short> <long>Чи буде відображатись інформація про усі файлові системи (включаючи такі типи файлових систем як 'autofs' та 'procfs'). Може бути корисно для отримання списку усіх підключених файлових систем.</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Có nên hiển thị thông tin về mọi hệ thống tập tin hay không.</short> <long>Có nên hiển thị thông tin vê mọi hệ thống tập tin (gồm kiểu hệ thống tập tin như « autofs » và « procfs »). Có ích khi lấy một danh sách các hệ thống được gắn kết hiện thời.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>是否应显示关于全部文件系统的信息</short> <long>是否应显示关于全部文件系统的信息(包含类似“autofs”和“procfs”的文件系统)。您可以通过此功能获得目前已挂载的全部文件系统。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>是否要顯示關於所有檔案系統的資訊</short> <long>是否要顯示關於所有檔案系統的資訊(這裏包括了像「autofs」和「procfs」這種檔案類型)。在取得目前所有掛載的檔案系統清單時會很有用。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>是否要顯示關於所有檔案系統的資訊</short> <long>是否要顯示關於所有檔案系統的資訊(這裡包括了像「autofs」和「procfs」這種檔案類型)。在取得目前所有掛載的檔案系統清單時會很有用。</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/disks_interval</key> <applyto>/apps/procman/disks_interval</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>5000</default> <locale name="C"> <short>Time in milliseconds between updates of the devices list</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Време, в милисекунди, между интервалите за актуализация на списъка с устройства</short> </locale> <locale name="bn"> <short>ডিভাইস তালিকা আপডেটের মধ্যবর্তী সময় মিলিসেকেন্ডে</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>ডিভাইস তালিকা আপডেট করার মধ্যে অন্তর্বর্তী সময়কাল, মিলিসেকেন্ডে ব্যক্ত</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Temps en mil·lisegons entre actualitzacions de la llista de dispositius</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Čas v milisekundách mezi aktualizacemi seznamu zařízení</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Amser, mewn milfedau eiliadau, rhwng diweddariadau'r rhestr ddyfais</short> </locale> <locale name="da"> <short>Tid i millisekunder mellem opdateringer af listen med enheder</short> </locale> <locale name="de"> <short>Zeit in Millisekunden zwischen den Aktualisierungen der Geräteliste</short> </locale> <locale name="dz"> <short>ཐབས་འཕྲུལ་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་ཚུ་ དུས་མཐུན་བཟོ་བའི་བར་ནའི་དུས་ཚོད་ མི་ལི་སྐར་ཆའི་ནང་།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Χρόνος σε χιλιοστά δευτερολέπτου ανάμεσα στις ενημερώσεις λίστας συσκευών</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Time in milliseconds between updates of the devices list</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Time in milliseconds between updates of the devices list</short> </locale> <locale name="es"> <short>Tiempo en milisegundos entre las actualizaciones de la lista de dispositivos</short> </locale> <locale name="et"> <short>Seadmenimekirja värskendamise sagedus millisekundites</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Gailuen zerrendaren eguneratzeko tartearen denbora milisegundotan</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Aika (ms) laiteluettelon päivitysten välillä</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Durée en millisecondes entre les rafraîchissements de la liste des périphériques</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Tempo en milisegundos entre as actualizacións da lista de dispositivos</short> </locale> <locale name="gu"> <short>ઉપકરણ યાદીના સુધારાઓ વચ્ચેનો સમય મિલિસેકન્ડોમાં</short> </locale> <locale name="hi"> <short>युक्ति सूची के अद्यतन के बीच मिलीसेकेंड में समय</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Az eszközlista frissítései közötti idő ezredmásodpercben</short> </locale> <locale name="id"> <short>Waktu dalam milidetik antara setiap pembaruan pada daftar perangkat</short> </locale> <locale name="it"> <short>Tempo in millisecondi tra gli aggiornamenti della lista dei device</short> </locale> <locale name="ja"> <short>デバイス一覧の更新間隔 (ミリ秒)</short> </locale> <locale name="ka"> <short>მოწყობილობათა სიის ჩვენების განახლება მილიწამებში</short> </locale> <locale name="ko"> <short>장치 목록 업데이트 간격 (천분의일초 단위)</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Laikas milisekundėmis tarp įrenginių sąrašo atnaujinimų</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Laiks milisekundes starp atjauninājumiem ierīču sarakstā</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Fotoana (milisegaondra) manelanelana ny fanavaozana ny lisitry ny periferika</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Време во милисекунди помеѓу освежувања на листата за уреди</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Tid mellom oppdatering av enhetslisten i millisekunder</short> </locale> <locale name="ne"> <short>साधनको सुचिमा अपडेट बिच मिलिसेकेन्डहरुमा छ</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Tijd in milliseconden tussen updates van de stationslijst</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Tid i millisekund mellom oppdateringar av eininglista</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਜੰਤਰ ਸੂਚੀ ਦੇ ਅੱਪਡੇਟ ਦਾ ਸਮਾਂ (ਮਿਲੀ ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ)</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Czas w milisekundach pomiędzy aktualizacjami listy urządzeń</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Duração em milisegundos entre actualizações da lista de dispositivos</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Tempo em milissegundos entre atualizações da lista de dispositivos</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Timp în milisecunde între actualizările din lista dispozitivelor</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Время в миллисекундах между обновлениями списка устройств</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Čas v milisekundách medzi aktualizáciami zoznamu zariadení</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Koha në milisekonda midis rifreskimit të listës së dispozitivëve</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Време у милисекундама између освежавања списка уређаја</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Vreme u milisekundama između osvežavanja spiska uređaja</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Tid i millisekunder mellan uppdateringar av enhetslistan</short> </locale> <locale name="ta"> <short>சாதனங்கள் பட்டியலில் மேம்பாடுகளுக்கிடையே நேரம் மில்லி விநாடிகளில்</short> </locale> <locale name="th"> <short>ช่วงเวลาระหว่างการอัพเดตรายการอุปกรณ์ เป็นมิลลิวินาที</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Milisaniye olarak aygıt listesi güncellemeleri arasında geçen zaman</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Період оновлення переліку пристроїв (у мілісекундах)</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Thời gian theo mili giây, giữa hai lần cập nhật danh sách thiết bị</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>更新设备列表的时间间隔,以毫秒计</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>儲存裝置清單每次更新的時間,以毫秒表示</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>儲存裝置清單每次更新的時間,以毫秒表示</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/view_as</key> <applyto>/apps/procman/view_as</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>1</default> <locale name="C"> <short>Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is active</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Определяне на кои процеси да се показват по подразбиране. 0 е за всички, 1 е за потребителските и 2 е за активните</short> </locale> <locale name="bn"> <short>নির্ধারণ করে কোন প্রসেস প্রদর্শন ডিফল্ট হবে। ০ (শূণ্য) হচ্ছে সমস্ত, ১ হচ্ছে ব্যবহারকারী, এবং ২ হচ্ছে সক্রিয়</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>ডিফল্টরূপে প্রদর্শিত প্রসেসের তালিকা নির্ধারণ করতে ব্যবহৃত। মান 0(০) হলে সমস্ত, 1(১) হলে শুধুমাত্র ব্যবহারকারীর ও 2(২) হলে বর্তমানে সক্রিয় প্রসেস।</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Determina quins processos es mostren per defecte. 0 són tots, 1 són de l'usuari, i 2 són els actius</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Určuje, které procesy implicitně zobrazovat. 0 je všechny, 1 je uživatele a 2 je aktivní</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Pennu pa brosesau i'w dangos yn ragosodedig. 0 ar gyfer y cyfan, 1 ar gyfer rhai'r defnyddiwr, a 2 ar gyfer y rhai gweithredol</short> </locale> <locale name="da"> <short>Afgør hvilke processer der vises som standard, 0 er alle, 1 er bruger og 2 er aktive</short> </locale> <locale name="de"> <short>Legt die Vorgabe für die Anzeige der Prozessarten fest. »0« bedeutet alle Prozesse, »1« nur Benutzerprozesse und »2« nur laufende Prozesse.</short> </locale> <locale name="dz"> <short>སྔོན་སྒྲིག་ཐོག་ལུ་སྟོན་ནིའི་ ལས་སྦྱོར་ཚུ་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། ༠ འདི་ཆ་མཉམ་དང་ ༡ འདི་ལག་ལེན་པ། ༢ ཤུགས་ལྡན་ཨིན།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Καθορίζει ποιες διεργασίες θα εμφανίζονται αρχικά. 0 είναι όλες. 1 είναι του χρήστη, και 2 οι ενεργές</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is active</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is active</short> </locale> <locale name="es"> <short>Determina qué procesos se mostrarán por omisión. 0 es todos, 1 es usuario, y 2 es activo</short> </locale> <locale name="et"> <short>Määrab milliseid protsesse vaikimisi kuvatakse. 0 - kõik, 1 - kasutaja omad ja 2 - kõik aktiivsed</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Lehenetsi gisa zein prozesu erakutsiko diren zehazten du. 0 guztiak, 1 erabiltzailea eta 2 aktibatu</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Määrittelee, mitkä prosessit näkyvät oletusarvoisesti. Mahdollisia valintoja ovat: 0 (kaikki), 1 (käyttäjän prosessit), 2 (aktiiviset prosessit).</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Détermine les processus à afficher par défaut. 0 pour tous, 1 pour les processus de l'utilisateur, et 2 pour les processus actifs</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Determina qué procesos mostraranse por omisión, 0 é todos, 1 é usuario e 2 é activo</short> </locale> <locale name="gu"> <short>મૂળભુત રીતે કઈ પ્રક્રિયાઓ બતાવવી તે નક્કી કરે છે. ૦ એ બધા માટે, ૧ એ વપરાશકર્તા માટે, અને ૨ એ સક્રિય માટે</short> </locale> <locale name="hi"> <short>निश्चित करें कि किस प्रक्रिया को मूलभूत रूप से दिखाना है. 0 सबके लिये, 1 उपयोक्ता है, 2 सक्रिय है</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Megadja, hogy alapértelmezésben mely folyamatok látszódjanak. Lehetséges értékek: 0 (Mind), 1 (Felhasználói) és 2 (Aktív).</short> </locale> <locale name="id"> <short>Tentukan proses mana yang akan ditampilkan secara default. 0 adalah Semua, 1 adalah pengguna, dan 2 adalah aktif</short> </locale> <locale name="it"> <short>Determina quali processi mostrare. 0 significa tutti, 1 quelli dell'utente e 2 quelli attivi</short> </locale> <locale name="ja"> <short>デフォルトでどのレベルのプロセスを表示するかです (0: 全て、1: ユーザ・プロセス、2: 動作中のプロセス)。</short> </locale> <locale name="ka"> <short>განსაზღვრავს თუ რომელი პროცესი აჩვენოს ნაგულისხმევად 0 - ყველა, 1 - მომხმარებელი, 2 - აქტიური</short> </locale> <locale name="ko"> <short>어떤 프로세스를 볼 지 결정합니다. 0은 전부, 1은 사용자, 2는 활성 프로세스</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Nurodo rodomus procesus. 0 reiškia visus, 1 - naudotojo, 2 aktyvius</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Noskaidro, kuru procesu paradīit kā noklusēto. 0 ir Visi, 1 ir lietotāja, un 2 ir aktīvie</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Mamaritra ny hoe asa inona no aseho ara-pitsipika. 0 raha izy rehetra, 1 raha ny mpampiasa, ary 2 raha ireo mandeha</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Одредува кои процеси да ги покажува како активни. 0 е за сите, 1 само за корисничките и 2 е активни</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Bestemmer hvilke prosesser som skal vises som forvalg. 0 er ALLE, 1 er brukers prosesser og 2 er aktive prosesser</short> </locale> <locale name="ne"> <short>पूर्वनिर्धारित देखाउ कुन प्रक्रिया बाट 0 सबै, 1 प्रयोगकर्ता, र 2 सक्रिय</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Bepaalt welke processen standaard worden getoond. Bij 0 wordt alles getoond, Bij 1 alleen die van de gebruiker, en bij 2 de actieve.</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Styrer kva for prosessar som vert viste som standard. 0 er alle, 1 er brukarprosessar, og 2 er aktive prosessar.</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਇਹ ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜੇ ਕਾਰਜ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਉਣੇ ਹਨ, 0 ਸਭ, 1 ਉਪਭੋਗੀ, ਅਤੇ 2 ਸਰਗਰਮ ਲਈ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Określa które procesy będą domyślnie wyświetlane. 0 - wszystkie, 1 - użytkownika i 2 - aktywne</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Determina que processos apresentar por omissão. 0 significa Todos, 1 os do utilizador e 2 os activos</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Determina que processos mostrar por padrão. 0 = todos, 1 = usuário e 2 = ativos</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Specifică procesele afişate implicit. „0” pentru toate, „1” pentru ale utilizatorului, „2” pentru cele active</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Определяет, какие процессы показывать по умолчанию. 0 - все, 1 - пользователя, 2 - активные</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Určuje, ktoré procesy štandardne zobraziť. 0 pre všetky, 1 pre procesy používateľa a 2 pre aktívne</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Përcakton proçeset e prezgjedhur për tu shfaqur. 0 është "të gjithë", 1 është "të përdoruesit", dhe 2 është "aktivë"</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Одређује које процесе подразумевано приказати. 0 је за све, 1 за корисникове и 2 за активне</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Određuje koje procese podrazumevano prikazati. 0 je za sve, 1 za korisnikove i 2 za aktivne</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Avgör vilka processer som visas som standard. 0 är alla, 1 är användare, och 2 är aktiva</short> </locale> <locale name="th"> <short>กำหนดชุดโพรเซสที่จะแสดงโดยปริยาย ค่า 0 หมายถึงทุกโพรเซส, 1 หมายถึงโพรเซสของผู้ใช้ และ 2 หมายถึงโพรเซสที่กำลังทำงาน</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Hangi süreçlerin öntanımlı olarak gösterileceğini belirle. 0 Hepsi, 1 Kullanıcı, 2 Aktif süreçleri için</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Визначає, які процеси типово відображати. 0 - усі, 1 - користувача, 2 - активні</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Quyết định hiển thị tiến trình nào theo mặc định: • 0 — tất cả • 1 — người dùng • 2 — hoạt động</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>确定默认情况下要显示哪些进程。0 代表全部,1 代表用户,2 代表活动</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>決定顯示哪一類程序。0 表示全部,1 只顯示用家自己的程序,2 只顯示目前仍然活躍的程序。</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>決定顯示哪一類程序。0 表示全部,1 只顯示用家自己的程序,2 只顯示目前仍然活躍的程序。</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/current_tab</key> <applyto>/apps/procman/current_tab</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>1</default> <locale name="C"> <short>Saves the currently viewed tab</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Запазване на текущия таб</short> </locale> <locale name="bn"> <short>বর্তমানে প্রদর্শিত ট্যাব সংরক্ষণ করে</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>বর্তমানে প্রদর্শিত ট্যাব সংরক্ষণ করতে ব্যবহৃত</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Desa la pestanya visualitzada actualment</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Uloží aktuálně zobrazovanou kartu</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Cadw'r tab a welir ar hyn o bryd</short> </locale> <locale name="da"> <short>Gemmer det aktuelt viste faneblad</short> </locale> <locale name="de"> <short>Speichert den momentan angezeigten Reiter</short> </locale> <locale name="dz"> <short>ད་ལྟོ་མཐོང་མི་མཆོང་ལྡེ་དེ་སྲུངམ་ཨིན།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Αποθηκεύει την τρέχουσα προβαλλόμενη καρτέλα</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Saves the currently viewed tab</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Saves the currently viewed tab</short> </locale> <locale name="es"> <short>Guarda la solapa actualmente vista</short> </locale> <locale name="et"> <short>Salvestab hetkel kuvatava saki</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Gorde unean fitxan ikusten dena</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Tallentaa nyt katseltavan välilehden</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Sauvegarde l'onglet actuellement visible</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Garda a solapa actualmente vista</short> </locale> <locale name="gu"> <short>વર્તમાનમાં જોયેલ ટેબ સંગ્રહે છે</short> </locale> <locale name="hi"> <short>मौजूदा देखे टैब को सहेजें</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Elmenti a jelenleg megjelenített lapot</short> </locale> <locale name="id"> <short>Simpan tab yang sedang ditampilkan</short> </locale> <locale name="it"> <short>Salva la scheda attualmente visualizzata</short> </locale> <locale name="ja"> <short>現在表示しているタブを保存するか</short> </locale> <locale name="ka"> <short>ინახავს მიმდინარე აქტიურ ჩანართს</short> </locale> <locale name="ko"> <short>현재 표시하는 탭을 저장합니다</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Išsaugo dabar žiūrėtą kortelę</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Saglābāt tekošo cilnu </short> </locale> <locale name="mg"> <short>Mandraikitra ny vakizoro jerena izao</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Го зачувува тековното јазиче</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Lagrer fane som vises nå</short> </locale> <locale name="ne"> <short>भर्खर देखाएको टयाब लाई सेभ गर्</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Onthoudt de huidige getoonde tab</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Lagrar den opne arkfana</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਮੌਜੂਦਾ ਵੇਖੀ ਟੈਬ ਸੰਭਾਲੋ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Zapisuje obecnie oglądaną zakładkę</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Grava o separador actualmente em visualização</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Salva a aba exibida atualmente</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Salvează tabul curent</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Сохраняет текущую активную вкладку</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Uloží aktuálne zobrazenú kartu</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Ruan tabelën e shfaqur aktualisht</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Забележи текуће стање у листу</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Zabeleži tekuće stanje u listu</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Sparar den för tillfället visade fliken</short> </locale> <locale name="ta"> <short>தற்போது பார்க்கப்பட்ட தத்தலை சேமிக்கிறது</short> </locale> <locale name="th"> <short>เก็บแท็บที่ดู</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Şu an gösterilen sekmeleri kaydet</short> </locale> <locale name="ug"> <short>نۆۋەتتە كۆرۈۋاتقان جەدۋەلنى ساقلاش</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Зберігає поточну активну вкладку</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Lưu thanh đang xem hiện thời</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>保存目前查看的标签</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>本數值表示程式下次啟動時顯示的分頁</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>本數值表示程式下次啟動時顯示的分頁</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/bg_color</key> <applyto>/apps/procman/bg_color</applyto> <owner>procman</owner> <type>string</type> <default>#000000</default> <locale name="C"> <short>Default graph background color</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Стандартен фонов цвят на диаграмата</short> </locale> <locale name="bn"> <short>গ্রাফ পটভূমির ডিফল্ট রঙ</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>গ্রাফের পটভূমিতে ব্যবহৃত ডিফল্ট রং</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Color de fons per defecte de la gràfica</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Implicitní barva pozadí grafu</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Lliw rhagosodedig cefndir graff</short> </locale> <locale name="da"> <short>Standard-baggrundsfarve for graf</short> </locale> <locale name="de"> <short>Farbvorgabe für Graphhintergrund</short> </locale> <locale name="dz"> <short>སྔོན་སྒྲིག་ཚད་ཁྱམ་གྱི་ རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Προεπιλεγμένο χρώμα παρασκηνίου γραφήματος:</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Default graph background colour</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Default graph background colour</short> </locale> <locale name="es"> <short>Color predeterminado del fondo de la gráfica</short> </locale> <locale name="et"> <short>Graafiku tausta vaikimisi värv</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Grafikoaren atzeko planoko kolore lehenetsia</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Oletusarvoinen graafin taustaväri</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Couleur par défaut d'arrière-plan du graphique</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Cor predeterminado do Fondo do gráfico:</short> </locale> <locale name="gu"> <short>મૂળભુત ગ્રાફ પાશ્વ ભાગ રંગ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>मूलभूत आलेख पृष्ठभूमि रंग</short> </locale> <locale name="hu"> <short>A háttér alapértelmezett színe a grafikonon</short> </locale> <locale name="id"> <short>Warna latar belakang grafik default</short> </locale> <locale name="it"> <short>Colore di sfondo predefinito</short> </locale> <locale name="ja"> <short>グラフの背景色 (デフォルト)</short> </locale> <locale name="ka"> <short>გრაფიკის ნაგულისხმევი ფონის ფერი</short> </locale> <locale name="ko"> <short>기본 그래프 바탕색</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Numatytoji grafiko fono spalva</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Noklusētā grafika fona krāsa</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Loko afara tsotran'ny soritra</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Стандардна боја на позадината за графикот</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Forvalgt bakgrunnsfarge for graf</short> </locale> <locale name="ne"> <short>पूर्वनिर्धारित ग्राफ पृष्ठभूमि रंग</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Standaardgrafiek achtergrondkleur</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Standard bakgrunn på graf</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਮੂਲ ਗਰਾਫ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Domyślny kolor tła wykresu</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Cor de fundo por omissão do gráfico</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Cor de fundo padrão do gráfico</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Culoare implicită fundal</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Фон графика по умолчанию</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Predvolená farba pozadia grafu</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Ngjyra e prezgjedhur e sfondit të grafikut</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Подразумевана боја позадине графика</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Podrazumevana boja pozadine grafika</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Bakgrundsfärg för standardgraf</short> </locale> <locale name="ta"> <short>முன்னிருப்பு வரைபட பின்னணி நிறம்</short> </locale> <locale name="th"> <short>สีพื้นโดยปริยายของกราฟ</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Öntanımlı grafik artalan rengi</short> </locale> <locale name="ug"> <short>گىرافىكنىڭ ئەسلى ئارقا كۆرۈنۈس رەڭگى</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Типовий колір тла графіка</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Màu nền đồ thị mặc định</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>图形的默认背景颜色</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>圖表預設背景顏色</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>圖表預設背景顏色</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/frame_color</key> <applyto>/apps/procman/frame_color</applyto> <owner>procman</owner> <type>string</type> <default>#231e89aa2805</default> <locale name="C"> <short>Default graph frame color</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Цвят по подразбиране на рамката на графиката</short> </locale> <locale name="bn"> <short>ডিফল্ট গ্রাফ ফ্রেম রং</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>গ্রাফ ফ্রেমের ডিফল্ট রং</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Color per defecte dels marcs de la gràfica</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Implicitní barva grafu rámců</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Lliw rhagosodedig ffrâm ar y graff</short> </locale> <locale name="da"> <short>Standard-farve for graframme</short> </locale> <locale name="de"> <short>Farbvorgabe für das Graphgitter</short> </locale> <locale name="dz"> <short>སྔོན་སྒྲིག་ཚད་ཁྲམ་གྱི་ གཞི་ཁྲམ་ཚོས་གཞི།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Προεπιλεγμένο χρώμα γραφήματος frame </short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Default graph frame colour</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Default graph frame colour</short> </locale> <locale name="es"> <short>Color predeterminado de la gráfica de marcos</short> </locale> <locale name="et"> <short>Graafiku raami vaikimisi värv</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Grafikoaren markoaren kolore lenehetsia</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Oletusarvoinen graafin kehyksen väri</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Couleur par défaut du cadre du graphique</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Cor predeterminada do gráfico de marcos</short> </locale> <locale name="gu"> <short>મૂળભુત ગ્રાફ ચોકઠા રંગ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>मूलभूत आलेख फ्रेम रंग</short> </locale> <locale name="hu"> <short>A keret alapértelmezett színe a grafikonon</short> </locale> <locale name="id"> <short>Warna default bingkai grafik</short> </locale> <locale name="it"> <short>Colore predefinito del grafico dei frame</short> </locale> <locale name="ja"> <short>グラフ枠の色 (デフォルト)</short> </locale> <locale name="ka"> <short>გრაფიკის ნაგულისხმევი ჩარჩოს ფონის ფერი</short> </locale> <locale name="ko"> <short>기본 그래프 프레임 색상</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Numatytoji grafiko rėmelio spalva</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Noklusētā kadru grafika krāsa</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Loko tsotran'ny frame an'ny soritra</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Стандардна боја на графикот за рамката</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Forvalgt farge for grafens ramme</short> </locale> <locale name="ne"> <short>पूर्वनिर्धारित ग्राफ ढाचा रंग</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Standaardgrafiek kader-kleur</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Standard farge på graframme</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਮੂਲ ਗਰਾਫ਼ ਫਰੇਮ ਰੰਗ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Domyślny kolor ramki wykresu</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Cor da moldura por omissão do gráfico</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Cor padrão da moldura do gráfico</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Culoare implicită cadru grafic</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Цвет рамки графика по умолчанию</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Predvolená farba rámu grafu</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Ngjyra e prezgjedhur e frame të grafikut</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Подразумевана боја оквира на графику</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Podrazumevana boja okvira na grafiku</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Ramfärg för standardgraf</short> </locale> <locale name="ta"> <short>முன்னிருப்பு வரைபட சட்ட நிறம்</short> </locale> <locale name="th"> <short>สีตารางโดยปริยายของกราฟ</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Öntanımlı çerçeve grafik rengi</short> </locale> <locale name="ug"> <short>گىرافىكتىكى رامكىنىڭ ئەسلى رەڭگى</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Типовий колір рамки графіка</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Màu khung đồ thị mặc định</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>图形框架的默认颜色</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>圖表的預設框線顏色</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>圖表的預設框線顏色</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/cpu_color</key> <applyto>/apps/procman/cpu_color</applyto> <owner>procman</owner> <type>string</type> <default>#00A2FF</default> <locale name="C"> <short>Default graph cpu color</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Стандартен цвят на графиката за процесора</short> </locale> <locale name="bn"> <short>ডিফল্ট গ্রাফ সিপিইউ রং</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>গ্রাফ cpu'র ডিফল্ট রং</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Color per defecte de la cpu a la gràfica</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Implicitní barva grafu cpu</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Lliw rhagosodedig cpu ar y graff</short> </locale> <locale name="da"> <short>Standard-farve for CPU-graf</short> </locale> <locale name="de"> <short>Farbvorgabe für den CPU-Graph</short> </locale> <locale name="dz"> <short>སྔོན་སྒྲིག་ཚད་ཁྲམ་གྱི་ ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བའི་༼སི་པི་ཡི༽ཚོས་གཞི།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Προεπιλεγμένο χρώμα γραφήματος cpu</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Default graph CPU colour</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Default graph cpu colour</short> </locale> <locale name="es"> <short>Color predeterminado de la gráfica de la CPU</short> </locale> <locale name="et"> <short>Graafiku protsessorijoone vaikimisi värv</short> </locale> <locale name="eu"> <short>PUZ grafikoaren kolore lehenetsia</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Oletusarvoinen CPU-graafin väri</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Couleur par défaut du graphique CPU</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Cor predeterminada da gráfica da cpu</short> </locale> <locale name="gu"> <short>મૂળભુત ગ્રાફ cpu રંગ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>मूलभूत आलेख cpu रंग</short> </locale> <locale name="hu"> <short>A cpu alapértelmezett színe a grafikonon</short> </locale> <locale name="id"> <short>Warna default grafik cpu</short> </locale> <locale name="it"> <short>Colore predefinito del grafico della CPU</short> </locale> <locale name="ja"> <short>CPU グラフの色 (デフォルト)</short> </locale> <locale name="ka"> <short>გრაფიკის ნაგულისხმევი cpu-ს ფონის ფერი</short> </locale> <locale name="ko"> <short>기본 그래프 CPU 색상</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Numatytoji cpu grafiko spalva</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Noklusētā cpu grafika krāsa</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Loko tsotran'ny soritry ny cpu</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Стандардна боја на графикот за процесорот</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Forvalgt farge for cpu-graf</short> </locale> <locale name="ne"> <short>पूर्वनिर्धारित ग्राफ सिपीयु रंग</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Standaardgrafiek cpu-kleur</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Standard farge på CPU-graf</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਮੂਲ ਗਰਾਫ਼ cpu ਰੰਗ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Domyślny kolor wykresu procesora</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Cor do cpu por omissão do gráfico</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Cor padrão da CPU no gráfico</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Culoare implicită grafic procesor</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Цвет графика ЦП по умолчанию</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Predvolená farba grafu procesora</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Ngjyra e prezgjedhur e grafikut të cpu</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Подразумевана боја процесора на графику</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Podrazumevana boja procesora na grafiku</short> </locale> <locale name="sv"> <short>CPU-färg för standardgraf</short> </locale> <locale name="ta"> <short>முன்னிருப்பு வரைபட cpu நிறம்</short> </locale> <locale name="th"> <short>สีกราฟซีพียูโดยปริยาย</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Öntanımlı mib grafik rengi</short> </locale> <locale name="ug"> <short>نىڭ ئەسلى رەڭگى CPU گىرافىكتىكى</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Типовий колір графіка ЦП</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Màu CPU đồ thị mặc định</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>图形中 CPU 的默认颜色</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>圖表預設表示 CPU 的顏色</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>圖表預設表示 CPU 的顏色</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/cpu_color1</key> <applyto>/apps/procman/cpu_color1</applyto> <owner>procman</owner> <type>string</type> <default>#00A2FF</default> <locale name="C"> <short>Default graph cpu color</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Стандартен цвят на графиката за процесора</short> </locale> <locale name="bn"> <short>ডিফল্ট গ্রাফ সিপিইউ রং</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>গ্রাফ cpu'র ডিফল্ট রং</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Color per defecte de la cpu a la gràfica</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Implicitní barva grafu cpu</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Lliw rhagosodedig cpu ar y graff</short> </locale> <locale name="da"> <short>Standard-farve for CPU-graf</short> </locale> <locale name="de"> <short>Farbvorgabe für den CPU-Graph</short> </locale> <locale name="dz"> <short>སྔོན་སྒྲིག་ཚད་ཁྲམ་གྱི་ ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བའི་༼སི་པི་ཡི༽ཚོས་གཞི།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Προεπιλεγμένο χρώμα γραφήματος cpu</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Default graph CPU colour</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Default graph cpu colour</short> </locale> <locale name="es"> <short>Color predeterminado de la gráfica de la CPU</short> </locale> <locale name="et"> <short>Graafiku protsessorijoone vaikimisi värv</short> </locale> <locale name="eu"> <short>PUZ grafikoaren kolore lehenetsia</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Oletusarvoinen CPU-graafin väri</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Couleur par défaut du graphique CPU</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Cor predeterminada da gráfica da cpu</short> </locale> <locale name="gu"> <short>મૂળભુત ગ્રાફ cpu રંગ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>मूलभूत आलेख cpu रंग</short> </locale> <locale name="hu"> <short>A cpu alapértelmezett színe a grafikonon</short> </locale> <locale name="id"> <short>Warna default grafik cpu</short> </locale> <locale name="it"> <short>Colore predefinito del grafico della CPU</short> </locale> <locale name="ja"> <short>CPU グラフの色 (デフォルト)</short> </locale> <locale name="ka"> <short>გრაფიკის ნაგულისხმევი cpu-ს ფონის ფერი</short> </locale> <locale name="ko"> <short>기본 그래프 CPU 색상</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Numatytoji cpu grafiko spalva</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Noklusētā cpu grafika krāsa</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Loko tsotran'ny soritry ny cpu</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Стандардна боја на графикот за процесорот</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Forvalgt farge for cpu-graf</short> </locale> <locale name="ne"> <short>पूर्वनिर्धारित ग्राफ सिपीयु रंग</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Standaardgrafiek cpu-kleur</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Standard farge på CPU-graf</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਮੂਲ ਗਰਾਫ਼ cpu ਰੰਗ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Domyślny kolor wykresu procesora</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Cor do cpu por omissão do gráfico</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Cor padrão da CPU no gráfico</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Culoare implicită grafic procesor</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Цвет графика ЦП по умолчанию</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Predvolená farba grafu procesora</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Ngjyra e prezgjedhur e grafikut të cpu</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Подразумевана боја процесора на графику</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Podrazumevana boja procesora na grafiku</short> </locale> <locale name="sv"> <short>CPU-färg för standardgraf</short> </locale> <locale name="ta"> <short>முன்னிருப்பு வரைபட cpu நிறம்</short> </locale> <locale name="th"> <short>สีกราฟซีพียูโดยปริยาย</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Öntanımlı mib grafik rengi</short> </locale> <locale name="ug"> <short>نىڭ ئەسلى رەڭگى CPU گىرافىكتىكى</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Типовий колір графіка ЦП</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Màu CPU đồ thị mặc định</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>图形中 CPU 的默认颜色</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>圖表預設表示 CPU 的顏色</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>圖表預設表示 CPU 的顏色</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/cpu_color2</key> <applyto>/apps/procman/cpu_color2</applyto> <owner>procman</owner> <type>string</type> <default>#0000FF</default> <locale name="C"> <short>Default graph cpu color</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Стандартен цвят на графиката за процесора</short> </locale> <locale name="bn"> <short>ডিফল্ট গ্রাফ সিপিইউ রং</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>গ্রাফ cpu'র ডিফল্ট রং</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Color per defecte de la cpu a la gràfica</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Implicitní barva grafu cpu</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Lliw rhagosodedig cpu ar y graff</short> </locale> <locale name="da"> <short>Standard-farve for CPU-graf</short> </locale> <locale name="de"> <short>Farbvorgabe für den CPU-Graph</short> </locale> <locale name="dz"> <short>སྔོན་སྒྲིག་ཚད་ཁྲམ་གྱི་ ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བའི་༼སི་པི་ཡི༽ཚོས་གཞི།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Προεπιλεγμένο χρώμα γραφήματος cpu</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Default graph CPU colour</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Default graph cpu colour</short> </locale> <locale name="es"> <short>Color predeterminado de la gráfica de la CPU</short> </locale> <locale name="et"> <short>Graafiku protsessorijoone vaikimisi värv</short> </locale> <locale name="eu"> <short>PUZ grafikoaren kolore lehenetsia</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Oletusarvoinen CPU-graafin väri</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Couleur par défaut du graphique CPU</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Cor predeterminada da gráfica da cpu</short> </locale> <locale name="gu"> <short>મૂળભુત ગ્રાફ cpu રંગ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>मूलभूत आलेख cpu रंग</short> </locale> <locale name="hu"> <short>A cpu alapértelmezett színe a grafikonon</short> </locale> <locale name="id"> <short>Warna default grafik cpu</short> </locale> <locale name="it"> <short>Colore predefinito del grafico della CPU</short> </locale> <locale name="ja"> <short>CPU グラフの色 (デフォルト)</short> </locale> <locale name="ka"> <short>გრაფიკის ნაგულისხმევი cpu-ს ფონის ფერი</short> </locale> <locale name="ko"> <short>기본 그래프 CPU 색상</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Numatytoji cpu grafiko spalva</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Noklusētā cpu grafika krāsa</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Loko tsotran'ny soritry ny cpu</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Стандардна боја на графикот за процесорот</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Forvalgt farge for cpu-graf</short> </locale> <locale name="ne"> <short>पूर्वनिर्धारित ग्राफ सिपीयु रंग</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Standaardgrafiek cpu-kleur</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Standard farge på CPU-graf</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਮੂਲ ਗਰਾਫ਼ cpu ਰੰਗ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Domyślny kolor wykresu procesora</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Cor do cpu por omissão do gráfico</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Cor padrão da CPU no gráfico</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Culoare implicită grafic procesor</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Цвет графика ЦП по умолчанию</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Predvolená farba grafu procesora</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Ngjyra e prezgjedhur e grafikut të cpu</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Подразумевана боја процесора на графику</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Podrazumevana boja procesora na grafiku</short> </locale> <locale name="sv"> <short>CPU-färg för standardgraf</short> </locale> <locale name="ta"> <short>முன்னிருப்பு வரைபட cpu நிறம்</short> </locale> <locale name="th"> <short>สีกราฟซีพียูโดยปริยาย</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Öntanımlı mib grafik rengi</short> </locale> <locale name="ug"> <short>نىڭ ئەسلى رەڭگى CPU گىرافىكتىكى</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Типовий колір графіка ЦП</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Màu CPU đồ thị mặc định</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>图形中 CPU 的默认颜色</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>圖表預設表示 CPU 的顏色</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>圖表預設表示 CPU 的顏色</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/cpu_color3</key> <applyto>/apps/procman/cpu_color3</applyto> <owner>procman</owner> <type>string</type> <default>#FFFF00</default> <locale name="C"> <short>Default graph cpu color</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Стандартен цвят на графиката за процесора</short> </locale> <locale name="bn"> <short>ডিফল্ট গ্রাফ সিপিইউ রং</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>গ্রাফ cpu'র ডিফল্ট রং</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Color per defecte de la cpu a la gràfica</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Implicitní barva grafu cpu</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Lliw rhagosodedig cpu ar y graff</short> </locale> <locale name="da"> <short>Standard-farve for CPU-graf</short> </locale> <locale name="de"> <short>Farbvorgabe für den CPU-Graph</short> </locale> <locale name="dz"> <short>སྔོན་སྒྲིག་ཚད་ཁྲམ་གྱི་ ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བའི་༼སི་པི་ཡི༽ཚོས་གཞི།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Προεπιλεγμένο χρώμα γραφήματος cpu</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Default graph CPU colour</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Default graph cpu colour</short> </locale> <locale name="es"> <short>Color predeterminado de la gráfica de la CPU</short> </locale> <locale name="et"> <short>Graafiku protsessorijoone vaikimisi värv</short> </locale> <locale name="eu"> <short>PUZ grafikoaren kolore lehenetsia</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Oletusarvoinen CPU-graafin väri</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Couleur par défaut du graphique CPU</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Cor predeterminada da gráfica da cpu</short> </locale> <locale name="gu"> <short>મૂળભુત ગ્રાફ cpu રંગ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>मूलभूत आलेख cpu रंग</short> </locale> <locale name="hu"> <short>A cpu alapértelmezett színe a grafikonon</short> </locale> <locale name="id"> <short>Warna default grafik cpu</short> </locale> <locale name="it"> <short>Colore predefinito del grafico della CPU</short> </locale> <locale name="ja"> <short>CPU グラフの色 (デフォルト)</short> </locale> <locale name="ka"> <short>გრაფიკის ნაგულისხმევი cpu-ს ფონის ფერი</short> </locale> <locale name="ko"> <short>기본 그래프 CPU 색상</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Numatytoji cpu grafiko spalva</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Noklusētā cpu grafika krāsa</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Loko tsotran'ny soritry ny cpu</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Стандардна боја на графикот за процесорот</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Forvalgt farge for cpu-graf</short> </locale> <locale name="ne"> <short>पूर्वनिर्धारित ग्राफ सिपीयु रंग</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Standaardgrafiek cpu-kleur</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Standard farge på CPU-graf</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਮੂਲ ਗਰਾਫ਼ cpu ਰੰਗ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Domyślny kolor wykresu procesora</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Cor do cpu por omissão do gráfico</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Cor padrão da CPU no gráfico</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Culoare implicită grafic procesor</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Цвет графика ЦП по умолчанию</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Predvolená farba grafu procesora</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Ngjyra e prezgjedhur e grafikut të cpu</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Подразумевана боја процесора на графику</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Podrazumevana boja procesora na grafiku</short> </locale> <locale name="sv"> <short>CPU-färg för standardgraf</short> </locale> <locale name="ta"> <short>முன்னிருப்பு வரைபட cpu நிறம்</short> </locale> <locale name="th"> <short>สีกราฟซีพียูโดยปริยาย</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Öntanımlı mib grafik rengi</short> </locale> <locale name="ug"> <short>نىڭ ئەسلى رەڭگى CPU گىرافىكتىكى</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Типовий колір графіка ЦП</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Màu CPU đồ thị mặc định</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>图形中 CPU 的默认颜色</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>圖表預設表示 CPU 的顏色</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>圖表預設表示 CPU 的顏色</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/mem_color</key> <applyto>/apps/procman/mem_color</applyto> <owner>procman</owner> <type>string</type> <default>#00FF82</default> <locale name="C"> <short>Default graph mem color</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Стандартен цвят на графиката за паметта</short> </locale> <locale name="bn"> <short>ডিফল্ট গ্রাফ মেম(mem) রং</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>গ্রাফ mem'র ডিফল্ট রং</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Color per defecte de la memòria a la gràfica</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Implicitní barva grafu paměti</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Lliw rhagosodedig cof ar y graff</short> </locale> <locale name="da"> <short>Standard-farve for hukommelsesgraf</short> </locale> <locale name="de"> <short>Farbvorgabe für den Speicher-Graph</short> </locale> <locale name="dz"> <short>སྔོན་སྒྲིག་ཚད་ཁྲམ་གྱི་ ཨེམ་ཨི་ཨེམ་ཚོས་གཞི།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Προεπιλεγμένο χρώμα γραφήματος μνήμης</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Default graph mem colour</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Default graph mem colour</short> </locale> <locale name="es"> <short>Color predeterminado de la gráfica de memoria</short> </locale> <locale name="et"> <short>Graafiku mälujoone vaikimisi värv</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Memoriaren grafikoaren kolore lehenetsia</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Oletusarvoinen muistigraafin väri</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Couleur par défaut du graphique de la mémoire</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Cor predeterminado do gráfico da memoria</short> </locale> <locale name="gu"> <short>મૂળભુત ગ્રાફ મેમરી રંગ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>मूलभूत आलेख मेम रंग</short> </locale> <locale name="hu"> <short>A memória alapértelmezett színe a grafikonon</short> </locale> <locale name="id"> <short>Warna default grafik memori</short> </locale> <locale name="it"> <short>Colore predefinito del grafico della memoria</short> </locale> <locale name="ja"> <short>メモリ・グラフの色 (デフォルト)</short> </locale> <locale name="ka"> <short>გრაფიკის ნაგულისხმევი მეხსიერების ფონის ფერი</short> </locale> <locale name="ko"> <short>기본 그래프 메모리 색상</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Numatytoji atminties grafiko spalva</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Noklusētā atmiņas grafika krāsa</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Loko tsotran'ny soritry ny mem </short> </locale> <locale name="mk"> <short>Стандардна боја на графикот за меморија</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Forvalgt farge for minne-graf</short> </locale> <locale name="ne"> <short>पूर्वनिर्धारित ग्राफ मियम रंग</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Standaardgrafiek geheugen-kleur</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Standard farge på minnegraf</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਮੂਲ ਗਰਾਫ਼ ਮੈਮੋਰੀ ਰੰਗ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Domyślny kolor wykresu pamięci</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Cor da memória por omissão do gráfico</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Cor padrão da memória no gráfico</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Culoare implicită grafic memorie</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Цвет графика памяти по умолчанию</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Predvolená farba grafu pamäte</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Ngjyra e prezgjedhur e grafikut të memorjes</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Подразумевана боја меморије на графику</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Podrazumevana boja memorije na grafiku</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Minnesfärg för standardgraf</short> </locale> <locale name="ta"> <short>முன்னிருப்பு வரைபட நினைவக நிறம்</short> </locale> <locale name="th"> <short>สีกราฟหน่วยความจำโดยปริยาย</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Öntanımlı bellek grafik rengi</short> </locale> <locale name="ug"> <short>گىرافىكتىكى ئىچكى ساقلىغۇچنىڭ ئەسلى رەڭگى</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Типовий колір графіка пам'яті</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Màu bộ nhớ đồ thị mặc định</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>图形中内存的默认颜色</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>圖表預設表示記憶體的顏色</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>圖表預設表示記憶體的顏色</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/swap_color</key> <applyto>/apps/procman/swap_color</applyto> <owner>procman</owner> <type>string</type> <default>#B600FF</default> <locale name="C"> <short>Default graph swap color</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Стандартен цвят на графиката за суапа</short> </locale> <locale name="bn"> <short>ডিফল্ট গ্রাফ সোয়াপ রং</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>গ্রাফ swap'র ডিফল্ট রং</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Color per defecte de l'espai d'intercanvi a la gràfica</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Implicitní barva grafu odkládacího prostoru</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Lliw rhagosodedig cyfnewid ar y graff</short> </locale> <locale name="da"> <short>Standard-farve for swapgraf</short> </locale> <locale name="de"> <short>Farbvorgabe für den Graph des Auslagerungsspeichers</short> </locale> <locale name="dz"> <short>སྔོན་སྒྲིག་ཚད་ཁྲམ་གྱི་ བརྗེ་སོར་ཚོས་གཞི།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Προεπιλεγμένο χρώμα γραφήματος swap</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Default graph swap colour</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Default graph swap colour</short> </locale> <locale name="es"> <short>Color predeterminado de la gráfica de intercambio</short> </locale> <locale name="et"> <short>Graafiku saalejoone vaikimisi värv</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Swap-aren grafikoaren kolore lehenetsia</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Oletusarvoinen sivutusgraafin väri</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Couleur par défaut du graphique du fichier d'échange</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Cor predeterminada do gráfico da swap</short> </locale> <locale name="gu"> <short>મૂળભુત ગ્રાફ સ્વેપ રંગ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>मूलभूत आलेख स्वैप रंग</short> </locale> <locale name="hu"> <short>A swap alapértelmezett színe a grafikonon</short> </locale> <locale name="id"> <short>Warna default grafik swap</short> </locale> <locale name="it"> <short>Colore predefinito del grafico della swap</short> </locale> <locale name="ja"> <short>スワップ・グラフの色 (デフォルト)</short> </locale> <locale name="ka"> <short>გრაფიკის ნაგულისხმევი swap მეხსიერების ფონის ფერი</short> </locale> <locale name="ko"> <short>기본 그래프 스왑 색상</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Numatytoji swap grafiko spalva</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Noklusēta swap grafika krāsa</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Loko tsotran'ny soritry ny swap</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Стандардна боја на графикот за swap</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Forvalgt farge for swap-graf</short> </locale> <locale name="ne"> <short>पूर्वनिर्धारित ग्राफ रंग</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Standaardgrafiek wisselgeheugen-kleur</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Standard farge på virtuelt minne-graf</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਮੂਲ ਗਰਾਫ਼ ਸਵੈਪ ਰੰਗ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Domyślny kolor wykresu przestrzeni wymiany</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Cor da swap por omissão do gráfico</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Cor padrão da swap no gráfico</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Culoare implicită grafic swap</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Цвет графика подкачки по умолчанию</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Predvolená farba grafu odkladacieho priestoru</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Ngjyra e prezgjedhur e grafikut të swap</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Подразумевана боја размене меморије на графику</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Podrazumevana boja razmene memorije na grafiku</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Växlingsfärg för standardgraf</short> </locale> <locale name="ta"> <short>முன்னிருப்பு வரைபட மாற்று நிறம்</short> </locale> <locale name="th"> <short>สีกราฟพื้นที่สลับโดยปริยาย</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Öntanımlı takas grafik rengi</short> </locale> <locale name="ug"> <short>گىرافىكتىكى ۋاقىتلىق ساقلىغۇچنىڭ ئەسلى رەڭگى</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Типовий колір графіка підкачки</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Màu trao đổi đồ thị mặc định</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>图形中交换区的默认颜色</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>圖表預設表示交換記憶的顏色</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>圖表預設表示交換記憶的顏色</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/net_in_color</key> <applyto>/apps/procman/net_in_color</applyto> <owner>procman</owner> <type>string</type> <default>#00F2F2</default> <locale name="C"> <short>Default graph net in color</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Стандартен цвят на графиката за входящия трафик</short> </locale> <locale name="bn"> <short>ডিফল্ট গ্রাফ নেট রং</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>ডিফল্ট গ্রাফ নেট রং</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Color per defecte de la xarxa d'entrada a la gràfica</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Implicitní barva grafu sítě dovnitř</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Lliw rhagosodedig rhwyd allan ar y graff</short> </locale> <locale name="da"> <short>Standard-farve for indkommende trafik på netværksgraf</short> </locale> <locale name="de"> <short>Farbvorgabe für den Graph des eingehenden Netzwerkverkehrs</short> </locale> <locale name="dz"> <short>སྔོན་སྒྲིག་ཚད་ཁྲམ་གྱི་ ནེཊི་ཨིན་ཚོས་གཞི།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Προεπιλεγμένο χρώμα γραφήματος εισερχομένων δικτύου</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Default graph net in colour</short> </locale> <locale name="es"> <short>Color predeterminado de la gráfica de red</short> </locale> <locale name="et"> <short>Graafiku võrgu vastuvõtu vaikimisi värv</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Sareko sarrerako grafikoaren kolore lehenetsia</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Oletusarvoinen verkkograafin saapuvan liikenteen väri</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Couleur par défaut du graphique pour le trafic réseau entrant</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Cor predeterminado do gráfico de rede</short> </locale> <locale name="gu"> <short>રંગમાં મૂળભુત ગ્રાફ નેટ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>रंग में मूलभूत आलेख नेट</short> </locale> <locale name="hu"> <short>A hálózati bejövő forgalom alapértelmezett színe a grafikonon</short> </locale> <locale name="id"> <short>Warna awal grafik jaringan masuk</short> </locale> <locale name="it"> <short>Colore predefinito del grafico rete, in ingresso</short> </locale> <locale name="ja"> <short>ネットワーク受信グラフの色 (デフォルト)</short> </locale> <locale name="ka"> <short>გრაფიკის ნაგულისხმევი ქსელის ფონის ფერი</short> </locale> <locale name="ko"> <short>기본 그래프 패킷 입력 색상</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Numatytoji įeinančio tinklo grafiko spalva </short> </locale> <locale name="lv"> <short>Noklusētā ienākošās tīkla noslodzes grafika krāsa</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Loko tsotran'ny soritry ny net in</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Стандардна боја на графикот за влезен сообраќај</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Forvalgt farge for nett inn-graf</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Standaardgrafiek netwerk-in kleur</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Standard farge på inngåande nettraffikk-graf</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਮੂਲ ਗਰਾਫ਼ ਨੈੱਟ ਰੰਗ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Domyślny kolor wykresu wejścia sieci</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Cor da entrada de rede por omissão do gráfico</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Cor padrão da entrada de rede no gráfico</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Culoare implicită grafic reţea primit</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Цвет графика приема по сети</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Predvolená farba vnútri grafu siete</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Ngjyra e prezgjedhur e grafikut të "net in"</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Подразумевана боја на графику за долазни мрежни саобраћај</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Podrazumevana boja na grafiku za dolazni mrežni saobraćaj</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Nät in-färg för standardgraf</short> </locale> <locale name="ta"> <short>முன்னிருப்பு வரைபட பிணைய நிறம்</short> </locale> <locale name="th"> <short>สีกราฟเน็ตเข้าโดยปริยาย</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Öntanımlı gelen ağ grafik rengi</short> </locale> <locale name="ug"> <short>گىرافىكتىكى توردىن كىرىش ئېقىم مىقدارىنىڭ ئەسلى رەڭگى</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Типовий колір графіку входу мережі</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Màu dữ liệu vào mạng đồ thị mặc định</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>图形中网络流入流量的默认颜色</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>預設網絡(in)圖表的顏色</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>預設網路(in)圖表的顏色</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/net_out_color</key> <applyto>/apps/procman/net_out_color</applyto> <owner>procman</owner> <type>string</type> <default>#F200C1</default> <locale name="C"> <short>Default graph net out color</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Стандартен цвят на графиката за изходящия трафик</short> </locale> <locale name="bn"> <short>ডিফল্ট গ্রাফ নেট আউট রং</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>গ্রাফ নেট-আউটের ডিফল্ট রং</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Color per defecte de la xarxa de sortida a la gràfica</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Implicitní barva grafu sítě ven</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Lliw rhagosodedig rhwyd i mewn ar y graff</short> </locale> <locale name="da"> <short>Standard-farve for udgående trafik på netværksgraf</short> </locale> <locale name="de"> <short>Farbvorgabe für den Graph des ausgehenden Netzwerkverkehrs</short> </locale> <locale name="dz"> <short>སྔོན་སྒྲིག་ཚད་ཁྲམ་གྱི་ ནེཊི་ཨའུཊི་ཚོས་གཞི།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Προεπιλεγμένο χρώμα γραφήματος εξερχομένων δικτύου</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Default graph net out colour</short> </locale> <locale name="es"> <short>Color predeterminado de la gráfica de red de salida</short> </locale> <locale name="et"> <short>Graafiku võrgu väljasaatmise vaikimisi värv</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Sareko irteerako kolore lehenetsia</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Oletusarvoinen verkkograafin lähtevän liikenteen väri</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Couleur par défaut du graphique pour le trafic réseau sortant</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Cor predeterminado do gráfico da rede de saída</short> </locale> <locale name="gu"> <short>રંગની બહાર મૂળભુત ગ્રાફ નેટ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>मूलभूत आलेख नेट आउट रंग</short> </locale> <locale name="hu"> <short>A hálózati kimenő forgalom alapértelmezett színe a grafikonon</short> </locale> <locale name="id"> <short>Warna awal grafik jaringan keluar</short> </locale> <locale name="it"> <short>Colore predefinito del grafico rete, in uscita</short> </locale> <locale name="ja"> <short>ネットワーク送信グラフの色 (デフォルト)</short> </locale> <locale name="ka"> <short>გრაფიკის ნაგულისხმევი გამავალი ქსელის ფონის ფერი</short> </locale> <locale name="ko"> <short>기본 그래프 패킷 출력 색상</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Numatytoji išeinančio tinklo grafiko spalva</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Noklusētā izejošās tīkla noslodzes grafika krāsa</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Loko tsotran'ny soritry ny net out</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Стандардна боја на графикот за излезен сообраќај</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Forvalgt farge for nett ut-graf</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Standaardgrafiek netwerk-uit kleur</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Standard farge på utgåande nettraffikk-graf</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਮੂਲ ਗਰਾਫ਼ ਨੈੱਟ ਬਾਹਰ ਰੰਗ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Domyślny kolor wykresu wyjścia sieci</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Cor da saída de rede por omissão do gráfico</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Cor padrão da saída de rede no gráfico</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Culoare implicită grafic reţea trimis</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Цвет графика передачи по сети</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Predvolená farba mimo grafu pamäte</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Ngjyra e prezgjedhur e grafikut të "net out"</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Подразумевана боја на графику за одлазни мрежни саобраћај</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Podrazumevana boja na grafiku za odlazni mrežni saobraćaj</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Nät ut-färg för standardgraf</short> </locale> <locale name="ta"> <short>முன்னிருப்பு வரைபட பிணைய நிறம்</short> </locale> <locale name="th"> <short>สีกราฟเน็ตออกโดยปริยาย</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Öntanımlı giden ağ grafik rengi</short> </locale> <locale name="ug"> <short>گىرافىكتىكى توردىن چىقىش ئېقىم مىقدارىنىڭ ئەسلى رەڭگى</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Типовий колір графіку входу мережі</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Màu dữ liệu ra mạng đồ thị mặc định</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>图形中网络流出流量的默认颜色</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>預設網絡(out)圖表的顏色</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>預設網路(out)圖表的顏色</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/sort_col</key> <applyto>/apps/procman/proctree/sort_col</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>0</default> <locale name="C"> <short>Process view sort column</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Колона за сортиране на процеси</short> </locale> <locale name="bn"> <short>প্রসেসের ভিউ সর্ট কলাম</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রসেস অনুযায়ী প্রদর্শনে কলামের ক্রম সুবন্যস্ত করুন</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Columna ordenada a la llista de processos</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Sloupec řazení pohledu na procesy</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Colofn trefn golwg proses</short> </locale> <locale name="da"> <short>Proceslistens sorteringskolonne</short> </locale> <locale name="de"> <short>Sortierungsspalte der Prozessliste</short> </locale> <locale name="dz"> <short>མཐོང་སྣང་དབྱེ་སེལ་ཀེར་ཐིག་ ལས་སྦྱོར་འབད།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Στήλη ταξινόμησης προβολής διεργασιών</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Process view sort column</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Process view sort column</short> </locale> <locale name="es"> <short>Columna de ordenación de la vista de procesos</short> </locale> <locale name="et"> <short>Protsessivaate sortimistulp</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Prozesuen ikuspegi-ordena zutabea</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Prosessinäkymän lajittelusarake</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Colonne de tri des processus</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Columna de ordenación da vista de procesos</short> </locale> <locale name="gu"> <short>પ્રક્રિયા દેખાવ સ્તંભને ક્રમમાં ગોઠવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>प्रक्रिया दृश्य सौर्ट क्रम</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Folyamatlista-nézet rendezése ezen oszlop szerint</short> </locale> <locale name="id"> <short>Urutan Kolom Tampilan Proses</short> </locale> <locale name="it"> <short>Colonna di ordine della vista dei processi</short> </locale> <locale name="ja"> <short>プロセス一覧の項目の並べ方</short> </locale> <locale name="ka"> <short>პროცესთა სიის სორტირების სვეტი</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 보기 정렬 열</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Procesų rodinio rikiavimo stulpelis</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Procesu skatījums kārtojot kolonnās</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Farian'ny fanavahana amin'ny sehon'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Поглед на процеси во колона за подредување</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Sorteringskolonne for prosessvisning</short> </locale> <locale name="ne"> <short>छोटे पंत्कि प्रक्रिया देखाउ</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Proceslijst sorteerkolom</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Sorteringskolonne i diskframsyning</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਕਾਰਜ ਸੂਚੀ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਕਾਲਮ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Kolumna sortowania widoku procesów</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Coluna de ordenação da vista de processos</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Coluna de ordenação da visão de processos</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Coloană de ordonare a listei proceselor</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Столбец сортировки списка процессов</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Stĺpec triedenia prehľadu procesov</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Kolona e renditjes në paraqitjen e proçeseve</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Стубац за ређање у прегледу процеса</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Stubac za ređanje u pregledu procesa</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Sorteringskolumn för processvyn</short> </locale> <locale name="ta"> <short>செயல் பார்வை வரிசை நிரல்</short> </locale> <locale name="th"> <short>คอลัมน์ที่ใช้เรียงลำดับโพรเซสในรายการ</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Süreç gösterim sıra sütunu</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Стовпчик сортування переліку процесів</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Sắp xếp cột khung xem tiến trình</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>进程视图排序列</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>程序根據哪一欄排序</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>程序根據哪一欄排序</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/columns_order</key> <applyto>/apps/procman/proctree/columns_order</applyto> <owner>procman</owner> <type>list</type> <list_type>int</list_type> <locale name="C"> <short>Process view columns order</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Ред на процесите в колоната</short> </locale> <locale name="bn"> <short>প্রসেসের ভিউ ধারাবাহিক কলাম</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রসেস অনুযায়ী প্রদর্শনে কলামের ক্রম</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Ordre de les columnes de la visualització de processos</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Pořadí sloupců pohledu na procesy</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Trefn colofnau golwg proses</short> </locale> <locale name="da"> <short>Proceslistens kolonne-sorteringsrækkefølge</short> </locale> <locale name="de"> <short>Spaltensortierung der Prozessliste</short> </locale> <locale name="dz"> <short>མཐོང་སྣང་ཀེར་ཐིག་གི་གོ་རིམ་ ལས་སྦྱོར་འབད།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Σειρά ταξινόμησης προβολής διεργασίας</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Process view columns order</short> </locale> <locale name="es"> <short>Orden de las columnas de la vista del proceso</short> </locale> <locale name="et"> <short>Protsessivaate tulpade järjestus</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Prozesu-ikuspegiko zutabeak</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Prosessinäkymän sarakkeiden järjestys</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Colonne de tri des processus</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Orde das columnas da vista de procesos</short> </locale> <locale name="gu"> <short>પ્રક્રિયા દેખાવ સ્તંભો ક્રમ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>प्रक्रिया दृश्य कॉलम क्रम</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Folyamatnézet rendezési iránya</short> </locale> <locale name="id"> <short>Urutan kolom tampilan proses</short> </locale> <locale name="it"> <short>Ordine delle colonne della vista dei processi</short> </locale> <locale name="ja"> <short>プロセス表示の項目の順番</short> </locale> <locale name="ka"> <short>პროცესთა სვეტების თანმიმდევრობა</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 보기 열 순서</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Procesų rodinio stulpelių tvarka</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Procesu skatījums kolonnu kartība</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Filaharan'ny farian'ny sehon'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Поглед на процеси во колона за редослед</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Rekkefølge på kolonnene for prosessvisning</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Proceslijst kolomvolgorde</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Kolonnerekkefølgje i prosessframsyning</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਕਾਰਜ ਦਿੱਖ ਕ੍ਰਮ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Kolejność kolumn widoku procesów</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Ordenação das colunas da vista de processos</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Ordem das colunas na visão de processos</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Ordine de sortare a coloanelor proceselor</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Порядок столбцов просмотра процессов</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Poradie stĺpcov prehľadu procesov</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Rradha e renditjes së kollonave në paraqitjen e proçeseve</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Редослед ређања колона у прегледу процеса</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Redosled ređanja kolona u pregledu procesa</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Kolumnordning för processvyn</short> </locale> <locale name="ta"> <short>செயல் பார்வை நிரல்கள் வரிசையில்</short> </locale> <locale name="th"> <short>ลำดับการเรียงคอลัมน์ในหน้าแสดงโพรเซส</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Süreç görüntüleme sütun sırası</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Порядок стовпчиків перегляду процесів</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Thứ tự cột khung xem tiến trình</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>进程视图列顺序</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>程序檢視欄的順序</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>程序檢視欄的順序</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/sort_order</key> <applyto>/apps/procman/proctree/sort_order</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>0</default> <locale name="C"> <short>Process view sort order</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Ред за подреждане на процесите</short> </locale> <locale name="bn"> <short>প্রসেস প্রদর্শনির ক্রমান্বয় ধারা</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রসেস অনুযায়ী প্রদর্শনের অনুক্রম সুবিন্যস্ত করুন</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Ordre de la visualització de processos</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Pořadí řazení pohledu na procesy</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Trefn ddidoli golwg proses</short> </locale> <locale name="da"> <short>Proceslistens sorteringsrækkefølge</short> </locale> <locale name="de"> <short>Sortierungsreihenfolge der Prozessliste</short> </locale> <locale name="dz"> <short>མཐོང་སྣང་དབྱེ་སེལ་གོ་རིམ་ ལས་སྦྱོར་འབད།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Σειρά ταξινόμησης προβολής διεργασίας</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Process view sort order</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Process view sort order</short> </locale> <locale name="es"> <short>Orden de colocación de la vista de procesos</short> </locale> <locale name="et"> <short>Protsessivaate sortimisjärjestus</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Prozesuen ikuspegiaren ordena</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Prosessinäkymän järjestys</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Ordre de tri des processus</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Orde de colocación da vista de procesos</short> </locale> <locale name="gu"> <short>ક્રમમાં પ્રક્રિયા દેખાવ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>प्रक्रिया दृश्य सॉर्ट क्रम</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Folyamatlista-nézet rendezési iránya </short> </locale> <locale name="id"> <short>Urutan tampilan proses</short> </locale> <locale name="it"> <short>Ordine della vista dei processi</short> </locale> <locale name="ja"> <short>プロセス一覧の並べ方</short> </locale> <locale name="ka"> <short>პროცესთა სიის სორტირების მეთოდი</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 보기 정렬 순서</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Procesų rodinio rikiavimo tvarka</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Procesu skatījums kārtošanas secība</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Filaharana amin'ny sehon'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Редослед на погледот на процесите</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Sorteringsrekkefølge for prosessvisning</short> </locale> <locale name="ne"> <short>देखाउ छोटे आदेश प्रक्रिया</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Proceslijst sorteerrichting</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Sorteringsrekkefølgje i diskframsyning</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਕਾਰਜ ਝਲਕ ਕ੍ਰਮ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Porządek sortowania widoku procesów</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Ordenação da vista de processos</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Ordenação da visão de processos</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Ordine de sortare a listei proceselor</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Порядок сортировки списка процессов</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Poradie triedenia prehľadu procesov</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Rradha e renditjes në paraqitjen e proçeseve</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Редослед ређања у прегледу процеса</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Redosled ređanja u pregledu procesa</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Sorteringsordning för processvyn</short> </locale> <locale name="ta"> <short>செயல் பார்வை வரிசை</short> </locale> <locale name="th"> <short>ลำดับการเรียงโพรเซส</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Süreç gösterim sıra düzeni</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Порядок сортування переліку процесів</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Thứ tự sắp xếp khung xem tiến trình</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>进程视图排序顺序</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>排列程序的次序</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>排列程序的次序</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_0_width</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_0_width</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>198</default> <locale name="C"> <short>Process name column saved width</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রসেসের নাম কলামের প্রস্থের মাপ সংরক্ষিত</short> </locale> <locale name="dz"> <short>མིང་གི་ཀེར་ཐིག་གི་ བསྲུངས་ཡོད་པའི་རྒྱ་ཚད་ ལས་སྦྱོར་འབད།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Αποθηκευμένο πλάτος στήλης ονόματος διεργασίας</short> </locale> <locale name="es"> <short>Anchura guardada de la columna del nombre del proceso</short> </locale> <locale name="eu"> <short>'Prozesuaren izena' zutabearen gordetako zabalera</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Prosessin nimi -sarakkeen tallennettu leveys</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Anchura gardada para a columna de nome de proceso</short> </locale> <locale name="gu"> <short>પ્રક્રિયા નામ સ્તંભ સંગ્રહાયેલ પહોળાઈ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>नाम कॉलम सहेजा चौड़ाई प्रक्रिया करें</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 이름 열의 저장한 너비</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Procesa nosaukuma kolonas saglabātais platums</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Indran'ny farian'ny anaran'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Зачувана ширина на колоната за име на процес</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Opgeslagen breedte van de kolom Procesnaam</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Sparad bredd för kolumnen Processnamn</short> </locale> <locale name="ta"> <short>பெயர் நிரல் சேமித்த அகலத்தை செயல்படுத்து</short> </locale> <locale name="th"> <short>ความกว้างล่าสุดของคอลัมน์ชื่อโพรเซส</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>进程名称列所存宽度</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_0_visible</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_0_visible</applyto> <owner>procman</owner> <type>bool</type> <default>TRUE</default> <locale name="C"> <short>Show process name column on startup</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রারম্ভের প্রসেসের নামের কলাম প্রদর্শিত হবে</short> </locale> <locale name="dz"> <short>འགོ་བཙུགས་སྐབས་ ལས་སྦྱོར་མིང་གི་ཀེར་ཐིག་སྟོན།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση στήλης ονόματος διεργασίας κατά την εκκίνηση</short> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar la columna de nombre del proceso al inicio</short> </locale> <locale name="et"> <short>Kuva käivitamisel protsessi nime tulp</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi 'prozesu-izena' zutabea abioan</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä prosessin nimi -sarake käynnistyttyä</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Amosar a columna do nome de proceso ao inicio</short> </locale> <locale name="gu"> <short>શરૂઆત કરવા પર પ્રક્રિયા નામ સ્તંભ બતાવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>आरंभ पर प्रक्रिया नाम कॉलम दिखायें</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 이름 열을 시작할 때 표시합니다</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Sāknējot rādīt procesa nosaukuma kolonu</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy eny ampanombohana ny anaran'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Прикажи ја колоната за име на процес при подигнување</short> </locale> <locale name="nl"> <short>De kolom Procesnaam tonen bij opstarten</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa kolumnen Processnamn vid uppstart</short> </locale> <locale name="ta"> <short>செயல் பெயரை நிரலை ஆரம்பத்தில் காட்டு</short> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงคอลัมน์ชื่อโพรเซสเมื่อเริ่มโปรแกรม</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>启动时显示进程名列</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_1_width</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_1_width</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>0</default> <locale name="C"> <short>Process owner column saved width</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রসেসের মালিকানা সংক্রান্ত কলামের প্রস্থের মাপ সংরক্ষিত</short> </locale> <locale name="dz"> <short>བདག་པོའི་ཀེར་ཐིག་གི་ བསྲུངས་ཡོད་པའི་རྒྱ་ཚད་ ལས་སྦྱོར་འབད།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Αποθηκευμένο πλάτος στήλης ιδιοκτήτη διεργασίας</short> </locale> <locale name="es"> <short>Anchura guardada de la columna del propietario del proceso</short> </locale> <locale name="eu"> <short>'Prozesuaren jabea' zutabearen gordetako zabalera</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Prosessin omistaja -sarakkeen tallennettu leveys</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Anchura gardada para a columna propietario do proceso</short> </locale> <locale name="gu"> <short>પ્રક્રિયા માલિક સ્તંભ સંગ્રહાયેલ પહોળાઈ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>मालिक कॉलम सहेजा चौड़ाई प्रक्रिया करें</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 소유자 열의 저장한 너비</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Procesa īpašnieka kolonas saglabātais platums</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Indran'ny farian'ny tompon'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Зачувана ширина на колоната за сопственик на процес</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Opgeslagen breedte van de kolom Proceseigenaar</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Sparad bredd för kolumnen Processägare</short> </locale> <locale name="ta"> <short>உரிமையாளர் நிரல் சேமித்த அகலத்தை செயல்படுத்து</short> </locale> <locale name="th"> <short>ความกว้างล่าสุดของคอลัมน์เจ้าของโพรเซส</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>进程所有者列所存宽度</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_1_visible</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_1_visible</applyto> <owner>procman</owner> <type>bool</type> <default>FALSE</default> <locale name="C"> <short>Show process owner column on startup</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রারম্ভে প্রসেসের মালিকানা সংক্রান্ত কলাম প্রদর্শিত হবে</short> </locale> <locale name="dz"> <short>འགོ་བཙུགས་སྐབས་ ལས་སྦྱོར་བདག་པོའི་ཀེར་ཐིག་སྟོན།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση στήλης ιδιοκτήτη διεργασίας κατά την εκκίνηση</short> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar la columna del propietario del proceso al inicio</short> </locale> <locale name="et"> <short>Kuva käivitamisel protsessi omaniku tulp</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi 'prozesuaren jabea' zutabea abioan</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä prosessin omistaja -sarake käynnistyttyä</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Amosar a columna do propietario do proceso ao inicio</short> </locale> <locale name="gu"> <short>શરૂઆત કરવા પર પ્રક્રિયા માલિક સ્તંભ બતાવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>आरंभ पर प्रक्रिया मालिक कॉलम दिखायें</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 소유자 열을 시작할 때 표시합니다</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Sāknējot rādīt procesa īpašnieka kolonu</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy eny ampanombohana ny farian'ny tompon'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Прикажи ја колоната за сопственик на процес при подигнување</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Kolom Proceseigenaar tonen bij opstarten</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa kolumnen Processägare vid uppstart</short> </locale> <locale name="ta"> <short>செயல் உரிமையாளர் நிரலை ஆரம்பத்தில் காட்டு</short> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงคอลัมน์เจ้าของโพรเซสเมื่อเริ่มโปรแกรม</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>启动时显示进程所有者列</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_2_width</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_2_width</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>37</default> <locale name="C"> <short>Process status column saved width</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রসেসের অবস্থা সংক্রান্ত কলামের প্রস্থের মাপ সংরক্ষিত</short> </locale> <locale name="dz"> <short>གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་ཀེར་ཐིག་གི་ བསྲུངས་ཡོད་པའི་རྒྱ་ཚད་ ལས་སྦྱོར་འབད།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Αποθηκευμένο πλάτος στήλης κατάστασης διεργασίας</short> </locale> <locale name="es"> <short>Anchura guardada de la columna de estado del proceso</short> </locale> <locale name="eu"> <short>'Prozesuaren egoera' zutabearen gordetako zabalera</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Prosessin tila -sarakkeen tallennettu leveys</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Anchura gardada para a columna de estado do proceso</short> </locale> <locale name="gu"> <short>પ્રક્રિયા પરિસ્થિતિ સ્તંભ સંગ્રહાયેલ પહોળાઈ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>स्थिति कॉलम सहेजा चौड़ाई प्रक्रिया करें</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 상태 열의 저장한 너비</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Procesa statusa kolonas saglabātais platums</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Indran'ny farian'ny fivoaran'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Зачувана ширина на колоната за статус на процес</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Opgeslagen breedte van de kolom Status</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Sparad bredd för kolumnen Processtatus</short> </locale> <locale name="ta"> <short>செயல் நிலை நிரல் சேமித்த அகலம்</short> </locale> <locale name="th"> <short>ความกว้างล่าสุดของคอลัมน์สถานะของโพรเซส</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>进程状态列所存宽度</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_2_visible</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_2_visible</applyto> <owner>procman</owner> <type>bool</type> <default>TRUE</default> <locale name="C"> <short>Show process status column on startup</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রারম্ভে প্রসেসের অবস্থা সংক্রান্ত কলাম প্রদর্শিত হবে</short> </locale> <locale name="dz"> <short>འགོ་བཙུགས་སྐབས་ ལས་སྦྱོར་གནས་ཚད་ཀེར་ཐིག་སྟོན།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση στήλης κατάστασης διεργασίας κατά την εκκίνηση</short> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar la columna de estado del proceso al inicio</short> </locale> <locale name="et"> <short>Kuva käivitamisel protsessi oleku tulp</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi 'prozesuaren egoera' zutabea abioan</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä prosessin tila -sarake käynnistyttyä</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Amosar a columna de estado do proceso ao inicio</short> </locale> <locale name="gu"> <short>શરૂઆત કરવા પર પ્રક્રિયા પરિસ્થિતિ સ્તંભ બતાવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>आरंभ पर प्रक्रिया प्रस्थिति कॉलम दिखायें</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 상태 열을 시작할 때 표시합니다</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Sāknējot rādīt procesa statusa kolonu</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy eny ampanombohana ny fivoaran'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Прикажи ја колоната за статус на процес при подигнување</short> </locale> <locale name="nl"> <short>De kolom Status tonen bij opstarten</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa kolumnen Processtatus vid uppstart</short> </locale> <locale name="ta"> <short>செயல் நிலை நிரலை ஆரம்பத்தில் காட்டு</short> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงคอลัมน์สถานะของโพรเซสเมื่อเริ่มโปรแกรม</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>启动时显示进程状态列</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_3_width</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_3_width</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>0</default> <locale name="C"> <short>Process virtual memory column saved width</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রসেসের ভার্চুয়াল মেমরি সংক্রান্ত কলামের প্রস্থের মাপ সংরক্ষিত</short> </locale> <locale name="dz"> <short>བར་ཅུ་ཡལ་དྲན་ཚད་ཀེར་ཐིག་གི་ བསྲུངས་ཡོད་པའི་རྒྱ་ཚད་ ལས་སྦྱོར་འབད།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Αποθηκευμένο πλάτος στήλης εικονικής μνήμης διεργασίας</short> </locale> <locale name="es"> <short>Anchura guardada de la columna de memoria virtual del proceso</short> </locale> <locale name="eu"> <short>'Prozesuaren memoria birtuala' zutabearen gordetako zabalera</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Prosessin virtuaalimuisti -sarakkeen tallennettu leveys</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Anchura gardada para a columna de memoria virtual do proceso</short> </locale> <locale name="gu"> <short>પ્રક્રિયા વર્ચ્યુઅલ મેમરી સ્તંભ સંગ્રહાયેલ પહોળાઈ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>आभासी स्मृति कॉलम सहेजा चौड़ाई प्रक्रिया करें</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 가상 메모리 열의 저장한 너비</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Procesa virtuālās atmiņas kolonas saglabātais platums</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Indran'ny farian'ny arika virtoalin'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Зачувана ширина на колоната за вируелната меморија на процес</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Opgeslagen breedte van de kolom Virtueel geheugen</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Sparad bredd för kolumnen Process virtuellt minne</short> </locale> <locale name="ta"> <short>மெய்நிகர் நினைவக நிரல் சேமித்த அகலத்தை செயல்படுத்து</short> </locale> <locale name="th"> <short>ความกว้างล่าสุดของคอลัมน์หน่วยความจำเสมือนของโพรเซส</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>进程虚拟内存列所存宽度</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_3_visible</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_3_visible</applyto> <owner>procman</owner> <type>bool</type> <default>FALSE</default> <locale name="C"> <short>Show process virtual memory column on startup</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রারম্ভে প্রসেসের ভার্চুয়াল মেমরির কলাম প্রদর্শন করা হবে</short> </locale> <locale name="dz"> <short>འགོ་བཙུགས་སྐབས་ ལས་སྦྱོར་བར་ཅུ་ཡལ་དྲན་ཚད་ཀྱི་ཀེར་ཐིག་སྟོན།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση στήλης εικονικής μνήμης διεργασίας κατά την εκκίνηση</short> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar columna de memoria virtual del proceso al inicio</short> </locale> <locale name="et"> <short>Kuva käivitamisel protsessi virtuaalmälu tulp</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi 'prozesuaren memoria birtuala' zutabea abioan</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä prosessin virtuaalimuisti -sarake käynnistyttyä</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Amosar a columna de memoria virtual do proceso ao inicio</short> </locale> <locale name="gu"> <short>શરૂઆત કરવા પર પ્રક્રિયા વર્ચ્યુઅલ મેમરી સ્તંભ બતાવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>आरंभ पर प्रक्रिया आभासी स्मृति कॉलम दिखायें</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 가상 메모리 열을 시작할 때 표시합니다</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Sāknējot rādīt procesa virutālās atmiņas kolonu</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy eny am-panombohana ny farian'ny arika virtoalin'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Прикажи ја колоната за виртуелна меморија на процес при подигнување</short> </locale> <locale name="nl"> <short>De kolom Virtueel geheugen tonen bij opstarten</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa kolumnen Process virtuellt minne vid uppstart</short> </locale> <locale name="ta"> <short>செயல் மெய்நிகர் நினைவக நிரலை ஆரம்பத்தில் காட்டு</short> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงคอลัมน์หน่วยความจำเสมือนของโพรเซสเมื่อเริ่มโปรแกรม</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>启动时显示进程虚拟内存列</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_4_width</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_4_width</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>53</default> <locale name="C"> <short>Process resident memory column saved width</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রসেসের রেসিডেন্ট মেমরি কলামের প্রস্থের মাপ সংরক্ষিত</short> </locale> <locale name="dz"> <short>གན་སྡོད་པའི་དྲན་ཚད་ཀེར་ཐིག་གི་ བསྲུངས་ཡོད་པའི་རྒྱ་ཚད་ ལས་སྦྱོེར་འབད།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Αποθηκευμένο πλάτος στήλης παραμένουσας μνήμης διεργασίας</short> </locale> <locale name="es"> <short>Anchura guardada de la columna de memoria residente del proceso</short> </locale> <locale name="eu"> <short>'Prozesuaren memoria egoiliarra' zutabearen gordetako zabalera</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Prosessin ladattu muisti -sarakkeen tallennettu leveys</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Anchura gardada para a columna memoria residente do proceso</short> </locale> <locale name="gu"> <short>પ્રક્રિયા રહેલ મેમરી સ્તંભ સંગ્રહાયેલ પહોળાઈ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>निवासी स्मृति कॉलम सहेजा चौड़ाई प्रक्रिया करें</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 차지 메모리 열의 저장한 너비</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Procesa pastāvīgās atmiņas izmantojuma kolonas saglabātais platums</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Indran'ny farian'ny arika mitoetra an'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Зачувана ширина на колоната за резидентна меморија на процес</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Opgeslagen breedte van de kolom Vast geheugen</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Sparad bredd för kolumnen Process fast minne</short> </locale> <locale name="ta"> <short>தங்குமிட நினைவக நிரல் சேமித்த அகலத்தை செயல்படுத்து</short> </locale> <locale name="th"> <short>ความกว้างล่าสุดของคอลัมน์หน่วยความจำ resident ของโพรเซส</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>进程常驻内存列所存宽度</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_4_visible</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_4_visible</applyto> <owner>procman</owner> <type>bool</type> <default>FALSE</default> <locale name="C"> <short>Show process resident memory column on startup</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রারম্ভে প্রসেসের অভ্যন্তরীণ মেমরি কলাম প্রদর্শিত হবে</short> </locale> <locale name="dz"> <short>འགོ་བཙུགས་སྐབས་ ལས་སྦྱོར་གནས་སྡོད་པའི་ དྲན་ཚད་ཀེར་ཐིག་སྟོན།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση στήλης παραμένουσας μνήμης διεργασίας κατά την εκκίνηση</short> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar la columna de memoria residente del proceso al inicio</short> </locale> <locale name="et"> <short>Kuva käivitamisel protsessi kasutuses oleva mälu tulp</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi 'prozesuaren memoria egoiliarra' zutabea abioan</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä prosessin ladatun muistin -sarake käynnistyttyä</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Amosar a columna de memoria residente do proceso ao inicio</short> </locale> <locale name="gu"> <short>શરૂઆત કરવા પર પ્રક્રિયામાં રહેલ મેમરી સ્તંભ બતાવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>आरंभ पर प्रक्रिया निवास स्मृति कॉलम दिखायें</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 차지 메모리 열을 시작할 때 표시합니다</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Sāknējot rādīt procesa pastāvīgāš atmiņas izmantojuma kolonu</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy eny ampanombohana ny farian'ny arika mitoetra an'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Прикажи ја колоната за резидентна меморија на процес при подигнување</short> </locale> <locale name="nl"> <short>De kolom Vast geheugen tonen bij opstarten</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa kolumnen Process fast minne vid uppstart</short> </locale> <locale name="ta"> <short>செயல் தங்குமிட நினைவக நிரலை ஆரம்பத்தில் காட்டு</short> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงคอลัมน์หน่วยความจำ resident ของโพรเซสเมื่อเริ่มโปรแกรม</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>启动时显示进程常驻内存列</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_5_width</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_5_width</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>0</default> <locale name="C"> <short>Show process writable memory column saved width</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রসেসের লিখনযোগ্য মেমরি সংক্রান্ত কলামের প্রস্থের সংরক্ষিত মাপ প্রদর্শন করা হবে</short> </locale> <locale name="dz"> <short>འབྲི་བཏུབ་པའི་དྲན་ཚད་ཀེར་ཐིག་གི་ བསྲུངས་ཡོད་པའི་རྒྱ་ཚད་ལས་སྦྱོར་སྟོན།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση αποθηκευμένου πλάτους στήλης εγγράψιμης μνήμης διεργασίας</short> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar la anchura guardada de la memoria escribible del proceso</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi 'prozesuaren memoria idazkorra' zutabearen gordetako zabalera</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä prosessin kirjoitettava ja tallennettu muisti -sarake käynnistyttyä</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Amosar a anchura gardada da columna de memoria escribible do proceso</short> </locale> <locale name="gu"> <short>પ્રક્રિયા લખી શકાય તેવી મેમરી સ્તંભ સંગ્રહાયેલ પહોળાઈ બતાવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>प्रक्रिया लेखन योग्य स्मृति कॉलम सहेजा चौड़ाई दिखायें</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 쓰기 가능 메모리 열의 저장한 너비</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Parādīt procesa rakstāmās atmiņas saglabāto platumu</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy ny indran'ny farian'ny arika azo anoratana an'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Зачувана ширина на колоната за прикажување на меморијата за запишување на процес</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Opgeslagen breedte van de kolom Schrijfbaar geheugen</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa sparad bredd för kolumnen Process skrivbart minne</short> </locale> <locale name="ta"> <short>செயல் எழுதும் நினைவக நிரல் சேமித்த அகலம்</short> </locale> <locale name="th"> <short>ความกว้างล่าสุดของคอลัมน์หน่วยความจำที่เขียนได้ของโพรเซส</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>显示进程可写入内存列所存宽度</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_5_visible</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_5_visible</applyto> <owner>procman</owner> <type>bool</type> <default>FALSE</default> <locale name="C"> <short>Show process writable memory column on startup</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রারম্ভে প্রসেসের লিখনযোগ্য মেমরির কলাম প্রদর্শন করা হবে</short> </locale> <locale name="dz"> <short>འགོ་བཙུགས་སྐབས་ ལས་སྦྱོར་འབྲི་བཏུབ་པའི་དྲན་ཚད་ཀྱི་ ཀེར་ཐིག་སྟོན།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση στήλης εγγράψιμης μνήμης κατά την εκκίνηση</short> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar columna de memoria escribible del proceso al inicio</short> </locale> <locale name="et"> <short>Kuva käivitamisel protsessi kirjutatava mälu tulp</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi 'prozesuaren memoria idazkorra' zutabea abioan</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä prosessin kirjoitettava amuisti -sarake käynnistyttyä</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Amosar a columna de memoria escribible do proceso ao inicio</short> </locale> <locale name="gu"> <short>શરૂઆત કરવા પર લખી શકાય તેવી મેમરી પર પ્રક્રિયા કરો સ્તંભ બતાવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>आरंभ पर प्रक्रिया लेखन योग्य स्मृति कॉलम दिखायें</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 쓰기 가능 메모리 열을 시작할 때 표시합니다</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Sāknējot rādīt procesa rakstāmās atmiņas kolonu</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy eny am-panombohana ny farian'ny arika azo anoratana an'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Прикажи ја колоната за меморија за запишување на процес при подигнување</short> </locale> <locale name="nl"> <short>De kolom Schrijfbaar geheugen tonen bij opstarten</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa kolumnen Process skrivbart minne vid uppstart</short> </locale> <locale name="ta"> <short>செயல் எழுதும் நினைவக நிரலை ஆரம்பத்தில் காட்டு</short> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงคอลัมน์หน่วยความจำที่เขียนได้ของโพรเซสเมื่อเริ่มโปรแกรม</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>启动时显示进程可写入内存列</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_6_width</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_6_width</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>0</default> <locale name="C"> <short>Process shared memory column saved width</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রসেসের শেয়ার মেমরি সংক্রান্ত কলামের প্রস্থের মাপ সংরক্ষিত</short> </locale> <locale name="dz"> <short>རུབ་སྤྱོད་འབད་མི་ དྲན་ཚད་ཀེར་ཐིག་གི་ བསྲུངས་ཡོད་པའི་རྒྱ་ཚད་ ལས་སྦྱོར་འབད།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Αποθηκευμένο πλάτος στήλης κοινόχρηστης μνήμης διεργασίας</short> </locale> <locale name="es"> <short>Anchura guardada de la columna de memoria compartida del proceso</short> </locale> <locale name="eu"> <short>'Prozesuaren partekatutako memoria' zutabearen gordetako zabalera</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Prosessin jaettu muisti -sarakkeen tallennettu leveys</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Anchura gardada para a columna de memoria compartida do proceso</short> </locale> <locale name="gu"> <short>પ્રક્રિયા વહેંચાયેલ મેમરી સ્તંભ સંગ્રહાયેલ પહોળાઈ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>साझाकृत स्मृति कॉलम सहेजा चौड़ाई प्रक्रिया करें</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 공유 메모리 열의 저장한 너비</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Procesa izmantotās koplietotās atmiņas apjoma kolonas saglabātais platums</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Indran'ny farian'ny arika zaraina amin'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Зачувана ширина на колоната за споделената меморија на процес</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Opgeslagen breedte van de kolom Gedeeld geheugen</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Sparad bredd för kolumnen Process delat minne</short> </locale> <locale name="ta"> <short>பகிரப்பட்ட நினைவக நிரல் சேமித்த அகலத்தை செயல்படுத்து</short> </locale> <locale name="th"> <short>ความกว้างล่าสุดของคอลัมน์หน่วยความจำใช้ร่วมของโพรเซส</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>进程共享内存列所存宽度</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_6_visible</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_6_visible</applyto> <owner>procman</owner> <type>bool</type> <default>FALSE</default> <locale name="C"> <short>Show process shared memory column on startup</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রারম্ভে প্রসেসের শেয়ার মেমরি সংক্রান্ত কলাম প্রদর্শিত হবে</short> </locale> <locale name="dz"> <short>འགོ་བཙུགས་སྐབས་ ལས་སྦྱོར་རུབ་སྤྱོད་དྲན་ཚད་ཀྱི་ཀེར་ཐིག་སྟོན།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση στήλης κοινόχρηστης μνήμης κατά την εκκίνηση</short> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar la columna de memoria compartida del proceso al inicio</short> </locale> <locale name="et"> <short>Kuva käivitamisel protsessi jagatud mälu tulp</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi 'prozesuaren memoria partekatua' zutabea abioan</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä prosessin jaetun muistin -sarake käynnistyttyä</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Amosar a columna de memoria compartida do proceso ao inicio</short> </locale> <locale name="gu"> <short>શરૂઆત કરવા પર પ્રક્રિયા વહેંચાયેલ મેમરી સ્તંભ બતાવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>आरंभ पर प्रक्रिया साझाकृत कॉलम दिखायें</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 공유 메모리 열을 시작할 때 표시합니다</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Sāknējot rādīt procesa izmantotās koplietošanas atmiņas apjoma kolonu</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy eny ampanombohana ny farian'ny arika zaraina amin'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Прикажи ја колоната за споделена меморија на процесот при подигнување</short> </locale> <locale name="nl"> <short>De kolom Gedeeld geheugen tonen bij opstarten</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa kolumnen Process delat minne vid uppstart</short> </locale> <locale name="ta"> <short>செயல் பகிரப்பட்ட நினைவக நிரலை ஆரம்பத்தில் காட்டு</short> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงคอลัมน์หน่วยความจำใช้ร่วมของโพรเซสเมื่อเริ่มโปรแกรม</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>启动时显示进程共享内存列</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_7_width</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_7_width</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>0</default> <locale name="C"> <short>Process X server memory column saved width</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রসেস X সার্ভার মেমরি কলামের প্রস্থের মাপ সংরক্ষিত</short> </locale> <locale name="dz"> <short>ཨེགསི་སར་བར་གྱི་ དྲན་ཚད་ཀེར་ཐིག་གི་ བསྲུངས་ཡོད་པའི་རྒཡ་ཚད་ ལས་སྦྱོར་འབད།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Αποθηκευμένο πλάτος στήλης μνήμης της διεργασίας του εξυπηρετητή X</short> </locale> <locale name="es"> <short>Anchura guardada de la columna de memoria el servidor X del proceso</short> </locale> <locale name="eu"> <short>'Prozesuaren X zerbitzari-memoria' zutabearen gordetako zabalera</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Prosessin X-palvelimen muisti -sarakkeen tallennettu leveys</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Anchura gardada para a columna memoria do proceso servidor de X</short> </locale> <locale name="gu"> <short>પ્રક્રિયા X સર્વર મેમરી સ્તંભ સંગ્રહાયેલ પહોળાઈ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>X सर्वर स्मृति कॉलम सहेजा चौड़ाई प्रक्रिया करें</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 X 서버 메모리 열의 저장한 너비</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Procesa X servera aizņemtās atmiņas kolonas saglabātais platums</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Indran'ny farian'ny ariky ny mpizara X an'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Зачувана ширина на колоната за меморија за X сервер на процес</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Opgeslagen breedte van de kolom X-server geheugen</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Sparad bredd för kolumnen Process X-serverminne</short> </locale> <locale name="ta"> <short>X சேவையக நினைவக நிரல் சேமித்த அகலத்தை செயல்படுத்து</short> </locale> <locale name="th"> <short>ความกว้างล่าสุดของคอลัมน์การใช้หน่วยความจำใน X server ของโพรเซส</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>进程 X 服务器内存列所存宽度</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_7_visible</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_7_visible</applyto> <owner>procman</owner> <type>bool</type> <default>FALSE</default> <locale name="C"> <short>Show process X server memory column zero startup</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রসেসের X সার্ভার মেমরি কলামের কলাম শূণ্য প্রারম্ভে প্রদর্শিত হবে</short> </locale> <locale name="dz"> <short>འགོ་བཙུགས་སྐབས་ ཨེགསི་སར་བར་དྲན་ཚད་ཀྱི་ ཀེར་ཐིག་ལས་སྦྱོར་ ཀླད་ཀོར་སྟོན།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση στήλης μνήμης διεργασίας του εξυπηρετητή X κατά την εκκίνηση</short> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar la columna cero de la memoria del proceso del servidor X al inicio</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi 'prozesuaren X zerbitzari-memoria' zutabea abioan</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä prosessin X-palvelimen muistinkäyttösarake käynnistyttyä</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Amosar a columna cero coa memoria do servidor X do proceso ao inicio</short> </locale> <locale name="gu"> <short>શૂન્ય શરૂઆત કરવા પર પ્રક્રિયા X સર્વર મેમરી સ્તંભ બતાવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>प्रक्रिया X सर्वर स्मृति कॉलम आरंभ पर दिखायें</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 X 서버 메모리 열을 시작할 때 표시합니다</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Sāknējot rādīt izmantotās X servera atmiņas kolonu</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy eny ampanombohana ny farian'ny ariky ny mpizara X an'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Прикажи ја колоната нула за X меморијата на процесот при подигнување</short> </locale> <locale name="nl"> <short>De kolom X-server geheugen tonen bij opstarten</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa kolumnen Process X-serverminne vid uppstart</short> </locale> <locale name="ta"> <short>செயல் X சேவையக நினைவக நிரலை ஆரம்பத்தில் காட்டு</short> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงคอลัมน์การใช้หน่วยความจำใน X server ของโพรเซสเมื่อเริ่มโปรแกรม</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>启动时显示进程 X 服务器内存列</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_8_width</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_8_width</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>0</default> <locale name="C"> <short>Process CPU % column saved width</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রসেস CPU % কলামের প্রস্থের মাপ সংরক্ষিত</short> </locale> <locale name="dz"> <short>ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བ་%གི་ཀེར་ཐིག་ བསྲུངས་ཡོད་པའི་རྒྱ་ཚད་ ལས་སྦྱོར་འབད།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Αποθηκευμένο πλάτος στήλης % διεργασίας CPU </short> </locale> <locale name="es"> <short>Anchura guardada de la columna de % de proceso de la CPU</short> </locale> <locale name="eu"> <short>'Prozesuaren PUZ %' zutabearen gordetako zabalera</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Prosessin CPU % -sarakkeen tallennettu leveys</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Anchura gardada para a columna de porcentaxe de proceso de CPU</short> </locale> <locale name="gu"> <short>પ્રક્રિયા CPU % સ્તંભ સંગ્રહાયેલ પહોળાઈ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>CPU % कॉलम सहेजा चौड़ाई प्रक्रिया करें</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 CPU % 열의 저장한 너비</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Procesa CPU % kolonas saglabātais platums</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Indran'ny farian'ny CPU % an'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Зачувана ширина на колоната за процент на искористеност на процесорот од процес</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Lagret bredde for kolonne med CPU % for prosess</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Opgeslagen breedte van de kolom CPU-%</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Sparad bredd för kolumnen Process CPU %</short> </locale> <locale name="ta"> <short>CPU % நிரல் சேமித்த அகலத்தை செயல்படுத்து</short> </locale> <locale name="th"> <short>ความกว้างล่าสุดของคอลัมน์เปอร์เซ็นต์ซีพียูของโพรเซส</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>进程 CPU 百分比列所存宽度</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_8_visible</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_8_visible</applyto> <owner>procman</owner> <type>bool</type> <default>FALSE</default> <locale name="C"> <short>Show process CPU % column on startup</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রারম্ভে প্রসেস CPU % কলাম প্রদর্শিত হবে</short> </locale> <locale name="dz"> <short>འགོ་བཙུགས་སྐབས་ ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བ་% གི་ཀེར་ཐིག་ལས་སྦྱོར་སྟོན།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση στήλης CPU % κατά την εκκίνηση</short> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar la columna de % de CPU del proceso al inicio</short> </locale> <locale name="et"> <short>Kuva käivitamisel protsessi protsessori kasutuse tulp</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi 'prozesuaren % PUZ' zutabea abioan</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä prosessin CPU % -sarake käynnistyttyä</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Amosar a columna de porcentaxe de CPU do proceso ao inicio</short> </locale> <locale name="gu"> <short>શરૂઆત કરવા પર પ્રક્રિયા CPU % સ્તંભ બતાવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>आरंभ पर प्रक्रिया CPU % कॉलम दिखायें</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 CPU % 열을 시작할 때 표시합니다</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Sāknējot rādīt CPU % kolonu</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy eny ampanombohana ny farian'ny CPU % an'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Покажи ја колоната за процентот на искористеност на процесорот при подигање</short> </locale> <locale name="nl"> <short>De kolom CPU-% tonen bij opstarten</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa kolumnen Process CPU % vid uppstart</short> </locale> <locale name="ta"> <short>செயல் CPU % நிரலை ஆரம்பத்தில் காட்டு</short> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงคอลัมน์เปอร์เซ็นต์ซีพียูเมื่อเริ่มโปรแกรม</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>启动时进程 CPU 百分比列</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_9_width</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_9_width</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>50</default> <locale name="C"> <short>Process CPU time column saved width</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রসেস CPU সময় কলামের প্রস্থের মাপ সংরক্ষিত</short> </locale> <locale name="dz"> <short>ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བའི་ དུས་ཚོད་ཀེར་ཐིག་གི་ བསྲུངས་ཡོད་པའི་རྒྱ་ཚད་ ལས་སྦྱོར་འབད།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Αποθηκευμένο πλάτος στήλης ώρας διεργασίας CPU </short> </locale> <locale name="es"> <short>Anchura guardada de tiempo de proceso de CPU</short> </locale> <locale name="eu"> <short>'Prozesuaren PUZ denbora' zutabearen gordetako zabalera</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Prosessin CPU-aika -sarakkeen tallennettu leveys</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Anchura gardada para a columna de tempo de proceso de CPU</short> </locale> <locale name="gu"> <short>પ્રક્રિયા CPU સમય સ્તંભ સંગ્રહાયેલ પહોળાઈ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>प्रक्रिया CPU समय कॉलम सहेजा चौड़ाई</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 CPU 시간 열의 저장한 너비</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Procesa CPU laika kolonas saglabātais platums</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Indran'ny farian'ny fotoan'ny CPU an'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Зачувана ширина на колоната за време на искористеност на процесорот од процес</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Opgeslagen breedte van de kolom CPU-tijd</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Sparad bredd för kolumnen Process CPU-tid</short> </locale> <locale name="ta"> <short>CPU நேர நிரல் சேமித்த அகலத்தை செயல்படுத்து</short> </locale> <locale name="th"> <short>ความกว้างล่าสุดของคอลัมน์เวลาซีพียูของโพรเซส</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>进程 CPU 时间列所存宽度</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_9_visible</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_9_visible</applyto> <owner>procman</owner> <type>bool</type> <default>TRUE</default> <locale name="C"> <short>Show process CPU time column on startup</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রারম্ভে প্রসেস CPU সময় কলাম প্রদর্শিত হবে</short> </locale> <locale name="dz"> <short>འགོ་བཙུགས་སྐབས་ ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བའི་དུས་ཚོད་ཀེར་ཐིག་གི་ ལས་སྦྱོར་སྟོན།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση στήλης ώρας CPU κατά την εκκίνηση</short> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar la columna de tiempo de CPU del proceso al inicio</short> </locale> <locale name="et"> <short>Kuva käivitamisel protsessi protsessori ajakasutuse tulp</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi 'prozesuaren PUZ denbora' zutabea abioan</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä prosessin CPU-aika -sarake käynnistyttyä</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Amosar a columna de tempo de CPU do proceso ao inicio</short> </locale> <locale name="gu"> <short>શરૂઆત કરવા પર પ્રક્રિયા CPU સમય સ્તંભ બતાવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>आरंभ पर प्रक्रिया सीपीयू समय कॉलम दिखायें</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 CPU 시간 열을 시작할 때 표시합니다</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Sāknējot rādīt CPU laika kolonu</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy eny ampanombohana ny farian'ny fotoanan'ny CPU an'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Прикажи ја колоната за време на искористеност на процесорот при подигнување</short> </locale> <locale name="nl"> <short>De kolom CPU-tijd tonen bij opstarten</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa kolumnen Process CPU-tid vid uppstart</short> </locale> <locale name="ta"> <short>செயல் CPU நேர நிரலை ஆரம்பத்தில் காட்டு</short> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงคอลัมน์เวลาซีพียูเมื่อเริ่มโปรแกรม</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>启动时显示进程 CPU 时间列</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_10_width</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_10_width</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>0</default> <locale name="C"> <short>Process start time column saved width</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রসেসের প্রারম্ভিক সময় কলামের প্রস্থের মাপ সংরক্ষিত</short> </locale> <locale name="dz"> <short>འགོ་བཙུགས་དུས་ཚོད་ཀེར་ཐིག་གི་ བསྲུངས་ཡོད་པའི་རྒྱ་ཚད་ ལས་སྦྱོར་འབད།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Αποθηκευμένο πλάτος στήλης ώρας έναρξης διεργασίας</short> </locale> <locale name="es"> <short>Anchura guardada de la columna de tiempo de inicio del proceso</short> </locale> <locale name="eu"> <short>'Prozesuaren hasierako denbora' zutabearen gordetako zabalera</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Prosessin käynnistysaika -sarakkeen tallennettu leveys</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Anchura gardada para a columna do tempo de inicio do proceso</short> </locale> <locale name="gu"> <short>પ્રક્રિયા શરૂઆત સમય સ્તંભ સંગ્રહાયેલ પહોળાઈ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>आरंभ समय कॉलम सहेजा चौड़ाई प्रक्रिया करें</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 시작 시간 열의 저장한 너비</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Procesa palaišanas laika kolonas saglabātais platums</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Indran'ny farian'ny fotoana fanombohan'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Зачувана ширина на колоната за времето на стартување на процесот</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Opgeslagen breedte van de kolom Starttijd</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Sparad bredd för kolumnen Process starttid</short> </locale> <locale name="ta"> <short>ஆரம்ப நேர நிரல் சேமித்த அகலத்தை செயல்படுத்த</short> </locale> <locale name="th"> <short>ความกว้างล่าสุดของคอลัมน์เวลาที่เริ่มของโพรเซส</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>进程启动时间列已存宽度</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_10_visible</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_10_visible</applyto> <owner>procman</owner> <type>bool</type> <default>FALSE</default> <locale name="C"> <short>Show process start time column on startup</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রারম্ভে প্রসেসর আরম্ভকাল সংক্রান্ত কলাম প্রদর্শিত হবে</short> </locale> <locale name="dz"> <short>འགོ་བཙུགས་སྐབས་ ལས་སྦྱོར་འགོ་བཙུགས་དུས་ཚོད་ཀྱི་ཀེར་ཐིག་སྟོན།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση στήλης ώρας έναρξης διεργασίας κατά την εκκίνηση</short> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar la columna de tiempo de inicio del proceso al inicio</short> </locale> <locale name="et"> <short>Kuva käivitamisel protsessi alustamisaja tulp</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi 'prozesuaren hasierako denbora' zutabea abioan</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä prosessin käynnistysajan -sarake käynnistyttyä</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Amosar a columna de tempo de inicio do proceso ao inicio</short> </locale> <locale name="gu"> <short>શરૂઆત કરવા પર પ્રક્રિયા શરૂઆત સમય બતાવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>आरंभ पर प्रक्रिया आरंभ समय कॉलम दिखायें</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 시작 시각 열을 시작할 때 표시합니다</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Sāknējot rādīt procesa laika kolonu</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy eny ampanombohana ny farian'ny fotoana fanombohan'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Прикажи ја колоната за време на стартување на процес при подигнување</short> </locale> <locale name="nl"> <short>De kolom Starttijd tonen bij opstarten</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa kolumnen Process starttid vid uppstart</short> </locale> <locale name="ta"> <short>செயல் ஆரம்ப நேர நிரலை ஆரம்பத்தில் காட்டு</short> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงคอลัมน์เวลาที่เริ่มของโพรเซสเมื่อเริ่มโปรแกรม</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>启动时进程启动时间列</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_11_width</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_11_width</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>48</default> <locale name="C"> <short>Process nice column saved width</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রসেসের nice কলামের প্রস্থের মাপ সংরক্ষিত</short> </locale> <locale name="dz"> <short>ན་ཡིསི་ཀེར་ཐིག་གི་ བསྲུངས་ཡོད་པའི་རྒྱ་ཚད་ ལས་སྦྱོར་འབད།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Αποθηκευμένο πλάτος στήλης ωραιοποίησης διεργασίας</short> </locale> <locale name="es"> <short>Anchura guardada de la prioridad del proceso</short> </locale> <locale name="eu"> <short>'Prozesuaren lehentasuna' zutabearen gordetako zabalera</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Prosessin nice-arvo -sarakkeen tallennettu leveys</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Anchura gardada para a columna de prioridade</short> </locale> <locale name="gu"> <short>પ્રક્રિયા nice સ્તંભ સંગ્રહાયેલ પહોળાઈ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>नाइल कॉलम सहेजा चौड़ाई प्रक्रिया करें</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 우선 순위 열의 저장한 너비</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Procesa jaukuma koeficienta kolonas saglabātais platums</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Indran'ny farian'ny nice an'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Зачувана ширина на колоната за приоритет на процес</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Opgeslagen breedte van de kolom Nice</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Sparad bredd för kolumnen Processprioritet (nice)</short> </locale> <locale name="ta"> <short>நல்ல நிரல் சேமித்த அகலத்தை செயல்படுத்து</short> </locale> <locale name="th"> <short>ความกว้างล่าสุดของคอลัมน์ค่า nice ของโพรเซส</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>进程 nice 列所存宽度</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_11_visible</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_11_visible</applyto> <owner>procman</owner> <type>bool</type> <default>TRUE</default> <locale name="C"> <short>Show process nice column on startup</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রারম্ভে প্রসেসের nice কলাম প্রদর্শিত হবে</short> </locale> <locale name="dz"> <short>འགོ་བཙུགས་སྐབས་ ལས་སྦྱོར་ན་ཡིསི་གི་ཀེར་ཐིག་སྟོན།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση στήλης ωραιοποίησης διεργασίας κατά την εκκίνηση</short> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar la columna de prioridad del proceso al inicio</short> </locale> <locale name="et"> <short>Kuva käivitamisel protsessi prioriteedi tulp</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi 'prozesuaren lehentasuna' zutabea abioan</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä prosessin nicearvo -sarake käynnistyttyä</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Amosar a columna de prioridade do proceso ao inicio</short> </locale> <locale name="gu"> <short>શરૂઆત કરવા પર પ્રક્રિયા nice સ્તંભ બતાવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>आरंभ पर प्रक्रिया नाइस कॉलम दिखायें</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 우선 순위 열을 시작할 때 표시합니다</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Sāknējot rādīt procesa jaukuma koeficienta kolonu</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy eny ampanombohana ny farian'ny nice an'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Прикажи ја колоната за приоритет на процес при подигнување</short> </locale> <locale name="nl"> <short>De kolom Nice tonen bij opstarten</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa kolumnen Processprioritet (nice) vid uppstart</short> </locale> <locale name="ta"> <short>செயல் நல்ல நிரலை ஆரம்பத்தில் காட்டு</short> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงคอลัมน์ค่า nice ของโพรเซสเมื่อเริ่มโปรแกรม</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>启动时显示进程 nice 值列</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_12_width</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_12_width</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>48</default> <locale name="C"> <short>Process PID column saved width</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রসেস PID কলামের প্রস্থের মাপ সংরক্ষিত</short> </locale> <locale name="dz"> <short>པི་ཨའི་ཌི་ཀེར་ཐིག་གི་ བསྲུངས་ཡོད་པའི་རྒྱ་ཚད་ ལས་སྦྱོར་འབད།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Αποθηκευμένο πλάτος στήλης διεργασίας PID</short> </locale> <locale name="es"> <short>Anchura guardada de la columna de PID del proceso</short> </locale> <locale name="eu"> <short>'PID prozesua' zutabearen gordetako zabalera</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Prosessin PID -sarakkeen tallennettu leveys</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Anchura gardada para a columna de PID</short> </locale> <locale name="gu"> <short>પ્રક્રિયા PID સ્તંભ સંગ્રહાયેલ પહોળાઈ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>प्रक्रिया PID कॉलम सहेजा चौड़ाई</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 CPU PID 열의 저장한 너비</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Procesa PID kolonnas saglabātais platums</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Indran'ny farian'ny PIDn'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Зачувана ширина на колоната за PID на процес</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Opgeslagen breedte van de kolom PID</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Sparad bredd för kolumnen Process PID</short> </locale> <locale name="ta"> <short>PID நிரல் சேமித்த அகலத்தை செயல்படுத்து</short> </locale> <locale name="th"> <short>ความกว้างล่าสุดของคอลัมน์หมายเลขโพรเซส</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>进程 PID 列所存宽度</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_12_visible</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_12_visible</applyto> <owner>procman</owner> <type>bool</type> <default>TRUE</default> <locale name="C"> <short>Show process PID column on startup</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রারম্ভে প্রসেস PID কলাম প্রদর্শিত হবে</short> </locale> <locale name="dz"> <short>འགོ་བཙུགས་སྐབས་ པིཨའི་ཌི་ཀེར་ཐིག་གི་ ལས་སྦྱོར་སྟོན།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση στήλης διεργασίας PID κατά την εκκίνηση</short> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar la columna del PID de proceso al inicio</short> </locale> <locale name="et"> <short>Kuva käivitamisel protsessi PID-tulp</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi 'prozesuaren PID' zutabea abioan</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä prosessin PID -sarake käynnistyttyä</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Amosar a columna de PID do proceso ao inicio</short> </locale> <locale name="gu"> <short>શરૂઆત કરવા પર પ્રક્રિયા PID સ્તંભ બતાવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>आरंभ पर प्रक्रिया PID कॉलम दिखायें</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 PID 열을 시작할 때 표시합니다</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Sāknējot rādīt procesa PID kolonu</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy eny ampanombohana ny farian'ny PIDn'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Прикажи ја колоната за PID на процес при подигање</short> </locale> <locale name="nl"> <short>De kolom PID tonen bij opstarten</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa kolumnen Process PID vid uppstart</short> </locale> <locale name="ta"> <short>செயல் PID நிரலை ஆரம்பத்தில் காட்டு</short> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงคอลัมน์หมายเลขโพรเซสเมื่อเริ่มโปรแกรม</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>启动时显示进程 PID 列</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_13_width</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_13_width</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>48</default> <locale name="C"> <short>Process SELinux security context column saved width</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>SELinux সিকিউরিটি কনটেক্সট কলামের প্রস্থের মাপ সংরক্ষিত</short> </locale> <locale name="dz"> <short>ཨེས་ཨི་ལི་ནགསི་ སྲུང་སྐྱོབ་སྐབས་དོན་གྱི་ཀེར་ཐིག་ བསྲུངས་ཡོད་པའི་རྒྱ་ཚད་ ལས་སྦྱོར་འབད།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Αποθηκευμένο πλάτος στήλης περιβάλλοντος διεργασίας SELinux</short> </locale> <locale name="es"> <short>Anchura guardada de la columna de contexto de seguridad SELinux del proceso</short> </locale> <locale name="eu"> <short>'SELinux segurtasun testuingurua prozesua' zutabearen gordetako zabalera</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Prosessin SELinux turvakonteksti -sarakkeen tallennettu leveys</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Anchura gardada para a columna para o contexto de seguranza do proceso SELinux</short> </locale> <locale name="gu"> <short>પ્રક્રિયા SELinux સુરક્ષા સંદર્ભ સ્તંભ સંગ્રહાયેલ પહોળાઈ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>SELinux सुरक्षा संदर्भ कॉलम सहेजा चौड़ाई प्रक्रिया करें</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 SELinux 보안 컨텍스트 열의 저장한 너비</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Procesa SELinux drošības konteksta kolonas saglabātais platums</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Indran'ny farian'ny seha-kevitra SELinux an'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Зачувана ширина на колоната за процесот за SELinux содржини за безбедност</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Opgeslagen breedte van de kolom SELinux beveiligingscontext</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Sparad bredd för kolumnen Process SELinux säkerhetssammanhang</short> </locale> <locale name="ta"> <short>SELinux பாதுகாப்பு சூழல் நிரல் சேமித்த அகலத்தை செயல்படுத்து</short> </locale> <locale name="th"> <short>ความกว้างล่าสุดของคอลัมน์ security context สำหรับ SELinux ของโพรเซส</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>进程 SELinux 安全环境列所存宽度</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_13_visible</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_13_visible</applyto> <owner>procman</owner> <type>bool</type> <default>FALSE</default> <locale name="C"> <short>Show process SELinux security context column on startup</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রারম্ভে প্রসেস SELinux সিকিউরিট কনটেক্সট কলাম প্রদর্শিত হবে</short> </locale> <locale name="dz"> <short>འགོ་བཙུགས་སྐབས་ལུ་ ཨེསི་ཨི་ལི་ནགསི་སྲུང་སྐྱོབ་སྐབས་དོན་གྲི་ ཀེར་ཐིག་གི་ལས་སྦྱོར་སྟོན།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση στήλης περιβάλλοντος ασφάλειας SELinux κατά την εκκίνηση</short> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar el contexto de seguridad SELinux al inicio</short> </locale> <locale name="et"> <short>Kuva käivitamisel protsessi SELinux-i turvalisuse konteksti tulp</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi 'prozesuaren SELinux segurtasun testuingurua' zutabea abioan</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä prosessin SELinux turvakonteksti -sarake käynnistyttyä</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Amosar a columna do contexto de seguranza SELinux do proceso ao inicio</short> </locale> <locale name="gu"> <short>શરૂઆત કરવા પર પ્રક્રિયા SELinux સુરક્ષા સંદર્ભ સ્તંભ બતાવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>प्रक्रिया SELinux सुरक्षा संदर्भ कॉलम आरंभ पर दिखायें</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 SELinux 보안 컨텍스트 열을 시작할 때 표시합니다</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Sāknējot rādīt procesa SELinux drošības konteksta kolonu</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy eny ampanombohana ny farian'ny seha-kevitry ny fiarovana SELinux an'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Прикажи ја колоната за процесот за SELinux содржини за безбедност при подигнување</short> </locale> <locale name="nl"> <short>De kolom SELinux beveiligingscontext tonen bij opstarten</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa kolumnen Process SELinux säkerhetssammanhang vid uppstart</short> </locale> <locale name="ta"> <short>செயல் SELinux பாதுகாப்பு சூழல் நிரலை ஆரம்பத்தில் காட்டு</short> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงคอลัมน์ security context สำหรับ SELinux ของโพรเซสเมื่อเริ่มโปรแกรม</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>启动时显示 SELinux 安全环境列</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_14_width</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_14_width</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>48</default> <locale name="C"> <short>Process arguments column saved width</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রসেস আর্গুমেন্ট কলামের প্রস্থের মাপ সংরক্ষিত</short> </locale> <locale name="dz"> <short>སྒྲུབ་རྟགས་ཀེར་ཐིག་གི་ བསྲུངས་ཡོད་པའི་རྒྱ་ཚད་ ལས་སྦྱོར་འབད།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Αποθηκευμένο πλάτος στήλης διεργασίας παραμέτρων</short> </locale> <locale name="es"> <short>Anchura guardada de la columna de argumentos del proceso</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Argumentuen prozesuaren zutabearen gordetako zabalera</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Prosessin valitsimet -sarakkeen tallennettu leveys</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Anchura gardada para a columna de argumentos do proceso</short> </locale> <locale name="gu"> <short>પ્રક્રિયા દલીલો સ્તંભ સંગ્રહાયેલ પહોળાઈ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>तर्क कॉलम सहेजा चौड़ाई प्रक्रिया करें</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 인자 열의 저장한 너비</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Procesa argumentu kolonas saglabātais platums</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Indran'ny tondrik'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Зачувана ширина на колоната за аргументи на процес</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Opgeslagen breedte van de kolom Argumenten</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Sparad bredd för kolumnen Processargument</short> </locale> <locale name="ta"> <short>மதிப்புருக்கள் நிரல் சேமித்த அகலத்தை செயல்படுத்து</short> </locale> <locale name="th"> <short>ความกว้างล่าสุดของคอลัมน์อาร์กิวเมนต์ของโพรเซส</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>进程参数列所存宽度</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_14_visible</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_14_visible</applyto> <owner>procman</owner> <type>bool</type> <default>FALSE</default> <locale name="C"> <short>Show process arguments column on startup</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রারম্ভে প্রসেস আর্গুমেন্ট কলাম প্রদর্শিত হবে</short> </locale> <locale name="dz"> <short>འགོ་བཙུགས་སྐབས་ ལས་སྦྱོར་སྒྲུབ་རྟགས་ཀེར་ཐིག་སྟོན།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση στήλης ορισμάτων διεργασίας κατά την εκκίνηση</short> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar la columna de argumentos del proceso al inicio</short> </locale> <locale name="et"> <short>Kuva käivitamisel protsessi argumentide tulp</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi 'prozesuaren argumentuak' zutabea abioan</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä prosessin valitsimien sarake käynnistyttyä</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Amosar a columna de argumentos do proceso ao inicio</short> </locale> <locale name="gu"> <short>શરૂઆત કરવા પર પ્રક્રિયા દલીલો સ્તંભ બતાવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>आरंभ पर प्रक्रिया कॉलम दिखायें</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 인자 열을 시작할 때 표시합니다</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Sāknējot rādīt argumentu kolonu</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy eny ampanombohana ny farian'ny tondrik'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Прикажи ја колоната за аргументи на процес при подигнување</short> </locale> <locale name="nl"> <short>De kolom Argumenten tonen bij opstarten</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa kolumnen Processargument vid uppstart</short> </locale> <locale name="ta"> <short>செயல் மதிப்புருக்கள் நிரலை ஆரம்பத்தில் காட்டு</short> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงคอลัมน์อาร์กิวเมนต์ของโพรเซสเมื่อเริ่มโปรแกรม</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>启动时显示进程参数列</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_15_width</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_15_width</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>48</default> <locale name="C"> <short>Process estimated memory usage column saved width</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রসেসের আনুমানিক মেমরি ব্যবহার সংক্রান্ত কলামের প্রস্থের মাপ সংরক্ষিত</short> </locale> <locale name="dz"> <short>ཕོག་ཚོད་ཅན་གྱི་ དྲན་ཚད་ལག་ལེན་གྱི་ཀེར་ཐིག་ བསྲུངས་ཡོད་པའི་རྒྱ་ཚད་ ལས་སྦྱོར་འབད།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Αποθηκευμένο πλάτος στήλης εκτιμώμενης χρήσης μνήμης της διεργασίας</short> </locale> <locale name="es"> <short>Anchura guardada de la columna de uso estimado de memoria del proceso.</short> </locale> <locale name="eu"> <short>'Prozesuak erabilitako memoria' zutabearen gordetako zabalera</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Prosessin arvioitu muistinkäyttö -sarakkeen tallennettu leveys</short> </locale> <locale name="gu"> <short>અંદાજીત મેમરી વપરાશ સ્તંભ સંગ્રહાયેલ પહોળાઈ પ્રક્રિયા કરો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>अनुमानित स्मृति प्रयोग कॉलम सहेजा चौड़ाई प्रक्रिया करें</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 예상 메모리 사용량 열의 저장한 너비</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Procesa paredzamā atmiņas izmantojuma kolonas saglabātais platums</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Indran'ny farian'ny tomban'ny arika ampiasain'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Зачувана ширина на колоната за проценетата искористеност на меморијата на процес</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Opgeslagen breedte van de kolom Geschat geheugengebruik</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Behandla sparad bredd för kolumnen för beräknad minnesanvändning</short> </locale> <locale name="ta"> <short>கணிக்கப்பட்ட நினைவக பயன்பாடு நிரல் சேமித்த அகலத்தை செயல்படுத்து</short> </locale> <locale name="th"> <short>ความกว้างล่าสุดของคอลัมน์หน่วยความจำโดยประเมินของโพรเซส</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>进程预计内存占用列所存宽度</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/proctree/col_15_visible</key> <applyto>/apps/procman/proctree/col_15_visible</applyto> <owner>procman</owner> <type>bool</type> <default>TRUE</default> <locale name="C"> <short>Show estimated memory usage column on startup</short> <long></long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রারম্ভে আনুমানিক মেমরি ব্যবহার সংক্রান্ত কলাম প্রদর্শিত হবে</short> </locale> <locale name="dz"> <short>འགོ་བཙུགས་སྐབས་ ཕོག་ཚོད་ཅན་གྱི་དྲན་ཚད་ལག་ལེན་གྱི་ཀེར་ཐིག་སྟོན།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση στήλης εκτιμώμενης χρήσης μνήμης κατά την εκκίνηση</short> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar la columna de uso de memoria estimado al inicio</short> </locale> <locale name="et"> <short>Kuva käivitamisel protsessi hinnangulise mälukasutuse tulp</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi 'memoriaren erabilpena' zutabea abioan</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä arvioitu muistinkäyttö -sarake käynnistyttyä</short> </locale> <locale name="gu"> <short>અંદાજીત મેમરી વપરાશ સ્તંભ શરૂઆત પર બતાવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>आरंभ पर अनुमानित स्मृति प्रयोग कॉलम दिखायें</short> </locale> <locale name="ko"> <short>예상 메모리 사용량 열을 시작할 때 표시합니다</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Sāknējot rādīt paredzamā atmiņas izmantojuma kolonu</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy eny ampanombohana ny farian'ny tomban'ny fampiasana arika</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Прикажи ја колоната за проценета употреба на меморијата при подигнување</short> </locale> <locale name="nl"> <short>De kolom Geschat geheugen tonen bij opstarten</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa kolumnen för beräknad minnesanvändning vid uppstart</short> </locale> <locale name="ta"> <short>கணிக்கப்பட்ட நினைவக பயன்பாடு நிரலை ஆரம்பத்தில் காட்டு</short> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงคอลัมน์หน่วยความจำโดยประเมินของโพรเซสเมื่อเริ่มโปรแกรม</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>启动时显示预计内存使用列</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/disktreenew/sort_col</key> <applyto>/apps/procman/disktreenew/sort_col</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>1</default> <locale name="C"> <short>Process view sort column</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Колона за сортиране на процеси</short> </locale> <locale name="bn"> <short>প্রসেসের ভিউ সর্ট কলাম</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রসেস অনুযায়ী প্রদর্শনে কলামের ক্রম সুবন্যস্ত করুন</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Columna ordenada a la llista de processos</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Sloupec řazení pohledu na procesy</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Colofn trefn golwg proses</short> </locale> <locale name="da"> <short>Proceslistens sorteringskolonne</short> </locale> <locale name="de"> <short>Sortierungsspalte der Prozessliste</short> </locale> <locale name="dz"> <short>མཐོང་སྣང་དབྱེ་སེལ་ཀེར་ཐིག་ ལས་སྦྱོར་འབད།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Στήλη ταξινόμησης προβολής διεργασιών</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Process view sort column</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Process view sort column</short> </locale> <locale name="es"> <short>Columna de ordenación de la vista de procesos</short> </locale> <locale name="et"> <short>Protsessivaate sortimistulp</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Prozesuen ikuspegi-ordena zutabea</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Prosessinäkymän lajittelusarake</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Colonne de tri des processus</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Columna de ordenación da vista de procesos</short> </locale> <locale name="gu"> <short>પ્રક્રિયા દેખાવ સ્તંભને ક્રમમાં ગોઠવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>प्रक्रिया दृश्य सौर्ट क्रम</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Folyamatlista-nézet rendezése ezen oszlop szerint</short> </locale> <locale name="id"> <short>Urutan Kolom Tampilan Proses</short> </locale> <locale name="it"> <short>Colonna di ordine della vista dei processi</short> </locale> <locale name="ja"> <short>プロセス一覧の項目の並べ方</short> </locale> <locale name="ka"> <short>პროცესთა სიის სორტირების სვეტი</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 보기 정렬 열</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Procesų rodinio rikiavimo stulpelis</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Procesu skatījums kārtojot kolonnās</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Farian'ny fanavahana amin'ny sehon'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Поглед на процеси во колона за подредување</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Sorteringskolonne for prosessvisning</short> </locale> <locale name="ne"> <short>छोटे पंत्कि प्रक्रिया देखाउ</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Proceslijst sorteerkolom</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Sorteringskolonne i diskframsyning</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਕਾਰਜ ਸੂਚੀ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਕਾਲਮ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Kolumna sortowania widoku procesów</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Coluna de ordenação da vista de processos</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Coluna de ordenação da visão de processos</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Coloană de ordonare a listei proceselor</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Столбец сортировки списка процессов</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Stĺpec triedenia prehľadu procesov</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Kolona e renditjes në paraqitjen e proçeseve</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Стубац за ређање у прегледу процеса</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Stubac za ređanje u pregledu procesa</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Sorteringskolumn för processvyn</short> </locale> <locale name="ta"> <short>செயல் பார்வை வரிசை நிரல்</short> </locale> <locale name="th"> <short>คอลัมน์ที่ใช้เรียงลำดับโพรเซสในรายการ</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Süreç gösterim sıra sütunu</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Стовпчик сортування переліку процесів</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Sắp xếp cột khung xem tiến trình</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>进程视图排序列</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>程序根據哪一欄排序</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>程序根據哪一欄排序</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/disktreenew/sort_order</key> <applyto>/apps/procman/disktreenew/sort_order</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>0</default> <locale name="C"> <short>Process view sort order</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Ред за подреждане на процесите</short> </locale> <locale name="bn"> <short>প্রসেস প্রদর্শনির ক্রমান্বয় ধারা</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রসেস অনুযায়ী প্রদর্শনের অনুক্রম সুবিন্যস্ত করুন</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Ordre de la visualització de processos</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Pořadí řazení pohledu na procesy</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Trefn ddidoli golwg proses</short> </locale> <locale name="da"> <short>Proceslistens sorteringsrækkefølge</short> </locale> <locale name="de"> <short>Sortierungsreihenfolge der Prozessliste</short> </locale> <locale name="dz"> <short>མཐོང་སྣང་དབྱེ་སེལ་གོ་རིམ་ ལས་སྦྱོར་འབད།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Σειρά ταξινόμησης προβολής διεργασίας</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Process view sort order</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Process view sort order</short> </locale> <locale name="es"> <short>Orden de colocación de la vista de procesos</short> </locale> <locale name="et"> <short>Protsessivaate sortimisjärjestus</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Prozesuen ikuspegiaren ordena</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Prosessinäkymän järjestys</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Ordre de tri des processus</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Orde de colocación da vista de procesos</short> </locale> <locale name="gu"> <short>ક્રમમાં પ્રક્રિયા દેખાવ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>प्रक्रिया दृश्य सॉर्ट क्रम</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Folyamatlista-nézet rendezési iránya </short> </locale> <locale name="id"> <short>Urutan tampilan proses</short> </locale> <locale name="it"> <short>Ordine della vista dei processi</short> </locale> <locale name="ja"> <short>プロセス一覧の並べ方</short> </locale> <locale name="ka"> <short>პროცესთა სიის სორტირების მეთოდი</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 보기 정렬 순서</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Procesų rodinio rikiavimo tvarka</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Procesu skatījums kārtošanas secība</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Filaharana amin'ny sehon'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Редослед на погледот на процесите</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Sorteringsrekkefølge for prosessvisning</short> </locale> <locale name="ne"> <short>देखाउ छोटे आदेश प्रक्रिया</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Proceslijst sorteerrichting</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Sorteringsrekkefølgje i diskframsyning</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਕਾਰਜ ਝਲਕ ਕ੍ਰਮ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Porządek sortowania widoku procesów</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Ordenação da vista de processos</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Ordenação da visão de processos</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Ordine de sortare a listei proceselor</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Порядок сортировки списка процессов</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Poradie triedenia prehľadu procesov</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Rradha e renditjes në paraqitjen e proçeseve</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Редослед ређања у прегледу процеса</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Redosled ređanja u pregledu procesa</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Sorteringsordning för processvyn</short> </locale> <locale name="ta"> <short>செயல் பார்வை வரிசை</short> </locale> <locale name="th"> <short>ลำดับการเรียงโพรเซส</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Süreç gösterim sıra düzeni</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Порядок сортування переліку процесів</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Thứ tự sắp xếp khung xem tiến trình</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>进程视图排序顺序</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>排列程序的次序</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>排列程序的次序</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/disktreenew/columns_order</key> <applyto>/apps/procman/disktreenew/columns_order</applyto> <owner>procman</owner> <type>list</type> <list_type>int</list_type> <locale name="C"> <short>Disk view columns order</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Подредба на колоните според дисковете</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>ডিস্ক প্রদর্শন ব্যবস্থায় কলামের ক্রম</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Ordre de les columnes de la visualització de discs</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Pořadí sloupců pohledu na disky</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Trefn colofnau golwg disg</short> </locale> <locale name="da"> <short>Disklistens kolonne-sorteringsrækkefølge</short> </locale> <locale name="de"> <short>Spaltensortierung der Geräteansicht</short> </locale> <locale name="dz"> <short>ཌིཀསི་མཐོང་སྣང་གི་ཀེར་ཐིག་གི་གོ་རིམ།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Σειρά ταξινόμησης προβολής δίσκου</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Disk view columns order</short> </locale> <locale name="es"> <short>Orden de las columnas de la vista de disco</short> </locale> <locale name="et"> <short>Kettavaate tulpade järjestus</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Disko-ikuspegiko zutabeak</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Levynäkymän sarakkeiden järjestys</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Colonne de tri des disques</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Orde das columnas da vista de discos</short> </locale> <locale name="gu"> <short>ડિસ્ક દેખાવ સ્તંભોનો ક્રમ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>डिस्क दृश्य कॉलम क्रम</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Lemeznézet rendezési iránya</short> </locale> <locale name="id"> <short>Urutan kolom tampilan disk</short> </locale> <locale name="it"> <short>Ordine delle colonne della vista dischi</short> </locale> <locale name="ja"> <short>デバイスの一覧表示で表示する項目の順番</short> </locale> <locale name="ka"> <short>დისკების სვეტების მიმდევრობის ხედი</short> </locale> <locale name="ko"> <short>디스크 보기 컬럼 순서</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Diskų rodinio stulpelių tvarka</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Disku kolonnas skatījuma kārtība</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Filaharan'ny farian'ny sehon'ny kapila</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Редослед на колоните за преглед на дискот</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Rekkefølge på kolonnene for diskvisning</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Kolomvolgorde in schijfweergave</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Kolonnerekkefølgje i diskframsyning</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਡਿਸਕ ਝਲਕ ਕਾਲਮ ਲੜੀ</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Ordenação das colunas da vista de discos</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Ordem das colunas de discos</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Ordine de sortare a coloanelor discurilor</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Порядок столбцов просмотра диска</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Poradie stĺpcov prehľadu diskov</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Rradha e renditjes së kollonave në paraqitjen e diskut</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Редослед ређања у прегледу деоница</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Redosled ređanja u pregledu deonica</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Kolumnordning för diskvyn</short> </locale> <locale name="ta"> <short>வட்டு பார்வை நிரல்கள் வரிசை</short> </locale> <locale name="th"> <short>ลำดับการเรียงคอลัมน์ในหน้าแสดงการใช้ดิสก์</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Disk görüntüleme sütun sırası</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Порядок стовпчиків перегляду диску</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Thứ tự cột khung xem đĩa</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>磁盘视图列顺序</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>磁碟顯示欄位次序</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>磁碟顯示欄位次序</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/memmapstree/sort_col</key> <applyto>/apps/procman/memmapstree/sort_col</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>0</default> <locale name="C"> <short>Process view sort column</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Колона за сортиране на процеси</short> </locale> <locale name="bn"> <short>প্রসেসের ভিউ সর্ট কলাম</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রসেস অনুযায়ী প্রদর্শনে কলামের ক্রম সুবন্যস্ত করুন</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Columna ordenada a la llista de processos</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Sloupec řazení pohledu na procesy</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Colofn trefn golwg proses</short> </locale> <locale name="da"> <short>Proceslistens sorteringskolonne</short> </locale> <locale name="de"> <short>Sortierungsspalte der Prozessliste</short> </locale> <locale name="dz"> <short>མཐོང་སྣང་དབྱེ་སེལ་ཀེར་ཐིག་ ལས་སྦྱོར་འབད།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Στήλη ταξινόμησης προβολής διεργασιών</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Process view sort column</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Process view sort column</short> </locale> <locale name="es"> <short>Columna de ordenación de la vista de procesos</short> </locale> <locale name="et"> <short>Protsessivaate sortimistulp</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Prozesuen ikuspegi-ordena zutabea</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Prosessinäkymän lajittelusarake</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Colonne de tri des processus</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Columna de ordenación da vista de procesos</short> </locale> <locale name="gu"> <short>પ્રક્રિયા દેખાવ સ્તંભને ક્રમમાં ગોઠવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>प्रक्रिया दृश्य सौर्ट क्रम</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Folyamatlista-nézet rendezése ezen oszlop szerint</short> </locale> <locale name="id"> <short>Urutan Kolom Tampilan Proses</short> </locale> <locale name="it"> <short>Colonna di ordine della vista dei processi</short> </locale> <locale name="ja"> <short>プロセス一覧の項目の並べ方</short> </locale> <locale name="ka"> <short>პროცესთა სიის სორტირების სვეტი</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 보기 정렬 열</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Procesų rodinio rikiavimo stulpelis</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Procesu skatījums kārtojot kolonnās</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Farian'ny fanavahana amin'ny sehon'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Поглед на процеси во колона за подредување</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Sorteringskolonne for prosessvisning</short> </locale> <locale name="ne"> <short>छोटे पंत्कि प्रक्रिया देखाउ</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Proceslijst sorteerkolom</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Sorteringskolonne i diskframsyning</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਕਾਰਜ ਸੂਚੀ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਕਾਲਮ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Kolumna sortowania widoku procesów</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Coluna de ordenação da vista de processos</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Coluna de ordenação da visão de processos</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Coloană de ordonare a listei proceselor</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Столбец сортировки списка процессов</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Stĺpec triedenia prehľadu procesov</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Kolona e renditjes në paraqitjen e proçeseve</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Стубац за ређање у прегледу процеса</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Stubac za ređanje u pregledu procesa</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Sorteringskolumn för processvyn</short> </locale> <locale name="ta"> <short>செயல் பார்வை வரிசை நிரல்</short> </locale> <locale name="th"> <short>คอลัมน์ที่ใช้เรียงลำดับโพรเซสในรายการ</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Süreç gösterim sıra sütunu</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Стовпчик сортування переліку процесів</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Sắp xếp cột khung xem tiến trình</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>进程视图排序列</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>程序根據哪一欄排序</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>程序根據哪一欄排序</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/memmapstree/sort_order</key> <applyto>/apps/procman/memmapstree/sort_order</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>0</default> <locale name="C"> <short>Process view sort order</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Ред за подреждане на процесите</short> </locale> <locale name="bn"> <short>প্রসেস প্রদর্শনির ক্রমান্বয় ধারা</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রসেস অনুযায়ী প্রদর্শনের অনুক্রম সুবিন্যস্ত করুন</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Ordre de la visualització de processos</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Pořadí řazení pohledu na procesy</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Trefn ddidoli golwg proses</short> </locale> <locale name="da"> <short>Proceslistens sorteringsrækkefølge</short> </locale> <locale name="de"> <short>Sortierungsreihenfolge der Prozessliste</short> </locale> <locale name="dz"> <short>མཐོང་སྣང་དབྱེ་སེལ་གོ་རིམ་ ལས་སྦྱོར་འབད།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Σειρά ταξινόμησης προβολής διεργασίας</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Process view sort order</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Process view sort order</short> </locale> <locale name="es"> <short>Orden de colocación de la vista de procesos</short> </locale> <locale name="et"> <short>Protsessivaate sortimisjärjestus</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Prozesuen ikuspegiaren ordena</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Prosessinäkymän järjestys</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Ordre de tri des processus</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Orde de colocación da vista de procesos</short> </locale> <locale name="gu"> <short>ક્રમમાં પ્રક્રિયા દેખાવ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>प्रक्रिया दृश्य सॉर्ट क्रम</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Folyamatlista-nézet rendezési iránya </short> </locale> <locale name="id"> <short>Urutan tampilan proses</short> </locale> <locale name="it"> <short>Ordine della vista dei processi</short> </locale> <locale name="ja"> <short>プロセス一覧の並べ方</short> </locale> <locale name="ka"> <short>პროცესთა სიის სორტირების მეთოდი</short> </locale> <locale name="ko"> <short>프로세스 보기 정렬 순서</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Procesų rodinio rikiavimo tvarka</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Procesu skatījums kārtošanas secība</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Filaharana amin'ny sehon'ilay asa</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Редослед на погледот на процесите</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Sorteringsrekkefølge for prosessvisning</short> </locale> <locale name="ne"> <short>देखाउ छोटे आदेश प्रक्रिया</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Proceslijst sorteerrichting</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Sorteringsrekkefølgje i diskframsyning</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਕਾਰਜ ਝਲਕ ਕ੍ਰਮ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Porządek sortowania widoku procesów</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Ordenação da vista de processos</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Ordenação da visão de processos</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Ordine de sortare a listei proceselor</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Порядок сортировки списка процессов</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Poradie triedenia prehľadu procesov</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Rradha e renditjes në paraqitjen e proçeseve</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Редослед ређања у прегледу процеса</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Redosled ređanja u pregledu procesa</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Sorteringsordning för processvyn</short> </locale> <locale name="ta"> <short>செயல் பார்வை வரிசை</short> </locale> <locale name="th"> <short>ลำดับการเรียงโพรเซส</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Süreç gösterim sıra düzeni</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Порядок сортування переліку процесів</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Thứ tự sắp xếp khung xem tiến trình</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>进程视图排序顺序</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>排列程序的次序</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>排列程序的次序</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/memmapstree/col_0_width</key> <applyto>/apps/procman/memmapstree/col_0_width</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>224</default> <locale name="C"> <short>Column zero saved width</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Запазената ширина на нулевата колона</short> </locale> <locale name="bn"> <short>সংরক্ষিত শূন্য প্রস্থ কলাম</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>কালম শূণ্য প্রস্থের মাপ সংরক্ষিত</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Amplada desada de la columna zero</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Uložená šířka sloupce 0</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Lled o ddim wedi ei gadw ar gyfer y golofn</short> </locale> <locale name="da"> <short>Gemt bredde af kolonne nul</short> </locale> <locale name="de"> <short>Gespeicherte Breite der Spalte 0</short> </locale> <locale name="dz"> <short>རྒྱ་ཚད་ཀླད་ཀོར་གུ་བསྲུངས་ཏེ་ཡོད་མི་ཀེར་ཐིག</short> </locale> <locale name="el"> <short>Αποθηκευμένο πλάτος μηδενικής στήλης </short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Column zero saved width</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Column zero saved width</short> </locale> <locale name="es"> <short>Anchura guardada de la columna cero</short> </locale> <locale name="et"> <short>Nulltulba salvestatud laius</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Zero. zutabearen zabalera</short> </locale> <locale name="fi"> <short>0-sarakkeen tallennettu leveys</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Largeur de la colonne zéro</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Anchura gardada para a columna cero</short> </locale> <locale name="gu"> <short>સ્તંભ શૂન્ય સંગ્રહિત પહોળાઈ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>कॉलम सहेजा गया चौड़ाई</short> </locale> <locale name="hu"> <short>A 0. oszlop tárolt szélessége</short> </locale> <locale name="id"> <short>Lebar kolom nol disimpan</short> </locale> <locale name="it"> <short>Larghezza salvata della colonna zero</short> </locale> <locale name="ja"> <short>項目の幅を0にするかどうか</short> </locale> <locale name="ka"> <short>დამახსოვრებული ნულოვანი სიგანე</short> </locale> <locale name="ko"> <short>0번 열 너비 저장</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Išsaugotas nulinio stulpelio plotis</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Nultā kolonas saglabātais platums</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Indran'ny fariana aotra</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Зачувана широчина на колоната со нула</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Lagret bredde for kolonne null</short> </locale> <locale name="ne"> <short>स्तम्भ शुन्य संग्रह चौडा</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Opgeslagen breedte van kolom nul </short> </locale> <locale name="nn"> <short>Kolonne null lagra breidde</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਕਾਲਮ ਜ਼ੀਰੋ ਸੰਭਾਲੀ ਚੌੜਾਈ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Zapisana szerokość kolumny zerowej</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Largura gravada da coluna zero</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Largura salva da coluna zero</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Lăţime salvată coloană</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Сохраненная ширина нулевого столбца</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Uložená šírka st=lpca nula</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Kollona zero ka konservuar gjerësinë</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Сачувана ширина нултог ступца</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Sačuvana širina nultog stupca</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Sparad bredd för kolumn noll</short> </locale> <locale name="ta"> <short>நிரல் பூஜ்ஜியம் சேமித்த அகலம்</short> </locale> <locale name="th"> <short>ความกว้างล่าสุดของคอลัมน์ที่ศูนย์</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Sütun sıfır kaydedilme genişliği</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Збережена ширина нульового стовпчика</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Độ rộng lưu cho số không cột</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>存为零宽度的列</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>第 0 欄的寬度</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>第 0 欄的寬度</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/memmapstree/col_0_visible</key> <applyto>/apps/procman/memmapstree/col_0_visible</applyto> <owner>procman</owner> <type>bool</type> <default>TRUE</default> <locale name="C"> <short>Show column zero on startup</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Показване на нулевата колона при стартиране</short> </locale> <locale name="bn"> <short>স্টার্টআপে কলাম শূণ্য প্রদর্শন করো</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রারম্ভে কলাম শূণ্য প্রদর্শিত হবে</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Mostra la columna zero en iniciar</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Zobrazovat po spuštění sloupec nula</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Dangos colofn sero wrth ddechrau</short> </locale> <locale name="da"> <short>Vis kolonne nul ved start</short> </locale> <locale name="de"> <short>Spalte 0 beim Start anzeigen</short> </locale> <locale name="dz"> <short>འགོ་བཙུགས་སྐབས་ ཀེར་ཐིག་ཀླད་ཀོར་སྟོན།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση μηδενικής στήλης κατά την εκκίνηση</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Show column zero on startup</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Show column zero on startup</short> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar la columna cero al inicio</short> </locale> <locale name="et"> <short>Kuva nulltulp peale käivitamist</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi zero. zutabea abiatzean</short> </locale> <locale name="fi"> <short>0-sarake näkyy käynnistyttyä</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Afficher la colone zéro au démarrage</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Mostrar a columna cero ao inicio</short> </locale> <locale name="gu"> <short>શરૂઆતમાં સ્તંભ શૂન્ય બતાવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>आरंभ पर कॉलम दिखायें</short> </locale> <locale name="hu"> <short>0. oszlop mutatása indításkor</short> </locale> <locale name="id"> <short>Tampilkan kolom nol saat mulai</short> </locale> <locale name="it"> <short>Mostra la colonna zero all'avvio</short> </locale> <locale name="ja"> <short>起動時に項目0を表示するか</short> </locale> <locale name="ka"> <short>ნულოვანი სვეტის ჩართვისთანავე ჩვენება</short> </locale> <locale name="ko"> <short>시작할 때 0번 열을 표시합니다</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Paleidus programą rodyti nulinį stulpelį</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Parādīt tukšo kolonnu pie palaišanas</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy eny am-panombohana ny fariana aotra</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Покажи колона со нула на почеток</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Vis kolonne null ved oppstart</short> </locale> <locale name="ne"> <short>सुरुमाथि देखउ पंत्कि शुन्यमा</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Kolom nul tonen bij opstarten</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Vis kolonne null ved oppstart</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਕਾਲਮ ਜ਼ੀਰੋ ਵੇਖਾਓ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Wyświetlanie zerowej kolumny przy uruchamianiu</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Apresentar a coluna zero ao iniciar</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Mostrar a coluna zero ao iniciar</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Arată coloana la pornire</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Показывать нулевой столбец при запуске</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Zobraziť stĺpec nula pri štarte</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Shfaq kollonën zero në nisje</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Прикажи нулти стубац по покретању</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Prikaži nulti stubac po pokretanju</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa kolumn noll vid uppstart</short> </locale> <locale name="ta"> <short>நிரல் பூஜ்ஜியத்தை தொடங்கும் போது காட்டு</short> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงคอลัมน์ที่ศูนย์เมื่อเริ่มโปรแกรม</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Başlangıçta sütun sıfırı göster</short> </locale> <locale name="ug"> <short>باشلانغاندا 0-ئىستوننى كۆرۈنىدىغان قىلماق</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Показувати нульовий стовпчик при запуску</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Hiển thị cột số không khi khởi động</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>启动时显示零宽度列</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>程式啟動時顯示第 0 欄</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>程式啟動時顯示第 0 欄</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/memmapstree/col_1_width</key> <applyto>/apps/procman/memmapstree/col_1_width</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>62</default> <locale name="C"> <short>Column zero saved width</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Запазената ширина на нулевата колона</short> </locale> <locale name="bn"> <short>সংরক্ষিত শূন্য প্রস্থ কলাম</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>কালম শূণ্য প্রস্থের মাপ সংরক্ষিত</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Amplada desada de la columna zero</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Uložená šířka sloupce 0</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Lled o ddim wedi ei gadw ar gyfer y golofn</short> </locale> <locale name="da"> <short>Gemt bredde af kolonne nul</short> </locale> <locale name="de"> <short>Gespeicherte Breite der Spalte 0</short> </locale> <locale name="dz"> <short>རྒྱ་ཚད་ཀླད་ཀོར་གུ་བསྲུངས་ཏེ་ཡོད་མི་ཀེར་ཐིག</short> </locale> <locale name="el"> <short>Αποθηκευμένο πλάτος μηδενικής στήλης </short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Column zero saved width</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Column zero saved width</short> </locale> <locale name="es"> <short>Anchura guardada de la columna cero</short> </locale> <locale name="et"> <short>Nulltulba salvestatud laius</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Zero. zutabearen zabalera</short> </locale> <locale name="fi"> <short>0-sarakkeen tallennettu leveys</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Largeur de la colonne zéro</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Anchura gardada para a columna cero</short> </locale> <locale name="gu"> <short>સ્તંભ શૂન્ય સંગ્રહિત પહોળાઈ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>कॉलम सहेजा गया चौड़ाई</short> </locale> <locale name="hu"> <short>A 0. oszlop tárolt szélessége</short> </locale> <locale name="id"> <short>Lebar kolom nol disimpan</short> </locale> <locale name="it"> <short>Larghezza salvata della colonna zero</short> </locale> <locale name="ja"> <short>項目の幅を0にするかどうか</short> </locale> <locale name="ka"> <short>დამახსოვრებული ნულოვანი სიგანე</short> </locale> <locale name="ko"> <short>0번 열 너비 저장</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Išsaugotas nulinio stulpelio plotis</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Nultā kolonas saglabātais platums</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Indran'ny fariana aotra</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Зачувана широчина на колоната со нула</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Lagret bredde for kolonne null</short> </locale> <locale name="ne"> <short>स्तम्भ शुन्य संग्रह चौडा</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Opgeslagen breedte van kolom nul </short> </locale> <locale name="nn"> <short>Kolonne null lagra breidde</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਕਾਲਮ ਜ਼ੀਰੋ ਸੰਭਾਲੀ ਚੌੜਾਈ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Zapisana szerokość kolumny zerowej</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Largura gravada da coluna zero</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Largura salva da coluna zero</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Lăţime salvată coloană</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Сохраненная ширина нулевого столбца</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Uložená šírka st=lpca nula</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Kollona zero ka konservuar gjerësinë</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Сачувана ширина нултог ступца</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Sačuvana širina nultog stupca</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Sparad bredd för kolumn noll</short> </locale> <locale name="ta"> <short>நிரல் பூஜ்ஜியம் சேமித்த அகலம்</short> </locale> <locale name="th"> <short>ความกว้างล่าสุดของคอลัมน์ที่ศูนย์</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Sütun sıfır kaydedilme genişliği</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Збережена ширина нульового стовпчика</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Độ rộng lưu cho số không cột</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>存为零宽度的列</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>第 0 欄的寬度</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>第 0 欄的寬度</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/memmapstree/col_1_visible</key> <applyto>/apps/procman/memmapstree/col_1_visible</applyto> <owner>procman</owner> <type>bool</type> <default>TRUE</default> <locale name="C"> <short>Show column zero on startup</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Показване на нулевата колона при стартиране</short> </locale> <locale name="bn"> <short>স্টার্টআপে কলাম শূণ্য প্রদর্শন করো</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রারম্ভে কলাম শূণ্য প্রদর্শিত হবে</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Mostra la columna zero en iniciar</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Zobrazovat po spuštění sloupec nula</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Dangos colofn sero wrth ddechrau</short> </locale> <locale name="da"> <short>Vis kolonne nul ved start</short> </locale> <locale name="de"> <short>Spalte 0 beim Start anzeigen</short> </locale> <locale name="dz"> <short>འགོ་བཙུགས་སྐབས་ ཀེར་ཐིག་ཀླད་ཀོར་སྟོན།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση μηδενικής στήλης κατά την εκκίνηση</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Show column zero on startup</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Show column zero on startup</short> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar la columna cero al inicio</short> </locale> <locale name="et"> <short>Kuva nulltulp peale käivitamist</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi zero. zutabea abiatzean</short> </locale> <locale name="fi"> <short>0-sarake näkyy käynnistyttyä</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Afficher la colone zéro au démarrage</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Mostrar a columna cero ao inicio</short> </locale> <locale name="gu"> <short>શરૂઆતમાં સ્તંભ શૂન્ય બતાવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>आरंभ पर कॉलम दिखायें</short> </locale> <locale name="hu"> <short>0. oszlop mutatása indításkor</short> </locale> <locale name="id"> <short>Tampilkan kolom nol saat mulai</short> </locale> <locale name="it"> <short>Mostra la colonna zero all'avvio</short> </locale> <locale name="ja"> <short>起動時に項目0を表示するか</short> </locale> <locale name="ka"> <short>ნულოვანი სვეტის ჩართვისთანავე ჩვენება</short> </locale> <locale name="ko"> <short>시작할 때 0번 열을 표시합니다</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Paleidus programą rodyti nulinį stulpelį</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Parādīt tukšo kolonnu pie palaišanas</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy eny am-panombohana ny fariana aotra</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Покажи колона со нула на почеток</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Vis kolonne null ved oppstart</short> </locale> <locale name="ne"> <short>सुरुमाथि देखउ पंत्कि शुन्यमा</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Kolom nul tonen bij opstarten</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Vis kolonne null ved oppstart</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਕਾਲਮ ਜ਼ੀਰੋ ਵੇਖਾਓ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Wyświetlanie zerowej kolumny przy uruchamianiu</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Apresentar a coluna zero ao iniciar</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Mostrar a coluna zero ao iniciar</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Arată coloana la pornire</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Показывать нулевой столбец при запуске</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Zobraziť stĺpec nula pri štarte</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Shfaq kollonën zero në nisje</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Прикажи нулти стубац по покретању</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Prikaži nulti stubac po pokretanju</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa kolumn noll vid uppstart</short> </locale> <locale name="ta"> <short>நிரல் பூஜ்ஜியத்தை தொடங்கும் போது காட்டு</short> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงคอลัมน์ที่ศูนย์เมื่อเริ่มโปรแกรม</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Başlangıçta sütun sıfırı göster</short> </locale> <locale name="ug"> <short>باشلانغاندا 0-ئىستوننى كۆرۈنىدىغان قىلماق</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Показувати нульовий стовпчик при запуску</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Hiển thị cột số không khi khởi động</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>启动时显示零宽度列</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>程式啟動時顯示第 0 欄</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>程式啟動時顯示第 0 欄</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/memmapstree/col_2_width</key> <applyto>/apps/procman/memmapstree/col_2_width</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>62</default> <locale name="C"> <short>Column zero saved width</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Запазената ширина на нулевата колона</short> </locale> <locale name="bn"> <short>সংরক্ষিত শূন্য প্রস্থ কলাম</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>কালম শূণ্য প্রস্থের মাপ সংরক্ষিত</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Amplada desada de la columna zero</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Uložená šířka sloupce 0</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Lled o ddim wedi ei gadw ar gyfer y golofn</short> </locale> <locale name="da"> <short>Gemt bredde af kolonne nul</short> </locale> <locale name="de"> <short>Gespeicherte Breite der Spalte 0</short> </locale> <locale name="dz"> <short>རྒྱ་ཚད་ཀླད་ཀོར་གུ་བསྲུངས་ཏེ་ཡོད་མི་ཀེར་ཐིག</short> </locale> <locale name="el"> <short>Αποθηκευμένο πλάτος μηδενικής στήλης </short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Column zero saved width</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Column zero saved width</short> </locale> <locale name="es"> <short>Anchura guardada de la columna cero</short> </locale> <locale name="et"> <short>Nulltulba salvestatud laius</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Zero. zutabearen zabalera</short> </locale> <locale name="fi"> <short>0-sarakkeen tallennettu leveys</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Largeur de la colonne zéro</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Anchura gardada para a columna cero</short> </locale> <locale name="gu"> <short>સ્તંભ શૂન્ય સંગ્રહિત પહોળાઈ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>कॉलम सहेजा गया चौड़ाई</short> </locale> <locale name="hu"> <short>A 0. oszlop tárolt szélessége</short> </locale> <locale name="id"> <short>Lebar kolom nol disimpan</short> </locale> <locale name="it"> <short>Larghezza salvata della colonna zero</short> </locale> <locale name="ja"> <short>項目の幅を0にするかどうか</short> </locale> <locale name="ka"> <short>დამახსოვრებული ნულოვანი სიგანე</short> </locale> <locale name="ko"> <short>0번 열 너비 저장</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Išsaugotas nulinio stulpelio plotis</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Nultā kolonas saglabātais platums</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Indran'ny fariana aotra</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Зачувана широчина на колоната со нула</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Lagret bredde for kolonne null</short> </locale> <locale name="ne"> <short>स्तम्भ शुन्य संग्रह चौडा</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Opgeslagen breedte van kolom nul </short> </locale> <locale name="nn"> <short>Kolonne null lagra breidde</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਕਾਲਮ ਜ਼ੀਰੋ ਸੰਭਾਲੀ ਚੌੜਾਈ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Zapisana szerokość kolumny zerowej</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Largura gravada da coluna zero</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Largura salva da coluna zero</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Lăţime salvată coloană</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Сохраненная ширина нулевого столбца</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Uložená šírka st=lpca nula</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Kollona zero ka konservuar gjerësinë</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Сачувана ширина нултог ступца</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Sačuvana širina nultog stupca</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Sparad bredd för kolumn noll</short> </locale> <locale name="ta"> <short>நிரல் பூஜ்ஜியம் சேமித்த அகலம்</short> </locale> <locale name="th"> <short>ความกว้างล่าสุดของคอลัมน์ที่ศูนย์</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Sütun sıfır kaydedilme genişliği</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Збережена ширина нульового стовпчика</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Độ rộng lưu cho số không cột</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>存为零宽度的列</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>第 0 欄的寬度</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>第 0 欄的寬度</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/memmapstree/col_2_visible</key> <applyto>/apps/procman/memmapstree/col_2_visible</applyto> <owner>procman</owner> <type>bool</type> <default>TRUE</default> <locale name="C"> <short>Show column zero on startup</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Показване на нулевата колона при стартиране</short> </locale> <locale name="bn"> <short>স্টার্টআপে কলাম শূণ্য প্রদর্শন করো</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রারম্ভে কলাম শূণ্য প্রদর্শিত হবে</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Mostra la columna zero en iniciar</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Zobrazovat po spuštění sloupec nula</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Dangos colofn sero wrth ddechrau</short> </locale> <locale name="da"> <short>Vis kolonne nul ved start</short> </locale> <locale name="de"> <short>Spalte 0 beim Start anzeigen</short> </locale> <locale name="dz"> <short>འགོ་བཙུགས་སྐབས་ ཀེར་ཐིག་ཀླད་ཀོར་སྟོན།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση μηδενικής στήλης κατά την εκκίνηση</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Show column zero on startup</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Show column zero on startup</short> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar la columna cero al inicio</short> </locale> <locale name="et"> <short>Kuva nulltulp peale käivitamist</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi zero. zutabea abiatzean</short> </locale> <locale name="fi"> <short>0-sarake näkyy käynnistyttyä</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Afficher la colone zéro au démarrage</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Mostrar a columna cero ao inicio</short> </locale> <locale name="gu"> <short>શરૂઆતમાં સ્તંભ શૂન્ય બતાવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>आरंभ पर कॉलम दिखायें</short> </locale> <locale name="hu"> <short>0. oszlop mutatása indításkor</short> </locale> <locale name="id"> <short>Tampilkan kolom nol saat mulai</short> </locale> <locale name="it"> <short>Mostra la colonna zero all'avvio</short> </locale> <locale name="ja"> <short>起動時に項目0を表示するか</short> </locale> <locale name="ka"> <short>ნულოვანი სვეტის ჩართვისთანავე ჩვენება</short> </locale> <locale name="ko"> <short>시작할 때 0번 열을 표시합니다</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Paleidus programą rodyti nulinį stulpelį</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Parādīt tukšo kolonnu pie palaišanas</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy eny am-panombohana ny fariana aotra</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Покажи колона со нула на почеток</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Vis kolonne null ved oppstart</short> </locale> <locale name="ne"> <short>सुरुमाथि देखउ पंत्कि शुन्यमा</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Kolom nul tonen bij opstarten</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Vis kolonne null ved oppstart</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਕਾਲਮ ਜ਼ੀਰੋ ਵੇਖਾਓ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Wyświetlanie zerowej kolumny przy uruchamianiu</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Apresentar a coluna zero ao iniciar</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Mostrar a coluna zero ao iniciar</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Arată coloana la pornire</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Показывать нулевой столбец при запуске</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Zobraziť stĺpec nula pri štarte</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Shfaq kollonën zero në nisje</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Прикажи нулти стубац по покретању</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Prikaži nulti stubac po pokretanju</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa kolumn noll vid uppstart</short> </locale> <locale name="ta"> <short>நிரல் பூஜ்ஜியத்தை தொடங்கும் போது காட்டு</short> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงคอลัมน์ที่ศูนย์เมื่อเริ่มโปรแกรม</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Başlangıçta sütun sıfırı göster</short> </locale> <locale name="ug"> <short>باشلانغاندا 0-ئىستوننى كۆرۈنىدىغان قىلماق</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Показувати нульовий стовпчик при запуску</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Hiển thị cột số không khi khởi động</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>启动时显示零宽度列</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>程式啟動時顯示第 0 欄</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>程式啟動時顯示第 0 欄</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/memmapstree/col_3_width</key> <applyto>/apps/procman/memmapstree/col_3_width</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>41</default> <locale name="C"> <short>Column zero saved width</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Запазената ширина на нулевата колона</short> </locale> <locale name="bn"> <short>সংরক্ষিত শূন্য প্রস্থ কলাম</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>কালম শূণ্য প্রস্থের মাপ সংরক্ষিত</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Amplada desada de la columna zero</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Uložená šířka sloupce 0</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Lled o ddim wedi ei gadw ar gyfer y golofn</short> </locale> <locale name="da"> <short>Gemt bredde af kolonne nul</short> </locale> <locale name="de"> <short>Gespeicherte Breite der Spalte 0</short> </locale> <locale name="dz"> <short>རྒྱ་ཚད་ཀླད་ཀོར་གུ་བསྲུངས་ཏེ་ཡོད་མི་ཀེར་ཐིག</short> </locale> <locale name="el"> <short>Αποθηκευμένο πλάτος μηδενικής στήλης </short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Column zero saved width</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Column zero saved width</short> </locale> <locale name="es"> <short>Anchura guardada de la columna cero</short> </locale> <locale name="et"> <short>Nulltulba salvestatud laius</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Zero. zutabearen zabalera</short> </locale> <locale name="fi"> <short>0-sarakkeen tallennettu leveys</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Largeur de la colonne zéro</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Anchura gardada para a columna cero</short> </locale> <locale name="gu"> <short>સ્તંભ શૂન્ય સંગ્રહિત પહોળાઈ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>कॉलम सहेजा गया चौड़ाई</short> </locale> <locale name="hu"> <short>A 0. oszlop tárolt szélessége</short> </locale> <locale name="id"> <short>Lebar kolom nol disimpan</short> </locale> <locale name="it"> <short>Larghezza salvata della colonna zero</short> </locale> <locale name="ja"> <short>項目の幅を0にするかどうか</short> </locale> <locale name="ka"> <short>დამახსოვრებული ნულოვანი სიგანე</short> </locale> <locale name="ko"> <short>0번 열 너비 저장</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Išsaugotas nulinio stulpelio plotis</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Nultā kolonas saglabātais platums</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Indran'ny fariana aotra</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Зачувана широчина на колоната со нула</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Lagret bredde for kolonne null</short> </locale> <locale name="ne"> <short>स्तम्भ शुन्य संग्रह चौडा</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Opgeslagen breedte van kolom nul </short> </locale> <locale name="nn"> <short>Kolonne null lagra breidde</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਕਾਲਮ ਜ਼ੀਰੋ ਸੰਭਾਲੀ ਚੌੜਾਈ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Zapisana szerokość kolumny zerowej</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Largura gravada da coluna zero</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Largura salva da coluna zero</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Lăţime salvată coloană</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Сохраненная ширина нулевого столбца</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Uložená šírka st=lpca nula</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Kollona zero ka konservuar gjerësinë</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Сачувана ширина нултог ступца</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Sačuvana širina nultog stupca</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Sparad bredd för kolumn noll</short> </locale> <locale name="ta"> <short>நிரல் பூஜ்ஜியம் சேமித்த அகலம்</short> </locale> <locale name="th"> <short>ความกว้างล่าสุดของคอลัมน์ที่ศูนย์</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Sütun sıfır kaydedilme genişliği</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Збережена ширина нульового стовпчика</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Độ rộng lưu cho số không cột</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>存为零宽度的列</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>第 0 欄的寬度</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>第 0 欄的寬度</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/memmapstree/col_3_visible</key> <applyto>/apps/procman/memmapstree/col_3_visible</applyto> <owner>procman</owner> <type>bool</type> <default>TRUE</default> <locale name="C"> <short>Show column zero on startup</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Показване на нулевата колона при стартиране</short> </locale> <locale name="bn"> <short>স্টার্টআপে কলাম শূণ্য প্রদর্শন করো</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রারম্ভে কলাম শূণ্য প্রদর্শিত হবে</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Mostra la columna zero en iniciar</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Zobrazovat po spuštění sloupec nula</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Dangos colofn sero wrth ddechrau</short> </locale> <locale name="da"> <short>Vis kolonne nul ved start</short> </locale> <locale name="de"> <short>Spalte 0 beim Start anzeigen</short> </locale> <locale name="dz"> <short>འགོ་བཙུགས་སྐབས་ ཀེར་ཐིག་ཀླད་ཀོར་སྟོན།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση μηδενικής στήλης κατά την εκκίνηση</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Show column zero on startup</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Show column zero on startup</short> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar la columna cero al inicio</short> </locale> <locale name="et"> <short>Kuva nulltulp peale käivitamist</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi zero. zutabea abiatzean</short> </locale> <locale name="fi"> <short>0-sarake näkyy käynnistyttyä</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Afficher la colone zéro au démarrage</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Mostrar a columna cero ao inicio</short> </locale> <locale name="gu"> <short>શરૂઆતમાં સ્તંભ શૂન્ય બતાવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>आरंभ पर कॉलम दिखायें</short> </locale> <locale name="hu"> <short>0. oszlop mutatása indításkor</short> </locale> <locale name="id"> <short>Tampilkan kolom nol saat mulai</short> </locale> <locale name="it"> <short>Mostra la colonna zero all'avvio</short> </locale> <locale name="ja"> <short>起動時に項目0を表示するか</short> </locale> <locale name="ka"> <short>ნულოვანი სვეტის ჩართვისთანავე ჩვენება</short> </locale> <locale name="ko"> <short>시작할 때 0번 열을 표시합니다</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Paleidus programą rodyti nulinį stulpelį</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Parādīt tukšo kolonnu pie palaišanas</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy eny am-panombohana ny fariana aotra</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Покажи колона со нула на почеток</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Vis kolonne null ved oppstart</short> </locale> <locale name="ne"> <short>सुरुमाथि देखउ पंत्कि शुन्यमा</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Kolom nul tonen bij opstarten</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Vis kolonne null ved oppstart</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਕਾਲਮ ਜ਼ੀਰੋ ਵੇਖਾਓ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Wyświetlanie zerowej kolumny przy uruchamianiu</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Apresentar a coluna zero ao iniciar</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Mostrar a coluna zero ao iniciar</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Arată coloana la pornire</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Показывать нулевой столбец при запуске</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Zobraziť stĺpec nula pri štarte</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Shfaq kollonën zero në nisje</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Прикажи нулти стубац по покретању</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Prikaži nulti stubac po pokretanju</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa kolumn noll vid uppstart</short> </locale> <locale name="ta"> <short>நிரல் பூஜ்ஜியத்தை தொடங்கும் போது காட்டு</short> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงคอลัมน์ที่ศูนย์เมื่อเริ่มโปรแกรม</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Başlangıçta sütun sıfırı göster</short> </locale> <locale name="ug"> <short>باشلانغاندا 0-ئىستوننى كۆرۈنىدىغان قىلماق</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Показувати нульовий стовпчик при запуску</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Hiển thị cột số không khi khởi động</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>启动时显示零宽度列</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>程式啟動時顯示第 0 欄</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>程式啟動時顯示第 0 欄</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/memmapstree/col_4_width</key> <applyto>/apps/procman/memmapstree/col_4_width</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>62</default> <locale name="C"> <short>Column zero saved width</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Запазената ширина на нулевата колона</short> </locale> <locale name="bn"> <short>সংরক্ষিত শূন্য প্রস্থ কলাম</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>কালম শূণ্য প্রস্থের মাপ সংরক্ষিত</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Amplada desada de la columna zero</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Uložená šířka sloupce 0</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Lled o ddim wedi ei gadw ar gyfer y golofn</short> </locale> <locale name="da"> <short>Gemt bredde af kolonne nul</short> </locale> <locale name="de"> <short>Gespeicherte Breite der Spalte 0</short> </locale> <locale name="dz"> <short>རྒྱ་ཚད་ཀླད་ཀོར་གུ་བསྲུངས་ཏེ་ཡོད་མི་ཀེར་ཐིག</short> </locale> <locale name="el"> <short>Αποθηκευμένο πλάτος μηδενικής στήλης </short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Column zero saved width</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Column zero saved width</short> </locale> <locale name="es"> <short>Anchura guardada de la columna cero</short> </locale> <locale name="et"> <short>Nulltulba salvestatud laius</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Zero. zutabearen zabalera</short> </locale> <locale name="fi"> <short>0-sarakkeen tallennettu leveys</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Largeur de la colonne zéro</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Anchura gardada para a columna cero</short> </locale> <locale name="gu"> <short>સ્તંભ શૂન્ય સંગ્રહિત પહોળાઈ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>कॉलम सहेजा गया चौड़ाई</short> </locale> <locale name="hu"> <short>A 0. oszlop tárolt szélessége</short> </locale> <locale name="id"> <short>Lebar kolom nol disimpan</short> </locale> <locale name="it"> <short>Larghezza salvata della colonna zero</short> </locale> <locale name="ja"> <short>項目の幅を0にするかどうか</short> </locale> <locale name="ka"> <short>დამახსოვრებული ნულოვანი სიგანე</short> </locale> <locale name="ko"> <short>0번 열 너비 저장</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Išsaugotas nulinio stulpelio plotis</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Nultā kolonas saglabātais platums</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Indran'ny fariana aotra</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Зачувана широчина на колоната со нула</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Lagret bredde for kolonne null</short> </locale> <locale name="ne"> <short>स्तम्भ शुन्य संग्रह चौडा</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Opgeslagen breedte van kolom nul </short> </locale> <locale name="nn"> <short>Kolonne null lagra breidde</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਕਾਲਮ ਜ਼ੀਰੋ ਸੰਭਾਲੀ ਚੌੜਾਈ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Zapisana szerokość kolumny zerowej</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Largura gravada da coluna zero</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Largura salva da coluna zero</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Lăţime salvată coloană</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Сохраненная ширина нулевого столбца</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Uložená šírka st=lpca nula</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Kollona zero ka konservuar gjerësinë</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Сачувана ширина нултог ступца</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Sačuvana širina nultog stupca</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Sparad bredd för kolumn noll</short> </locale> <locale name="ta"> <short>நிரல் பூஜ்ஜியம் சேமித்த அகலம்</short> </locale> <locale name="th"> <short>ความกว้างล่าสุดของคอลัมน์ที่ศูนย์</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Sütun sıfır kaydedilme genişliği</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Збережена ширина нульового стовпчика</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Độ rộng lưu cho số không cột</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>存为零宽度的列</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>第 0 欄的寬度</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>第 0 欄的寬度</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/memmapstree/col_4_visible</key> <applyto>/apps/procman/memmapstree/col_4_visible</applyto> <owner>procman</owner> <type>bool</type> <default>TRUE</default> <locale name="C"> <short>Show column zero on startup</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Показване на нулевата колона при стартиране</short> </locale> <locale name="bn"> <short>স্টার্টআপে কলাম শূণ্য প্রদর্শন করো</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রারম্ভে কলাম শূণ্য প্রদর্শিত হবে</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Mostra la columna zero en iniciar</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Zobrazovat po spuštění sloupec nula</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Dangos colofn sero wrth ddechrau</short> </locale> <locale name="da"> <short>Vis kolonne nul ved start</short> </locale> <locale name="de"> <short>Spalte 0 beim Start anzeigen</short> </locale> <locale name="dz"> <short>འགོ་བཙུགས་སྐབས་ ཀེར་ཐིག་ཀླད་ཀོར་སྟོན།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση μηδενικής στήλης κατά την εκκίνηση</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Show column zero on startup</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Show column zero on startup</short> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar la columna cero al inicio</short> </locale> <locale name="et"> <short>Kuva nulltulp peale käivitamist</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi zero. zutabea abiatzean</short> </locale> <locale name="fi"> <short>0-sarake näkyy käynnistyttyä</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Afficher la colone zéro au démarrage</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Mostrar a columna cero ao inicio</short> </locale> <locale name="gu"> <short>શરૂઆતમાં સ્તંભ શૂન્ય બતાવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>आरंभ पर कॉलम दिखायें</short> </locale> <locale name="hu"> <short>0. oszlop mutatása indításkor</short> </locale> <locale name="id"> <short>Tampilkan kolom nol saat mulai</short> </locale> <locale name="it"> <short>Mostra la colonna zero all'avvio</short> </locale> <locale name="ja"> <short>起動時に項目0を表示するか</short> </locale> <locale name="ka"> <short>ნულოვანი სვეტის ჩართვისთანავე ჩვენება</short> </locale> <locale name="ko"> <short>시작할 때 0번 열을 표시합니다</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Paleidus programą rodyti nulinį stulpelį</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Parādīt tukšo kolonnu pie palaišanas</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy eny am-panombohana ny fariana aotra</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Покажи колона со нула на почеток</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Vis kolonne null ved oppstart</short> </locale> <locale name="ne"> <short>सुरुमाथि देखउ पंत्कि शुन्यमा</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Kolom nul tonen bij opstarten</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Vis kolonne null ved oppstart</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਕਾਲਮ ਜ਼ੀਰੋ ਵੇਖਾਓ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Wyświetlanie zerowej kolumny przy uruchamianiu</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Apresentar a coluna zero ao iniciar</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Mostrar a coluna zero ao iniciar</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Arată coloana la pornire</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Показывать нулевой столбец при запуске</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Zobraziť stĺpec nula pri štarte</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Shfaq kollonën zero në nisje</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Прикажи нулти стубац по покретању</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Prikaži nulti stubac po pokretanju</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa kolumn noll vid uppstart</short> </locale> <locale name="ta"> <short>நிரல் பூஜ்ஜியத்தை தொடங்கும் போது காட்டு</short> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงคอลัมน์ที่ศูนย์เมื่อเริ่มโปรแกรม</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Başlangıçta sütun sıfırı göster</short> </locale> <locale name="ug"> <short>باشلانغاندا 0-ئىستوننى كۆرۈنىدىغان قىلماق</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Показувати нульовий стовпчик при запуску</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Hiển thị cột số không khi khởi động</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>启动时显示零宽度列</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>程式啟動時顯示第 0 欄</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>程式啟動時顯示第 0 欄</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/memmapstree/col_5_width</key> <applyto>/apps/procman/memmapstree/col_5_width</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>47</default> <locale name="C"> <short>Column zero saved width</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Запазената ширина на нулевата колона</short> </locale> <locale name="bn"> <short>সংরক্ষিত শূন্য প্রস্থ কলাম</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>কালম শূণ্য প্রস্থের মাপ সংরক্ষিত</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Amplada desada de la columna zero</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Uložená šířka sloupce 0</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Lled o ddim wedi ei gadw ar gyfer y golofn</short> </locale> <locale name="da"> <short>Gemt bredde af kolonne nul</short> </locale> <locale name="de"> <short>Gespeicherte Breite der Spalte 0</short> </locale> <locale name="dz"> <short>རྒྱ་ཚད་ཀླད་ཀོར་གུ་བསྲུངས་ཏེ་ཡོད་མི་ཀེར་ཐིག</short> </locale> <locale name="el"> <short>Αποθηκευμένο πλάτος μηδενικής στήλης </short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Column zero saved width</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Column zero saved width</short> </locale> <locale name="es"> <short>Anchura guardada de la columna cero</short> </locale> <locale name="et"> <short>Nulltulba salvestatud laius</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Zero. zutabearen zabalera</short> </locale> <locale name="fi"> <short>0-sarakkeen tallennettu leveys</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Largeur de la colonne zéro</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Anchura gardada para a columna cero</short> </locale> <locale name="gu"> <short>સ્તંભ શૂન્ય સંગ્રહિત પહોળાઈ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>कॉलम सहेजा गया चौड़ाई</short> </locale> <locale name="hu"> <short>A 0. oszlop tárolt szélessége</short> </locale> <locale name="id"> <short>Lebar kolom nol disimpan</short> </locale> <locale name="it"> <short>Larghezza salvata della colonna zero</short> </locale> <locale name="ja"> <short>項目の幅を0にするかどうか</short> </locale> <locale name="ka"> <short>დამახსოვრებული ნულოვანი სიგანე</short> </locale> <locale name="ko"> <short>0번 열 너비 저장</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Išsaugotas nulinio stulpelio plotis</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Nultā kolonas saglabātais platums</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Indran'ny fariana aotra</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Зачувана широчина на колоната со нула</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Lagret bredde for kolonne null</short> </locale> <locale name="ne"> <short>स्तम्भ शुन्य संग्रह चौडा</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Opgeslagen breedte van kolom nul </short> </locale> <locale name="nn"> <short>Kolonne null lagra breidde</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਕਾਲਮ ਜ਼ੀਰੋ ਸੰਭਾਲੀ ਚੌੜਾਈ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Zapisana szerokość kolumny zerowej</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Largura gravada da coluna zero</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Largura salva da coluna zero</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Lăţime salvată coloană</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Сохраненная ширина нулевого столбца</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Uložená šírka st=lpca nula</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Kollona zero ka konservuar gjerësinë</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Сачувана ширина нултог ступца</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Sačuvana širina nultog stupca</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Sparad bredd för kolumn noll</short> </locale> <locale name="ta"> <short>நிரல் பூஜ்ஜியம் சேமித்த அகலம்</short> </locale> <locale name="th"> <short>ความกว้างล่าสุดของคอลัมน์ที่ศูนย์</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Sütun sıfır kaydedilme genişliği</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Збережена ширина нульового стовпчика</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Độ rộng lưu cho số không cột</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>存为零宽度的列</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>第 0 欄的寬度</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>第 0 欄的寬度</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/memmapstree/col_5_visible</key> <applyto>/apps/procman/memmapstree/col_5_visible</applyto> <owner>procman</owner> <type>bool</type> <default>TRUE</default> <locale name="C"> <short>Show column zero on startup</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Показване на нулевата колона при стартиране</short> </locale> <locale name="bn"> <short>স্টার্টআপে কলাম শূণ্য প্রদর্শন করো</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রারম্ভে কলাম শূণ্য প্রদর্শিত হবে</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Mostra la columna zero en iniciar</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Zobrazovat po spuštění sloupec nula</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Dangos colofn sero wrth ddechrau</short> </locale> <locale name="da"> <short>Vis kolonne nul ved start</short> </locale> <locale name="de"> <short>Spalte 0 beim Start anzeigen</short> </locale> <locale name="dz"> <short>འགོ་བཙུགས་སྐབས་ ཀེར་ཐིག་ཀླད་ཀོར་སྟོན།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση μηδενικής στήλης κατά την εκκίνηση</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Show column zero on startup</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Show column zero on startup</short> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar la columna cero al inicio</short> </locale> <locale name="et"> <short>Kuva nulltulp peale käivitamist</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi zero. zutabea abiatzean</short> </locale> <locale name="fi"> <short>0-sarake näkyy käynnistyttyä</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Afficher la colone zéro au démarrage</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Mostrar a columna cero ao inicio</short> </locale> <locale name="gu"> <short>શરૂઆતમાં સ્તંભ શૂન્ય બતાવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>आरंभ पर कॉलम दिखायें</short> </locale> <locale name="hu"> <short>0. oszlop mutatása indításkor</short> </locale> <locale name="id"> <short>Tampilkan kolom nol saat mulai</short> </locale> <locale name="it"> <short>Mostra la colonna zero all'avvio</short> </locale> <locale name="ja"> <short>起動時に項目0を表示するか</short> </locale> <locale name="ka"> <short>ნულოვანი სვეტის ჩართვისთანავე ჩვენება</short> </locale> <locale name="ko"> <short>시작할 때 0번 열을 표시합니다</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Paleidus programą rodyti nulinį stulpelį</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Parādīt tukšo kolonnu pie palaišanas</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy eny am-panombohana ny fariana aotra</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Покажи колона со нула на почеток</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Vis kolonne null ved oppstart</short> </locale> <locale name="ne"> <short>सुरुमाथि देखउ पंत्कि शुन्यमा</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Kolom nul tonen bij opstarten</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Vis kolonne null ved oppstart</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਕਾਲਮ ਜ਼ੀਰੋ ਵੇਖਾਓ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Wyświetlanie zerowej kolumny przy uruchamianiu</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Apresentar a coluna zero ao iniciar</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Mostrar a coluna zero ao iniciar</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Arată coloana la pornire</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Показывать нулевой столбец при запуске</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Zobraziť stĺpec nula pri štarte</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Shfaq kollonën zero në nisje</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Прикажи нулти стубац по покретању</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Prikaži nulti stubac po pokretanju</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa kolumn noll vid uppstart</short> </locale> <locale name="ta"> <short>நிரல் பூஜ்ஜியத்தை தொடங்கும் போது காட்டு</short> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงคอลัมน์ที่ศูนย์เมื่อเริ่มโปรแกรม</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Başlangıçta sütun sıfırı göster</short> </locale> <locale name="ug"> <short>باشلانغاندا 0-ئىستوننى كۆرۈنىدىغان قىلماق</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Показувати нульовий стовпчик при запуску</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Hiển thị cột số không khi khởi động</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>启动时显示零宽度列</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>程式啟動時顯示第 0 欄</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>程式啟動時顯示第 0 欄</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/memmapstree/col_6_width</key> <applyto>/apps/procman/memmapstree/col_6_width</applyto> <owner>procman</owner> <type>int</type> <default>54</default> <locale name="C"> <short>Column zero saved width</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Запазената ширина на нулевата колона</short> </locale> <locale name="bn"> <short>সংরক্ষিত শূন্য প্রস্থ কলাম</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>কালম শূণ্য প্রস্থের মাপ সংরক্ষিত</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Amplada desada de la columna zero</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Uložená šířka sloupce 0</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Lled o ddim wedi ei gadw ar gyfer y golofn</short> </locale> <locale name="da"> <short>Gemt bredde af kolonne nul</short> </locale> <locale name="de"> <short>Gespeicherte Breite der Spalte 0</short> </locale> <locale name="dz"> <short>རྒྱ་ཚད་ཀླད་ཀོར་གུ་བསྲུངས་ཏེ་ཡོད་མི་ཀེར་ཐིག</short> </locale> <locale name="el"> <short>Αποθηκευμένο πλάτος μηδενικής στήλης </short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Column zero saved width</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Column zero saved width</short> </locale> <locale name="es"> <short>Anchura guardada de la columna cero</short> </locale> <locale name="et"> <short>Nulltulba salvestatud laius</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Zero. zutabearen zabalera</short> </locale> <locale name="fi"> <short>0-sarakkeen tallennettu leveys</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Largeur de la colonne zéro</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Anchura gardada para a columna cero</short> </locale> <locale name="gu"> <short>સ્તંભ શૂન્ય સંગ્રહિત પહોળાઈ</short> </locale> <locale name="hi"> <short>कॉलम सहेजा गया चौड़ाई</short> </locale> <locale name="hu"> <short>A 0. oszlop tárolt szélessége</short> </locale> <locale name="id"> <short>Lebar kolom nol disimpan</short> </locale> <locale name="it"> <short>Larghezza salvata della colonna zero</short> </locale> <locale name="ja"> <short>項目の幅を0にするかどうか</short> </locale> <locale name="ka"> <short>დამახსოვრებული ნულოვანი სიგანე</short> </locale> <locale name="ko"> <short>0번 열 너비 저장</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Išsaugotas nulinio stulpelio plotis</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Nultā kolonas saglabātais platums</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Indran'ny fariana aotra</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Зачувана широчина на колоната со нула</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Lagret bredde for kolonne null</short> </locale> <locale name="ne"> <short>स्तम्भ शुन्य संग्रह चौडा</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Opgeslagen breedte van kolom nul </short> </locale> <locale name="nn"> <short>Kolonne null lagra breidde</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਕਾਲਮ ਜ਼ੀਰੋ ਸੰਭਾਲੀ ਚੌੜਾਈ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Zapisana szerokość kolumny zerowej</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Largura gravada da coluna zero</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Largura salva da coluna zero</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Lăţime salvată coloană</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Сохраненная ширина нулевого столбца</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Uložená šírka st=lpca nula</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Kollona zero ka konservuar gjerësinë</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Сачувана ширина нултог ступца</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Sačuvana širina nultog stupca</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Sparad bredd för kolumn noll</short> </locale> <locale name="ta"> <short>நிரல் பூஜ்ஜியம் சேமித்த அகலம்</short> </locale> <locale name="th"> <short>ความกว้างล่าสุดของคอลัมน์ที่ศูนย์</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Sütun sıfır kaydedilme genişliği</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Збережена ширина нульового стовпчика</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Độ rộng lưu cho số không cột</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>存为零宽度的列</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>第 0 欄的寬度</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>第 0 欄的寬度</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/procman/memmapstree/col_6_visible</key> <applyto>/apps/procman/memmapstree/col_6_visible</applyto> <owner>procman</owner> <type>bool</type> <default>TRUE</default> <locale name="C"> <short>Show column zero on startup</short> <long></long> </locale> <locale name="bg"> <short>Показване на нулевата колона при стартиране</short> </locale> <locale name="bn"> <short>স্টার্টআপে কলাম শূণ্য প্রদর্শন করো</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রারম্ভে কলাম শূণ্য প্রদর্শিত হবে</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Mostra la columna zero en iniciar</short> </locale> <locale name="cs"> <short>Zobrazovat po spuštění sloupec nula</short> </locale> <locale name="cy"> <short>Dangos colofn sero wrth ddechrau</short> </locale> <locale name="da"> <short>Vis kolonne nul ved start</short> </locale> <locale name="de"> <short>Spalte 0 beim Start anzeigen</short> </locale> <locale name="dz"> <short>འགོ་བཙུགས་སྐབས་ ཀེར་ཐིག་ཀླད་ཀོར་སྟོན།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση μηδενικής στήλης κατά την εκκίνηση</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Show column zero on startup</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Show column zero on startup</short> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar la columna cero al inicio</short> </locale> <locale name="et"> <short>Kuva nulltulp peale käivitamist</short> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi zero. zutabea abiatzean</short> </locale> <locale name="fi"> <short>0-sarake näkyy käynnistyttyä</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Afficher la colone zéro au démarrage</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Mostrar a columna cero ao inicio</short> </locale> <locale name="gu"> <short>શરૂઆતમાં સ્તંભ શૂન્ય બતાવો</short> </locale> <locale name="hi"> <short>आरंभ पर कॉलम दिखायें</short> </locale> <locale name="hu"> <short>0. oszlop mutatása indításkor</short> </locale> <locale name="id"> <short>Tampilkan kolom nol saat mulai</short> </locale> <locale name="it"> <short>Mostra la colonna zero all'avvio</short> </locale> <locale name="ja"> <short>起動時に項目0を表示するか</short> </locale> <locale name="ka"> <short>ნულოვანი სვეტის ჩართვისთანავე ჩვენება</short> </locale> <locale name="ko"> <short>시작할 때 0번 열을 표시합니다</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Paleidus programą rodyti nulinį stulpelį</short> </locale> <locale name="lv"> <short>Parādīt tukšo kolonnu pie palaišanas</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy eny am-panombohana ny fariana aotra</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Покажи колона со нула на почеток</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Vis kolonne null ved oppstart</short> </locale> <locale name="ne"> <short>सुरुमाथि देखउ पंत्कि शुन्यमा</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Kolom nul tonen bij opstarten</short> </locale> <locale name="nn"> <short>Vis kolonne null ved oppstart</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਕਾਲਮ ਜ਼ੀਰੋ ਵੇਖਾਓ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>Wyświetlanie zerowej kolumny przy uruchamianiu</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Apresentar a coluna zero ao iniciar</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Mostrar a coluna zero ao iniciar</short> </locale> <locale name="ro"> <short>Arată coloana la pornire</short> </locale> <locale name="ru"> <short>Показывать нулевой столбец при запуске</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Zobraziť stĺpec nula pri štarte</short> </locale> <locale name="sq"> <short>Shfaq kollonën zero në nisje</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Прикажи нулти стубац по покретању</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Prikaži nulti stubac po pokretanju</short> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa kolumn noll vid uppstart</short> </locale> <locale name="ta"> <short>நிரல் பூஜ்ஜியத்தை தொடங்கும் போது காட்டு</short> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงคอลัมน์ที่ศูนย์เมื่อเริ่มโปรแกรม</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Başlangıçta sütun sıfırı göster</short> </locale> <locale name="ug"> <short>باشلانغاندا 0-ئىستوننى كۆرۈنىدىغان قىلماق</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Показувати нульовий стовпчик при запуску</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Hiển thị cột số không khi khởi động</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>启动时显示零宽度列</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>程式啟動時顯示第 0 欄</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>程式啟動時顯示第 0 欄</short> </locale> </schema> </schemalist> </gconfschemafile>