home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC Welt 2006 November (DVD) / PCWELT_11_2006.ISO / casper / filesystem.squashfs / usr / share / gconf / schemas / gnobots2.schemas < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2006-08-22  |  295.3 KB  |  6,489 lines

  1. <gconfschemafile>
  2.  
  3.   <schemalist>
  4.       <schema>
  5.       <key>/schemas/apps/gnobots2/preferences/show_toolbar</key>
  6.       <applyto>/apps/gnobots2/preferences/show_toolbar</applyto>
  7.       <owner>gnobots2</owner>
  8.       <type>bool</type>
  9.       <default>TRUE</default>
  10.       <locale name="C">
  11.         <short>Show toolbar</short>
  12.         <long>Show toolbar. A standard option for toolbars.</long>
  13.       </locale>
  14.  
  15.       <locale name="bg">
  16.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░
  17. ╨╗╨╡╨╜╤é╨░ ╤ü ╨╕╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕</short>
  18.         <long>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╤ü ╨╕╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕. ╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨░ ╨╖╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨╕╤é╨╡ ╤ü ╨╕╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕.</long>
  19.       </locale>
  20.  
  21.       <locale name="bn">
  22.         <short>᪃αºüαª▓বαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αºï</short>
  23.         <long>᪃αºüαª▓বαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αºïαÑñ  αªƒαºüαª▓বαª╛αª░-αªÅαª░ αª£αª¿αºì᪻ αªÅαªò᪃αª┐ αª╕αª╛ধαª╛αª░αªú αªà᪬αª╢নαÑñ</long>
  24.       </locale>
  25.  
  26.       <locale name="bn_IN">
  27.         <short>᪃αºüαª▓বαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αºï</short>
  28.         <long>᪃αºüαª▓বαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αºïαÑñ  αªƒαºüαª▓বαª╛αª░-αªÅαª░ αª£αª¿αºì᪻ αªÅαªò᪃αª┐ αª╕αª╛ধαª╛αª░αªú αªà᪬αª╢নαÑñ</long>
  29.       </locale>
  30.  
  31.       <locale name="ca">
  32.         <short>Mostra la barra d'eines</short>
  33.         <long>Mostra la barra d'eines. Una opci├│ est├ándard per a les barres d'eines.</long>
  34.       </locale>
  35.  
  36.       <locale name="cs">
  37.         <short>Zobrazit li┼ítu n├ístroj┼»</short>
  38.         <long>Zobrazovat li┼ítu n├ístroj┼». Standardn├¡ mo┼╛nost li┼ít n├ístroj┼».</long>
  39.       </locale>
  40.  
  41.       <locale name="cy">
  42.         <short>Dangos y bar offer</short>
  43.         <long>Dangos bar offer. Opsiwn safonol ar gyfer barrau offer.</long>
  44.       </locale>
  45.  
  46.       <locale name="da">
  47.         <short>Vis v├ªrkt├╕jslinje</short>
  48.         <long>Vis v├ªrkt├╕jslinje. Et standard alternativ for v├ªrkt├╕jslinjer.</long>
  49.       </locale>
  50.  
  51.       <locale name="de">
  52.         <short>Werkzeugleiste anzeigen</short>
  53.         <long>Werkzeugleiste anzeigen. Eine Standardoption f├╝r Werkzeugleisten.</long>
  54.       </locale>
  55.  
  56.       <locale name="dz">
  57.         <short>α╜úα╜éα╝ïα╜åα╜ªα╝ïα╜òα╛▓α╝ïα╜óα╜▓α╜äα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ì</short>
  58.         <long>α╜úα╜éα╝ïα╜åα╜ªα╝ïα╜òα╛▓α╝ïα╜óα╜▓α╜äα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ì α╜úα╜éα╝ïα╜åα╜ªα╝ïα╜òα╛▓α╝ïα╜óα╜▓α╜äα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜Üα╜æα╝ïα╜úα╛íα╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜àα╜▓α╜é</long>
  59.       </locale>
  60.  
  61.       <locale name="el">
  62.         <short>╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧ü╬│╬▒╬╗╬╡╬╣╬┐╬╕╬«╬║╬╖╧é</short>
  63.         <long>╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧ü╬│╬▒╬╗╬╡╬╣╬┐╬╕╬«╬║╬╖╧é. ╬£╬╣╬▒ ╧ä╧à╧Ç╬╣╬║╬« ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬│╬╣╬▒ ╬╡╧ü╬│╬▒╬╗╬╡╬╣╬┐╬╕╬«╬║╬╡╧é.</long>
  64.       </locale>
  65.  
  66.       <locale name="en_CA">
  67.         <short>Show toolbar</short>
  68.         <long>Show toolbar. A standard option for toolbars.</long>
  69.       </locale>
  70.  
  71.       <locale name="en_GB">
  72.         <short>Show toolbar</short>
  73.         
  74.       </locale>
  75.  
  76.       <locale name="es">
  77.         <short>Mostrar la barra de herramientas</short>
  78.         <long>Mostrar barra de herramientas. Una opci├│n est├índar para barras de herramientas.</long>
  79.       </locale>
  80.  
  81.       <locale name="et">
  82.         <short>T├╢├╢riistariba n├ñitamine</short>
  83.         <long>T├╢├╢riistariba n├ñitamine. T├╢├╢riistaribade standardvalik.</long>
  84.       </locale>
  85.  
  86.       <locale name="eu">
  87.         <short>Erakutsi tresna-barra</short>
  88.         <long>Erakutsi tresna-barra. Tresna-barraren aukera estandarra.</long>
  89.       </locale>
  90.  
  91.       <locale name="fa">
  92.         <short>┘å┘à╪º█î╪┤ ┘å┘ê╪º╪▒ ╪º╪¿╪▓╪º╪▒</short>
  93.         <long>┘å┘à╪º█î╪┤ ┘å┘ê╪º╪▒ ╪º╪¿╪▓╪º╪▒. █î┌⌐ ┌»╪▓█î┘å┘çΓÇî█î ╪º╪│╪¬╪º┘å╪»╪º╪▒╪» ╪¿╪▒╪º█î ┘å┘ê╪º╪▒┘ç╪º█î ╪º╪¿╪▓╪º╪▒</long>
  94.       </locale>
  95.  
  96.       <locale name="fi">
  97.         <short>N├ñyt├ñ ty├╢kalupalkki</short>
  98.         <long>N├ñyt├ñ ty├╢kalupalkki. Ty├╢kalupalkkien vakioasetus.</long>
  99.       </locale>
  100.  
  101.       <locale name="fr">
  102.         <short>Afficher la barre d'outils</short>
  103.         <long>Afficher la barre d'outils. Une option standard pour les barres d'outils.</long>
  104.       </locale>
  105.  
  106.       <locale name="gl">
  107.         <short>Amosar a barra de ferramentas</short>
  108.         <long>Amosar barra de ferramentas. Unha opci├│n est├índar para barras de ferramentas.</long>
  109.       </locale>
  110.  
  111.       <locale name="gu">
  112.         <short>α¬╕α¬╛ધનપટα½ìᬃα½Ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï</short>
  113.         <long>α¬╕α¬╛ધનપટα½ìᬃα½Ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï. α¬╕α¬╛ધનપટα½ìᬃα½Çα¬ô α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¬α½ìα¬░ᬫα¬╛α¬úભα½éα¬ñ α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ.</long>
  114.       </locale>
  115.  
  116.       <locale name="he">
  117.         <short>╫ö╫ª╫Æ ╫í╫¿╫Æ╫£ ╫¢╫£╫Ö╫¥</short>
  118.         
  119.       </locale>
  120.  
  121.       <locale name="hi">
  122.         <short>αñëαñ¬αñòαñ░αñúαñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñé</short>
  123.         <long>αñëαñ¬αñòαñ░αñú αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αÑçαñé. αñëαñ¬αñòαñ░αñú αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ«αñ╛αñ¿αñò αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬.</long>
  124.       </locale>
  125.  
  126.       <locale name="hu">
  127.         <short>Eszk├╢zt├ír megjelen├¡t├⌐se</short>
  128.         <long>Eszk├╢zt├ír mutat├ísa. Egy szabv├íny lehet┼æs├⌐g eszk├╢zt├írakhoz.</long>
  129.       </locale>
  130.  
  131.       <locale name="id">
  132.         <short>Tampilkan panel</short>
  133.         <long>Tampilkan toolbar. Pilihan standard untuk toolbar.</long>
  134.       </locale>
  135.  
  136.       <locale name="it">
  137.         <short>Mostra barra degli strumenti</short>
  138.         <long>Mostra la barra degli strumenti. Una opzione standard per le barre degli strumenti.</long>
  139.       </locale>
  140.  
  141.       <locale name="ja">
  142.         <short>πâäπâ╝πâ½πâÉπâ╝πéÆΦí¿τñ║πüùπü╛πüÖ</short>
  143.         <long>πâäπâ╝πâ½πâÉπâ╝πéÆΦí¿τñ║πüùπü╛πüÖ (πâäπâ╝πâ½πâÉπâ╝πü«µ¿Öµ║ûπé¬πâùπé╖πâºπâ│πüºπüÖ)πÇé</long>
  144.       </locale>
  145.  
  146.       <locale name="ko">
  147.         <short>δÅäΩ╡¼ δ¬¿∞¥î δ│┤Ω╕░</short>
  148.         <long>δÅäΩ╡¼ δ¬¿∞¥î δ│┤Ω╕░. δÅäΩ╡¼ δ¬¿∞¥î φæ£∞ñÇ ∞ÿ╡∞àÿ.</long>
  149.       </locale>
  150.  
  151.       <locale name="lt">
  152.         <short>Rodyti ─»ranki┼│ juost─à</short>
  153.         <long>Rodyti ─»ranki┼│ juost─à. Standartinis nustatymas ─»ranki┼│ juostoms.</long>
  154.       </locale>
  155.  
  156.       <locale name="mk">
  157.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╢╨╕ ╨│╨╛ ╨░╨╗╨░╤é╨╜╨╕╨║╨╛╤é</short>
  158.         <long>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╢╨╕ ╨│╨╛ ╨░╨╗╨░╤é╨╜╨╕╨║╨╛╤é. ╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╖╨░ ╨░╨╗╨░╤é╨╜╨╕╤å╨╕.</long>
  159.       </locale>
  160.  
  161.       <locale name="nb">
  162.         <short>Vis verkt├╕ylinje</short>
  163.         <long>Vis verkt├╕ylinje. Et standard alternativ for verkt├╕ylinjer.</long>
  164.       </locale>
  165.  
  166.       <locale name="ne">
  167.         <short>αñëαñ¬αñòαñ░αñúαñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  168.         
  169.       </locale>
  170.  
  171.       <locale name="nl">
  172.         <short>Werkbalk tonen</short>
  173.         <long>Werkbalk tonen. Een standaard optie voor werkbalken</long>
  174.       </locale>
  175.  
  176.       <locale name="pa">
  177.         <short>α¿╕α⌐░ਦ-ਪα⌐▒ਟα⌐Ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ô</short>
  178.         <long>α¿╕α⌐░ਦ-ਪα⌐▒ਟα⌐Ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ôαÑñ α¿╕α⌐░ਦ-ਪα⌐▒ਟα⌐Ç α¿▓α¿ê α¿«α¿┐α¿åα¿░α⌐Ç α¿Üα⌐ïα¿ú α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  179.       </locale>
  180.  
  181.       <locale name="pl">
  182.         <short>Wy┼¢wietlanie paska narz─Ödziowego</short>
  183.         <long>Wy┼¢wietlanie paska narz─Ödziowego. Standardowy pasek z opcjami.</long>
  184.       </locale>
  185.  
  186.       <locale name="pt">
  187.         <short>Apresentar a barra de ferramentas</short>
  188.         <long>Apresentar a barra de ferramentas. Uma op├º├úo standard para barras de ferramentas.</long>
  189.       </locale>
  190.  
  191.       <locale name="pt_BR">
  192.         <short>Mostrar barra de ferramentas</short>
  193.         <long>Exibir barra de ferramentas. Um padr├úo de op├º├úo para barra de ferramentas.</long>
  194.       </locale>
  195.  
  196.       <locale name="ro">
  197.         <short>Arat─â bara de unelte</short>
  198.         <long>Afi┼ƒeaz─â bara de unelte. O op┼úiune standard pentru barele de unelte.</long>
  199.       </locale>
  200.  
  201.       <locale name="ru">
  202.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╤é╤î ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨╕╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╨▓</short>
  203.         <long>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╤é╤î ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨╕╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╨▓. ╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨░╤Å ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╤ä╨╡╨╣╤ü╨░.</long>
  204.       </locale>
  205.  
  206.       <locale name="sk">
  207.         <short>Zobrazi┼Ñ li┼ítu n├ístrojov</short>
  208.         
  209.       </locale>
  210.  
  211.       <locale name="sq">
  212.         <short>Shfaq kutiz├½n e veglave</short>
  213.         <long>Shfaq kutiz├½n e veglave. Nj├½ mund├½si standarde p├½r kutizat e veglave.</long>
  214.       </locale>
  215.  
  216.       <locale name="sr">
  217.         <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨┐╨░╨╗╨╡╤é╤â ╨░╨╗╨░╤é╨░</short>
  218.         <long>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨┐╨░╨╗╨╡╤é╤â ╨░╨╗╨░╤é╨░. ╨ú╨╛╨▒╨╕╤ç╨░╤ÿ╨╡╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╖╨░ ╨┐╨░╨╗╨╡╤é╨╡ ╨░╨╗╨░╤é╨░.</long>
  219.       </locale>
  220.  
  221.       <locale name="sr@Latn">
  222.         <short>Prika┼╛i paletu alata</short>
  223.         <long>Prika┼╛i paletu alata. Uobi─ìajena opcija za palete alata.</long>
  224.       </locale>
  225.  
  226.       <locale name="sv">
  227.         <short>Visa verktygsrad</short>
  228.         <long>Visa verktygsrad. Ett standardalternativ f├╢r verktygsrader.</long>
  229.       </locale>
  230.  
  231.       <locale name="ta">
  232.         <short>α«òα«░α»üα«╡α«┐᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«┐α«»α»ê α«òα«╛α«úα»ì᫬α«┐</short>
  233.         <long>α«òα«░α»üα«╡α«┐᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α»êα«»α»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃α»ü. α«òα«░α»üα«╡α«┐᫬α»ì α«¬α«ƒα»ì᫃α»êα«òα»ìα«òα»ü α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ α«àα««α»ê᫬α»ì᫬α»ü</long>
  234.       </locale>
  235.  
  236.       <locale name="th">
  237.         <short>α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕ûα╕Üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡</short>
  238.         <long>α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕ûα╕Üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡ α╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕íα╕▓α╕òα╕úα╕Éα╕▓α╕Öα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╣üα╕ûα╕Üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡</long>
  239.       </locale>
  240.  
  241.       <locale name="tr">
  242.         <short>Ara├º ├ºubu─ƒunu g├╢ster</short>
  243.         <long>Ara├º ├ºubu─ƒunu g├╢ster. Ara├º ├ºubuklar─▒ i├ºin standart se├ºenek.</long>
  244.       </locale>
  245.  
  246.       <locale name="uk">
  247.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨░╤é╨╕ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╤û╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╤û╨▓</short>
  248.         <long>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╤û╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╤û╨▓. ╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╕╨╣ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨╕ ╨┤╨╗╤Å ╤û╨╜╤é╨╡╤Ç╤ä╨╡╨╣╤ü╤â.</long>
  249.       </locale>
  250.  
  251.       <locale name="vi">
  252.         <short>Hiß╗ân thß╗ï thanh c├┤ng cß╗Ñ</short>
  253.         <long>Hiß╗ân thß╗ï thanh c├┤ng cß╗Ñ. Mß╗Öt t├╣y chß╗ìn chuß║⌐n cho thanh c├┤ng cß╗Ñ.</long>
  254.       </locale>
  255.  
  256.       <locale name="zh_CN">
  257.         <short>µÿ╛τñ║σ╖Ñσà╖µáÅ</short>
  258.         <long>µÿ╛τñ║σ╖Ñσà╖µáÅπÇéσ╖Ñσà╖µáÅτÜäµáçσçåΘÇëΘí╣πÇé</long>
  259.       </locale>
  260.  
  261.       <locale name="zh_HK">
  262.         <short>Θí»τñ║σ╖Ñσà╖σêù</short>
  263.         <long>Θí»τñ║σ╖Ñσà╖σêùπÇé</long>
  264.       </locale>
  265.  
  266.       <locale name="zh_TW">
  267.         <short>Θí»τñ║σ╖Ñσà╖σêù</short>
  268.         <long>Θí»τñ║σ╖Ñσà╖σêùπÇé</long>
  269.       </locale>
  270.       </schema>
  271.  
  272.  
  273.       <schema>
  274.       <key>/schemas/apps/gnobots2/preferences/theme</key>
  275.       <applyto>/apps/gnobots2/preferences/theme</applyto>
  276.       <owner>gnobots2</owner>
  277.       <type>string</type>
  278.       <default>robots</default>
  279.       <locale name="C">
  280.         <short>Robot image theme</short>
  281.         <long>Robot image theme.  The theme of the images to use for the robots.</long>
  282.       </locale>
  283.  
  284.       <locale name="ar">
  285.         <short>╪╡┘ê╪▒╪⌐ ╪¬┘è┘à╪⌐ ╪▒┘ê╪¿╪¬╪│</short>
  286.         <long>╪¬┘è┘à╪⌐ ╪╡┘ê╪▒ ╪º┘ä╪ú┘å╪º╪│ ╪º┘ä╪ó┘ä┘è┘æ┘è┘å. ╪¬┘è┘à╪⌐ ╪º┘ä╪╡┘ê╪▒ ╪º┘ä╪¬┘è ╪│╪¬╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ä┘ä╪ú┘å╪º╪│ ╪º┘ä╪ó┘ä┘è┘æ┘è┘å.</long>
  287.       </locale>
  288.  
  289.       <locale name="az">
  290.         <short>Robor r╔Ösm ├╢rt├╝y├╝</short>
  291.         <long>Robot r╔Ösm ├╢rt├╝y├╝. Robotlar ├╝├º├╝n i┼ƒl╔Ödil╔Öc╔Ök r╔Ösml╔Ör ├╢rt├╝y├╝.</long>
  292.       </locale>
  293.  
  294.       <locale name="bg">
  295.         <short>╨ÿ╨╖╨│╨╗╨╡╨┤ ╨╜╨░ ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤é╨╕╤é╨╡</short>
  296.         <long>╨ó╨╡╨╝╨░ ╨╖╨░ ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤é╨╕╤é╨╡. ╨ó╨╡╨╝╨░ ╤ü ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å, ╨║╨╛╨╕╤é╨╛ ╤ë╨╡ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╤é ╨╖╨░ ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤é╨╕╤é╨╡.</long>
  297.       </locale>
  298.  
  299.       <locale name="bn">
  300.         <short>αª░αºïবαºï᪃αºçαª░ αª¢αª¼αª┐αª░ αªÑαºÇ᪫</short>
  301.         <long>αª░αºïবটαºçαª░ αª¢αª¼αª┐αª░ αªÑαºÇ᪫αÑñ αª░αºïবটαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª»αºçαª╕ব αª¢αª¼αª┐ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºç αªñαª╛᪪αºçαª░ αªÑαºÇ᪫αÑñ</long>
  302.       </locale>
  303.  
  304.       <locale name="bn_IN">
  305.         <short>αª░αºïবαºï᪃αºçαª░ αª¢αª¼αª┐αª░ αªÑαºÇ᪫</short>
  306.         <long>αª░αºïবটαºçαª░ αª¢αª¼αª┐αª░ αªÑαºÇ᪫αÑñ αª░αºïবটαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª»αºçαª╕ব αª¢αª¼αª┐ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºç αªñαª╛᪪αºçαª░ αªÑαºÇ᪫αÑñ</long>
  307.       </locale>
  308.  
  309.       <locale name="ca">
  310.         <short>Tema d'imatge de robots</short>
  311.         <long>Tema d'imatge de robot. El tema de les imatges per als robots.</long>
  312.       </locale>
  313.  
  314.       <locale name="cs">
  315.         <short>Motiv obr├ízk┼» robot┼»</short>
  316.         <long>Motiv obr├ízku robot┼». Motiv obr├ízk┼», kter├⌐ pou┼╛├¡vat pro roboty.</long>
  317.       </locale>
  318.  
  319.       <locale name="cy">
  320.         <short>Y thema delweddau robot</short>
  321.         <long>Y thema delweddau robot. Y thema delweddau i'w ddefnyddio ar gyfer y robotiaid.</long>
  322.       </locale>
  323.  
  324.       <locale name="da">
  325.         <short>Robotbilledtema</short>
  326.         <long>Robotbilledtema. Det tema for billeder der skal bruges til robotterne.</long>
  327.       </locale>
  328.  
  329.       <locale name="de">
  330.         <short>Bildthema f├╝r Roboter</short>
  331.         <long>Bildthema f├╝r Roboter. Das f├╝r die Roboter zu verwendende Bildthema.</long>
  332.       </locale>
  333.  
  334.       <locale name="dz">
  335.         <short>α╜óα╜╝α╝ïα╜ûα╜╝α╜îα╜▓α╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜óα╛Öα╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╛ùα╜╝α╜æα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ì</short>
  336.         <long>α╜óα╜╝α╝ïα╜ûα╜╝α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜óα╛Öα╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╛ùα╜╝α╜æα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ì α╜óα╜╝α╝ïα╜ûα╜╝α╜èα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ï α╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜óα╛Öα╜ôα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╛ùα╜╝α╜æα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ì</long>
  337.       </locale>
  338.  
  339.       <locale name="el">
  340.         <short>╬ÿ╬¡╬╝╬▒ ╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬▒╧é ╧ü╬┐╬╝╧Ç╧î╧ä </short>
  341.         <long>╬ÿ╬¡╬╝╬▒ ╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬▒╧é ╧ü╬┐╬╝╧Ç╧î╧ä. ╬ñ╬┐ ╬╕╬¡╬╝╬▒ ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬╣╧é ╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╡╧é ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬┐╧ì╬╜╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬▒ ╧ü╬┐╬╝╧Ç╧î╧ä.</long>
  342.       </locale>
  343.  
  344.       <locale name="en_CA">
  345.         <short>Robot image theme</short>
  346.         <long>Robot image theme. The theme of the images to use for the robots.</long>
  347.       </locale>
  348.  
  349.       <locale name="en_GB">
  350.         <short>Robot image theme</short>
  351.         <long>Robot image theme. The theme of the images to use for the robots.</long>
  352.       </locale>
  353.  
  354.       <locale name="es">
  355.         <short>Tema de imagen del robot</short>
  356.         <long>Tema de imagen del robot. El tema de las im├ígenes que se usar├ín para los robots.</long>
  357.       </locale>
  358.  
  359.       <locale name="et">
  360.         <short>Robotite pilditeema</short>
  361.         <long>Robotite pilditeema on teema, millega kirjeldatakse robotite joonistamiseks kasutatavaid pilte.</long>
  362.       </locale>
  363.  
  364.       <locale name="eu">
  365.         <short>Robotaren irudiaren gaia</short>
  366.         <long>Robotaren irudiaren gaia. Robotentzat erabili beharreko irudien gaia.</long>
  367.       </locale>
  368.  
  369.       <locale name="fa">
  370.         <short>╪¬┘à ╪¬╪╡┘ê█î╪▒█î ╪▒┘ê╪¿╪º╪¬</short>
  371.         <long>╪¬┘à ╪¬╪╡┘ê█î╪▒█î ╪▒┘ê╪¿╪º╪¬. ╪¬┘à ╪¬╪╡┘ê█î╪▒┘ç╪º ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪┤╪»┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪▒┘ê╪¿╪º╪¬ΓÇî┘ç╪º</long>
  372.       </locale>
  373.  
  374.       <locale name="fi">
  375.         <short>Robotit-kuvateema</short>
  376.         <long>Robotit-kuvateema. Roboteissa k├ñytett├ñvien kuvien teema.</long>
  377.       </locale>
  378.  
  379.       <locale name="fr">
  380.         <short>Th├¿me d'images du jeu de Robots</short>
  381.         <long>Th├¿me d'images du jeu de Robots. Le th├¿me d'images ├á utiliser pour les robots.</long>
  382.       </locale>
  383.  
  384.       <locale name="gl">
  385.         <short>Tema de imaxe do robot</short>
  386.         <long>Tema de imaxe do robot. O tema das imaxes que se usar├ín para os robots.</long>
  387.       </locale>
  388.  
  389.       <locale name="gu">
  390.         <short>ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░ᬫα¬╛નα¬╡નα¬╛ α¬Üα¬┐α¬ñα½ìα¬░નα½Ç α¬Ñα½Çᬫ</short>
  391.         <long>ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░ᬫα¬╛નα¬╡નα¬╛ α¬Üα¬┐α¬ñα½ìα¬░નα½Ç α¬Ñα½Çᬫ. α¬»α¬éα¬ñα½ìα¬░ᬫα¬╛નα¬╡ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα¬╛ α¬Üα¬┐α¬ñα½ìα¬░નα½Ç α¬Ñα½Çᬫ.</long>
  392.       </locale>
  393.  
  394.       <locale name="he">
  395.         <short>╫ó╫¿╫¢╫¬ ╫á╫ò╫⌐╫É ╫£╫¬╫₧╫ò╫á╫¬ ╫ö╫¿╫ò╫æ╫ò╫ÿ</short>
  396.         <long>╫ó╫¿╫¢╫¬ ╫á╫ò╫⌐╫É ╫£╫¬╫₧╫ò╫á╫¬ ╫ö╫¿╫ò╫æ╫ò╫ÿ. ╫ó╫¿╫¢╫¬ ╫ö╫á╫ò╫⌐╫É ╫⌐╫£ ╫ö╫¬╫₧╫ò╫á╫ò╫¬ ╫£╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫⌐ ╫£╫¿╫ò╫æ╫ò╫ÿ╫Ö╫¥.</long>
  397.       </locale>
  398.  
  399.       <locale name="hi">
  400.         <short>αñ░αÑïαñ¼αÑëαñƒ αñ¢αñ╡αñ┐ αñ¬αÑìαñ░αñ╕αñéαñù</short>
  401.         <long>αñ░αÑïαñ¼αÑëαñƒ αñ¢αñ╡αñ┐ αñ¬αÑìαñ░αñ╕αñéαñù. αñÜαñ┐αññαÑìαñ░αÑïαñé αñòαÑç αñ¬αÑìαñ░αñ╕αñéαñù αñ£αÑï αñ░αÑïαñ¼αÑëαñƒαÑìαñ╕ αñ╣αÑçαññαÑü αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñ«αÑçαñé αñ▓αÑçαñ¿αÑç αñ╣αÑêαñé.</long>
  402.       </locale>
  403.  
  404.       <locale name="hr">
  405.         <short>Izgled robota</short>
  406.         <long>Izgled robota.</long>
  407.       </locale>
  408.  
  409.       <locale name="hu">
  410.         <short>Robotk├⌐p-t├⌐ma</short>
  411.         <long>Robotk├⌐p-t├⌐ma. A rendszer a k├⌐pek t├⌐m├íj├ít haszn├ílja a robotokhoz.</long>
  412.       </locale>
  413.  
  414.       <locale name="id">
  415.         <short>Tema gambar Robot</short>
  416.         <long>Tema gambar robot.</long>
  417.       </locale>
  418.  
  419.       <locale name="is">
  420.         <short>Robots mynda├╛ema</short>
  421.         <long>Mynda├╛ema Robot. Hva├░a myndir ├í a├░ nota fyrir v├⌐lmennin.</long>
  422.       </locale>
  423.  
  424.       <locale name="it">
  425.         <short>Tema delle immagini dei robot</short>
  426.         <long>Tema delle immagini dei robot. Il tema delle immagini da usare per i robot.</long>
  427.       </locale>
  428.  
  429.       <locale name="ja">
  430.         <short>πâ¡πâ£πââπâêπü«πâåπâ╝πâ₧</short>
  431.         <long>πâ¡πâ£πââπâêπü«πâåπâ╝πâ₧τö╗σâÅπüºπüÖπÇéπâ¡πâ£πââπâêπü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïτö╗σâÅπü½πü¬πéèπü╛πüÖπÇé</long>
  432.       </locale>
  433.  
  434.       <locale name="ko">
  435.         <short>δí£δ┤ç ∞¥┤δ»╕∞ºÇ φàîδºê</short>
  436.         <long>δí£δ┤ç ∞¥┤δ»╕∞ºÇ φàîδºê. δí£δ┤ç∞ùÉ ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞¥┤δ»╕∞ºÇ∞¥ÿ φàîδºê∞₧àδïêδïñ.</long>
  437.       </locale>
  438.  
  439.       <locale name="lt">
  440.         <short>Robot┼│ paveiksl─ùli┼│ tema</short>
  441.         <long>Robot┼│ atvaizd┼│ tema. Paveiksl─ùli┼│ tema, naudojama atvaizduojant robotus.</long>
  442.       </locale>
  443.  
  444.       <locale name="mk">
  445.         <short>╨ó╨╡╨╝╨░ ╨╖╨░ ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤é╨╕╤é╨╡</short>
  446.         <long>╨ó╨╡╨╝╨░ ╨╖╨░ ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤é╨╕╤é╨╡. ╨ó╨╡╨╝╨░ ╨╜╨░ ╤ü╨╗╨╕╨║╨╕ ╨║╨╛╨╕ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╤é ╨╖╨░ ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤é╨╕╤é╨╡.</long>
  447.       </locale>
  448.  
  449.       <locale name="ms">
  450.         <short>Tema imej robot</short>
  451.         
  452.       </locale>
  453.  
  454.       <locale name="nb">
  455.         <short>Tema for robotbilder</short>
  456.         <long>Bildetema for roboter. Bildetema som skal brukes for robotene.</long>
  457.       </locale>
  458.  
  459.       <locale name="ne">
  460.         <short>αñ░αÑïαñ¼αÑïαñƒαñòαÑï αñ¢αñ╡αñ┐αñòαÑï αñ╡αñ┐αñ╖αñ»αñ╡αñ╕αÑìαññαÑü</short>
  461.         <long>αñ░αÑïαñ¼αÑïαñƒαñòαÑï αñ¢αñ╡αñ┐αñòαÑï αñ╡αñ┐αñ╖αñ»αñ╡αñ╕αÑìαññαÑüαÑñαñ░αÑïαñ¼αÑïαñƒαñ«αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αñ▓αñ╛αñê αñ¢αñ╡αñ┐αñ╣αñ░αÑüαñòαÑï αñ╡αñ┐αñ╖αñ»αñ╖αñ╕αÑìαññαÑüαÑñ</long>
  462.       </locale>
  463.  
  464.       <locale name="nl">
  465.         <short>Robotafbeelding-thema</short>
  466.         <long>Robotafbeelding-thema. Het thema voor de afbeeldingen van de robots.</long>
  467.       </locale>
  468.  
  469.       <locale name="nn">
  470.         <short>Robotdrakt</short>
  471.         <long>Robotdrakter. Korleis robotane skal sj├Ñ ut.</long>
  472.       </locale>
  473.  
  474.       <locale name="pa">
  475.         <short>α¿░α⌐ïα¿¼α⌐ïਟ α¿Üα¿┐α⌐▒α¿ñα¿░ α¿╕α¿░α⌐éਪ</short>
  476.         <long>α¿░α⌐ïα¿¼α⌐ïਟ α¿Üα¿┐α⌐▒α¿ñα¿░ α¿╕α¿░α⌐éਪα¿╛α¿é α¿░α⌐ïਬਟα¿╛α¿é α¿▓α¿ê α¿╡α¿░α¿ñα¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐ç α¿¬α⌐ìα¿░α¿ñα⌐Çα¿¼α¿┐α⌐░α¿¼ α¿ªα¿╛ α¿¿α¿╛α¿é α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  477.       </locale>
  478.  
  479.       <locale name="pl">
  480.         <short>Motyw obrazu robota</short>
  481.         <long>Motyw obraz├│w u┼╝ywanych do przedstawienia robot├│w. </long>
  482.       </locale>
  483.  
  484.       <locale name="pt">
  485.         <short>Tema de imagem do robot</short>
  486.         <long>Tema de imagem do robot. O tema das imagens a utilizar para os robots.</long>
  487.       </locale>
  488.  
  489.       <locale name="pt_BR">
  490.         <short>Tema de imagem do rob├┤</short>
  491.         <long>Tema de imagem do rob├┤. O tema das imagens para usar para os rob├┤s.</long>
  492.       </locale>
  493.  
  494.       <locale name="ro">
  495.         <short>Tema de imagine pentru robot</short>
  496.         <long>Tema de imagine pentru robot. Tema de imagini folosit─â pentru robo┼úi.</long>
  497.       </locale>
  498.  
  499.       <locale name="ru">
  500.         <short>╨ó╨╡╨╝╨░ ╨╕╨│╤Ç╤ï ╨á╨╛╨▒╨╛╤é╤ï</short>
  501.         <long>╨ó╨╡╨╝╨░ ╨╕╨│╤Ç╤ï ╨á╨╛╨▒╨╛╤é╤ï. ╨¡╤é╨╛ ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨╜╨░╨▒╨╛╤Ç ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╣ ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤é╨╛╨▓ ╨▓ ╨╕╨│╤Ç╨╡.</long>
  502.       </locale>
  503.  
  504.       <locale name="sq">
  505.         <short>Tema e imazhit t├½ robotit</short>
  506.         <long>Tema e imazhit t├½ robotit. Tema e imazheve p├½r robot├½t.</long>
  507.       </locale>
  508.  
  509.       <locale name="sr">
  510.         <short>╨ó╨╡╨╝╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨│╨╗╨╡╨┤ ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤é╨░</short>
  511.         <long>╨ó╨╡╨╝╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨│╨╗╨╡╨┤ ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤é╨░. ╨ó╨╡╨╝╨░ ╤ü╨░ ╤ü╨╗╨╕╨║╨░╨╝╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡ ╨╖╨░ ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤é╨╡.</long>
  512.       </locale>
  513.  
  514.       <locale name="sr@Latn">
  515.         <short>Tema za izgled robota</short>
  516.         <long>Tema za izgled robota. Tema sa slikama koje se koriste za robote.</long>
  517.       </locale>
  518.  
  519.       <locale name="sv">
  520.         <short>Robotbildtema</short>
  521.         <long>Robotbildtema. Temat p├Ñ bilderna som ska anv├ñndas f├╢r robotarna.</long>
  522.       </locale>
  523.  
  524.       <locale name="ta">
  525.         <short>α«░α»ï᫬α«╛᫃α»ì α«¬α«┐α««α»ì᫬ α«òα«░α»ü᫬α»ì᫬α»èα«░α»üα«│α»ì</short>
  526.         <long>α«░α»ï᫬α«╛᫃α»ì α«¬α«┐α««α»ì᫬ α«òα«░α»ü᫬α»ì᫬α»èα«░α»üα«│α»ì. α«░α»ï᫬α«╛᫃α»ìα«òα«│α»üα«òα»ìα«òα»ü α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ α«╡α»çα«úα»ì᫃α«┐α«» α«¬α«┐α««α»ì᫬α«Öα»ìα«òα«│α«┐α«⌐α»ì α«òα«░α»ü᫬α»ì᫬α»èα«░α»üα«│α»ì</long>
  527.       </locale>
  528.  
  529.       <locale name="th">
  530.         <short>α╕èα╕╕α╕öα╕òα╕üα╣üα╕òα╣êα╕çα╕úα╕╣α╕¢α╕½α╕╕α╣êα╕Öα╕óα╕Öα╕òα╣î</short>
  531.         <long>α╕èα╕╕α╕öα╕òα╕üα╣üα╕òα╣êα╕çα╕úα╕╣α╕¢α╕½α╕╕α╣êα╕Öα╕óα╕Öα╕òα╣î α╕èα╕╕α╕öα╕òα╕üα╣üα╕òα╣êα╕çα╕éα╕¡α╕çα╕úα╕╣α╕¢α╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕½α╕╕α╣êα╕Öα╕óα╕Öα╕òα╣î</long>
  532.       </locale>
  533.  
  534.       <locale name="tr">
  535.         <short>Robot resim temas─▒</short>
  536.         <long>Robot resim temas─▒. Robotlar i├ºin kullan─▒lacak resim temas─▒.</long>
  537.       </locale>
  538.  
  539.       <locale name="uk">
  540.         <short>╨Æ╨╕╨│╨╗╤Å╨┤ ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤é╤û╨▓</short>
  541.         <long>╨ó╨╡╨╝╨░ ╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╤î ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤é╤û╨▓.</long>
  542.       </locale>
  543.  
  544.       <locale name="vi">
  545.         <short>Sß║»c th├íi ß║únh R├┤-bß╗æt</short>
  546.         <long>Sß║»c th├íi ß║únh R├┤-bß╗æt. Sß║»c th├íi c├íc ß║únh cß║ºn d├╣ng cho nhß╗»ng R├┤-bß╗æt kh├íc.</long>
  547.       </locale>
  548.  
  549.       <locale name="wa">
  550.         <short>Tinme d'┬áim├Ñdjes des robots</short>
  551.         
  552.       </locale>
  553.  
  554.       <locale name="xh">
  555.         <short>Isihloko somfanekiso wezibane zendlela</short>
  556.         <long>Isihloko somfanekiso wezibane zendlela. Isihloko semifanekiso emasisetyenziswe kwizibane zendlela.</long>
  557.       </locale>
  558.  
  559.       <locale name="zh_CN">
  560.         <short>µ£║σÖ¿Σ║║σ¢╛σâÅΣ╕╗Θóÿ</short>
  561.         <long>µ£║σÖ¿Σ║║σ¢╛σâÅΣ╕╗ΘóÿπÇéµ£║σÖ¿Σ║║µëÇτö¿τÜäσ¢╛σâÅΣ╕╗ΘóÿπÇé</long>
  562.       </locale>
  563.  
  564.       <locale name="zh_HK">
  565.         <short>µ⌐ƒσÖ¿Σ║║σ£ûµíêΣ╜êµÖ»</short>
  566.         <long>µ⌐ƒσÖ¿Σ║║σ£ûµíêΣ╜êµÖ»∩╝îσì│µÿ»Σ╜┐τö¿Σ╕ìσÉîτÜäσ£ûµíêΣ╗úΦí¿µ⌐ƒσÖ¿Σ║║πÇé</long>
  567.       </locale>
  568.  
  569.       <locale name="zh_TW">
  570.         <short>µ⌐ƒσÖ¿Σ║║σ£ûµíêΣ╜êµÖ»</short>
  571.         <long>µ⌐ƒσÖ¿Σ║║σ£ûµíêΣ╜êµÖ»∩╝îσì│µÿ»Σ╜┐τö¿Σ╕ìσÉîτÜäσ£ûµíêΣ╗úΦí¿µ⌐ƒσÖ¿Σ║║πÇé</long>
  572.       </locale>
  573.       </schema>
  574.  
  575.       <schema>
  576.       <key>/schemas/apps/gnobots2/preferences/background_color</key>
  577.       <applyto>/apps/gnobots2/preferences/background_color</applyto>
  578.       <owner>gnobots2</owner>
  579.       <type>string</type>
  580.       <default>#7590AE</default>
  581.       <locale name="C">
  582.         <short>Background color</short>
  583.         <long>Background color.  The hex specification of the background color.</long>
  584.       </locale>
  585.  
  586.       <locale name="ar">
  587.         <short>┘ä┘ê┘å ╪º┘ä╪«┘ä┘ü┘è╪⌐</short>
  588.         <long>┘ä┘ê┘å ╪º┘ä╪«┘ä┘ü┘è┘æ╪⌐. ╪º┘ä╪¬┘ü╪º╪╡┘è┘ä ╪º┘ä╪│╪»╪º╪│┘è┘æ╪⌐ ┘ä┘ä┘ê┘å ╪º┘ä╪«┘ä┘ü┘è┘æ╪⌐.</long>
  589.       </locale>
  590.  
  591.       <locale name="az">
  592.         <short>Arxa plan r╔Öngi</short>
  593.         <long>Arxa plan r╔Öngi. (S╔Ökkizli olaraq)</long>
  594.       </locale>
  595.  
  596.       <locale name="bg">
  597.         <short>╨ª╨▓╤Å╤é ╨╜╨░ ╤ä╨╛╨╜╨░</short>
  598.         <long>╨ª╨▓╤Å╤é ╨╜╨░ ╤ä╨╛╨╜╨░. ╨ù╨░╨┤╨░╨▓╨░ ╤ü╨╡ ╨▓ ╤ê╨╡╤ü╤é╨╜╨░╨┤╨╡╤ü╨╡╤é╨╕╤ç╨╡╨╜ ╨║╨╛╨┤.</long>
  599.       </locale>
  600.  
  601.       <locale name="bn">
  602.         <short>পটভαºé᪫αª┐αª░ αª░αªé</short>
  603.         <long>পটভαºé᪫αª┐αª░ αª░αªéαÑñ αª¬αªƒαª¡αºé᪫αª┐αª░ αª░αªÖαºçαª░ αª╣αºçαªòαºìαª╕ (Hex) αª¼αª┐বαª░αªúαÑñ</long>
  604.       </locale>
  605.  
  606.       <locale name="bn_IN">
  607.         <short>পটভαºé᪫αª┐αª░ αª░αªé</short>
  608.         <long>পটভαºé᪫αª┐αª░ αª░αªéαÑñ αª¬αªƒαª¡αºé᪫αª┐αª░ αª░αªÖαºçαª░ αª╣αºçαªòαºìαª╕ (Hex) αª¼αª┐বαª░αªúαÑñ</long>
  609.       </locale>
  610.  
  611.       <locale name="ca">
  612.         <short>Color de fons</short>
  613.         <long>L'especificaci├│ hexadecimal del color de fons.</long>
  614.       </locale>
  615.  
  616.       <locale name="cs">
  617.         <short>Barva pozad├¡</short>
  618.         <long>Barva pozad├¡. ┼áestn├íctkov├í specifikace barvy pozad├¡.</long>
  619.       </locale>
  620.  
  621.       <locale name="cy">
  622.         <short>Lliw cefndir</short>
  623.         <long>Lliw cefndir. Penodiad hecs y lliw cefndir.</long>
  624.       </locale>
  625.  
  626.       <locale name="da">
  627.         <short>Baggrundsfarve</short>
  628.         <long>Baggrundsfarve. Hexadecimal specifikation af baggrundsfarven.</long>
  629.       </locale>
  630.  
  631.       <locale name="de">
  632.         <short>Hintergrundfarbe</short>
  633.         <long>Hintergrundfarbe. Die Hex-Angabe der Hintergrundfarbe.</long>
  634.       </locale>
  635.  
  636.       <locale name="dz">
  637.         <short>α╜óα╛Æα╛▒α╜ûα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜Üα╜╝α╜ªα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ì</short>
  638.         <long>α╜óα╛Æα╛▒α╜ûα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜Üα╜╝α╜ªα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ì α╜óα╛Æα╛▒α╜ûα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜Üα╜╝α╜ªα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜ºα╜║α╜éα╜ªα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜üα╛▒α╜æα╝ïα╜óα╛úα╜ÿα╝ì</long>
  639.       </locale>
  640.  
  641.       <locale name="el">
  642.         <short>╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╧â╬║╬╖╬╜╬»╬┐╧à</short>
  643.         <long>╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╧â╬║╬╖╬╜╬»╬┐╧à. ╬ƒ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é hex ╧ä╬┐╧à ╧ç╧ü╧Ä╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╧Ç╬▒╧ü╬▒╧â╬║╬╖╬╜╬»╬┐╧à.</long>
  644.       </locale>
  645.  
  646.       <locale name="en_CA">
  647.         <short>Background colour</short>
  648.         <long>Background colour. The hex specification of the background colour.</long>
  649.       </locale>
  650.  
  651.       <locale name="en_GB">
  652.         <short>Background colour</short>
  653.         <long>Background colour. The hex specification of the background colour.</long>
  654.       </locale>
  655.  
  656.       <locale name="es">
  657.         <short>Color de fondo</short>
  658.         <long>Color de fondo. El valor hexadecimal del color de fondo.</long>
  659.       </locale>
  660.  
  661.       <locale name="et">
  662.         <short>Taustav├ñrv</short>
  663.         <long>Taustav├ñrv kuueteistk├╝mnends├╝steemi numbrina.</long>
  664.       </locale>
  665.  
  666.       <locale name="eu">
  667.         <short>Atzeko planoaren kolorea</short>
  668.         <long>Atzeko planoaren kolorea. Atzeko planoaren kolorearen balio hamaseitarra. </long>
  669.       </locale>
  670.  
  671.       <locale name="fa">
  672.         <short>╪▒┘å┌» ┘╛╪│ΓÇî╪▓┘à█î┘å┘ç</short>
  673.         <long>╪▒┘å┌» ┘╛╪│ΓÇî╪▓┘à█î┘å┘ç. ┘å┘à╪º█î╪┤ ╪┤╪º┘å╪▓╪»┘ç ╪┤╪º┘å╪▓╪»┘ç█î ╪▒┘å┌» ┘╛╪│ΓÇî╪▓┘à█î┘å┘ç.</long>
  674.       </locale>
  675.  
  676.       <locale name="fi">
  677.         <short>Taustan v├ñri</short>
  678.         <long>Taustan v├ñri. Heksa-arvo taustan v├ñrist├ñ.</long>
  679.       </locale>
  680.  
  681.       <locale name="fr">
  682.         <short>Couleur d'arri├¿re-plan</short>
  683.         <long>Couleur de fond. La description hexad├⌐cimale de la couleur de fond.</long>
  684.       </locale>
  685.  
  686.       <locale name="ga">
  687.         <short>Dath C├║lra</short>
  688.         
  689.       </locale>
  690.  
  691.       <locale name="gl">
  692.         <short>Cor do fondo</short>
  693.         <long>Cor de fondo. O valor hexadecimal da cor de fondo.</long>
  694.       </locale>
  695.  
  696.       <locale name="gu">
  697.         <short>ᬬα¬╛α¬╢α½ìα¬╡ α¬¡α¬╛α¬ùનα½ï α¬░α¬éα¬ù</short>
  698.         <long>ᬬα¬╛α¬╢α½ìα¬╡ α¬¡α¬╛α¬ùનα½ï α¬░α¬éα¬ù. α¬¬α¬╛α¬╢α½ìα¬╡ α¬¡α¬╛α¬ùનα¬╛ α¬░α¬éα¬ù α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╣α½çα¬òα½ìα¬╕ α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃα½Çα¬òα¬░α¬ú.</long>
  699.       </locale>
  700.  
  701.       <locale name="he">
  702.         <short>╫ª╫æ╫ó ╫¿╫º╫ó</short>
  703.         <long>╫ª╫æ╫ó ╫¿╫º╫ó. ╫ª╫Ö╫ò╫ƒ ╫ö╫É╫º╫í╫É╫ô╫ª╫Ö╫₧╫£╫Ö ╫⌐╫£ ╫ª╫æ╫ó ╫ö╫¿╫º╫ó.</long>
  704.       </locale>
  705.  
  706.       <locale name="hi">
  707.         <short>αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñ░αñéαñù</short>
  708.         <long>αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñ░αñéαñù. αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñ░αñéαñù αñòαÑç αñ╣αÑçαñòαÑìαñ╕ αñ╡αñ┐αñ╢αÑçαñ╖ αñ▓αñòαÑìαñ╖αñú</long>
  709.       </locale>
  710.  
  711.       <locale name="hr">
  712.         <short>Boja pozadine</short>
  713.         <long>Boja pozadine. Heksadecimalna vrijednost.</long>
  714.       </locale>
  715.  
  716.       <locale name="hu">
  717.         <short>H├ítt├⌐rsz├¡n</short>
  718.         <long>H├ítt├⌐rsz├¡n. A h├ítt├⌐rsz├¡n hexa specifik├íci├│ja.</long>
  719.       </locale>
  720.  
  721.       <locale name="id">
  722.         <short>Warna latar</short>
  723.         <long>Warna latar. Warna latar dalam bentuk heksa.</long>
  724.       </locale>
  725.  
  726.       <locale name="is">
  727.         <short>Bakgrunnslitur</short>
  728.         <long>Bakgrunnslitur. Sext├índugildi bakgrunnslitar.</long>
  729.       </locale>
  730.  
  731.       <locale name="it">
  732.         <short>Colore di sfondo</short>
  733.         <long>Colore di sfondo. Il colore di sfondo in notazione esadecimale.</long>
  734.       </locale>
  735.  
  736.       <locale name="ja">
  737.         <short>ΦâîµÖ»Φë▓</short>
  738.         <long>ΦâîµÖ»Φë▓ (16ΘÇ▓Φí¿Φ¿ÿ)</long>
  739.       </locale>
  740.  
  741.       <locale name="ka">
  742.         <short>ßâñßâ¥ßâ£ßâÿßâí ßâñßâößâáßâÿ</short>
  743.         
  744.       </locale>
  745.  
  746.       <locale name="ko">
  747.         <short>δ░öφâò∞âë</short>
  748.         <long>δ░öφâò∞âë. δ░öφâò∞âë∞¥ä 16∞ºä∞êÿ δ░⌐∞ï¥∞£╝δí£ ∞ºÇ∞áòφò⌐δïêδïñ.</long>
  749.       </locale>
  750.  
  751.       <locale name="lt">
  752.         <short>Fono spalva</short>
  753.         <long>Fono spalva. 16-ainis kodas nurodantis fono spalv─à.</long>
  754.       </locale>
  755.  
  756.       <locale name="mk">
  757.         <short>╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨░</short>
  758.         <long>╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨░. HEX ╤ü╨┐╨╡╤å╨╕╤ä╨╕╨║╨░╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╤ü╨║╨░╤é╨░ ╨▒╨╛╤ÿ╨░.</long>
  759.       </locale>
  760.  
  761.       <locale name="mn">
  762.         <short>╨ö╤ì╨▓╤ü╨│╤ì╤Ç ╙⌐╨╜╨│╙⌐</short>
  763.         
  764.       </locale>
  765.  
  766.       <locale name="ms">
  767.         <short>Warna latar belakang</short>
  768.         <long>Warna latar belakang. Specifikasi heks bagi warna latar belakang.</long>
  769.       </locale>
  770.  
  771.       <locale name="nb">
  772.         <short>Bakgrunnsfarge</short>
  773.         <long>Bakgrunnsfarge. Heksadesimal spesifikasjon av bakgrunnsfargen.</long>
  774.       </locale>
  775.  
  776.       <locale name="ne">
  777.         <short>αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐αñòαÑï αñ░αñÖαÑìαñù</short>
  778.         <long>αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñòαÑï αñ░αñéαñùαÑñ αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñòαÑï αñ░αñéαñùαñòαÑï αñ╣αÑçαñòαÑìαñ╕ αñ╕αÑìαñ¬αÑçαñ╕αñ┐αñ½αñ┐αñòαÑçαñ╕αñ¿</long>
  779.       </locale>
  780.  
  781.       <locale name="nl">
  782.         <short>Achtergrondkleur</short>
  783.         <long>Achtergrondkleur. De hexadecimale opgave van de achtergrondkleur.</long>
  784.       </locale>
  785.  
  786.       <locale name="nn">
  787.         <short>Bakgrunnsfarge</short>
  788.         <long>Bakgrunnsfarge. Heksadesimal spesifikasjon av bakgrunnsfargen.</long>
  789.       </locale>
  790.  
  791.       <locale name="pa">
  792.         <short>ਪα¿┐α⌐▒α¿áα¿¡α⌐éα¿«α⌐Ç α¿░α⌐░α¿ù</short>
  793.         <long>ਪα¿┐α⌐▒α¿áα¿¡α⌐éα¿«α⌐Ç α¿░α⌐░α¿ù α¿╣α⌐êαÑñ α¿¬α¿┐α⌐▒α¿áα¿¡α⌐éα¿«α⌐Ç α¿░α⌐░α¿ù α¿ªα¿╛ α¿╣α⌐êα¿òα¿╕ α¿¼α¿┐α¿åα¿¿ α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  794.       </locale>
  795.  
  796.       <locale name="pl">
  797.         <short>Kolor t┼éa</short>
  798.         <long>Kolor t┼éa. Szesnastkowy zapis koloru t┼éa.</long>
  799.       </locale>
  800.  
  801.       <locale name="pt">
  802.         <short>Cor do fundo</short>
  803.         <long>Cor do fundo. A especifica├º├úo hexadecimal da cor de fundo.</long>
  804.       </locale>
  805.  
  806.       <locale name="pt_BR">
  807.         <short>Cor de fundo</short>
  808.         <long>Cor de fundo. A especifica├º├úo hexadecimal da cor de fundo.</long>
  809.       </locale>
  810.  
  811.       <locale name="ro">
  812.         <short>Culoarea de fundal</short>
  813.         <long>Culoarea de fundal. Specifica┼úia ├«n hexazecimal a culorii de fundal.</long>
  814.       </locale>
  815.  
  816.       <locale name="ru">
  817.         <short>╨ª╨▓╨╡╤é ╤ä╨╛╨╜╨░</short>
  818.         <long>╨ª╨▓╨╡╤é ╤ä╨╛╨╜╨░. ╨¡╤é╨╛ ╤ê╨╡╤ü╤é╨╜╨░╨┤╤å╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ç╨╜╨╛╨╡ ╤ç╨╕╤ü╨╗╨╛, ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╤Ä╤ë╨╡╨╡ ╤å╨▓╨╡╤é ╤ä╨╛╨╜╨░.</long>
  819.       </locale>
  820.  
  821.       <locale name="rw">
  822.         <short>Ibara rya mbuganyuma</short>
  823.         
  824.       </locale>
  825.  
  826.       <locale name="sk">
  827.         <short>Farba pozadia</short>
  828.         <long>Farba pozadia. Farba pozadia v ┼íestn├ístkovej s├║stave.</long>
  829.       </locale>
  830.  
  831.       <locale name="sq">
  832.         <short>Ngjyra e sfondit</short>
  833.         <long>Ngjyra e sfondit.Sakt├½suar n├½ heksade├ºimal.</long>
  834.       </locale>
  835.  
  836.       <locale name="sr">
  837.         <short>╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨╡</short>
  838.         <long>╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨╡. ╨Ñ╨╡╨║╤ü╨░╨┤╨╡╨║╨░╨┤╨╜╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨╖╨░ ╨▒╨╛╤ÿ╤â ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨╡.</long>
  839.       </locale>
  840.  
  841.       <locale name="sr@Latn">
  842.         <short>Boja pozadine</short>
  843.         <long>Boja pozadine. Heksadekadna vrednost za boju pozadine.</long>
  844.       </locale>
  845.  
  846.       <locale name="sv">
  847.         <short>Bakgrundsf├ñrg</short>
  848.         <long>Bakgrundsf├ñrg. Hexadecimal specifikation av bakgrundsf├ñrgen.</long>
  849.       </locale>
  850.  
  851.       <locale name="ta">
  852.         <short>᫬α«┐α«⌐α»ìα«⌐α«úα«┐ α«╡α«úα»ìα«úα««α»ì</short>
  853.         <long>᫬α«┐α«⌐α»ìα«⌐α«úα«┐ α«╡α«úα»ìα«⌐α««α»ì. α«¬α«┐α«⌐α»ìα«⌐α«úα«┐ α«╡α«úα»ìα«úα«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α«╣α»åα«òα»ìα«╕α»ì α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α»ü</long>
  854.       </locale>
  855.  
  856.       <locale name="th">
  857.         <short>α╕¬α╕╡α╕₧α╕╖α╣ëα╕Ö</short>
  858.         <long>α╕¬α╕╡α╕₧α╕╖α╣ëα╕Ö α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣éα╕öα╕óα╣Çα╕Ñα╕éα╕Éα╕▓α╕Öα╕¬α╕┤α╕Üα╕½α╕ü</long>
  859.       </locale>
  860.  
  861.       <locale name="tr">
  862.         <short>Arkaplan rengi</short>
  863.         <long>Arkaplan rengi. Arkaplan renginin hex belirtimi.</long>
  864.       </locale>
  865.  
  866.       <locale name="uk">
  867.         <short>╨Ü╨╛╨╗╤û╤Ç ╤é╨╗╨░</short>
  868.         <long>╨Ü╨╛╨╗╤û╤Ç ╤é╨╗╨░. ╨¿╤û╤ü╤é╨╜╨░╨┤╤å╤Å╤é╨║╨╛╨▓╨╡ ╨▓╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨║╨╛╨╗╤î╤Ç╤â ╤é╨╗╨░.</long>
  869.       </locale>
  870.  
  871.       <locale name="vi">
  872.         <short>M├áu nß╗ün</short>
  873.         <long>M├áu nß╗ün: c├ích ghi r├╡ hß╗ç thß║¡p lß╗Ñc ph├ón cß╗ºa m├áu nß╗ün.</long>
  874.       </locale>
  875.  
  876.       <locale name="wa">
  877.         <short>Coleur do fond</short>
  878.         
  879.       </locale>
  880.  
  881.       <locale name="xh">
  882.         <short>Umbala wokuvela ngasemva</short>
  883.         <long>Umbala wokuvela ngasemva. Uchazo lwe-hex lombala wokuvela ngasemva.</long>
  884.       </locale>
  885.  
  886.       <locale name="zh_CN">
  887.         <short>ΦâîµÖ»Θó£Φë▓</short>
  888.         
  889.       </locale>
  890.  
  891.       <locale name="zh_HK">
  892.         <short>ΦâîµÖ»ΘíÅΦë▓</short>
  893.         <long>ΦâîµÖ»ΘíÅΦë▓∩╝îΣ╗Ñ 16 ΘÇ▓σê╢µò╕σ¡ùΦí¿τñ║πÇé</long>
  894.       </locale>
  895.  
  896.       <locale name="zh_TW">
  897.         <short>ΦâîµÖ»ΘíÅΦë▓</short>
  898.         <long>ΦâîµÖ»ΘíÅΦë▓∩╝îΣ╗Ñ 16 ΘÇ▓σê╢µò╕σ¡ùΦí¿τñ║πÇé</long>
  899.       </locale>
  900.       </schema>
  901.  
  902.       <schema>
  903.       <key>/schemas/apps/gnobots2/preferences/configuration</key>
  904.       <applyto>/apps/gnobots2/preferences/configuration</applyto>
  905.       <owner>gnobots2</owner>
  906.       <type>string</type>
  907.       <default>classic_robots</default>
  908.       <locale name="C">
  909.         <short>Game type</short>
  910.         <long>Game type.  The name of the game variation to use.</long>
  911.       </locale>
  912.  
  913.       <locale name="ar">
  914.         <short>┘å┘ê╪╣ ╪º┘ä┘ä╪╣╪¿╪⌐</short>
  915.         <long>┘å┘ê╪╣ ╪º┘ä┘ä╪╣╪¿╪⌐. ╪Ñ╪│┘à ╪╢╪▒╪¿ ╪º┘ä┘ä╪╣╪¿╪⌐ ╪º┘ä╪░┘è ╪│┘è╪│╪¬╪«╪»┘à.</long>
  916.       </locale>
  917.  
  918.       <locale name="az">
  919.         <short>Oyun n├╢v├╝</short>
  920.         <long>Oyun n├╢v├╝. ─░┼ƒl╔Ödil╔Öc╔Ök oyun variasiyas─▒n─▒n ad─▒.</long>
  921.       </locale>
  922.  
  923.       <locale name="bg">
  924.         <short>╨ó╨╕╨┐ ╨╕╨│╤Ç╨░</short>
  925.         <long>╨ó╨╕╨┐ ╨╜╨░ ╨╕╨│╤Ç╨░╤é╨░. ╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨▓╨░╤Ç╨╕╨░╨╜╤é╨░, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╤ë╨╡ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░.</long>
  926.       </locale>
  927.  
  928.       <locale name="bn">
  929.         <short>αªûαºçαª▓αª╛αª░ αªºαª░ন</short>
  930.         <long>αªûαºçαª▓αª╛αª░ αªºαª░নαÑñ αªûαºçαª▓αª╛αª░ αª»αºç αª░αºéপভαºç᪪᪃αª┐ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªñαª╛αª░ αª¿αª╛᪫αÑñ</long>
  931.       </locale>
  932.  
  933.       <locale name="bn_IN">
  934.         <short>αªûαºçαª▓αª╛αª░ αªºαª░ন</short>
  935.         <long>αªûαºçαª▓αª╛αª░ αªºαª░নαÑñ αªûαºçαª▓αª╛αª░ αª»αºç αª░αºéপভαºç᪪᪃αª┐ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªñαª╛αª░ αª¿αª╛᪫αÑñ</long>
  936.       </locale>
  937.  
  938.       <locale name="ca">
  939.         <short>Tipus de joc</short>
  940.         <long>Tipus de joc. El nom de la variaci├│ del joc que s'usar├á.</long>
  941.       </locale>
  942.  
  943.       <locale name="cs">
  944.         <short>Typ hry</short>
  945.         <long>Typ hry. N├ízev varianty hry, kterou pou┼╛├¡vat.</long>
  946.       </locale>
  947.  
  948.       <locale name="cy">
  949.         <short>Math G├¬m:</short>
  950.         <long>Math g├¬m. Enw'r amrywiad g├¬m i'w ddefnyddio.</long>
  951.       </locale>
  952.  
  953.       <locale name="da">
  954.         <short>Spiltype</short>
  955.         <long>Spiltype. Navnet p├Ñ den spilvariation der skal bruges.</long>
  956.       </locale>
  957.  
  958.       <locale name="de">
  959.         <short>Spieltyp</short>
  960.         <long>Spieltyp. Der Name der zu verwendenden Spielvariation.</long>
  961.       </locale>
  962.  
  963.       <locale name="dz">
  964.         <short>α╜óα╛⌐α╜║α╜æα╝ïα╜ÿα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜ûα╛▒α╜║α╝ïα╜ûα╝ì</short>
  965.         <long>α╜óα╛⌐α╜║α╜æα╝ïα╜ÿα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜ûα╛▒α╜║α╝ïα╜ûα╝ì α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ï α╜óα╛⌐α╜║α╜æα╝ïα╜ÿα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜üα╛▒α╜æα╝ïα╜áα╜éα╛▒α╜┤α╜óα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╝ì</long>
  966.       </locale>
  967.  
  968.       <locale name="el">
  969.         <short>╬ñ╧ì╧Ç╬┐╧é ╧Ç╬▒╬╣╧ç╬╜╬╣╬┤╬╣╬┐╧ì</short>
  970.         <long>╬ñ╧ì╧Ç╬┐╧é ╧Ç╬▒╬╣╧ç╬╜╬╣╬┤╬╣╬┐╧ì. ╬ñ╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧ä╬╖╧é ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╗╬╗╬▒╬│╬«╧é ╧Ç╬▒╬╣╧ç╬╜╬╣╬┤╬╣╬┐╧ì ╬│╬╣╬▒ ╧ç╧ü╬«╧â╬╖.</long>
  971.       </locale>
  972.  
  973.       <locale name="en_CA">
  974.         <short>Game type</short>
  975.         <long>Game type. The name of the game variation to use.</long>
  976.       </locale>
  977.  
  978.       <locale name="en_GB">
  979.         <short>Game type</short>
  980.         <long>Game type. The name of the game variation to use.</long>
  981.       </locale>
  982.  
  983.       <locale name="es">
  984.         <short>Tipo de juego</short>
  985.         <long>Tipo de juego. El nombre de archivo de la variante del juego.</long>
  986.       </locale>
  987.  
  988.       <locale name="et">
  989.         <short>M├ñngu t├╝├╝p</short>
  990.         <long>M├ñngu t├╝├╝p. Kasutatava m├ñnguvariatsiooni nimi.</long>
  991.       </locale>
  992.  
  993.       <locale name="eu">
  994.         <short>Joko-mota</short>
  995.         <long>Joko-mota. Erabili beharreko jokoaren aldaeraren izena.</long>
  996.       </locale>
  997.  
  998.       <locale name="fa">
  999.         <short>┘å┘ê╪╣ ╪¿╪º╪▓█î</short>
  1000.         <long>┘å┘ê╪╣ ╪¿╪º╪▓█î. ┘å╪º┘à ┌»┘ê┘å┘çΓÇî█î ╪¿╪º╪▓█î ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç</long>
  1001.       </locale>
  1002.  
  1003.       <locale name="fi">
  1004.         <short>Pelin tyyppi</short>
  1005.         <long>Pelin tyyppi. Pelimuunnelman nimi.</long>
  1006.       </locale>
  1007.  
  1008.       <locale name="fr">
  1009.         <short>Type de jeu</short>
  1010.         <long>Type de jeu. Le nom de la variante du jeu ├á utiliser.</long>
  1011.       </locale>
  1012.  
  1013.       <locale name="ga">
  1014.         <short>Saghas Cluiche:</short>
  1015.         
  1016.       </locale>
  1017.  
  1018.       <locale name="gl">
  1019.         <short>Tipo de Xogo</short>
  1020.         <long>Tipo de xogo. O nome de ficheiro da variante do xogo.</long>
  1021.       </locale>
  1022.  
  1023.       <locale name="gu">
  1024.         <short>α¬░ᬫα¬ñનα½ï α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬░</short>
  1025.         <long>α¬░ᬫα¬ñનα½ï α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬░.α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα¬╛ α¬░ᬫα¬ñનα¬╛ α¬¼α¬ªα¬▓α¬╛α¬╡α½ïનα½üα¬é α¬¿α¬╛ᬫ.</long>
  1026.       </locale>
  1027.  
  1028.       <locale name="he">
  1029.         <short>╫í╫ò╫Æ ╫₧╫⌐╫ù╫º</short>
  1030.         <long>╫í╫ò╫Æ ╫₧╫⌐╫ù╫º. ╫ö╫⌐╫¥ ╫⌐╫£ ╫ö╫₧╫⌐╫ù╫º ╫ö╫⌐╫ò╫á╫ö ╫£╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫⌐.</long>
  1031.       </locale>
  1032.  
  1033.       <locale name="hi">
  1034.         <short>αñûαÑçαñ▓ αñ¬αÑìαñ░αñòαñ╛αñ░</short>
  1035.         <long>αñûαÑçαñ▓ αñ¬αÑìαñ░αñòαñ╛αñ░. αñûαÑçαñ▓ αñ¬αñ░αñ┐αñ╡αñ░αÑìαññαñ¿ αñ£αÑï αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñ«αÑçαñé αñ▓αÑçαñ¿αÑç αñ╣αÑêαñé, αñëαñ¿αñòαÑç αñ¿αñ╛αñ«.</long>
  1036.       </locale>
  1037.  
  1038.       <locale name="hr">
  1039.         <short>Vrsta igre</short>
  1040.         <long>Vrsta igrice. Ime ina─ìice igrice za igranje.</long>
  1041.       </locale>
  1042.  
  1043.       <locale name="hu">
  1044.         <short>J├ít├⌐k t├¡pusa</short>
  1045.         <long>J├ít├⌐k t├¡pusa. A haszn├íland├│ j├ít├⌐kv├íltozat neve.</long>
  1046.       </locale>
  1047.  
  1048.       <locale name="id">
  1049.         <short>Jenis gim</short>
  1050.         <long>Jenis gim. Nama variasi gim.</long>
  1051.       </locale>
  1052.  
  1053.       <locale name="is">
  1054.         <short>Tegund leiks</short>
  1055.         <long>Tegund spils. Hva├░a ├║tg├ífu af spilinu ├í a├░ nota.</long>
  1056.       </locale>
  1057.  
  1058.       <locale name="it">
  1059.         <short>Tipo di gioco</short>
  1060.         <long>Tipo di gioco. Il nome della variazione del gioco da usare.</long>
  1061.       </locale>
  1062.  
  1063.       <locale name="ja">
  1064.         <short>πé▓πâ╝πâáπü«τ¿«Θí₧</short>
  1065.         <long>πé▓πâ╝πâáπü«τ¿«Θí₧πüºπüÖπÇéπâùπâ¼πéñπüÖπéïπüäπéìπüäπéìπü¬πé▓πâ╝πâáπü«σÉìσëìπü½πü¬πéèπü╛πüÖπÇé</long>
  1066.       </locale>
  1067.  
  1068.       <locale name="ka">
  1069.         <short>ßâùßâÉßâ¢ßâÉßâ¿ßâÿßâí ßâóßâÿßâ₧ßâÿ</short>
  1070.         
  1071.       </locale>
  1072.  
  1073.       <locale name="ko">
  1074.         <short>Ω▓î∞₧ä ∞óàδÑÿ</short>
  1075.         <long>Ω▓î∞₧ä ∞óàδÑÿ. φöîδáê∞¥┤φòá Ω▓î∞₧ä ∞óàδÑÿ∞¥ÿ ∞¥┤δªä.</long>
  1076.       </locale>
  1077.  
  1078.       <locale name="lt">
  1079.         <short>┼╜aidimo tipas</short>
  1080.         <long>┼╜aidimo tipas. Naudojamo ┼╛aidimo varianto pavadinimas.</long>
  1081.       </locale>
  1082.  
  1083.       <locale name="mk">
  1084.         <short>╨ó╨╕╨┐ ╨╜╨░ ╨╕╨│╤Ç╨░</short>
  1085.         <long>╨ó╨╕╨┐ ╨╜╨░ ╨╕╨│╤Ç╨░╤é╨░. ╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨▓╨░╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╕╨│╤Ç╨░╤é╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕.</long>
  1086.       </locale>
  1087.  
  1088.       <locale name="mn">
  1089.         <short>╨ó╨╛╨│╨╗╨╛╨╛╨╝╤ï╨╜ ╤é╙⌐╤Ç╙⌐╨╗</short>
  1090.         
  1091.       </locale>
  1092.  
  1093.       <locale name="ms">
  1094.         <short>Jenis permainan</short>
  1095.         
  1096.       </locale>
  1097.  
  1098.       <locale name="nb">
  1099.         <short>Spilltype</short>
  1100.         <long>Spilltype. Navn p├Ñ spillvarianten som skal brukes.</long>
  1101.       </locale>
  1102.  
  1103.       <locale name="ne">
  1104.         <short>αñûαÑçαñ▓αñòαÑï αñ¬αÑìαñ░αñòαñ╛αñ░</short>
  1105.         <long>αñûαÑçαñ▓αñòαÑï αñ¬αÑìαñ░αñòαñ╛αñ░αÑñαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αñ┐αñ¿αÑç αñûαÑçαñ▓αñòαÑï αñ¡αñ┐αñ¿αÑìαñ¿αññαñ╛ αñòαÑï αñ¿αñ╛αñ«αÑñ</long>
  1106.       </locale>
  1107.  
  1108.       <locale name="nl">
  1109.         <short>Speltype</short>
  1110.         <long>Speltype. De naam van de gewenste spelvariatie.</long>
  1111.       </locale>
  1112.  
  1113.       <locale name="nn">
  1114.         <short>Speltype</short>
  1115.         <long>Speltype. Namn p├Ñ spelvarianten som skal brukast.</long>
  1116.       </locale>
  1117.  
  1118.       <locale name="pa">
  1119.         <short>α¿ûα⌐çα¿í α¿òα¿┐α¿╕α¿«</short>
  1120.         <long>α¿ûα⌐çα¿í α¿òα¿┐α¿╕α¿« α¿╣α⌐êαÑñ α¿╡α¿░α¿ñα¿ú α¿▓α¿ê α¿ûα⌐çα¿í α¿¬α¿░α¿┐α¿╡α¿░α¿ñα¿¿ α¿ªα¿╛ α¿¿α¿╛α¿é α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  1121.       </locale>
  1122.  
  1123.       <locale name="pl">
  1124.         <short>Rodzaj gry</short>
  1125.         <long>Rodzaj gry. Nazwa u┼╝ytej odmiany gry.</long>
  1126.       </locale>
  1127.  
  1128.       <locale name="pt">
  1129.         <short>Tipo de jogo</short>
  1130.         <long>Tipo de jogo. O nome da variante de jogo a utilizar.</long>
  1131.       </locale>
  1132.  
  1133.       <locale name="pt_BR">
  1134.         <short>Tipo de jogo</short>
  1135.         <long>Tipo de jogo. O nome da varia├º├úo do jogo para usar.</long>
  1136.       </locale>
  1137.  
  1138.       <locale name="ro">
  1139.         <short>Tipul jocului</short>
  1140.         <long>Tipul jocului. Numele tipului de joc ce va fi folosit.</long>
  1141.       </locale>
  1142.  
  1143.       <locale name="ru">
  1144.         <short>╨ó╨╕╨┐ ╨╕╨│╤Ç╤ï</short>
  1145.         <long>╨ó╨╕╨┐ ╨╕╨│╤Ç╤ï. ╨¥╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╕╨╡ ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╨╛╨│╨╛ ╨▓╨░╤Ç╨╕╨░╨╜╤é╨░ ╨╕╨│╤Ç╤ï.</long>
  1146.       </locale>
  1147.  
  1148.       <locale name="sq">
  1149.         <short>Lloji i loj├½s</short>
  1150.         <long>Lloji i loj├½s. Emri i variantit t├½ loj├½s.</long>
  1151.       </locale>
  1152.  
  1153.       <locale name="sr">
  1154.         <short>╨ó╨╕╨┐ ╨╕╨│╤Ç╨╡</short>
  1155.         <long>╨ó╨╕╨┐ ╨╕╨│╤Ç╨╡. ╨ÿ╨╝╨╡ ╨▓╨░╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤å╨╕╤ÿ╨╡ ╨╕╨│╤Ç╨╡ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤¢╨╡ ╤ü╨╡ ╨╕╨│╤Ç╨░╤é╨╕.</long>
  1156.       </locale>
  1157.  
  1158.       <locale name="sr@Latn">
  1159.         <short>Tip igre</short>
  1160.         <long>Tip igre. Ime varijacije igre koja ─çe se igrati.</long>
  1161.       </locale>
  1162.  
  1163.       <locale name="sv">
  1164.         <short>Speltyp</short>
  1165.         <long>Speltyp. Namnet p├Ñ spelvarianten att anv├ñnda.</long>
  1166.       </locale>
  1167.  
  1168.       <locale name="ta">
  1169.         <short>α«å᫃α»ì᫃ α«╡α«òα»ê</short>
  1170.         <long>α«╡α«┐α«│α»êα«»α«╛᫃α»ì᫃α»ü α«╡α«òα»ê. α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬᫃α«╡α»çα«úα»ì᫃α«┐α«» α«╡α«┐α«ñα««α»ì</long>
  1171.       </locale>
  1172.  
  1173.       <locale name="th">
  1174.         <short>α╕èα╕Öα╕┤α╕öα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕üα╕í</short>
  1175.         <long>α╕èα╕Öα╕┤α╕öα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕üα╕í α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕éα╕¡α╕çα╣üα╕Üα╕Üα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕üα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ë</long>
  1176.       </locale>
  1177.  
  1178.       <locale name="tr">
  1179.         <short>Oyun t├╝r├╝</short>
  1180.         <long>Oyun t├╝r├╝. Kullan─▒lacak oyun ├ºe┼ƒitinin ad─▒.</long>
  1181.       </locale>
  1182.  
  1183.       <locale name="uk">
  1184.         <short>╨ó╨╕╨┐ ╨│╤Ç╨╕</short>
  1185.         <long>╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╨▓╨░╤Ç╤û╨░╨╜╤é╤â ╨│╤Ç╨╕.</long>
  1186.       </locale>
  1187.  
  1188.       <locale name="vi">
  1189.         <short>Kiß╗âu trß╗¥ ch╞íi</short>
  1190.         <long>Kiß╗âu tr├▓ ch╞íi. T├¬n sß╗▒ thay ─æß╗òi tr├▓ ch╞íi cß║ºn d├╣ng.</long>
  1191.       </locale>
  1192.  
  1193.       <locale name="wa">
  1194.         <short>S├┤re do djeu</short>
  1195.         
  1196.       </locale>
  1197.  
  1198.       <locale name="xh">
  1199.         <short>Uhlobo lomdlalo</short>
  1200.         <long>Uhlobo lomdlalo. Igama loguqu-guquko lomdlalo emalisetyenziswe.</long>
  1201.       </locale>
  1202.  
  1203.       <locale name="zh_CN">
  1204.         <short>µ╕╕µêÅτ▒╗σ₧ï</short>
  1205.         <long>µ╕╕µêÅτ▒╗σ₧ïπÇéΦªüΣ╜┐τö¿τÜäµ╕╕µêÅσÅÿτºìτÜäσÉìτº░πÇé</long>
  1206.       </locale>
  1207.  
  1208.       <locale name="zh_HK">
  1209.         <short>Θüèµê▓σ╜óσ╝Å</short>
  1210.         <long>Θüèµê▓σ╜óσ╝Å∩╝îσì│µÿ»Σ╜┐τö¿Σ╕ìσÉîτÜäΘüèµê▓ΦªÅσëç</long>
  1211.       </locale>
  1212.  
  1213.       <locale name="zh_TW">
  1214.         <short>Θüèµê▓σ╜óσ╝Å</short>
  1215.         <long>Θüèµê▓σ╜óσ╝Å∩╝îσì│µÿ»Σ╜┐τö¿Σ╕ìσÉîτÜäΘüèµê▓ΦªÅσëç</long>
  1216.       </locale>
  1217.       </schema>
  1218.  
  1219.       <schema>
  1220.       <key>/schemas/apps/gnobots2/preferences/use_safe_moves</key>
  1221.       <applyto>/apps/gnobots2/preferences/use_safe_moves</applyto>
  1222.       <owner>gnobots2</owner>
  1223.       <type>bool</type>
  1224.       <default>TRUE</default>
  1225.       <locale name="C">
  1226.         <short>Use safe moves</short>
  1227.         <long>Use safe moves.  The safe moves option will help you to avoid being killed due to a mistake. If you try to make a move that would lead to your death when there is a safe move available you will not be allowed to proceed.</long>
  1228.       </locale>
  1229.  
  1230.       <locale name="ar">
  1231.         <short>╪º╪│╪¬╪«╪»╪º┘à ╪¡╪▒┘â╪º╪¬ ╪ó┘à┘å╪⌐</short>
  1232.         <long>╪Ñ╪│╪¬╪«╪»╪º┘à ╪º┘ä┘å┘é┘ä╪º╪¬ ╪º┘ä╪ó┘à┘å╪⌐. ╪«┘è╪º╪▒ ╪º┘ä┘å┘é┘ä╪º╪¬ ╪º┘ä╪ó┘à┘å╪⌐ ┘è╪╣┘è┘å┘â ╪╣┘ä┘ë ╪¬┘ü╪º╪»┘è ╪º┘ä┘à┘ê╪¬ ╪¿╪│╪¿╪¿ ╪«╪╖╪ú. ╪Ñ╪░╪º ┘â┘å╪¬ ╪│╪¬┘é┘ê┘à ╪¿┘å┘é┘ä╪⌐ ╪¬╪¬╪│╪¿┘æ╪¿ ┘ü┘è ┘à┘ê╪¬┘â ┘à╪╣ ┘ê╪¼┘ê╪» ┘å┘é┘ä╪⌐ ╪ó┘à┘å╪⌐ ┘à╪¬┘ê┘ü╪▒┘æ╪⌐ ┘ü╪│╪¬┘à┘å╪╣ ┘à┘å ╪º┘ä╪╣╪¿┘ê╪▒.</long>
  1233.       </locale>
  1234.  
  1235.       <locale name="az">
  1236.         <short>E'tibarl─▒ gedi┼ƒl╔Öri i┼ƒl╔Öt</short>
  1237.         <long>E'tibarl─▒ gedi┼ƒl╔Ör i┼ƒl╔Öt. S╔Öhv╔Ön ├╢lm╔Önizin qaba─ƒ─▒n─▒ alacaq. ╞Åg╔Ör e'tibarl─▒ gedi┼ƒ ola ola ├╢l╔Öc╔Öyiniz bir gedi┼ƒl╔Ö oynamaq ist╔Ös╔Öniz buna icaz╔Ö verilm╔Öy╔Öc╔Ök.</long>
  1238.       </locale>
  1239.  
  1240.       <locale name="bg">
  1241.         <short>╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╕╨│╤â╤Ç╨╜╨╕ ╤à╨╛╨┤╨╛╨▓╨╡</short>
  1242.         <long>╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╕╨│╤â╤Ç╨╜╨╕ ╤à╨╛╨┤╨╛╨▓╨╡. ╨ó╨░╨╖╨╕ ╨╛╨┐╤å╨╕╤Å ╤ë╨╡ ╨Æ╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨┐╨░╨╖╨╕ ╨╛╤é ╤â╨▒╨╕╨╣╤ü╤é╨▓╨░ ╨┐╨╛╤Ç╨░╨┤╨╕ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╨╕. ╨É╨║╨╛ ╨╛╨┐╨╕╤é╨░╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╜╨░╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╤é╨╡ ╤ü╨╝╤è╤Ç╤é╨╛╨╜╨╛╤ü╨╡╨╜ ╤à╨╛╨┤, ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡, ╤ç╨╡ ╨╕╨╝╨░ ╤ü╨╕╨│╤â╤Ç╨╡╨╜ ╤à╨╛╨┤, ╨╜╤Å╨╝╨░ ╨┤╨░ ╨Æ╨╕ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨┐╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╨╡╨╜╨╛ ╨┤╨░ ╨│╨╛ ╨╜╨░╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╤é╨╡.</long>
  1243.       </locale>
  1244.  
  1245.       <locale name="bn">
  1246.         <short>নαª┐αª░αª╛᪬᪪ αªÜαª╛αª▓ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºï</short>
  1247.         <long>নαª┐αª░αª╛᪬᪪ αªÜαª╛αª▓ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºïαÑñ αª¿αª┐αª░αª╛᪬᪪ αªÜαª╛αª▓αºçαª░ αªÅαªç αªà᪬αª╢নটαª┐ αªåপনαª╛αªòαºç αª¡αºüαª▓ αªÜαª╛αª▓জনαª┐αªñ αª«αºâαªñαºì᪻αºü αªÑαºçαªòαºç αª░αªòαºìαª╖αª╛ αªòαª░বαºçαÑñ αª¿αª┐αª░αª╛᪬᪪ αªÜαª╛αª▓ αªªαºçαªôয়αª╛αª░ αª╕αºü᪻αºïαªù αªÑαª╛αªòαª╛ αª╕αªñαºìαªñαºìবαºçαªô αªåপনαª┐ αª»αªªαª┐ αªÅমন αªòαºïনαºï αªÜαª╛αª▓ αªªαºçαªôয়αª╛αª░ αªÜαºçαª╖αºì᪃αª╛ αªòαª░αºçন αª»αª╛αª░ αª½αª▓αºç αª«αºâαªñαºì᪻αºü αªàবধαª╛αª░αª┐αªñ, αªñবαºç αª╕αºç αªÜαª╛αª▓᪃αª┐ αª¬αºìαª░᪪αª╛নαºçαª░ αª¬αºéαª░αºìবαºçαªç αªåপনαª╛αªòαºç αª¼αª╛ধαª╛ αª¬αºìαª░᪪αª╛ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  1248.       </locale>
  1249.  
  1250.       <locale name="bn_IN">
  1251.         <short>নαª┐αª░αª╛᪬᪪ αªÜαª╛αª▓ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºï</short>
  1252.         <long>নαª┐αª░αª╛᪬᪪ αªÜαª╛αª▓ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºïαÑñ αª¿αª┐αª░αª╛᪬᪪ αªÜαª╛αª▓αºçαª░ αªÅαªç αªà᪬αª╢নটαª┐ αªåপনαª╛αªòαºç αª¡αºüαª▓ αªÜαª╛αª▓জনαª┐αªñ αª«αºâαªñαºì᪻αºü αªÑαºçαªòαºç αª░αªòαºìαª╖αª╛ αªòαª░বαºçαÑñ αª¿αª┐αª░αª╛᪬᪪ αªÜαª╛αª▓ αªªαºçαªôয়αª╛αª░ αª╕αºü᪻αºïαªù αªÑαª╛αªòαª╛ αª╕αªñαºìαªñαºìবαºçαªô αªåপনαª┐ αª»αªªαª┐ αªÅমন αªòαºïনαºï αªÜαª╛αª▓ αªªαºçαªôয়αª╛αª░ αªÜαºçαª╖αºì᪃αª╛ αªòαª░αºçন αª»αª╛αª░ αª½αª▓αºç αª«αºâαªñαºì᪻αºü αªàবধαª╛αª░αª┐αªñ, αªñবαºç αª╕αºç αªÜαª╛αª▓᪃αª┐ αª¬αºìαª░᪪αª╛নαºçαª░ αª¬αºéαª░αºìবαºçαªç αªåপনαª╛αªòαºç αª¼αª╛ধαª╛ αª¬αºìαª░᪪αª╛ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  1253.       </locale>
  1254.  
  1255.       <locale name="ca">
  1256.         <short>Utilitza moviments segurs</short>
  1257.         <long>Utilitza moviments segurs. Els moviments segurs us ajuden a evitar que us matin per haver com├⌐s un error. Si intenteu fer un moviment que us condueixi a la mort quan hi ha un moviment segur disponible, no se us permetr├á continuar.</long>
  1258.       </locale>
  1259.  
  1260.       <locale name="cs">
  1261.         <short>Pou┼╛├¡vat bezpe─ìn├⌐ pohyby</short>
  1262.         <long>Pou┼╛├¡vat bezpe─ìn├⌐ pohyby. Mo┼╛nost bezpe─ìn├╜ch pohyb┼» v├ím pom┼»┼╛e zabr├ínit smrti omylem. Pokud se pokus├¡te prov├⌐st tah, kter├╜ by vedl k va┼í├¡ smrti, a existuje bezpe─ìn├╜ tah, nebude v├ím dovoleno pokra─ìovat.</long>
  1263.       </locale>
  1264.  
  1265.       <locale name="cy">
  1266.         <short>Defnyddio symudiadau diogel</short>
  1267.         <long>Defnyddio symudiadau diogel. Mae'r opsiwn hwn yn eich cynorthwyo i osgoi cael eich lladd gan gamgymeriad. Os ydych chi'n ceisio gwneud symudiad a fysaiΓÇÖn arwain ar eich marwolaeth pan mae symudiad diogel ar gael yna ni chewch barhau.</long>
  1268.       </locale>
  1269.  
  1270.       <locale name="da">
  1271.         <short>Benyt sikre tr├ªk</short>
  1272.         <long>Benyt sikre tr├ªk. Denne indstiling kan hj├ªlpe dig med at undg├Ñ at blive dr├ªbt pga. en fejl. Hvis du fors├╕ger at bev├ªge dig i en retning der ville for├Ñrsage din d├╕d n├Ñr der er et sikkert tr├ªk tilg├ªngeligt, vil du ikke f├Ñ lov til at forts├ªtte.</long>
  1273.       </locale>
  1274.  
  1275.       <locale name="de">
  1276.         <short>Sichere Z├╝ge verwenden</short>
  1277.         <long>Sichere Z├╝ge verwenden. Sichere Z├╝ge helfen Ihnen dabei, zu vermeiden, aufgrund eines Fehler get├╢tet zu werden. Sobald Sie versuchen, einen Zug auszuf├╝hren, der Sie in den Tod f├╝hren w├╝rde, wenn es einen sicheren Zug gibt, d├╝rfen Sie nicht fortfahren.</long>
  1278.       </locale>
  1279.  
  1280.       <locale name="dz">
  1281.         <short>α╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╛ñα╜╝α╝ïα╜ûα╜ñα╜┤α╜æα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ì</short>
  1282.         <long>α╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╛ñα╜╝α╝ïα╜ûα╜ñα╜┤α╜æα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ì α╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╛ñα╜╝α╝ïα╜ûα╜ñα╜┤α╜æα╝ï α╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜üα╛▒α╜╝α╜æα╝ïα╜óα╜áα╜▓α╝ïα╜ôα╜╝α╜óα╝ïα╜ûα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜ûα╜óα╛ƒα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜ñα╜▓α╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜║α╜ôα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜ƒα╜┤α╜óα╝ïα╜Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  1283.       </locale>
  1284.  
  1285.       <locale name="el">
  1286.         <short>╬º╧ü╬«╧â╬╖ ╬▒╧â╧å╬▒╬╗╧Ä╬╜ ╬║╬╣╬╜╬«╧â╬╡╧ë╬╜</short>
  1287.         <long>╬º╧ü╬«╧â╬╖ ╬▒╧â╧å╬▒╬╗╧Ä╬╜ ╬║╬╣╬╜╬«╧â╬╡╧ë╬╜. ╬ù ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬▒╧â╧å╬▒╬╗╧Ä╬╜ ╬║╬╣╬╜╬«╧â╬╡╧ë╬╜ ╧â╬▒╧é ╬▓╬┐╬╖╬╕╬¼╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╬▒╧Ç╬┐╧å╧ì╬│╬╡╧ä╬╡ ╧ä╬┐╬╜ ╬╕╬¼╬╜╬▒╧ä╬┐ ╬╗╧î╬│╧ë ╧â╧å╬¼╬╗╬╝╬▒╧ä╬┐╧é. ╬æ╬╜ ╧Ç╧ü╬┐╧â╧Ç╬▒╬╕╬«╧â╬╡╧ä╬╡ ╬╜╬▒ ╬║╬¼╬╜╬╡╧ä╬╡ ╬╝╬╣╬▒ ╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╧Ç╬┐╧à ╬┐╬┤╬╖╬│╬╡╬» ╧â╬╡ ╬╕╬¼╬╜╬▒╧ä╬┐ ╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬▒╧â╧å╬▒╬╗╧Ä╬╜ ╬║╬╣╬╜╬«╧â╬╡╧ë╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╕╬▒ ╧â╬▒╧é ╬╡╧Ç╬╣╧ä╧ü╬¡╧ê╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╧ç╧ë╧ü╬«╧â╬╡╧ä╬╡.</long>
  1288.       </locale>
  1289.  
  1290.       <locale name="en_CA">
  1291.         <short>Use safe moves</short>
  1292.         <long>Use safe moves. The safe moves option will help you to avoid being killed due to a mistake. If you try to make a move that would lead to your death when there is a safe move available you will not be allowed to proceed.</long>
  1293.       </locale>
  1294.  
  1295.       <locale name="en_GB">
  1296.         <short>Use safe moves</short>
  1297.         <long>Use safe moves. The safe moves option will help you to avoid being killed due to a mistake. If you try to make a move that would lead to your death when there is a safe move available you will not be allowed to proceed.</long>
  1298.       </locale>
  1299.  
  1300.       <locale name="es">
  1301.         <short>Usar movimientos seguros</short>
  1302.         <long>Usar movimientos seguros. La opci├│n de movimientos seguros le ayudar├í a evitar morir por error. Si intenta realizar un movimiento que llevar├í a su muerte cuando hay un movimiento seguro disponible, no se le permitir├í seguir.</long>
  1303.       </locale>
  1304.  
  1305.       <locale name="et">
  1306.         <short>Ohutute k├ñikude kasutamine</short>
  1307.         <long>Ohutute k├ñikude kasutamine. Ohutud k├ñigud kaitsevad m├ñngijat enda vea t├╡ttu surma saamast. Kui sa proovid teha k├ñiku, mis l├╡peb surmaga ja samal ajal on v├╡imalik teha m├╡nda ohutut k├ñiku, siis surmaga l├╡ppevat k├ñiku ei lasta teha.</long>
  1308.       </locale>
  1309.  
  1310.       <locale name="eu">
  1311.         <short>Erabili mugimendu seguruak</short>
  1312.         <long>Erabili mugimendu seguruak. Mugimendu seguruen aukerak errore batengatik ez hiltzen lagunduko dizu. Heriotzara eramango zaituen mugimendu bat egiten saiatzen bazara mugimendu seguru bat erabilgarri dagoenenean, ezingo duzu aurrera jarraitu.</long>
  1313.       </locale>
  1314.  
  1315.       <locale name="fa">
  1316.         <short>╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¡╪▒┌⌐╪¬ΓÇî┘ç╪º█î ╪º┘à┘å</short>
  1317.         <long>╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¡╪▒┌⌐╪¬ΓÇî┘ç╪º█î ╪º┘à┘å. ┌»╪▓█î┘å┘çΓÇî█î ╪¡╪▒┌⌐╪¬ΓÇî┘ç╪º█î ╪º┘à┘å ╪¿┘ç ╪┤┘à╪º ┌⌐┘à┌⌐ ╪«┘ê╪º┘ç╪» ┌⌐╪▒╪» ╪º╪▓ ┌⌐╪┤╪¬┘ç ╪┤╪»┘å ╪¿┘ç ╪«╪º╪╖╪▒ ╪º╪┤╪¬╪¿╪º┘ç ╪¼┘ä┘ê┌»█î╪▒█î ┌⌐┘å█î╪». ╪º┌»╪▒ ╪▓┘à╪º┘å█î ┌⌐┘ç ╪¼╪º╪¿┘çΓÇî╪¼╪º█î█î ╪º┘à┘å█î ┘ê╪¼┘ê╪» ╪»╪º╪▒╪» ╪│╪╣█î ┌⌐┘å█î╪» ╪¼╪º╪¿┘çΓÇî╪¼╪º█î█îΓÇî╪º█î ╪º┘å╪¼╪º┘à ╪»┘ç█î╪» ┌⌐┘ç ╪¿┘ç ┘à╪▒┌» ╪┤┘à╪º ┘à┘å╪¼╪▒ ╪┤┘ê╪»╪î ╪º╪¼╪º╪▓┘çΓÇî█î ╪º╪»╪º┘à┘ç ╪»╪º╪»┘å ╪¿┘ç ╪┤┘à╪º ╪»╪º╪»┘ç ┘å╪«┘ê╪º┘ç╪» ╪┤╪».</long>
  1318.       </locale>
  1319.  
  1320.       <locale name="fi">
  1321.         <short>K├ñyt├ñ turvallisia liikkeit├ñ</short>
  1322.         <long>K├ñyt├ñ turvallisia liikkeit├ñ. Turvalliset liikkeet auttavat sinua tulemasta tapetuksi vahingossa. Jos olet tekem├ñss├ñ liikkeen mik├ñ johtaisi kuolemaan viel├ñ kun on olemassa turvallinen siirto sinun ei anneta tehd├ñ sit├ñ.</long>
  1323.       </locale>
  1324.  
  1325.       <locale name="fr">
  1326.         <short>Utiliser des mouvements sans danger</short>
  1327.         <long>utiliser des mouvements sans danger. L'option de mouvements sans danger va vous aider ├á ├⌐viter d'├¬tre tu├⌐ sur une erreur. Si vous essayez de faire un mouvement qui va mener ├á votre mort lorsqu'il y a un mouvement sans danger possible vous n'allez pas ├¬tre autoris├⌐ ├á l'effectuer.</long>
  1328.       </locale>
  1329.  
  1330.       <locale name="gl">
  1331.         <short>Usar movementos seguros</short>
  1332.         <long>Usar movementos seguros. A opci├│n de movementos seguros axudaralle a evitar morir por erro. Se tenta realizar un movemento que levar├í a s├║a morte cando hai un movemento seguro dispo├▒ible, non se lle permitir├í seguir.</long>
  1333.       </locale>
  1334.  
  1335.       <locale name="gu">
  1336.         <short>α¬╕α½üα¬░α¬òα½ìα¬╖α¬┐α¬ñ α¬Üα¬╛α¬▓α½ï α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï</short>
  1337.         <long>α¬╕α½üα¬░α¬òα½ìα¬╖α¬┐α¬ñ α¬Üα¬╛α¬▓α½ï α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï.α¬╕α½üα¬░α¬òα½ìα¬╖α¬┐α¬ñ α¬Üα¬╛α¬▓α½ï α¬«α¬╛ᬃα½çનα½üα¬é α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬ñમનα½ç α¬¡α½éα¬▓નα¬╛ α¬òα¬╛α¬░α¬úα½ç α¬«α½âα¬ñ α¬Ñα¬╡α¬╛α¬Ñα½Ç α¬¼α¬Üα¬╛α¬╡α¬╢α½ç.ᬣα½ï α¬╕α½üα¬░α¬òα½ìα¬╖α¬┐α¬ñ α¬Üα¬╛α¬▓ α¬¬α½ìα¬░ᬬα½ìα¬ñ α¬╣α½ïᬻ α¬àનα½ç α¬ñᬫα½ç α¬Åα¬╡α½Ç α¬Üα¬╛α¬▓ α¬Üα¬╛α¬▓α¬╡α¬╛નα½ï α¬¬α½ìα¬░ᬻα¬ñα½ìન α¬òα¬░α½ï α¬£α½çનα¬╛α¬Ñα½Ç α¬ñᬫα¬╛α¬░α½ü α¬«α½âα¬ñα½ìᬻα½ü α¬Ñα¬╛ᬻ α¬ñα½ï α¬ñમનα½ç α¬åα¬ùα¬│ α¬╡ધα¬╡α¬╛ α¬ªα½çα¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α¬╢α½ç α¬¿α¬╣α¬┐.</long>
  1338.       </locale>
  1339.  
  1340.       <locale name="he">
  1341.         <short>╫ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫æ╫₧╫ö╫£╫¢╫Ö╫¥ ╫æ╫ÿ╫ò╫ù╫Ö╫¥</short>
  1342.         <long>╫ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫æ╫₧╫ö╫£╫¢╫Ö╫¥ ╫æ╫ÿ╫ò╫ù╫Ö╫¥. ╫É╫ñ╫⌐╫¿╫ò╫¬ ╫ö╫₧╫ö╫£╫¢╫Ö╫¥ ╫ö╫æ╫ÿ╫ò╫ù╫Ö╫¥ ╫¬╫ó╫û╫ò╫¿ ╫£╫Ü ╫£╫ö╫Ö╫₧╫á╫ó ╫₧╫£╫ö╫ö╫¿╫Æ ╫ó╫º╫æ ╫ÿ╫ó╫ò╫¬. ╫É╫¥ ╫¬╫á╫í╫ö ╫£╫ó╫⌐╫ò╫¬ ╫₧╫ö╫£╫Ü ╫⌐╫Ö╫Æ╫¿╫ò╫¥ ╫£╫₧╫ò╫¬╫Ü ╫¢╫É╫⌐╫¿ ╫Ö╫⌐╫á╫¥ ╫₧╫ö╫£╫¢╫Ö╫¥ ╫æ╫ÿ╫ò╫ù╫Ö╫¥ ╫û╫₧╫Ö╫á╫Ö╫¥ ╫£╫É ╫¬╫ò╫¿╫⌐╫ö ╫£╫ö╫₧╫⌐╫Ö╫Ü.</long>
  1343.       </locale>
  1344.  
  1345.       <locale name="hi">
  1346.         <short>αñ╕αÑüαñ░αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αñÜαñ╛αñ▓ αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñ«αÑçαñé αñ▓αÑçαñé</short>
  1347.         <long>αñ╕αÑüαñ░αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αñÜαñ╛αñ▓ αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñ«αÑçαñé αñ▓αÑçαñé. αñ╕αÑüαñ░αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αñÜαñ╛αñ▓ αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñåαñ¬αñòαÑï αñùαñ▓αññαñ┐αñ»αÑïαñé αñòαÑç αñòαñ╛αñ░αñú αñ«αñ░αñ¿αÑç αñ╕αÑç αñ¼αñÜαñ╛αñ¿αÑç αñ«αÑçαñé αñ«αñªαñª αñòαñ░αññαñ╛ αñ╣αÑê. αñ»αñªαñ┐ αñåαñ¬ αñòαÑïαñê αñÜαñ╛αñ▓ αñÜαñ▓αñ¿αÑç αñòαÑÇ αñòαÑïαñ╢αñ┐αñ╢ αñòαñ░αññαÑç αñ╣αÑêαñé αñ£αÑï αñåαñ¬αñòαÑï αñ«αÑâαññαÑìαñ»αÑü αññαñò αñ▓αÑç αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê αññαÑï  αñ£αñ¼ αññαñò αñ╕αÑüαñ░αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αñÜαñ╛αñ▓ αñëαñ¬αñ▓αñ¼αÑìαñº αñ░αñ╣αññαñ╛ αñ╣αÑê, αñåαñ¬ αñåαñùαÑç αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñ¼αñóαñ╝ αñ╕αñòαññαÑç.</long>
  1348.       </locale>
  1349.  
  1350.       <locale name="hr">
  1351.         <short>Koristi sigurne poteze</short>
  1352.         <long>Koristi sigurnepoteze. Ova opcija ─çe vam pomo─çi da izbjegnete smrt zbog gre┼íke. Ukoliko je ova opcija uklju─ìena i poku┼íate napraviti potez koji ─çe dovesti do va┼íe smrti ne─çete ga mo─çi izvr┼íiti.</long>
  1353.       </locale>
  1354.  
  1355.       <locale name="hu">
  1356.         <short>Biztons├ígos l├⌐p├⌐sek haszn├ílata</short>
  1357.         <long>Haszn├íljon biztons├ígos l├⌐p├⌐seket. A biztons├ígos l├⌐p├⌐sek haszn├ílata seg├¡t abban, hogy ne haljon meg egy hiba k├╢vetkezt├⌐ben. Ha olyan l├⌐p├⌐st pr├│b├íl tenni, amely a hal├íl├íhoz vezetne, amikor van biztons├ígos l├⌐p├⌐s, akkor a rendszer ezt nem fogja engedni.</long>
  1358.       </locale>
  1359.  
  1360.       <locale name="id">
  1361.         <short>Gunakan langkah aman</short>
  1362.         <long>Gunakan langkah aman. Langkah aman akan menghindarkan Anda dari pembunuhan yang dilakukan robot karena salah langkah. Bila Anda sekiranya akan melangkah dan membahayakan diri Anda, maka langkah tersebut akan dibatalkan oleh komputer.</long>
  1363.       </locale>
  1364.  
  1365.       <locale name="is">
  1366.         <short>Nota ├╢ruggar hreyfingar</short>
  1367.         
  1368.       </locale>
  1369.  
  1370.       <locale name="it">
  1371.         <short>Usa mosse sicure</short>
  1372.         <long>Usa mosse sicure. L'opzione "mosse sicure" ti aiuter├á ad evitare di essere ucciso in seguito ad un errore. Se provi a fare una mossa che ti porterebbe alla morte quando invece c'├¿ una mossa sicura disponibile, non ti sar├á permesso di procedere.</long>
  1373.       </locale>
  1374.  
  1375.       <locale name="ja">
  1376.         <short>πé╗πâ╝πâòπâ╗πâóπâ╝πâëπéÆΣ╜┐πüå</short>
  1377.         <long>σ«ëσà¿πü½τº╗σïòπüùπü╛πüÖπÇéπüôπü«πé¬πâùπé╖πâºπâ│πü»πÇüΦ¬ñπüúπüªπâùπâ¼πéñπâñπâ╝π鯵¡╗πü¬πü¢πéïπüôπü¿πüîπüéπéèπü╛πü¢πéôπÇéσ«ëσà¿πü¬τº╗σïòπüîµ£ëσè╣πü¬σá┤σÉêπÇüσì▒ΘÖ║πéÆτ¢«σëìπü½Φ┐½πüúπüªπüäπéïσá┤µëÇπü½τº╗σïòπüòπü¢πéêπüåπü¿πüùπüªπééπÇüπü¥πéîΣ╗ÑΣ╕èΘÇ▓πéÇπüôπü¿πüîπüºπüìπü¬πüÅπü¬πéèπü╛πüÖπÇé</long>
  1378.       </locale>
  1379.  
  1380.       <locale name="ko">
  1381.         <short>∞òê∞áäφò£ ∞¢Ç∞ºü∞₧ä</short>
  1382.         <long>∞òê∞áäφò£ ∞¢Ç∞ºü∞₧ä. ∞òê∞áäφò£ ∞¢Ç∞ºü∞₧ä ∞ÿ╡∞àÿ∞¥Ç ∞ïñ∞êÿδí£ ∞ú╜δèö ∞¥╝∞¥┤ ∞ùåδÅäδí¥ φò⌐δïêδïñ. ∞òê∞áäφò£ ∞¢Ç∞ºü∞₧ä∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòÿδ⌐┤ ∞¢Ç∞ºü∞¥┤δ⌐┤ ∞ú╜∞¥î∞ùÉ ∞¥┤δÑ┤δèö ∞¬╜∞£╝δí£δèö ∞¢Ç∞ºü∞¥┤∞ºÇ δ¬╗φòÿΩ▓î δÉ⌐δïêδïñ.</long>
  1383.       </locale>
  1384.  
  1385.       <locale name="lt">
  1386.         <short>Naudoti saugius ─ùjimus</short>
  1387.         <long>Naudoti saugius ─ùjimus. Saugi┼│ ─»jim┼│ re┼╛imas pad─ùs jums i┼ívengti ┼╛┼½ties d─ùl atsitiktini┼│ jud─ùjimo klaid┼│. Jei J┼½s bandysite ┼╛engti ┼╛ingsn─», kuris Jus pra┼╛┼½dys, nors yra galimas ir nemirtinas ┼╛ingsnis, sistema neleis Jums ┼╛engti to ┼╛ingsnio.</long>
  1388.       </locale>
  1389.  
  1390.       <locale name="mk">
  1391.         <short>╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨▒╨╡╨╖╨▒╨╡╨┤╨╜╨╕ ╨┐╨╛╤é╨╡╨╖╨╕</short>
  1392.         <long>╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨▒╨╡╨╖╨▒╨╡╨┤╨╜╨╕ ╨┐╨╛╤é╨╡╨╖╨╕. ╨₧╨▓╨░╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ╤£╨╡ ╨▓╨╕ ╨┐╨╛╨╝╨╛╨│╨╜╨╡ ╨┤╨░ ╨╜╨╡ ╨▒╨╕╨┤╨╡╤é╨╡ ╤â╨▒╨╕╨╡╨╜╨╕ ╨║╨░╨║╨╛ ╤Ç╨╡╨╖╤â╨╗╨░╤é╨░╤é ╨╜╨░ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╨░. ╨É╨║╨╛ ╤ü╨╡ ╨╛╨▒╨╕╨┤╨╡╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╜╨░╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╤é╨╡ ╨┐╨╛╤é╨╡╨│ ╨║╨╛╤ÿ ╨▓╨╡ ╨▓╨╛╨┤╨╕ ╨▓╨╛ ╤ü╨╝╤Ç╤é, ╤ü╨╛ ╨╛╨▓╨░╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨╡╨╝╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╝╨╡╨╡╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨┤╨╛╨╗╨╢╨╕╤é╨╡ ╨┐╨╛╨╜╨░╤é╨░╨╝╤â.</long>
  1393.       </locale>
  1394.  
  1395.       <locale name="mn">
  1396.         <short>╨É╤Ä╤â╨╗╨│╥»╨╣ ╨╜╥»╥»╨╗╤é ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à</short>
  1397.         
  1398.       </locale>
  1399.  
  1400.       <locale name="ms">
  1401.         <short>Guna pergerakan selamat</short>
  1402.         
  1403.       </locale>
  1404.  
  1405.       <locale name="nb">
  1406.         <short>Bruk trygge trekk</short>
  1407.         <long>Bruk trygge trekk. Bruk trygge trekk valget vil hjelpe til ├Ñ unng├Ñ ├Ñ bli drept p├Ñ grunn av en feil. Hvis du pr├╕ver ├Ñ gj├╕re et trekk som vil lede til at du d├╕r n├Ñr det g├Ñr an ├Ñ gj├╕re et trygt trekk vil du ikke bli tillatt ├Ñ fortsette.</long>
  1408.       </locale>
  1409.  
  1410.       <locale name="ne">
  1411.         <short>αñ╕αÑüαñ░αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αñÜαñ╛αñ▓αñ╣αñ░αÑü αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  1412.         <long>αñ╕αÑüαñ░αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αñÜαñ╛αñ▓αñ╣αñ░αÑü αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑìαÑñαñ╕αÑüαñ░αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αñÜαñ╛αñ▓αñòαÑï αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬αñ▓αÑç αññαñ¬αñ╛αñçαñüαñ▓αñ╛αñê αñùαñ▓αÑìαññαÑÇαñ▓αÑç αñ«αñ░αÑìαñ¿αñ¼αñ╛αñƒ αñ¼αñÜαñ╛αñëαñüαñ¢αÑñαññαñ¬αñ╛αñçαñüαñ▓αÑç αñÜαñ╛αñ▓ αñùαñ░αÑìαñ¿ αñ¬αÑìαñ░αñ»αñ╛αñ╕ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ¡αñ»αÑï αñ¡αñ¿αÑç αññαÑìαñ»αñ╕αñ▓αÑç αññαñ¬αñ╛αñçαñüαñòαÑï αñ«αÑâαññαÑìαñ»αÑü αñ¬αñ¿αñ┐ αñ¿αñ┐αñ«αÑìαññαÑìαñ»αñ╛αñëαñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ¢ αñ»αñªαñ┐ αññαñ¬αñ╛αñçαñüαñ╕αñüαñù αñ╕αÑüαñ░αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αññαñ░αñ┐αñòαñ╛αñòαÑï αñÜαñ╛αñ▓ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑç αññαñ¬αñ╛αñçαñüαñ▓αñ╛αñê αñàαñÿαñ┐ αñ¼αñóαÑìαñ¿ αñàαñ¿αÑüαñ«αññαñ┐ αñªαñ┐αñçαñ¿αÑìαñ¢αÑñ </long>
  1413.       </locale>
  1414.  
  1415.       <locale name="nl">
  1416.         <short>Veilige zetten gebruiken</short>
  1417.         <long>Veilige zetten gebruiken. Deze optie helpt u te voorkomen dat u per ongeluk wordt gedood. Als u een zet wilt doen die dodelijk zou zijn, terwijl er een veilige zet beschikbaar is, zult u die zet niet kunnen maken.</long>
  1418.       </locale>
  1419.  
  1420.       <locale name="nn">
  1421.         <short>Bruk trygge trekk</short>
  1422.         <long>Bruk trygge trekk. Dette hindrar deg i ├Ñ d├╕y av eit feilsteg. Dersom du pr├╕ver ├Ñ g├Ñ ein stad der du vil d├╕y, f├Ñr du ikkje lov dersom du kan ta eit trygt steg.</long>
  1423.       </locale>
  1424.  
  1425.       <locale name="pa">
  1426.         <short>α¿╕α⌐üα¿░α⌐▒α¿ûα¿┐α¿àα¿ñ α¿Üα¿╛α¿▓α¿╛α¿é α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿é</short>
  1427.         <long>α¿╕α⌐üα¿░α⌐▒α¿ûα¿┐α¿àα¿ñ α¿Üα¿╛α¿▓α¿╛α¿é α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïαÑñ α¿╕α⌐üα¿░α⌐▒α¿ûα¿┐α¿àα¿ñ α¿Üα¿╛α¿▓ α¿Üα⌐ïα¿ú α¿ñα⌐üα¿╣α¿╛α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ùα¿▓α¿ñα⌐Ç α¿òα¿╛α¿░α¿¿ α¿ûα¿ñα¿« α¿╣α⌐ïα¿ú α¿ñα⌐ïα¿é α¿¼α¿Üα¿ú α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿«α¿ªα¿ª α¿òα¿░α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ α¿£α⌐ç α¿ñα⌐üα¿╕α⌐Çα¿é α¿Üα¿╛α¿▓ α¿Üα⌐▒α¿▓α¿ú α¿ªα⌐Ç α¿òα⌐ïα¿╢α¿┐α¿╢ α¿òα¿░ਦα⌐ç α¿╣α⌐ï α¿£α¿┐α¿╣α⌐£α⌐Ç α¿ñα⌐üα¿╣α¿╛α¿íα⌐ç α¿ûα¿╛α¿ñα¿«α⌐ç α¿ªα¿╛ α¿òα¿╛α¿░α¿¿ α¿¼α¿úਦα⌐Ç α¿╣α⌐ê α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿ëα⌐▒α¿Ñα⌐ç α¿╕α⌐üα¿░α⌐▒α¿ûα¿┐α¿àα¿ñ α¿Üα¿╛α¿▓ α¿ëਪα¿▓α⌐▒ਬਧ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç α¿ñα⌐üα¿╣α¿╛α¿¿α⌐éα⌐░ α¿àα⌐▒α¿ùα⌐ç α¿£α¿╛α¿ú α¿ªα⌐Ç α¿çα¿£α¿╛α⌐¢α¿ñ α¿¿α¿╣α⌐Çα¿é α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  1428.       </locale>
  1429.  
  1430.       <locale name="pl">
  1431.         <short>Bezpieczne ruchy</short>
  1432.         <long>Bezpieczne ruchy zapobiegaj─à ┼¢mierci robota spowodowanej b┼é─Ödem. Je┼╝eli zostanie wykonana pr├│ba ruchu, kt├│rego nast─Öpstwem b─Ödzie ┼¢mier─ç, to przy uaktywninonym trybie bezpiecznych ruch├│w nie b─Ödzie mo┼╝na go wykona─ç.</long>
  1433.       </locale>
  1434.  
  1435.       <locale name="pt">
  1436.         <short>Utilizar jogadas seguras</short>
  1437.         <long>Utilizar jogadas seguras. A op├º├úo de jogadas seguras ir├í ajuda-lo a evitar ser morto devido a um erro. Se tentar efectuar um movimento que o levaria ├á morte existindo um movimento seguro, n├úo lhe ser├í permitido efectu├í-lo.</long>
  1438.       </locale>
  1439.  
  1440.       <locale name="pt_BR">
  1441.         <short>Usar movimentos seguros</short>
  1442.         <long>Usar movimentos seguros. A op├º├úo de movimentos seguros ir├í lhe ajudar a evitar ser morto por um erro. Se voc├¬ tentar fazer um movimento que ocasionaria sua morte qunado h├í um movimento seguro dispon├¡vel, voc├¬ n├úo poder├í prosseguir.</long>
  1443.       </locale>
  1444.  
  1445.       <locale name="ro">
  1446.         <short>Folose┼ƒte mi┼ƒc─âri sigure</short>
  1447.         <long>Folose┼ƒte mi┼ƒc─âri sigure. Op┼úiunea de mi┼ƒc─âri sigure v─â va ajuta s─â nu fi┼úi omor├ó┼úi din gre┼ƒeal─â. Dac─â ├«ncerca┼úi s─â face┼úi o mi┼ƒcare ce va duce la moartea dumneavoastr─â, atunci c├ónd exist─â o alternativ─â mai sigur─â nu ve┼úi fi l─âsat s─â o face┼úi.</long>
  1448.       </locale>
  1449.  
  1450.       <locale name="ru">
  1451.         <short>╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨▒╨╡╨╖╨╛╨┐╨░╤ü╨╜╤ï╨╡ ╤à╨╛╨┤╤ï</short>
  1452.         <long>╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨▒╨╡╨╖╨╛╨┐╨░╤ü╨╜╤ï╨╡ ╤à╨╛╨┤╤ï. ╨₧╨┐╤å╨╕╤Å ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å ╨▒╨╡╨╖╨╛╨┐╨░╤ü╨╜╤ï╤à ╤à╨╛╨┤╨╛╨▓ ╨┐╨╛╨╝╨╛╨│╨░╨╡╤é ╨▓╨░╨╝ ╤ü╨┐╨░╤ü╤é╨╕╤ü╤î ╨╛╤é ╨▒╨╡╨╖╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨╜╨╛╨╣ ╨║╨╛╨╜╤ç╨╕╨╜╤ï ╨╕╨╖-╨╖╨░ ╨╛╤ê╨╕╨▒╨╛╨║ ╨▓ ╤é╨░╨║╤é╨╕╨║╨╡. ╨ò╤ü╨╗╨╕ ╨▓╤ï ╨┐╨╛╨┐╤Ç╨╛╨▒╤â╨╡╤é╨╡ ╤ü╨┤╨╡╨╗╨░╤é╤î ╨╜╨╡╤â╨┤╨░╤ç╨╜╤ï╨╣ ╤à╨╛╨┤, ╨▓╨╡╨┤╤â╤ë╨╕╨╣ ╨▓╨░╤ü ╨┐╤Ç╤Å╨╝╨╛ ╨▓ ╨╝╨╛╨│╨╕╨╗╤â - ╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╤ì╤é╨╛╨╝ ╨╡╤ü╤é╤î ╨▒╨╡╨╖╨╛╨┐╨░╤ü╨╜╤ï╨╣ ╤à╨╛╨┤, ╤é╨╛ ╨╕╨│╤Ç╨░ ╨╜╨╡ ╨┤╨░╤ü╤é ╨▓╨░╨╝ ╨╛╤ê╨╕╨▒╨╕╤é╤î╤ü╤Å.</long>
  1453.       </locale>
  1454.  
  1455.       <locale name="sq">
  1456.         <short>P├½rdor l├½vizjet e sigurta</short>
  1457.         <long>P├½rdor l├½vizjet e sigurta. L├½vizjet e sigurta do t├½ t├½ ndihmojn├½ p├½r t├½ shmangur vdekjen e lojtarit nga ndonj├½ gabim. N├½se p├½rpiqesh t├½ b├½sh nj├½ l├½vizje q├½ do ishte fatale, kur gjendet nj├½ l├½vizje e sigurt├½, nuk do lejohesh t├½ vazhdosh m├½ tej.</long>
  1458.       </locale>
  1459.  
  1460.       <locale name="sr">
  1461.         <short>╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨▒╨╡╨╖╨▒╨╡╨┤╨╜╨╡ ╨┐╨╛╤é╨╡╨╖╨╡</short>
  1462.         <long>╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨▒╨╡╨╖╨▒╨╡╨┤╨╜╨╡ ╨┐╨╛╤é╨╡╨╖╨╡. ╨₧╨▓╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ╤¢╨╡ ╨▓╨░╨╝ ╨┐╨╛╨╝╨╛╤¢╨╕ ╨┤╨░ ╨╕╨╖╨▒╨╡╨│╨╜╨╡╤é╨╡ ╤ü╨╝╤Ç╤é ╤â╤ü╨╗╨╡╨┤ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╨╡. ╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨╛╨▓╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨░ ╨╕ ╨┐╨╛╨║╤â╤ê╨░╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╜╨░╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╤é╨╡ ╨┐╨╛╤é╨╡╨╖ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤¢╨╡ ╨┤╨╛╨▓╨╡╤ü╤é╨╕ ╨┤╨╛ ╨▓╨░╤ê╨╡ ╤ü╨╝╤Ç╤é╨╕ ╨╜╨╡╤¢╨╡╤é╨╡ ╨╝╨╛╤¢╨╕ ╨┤╨░ ╨│╨░ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╕╤é╨╡.</long>
  1463.       </locale>
  1464.  
  1465.       <locale name="sr@Latn">
  1466.         <short>Koristi bezbedne poteze</short>
  1467.         <long>Koristi bezbedne poteze. Ova opcija ─çe vam pomo─çi da izbegnete smrt usled gre┼íke. Ukoliko je ova opcija uklju─ìena i poku┼íate da napravite potez koji ─çe dovesti do va┼íe smrti ne─çete mo─çi da ga izvr┼íite.</long>
  1468.       </locale>
  1469.  
  1470.       <locale name="sv">
  1471.         <short>Anv├ñnd s├ñkra f├╢rflyttningar</short>
  1472.         <long>Anv├ñnd s├ñkra f├╢rflyttningar. Alternativet s├ñkra f├╢rflyttningar hj├ñlper dig att undvika att d├╢das av misstag. Om du f├╢rs├╢ker att g├╢ra en f├╢rflyttning som skulle leda till att du d├╢r och det finns en s├ñker f├╢rflyttning tillg├ñnglig kommer du inte att till├Ñtas att forts├ñtta.</long>
  1473.       </locale>
  1474.  
  1475.       <locale name="ta">
  1476.         <short>᫬α«╛α«ñα»üα«òα«╛᫬α»ì᫬α»ü α«ëα«│α»ìα«│ α«¿α«òα«░α»ìα«╡α»üα«òα«│α»ê α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»ü</short>
  1477.         <long>᫬α«╛α«ñα»üα«òα«╛᫬α»ì᫬α«╛α«ò α«¿α«òα«░α»ìα«ñα»ìα«ñα«╡α»üα««α»ì. α«çα«ñα«⌐α»ì α««α»éα«▓α««α»ì α«ñα«╡α«▒α»üα«ñα«▓α«╛α«ò α«¿α»Çα«Öα»ìα«òα«│α»ì α«òα»èα«▓α»ìα«▓᫬α»ì᫬᫃α»üα«╡α«ñα»ü α«ñ᫃α»üα«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α«▓α«╛α««α»ì. α«¿α«òα«░α»ìα«ñα»ìα«ñ α««α»üα«»α«▓α»ìα«╡α«ñα«╛α«▓α»ì α«òα»èα«▓α»ê α«¿α«┐α«òα«┤α«òα»ìα«òα»é᫃α»üα««α«╛α«⌐α«╛α«▓α»ì, α«¬α«╛α«ñα»üα«òα«╛᫬α»ì᫬α«╛α«⌐ α«¿α«òα«░α»ìα«ñα«▓α»ì α«ëα«│α»ìα«│ α«¬α»ïα«ñα»ü α«¿α»Çα«Öα»ìα«òα«│α»ì α«ñ᫃α»üα«òα»ìα«ò᫬α»ì α«¬α«ƒα»üα«╡α»Çα«░α»ìα«òα«│α»ì.</long>
  1478.       </locale>
  1479.  
  1480.       <locale name="th">
  1481.         <short>α╣âα╕èα╣ëα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕äα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕Üα╕Üα╕¢α╕Ñα╕¡α╕öα╕áα╕▒α╕ó</short>
  1482.         <long>α╣âα╕èα╣ëα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕äα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕Üα╕Üα╕¢α╕Ñα╕¡α╕öα╕áα╕▒α╕ó α╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕░α╕èα╣êα╕ºα╕óα╕äα╕╕α╕ôα╕½α╕Ñα╕╡α╕üα╣Çα╕Ñα╕╡α╣êα╕óα╕çα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕öα╕┤α╕Öα╕₧α╕Ñα╕▓α╕öα╣äα╕¢α╕ûα╕╣α╕üα╕åα╣êα╕▓ α╕ûα╣ëα╕▓α╕äα╕╕α╕ôα╕₧α╕óα╕▓α╕óα╕▓α╕íα╣Çα╕äα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╣äα╕¢α╣âα╕Öα╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕çα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╕ùα╕│α╣âα╕½α╣ëα╕äα╕╕α╕ôα╕òα╕▓α╕óα╣âα╕Öα╕éα╕ôα╕░α╣âα╕èα╣ëα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕äα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕Üα╕Üα╕¢α╕Ñα╕¡α╕öα╕áα╕▒α╕ó α╕äα╕╕α╕ôα╕êα╕░α╣äα╕íα╣êα╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╣Çα╕äα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╣äα╕¢α╣äα╕öα╣ë</long>
  1483.       </locale>
  1484.  
  1485.       <locale name="tr">
  1486.         <short>G├╝venli hareketleri kullan</short>
  1487.         <long>G├╝venli hareketleri kullan─▒r. G├╝venli hareketler hata sonucu ├╢lmenize engel olur. G├╝venli bir hareket oldu─ƒu halde sizi ├╢ld├╝recek bir hareket yapmaya ├ºal─▒┼ƒt─▒─ƒ─▒n─▒zda bunun ger├ºekle┼ƒmesine izin vermez.</long>
  1488.       </locale>
  1489.  
  1490.       <locale name="uk">
  1491.         <short>╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨▒╨╡╨╖╨┐╨╡╤ç╨╜╤û ╤à╨╛╨┤╨╕</short>
  1492.         <long>╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨▒╨╡╨╖╨┐╨╡╤ç╨╜╤û ╤à╨╛╨┤╨╕. ╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨╜╨╜╤Å ╨▒╨╡╨╖╨┐╨╡╤ç╨╜╨╕╤à ╤à╨╛╨┤╤û╨▓ ╨┤╨╛╨┐╨╛╨╝╨░╨│╨░╤ö ╨▓╨░╨╝ ╨▓╤Ç╤Å╤é╤â╨▓╨░╤é╨╕╤ü╤î ╨▓╤û╨┤ ╨╖╨░╨│╨╕╨▒╨╡╨╗╤û ╨▓╤û╨┤ ╨┐╨╛╨╝╨╕╨╗╨║╨╛╨▓╨╕╤à ╤à╨╛╨┤╤û╨▓. ╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╨╕ ╤ü╨┐╤Ç╨╛╨▒╤â╤ö╤é╨╡ ╨╖╤Ç╨╛╨▒╨╕╤é╨╕ ╨╜╨╡╨▓╨┤╨░╨╗╨╕╨╣ ╤à╤û╨┤, ╤ë╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╨╖╨▓╨╡╨┤╨╡ ╨┤╨╛ ╨╖╨░╨│╨╕╨▒╨╡╨╗╤û, ╨║╨╛╨╗╨╕ ╤ö ╨▒╨╡╨╖╨┐╨╡╤ç╨╜╨╕╨╣ ╤à╤û╨┤, ╤é╨╛╨│╤Ç╨░ ╨╜╨╡ ╨┤╨░╤ü╤é╤î ╨▓╨░╨╝ ╨╣╨╛╨│╨╛ ╨╖╤Ç╨╛╨▒╨╕╤é╨╕.</long>
  1493.       </locale>
  1494.  
  1495.       <locale name="vi">
  1496.         <short>B╞░ß╗¢c ─æi an to├án</short>
  1497.         <long>B╞░ß╗¢c ─æi an to├án. T├╣y chß╗ìn b╞░ß╗¢c an to├án sß║╜ gi├║p ─æß╗í ban tr├ính bß╗ï giß║┐t do l├ám lß╗ùi. Nß║┐u bß║ín thß╗¡ l├ám b╞░ß╗¢c sß║╜ h╞░ß╗¢ng dß║½n ─æß║┐n chß║┐t khi c├│ thß╗â b╞░ß╗¢c an to├án th├¼ sß║╜ kh├┤ng cho ph├⌐p b╞░ß╗¢c nguy hiß╗âm ß║Ñy.</long>
  1498.       </locale>
  1499.  
  1500.       <locale name="xh">
  1501.         <short>Sebenzisa iintshukumo ezikhuselekileyo</short>
  1502.         <long>Sebenzisa iintshukumo ezikhuselekileyo. Iintshukumo ezikhuselekileyo ziya kukunceda ukuba uphephe ukubulawa ngenxa yokwenza impazamo. Ukuba uzama ukwenza intshukumo enokuthi ikhokelele ekubulaweni kwakho ngelixa intshukumo ekhuselekileyo ikho awuyi kuvunyelwa ukuba uqhubeke.</long>
  1503.       </locale>
  1504.  
  1505.       <locale name="zh_CN">
  1506.         <short>Σ╜┐τö¿σ«ëσà¿τº╗σè¿</short>
  1507.         
  1508.       </locale>
  1509.  
  1510.       <locale name="zh_HK">
  1511.         <short>σÅ»Σ╜┐τö¿σ«ëσà¿τº╗σïò</short>
  1512.         <long>σÅ»Σ╜┐τö¿πÇîσ«ëσà¿τº╗σïòπÇìπÇéπÇîσ«ëσà¿τº╗σïòπÇìΘü╕ΘáàσÅ»Θÿ▓µ¡óΣ╜áσ¢áτé║τûÅσ┐╜ΦÇîΦ╝╕µÄëπÇéσªéµ₧£Σ╜áΘü╕µôçτÜäΣ╕ǵ¡ÑσÅ»µÉìσñ▒τöƒσæ╜∩╝îΣ╜åσŪµ£ëΣ╕ǵ¡ÑσÅ»Σ╗ÑΘÿ▓µ¡óΘÇÖτ¿«µâàµ│üσç║τÅ╛∩╝îσëçΣ╕ìσÅ»Σ╗ÑΦ╡░µ£âΦ╝╕τÜäΘéúΣ╕ǵ¡ÑπÇé</long>
  1513.       </locale>
  1514.  
  1515.       <locale name="zh_TW">
  1516.         <short>σÅ»Σ╜┐τö¿σ«ëσà¿τº╗σïò</short>
  1517.         <long>σÅ»Σ╜┐τö¿πÇîσ«ëσà¿τº╗σïòπÇìπÇéπÇîσ«ëσà¿τº╗σïòπÇìΘü╕ΘáàσÅ»Θÿ▓µ¡óµé¿σ¢áτé║τûÅσ┐╜ΦÇîΦ╝╕µÄëπÇéσªéµ₧£µé¿Θü╕µôçτÜäΣ╕ǵ¡ÑσÅ»µÉìσñ▒τöƒσæ╜∩╝îΣ╜åσŪµ£ëΣ╕ǵ¡ÑσÅ»Σ╗ÑΘÿ▓µ¡óΘÇÖτ¿«µâàµ│üσç║τÅ╛∩╝îσëçΣ╕ìσÅ»Σ╗ÑΦ╡░µ£âΦ╝╕τÜäΘéúΣ╕ǵ¡ÑπÇé</long>
  1518.       </locale>
  1519.       </schema>
  1520.  
  1521.       <schema>
  1522.       <key>/schemas/apps/gnobots2/preferences/use_super_safe_moves</key>
  1523.       <applyto>/apps/gnobots2/preferences/use_super_safe_moves</applyto>
  1524.       <owner>gnobots2</owner>
  1525.       <type>bool</type>
  1526.       <default>TRUE</default>
  1527.       <locale name="C">
  1528.         <short>Use super safe moves</short>
  1529.         <long>Use super safe moves.  The player is alerted when there is no safe move and the only option is to teleport out.</long>
  1530.       </locale>
  1531.  
  1532.       <locale name="ar">
  1533.         <short>╪º╪│╪¬╪«╪»╪º┘à ╪¡╪▒┘â╪º╪¬ ╪ó┘à┘å╪⌐ ╪¬┘à╪º┘à╪º</short>
  1534.         <long>╪Ñ╪│╪¬╪«╪»╪º┘à ╪º┘ä┘å┘é┘ä╪º╪¬ ╪º┘ä╪ó┘à┘å╪⌐ ╪¬┘à╪º┘à╪º. ┘è┘å╪¿┘æ┘ç ╪º┘ä┘ä╪º╪╣╪¿ ╪╣┘å╪» ┘ê╪¼┘ê╪» ┘å┘é┘ä╪⌐ ╪║┘è╪▒ ╪ó┘à┘å╪⌐ ┘ê ╪ú┘å┘æ ╪º┘ä╪«┘è╪º╪▒ ╪º┘ä┘ê╪¡┘è╪» ┘ç┘ê ╪º┘ä┘å┘é┘ä╪⌐ ╪º┘ä┘ç┘ê╪º╪ª┘è╪⌐ ┘à┘å┘ç╪º.</long>
  1535.       </locale>
  1536.  
  1537.       <locale name="az">
  1538.         <short>├çox e'tibarl─▒ gedi┼ƒl╔Ör i┼ƒl╔Öt.</short>
  1539.         <long>├çox e'tibarl─▒ gedi┼ƒl╔Ör i┼ƒl╔Öt. E'tibarl─▒ bir gedi┼ƒ qalmayanda istifad╔Ö├ºiy╔Ö x╔Öb╔Ör veril╔Öc╔Ök v╔Ö teleportlanma t╔Öklif edil╔Öc╔Ök.</long>
  1540.       </locale>
  1541.  
  1542.       <locale name="bg">
  1543.         <short>╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╕╨╖╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╨╡╨╗╨╜╨╛ ╤ü╨╕╨│╤â╤Ç╨╜╨╕ ╤à╨╛╨┤╨╛╨▓╨╡</short>
  1544.         <long>╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╕╨╖╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╨╡╨╗╨╜╨╛ ╤ü╨╕╨│╤â╤Ç╨╜╨╕ ╤à╨╛╨┤╨╛╨▓╨╡. ╨ÿ╨│╤Ç╨░╤ç╨░ ╨▒╨╕╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜ ╨░╨║╨╛ ╨╜╤Å╨╝╨░ ╤ü╨╕╨│╤â╤Ç╨╜╨╕ ╨╕ ╨╡╨┤╨╕╨╜╤ü╤é╨▓╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╕╨╖╤à╨╛╨┤ ╨╡ ╤é╨╡╨╗╨╡╨┐╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡.</long>
  1545.       </locale>
  1546.  
  1547.       <locale name="bn">
  1548.         <short>αªàαªñαºìযনαºìαªñ αª¿αª┐αª░αª╛᪬᪪ αªÜαª╛αª▓ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºï</short>
  1549.         <long>αªàαªñαºìযনαºìαªñ αª¿αª┐αª░αª╛᪬᪪ αªÜαª╛αª▓ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºïαÑñ αªÅαªç αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªòαºïনαºï αª¿αª┐αª░αª╛᪬᪪ αªÜαª╛αª▓αºçαª░ αªàভαª╛বαºç αªƒαºçαª▓αª┐᪬αºïαª░αºì᪃αªç αª»αªûন αªÅαªò᪫αª╛αªñαºìαª░ αª¬αªªαªòαºìαª╖αºç᪬ αªñαªûন αªûαºçαª▓αºïয়αª╛ড়αªòαºç αª╕αªñαª░αºìαªò αªòαª░αª╛ αª╣য়αÑñ</long>
  1550.       </locale>
  1551.  
  1552.       <locale name="bn_IN">
  1553.         <short>αªàαªñαºìযনαºìαªñ αª¿αª┐αª░αª╛᪬᪪ αªÜαª╛αª▓ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºï</short>
  1554.         <long>αªàαªñαºìযনαºìαªñ αª¿αª┐αª░αª╛᪬᪪ αªÜαª╛αª▓ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºïαÑñ αªÅαªç αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªòαºïনαºï αª¿αª┐αª░αª╛᪬᪪ αªÜαª╛αª▓αºçαª░ αªàভαª╛বαºç αªƒαºçαª▓αª┐᪬αºïαª░αºì᪃αªç αª»αªûন αªÅαªò᪫αª╛αªñαºìαª░ αª¬αªªαªòαºìαª╖αºç᪬ αªñαªûন αªûαºçαª▓αºïয়αª╛ড়αªòαºç αª╕αªñαª░αºìαªò αªòαª░αª╛ αª╣য়αÑñ</long>
  1555.       </locale>
  1556.  
  1557.       <locale name="ca">
  1558.         <short>Utilitza els moviments supersegurs</short>
  1559.         <long>Utilitza moviments supersegurs. S'avisa al jugador quan no hi ha cap moviment segur i l'├║nica possibilitat ├⌐s teletransportar-se.</long>
  1560.       </locale>
  1561.  
  1562.       <locale name="cs">
  1563.         <short>Pou┼╛├¡vat super-bezpe─ìn├⌐ pohyby</short>
  1564.         <long>Pou┼╛├¡vat super-bezpe─ìn├⌐ tahy. Hr├í─ì je upozorn─¢n, kdy┼╛ neexistuje bezpe─ìn├╜ tah a jedin├í mo┼╛nost je odteleportovat se.</long>
  1565.       </locale>
  1566.  
  1567.       <locale name="cy">
  1568.         <short>Defnyddio symudiadau diogel iawn</short>
  1569.         <long>Defnyddio symudiadau diogel iawn. Caiff y chwaraewr ei hysbysu pan nad oes symudiad diogel a'r unig opsiwn yw llamu allan.</long>
  1570.       </locale>
  1571.  
  1572.       <locale name="da">
  1573.         <short>Benyt supersikre tr├ªk</short>
  1574.         <long>Benyt supersikre tr├ªk. Spilleren blive advaret n├Ñr der ikke er nogen sikre tr├ªk og den eneste mulighed er at teleportere sig v├ªk.</long>
  1575.       </locale>
  1576.  
  1577.       <locale name="de">
  1578.         <short>Extrem sichere Z├╝ge verwenden</short>
  1579.         <long>Extrem sichere Z├╝ge verwenden. Der Spieler wird gewarnt, falls es keine sicheren Z├╝ge gibt und die einzige M├╢glichkeit ist, sich zu hinauszuteleportieren.</long>
  1580.       </locale>
  1581.  
  1582.       <locale name="dz">
  1583.         <short>α╜üα╛▒α╜æα╝ïα╜áα╜òα╜éα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ï α╜ªα╛ñα╜╝α╝ïα╜ûα╜ñα╜┤α╜æα╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜éα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ì</short>
  1584.         <long>α╜üα╛▒α╜æα╝ïα╜áα╜òα╜éα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ï α╜ªα╛ñα╜╝α╝ïα╜ûα╜ñα╜┤α╜æα╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜éα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ì α╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╛ñα╜╝α╝ïα╜ûα╜ñα╜┤α╜æα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜óα╛⌐α╜║α╜æα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜æα╛▓α╜ôα╝ïα╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ûα╛▒α╜▓α╜ôα╜ÿα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╜ÿα╝ïα╜æα╜äα╝ï α╜æα╜║α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜òα╛▒α╜▓α╝ïα╜üα╜óα╝ïα╜óα╛Æα╛▒α╜äα╝ïα╜áα╜æα╛▓α╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ï α╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜ÿα╝ïα╜éα╜Åα╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ì</long>
  1585.       </locale>
  1586.  
  1587.       <locale name="el">
  1588.         <short>╬º╧ü╬«╧â╬╖ ╧à╧Ç╬╡╧ü-╬▒╧â╧å╬▒╬╗╧Ä╬╜ ╬║╬╣╬╜╬«╧â╬╡╧ë╬╜</short>
  1589.         <long>╬º╧ü╬«╧â╬╖ ╧à╧Ç╬╡╧ü-╬▒╧â╧å╬▒╬╗╧Ä╬╜ ╬║╬╣╬╜╬«╧â╬╡╧ë╬╜. ╬ƒ ╧Ç╬▒╬»╬║╧ä╬╖╧é ╧Ç╧ü╬┐╬╡╬╣╬┤╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╧à╧Ç╬¼╧ü╧ç╬╡╬╣ ╬▒╧â╧å╬▒╬╗╬«╧é ╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╬║╬▒╬╣ ╬╖ ╬╝╧î╬╜╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╖ ╧ä╬╖╬╗╬╡╬╝╬╡╧ä╬▒╧å╬┐╧ü╬¼.</long>
  1590.       </locale>
  1591.  
  1592.       <locale name="en_CA">
  1593.         <short>Use super safe moves</short>
  1594.         <long>Use super safe moves. The player is alerted when there is no safe move and the only option is to teleport out.</long>
  1595.       </locale>
  1596.  
  1597.       <locale name="en_GB">
  1598.         <short>Use super safe moves</short>
  1599.         <long>Use super safe moves. The player is alerted when there is no safe move and the only option is to teleport out.</long>
  1600.       </locale>
  1601.  
  1602.       <locale name="es">
  1603.         <short>Usar movimientos superseguros</short>
  1604.         <long>Usar movimientos superseguros. Se avisa al jugador cuando no hay movimientos seguros y la ├║nica opci├│n es el teletransporte.</long>
  1605.       </locale>
  1606.  
  1607.       <locale name="et">
  1608.         <short>Eriti ohutute k├ñikude kasutamine</short>
  1609.         <long>Eriti ohutute k├ñikude kasutamine. M├ñngijat hoiatatakse olukorras, kus pole v├╡imalik ├╝htegi ohutut k├ñiku teha ja ainsaks valikuks on teleporteerumine.</long>
  1610.       </locale>
  1611.  
  1612.       <locale name="eu">
  1613.         <short>Erabili oso mugimendu seguruak</short>
  1614.         <long>Erabili oso mugimendu seguruak. Jokalariari ohartarazi egingo zaio mugimendu segururik ez dagoenean eta aukera bakarra aldentzea denean.</long>
  1615.       </locale>
  1616.  
  1617.       <locale name="fa">
  1618.         <short>╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¡╪▒┌⌐╪¬ΓÇî┘ç╪º█î ┌⌐╪º┘à┘ä╪º┘ï ╪º┘à┘å</short>
  1619.         <long>╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¡╪▒┌⌐╪¬ΓÇî┘ç╪º█î ┌⌐╪º┘à┘ä╪º┘ï ╪º┘à┘å. ╪▓┘à╪º┘å█î ┌⌐┘ç ┘ç█î┌å ╪¼╪º╪¿┘çΓÇî╪¼╪º█î█î ╪º┘à┘å█î ┘ê╪¼┘ê╪» ┘å╪»╪º╪▒╪» ┘ê ╪¬┘å┘ç╪º ┌»╪▓█î┘å┘ç ╪»┘ê╪▒╪¿╪▒█î ╪¿┘ç ╪¿█î╪▒┘ê┘å ╪º╪│╪¬ ╪¿┘ç ╪¿╪º╪▓█î┌⌐┘å ╪º╪«╪╖╪º╪▒ ╪»╪º╪»┘ç ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪».</long>
  1620.       </locale>
  1621.  
  1622.       <locale name="fi">
  1623.         <short>K├ñyt├ñ superturvallisia liikkeit├ñ</short>
  1624.         <long>K├ñyt├ñ superturvallisia liikkeit├ñ. Pelaajaa varoitetaan kun ei ole mahdollista tehd├ñ turvallista liikett├ñ jolloin ainoa vaihtoehto on teleportata.</long>
  1625.       </locale>
  1626.  
  1627.       <locale name="fr">
  1628.         <short>Utiliser des mouvements *vraiment* sans danger</short>
  1629.         <long>Utiliser des mouvements *vraiment* sans danger. Le joueur est alert├⌐ quand il n'y a pas de mouvement sans danger et la seule option est de se t├⌐l├⌐porter en dehors.</long>
  1630.       </locale>
  1631.  
  1632.       <locale name="gl">
  1633.         <short>Usar movementos super seguros</short>
  1634.         <long>Usar movementos super seguros. Av├¡sase ao xogador cando non hai movementos seguros e a ├║nica opci├│n ├⌐ o teletransporte.</long>
  1635.       </locale>
  1636.  
  1637.       <locale name="gu">
  1638.         <short>α¬àα¬ñα¬┐α¬╕α½üα¬░α¬òα½ìα¬╖α¬┐α¬ñ α¬Üα¬╛α¬▓ α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï</short>
  1639.         <long>α¬àα¬ñα¬┐α¬╕α½üα¬░α¬òα½ìα¬╖α¬┐α¬ñ α¬Üα¬╛α¬▓ α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï.ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬òα½ïα¬ç α¬╕α½üα¬░α¬òα½ìα¬╖α¬ñ α¬Üα¬╛α¬▓ α¬¿α¬╣α¬┐ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬ûα½çα¬▓α¬╛α¬íα½Çનα½ç α¬╕α¬ñα¬░α½ìα¬ò α¬òα¬░α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α¬╢α½ç α¬àનα½ç α¬ûα¬╛α¬▓α½Ç α¬¼α¬╣α¬╛α¬░ α¬¿α½Çα¬òα¬│α½Ç α¬£α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬╣α¬╢α½ç.</long>
  1640.       </locale>
  1641.  
  1642.       <locale name="he">
  1643.         <short>╫ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫æ╫₧╫ö╫£╫¢╫Ö╫¥ ╫æ╫ÿ╫ò╫ù╫Ö╫¥ ╫₧╫É╫ò╫ô</short>
  1644.         <long>╫ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫æ╫₧╫ö╫£╫¢╫Ö╫¥ ╫æ╫ÿ╫ò╫ù╫Ö╫¥ ╫₧╫É╫ò╫ô. ╫ö╫₧╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫₧╫ò╫¬╫¿╫ó ╫¢╫É╫⌐╫¿ ╫É╫Ö╫ƒ ╫₧╫ö╫£╫Ü ╫æ╫ÿ╫ò╫ù ╫ò╫ö╫É╫ñ╫⌐╫¿╫ò╫¬ ╫ö╫Ö╫ù╫Ö╫ô╫ö ╫ö╫Ö╫É ╫£╫ÿ╫£╫ñ╫¿╫ÿ ╫ö╫ù╫ò╫ª╫ö.</long>
  1645.       </locale>
  1646.  
  1647.       <locale name="hi">
  1648.         <short>αñàαññαÑìαñ»αñéαññ αñ╕αÑüαñ░αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αñÜαñ╛αñ▓ αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñ«αÑçαñé αñ▓αÑçαñé</short>
  1649.         <long>αñ╕αÑüαñ░αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αñÜαñ╛αñ▓ αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñ«αÑçαñé αñ▓αÑçαñé. αñ£αñ¼ αñòαÑïαñê αñ╕αÑüαñ░αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αñÜαñ╛αñ▓ αñëαñ¬αñ▓αñ¼αÑìαñº αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñ╣αÑïαññαñ╛ αñ╣αÑê αññαÑï αñûαñ┐αñ▓αñ╛αñíαñ╝αÑÇ αñòαÑï αñ╕αñÜαÑçαññ αñòαñ░ αñªαÑçαññαñ╛ αñ╣αÑê αñöαñ░ αñ½αñ┐αñ░ αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αñƒαÑçαñ▓αñ┐αñ¬αÑïαñ░αÑìαñƒ αñ¼αñ╛αñ╣αñ░ αñòαñ╛ αñ╣αÑÇ αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ¼αñÜαññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  1650.       </locale>
  1651.  
  1652.       <locale name="hr">
  1653.         <short>Koristi super sigurne poteze</short>
  1654.         <long>Koristi super sigurne poteze. Igra─ì se obavje┼ítava kada nema vi┼íe sigurnih poteza i kada je jedina mogu─çnosti teleportiranje.</long>
  1655.       </locale>
  1656.  
  1657.       <locale name="hu">
  1658.         <short>Tutibiztos l├⌐p├⌐sek haszn├ílata</short>
  1659.         <long>Haszn├ílja a tutibiztos l├⌐p├⌐seket. A rendszer figyelmeztet├⌐st k├╝ld, ha nincs biztons├ígos l├⌐p├⌐s, ├⌐s az egyetlen lehet┼æs├⌐g kiteleport├ílni.</long>
  1660.       </locale>
  1661.  
  1662.       <locale name="id">
  1663.         <short>Gunakan langkah super aman</short>
  1664.         <long>Gunakan langkah super aman. Pemain akan diperingatkan bila tidak ada langkah yang aman dan satu-satunya jalan adalah dengan menggunakan teleport.</long>
  1665.       </locale>
  1666.  
  1667.       <locale name="is">
  1668.         <short>Nota ofur├╢rugga leiki</short>
  1669.         
  1670.       </locale>
  1671.  
  1672.       <locale name="it">
  1673.         <short>Usa le mosse super sicure</short>
  1674.         <long>Usa le mosse super sicure. Il giocatore ├¿ avvisato quando non c'├¿ nessuna mossa sicura e l'unica opzione ├¿ teletrasportarsi.</long>
  1675.       </locale>
  1676.  
  1677.       <locale name="ja">
  1678.         <short>πé╣πâ╝πâæπâ╝πé╗πâ╝πâòπâ╗πâóπâ╝πâëπéÆΣ╜┐πüå</short>
  1679.         <long>Φ╢àσ«ëσà¿πü½τº╗σïòπüùπü╛πüÖπÇéπâùπâ¼πéñπâñπâ╝πüîσ«ëσà¿πüºπü»πü¬πüäµû╣σÉæπü½τº╗σïòπüÖπéïΘÜ¢πü½Φ¡ªσæèπéÆτÖ║πüùπü╛πüÖπÇéπüôπü«πé¬πâùπé╖πâºπâ│πü»πâåπâ¼πâ¥πâ╝πâêπüùπüƒσ╛îπü«πü┐µ£ëσè╣πü½πü¬πéèπü╛πüÖπÇé</long>
  1680.       </locale>
  1681.  
  1682.       <locale name="ko">
  1683.         <short>∞êÿφì╝ ∞òê∞áäφò£ ∞¢Ç∞ºü∞₧ä</short>
  1684.         <long>∞êÿφì╝ ∞òê∞áäφò£ ∞¢Ç∞ºü∞₧ä. ∞òê∞áäφòÿΩ▓î ∞¢Ç∞ºü∞¥┤δèö δ░⌐δ▓ò∞¥┤ ∞ùåΩ│á φàöδáêφżφè╕δºî φòá ∞êÿ ∞₧êδèö Ω▓╜∞Ü░∞ùÉ φöîδáê∞¥┤∞û┤∞ùÉΩ▓î ∞òîδáñ∞ñìδïêδïñ.</long>
  1685.       </locale>
  1686.  
  1687.       <locale name="lt">
  1688.         <short>Naudoti ypa─ì saugius ─ùjimus</short>
  1689.         <long>Naudoti ypa─ì saugius ─ùjimus. ┼╜aid─ùjas bus pesp─ùtas, kai nebus saugi┼│ ─ùjim┼│ ir teks persikelti.</long>
  1690.       </locale>
  1691.  
  1692.       <locale name="mk">
  1693.         <short>╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╤â╨┐╨╡╤Ç ╨▒╨╡╨╖╨▒╨╡╨┤╨╜╨╕ ╨┐╨╛╤é╨╡╨╖╨╕</short>
  1694.         <long>╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╤â╨┐╨╡╤Ç ╨▒╨╡╨╖╨▒╨╡╨┤╨╜╨╕ ╨┐╨╛╤é╨╡╨╖╨╕. ╨î╨╡ ╨▒╨╕╨┤╨╡╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ ╨╜╨╡╨╝╨░ ╨┐╨╛╨▓╨╡╤£╨╡ ╨▒╨╡╨╖╨▒╨╡╨┤╨╜╨╕ ╨┐╨╛╤é╨╡╨╖╨╕ ╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ ╨╡╨┤╨╕╨╜╤ü╤é╨▓╨╡╨╜╨░╤é╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╡ ╤é╨╡╨╗╨╡╨┐╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡.</long>
  1695.       </locale>
  1696.  
  1697.       <locale name="mn">
  1698.         <short>╨ö╤ì╤ì╨┤ ╨╖╤ì╤Ç╨│╨╕╨╣╨╜ ╨░╤Ä╤â╨╗╨│╥»╨╣ ╨╜╥»╥»╨╗╤é ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à</short>
  1699.         
  1700.       </locale>
  1701.  
  1702.       <locale name="ms">
  1703.         <short>Guna pergerakan super-selamat</short>
  1704.         
  1705.       </locale>
  1706.  
  1707.       <locale name="nb">
  1708.         <short>Bruk super-trygge trekk</short>
  1709.         <long>Bruk supertrygge trekk. Spilleren blir varslet n├Ñr det ikke finnes noen trygge trekk og det eneste alternativet er ├Ñ teleportere.</long>
  1710.       </locale>
  1711.  
  1712.       <locale name="ne">
  1713.         <short>αñºαÑçαñ░αÑê αñ╕αÑüαñ░αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αñÜαñ╛αñ▓αñ╣αñ░αÑü αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  1714.         <long>αñëαñÜαÑìαñÜ αñ╕αÑüαñ░αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αññαñ░αñ┐αñòαñ╛αñòαÑï αñÜαñ╛αñ▓αñ╣αñ░αÑü αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑìαÑñ αñûαÑçαñ▓αñ╛αñíαÑÇαñ▓αñ╛αñê αñ╕αÑüαñ░αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αñÜαñ╛αñ▓ αñ¿αñ╣αÑüαñüαñªαñ╛ αñ╕αññαñ░αÑìαñò αñùαñ░αñ╛αñçαñ¿αÑìαñ¢ αñ░ αñÅαñëαñƒαñ╛ αñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñ¼αñ╛αñüαñòαÑÇ αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ¡αñ¿αÑçαñòαÑï αñƒαÑçαñ▓αñ┐αñ¬αÑïαñ░αÑìαñƒαÑì αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü αñ╣αÑïαÑñ</long>
  1715.       </locale>
  1716.  
  1717.       <locale name="nl">
  1718.         <short>Superveilige zetten gebruiken</short>
  1719.         <long>Superveilige zetten gebruiken. De speler wordt geattendeerd als er geen veilige zet is en de enige optie is om weg te springen</long>
  1720.       </locale>
  1721.  
  1722.       <locale name="nn">
  1723.         <short>Bruk super-trygge trekk</short>
  1724.         <long>Bruk super-trygge trekk. Spelaren f├Ñr melding n├Ñr det ikkje finst nokon trygge trekk og den einaste vegen ut er ├Ñ teleportera.</long>
  1725.       </locale>
  1726.  
  1727.       <locale name="pa">
  1728.         <short>α¿╡ਧα⌐Çα¿å α¿╕α⌐üα¿░α⌐▒α¿ûα¿┐α¿àα¿ñ α¿Üα¿╛α¿▓α¿╛α¿é α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿é</short>
  1729.         <long>α¿╡ਧα⌐Çα¿å α¿╕α⌐üα¿░α⌐▒α¿ûα¿┐α¿àα¿ñ α¿Üα¿╛α¿▓α¿╛α¿é α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïαÑñ α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿òα⌐ïα¿ê α¿╕α⌐üα¿░α⌐▒α¿ûα¿┐α¿àα¿ñ α¿Üα¿╛α¿▓ α¿¿α¿╛ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç α¿ûα¿┐α¿íα¿╛α¿░α⌐Ç α¿¼α¿ªα¿▓ਦα¿╛ α¿╣α⌐ê α¿àα¿ñα⌐ç α¿╕α¿┐α¿░α¿½ α¿ƒα⌐êα¿▓α⌐Çਪα⌐ïα¿░ਟ α¿¼α¿╛α¿╣α¿░ α¿òα¿░α¿¿ α¿ªα⌐Ç α¿Üα⌐ïα¿ú α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  1730.       </locale>
  1731.  
  1732.       <locale name="pl">
  1733.         <short>Bardzo bezpieczne ruchay</short>
  1734.         <long>Gracz zostanie ostrze┼╝ony kiedy nie b─Ödzie mo┼╝na wykona─ç bezpiecznego ruchu i jedyn─à opcj─à jest teleportacja.</long>
  1735.       </locale>
  1736.  
  1737.       <locale name="pt">
  1738.         <short>Utilizar jogadas super seguras</short>
  1739.         <long>Utilizar jogadas super seguras. O jogador ser├í alertado quando n├úo existir um movimento seguro e a sua ├║nica op├º├úo for teletransportar-se.</long>
  1740.       </locale>
  1741.  
  1742.       <locale name="pt_BR">
  1743.         <short>Usar movimentos super seguros</short>
  1744.         <long>Usar movimentos super seguros. O jogador ├⌐ alertado quando n├úo h├í movimento seguro e a ├║nica op├º├úo ├⌐ teletransportar-se.</long>
  1745.       </locale>
  1746.  
  1747.       <locale name="ro">
  1748.         <short>Folose┼ƒte mi┼ƒc─âri extra-sigure</short>
  1749.         <long>Folose┼ƒte mi┼ƒc─âri extra-sigure. Juc─âtorul este alertat atunci c├ónd nu exist─â o alternativ─â sigur─â ┼ƒi singura op┼úiune este teleportarea.</long>
  1750.       </locale>
  1751.  
  1752.       <locale name="ru">
  1753.         <short>╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨╛╤ü╨╛╨▒╨╛ ╨▒╨╡╨╖╨╛╨┐╨░╤ü╨╜╤ï╨╡ ╤à╨╛╨┤╤ï</short>
  1754.         <long>╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨╛╤ü╨╛╨▒╨╛ ╨▒╨╡╨╖╨╛╨┐╨░╤ü╨╜╤ï╨╡ ╤à╨╛╨┤╤ï. ╨ÿ╨│╤Ç╨╛╨║ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨┐╤Ç╨╡╨╢╨┤╨░╨╡╤é╤ü╤Å, ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╨╡ ╨╜╨╡╤é ╨▒╨╡╨╖╨╛╨┐╨░╤ü╨╜╤ï╤à ╤à╨╛╨┤╨╛╨▓ ╨╕ ╤ü╤Ç╨╛╤ç╨╜╨╛ ╨╜╨╡╨╛╨▒╤à╨╛╨┤╨╕╨╝╨░ ╤é╨╡╨╗╨╡╨┐╨╛╤Ç╤é╨░╤å╨╕╤Å.</long>
  1755.       </locale>
  1756.  
  1757.       <locale name="sq">
  1758.         <short>P├½rdor l├½vizje tejet t├½ sigurta</short>
  1759.         <long>P├½rdor l├½vizjet tejet t├½ sigurta. Lojtari njoftohet kur nuk ka l├½vizje t├½ sigurta dhe e vetmja mund├½si ├½sht├½ teletransporti.</long>
  1760.       </locale>
  1761.  
  1762.       <locale name="sr">
  1763.         <short>╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╤â╨┐╨╡╤Ç ╨▒╨╡╨╖╨▒╨╡╨┤╨╜╨╡ ╨┐╨╛╤é╨╡╨╖╨╡</short>
  1764.         <long>╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╤â╨┐╨╡╤Ç ╨▒╨╡╨╖╨▒╨╡╨┤╨╜╨╡ ╨┐╨╛╤é╨╡╨╖╨╡. ╨ÿ╨│╤Ç╨░╤ç ╤ü╨╡ ╨╛╨▒╨░╨▓╨╡╤ê╤é╨░╨▓╨░ ╨║╨░╨┤ ╨╜╨╡╨╝╨░ ╨▓╨╕╤ê╨╡ ╨▒╨╡╨╖╨▒╨╡╨┤╨╜╨╕╤à ╨┐╨╛╤é╨╡╨╖╨░ ╨╕ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ÿ╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨░ ╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╜╨╛╤ü╤é ╤é╨╡╨╗╨╡╨┐╨╛╤Ç╤é╨╛╨▓╨░╤Ü╨╡.</long>
  1765.       </locale>
  1766.  
  1767.       <locale name="sr@Latn">
  1768.         <short>Koristi super bezbedne poteze</short>
  1769.         <long>Koristi super bezbedne poteze. Igra─ì se obave┼ítava kad nema vi┼íe bezbednih poteza i kada je jedina mogu─çnost teleportovanje.</long>
  1770.       </locale>
  1771.  
  1772.       <locale name="sv">
  1773.         <short>Anv├ñnd supers├ñkra f├╢rflyttningar</short>
  1774.         <long>Anv├ñnd supers├ñkra f├╢rflyttningar. Spelaren varnas d├Ñ det inte finns n├Ñgot s├ñkert drag och det enda alternativet ├ñr att teleportera ut.</long>
  1775.       </locale>
  1776.  
  1777.       <locale name="ta">
  1778.         <short>α««α«┐α«òα«╡α»üα««α»ì α«¬α«ñα»ìα«ñα«┐α«░α««α«╛α«⌐ α«Üα»åα«»α«▓α»ìα«òα«│α»ê α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα«╡α»üα««α»ì</short>
  1779.         <long>α«ëα«Öα»ìα«òα«│α»ì α«àα«ñα«┐α«ò α«¬α«╛α«ñα»üα«òα«╛᫬α»ì᫬α«╛α«⌐ α«¿α«òα«░α»ìα«ñα»ìα«ñα«▓α»ìα«òα«│α»ì. α«╡α«┐α«│α»êα«»α«╛᫃α»ì᫃α»üα«╡α»Çα«░α«░α»üα«òα»ìα«òα»ü α«¬α«╛α«ñα»üα«òα«╛᫬α»ì᫬α»ü α«¿α«òα«░α»ìα«ñα»ìα«ñα«▓α»ì α«Äα«ñα»üα«╡α»üα««α«┐α«▓α»ìα«▓α»ê α«Äα«⌐α«┐α«▓α»ì α«Äα«Üα»ìα«Üα«░α«┐α«òα»ìα«ò᫬α»ì α«¬α«ƒα»üα«╡α»Çα«░α»ìα«òα«│α»ì.α«¿α«òα«░ α«ñα»èα«▓α»êα«ñα»ìα«ñα»üα«▒α»ê α«╡α»åα«│α«┐ α«ñα»çα«░α»ìα«╡α»ü α««α«ƒα»ì᫃α»üα««α»ì α«àα«⌐α»üα««α«ñα«┐α«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»üα««α»ì.</long>
  1780.       </locale>
  1781.  
  1782.       <locale name="th">
  1783.         <short>α╣âα╕èα╣ëα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕äα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕Üα╕Üα╕¢α╕Ñα╕¡α╕öα╕áα╕▒α╕óα╕¬α╕╕α╕öα╕óα╕¡α╕ö</short>
  1784.         <long>α╣âα╕èα╣ëα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕äα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕Üα╕Üα╕¢α╕Ñα╕¡α╕öα╕áα╕▒α╕óα╕¬α╕╕α╕öα╕óα╕¡α╕ö α╕êα╕░α╣üα╕êα╣ëα╕çα╕£α╕╣α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣äα╕íα╣êα╕íα╕╡α╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕äα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕ùα╕╡α╣êα╕¢α╕Ñα╕¡α╕öα╕áα╕▒α╕ó α╣éα╕öα╕óα╕ùα╕▓α╕çα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╣Çα╕öα╕╡α╕óα╕ºα╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕½α╕Ñα╕╖α╕¡α╕¡α╕óα╕╣α╣êα╕äα╕╖α╕¡α╕üα╕▓α╕úα╕½α╕▓α╕óα╕òα╕▒α╕ºα╕½α╕Öα╕╡α╣äα╕¢</long>
  1785.       </locale>
  1786.  
  1787.       <locale name="tr">
  1788.         <short>S├╝per g├╝venli harekeri kullan</short>
  1789.         <long>S├╝per g├╝venli harekeri kullan─▒r. Kullan─▒c─▒ g├╝venli bir hareket kalmad─▒─ƒ─▒nda ve tek se├ºene─ƒin ─▒┼ƒ─▒nlanma oldu─ƒu hallerde uyar─▒l─▒r.</long>
  1790.       </locale>
  1791.  
  1792.       <locale name="uk">
  1793.         <short>╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╛╤ü╨╛╨▒╨╗╨╕╨▓╨╛ ╨▒╨╡╨╖╨┐╨╡╤ç╨╜╤û ╤à╨╛╨┤╨╕</short>
  1794.         <long>╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╛╤ü╨╛╨▒╨╗╨╕╨▓╨╛ ╨▒╨╡╨╖╨┐╨╡╤ç╨╜╤û ╤à╨╛╨┤╨╕. ╨ô╤Ç╨░╨▓╤å╤Å ╨┐╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╢╨░╤ö╤é╤î╤ü╤Å, ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨▒╨╡╨╖╨┐╨╡╤ç╨╜╨╕╤à ╤à╨╛╨┤╤û╨▓ ╨▒╤û╨╗╤î╤ê╨╡ ╨╜╨╡╨╝╨░╤ö, ╤û ╤é╨╡╤Ç╨╝╤û╨╜╨╛╨▓╨╛ ╨┐╨╛╤é╤Ç╤û╨▒╨╜╨░ ╤é╨╡╨╗╨╡╨┐╨╛╤Ç╤é╨░╤å╤û╤Å.</long>
  1795.       </locale>
  1796.  
  1797.       <locale name="vi">
  1798.         <short>B╞░ß╗¢c ─æi si├¬u an to├án</short>
  1799.         <long>B╞░ß╗¢c ─æi si├¬u an to├án. Sß║╜ cß║únh b├ío ng╞░ß╗¥i ch╞íi khi kh├┤ng c├│ b╞░ß╗¢c an to├án c├▓n lß║íi th├¼ phß║úi chuyß╗ân ngay ra.</long>
  1800.       </locale>
  1801.  
  1802.       <locale name="xh">
  1803.         <short>Sebenzisa iintshukumo ezikhuseleke kakhulu</short>
  1804.         <long>Sebenzisa ezona ntshukumo zikhuselekileyo. Umdlali uthi aphaphanyiswe xa kungekho ntshukumo ikhuselekileyo kwaye into enokuyenza ikukuqhagamshelana kuphela.</long>
  1805.       </locale>
  1806.  
  1807.       <locale name="zh_CN">
  1808.         <short>Σ╜┐τö¿Φ╢àτ║ºσ«ëσà¿τº╗σè¿</short>
  1809.         
  1810.       </locale>
  1811.  
  1812.       <locale name="zh_HK">
  1813.         <short>σÅ»Σ╜┐τö¿Φ╢àτ┤Üσ«ëσà¿τº╗σïò</short>
  1814.         <long>σÅ»Σ╜┐τö¿πÇîΦ╢àτ┤Üσ«ëσà¿τº╗σïòπÇìπÇéτò╢µ▓Ƶ£ëΣ╗╗Σ╜òΣ╕ǵ¡Ñσ«ëσà¿∩╝îΦÇîΣ╕öσö»Σ╕ÇσÅ»ΦíîτÜäΘü╕µôçµÿ»Σ╜┐τö¿τ⌐║ΘûôΦ╜ëτº╗µÖé∩╝îµ£âµÅÉτñ║τÄ⌐σ«╢πÇé</long>
  1815.       </locale>
  1816.  
  1817.       <locale name="zh_TW">
  1818.         <short>σÅ»Σ╜┐τö¿Φ╢àτ┤Üσ«ëσà¿τº╗σïò</short>
  1819.         <long>σÅ»Σ╜┐τö¿πÇîΦ╢àτ┤Üσ«ëσà¿τº╗σïòπÇìπÇéτò╢µ▓Ƶ£ëΣ╗╗Σ╜òΣ╕ǵ¡Ñσ«ëσà¿∩╝îΦÇîΣ╕öσö»Σ╕ÇσÅ»ΦíîτÜäΘü╕µôçµÿ»Σ╜┐τö¿τ⌐║ΘûôΦ╜ëτº╗µÖé∩╝îµ£âµÅÉτñ║τÄ⌐σ«╢πÇé</long>
  1820.       </locale>
  1821.       </schema>
  1822.  
  1823.       <schema>
  1824.       <key>/schemas/apps/gnobots2/preferences/enable_sound</key>
  1825.       <applyto>/apps/gnobots2/preferences/enable_sound</applyto>
  1826.       <owner>gnobots2</owner>
  1827.       <type>bool</type>
  1828.       <default>TRUE</default>
  1829.       <locale name="C">
  1830.         <short>Enable game sounds</short>
  1831.         <long>Enable game sounds.   Play sounds for various events throughout the game.</long>
  1832.       </locale>
  1833.  
  1834.       <locale name="ar">
  1835.         <short>╪¬┘ü╪╣┘è┘ä ╪ú╪╡┘ê╪º╪¬ ╪º┘ä┘ä╪╣╪¿╪⌐</short>
  1836.         <long>╪¬┘ü╪╣┘è┘ä ╪ú╪╡┘ê╪º╪¬ ╪º┘ä┘ä╪╣╪¿╪⌐. ╪╣╪▓┘ü ╪ú╪╡┘ê╪º╪¬ ┘ä╪ú╪¡╪»╪º╪½ ┘à╪¬┘å┘ê┘æ╪╣╪⌐ ╪╖┘ê╪º┘ä ╪º┘ä┘ä╪╣╪¿╪⌐.</long>
  1837.       </locale>
  1838.  
  1839.       <locale name="az">
  1840.         <short>Oyun s╔Ösl╔Örini f╔Öalla┼ƒd─▒r</short>
  1841.         <long>Oyun s╔Ösl╔Örini f╔Öalla┼ƒd─▒r.</long>
  1842.       </locale>
  1843.  
  1844.       <locale name="bg">
  1845.         <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╕╨│╤Ç╨╛╨▓╨╕╤é╨╡ ╨╖╨▓╤â╤å╨╕</short>
  1846.         <long>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╕╨│╤Ç╨╛╨▓╨╕╤é╨╡ ╨╖╨▓╤â╤å╨╕. ╨ƒ╤Ç╨╛╤ü╨▓╨╕╤Ç╨▓╨░ ╨╖╨▓╤â╤å╨╕ ╨╖╨░ ╤Ç╨░╨╖╨╗╨╕╤ç╨╜╨╕ ╤ü╤è╨▒╨╕╤é╨╕╤Å ╨┐╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╨╕╨│╤Ç╨░╤é╨░.</long>
  1847.       </locale>
  1848.  
  1849.       <locale name="bn">
  1850.         <short>αªûαºçαª▓αª╛αª░ αª╢বαºì᪪ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αºï</short>
  1851.         <long>αªûαºçαª▓αª╛αª░ αª╢বαºì᪪ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αºïαÑñ αªûαºçαª▓αª╛ αªÜαª▓αª╛αªòαª╛αª▓αºç αª¼αª┐ভαª┐নαºìন αªÿটনαª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª╢বαºì᪪ αª¼αª╛᪣αª╛αªôαÑñ</long>
  1852.       </locale>
  1853.  
  1854.       <locale name="bn_IN">
  1855.         <short>αªûαºçαª▓αª╛αª░ αª╢বαºì᪪ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αºï</short>
  1856.         <long>αªûαºçαª▓αª╛αª░ αª╢বαºì᪪ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αºïαÑñ αªûαºçαª▓αª╛ αªÜαª▓αª╛αªòαª╛αª▓αºç αª¼αª┐ভαª┐নαºìন αªÿটনαª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª╢বαºì᪪ αª¼αª╛᪣αª╛αªôαÑñ</long>
  1857.       </locale>
  1858.  
  1859.       <locale name="ca">
  1860.         <short>Habilita els sons del joc</short>
  1861.         <long>Habilita els sons del joc. Reprodueix sons per a diferents esdeveniments durant el joc.</long>
  1862.       </locale>
  1863.  
  1864.       <locale name="cs">
  1865.         <short>Povolit zvuky hry</short>
  1866.         <long>Povolit zvuky hry. P┼Öehr├ívat zvuky pro r┼»zn├⌐ ud├ílosti ve h┼Öe.</long>
  1867.       </locale>
  1868.  
  1869.       <locale name="cy">
  1870.         <short>Galluogi seiniau g├¬m</short>
  1871.         <long>Galluogi seiniau g├¬m. Chwarae synau ar gyfer amryw ddigwyddiadau drwy'r g├¬m.</long>
  1872.       </locale>
  1873.  
  1874.       <locale name="da">
  1875.         <short>Aktiv├⌐r spillyde</short>
  1876.         <long>Aktiv├⌐r spillyde. Afspil lyde for forskellige h├ªndelser i spillet.</long>
  1877.       </locale>
  1878.  
  1879.       <locale name="de">
  1880.         <short>Kl├ñnge im Spiel aktivieren</short>
  1881.         <long>Kl├ñnge im Spiel aktivieren. Kl├ñnge f├╝r verschiedenste Ereignisse im gesamten Spiel wiedergeben.</long>
  1882.       </locale>
  1883.  
  1884.       <locale name="dz">
  1885.         <short>α╜óα╛⌐α╜║α╜æα╝ïα╜ÿα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜æα╝ï α╜úα╛òα╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ì</short>
  1886.         <long>α╜óα╛⌐α╜║α╜æα╝ïα╜ÿα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜æα╝ï α╜úα╛òα╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ì α╜óα╛⌐α╜║α╜æα╝ïα╜áα╜éα╛▓α╜ôα╝ïα╜áα╜éα╜╝α╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜ÿα╜çα╜┤α╜éα╝ïα╜Üα╜┤α╜ôα╝ï α╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜ªα╛úα╝ïα╜Üα╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╛Æα╛▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜æα╝ïα╜éα╜Åα╜äα╝ïα╝ì</long>
  1887.       </locale>
  1888.  
  1889.       <locale name="el">
  1890.         <short>╬ò╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╬«╧ç╬┐╧à ╧Ç╬▒╬╣╧ç╬╜╬╣╬┤╬╣╬┐╧ì</short>
  1891.         <long>╬ò╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╬«╧ç╬┐╧à ╧Ç╬▒╬╣╧ç╬╜╬╣╬┤╬╣╬┐╧ì. ╬æ╬╜╬▒╧Ç╬▒╧ü╬▒╬│╧ë╬│╬« ╬«╧ç╧ë╬╜ ╬│╬╣╬▒ ╬┤╬╣╬¼╧å╬┐╧ü╬▒ ╬│╬╡╬│╬┐╬╜╧î╧ä╬▒ ╬╝╬¡╧â╬▒ ╧â╧ä╬┐ ╧Ç╬▒╬╣╧ç╬╜╬»╬┤╬╣.</long>
  1892.       </locale>
  1893.  
  1894.       <locale name="en_CA">
  1895.         <short>Enable game sounds</short>
  1896.         <long>Enable game sounds. Play sounds for various events throughout the game.</long>
  1897.       </locale>
  1898.  
  1899.       <locale name="en_GB">
  1900.         <short>Enable game sounds</short>
  1901.         <long>Enable game sounds. Play sounds for various events throughout the game.</long>
  1902.       </locale>
  1903.  
  1904.       <locale name="es">
  1905.         <short>Activar sonidos del juego</short>
  1906.         <long>Activar sonidos del juego. Reproduce sonidos para distintos eventos durante el juego.</long>
  1907.       </locale>
  1908.  
  1909.       <locale name="et">
  1910.         <short>M├ñnguheli lubatud</short>
  1911.         <long>M├ñnguheli lubamine. Helide esitamine mitmete m├ñngus├╝ndmuste puhul.</long>
  1912.       </locale>
  1913.  
  1914.       <locale name="eu">
  1915.         <short>Gaitu jokoaren soinuak</short>
  1916.         <long>Gaitu jokoaren soinuak. Erreproduzitu soinuak jokoko hainbat gertaeretan.</long>
  1917.       </locale>
  1918.  
  1919.       <locale name="fa">
  1920.         <short>╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ╪º┘å╪»╪º╪«╪¬┘å ╪╡╪»╪º┘ç╪º█î ╪¿╪º╪▓█î</short>
  1921.         <long>╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ╪º┘å╪»╪º╪«╪¬┘å ╪╡╪»╪º┘ç╪º█î ╪¿╪º╪▓█î. ┘╛╪«╪┤ ╪╡╪»╪º ╪¿╪▒╪º█î ╪▒┘ê█î╪»╪º╪»┘ç╪º█î ┘à╪«╪¬┘ä┘ü ╪»╪▒ ╪╖┘ê┘ä ╪¿╪º╪▓█î</long>
  1922.       </locale>
  1923.  
  1924.       <locale name="fi">
  1925.         <short>Peli├ñ├ñnet p├ñ├ñlle</short>
  1926.         <long>Peli├ñ├ñnet p├ñ├ñlle. Soittaa ├ñ├ñni├ñ erilaisissa tapahtumissa pelin aikana.</long>
  1927.       </locale>
  1928.  
  1929.       <locale name="fr">
  1930.         <short>Activer les sons du jeu</short>
  1931.         <long>Activer les sons du jeu. Joue des sons pour les diff├⌐rents ├⌐v├⌐nements au cours de la partie.</long>
  1932.       </locale>
  1933.  
  1934.       <locale name="gl">
  1935.         <short>Activar sons do xogo</short>
  1936.         <long>Activar sons do xogo. Reproduce sons para distintos eventos durante o xogo.</long>
  1937.       </locale>
  1938.  
  1939.       <locale name="gu">
  1940.         <short>α¬░ᬫα¬ñનα¬╛ α¬àα¬╡α¬╛ᬣα½ï α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½ï</short>
  1941.         <long>α¬░ᬫα¬ñનα¬╛ α¬àα¬╡α¬╛ᬣα½ï α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½ï. α¬░ᬫα¬ñ α¬ªα¬░ᬫα½ìᬻα¬╛ન α¬àα¬▓α¬ù α¬àα¬▓α¬ù α¬ÿટનα¬╛α¬ô α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬åα¬╡α¬╛ᬣα½ï α¬╡α¬ùα¬╛α¬íα½ï.</long>
  1942.       </locale>
  1943.  
  1944.       <locale name="he">
  1945.         <short>╫É╫ñ╫⌐╫¿ ╫ª╫£╫Ö╫£╫Ö ╫₧╫⌐╫ù╫º</short>
  1946.         <long>╫É╫ñ╫⌐╫¿ ╫ª╫£╫Ö╫£╫Ö ╫₧╫⌐╫ù╫º. ╫á╫Æ╫ƒ ╫ª╫£╫Ö╫£╫Ö╫¥ ╫£╫¢╫£ ╫₧╫Ö╫á╫Ö ╫É╫Ö╫¿╫ò╫ó╫Ö╫¥ ╫æ╫₧╫ö╫£╫Ü ╫ö╫₧╫⌐╫ù╫º.</long>
  1947.       </locale>
  1948.  
  1949.       <locale name="hi">
  1950.         <short>αñûαÑçαñ▓ αñºαÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ»αñ╛αñü αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αÑçαñé</short>
  1951.         <long>αñûαÑçαñ▓ αñºαÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ»αñ╛αñü αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αÑçαñé. αñ¬αÑéαñ░αÑç αñûαÑçαñ▓ αñòαÑç αñªαÑîαñ░αñ╛αñ¿ αñ╡αñ┐αñ¡αñ┐αñ¿αÑìαñ¿ αñºαñƒαñ¿αñ╛αñôαñé αñ╣αÑçαññαÑü αñºαÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ»αñ╛αñé αñ¼αñ£αñ╛αññαÑç αñ░αñ╣αÑçαñé.</long>
  1952.       </locale>
  1953.  
  1954.       <locale name="hr">
  1955.         <short>Aktiviraj zvukove u igri</short>
  1956.         <long>Aktiviraj zvukove u igri. Pusti zvukove za razi─ìite doga─æaje tijekom igre. </long>
  1957.       </locale>
  1958.  
  1959.       <locale name="hu">
  1960.         <short>Hang bekapcsol├ísa</short>
  1961.         <long>Hang bekapcsol├ísa. Hangok lej├ítsz├ísa k├╝l├╢nb├╢z┼æ esem├⌐nyekhez a j├ít├⌐k alatt.</long>
  1962.       </locale>
  1963.  
  1964.       <locale name="id">
  1965.         <short>Aktifkan suara dalam gim</short>
  1966.         <long>Aktifkan suara dalam gim. Mainkan suara dalam keseluruhan gim.</long>
  1967.       </locale>
  1968.  
  1969.       <locale name="is">
  1970.         <short>Virkja leikhlj├│├░</short>
  1971.         <long>Virkja leikhlj├│├░. Spila hlj├│├░ fyrir ├╜mis atvik allan leikinn.</long>
  1972.       </locale>
  1973.  
  1974.       <locale name="it">
  1975.         <short>Abilita i suoni del gioco</short>
  1976.         <long>Abilita i suoni del gioco. Riproduci dei suoni per i vari eventi del gioco.</long>
  1977.       </locale>
  1978.  
  1979.       <locale name="ja">
  1980.         <short>πé▓πâ╝πâáπâ╗πé╡πéªπâ│πâëπ鯵£ëσè╣πü½πüÖπéï</short>
  1981.         <long>πé▓πâ╝πâáπâ╗πé╡πéªπâ│πâëπ鯵£ëσè╣πü½πüùπü╛πüÖπÇéπé▓πâ╝πâáπéÆπü¿πüèπüùπüªπüäπéìπüäπéìπü¬πéñπâÖπâ│πâêπüºµ╝öσÑÅπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  1982.       </locale>
  1983.  
  1984.       <locale name="ka">
  1985.         <short>ßâùßâÉßâ¢ßâÉßâ¿ßâÿßâí ßâ«ßâ¢ßâößâæßâÿßâí ßâ⌐ßâÉßâáßâùßâòßâÉ</short>
  1986.         
  1987.       </locale>
  1988.  
  1989.       <locale name="ko">
  1990.         <short>Ω▓î∞₧ä ∞é¼∞Ü┤δô£ ∞é¼∞Ü⌐</short>
  1991.         <long>Ω▓î∞₧ä ∞é¼∞Ü┤δô£ ∞é¼∞Ü⌐. Ω▓î∞₧ä∞ñæ∞ùÉ ∞ù¼δƒ¼Ω░Ç∞ºÇ ∞¥┤δ▓ñφè╕∞ùÉ δîÇφò£ ∞åî리δÑ╝ δâàδïêδïñ.</long>
  1992.       </locale>
  1993.  
  1994.       <locale name="lt">
  1995.         <short>─«jungti garsus</short>
  1996.         <long>─«jungia garsus. Skleisti garsus atsitikus ─»vairiems ┼╛aidimo ─»vykiams.</long>
  1997.       </locale>
  1998.  
  1999.       <locale name="mk">
  2000.         <short>╨Æ╨║╨╗╤â╤ç╨╕ _╨╖╨▓╤â╨║</short>
  2001.         <long>╨Æ╨║╨╗╤â╤ç╨╕ ╨╖╨▓╤â╤å╨╕ ╨╛╨┤ ╨╕╨│╤Ç╨░╤é╨░. ╨í╨╡ ╤ü╨╗╤â╤ê╨░╨░╤é ╨╖╨▓╤â╤å╨╕ ╨╖╨░ ╤Ç╨░╨╖╨╗╨╕╤ç╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╨╜╨╕ ╨╜╨╕╨╖ ╨╕╨│╤Ç╨░╤é╨░.</long>
  2002.       </locale>
  2003.  
  2004.       <locale name="mn">
  2005.         <short>╨ö╤â╤â╨│ ╨╜╤ì╤ì╤à</short>
  2006.         
  2007.       </locale>
  2008.  
  2009.       <locale name="ms">
  2010.         <short>Hidupkan bunyi permainan</short>
  2011.         
  2012.       </locale>
  2013.  
  2014.       <locale name="nb">
  2015.         <short>Aktiver lyder</short>
  2016.         <long>Aktiver lyder i spillet. Spill av lyder for forskjellige hendelser i spillet.</long>
  2017.       </locale>
  2018.  
  2019.       <locale name="ne">
  2020.         <short>αñûαÑçαñ▓αñòαñ╛ αñºαÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ╣αñ░αÑüαñ▓αñ╛αñê αñ¼αñóαñ╛αñ╡αñ╛ αñªαñ┐αñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  2021.         <long>αñûαÑçαñ▓αñòαñ╛ αñºαÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ╣αñ░αÑüαñ▓αñ╛αñê αñ¼αñóαñ╛αñ╡αñ╛ αñªαñ┐αñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑìαÑñαñûαÑçαñ▓αñòαñ╛ αñ╡αñ┐αñüαñ¡αñ┐αñ¿αÑìαñ¿ αñÿαñƒαñ¿αñ╛αñ╣αñ░αÑüαñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñºαÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ╣αñ░αÑü αñªαñ┐αñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑìαÑñ .</long>
  2022.       </locale>
  2023.  
  2024.       <locale name="nl">
  2025.         <short>Geluid aanzetten</short>
  2026.         <long>Geluid aanzetten. Laat geluiden horen voor de verschillende gebeurtenissen in het spel.</long>
  2027.       </locale>
  2028.  
  2029.       <locale name="nn">
  2030.         <short>Bruk lyd i spelet</short>
  2031.         <long>Bruk lyd i spelet. Spel lydar for ymse hendingar rundtom i spelet.</long>
  2032.       </locale>
  2033.  
  2034.       <locale name="pa">
  2035.         <short>α¿ûα⌐çα¿í α¿åα¿╡α¿╛α⌐¢ α¿»α⌐ïα¿ù α¿òα¿░α⌐ï</short>
  2036.         <long>α¿ûα⌐çα¿í α¿åα¿╡α¿╛α⌐¢ α¿»α⌐ïα¿ù α¿òα¿░α⌐ïαÑñ α¿ûα⌐çα¿í α¿╡α¿┐α¿Üα¿▓α⌐ç α¿╡α⌐▒α¿ûα¿░α⌐ç-α¿╡α⌐▒α¿ûα¿░α⌐ç α¿¡α¿╛α¿ùα¿╛α¿é α¿▓α¿ê α¿åα¿╡α¿╛α⌐¢ α¿Üα¿▓α¿╛α¿ôαÑñ</long>
  2037.       </locale>
  2038.  
  2039.       <locale name="pl">
  2040.         <short>D┼║wi─Öki gry</short>
  2041.         <long>Okre┼¢la czy, odgrywa─ç podczas gry d┼║wi─Öki powi─àzane ze zdarzeniami.</long>
  2042.       </locale>
  2043.  
  2044.       <locale name="pt">
  2045.         <short>Activar sons de jogo</short>
  2046.         <long>Activar sons de jogo. Reproduz sons para v├írios eventos no jogo.</long>
  2047.       </locale>
  2048.  
  2049.       <locale name="pt_BR">
  2050.         <short>Ativar _sons do jogo</short>
  2051.         <long>Ativar sons do jogo. Toca sons para v├írios eventos durante o jogo.</long>
  2052.       </locale>
  2053.  
  2054.       <locale name="ro">
  2055.         <short>Activeaz─â sunetele jocului</short>
  2056.         <long>Activeaz─â sunetele jocului. Red─â sunete pentru diferite evenimente ├«n timpul jocului.</long>
  2057.       </locale>
  2058.  
  2059.       <locale name="ru">
  2060.         <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╨╖╨▓╤â╨║╨╕ ╨╕╨│╤Ç╤ï</short>
  2061.         <long>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╨╖╨▓╤â╨║╨╕ ╨╕╨│╤Ç╤ï. ╨Æ╨╛╤ü╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕╤é ╨╖╨▓╤â╨║╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╤Ç╨░╨╖╨╜╤ï╤à ╤ü╨╛╨▒╤ï╤é╨╕╤Å╤à ╨▓ ╨╕╨│╤Ç╨╡.</long>
  2062.       </locale>
  2063.  
  2064.       <locale name="sq">
  2065.         <short>Aktivizo tingujt e loj├½s</short>
  2066.         <long>Aktivizo tingujt e loj├½s. Luaj tingujt p├½r ndodhi t├½ ndryshme gjat├½ loj├½s.</long>
  2067.       </locale>
  2068.  
  2069.       <locale name="sr">
  2070.         <short>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╨╕ ╨╖╨▓╤â╨║╨╛╨▓╨╡ ╨╕╨│╤Ç╨╡</short>
  2071.         <long>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╨╕ ╨╖╨▓╤â╨║╨╛╨▓╨╡ ╨╕╨│╤Ç╨╡. ╨ƒ╤â╤ü╤é╨╕ ╨╖╨▓╤â╨║╨╛╨▓╨╡ ╨╖╨░ ╤Ç╨░╨╖╨╜╨╡ ╨┤╨╛╨│╨░╤Æ╨░╤ÿ╨╡ ╤é╨╛╨║╨╛╨╝ ╨╕╨│╤Ç╨╡.</long>
  2072.       </locale>
  2073.  
  2074.       <locale name="sr@Latn">
  2075.         <short>Uklju─ìi zvukove igre</short>
  2076.         <long>Uklju─ìi zvukove igre. Pusti zvukove za razne doga─æaje tokom igre.</long>
  2077.       </locale>
  2078.  
  2079.       <locale name="sv">
  2080.         <short>Aktivera spelljud</short>
  2081.         <long>Aktivera spelljud. Spela ljud f├╢r diverse h├ñndelser under spelets g├Ñng.</long>
  2082.       </locale>
  2083.  
  2084.       <locale name="ta">
  2085.         <short>α«å᫃α»ì᫃ α«Æα«▓α«┐α«»α»ê α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α«Üα»åα«»α»ì</short>
  2086.         <long>α«╡α«┐α«│α»êα«»α«╛᫃α»ì᫃α»üα««α»ì α«¬α»ïα«ñα»ü α«Æα«▓α«┐α«òα»ìα«òα»ï᫬α»ì᫬α»ê α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»ü. α«╡α«┐α«│α»êα«»α«╛᫃α»ì᫃α«┐α«⌐α»ì α«Æα«╡α»ìα«╡α»èα«░α»ü α«¿α«┐α«òα«┤α»ìα«╡α«┐α«▒α»ìα«òα»üα««α»ì α«Æα«╡α»ìα«╡α»èα«░α»ü α«Æα«▓α«┐α«»α»ê α«Åα«▒α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»ü.</long>
  2087.       </locale>
  2088.  
  2089.       <locale name="th">
  2090.         <short>α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣Çα╕¬α╕╡α╕óα╕çα╣Çα╕üα╕í</short>
  2091.         <long>α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣Çα╕¬α╕╡α╕óα╕çα╣Çα╕üα╕í α╣Çα╕Ñα╣êα╕Öα╣Çα╕¬α╕╡α╕óα╕çα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕½α╕òα╕╕α╕üα╕▓α╕úα╕ôα╣îα╕òα╣êα╕▓α╕çα╣å α╣âα╕Öα╣Çα╕üα╕í</long>
  2092.       </locale>
  2093.  
  2094.       <locale name="tr">
  2095.         <short>Oyun seslerini etkinle┼ƒtir</short>
  2096.         <long>Oyun seslerini etkinle┼ƒtirir. Oyundaki bir ├ºok olay i├ºin ses ├ºalar.</long>
  2097.       </locale>
  2098.  
  2099.       <locale name="uk">
  2100.         <short>╨ú╨▓╤û╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨╖╨▓╤â╨║╨╕ ╨│╤Ç╨╕</short>
  2101.         <long>╨ú╨▓╤û╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨╖╨▓╤â╨║╨╕ ╨│╤Ç╨╕. ╨Æ╤û╨┤╤é╨▓╨╛╤Ç╤Ä╨▓╨░╤é╨╕ ╨╖╨▓╤â╨║╨╕ ╨┤╨╗╤Å ╤Ç╤û╨╖╨╜╨╕╤à ╨┐╨╛╨┤╤û╨╣ ╨│╤Ç╨╕.</long>
  2102.       </locale>
  2103.  
  2104.       <locale name="vi">
  2105.         <short>Bß║¡t ├óm thanh tr├▓ ch╞íi</short>
  2106.         <long>Bß║¡t ├óm thanh tr├▓ ch╞íi. Ph├ít ├óm thanh cho nhiß╗üu sß╗▒ kiß╗çn kh├íc trong khi tr├▓ ch╞íi.</long>
  2107.       </locale>
  2108.  
  2109.       <locale name="xh">
  2110.         <short>Yenza izandi zomdlalo zisebenze</short>
  2111.         <long>Yenza izandi zomdlalo zisebenze. Dlala izandi kwizehlo ezahlukeneyo ngalo lonke ixesha lomdlalo.</long>
  2112.       </locale>
  2113.  
  2114.       <locale name="zh_CN">
  2115.         <short>σÉ»τö¿µ╕╕µêÅΘƒ│µòê</short>
  2116.         <long>σÉ»τö¿µ╕╕µêÅΘƒ│µòêπÇéσ£¿τÄ⌐µ╕╕µêÅτÜäΦ┐çτ¿ïΣ╕¡τÜäσÉäτºìΣ║ïΣ╗╢σÅ»µÆ¡µö╛σú░Θƒ│πÇé</long>
  2117.       </locale>
  2118.  
  2119.       <locale name="zh_HK">
  2120.         <short>ΘûïσòƒΘƒ│µòê</short>
  2121.         <long>ΘûïσòƒΘƒ│µòêπÇéσ£¿Θüèµê▓ΘÇ▓ΦíîµÖ鵯¡µö╛Σ╕ìσÉîτÜäΘƒ│µòê</long>
  2122.       </locale>
  2123.  
  2124.       <locale name="zh_TW">
  2125.         <short>ΘûïσòƒΘƒ│µòê</short>
  2126.         <long>ΘûïσòƒΘƒ│µòêπÇéσ£¿Θüèµê▓ΘÇ▓ΦíîµÖ鵯¡µö╛Σ╕ìσÉîτÜäΘƒ│µòê</long>
  2127.       </locale>
  2128.       </schema>
  2129.  
  2130.       <schema>
  2131.       <key>/schemas/apps/gnobots2/preferences/enable_splats</key>
  2132.       <applyto>/apps/gnobots2/preferences/enable_splats</applyto>
  2133.       <owner>gnobots2</owner>
  2134.       <type>bool</type>
  2135.       <default>TRUE</default>
  2136.       <locale name="C">
  2137.         <short>Enable splats</short>
  2138.         <long>Enable splats.  Play a sound and show a "Splat!" on the screen.</long>
  2139.       </locale>
  2140.  
  2141.       <locale name="ar">
  2142.         <short>╪¬┘ü╪╣┘è┘ä ╪º┘ä╪¬╪¿_┘é┘è╪╣</short>
  2143.         <long>╪¬┘ü╪╣┘è┘ä ╪º┘ä┘ê┘à╪╢╪º╪¬. ╪╣╪▓┘ü ╪╡┘ê╪¬ ┘ê ╪╣╪▒╪╢ "┘ê┘à╪╢╪⌐!" ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐.</long>
  2144.       </locale>
  2145.  
  2146.       <locale name="az">
  2147.         <short>Vuru┼ƒlar─▒ f╔Öalla┼ƒd─▒r</short>
  2148.         <long>Vuru┼ƒlar─▒ f╔Öalla┼ƒd─▒r. Ekranda vuru┼ƒu g├╢st╔Ör v╔Ö s╔Ös ├ºal.</long>
  2149.       </locale>
  2150.  
  2151.       <locale name="bg">
  2152.         <short>╨á╨░╨╖╤Ç╨╡╤ê╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╕╤Å</short>
  2153.         <long>╨á╨░╨╖╤Ç╨╡╤ê╨░╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╕╤Å. ╨ƒ╤Ç╨╛╤ü╨▓╨╕╤Ç╨▓╨░ ╨╖╨▓╤â╨║ ╨╕ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░ ΓÇ₧╨á╨░╨╖╨╝╨░╨╖╨░╨╜!ΓÇ£ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░.</long>
  2154.       </locale>
  2155.  
  2156.       <locale name="bn">
  2157.         <short>বαºüαª▓αºç᪃αºçαª░ αª«αªñ αª╢বαºì᪪ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αºï</short>
  2158.         <long>বαºüαª▓αºç᪃αºçαª░ αª«αªñ αª╢বαºì᪪ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αºïαÑñ αª╢বαºì᪪ αª¼αª╛᪣αª┐য়αºç αª¬αª░αºì᪪αª╛য় αªÅαªò᪃αª┐ "᪥αª▓αªò!" αªªαºçαªûαª╛αªôαÑñ</long>
  2159.       </locale>
  2160.  
  2161.       <locale name="bn_IN">
  2162.         <short>বαºüαª▓αºç᪃αºçαª░ αª«αªñ αª╢বαºì᪪ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αºï</short>
  2163.         <long>বαºüαª▓αºç᪃αºçαª░ αª«αªñ αª╢বαºì᪪ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αºïαÑñ αª╢বαºì᪪ αª¼αª╛᪣αª┐য়αºç αª¬αª░αºì᪪αª╛য় αªÅαªò᪃αª┐ "᪥αª▓αªò!" αªªαºçαªûαª╛αªôαÑñ</long>
  2164.       </locale>
  2165.  
  2166.       <locale name="ca">
  2167.         <short>Habilita els xocs</short>
  2168.         <long>Habilita els xocs. Reprodueix un so quan aparegui un "Splat!" a la pantalla.</long>
  2169.       </locale>
  2170.  
  2171.       <locale name="cs">
  2172.         <short>Povolit rozm├í─ìknut├¡</short>
  2173.         <long>Povolit rozm├í─ìknut├¡. P┼Öehraje zvuk a zobraz├¡ na obrazovce "Rozm├í─ìknut!".</long>
  2174.       </locale>
  2175.  
  2176.       <locale name="cy">
  2177.         <short>Galluogi sblatiau</short>
  2178.         <long>Galluogi sblatiau. Chwarae sain a dangos "Sblat!" ar y sgrin.</long>
  2179.       </locale>
  2180.  
  2181.       <locale name="da">
  2182.         <short>Aktiv├⌐r splat</short>
  2183.         <long>Aktiv├⌐r splat. Afspil en lyd og vis et "Splat!" p├Ñ sk├ªrmen.</long>
  2184.       </locale>
  2185.  
  2186.       <locale name="de">
  2187.         <short>Splats aktivieren</short>
  2188.         <long>Splats aktivieren. Einen Klang ausgeben und ┬╗Splat!┬½ auf dem Bildschirm anzeigen.</long>
  2189.       </locale>
  2190.  
  2191.       <locale name="dz">
  2192.         <short>α╜åα╜éα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╝ïα╜úα╛òα╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ì</short>
  2193.         <long>α╜åα╜éα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╝ïα╜úα╛òα╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ì α╜ªα╛Æα╛▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜æα╝ïα╜ûα╜Åα╜äα╝ïα╜₧α╜▓α╜ôα╜ÿα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜éα╜┤α╝ï "Splat!" α╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ì</long>
  2194.       </locale>
  2195.  
  2196.       <locale name="el">
  2197.         <short>╬ò╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╧â╧Ç╬╗╬¼╧ä╧é</short>
  2198.         <long>╬ò╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╧â╧Ç╬╗╬¼╧ä╧é.  ╬æ╬╜╬▒╧Ç╬▒╧ü╬▒╬│╧ë╬│╬« ╬«╧ç╧ë╬╜ ╬║╬▒╬╣ ╬╡╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╬╜╧î╧é "Splat!" ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖.</long>
  2199.       </locale>
  2200.  
  2201.       <locale name="en_CA">
  2202.         <short>Enable splats</short>
  2203.         <long>Enable splats. Play a sound and show a "Splat!" on the screen.</long>
  2204.       </locale>
  2205.  
  2206.       <locale name="en_GB">
  2207.         <short>Enable splats</short>
  2208.         <long>Enable splats. Play a sound and show a "Splat!" on the screen.</long>
  2209.       </locale>
  2210.  
  2211.       <locale name="es">
  2212.         <short>Activar aplastes</short>
  2213.         <long>Activar aplastes. Reproduce un sonido y muestra un ┬½┬íSplat!┬╗ en la pantalla.</long>
  2214.       </locale>
  2215.  
  2216.       <locale name="et">
  2217.         <short>Pl├ñrtsatused lubatud</short>
  2218.         <long>P├ñrtsatuste lubamine. Heli m├ñngimine "pl├ñrtsu" n├ñitamine ekraanil.</long>
  2219.       </locale>
  2220.  
  2221.       <locale name="eu">
  2222.         <short>Gaitu 'plast' egitea</short>
  2223.         <long>Gaitu 'plast' egitea. Erreproduzitu soinua eta erakutsi "Plast!" pantailan.</long>
  2224.       </locale>
  2225.  
  2226.       <locale name="fa">
  2227.         <short>╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ╪º┘å╪»╪º╪«╪¬┘å ╪┤┘É┘ä┘É┘╛</short>
  2228.         <long>╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ╪º┘å╪»╪º╪«╪¬┘å ╪╡╪»╪º█î ╪┤┘ä┘╛. ╪¿╪«╪┤ █î┌⌐ ╪╡╪»╪º ┘ê ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘å ┬½╪┤┘ä┘╛!┬╗ ╪▒┘ê█î ╪╡┘ü╪¡┘ç.</long>
  2229.       </locale>
  2230.  
  2231.       <locale name="fi">
  2232.         <short>L├ñisk├ñykset p├ñ├ñlle</short>
  2233.         <long>L├ñisk├ñykset p├ñ├ñlle. Soita ├ñ├ñni ja n├ñyt├ñ "L├ñiskis!" ruudulla</long>
  2234.       </locale>
  2235.  
  2236.       <locale name="fr">
  2237.         <short>Activer les splats</short>
  2238.         <long>Activer les splats. Joue un son et affiche un ┬½┬áSplat!┬á┬╗ sur l'├⌐cran.</long>
  2239.       </locale>
  2240.  
  2241.       <locale name="gl">
  2242.         <short>Activar aplastes</short>
  2243.         <long>Activar aplastes. Reproduce un son e mostra un "Aplaste!" na pantalla.</long>
  2244.       </locale>
  2245.  
  2246.       <locale name="gu">
  2247.         <short>α¬╕α½ìᬬα½ìα¬▓α½àᬃ α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½ï</short>
  2248.         <long>α¬╕α½ìᬬα½ìα¬▓α½àᬃ α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½ï. "α¬╕α½ìᬬα½ìα¬▓α½àᬃ!" α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬åα¬╡α¬╛ᬣ α¬╡α¬ùα¬╛α¬íα½ï α¬àનα½ç α¬ñα½çનα½ç α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çન α¬¬α¬░ α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬íα½ï.</long>
  2249.       </locale>
  2250.  
  2251.       <locale name="he">
  2252.         <short>╫É╫ñ╫⌐╫¿ ╫í╫ñ╫£╫É╫ÿ╫Ö╫¥</short>
  2253.         <long>╫É╫ñ╫⌐╫¿ ╫í╫ñ╫£╫É╫ÿ╫Ö╫¥. ╫á╫Æ╫ƒ ╫ª╫£╫Ö╫£ ╫ò╫ö╫ª╫Æ "╫í╫ñ╫£╫É╫ÿ!" ╫ó╫£ ╫ö╫₧╫í╫Ü.</long>
  2254.       </locale>
  2255.  
  2256.       <locale name="hi">
  2257.         <short>αñ╕αÑìαñ¬αñ▓αÑçαñƒαÑìαñ╕ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αÑçαñé</short>
  2258.         <long>αñ╕αÑìαñ¬αñ▓αÑçαñƒαÑìαñ╕ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αÑçαñé. αñòαÑïαñê αñºαÑìαñ╡αñ¿αñ┐ αñ¼αñ£αñ╛αñÅαñü αñöαñ░ αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αÑÇαñ¿ αñ¬αñ░ "αñ╕αÑìαñ¬αñ▓αÑçαñƒ!" αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü.</long>
  2259.       </locale>
  2260.  
  2261.       <locale name="hr">
  2262.         <short>Aktiviraj splats</short>
  2263.         <long>Aktiviraj splats. Pusti zvuk i prika┼╛i "Splat!" na ekranu. </long>
  2264.       </locale>
  2265.  
  2266.       <locale name="hu">
  2267.         <short>Kilap├¡t├ís bekapcsol├ísa</short>
  2268.         <long>Kilap├¡t├ís enged├⌐lyez├⌐se. Hang lej├ítsz├ísa, ├⌐s egy "Splat!" megjelen├¡t├⌐se a k├⌐perny┼æn.</long>
  2269.       </locale>
  2270.  
  2271.       <locale name="id">
  2272.         <short>Aktifkan ledakan</short>
  2273.         <long>Aktifkan ledakan. Bunyikan suara dan tampilkan ledakan di layar.</long>
  2274.       </locale>
  2275.  
  2276.       <locale name="is">
  2277.         <short>Virkja klessur</short>
  2278.         <long>Virkja klessur. Spila hlj├│├░ og s├╜na "Splat!" ├í skj├ínum.</long>
  2279.       </locale>
  2280.  
  2281.       <locale name="it">
  2282.         <short>Abilita schiacciamenti</short>
  2283.         <long>Abilita schiacciamenti. Riproduci un suono e mostra "Splat!" sullo schermo.</long>
  2284.       </locale>
  2285.  
  2286.       <locale name="ja">
  2287.         <short>πé╣πâùπâ⌐πââπé┐Θó¿πü½πüÖπéï</short>
  2288.         <long>πéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│πéÆπé╣πâùπâ⌐πââπé┐Θó¿πü½πüùπü╛πüÖπÇéτö╗Θ¥óπüº "ΦíÇπüùπü╢πüì∩╝ü" πüîΦí¿τñ║πüòπéîΘƒ│πüîµ╡üπéîπü╛πüÖπÇé</long>
  2289.       </locale>
  2290.  
  2291.       <locale name="ko">
  2292.         <short>Splat ∞é¼∞Ü⌐</short>
  2293.         <long>∞╛à ∞åî리 ∞é¼∞Ü⌐. ∞é¼∞Ü┤δô£δÑ╝ ∞ù░∞ú╝φòÿΩ│á φÖöδ⌐┤∞ùÉ "Splat!"∞¥ä φæ£∞ï£φò⌐δïêδïñ.</long>
  2294.       </locale>
  2295.  
  2296.       <locale name="lt">
  2297.         <short>Naudoti ta┼íkymus</short>
  2298.         <long>Naudoti ta┼íkymus. I┼íleisti garsus ir ekrane rodyti ΓÇ₧I┼íta┼íkyta!ΓÇ£.</long>
  2299.       </locale>
  2300.  
  2301.       <locale name="mk">
  2302.         <short>╨₧╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╕ ╤ü╤â╨┤╨╕╤Ç╨╕</short>
  2303.         <long>╨₧╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╕ ╤ü╤â╨┤╨╕╤Ç╨╕. ╨í╨▓╨╕╤Ç╨╕ ╨╖╨▓╤â╨║ ╨╕ ╨┐╨╛╨║╨░╨╢╨╕ ΓÇ₧╨í╤â╨┤╨╕╤ÇΓÇ£ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é.</long>
  2304.       </locale>
  2305.  
  2306.       <locale name="ms">
  2307.         <short>Hidupkan spla</short>
  2308.         
  2309.       </locale>
  2310.  
  2311.       <locale name="nb">
  2312.         <short>Aktiver splatt</short>
  2313.         <long>Aktiver splatt. Spill en lyd og vis ┬½Splat!┬╗ p├Ñ skjermen.</long>
  2314.       </locale>
  2315.  
  2316.       <locale name="ne">
  2317.         <short>αñ╕αÑìαñ¬αÑìαñ▓αÑìαñ»αñ╛αñƒαñ╣αñ░αÑüαñ▓αñ╛αñê αñ¼αñóαñ╛αñ╡αñ╛ αñªαñ┐αñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  2318.         <long>αñ╕αÑìαñ¬αÑìαñ▓αÑìαñ»αñ╛αñƒαñ╣αñ░αÑüαñ▓αñ╛αñê αñ¼αñóαñ╛αñ╡αñ╛ αñªαñ┐αñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑìαÑñαñºαÑìαñ╡αñ¿αñ┐ αñ¼αñ£αñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì αñ░ αñ¬αñ░αÑìαñªαñ╛αñ«αñ╛ αñ╕αÑìαñ¬αÑìαñ▓αÑìαñ»αñ╛αñƒ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑìαÑñ .</long>
  2319.       </locale>
  2320.  
  2321.       <locale name="nl">
  2322.         <short>Splets gebruiken</short>
  2323.         <long>Splets gebruiken. Laat een geluid horen en toon "Splat" op het scherm.</long>
  2324.       </locale>
  2325.  
  2326.       <locale name="nn">
  2327.         <short>Vis mosing</short>
  2328.         <long>Vis mosing. Spel ein lyd og vis ein  ┬½Splat!┬╗ p├Ñ skjermen.</long>
  2329.       </locale>
  2330.  
  2331.       <locale name="pa">
  2332.         <short>α¿ëα¿íα¿╛α¿úα¿╛α¿é α¿»α⌐ïα¿ù</short>
  2333.         <long>α¿ëα¿íα¿╛α¿úα¿╛α¿é α¿»α⌐ïα¿ù α¿òα¿░α⌐ïαÑñ α¿çα⌐▒α¿ò α¿åα¿╡α¿╛α⌐¢ α¿Üα¿▓α¿╛α¿ô α¿àα¿ñα⌐ç α¿¬α¿░ਦα⌐ç α¿ëα⌐▒ਪα¿░ α¿çα⌐▒α¿ò "α¿ëα¿íα¿╛α¿ú" α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ôαÑñ</long>
  2334.       </locale>
  2335.  
  2336.       <locale name="pl">
  2337.         <short>W┼é─àczenie zgniatania</short>
  2338.         <long>W┼é─àczenie zgniatania. Odtwarzenie d┼║wi─Öku i wy┼¢wietlanie "Splat!" na ekranie.</long>
  2339.       </locale>
  2340.  
  2341.       <locale name="pt">
  2342.         <short>Activar colis├╡es</short>
  2343.         <long>Activar colis├╡es. Reproduzir um som e apresenta um "Splat!" no ecr├ú.</long>
  2344.       </locale>
  2345.  
  2346.       <locale name="pt_BR">
  2347.         <short>Ativar splats</short>
  2348.         <long>Ativar splats. Toca um som e mostra um "Splat!" na tela.</long>
  2349.       </locale>
  2350.  
  2351.       <locale name="ro">
  2352.         <short>Activeaz─â sunetele pentru coliziune</short>
  2353.         <long>Activeaz─â sunetele pentru coliziune. Red─â un sunet ┼ƒi afi┼ƒeaz─â un ΓÇ₧Splat!ΓÇ¥ pe ecran.</long>
  2354.       </locale>
  2355.  
  2356.       <locale name="ru">
  2357.         <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╨╖╨▓╤â╨║ ╨▓╨╖╤Ç╤ï╨▓╨░</short>
  2358.         <long>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╨╖╨▓╤â╨║ ╨▓╨╖╤Ç╤ï╨▓╨░. ╨Æ╨╛╤ü╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕╤é ╨╖╨▓╤â╨║ ╨╕ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╨╡╤é ╨╜╨░ ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨╡ ┬½Splat!┬╗.</long>
  2359.       </locale>
  2360.  
  2361.       <locale name="sq">
  2362.         <short>Aktivizo p├½rplasjet</short>
  2363.         <long>Aktivizo p├½rplasjet. Luaj nj├½ tingull dhe shfaq nj├½ "P├½rplasje!" n├½ ekran.</long>
  2364.       </locale>
  2365.  
  2366.       <locale name="sr">
  2367.         <short>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╨╕ ╨┐╤Ç╤ü╨║╨░╤Ü╨░</short>
  2368.         <long>╨₧╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╕ ╨┐╤Ç╤ü╨║╨░╤Ü╨╡. ╨ƒ╤â╤ü╤é╨╕ ╨╖╨▓╤â╨║ ╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ "╨ƒ╤Ö╨░╤ü!" ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â.</long>
  2369.       </locale>
  2370.  
  2371.       <locale name="sr@Latn">
  2372.         <short>Uklju─ìi prskanja</short>
  2373.         <long>Omogu─çi prskanje. Pusti zvuk i prika┼╛i "Pljas!" na ekranu.</long>
  2374.       </locale>
  2375.  
  2376.       <locale name="sv">
  2377.         <short>Aktivera splaschar</short>
  2378.         <long>Aktivera splaschar. Spela ett ljud och visa ett "Splasch!" p├Ñ sk├ñrmen.</long>
  2379.       </locale>
  2380.  
  2381.       <locale name="ta">
  2382.         <short>α«Ü᫃α«Ü᫃᫬α»ì᫬α»ê α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»ü</short>
  2383.         <long>α«Ü᫃α«Ü᫃᫬α»ì᫬α»ê α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»ü. α«Æα«▓α«┐α«»α»ê α«çα«»α«òα»ìα«òα«┐ "α«Ü᫃α«Ü᫃!" α«ñα«┐α«░α»êα«»α«┐α«▓α»ì α«òα«╛᫃α»ì᫃α»ü</long>
  2384.       </locale>
  2385.  
  2386.       <locale name="th">
  2387.         <short>α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣Çα╕¬α╕╡α╕óα╕çα╕èα╕Ö</short>
  2388.         <long>α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣Çα╕¬α╕╡α╕óα╕çα╕èα╕Ö α╣Çα╕Ñα╣êα╕Öα╣Çα╕¬α╕╡α╕óα╕çα╣üα╕Ñα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕ç "Splat!" α╕Üα╕Öα╕êα╕¡</long>
  2389.       </locale>
  2390.  
  2391.       <locale name="tr">
  2392.         <short>Patlamalar─▒ etkinle┼ƒtir</short>
  2393.         <long>Patlamalar─▒ etkinle┼ƒtirir. Ses ├ºalar ve ekranda "Boom!" g├╢sterir.</long>
  2394.       </locale>
  2395.  
  2396.       <locale name="uk">
  2397.         <short>╨ú╨▓╤û╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨╖╨▓╤â╨║ ╨▓╨╕╨▒╤â╤à╤û╨▓</short>
  2398.         <long>╨ú╨▓╤û╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨╖╨▓╤â╨║ ╨▓╨╕╨▒╤â╤à╤û╨▓. ╨Æ╤û╨┤╤é╨▓╨╛╤Ç╤Ä╤ö ╨╖╨▓╤â╨║ ╨▓╨╕╨▒╤â╤à╤â ╤û ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤â╤ö ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤û "Splat!".</long>
  2399.       </locale>
  2400.  
  2401.       <locale name="vi">
  2402.         <short>Bß║¡t ─æo v├ín</short>
  2403.         <long>Bß║¡t ─æo v├ín. Ph├ít ├óm thanh v├á hiß╗ân thß╗ï ┬½ Bß╗ï ─æo v├ín! ┬╗ tr├¬n m├án h├¼nh.</long>
  2404.       </locale>
  2405.  
  2406.       <locale name="xh">
  2407.         <short>Yenza izandi zobetheko zisebenze</short>
  2408.         <long>Yenza izandi zobetheko zisebenze. Dlala isandi uze ubonise u-"Splat!" kwiskrini.</long>
  2409.       </locale>
  2410.  
  2411.       <locale name="zh_CN">
  2412.         <short>σàüΦ«╕τ¢╕µÆ₧</short>
  2413.         <long>σàüΦ«╕τ¢╕µÆ₧πÇ鵯¡µö╛σú░Θƒ│σ╣╢σ£¿σ▒Åσ╣òΣ╕èµÿ╛τñ║τ¢╕µÆ₧τÜäσ¢╛µá╖σ¡ùµá╖πÇé</long>
  2414.       </locale>
  2415.  
  2416.       <locale name="zh_HK">
  2417.         <short>µ⌐ƒσÖ¿Σ║║σÅ»τòÖΣ╕ﵫÿΘ¬╕</short>
  2418.         <long>µ⌐ƒσÖ¿Σ║║σÅ»τòÖΣ╕ﵫÿΘ¬╕πÇéµ£âµÆ¡µö╛Θƒ│µòê∩╝îΣ╕ªΘí»τñ║Φ¿èµü»∩╝îΘÇÜτƒÑµ⌐ƒσÖ¿Σ║║σ╖▓µÆ₧σú₧πÇé</long>
  2419.       </locale>
  2420.  
  2421.       <locale name="zh_TW">
  2422.         <short>µ⌐ƒσÖ¿Σ║║σÅ»τòÖΣ╕ﵫÿΘ¬╕</short>
  2423.         <long>µ⌐ƒσÖ¿Σ║║σÅ»τòÖΣ╕ﵫÿΘ¬╕πÇéµ£âµÆ¡µö╛Θƒ│µòê∩╝îΣ╕ªΘí»τñ║Φ¿èµü»∩╝îΘÇÜτƒÑµ⌐ƒσÖ¿Σ║║σ╖▓µÆ₧σú₧πÇé</long>
  2424.       </locale>
  2425.       </schema>
  2426.  
  2427.       <schema>
  2428.         <key>/schemas/apps/gnobots2/preferences/key00</key>
  2429.         <applyto>/apps/gnobots2/preferences/key00</applyto>
  2430.         <owner>gnobots2</owner>
  2431.         <type>string</type>
  2432.         <default>KP_7</default>
  2433.         <locale name="C">
  2434.           <short>Key to move NW</short>
  2435.           <long>The name of the key used to move north-west. The name is a standard X key name.</long>
  2436.         </locale>
  2437.  
  2438.         <locale name="ar">
  2439.           <short>┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ╪º┘ä┘å┘é┘ä ╪Ñ┘ä┘ë ╪º┘ä╪┤┘à╪º┘ä ╪º┘ä╪║╪▒╪¿┘è</short>
  2440.           <long>╪Ñ╪│┘à ╪º┘ä┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪╣┘à┘ä ┘ä┘ä╪¬┘å┘é┘æ┘ä ╪Ñ┘ä┘ë ╪º┘ä╪║╪▒╪¿. ╪º┘ä╪Ñ╪│┘à ┘ç┘ê ╪Ñ╪│┘à ┘à┘ü╪¬╪º╪¡ X ┘é┘è╪º╪│┘è.</long>
  2441.         </locale>
  2442.  
  2443.         <locale name="az">
  2444.           <short>┼₧imali q╔Örb╔Ö getm╔Ök ├╝├º├╝n d├╝ym╔Ö.</short>
  2445.           <long>┼₧imali q╔Örb╔Ö h╔Ör╔Ök╔Öt etm╔Ök ├╝├º├╝n i┼ƒl╔Ödil╔Öc╔Ök d├╝ym╔Önin ad─▒. Bu ad standart X d├╝ym╔Ösi ad─▒d─▒r.</long>
  2446.         </locale>
  2447.  
  2448.         <locale name="bg">
  2449.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê ╨╖╨░ ╨┤╨▓╨╕╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░╨╗╤Å╨▓╨╛ ╨╕ ╨╜╨░╨│╨╛╤Ç╨╡</short>
  2450.           <long>╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨▓╨╕╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╡╨▓╨╡╤Ç╨╛╨╖╨░╨┐╨░╨┤. ╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╡ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╛ ╨Ñ ╨╕╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê.</long>
  2451.         </locale>
  2452.  
  2453.         <locale name="bn">
  2454.           <short>αªëαªñαºìαªñαª░-᪬αª╢αºìαªÜαª┐᪫᪫αºüαªûαºÇ αªòαºÇ ( Key )</short>
  2455.           <long>αªëαªñαºìαªñαª░-᪬αª╢αºìαªÜαª┐᪫ αªªαª┐αªòαºç αª»αª╛αªôয়αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªòαºÇ-αªÅαª░ ( Key ) αª¿αª╛᪫αÑñ  αªÅαªç αª¿αª╛᪫᪃αª┐ αª╣বαºç αªÅαªò᪃αª┐ αª¬αºìαª░᪫αª┐αªñ αªÅαªòαºìαª╕ ( X ) αªòαºÇ-αªÅαª░ αª¿αª╛᪫αÑñ</long>
  2456.         </locale>
  2457.  
  2458.         <locale name="bn_IN">
  2459.           <short>αªëαªñαºìαªñαª░-᪬αª╢αºìαªÜαª┐᪫᪫αºüαªûαºÇ αªòαºÇ ( Key )</short>
  2460.           <long>αªëαªñαºìαªñαª░-᪬αª╢αºìαªÜαª┐᪫ αªªαª┐αªòαºç αª»αª╛αªôয়αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªòαºÇ-αªÅαª░ ( Key ) αª¿αª╛᪫αÑñ  αªÅαªç αª¿αª╛᪫᪃αª┐ αª╣বαºç αªÅαªò᪃αª┐ αª¬αºìαª░᪫αª┐αªñ αªÅαªòαºìαª╕ ( X ) αªòαºÇ-αªÅαª░ αª¿αª╛᪫αÑñ</long>
  2461.         </locale>
  2462.  
  2463.         <locale name="ca">
  2464.           <short>Tecla per moure al nord-oest</short>
  2465.           <long>El nom de la tecla usada per moure's al nord-oest. ├ës un nom de tecla est├ándard d'X.</long>
  2466.         </locale>
  2467.  
  2468.         <locale name="cs">
  2469.           <short>Kl├ívesa pro pohyb doleva nahoru</short>
  2470.           <long>N├ízev kl├ívesy pou┼╛├¡van├⌐ pro pohyb doleva nahoru. N├ízev je standardn├¡ n├ízev kl├ívesy v X.</long>
  2471.         </locale>
  2472.  
  2473.         <locale name="cy">
  2474.           <short>Bysell i symud GogOrll</short>
  2475.           <long>Enw'r fysell i symud i'r gogledd-orllewin. Dylai'r enw fod yn enw bysell safonol yn X.</long>
  2476.         </locale>
  2477.  
  2478.         <locale name="da">
  2479.           <short>Tast til at flytte NV</short>
  2480.           <long>Navnet p├Ñ tasten til at flytte mod nordvest. Navnet er et standard X-tastenavn.</long>
  2481.         </locale>
  2482.  
  2483.         <locale name="de">
  2484.           <short>Taste zum Bewegen nach NW</short>
  2485.           <long>Der Name der zum Bewegen nach Nordosten verwendeten Taste im Standard-X-Tastennamenformat.</long>
  2486.         </locale>
  2487.  
  2488.         <locale name="dz">
  2489.           <short>α╜ôα╜┤α╜ûα╝ïα╜ûα╛▒α╜äα╝ïα╜üα╝ïα╜Éα╜┤α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╛ñα╜╝α╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜é</short>
  2490.           <long>α╜ôα╜┤α╜ûα╝ïα╜ûα╛▒α╜äα╝ïα╜üα╝ïα╜Éα╜┤α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╛ñα╜╝α╝ïα╜ûα╜ñα╜┤α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╝ì α╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜úα╛íα╜ôα╝ïα╜¿α╜║α╜éα╜ªα╜▓α╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  2491.         </locale>
  2492.  
  2493.         <locale name="el">
  2494.           <short>╬á╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐ ╬│╬╣╬▒ ╬╝╬╡╧ä╬▒╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╬Æ╬┐╧ü╬╡╬╣╬┐╬┤╧à╧ä╬╣╬║╬¼</short>
  2495.           <long>╬ñ╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐╧à ╧Ç╬┐╧à ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╬╝╬╡╧ä╬▒╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╬▓╬┐╧ü╬╡╬╣╬┐╬┤╧à╧ä╬╣╬║╬¼. ╬ñ╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬¡╬╜╬▒ ╬║╬▒╬╜╬┐╬╜╬╣╬║╧î ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧Ç╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐╧à X.</long>
  2496.         </locale>
  2497.  
  2498.         <locale name="en_CA">
  2499.           <short>Key to move NW</short>
  2500.           <long>The name of the key used to move north-west. The name is a standard X key name.</long>
  2501.         </locale>
  2502.  
  2503.         <locale name="en_GB">
  2504.           <short>Key to move NW</short>
  2505.           <long>The name of the key used to move north-west. The name is a standard X key name.</long>
  2506.         </locale>
  2507.  
  2508.         <locale name="es">
  2509.           <short>Tecla para NO</short>
  2510.           <long>El nombre de la tecla que se utiliza para ir al noroeste. Es un nombre de tecla est├índar X.</long>
  2511.         </locale>
  2512.  
  2513.         <locale name="et">
  2514.           <short>Loode suunas liigutamise klahv (NW)</short>
  2515.           <long>Loode suunas liikumise klahv. Klahvinimi on standardne X-i klahvinimi.</long>
  2516.         </locale>
  2517.  
  2518.         <locale name="eu">
  2519.           <short>Sakatu tekla Ipar-mendebaldera joateko.</short>
  2520.           <long>Ipar-mendebalderantz mugitzeko teklaren izena. X tekla estandar bati dagokio izena.</long>
  2521.         </locale>
  2522.  
  2523.         <locale name="fa">
  2524.           <short>┌⌐┘ä█î╪» ╪¼╪º╪¿┘çΓÇî╪¼╪º█î█î ╪¿┘ç ╪┤┘à╪º┘ä ╪║╪▒╪¿█î</short>
  2525.           <long>┘å╪º┘à ┌⌐┘ä█î╪» ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪¼╪º╪¿┘çΓÇî╪¼╪º█î█î ╪¿┘ç ╪┤┘à╪º┘ä ╪║╪▒╪¿█î. ┘å╪º┘à █î┌⌐ ┘å╪º┘à ┌⌐┘ä█î╪» X ╪º╪│╪¬╪º┘å╪»╪º╪▒╪» ╪º╪│╪¬.</long>
  2526.         </locale>
  2527.  
  2528.         <locale name="fi">
  2529.           <short>N├ñpp├ñin vasemmalle yl├╢s siirt├ñmiseen.</short>
  2530.           <long>N├ñpp├ñimen nimi jota k├ñytet├ñ├ñn vasemmalle yl├╢s siirtymiseen. Nimi on standardi X-n├ñpp├ñimen nimi.</long>
  2531.         </locale>
  2532.  
  2533.         <locale name="fr">
  2534.           <short>Touche pour d├⌐placer au nord-ouest</short>
  2535.           <long>Le nom de la touche ├á utiliser pour se d├⌐placer au nord-ouest. Le nom est un nom standard de touche X.</long>
  2536.         </locale>
  2537.  
  2538.         <locale name="gl">
  2539.           <short>Tecla para NW</short>
  2540.           <long>O nome da tecla que se emprega para ir ao noroeste. ├ë un nome de tecla est├índar X.</long>
  2541.         </locale>
  2542.  
  2543.         <locale name="gu">
  2544.           <short>NW α¬¬α¬╛α¬╕α½ç α¬ûα¬╕α½çα¬íα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½Ç α¬òα½Ç</short>
  2545.           <long>α¬ëα¬ñα½ìα¬ñα¬░-ᬬα¬╢α½ìα¬Üα¬┐ᬫᬫα¬╛α¬é α¬ûα¬╕α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬òα½Çનα½üα¬é α¬¿α¬╛ᬫ α¬╡ᬬα¬░α¬╛ᬻ α¬¢α½ç. α¬¿α¬╛ᬫ α¬Å α¬¬α½ìα¬░ᬫα¬╛α¬úભα½éα¬ñ X α¬òα½Ç α¬¿α¬╛ᬫ α¬¢α½ç.</long>
  2546.         </locale>
  2547.  
  2548.         <locale name="hi">
  2549.           <short>αñëαññαÑìαññαñ░-αñ¬αñ╢αÑìαñÜαñ┐αñ« αñûαñ┐αñ╕αñòαñ╛αñ¿αÑç αñ╣αÑçαññαÑü αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ</short>
  2550.           <long>αñëαññαÑìαññαñ░-αñ¬αñ╢αÑìαñÜαñ┐αñ« αñ«αÑçαñé αñûαñ┐αñ╕αñòαñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñ«αÑçαñé αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ¿αñ╛αñ«. αñ¿αñ╛αñ« αñÅαñò αñ«αñ╛αñ¿αñò αñÅαñòαÑìαñ╕ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ¿αñ╛αñ« αñ╣αÑê.</long>
  2551.         </locale>
  2552.  
  2553.         <locale name="hu">
  2554.           <short>Billenty┼▒ az ├⌐szaknyugati ir├ínyba mozg├íshoz</short>
  2555.           <long>Az ├⌐szaknyugati ir├ínyba mozg├íshoz haszn├íland├│ billenty┼▒ neve. A n├⌐v egy szabv├ínyos X billenty┼▒n├⌐v.</long>
  2556.         </locale>
  2557.  
  2558.         <locale name="id">
  2559.           <short>Tombol gerak BL</short>
  2560.           <long>Nama tombol digunakan untuk pindah barat laut. Nama adalah nama standard X key.</long>
  2561.         </locale>
  2562.  
  2563.         <locale name="is">
  2564.           <short>Lykill til a├░ fara nor├░vestur</short>
  2565.           <long>Nafn lykils til a├░ hreyfa nor├░vestur. Nafni├░ er sta├░la├░ X-lyklanafn.</long>
  2566.         </locale>
  2567.  
  2568.         <locale name="it">
  2569.           <short>Tasto per spostare a NO</short>
  2570.           <long>Il nome del tasto da usare per spostare a nord-ovest. Il nome ├¿ un nome di tasto X standard.</long>
  2571.         </locale>
  2572.  
  2573.         <locale name="ja">
  2574.           <short>"NW (σîùΦÑ┐) πü╕τº╗σïò" πü«πé¡πâ╝</short>
  2575.           <long>σîùΦÑ┐πü╕τº╗σïòπüÖπéïΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπé¡πâ╝πü«σÉìσëì (µ¿Öµ║ûτÜäπü¬ X-πéªπéúπâ│πâëπéªπâ╗πé╖πé╣πâåπâáπü«πé¡πâ╝πü«σÉìσëì) πüºπüÖπÇé</long>
  2576.         </locale>
  2577.  
  2578.         <locale name="ko">
  2579.           <short>δ╢ü∞ä£∞¬╜∞£╝δí£ ∞¥┤δÅÖφòÿδèö φéñ</short>
  2580.           <long>δ╢ü∞ä£∞¬╜∞£╝δí£ ∞¥┤δÅÖφòá δòî ∞é¼∞Ü⌐φòá φéñ∞¥ÿ ∞¥┤δªä. ∞¥┤δªä∞¥Ç φæ£∞ñÇ X φéñ ∞¥┤δªä∞₧àδïêδïñ.</long>
  2581.         </locale>
  2582.  
  2583.         <locale name="lt">
  2584.           <short>Jud─ùjimo ─» ┼áiaur─ùs Vakarus klavi┼ías.</short>
  2585.           <long>Klavi┼ío, naudojamo jud─ùti ─» ┼íiaur─ùs vakarus, standartinis X pavadinimas.</long>
  2586.         </locale>
  2587.  
  2588.         <locale name="mk">
  2589.           <short>╨Ü╨╛╨┐╤ç╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╡╤ü╤é╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╡╨▓╨╡╤Ç╨╛-╨╖╨░╨┐╨░╨┤</short>
  2590.           <long>╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╡╤é╨╛ ╨║╨╛╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╛╨┤╨╡╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╡╨▓╨╡╤Ç╨╛-╨╖╨░╨┐╨░╨┤. ╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╡ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╛ X-╨║╨╛╨┐╤ç╨╡ ╨╕╨╝╨╡.</long>
  2591.         </locale>
  2592.  
  2593.         <locale name="mn">
  2594.           <short>╨æ╨░╤Ç╤â╤â╨╜ ╤à╨╛╨╣╤ê ╤ê╨╕╨╗╨╢╨╕╤à ╤é╨╛╨▓╤ç</short>
  2595.           
  2596.         </locale>
  2597.  
  2598.         <locale name="nb">
  2599.           <short>Tast for ├Ñ flytte nordvest</short>
  2600.           <long>Navnet p├Ñ tasten brukt for ├Ñ bevege seg nord-vest. Navnet er et standard X-n├╕kkelnavn.</long>
  2601.         </locale>
  2602.  
  2603.         <locale name="ne">
  2604.           <short>αñÅαñ¿ αñíαñ¼αÑìαñ▓αÑü αñ▓αñ╛αñê αñ╕αñ╛αñ░αÑìαñ¿αÑç αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇ</short>
  2605.           <long>αñëαññαÑìαññαñ░-αñ¬αñ╢αÑìαñÜαñ┐αñ«αÑìαñ╡ αñ╕αñ╛αñ░αÑìαñ¿αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ╣αÑüαñ¿αÑç αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñòαÑï αñ¿αñ╛αñ«αÑñ αñ¿αñ╛αñ« αñÅαñëαñƒαñ╛ αñëαñÜαÑìαñÜ αñÅαñòαÑìαñ╕ αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñòαÑï αñ¿αñ╛αñ« αñ╣αÑïαÑñ </long>
  2606.         </locale>
  2607.  
  2608.         <locale name="nl">
  2609.           <short>Toetsaanslag om noordwestelijk te bewegen</short>
  2610.           <long>De toetsaanslag die gebruikt wordt om noordwestelijk te bewegen. De naam is een standaardnaam van een X-toets.</long>
  2611.         </locale>
  2612.  
  2613.         <locale name="nn">
  2614.           <short>Tast for ├Ñ flytta p├Ñ skr├Ñ opp til venstre</short>
  2615.           <long>Namnet p├Ñ tasten som vert brukt til ├Ñ g├Ñ p├Ñ skr├Ñ opp til venstre.Det er eit standard X-tastenamn.</long>
  2616.         </locale>
  2617.  
  2618.         <locale name="pa">
  2619.           <short>α¿ëα⌐▒α¿ñα¿░-ਪα⌐▒α¿¢α¿« α¿Üα⌐▒α¿▓α¿ú α¿▓α¿ê α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü</short>
  2620.           <long>α¿ëα⌐▒α¿ñα¿░-ਪα⌐▒α¿¢α¿« α¿£α¿╛α¿ú α¿▓α¿ê α¿╡α¿░α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Ç α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ªα¿╛ α¿¿α¿╛α¿éαÑñ α¿çα¿╣ α¿¿α¿╛α¿é α¿çα⌐▒α¿ò α¿«α¿┐α¿åα¿░α⌐Ç X α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¿α¿╛α¿é α¿╣α⌐ïα¿úα¿╛ α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  2621.         </locale>
  2622.  
  2623.         <locale name="pl">
  2624.           <short>Klawisz przesuni─Öcia PnZach</short>
  2625.           <long>Nazwa klawisza do ruchu na p├│┼énocny zach├│d. Nazwa jest standardow─à nazw─à X klawisza.</long>
  2626.         </locale>
  2627.  
  2628.         <locale name="pt">
  2629.           <short>Tecla para mover para NO</short>
  2630.           <long>O nome da tecla utilizada para mover para noroeste. O nome ├⌐ um nome standard de tecla X.</long>
  2631.         </locale>
  2632.  
  2633.         <locale name="pt_BR">
  2634.           <short>Tecla para mover ├á esquerda e acima</short>
  2635.           <long>O nome da tecla usada para mover ├á esquerda e acima. O nome ├⌐ o nome padr├úo da tecla no X.</long>
  2636.         </locale>
  2637.  
  2638.         <locale name="ro">
  2639.           <short>Tasta pentru mi┼ƒcare la NV</short>
  2640.           <long>Numele tastei folosite pentru a v─â mi┼ƒca la nord-vest. Numele este un nume standard de tast─â X.</long>
  2641.         </locale>
  2642.  
  2643.         <locale name="ru">
  2644.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ë╨╡╨╜╨╕╤Å ╨▓╨╗╨╡╨▓╨╛ ╨╕ ╨▓╨▓╨╡╤Ç╤à.</short>
  2645.           <long>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨┤╨▓╨╕╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╨▓╨╗╨╡╨▓╨╛ ╨╕ ╨▓╨▓╨╡╤Ç╤à.╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╜╨╛ ╨▒╤ï╤é╤î ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╤ï╨╝ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨╡╨╝ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨╕ ╨▓ X Window</long>
  2646.         </locale>
  2647.  
  2648.         <locale name="sq">
  2649.           <short>Tasti p├½r t├½ l├½vizur VP</short>
  2650.           <long>Tasti standart i serverit X p├½r t├½ l├½vizur n├½ veri-per├½ndim.</long>
  2651.         </locale>
  2652.  
  2653.         <locale name="sr">
  2654.           <short>╨ó╨░╤ü╤é╨╡╤Ç ╨╖╨░ ╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨╡ ╤ü╨╡╨▓╨╡╤Ç╨╛╨╖╨░╨┐╨░╨┤╨╜╨╛</short>
  2655.           <long>╨ÿ╨╝╨╡ ╤é╨░╤ü╤é╨╡╤Ç╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕╨╝ ╤ü╨╡ ╨║╤Ç╨╡╤¢╨╡ ╤ü╨╡╨▓╨╡╤Ç╨╛╨╖╨░╨┐╨░╨┤╨╜╨╛. ╨ÿ╨╝╨╡ ╤ÿ╨╡ ╨╛╨▒╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨ÿ╨║╤ü ╤é╨░╤ü╤é╨╡╤Ç╨░.</long>
  2656.         </locale>
  2657.  
  2658.         <locale name="sr@Latn">
  2659.           <short>Taster za kretanje severozapadno</short>
  2660.           <long>Ime tastera kojim se kre─çe severozapadno. Ime je obi─ìno ime Iks tastera.</long>
  2661.         </locale>
  2662.  
  2663.         <locale name="sv">
  2664.           <short>Tangent f├╢r att flytta ├Ñt nordv├ñst</short>
  2665.           <long>Namnet p├Ñ tangenten som anv├ñnds f├╢r att flytta ├Ñt nordv├ñst. Detta ├ñr ett standardtangentnamn i X.</long>
  2666.         </locale>
  2667.  
  2668.         <locale name="ta">
  2669.           <short>α«╡α«┐α«Üα»ê NWα«╡α»ê α«¿α«òα«░α»ìα«ñα»ìα«ñα»ü</short>
  2670.           <long>α«╡᫃᫫α»çα«▒α»ìα«òα»ç α«¿α«òα«░α»üα«╡α«ñα«▒α»ìα«òα»ü α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬᫃α»üα««α»ì α«╡α«┐α«Üα»êα«»α«┐α«⌐α»ì α«¬α»åα«»α«░α»ì.α«çα«¿α»ìα«ñ α«¬α»åα«»α«░α»ì α«Æα«░α»ü α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ x α«╡α«┐α«Üα»ê α«¬α»åα«»α«░α»ì.</long>
  2671.         </locale>
  2672.  
  2673.         <locale name="th">
  2674.           <short>α╕¢α╕╕α╣êα╕íα╣Çα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╕òα╕░α╕ºα╕▒α╕Öα╕òα╕üα╣Çα╕ëα╕╡α╕óα╕çα╣Çα╕½α╕Öα╕╖α╕¡</short>
  2675.           <long>α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕éα╕¡α╕çα╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╣äα╕¢α╕ùα╕▓α╕çα╕òα╕░α╕ºα╕▒α╕Öα╕òα╕üα╣Çα╕ëα╕╡α╕óα╕çα╣Çα╕½α╕Öα╕╖α╕¡ α╣âα╕èα╣ëα╕úα╕╣α╕¢α╣üα╕Üα╕Üα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕òα╕▓α╕íα╕íα╕▓α╕òα╕úα╕Éα╕▓α╕Öα╕éα╕¡α╕ç X</long>
  2676.         </locale>
  2677.  
  2678.         <locale name="tr">
  2679.           <short>KB i├ºin tu┼ƒ</short>
  2680.           <long>Kuzey-bat─▒ya ta┼ƒ─▒mak i├ºin kullan─▒lacak tu┼ƒun ad─▒. Ad standart X tu┼ƒ ad─▒d─▒r.</long>
  2681.         </locale>
  2682.  
  2683.         <locale name="uk">
  2684.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╤û╤ê╨░ ╤Ç╤â╤à╤â ╨▓╨╗╤û╨▓╨╛-╨▓╨│╨╛╤Ç╤â</short>
  2685.           <long>╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╤û╤ê╤û ╨┤╨╗╤Å ╤Ç╤â╤à╤â ╨╜╨░ ╨▓╨╗╤û╨▓╨╛-╨▓╨▓╨╡╤Ç╤à. ╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╤ö ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╛╤Ä ╨╜╨░╨╖╨▓╨╛╤Ä ╨║╨╗╨░╨▓╤û╤ê╤û X Window.</long>
  2686.         </locale>
  2687.  
  2688.         <locale name="vi">
  2689.           <short>Ph├¡m ─æß╗â chuyß╗ân ph├¡a Bß║»c T├óy</short>
  2690.           <long>T├¬n ph├¡m cß║ºn d├╣ng ─æß╗â chuyß╗ân ph├¡a Bß║»c T├óy. T├¬n l├á t├¬n ph├¡m X chuß║⌐n.</long>
  2691.         </locale>
  2692.  
  2693.         <locale name="xh">
  2694.           <short>Iqhosha lokuya ngase-NW</short>
  2695.           <long>Igama leqhosha elisetyenziswe ukuya ngasemantla-ntshona. Igama ligama leqhosha eliqhelekileyo u-X.</long>
  2696.         </locale>
  2697.  
  2698.         <locale name="zh_CN">
  2699.           <short>σ╖ªΣ╕èτº╗Θö«</short>
  2700.           
  2701.         </locale>
  2702.  
  2703.         <locale name="zh_HK">
  2704.           <short>σÉæσ╖ªΣ╕èτº╗τÜäµîëΘì╡</short>
  2705.           <long>Σ╗úΦí¿σÉæσ╖ªΣ╕èΦºÆτº╗σïòτÜäµîëΘì╡∩╝îσ┐àΘáêΣ╗ѵ¿Öµ║û X µîëΘì╡τÜäσ╜óσ╝ÅΦí¿τñ║πÇé</long>
  2706.         </locale>
  2707.  
  2708.         <locale name="zh_TW">
  2709.           <short>σÉæσ╖ªΣ╕èτº╗τÜäµîëΘì╡</short>
  2710.           <long>Σ╗úΦí¿σÉæσ╖ªΣ╕èΦºÆτº╗σïòτÜäµîëΘì╡∩╝îσ┐àΘáêΣ╗ѵ¿Öµ║û X µîëΘì╡τÜäσ╜óσ╝ÅΦí¿τñ║πÇé</long>
  2711.         </locale>
  2712.       </schema>
  2713.  
  2714.       <schema>
  2715.         <key>/schemas/apps/gnobots2/preferences/key01</key>
  2716.         <applyto>/apps/gnobots2/preferences/key01</applyto>
  2717.         <owner>gnobots2</owner>
  2718.         <type>string</type>
  2719.         <default>KP_8</default>
  2720.         <locale name="C">
  2721.           <short>Key to move N</short>
  2722.           <long>The name of the key used to move north. The name is a standard X key name.</long>
  2723.         </locale>
  2724.  
  2725.         <locale name="ar">
  2726.           <short>┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ╪º┘ä┘å┘é┘ä ╪Ñ┘ä┘ë ╪º┘ä╪┤┘à╪º┘ä</short>
  2727.           <long>╪Ñ╪│┘à ╪º┘ä┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪╣┘à┘ä ┘ä┘ä╪¬┘å┘é┘æ┘ä ╪Ñ┘ä┘ë ╪º┘ä╪┤┘à╪º┘ä. ╪º┘ä╪Ñ╪│┘à ┘ç┘ê ╪Ñ╪│┘à ┘à┘ü╪¬╪º╪¡ X ┘é┘è╪º╪│┘è.</long>
  2728.         </locale>
  2729.  
  2730.         <locale name="az">
  2731.           <short>┼₧imala getm╔Ök ├╝├º├╝n d├╝ym╔Ö</short>
  2732.           <long>┼₧imala h╔Ör╔Ök╔Öt etm╔Ök ├╝├º├╝n i┼ƒl╔Ödil╔Öc╔Ök d├╝ym╔Önin ad─▒. Bu ad standart X d├╝ym╔Ösi ad─▒d─▒r.</long>
  2733.         </locale>
  2734.  
  2735.         <locale name="bg">
  2736.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê ╨╖╨░ ╨┤╨▓╨╕╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░╨│╨╛╤Ç╨╡</short>
  2737.           <long>╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨▓╨╕╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╡╨▓╨╡╤Ç. ╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╡ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╛ ╨Ñ ╨╕╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê.</long>
  2738.         </locale>
  2739.  
  2740.         <locale name="bn">
  2741.           <short>αªëαªñαºìαªñαª░᪫αºüαªûαºÇ αªòαºÇ ( Key )</short>
  2742.           <long>αªëαªñαºìαªñαª░ αªªαª┐αªòαºç αª»αª╛αªôয়αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªòαºÇ-αªÅαª░ ( Key ) αª¿αª╛᪫αÑñ  αªÅαªç αª¿αª╛᪫᪃αª┐ αª╣বαºç αªÅαªò᪃αª┐ αª¬αºìαª░᪫αª┐αªñ αªÅαªòαºìαª╕ ( X ) αªòαºÇ-αªÅαª░ αª¿αª╛᪫αÑñ</long>
  2743.         </locale>
  2744.  
  2745.         <locale name="bn_IN">
  2746.           <short>αªëαªñαºìαªñαª░᪫αºüαªûαºÇ αªòαºÇ ( Key )</short>
  2747.           <long>αªëαªñαºìαªñαª░ αªªαª┐αªòαºç αª»αª╛αªôয়αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªòαºÇ-αªÅαª░ ( Key ) αª¿αª╛᪫αÑñ  αªÅαªç αª¿αª╛᪫᪃αª┐ αª╣বαºç αªÅαªò᪃αª┐ αª¬αºìαª░᪫αª┐αªñ αªÅαªòαºìαª╕ ( X ) αªòαºÇ-αªÅαª░ αª¿αª╛᪫αÑñ</long>
  2748.         </locale>
  2749.  
  2750.         <locale name="ca">
  2751.           <short>Tecla per moure al nord</short>
  2752.           <long>El nom de la tecla usada per moure's al nord. ├ës un nom de tecla est├ándard d'X.</long>
  2753.         </locale>
  2754.  
  2755.         <locale name="cs">
  2756.           <short>Kl├ívesa pro pohyb nahoru</short>
  2757.           <long>N├ízev kl├ívesy pou┼╛├¡van├⌐ pro pohyb nahoru. N├ízev je standardn├¡ n├ízev kl├ívesy v X.</long>
  2758.         </locale>
  2759.  
  2760.         <locale name="cy">
  2761.           <short>Bysell i symud Gog</short>
  2762.           <long>Enw'r fysell i symud i'r gogledd. Dylai'r enw fod yn enw bysell safonol yn X.</long>
  2763.         </locale>
  2764.  
  2765.         <locale name="da">
  2766.           <short>Tast til at flytte N</short>
  2767.           <long>Navnet p├Ñ tasten til at flytte mod nord. Navnet er et standard X-tastenavn.</long>
  2768.         </locale>
  2769.  
  2770.         <locale name="de">
  2771.           <short>Taste zum Bewegen nach N</short>
  2772.           <long>Der Name der zum Bewegen nach Norden verwendeten Taste im Standard-X-Tastennamenformat.</long>
  2773.         </locale>
  2774.  
  2775.         <locale name="dz">
  2776.           <short>α╜ûα╛▒α╜äα╝ïα╜üα╝ïα╜Éα╜┤α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╛ñα╜╝α╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜é</short>
  2777.           <long>α╜ûα╛▒α╜äα╝ïα╜üα╝ïα╜Éα╜┤α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╛ñα╜╝α╝ïα╜ûα╜ñα╜┤α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╝ì α╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜úα╛íα╜ôα╝ïα╜¿α╜║α╜éα╜ªα╜▓α╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  2778.         </locale>
  2779.  
  2780.         <locale name="el">
  2781.           <short>╬á╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐ ╬│╬╣╬▒ ╬╝╬╡╧ä╬▒╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╬Æ╧î╧ü╬╡╬╣╬▒</short>
  2782.           <long>╬ñ╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐╧à ╧Ç╬┐╧à ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╬╝╬╡╧ä╬▒╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╬▓╧î╧ü╬╡╬╣╬▒. ╬ñ╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬¡╬╜╬▒ ╬║╬▒╬╜╬┐╬╜╬╣╬║╧î ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧Ç╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐╧à X.</long>
  2783.         </locale>
  2784.  
  2785.         <locale name="en_CA">
  2786.           <short>Key to move N</short>
  2787.           <long>The name of the key used to move north. The name is a standard X key name.</long>
  2788.         </locale>
  2789.  
  2790.         <locale name="en_GB">
  2791.           <short>Key to move N</short>
  2792.           <long>The name of the key used to move north. The name is a standard X key name.</long>
  2793.         </locale>
  2794.  
  2795.         <locale name="es">
  2796.           <short>Tecla para N</short>
  2797.           <long>El nombre de la tecla que se utiliza para ir al norte. Es un nombre de tecla est├índar X.</long>
  2798.         </locale>
  2799.  
  2800.         <locale name="et">
  2801.           <short>P├╡hja suunas liigutamise klahv (N)</short>
  2802.           <long>P├╡hja suunas liikumise klahv. Klahvinimi on standardne X-i klahvinimi.</long>
  2803.         </locale>
  2804.  
  2805.         <locale name="eu">
  2806.           <short>Sakatu tekla Iparraldera joateko.</short>
  2807.           <long>Iparralderantz mugitzeko teklaren izena. X tekla estandar bati dagokio izena.</long>
  2808.         </locale>
  2809.  
  2810.         <locale name="fa">
  2811.           <short>┌⌐┘ä█î╪» ╪¼╪º╪¿┘çΓÇî╪¼╪º█î█î ╪¿┘ç ╪┤┘à╪º┘ä</short>
  2812.           <long>┘å╪º┘à ┌⌐┘ä█î╪» ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪¼╪º╪¿┘çΓÇî╪¼╪º█î█î ╪¿┘ç ╪┤┘à╪º┘ä. ┘å╪º┘à █î┌⌐ ┘å╪º┘à ┌⌐┘ä█î╪» X ╪º╪│╪¬╪º┘å╪»╪º╪▒╪» ╪º╪│╪¬.</long>
  2813.         </locale>
  2814.  
  2815.         <locale name="fi">
  2816.           <short>N├ñpp├ñin yl├╢sp├ñin siirt├ñmiseen.</short>
  2817.           <long>N├ñpp├ñimen nimi jota k├ñytet├ñ├ñn yl├╢s siirtymiseen. Nimi on standardi X-n├ñpp├ñimen nimi.</long>
  2818.         </locale>
  2819.  
  2820.         <locale name="fr">
  2821.           <short>Touche pour d├⌐placer au nord</short>
  2822.           <long>Le nom de la touche ├á utiliser pour se d├⌐placer au nord. Le nom est un nom standard de touche X.</long>
  2823.         </locale>
  2824.  
  2825.         <locale name="gl">
  2826.           <short>Tecla para N</short>
  2827.           <long>O nome da tecla que se emprega para ir ao norte. ├ë un nome de tecla est├índar X.</long>
  2828.         </locale>
  2829.  
  2830.         <locale name="gu">
  2831.           <short>N α¬¬α¬╛α¬╕α½ç α¬ûα¬╕α½çα¬íα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½Ç α¬òα½Ç</short>
  2832.           <long>α¬ëα¬ñα½ìα¬ñα¬░ᬫα¬╛α¬é α¬ûα¬╕α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬òα½Çનα½üα¬é α¬¿α¬╛ᬫ α¬╡ᬬα¬░α¬╛ᬻ α¬¢α½ç. α¬¿α¬╛ᬫ α¬Å α¬¬α½ìα¬░ᬫα¬╛α¬úભα½éα¬ñ X α¬òα½Ç α¬¿α¬╛ᬫ α¬¢α½ç.</long>
  2833.         </locale>
  2834.  
  2835.         <locale name="hi">
  2836.           <short>αñëαññαÑìαññαñ░ αñûαñ┐αñ╕αñòαñ╛αñ¿αÑç αñ╣αÑçαññαÑü αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ</short>
  2837.           <long>αñëαññαÑìαññαñ░ αñ«αÑçαñé αñûαñ┐αñ╕αñòαñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñ«αÑçαñé αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ¿αñ╛αñ«. αñ¿αñ╛αñ« αñÅαñò αñ«αñ╛αñ¿αñò αñÅαñòαÑìαñ╕ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ¿αñ╛αñ« αñ╣αÑê.</long>
  2838.         </locale>
  2839.  
  2840.         <locale name="hu">
  2841.           <short>Billenty┼▒ az ├⌐szaki ir├ínyba mozg├íshoz</short>
  2842.           <long>Az ├⌐szaki ir├ínyba mozg├íshoz haszn├íland├│ billenty┼▒ neve. A n├⌐v egy szabv├ínyos X billenty┼▒n├⌐v.</long>
  2843.         </locale>
  2844.  
  2845.         <locale name="id">
  2846.           <short>Tombol gerak U</short>
  2847.           <long>Nama tombol digunakan untuk pindah utara. Nama adalah nama standard X key.</long>
  2848.         </locale>
  2849.  
  2850.         <locale name="is">
  2851.           <short>Lykill til a├░ fara nor├░ur</short>
  2852.           <long>Nafn lykils til a├░ hreyfa nor├░ur. Nafni├░ er sta├░la├░ X-lyklanafn.</long>
  2853.         </locale>
  2854.  
  2855.         <locale name="it">
  2856.           <short>Tasto per spostare a N</short>
  2857.           <long>Il nome del tasto da usare per spostare a nord. Il nome ├¿ un nome di tasto X standard.</long>
  2858.         </locale>
  2859.  
  2860.         <locale name="ja">
  2861.           <short>"N (σîù) πü╕τº╗σïò" πü«πé¡πâ╝</short>
  2862.           <long>σîùπü╕τº╗σïòπüÖπéïΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπé¡πâ╝πü«σÉìσëì (µ¿Öµ║ûτÜäπü¬ X-πéªπéúπâ│πâëπéªπâ╗πé╖πé╣πâåπâáπü«πé¡πâ╝πü«σÉìσëì) πüºπüÖπÇé</long>
  2863.         </locale>
  2864.  
  2865.         <locale name="ko">
  2866.           <short>δ╢ü∞¬╜∞£╝δí£ ∞¥┤δÅÖφòÿδèö φéñ</short>
  2867.           <long>δ╢ü∞¬╜∞£╝δí£ ∞¥┤δÅÖφòá δòî ∞é¼∞Ü⌐φòá φéñ∞¥ÿ ∞¥┤δªä. ∞¥┤δªä∞¥Ç φæ£∞ñÇ X φéñ ∞¥┤δªä∞₧àδïêδïñ.</long>
  2868.         </locale>
  2869.  
  2870.         <locale name="lt">
  2871.           <short>Jud─ùjimo ─» ┼áiaur─Ö klavi┼ías.</short>
  2872.           <long>Klavi┼ío, naudojamo jud─ùti ─» ┼íiaur─Ö, standartinis X pavadinimas.</long>
  2873.         </locale>
  2874.  
  2875.         <locale name="mk">
  2876.           <short>╨Ü╨╛╨┐╤ç╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╡╤ü╤é╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╡╨▓╨╡╤Ç</short>
  2877.           <long>╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╡╤é╨╛ ╨║╨╛╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╛╨┤╨╡╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╡╨▓╨╡╤Ç. ╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╡ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╛ X-╨║╨╛╨┐╤ç╨╡ ╨╕╨╝╨╡.</long>
  2878.         </locale>
  2879.  
  2880.         <locale name="mn">
  2881.           <short>╨Ñ╨╛╨╣╤ê ╤ê╨╕╨╗╨╢╨╕╤à ╤é╨╛╨▓╤ç ╨┤╨░╤Ç</short>
  2882.           
  2883.         </locale>
  2884.  
  2885.         <locale name="nb">
  2886.           <short>Tast for ├Ñ flytte nord</short>
  2887.           <long>Navnet p├Ñ tasten brukt for ├Ñ bevege seg mot nord. Navnet er et standard X-n├╕kkelnavn.</long>
  2888.         </locale>
  2889.  
  2890.         <locale name="ne">
  2891.           <short>αñÅαñ¿ αñ▓αñ╛αñê αñ╕αñ╛αñ░αÑìαñ¿αÑç αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇ</short>
  2892.           <long>αñëαññαÑìαññαñ░αñ░αÑìαñ╡ αñ╕αñ╛αñ░αÑìαñ¿αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ╣αÑüαñ¿αÑç αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñòαÑï αñ¿αñ╛αñ«αÑñ αñ¿αñ╛αñ« αñÅαñëαñƒαñ╛ αñëαñÜαÑìαñÜ αñÅαñòαÑìαñ╕ αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñòαÑï αñ¿αñ╛αñ« αñ╣αÑïαÑñ </long>
  2893.         </locale>
  2894.  
  2895.         <locale name="nl">
  2896.           <short>Toetsaanslag om noordelijk te bewegen</short>
  2897.           <long>De toetsaanslag die gebruikt wordt om noordelijk te bewegen. De naam is een standaardnaam van een X-toets.</long>
  2898.         </locale>
  2899.  
  2900.         <locale name="nn">
  2901.           <short>Tast for ├Ñ flytta opp</short>
  2902.           <long>Namnet p├Ñ tasten som vert brukt til ├Ñ g├Ñ opp til. Det er eit standard X-tastenamn.</long>
  2903.         </locale>
  2904.  
  2905.         <locale name="pa">
  2906.           <short>α¿ëα⌐▒α¿ñα¿░ α¿Üα⌐▒α¿▓α¿ú α¿▓α¿ê α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü</short>
  2907.           <long>α¿ëα⌐▒α¿ñα¿░ α¿£α¿╛α¿ú α¿▓α¿ê α¿╡α¿░α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Ç α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ªα¿╛ α¿¿α¿╛α¿éαÑñ α¿çα¿╣ α¿¿α¿╛α¿é α¿çα⌐▒α¿ò α¿«α¿┐α¿åα¿░α⌐Ç X α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¿α¿╛α¿é α¿╣α⌐ïα¿úα¿╛ α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  2908.         </locale>
  2909.  
  2910.         <locale name="pl">
  2911.           <short>Klawisz przesuni─Öcia Pn</short>
  2912.           <long>Nazwa klawisza do ruchu na p├│┼énoc. Nazwa jest standardow─à nazw─à X klawisza.</long>
  2913.         </locale>
  2914.  
  2915.         <locale name="pt">
  2916.           <short>Tecla para mover para N</short>
  2917.           <long>O nome da tecla utilizada para mover para norte. O nome ├⌐ um nome standard de tecla X.</long>
  2918.         </locale>
  2919.  
  2920.         <locale name="pt_BR">
  2921.           <short>Tecla para mover acima</short>
  2922.           <long>O nome da tecla usada para mover acima. O nome ├⌐ o nome padr├úo da tecla no X.</long>
  2923.         </locale>
  2924.  
  2925.         <locale name="ro">
  2926.           <short>Tasta pentru mi┼ƒcare la N</short>
  2927.           <long>Numele tastei folosite pentru a v─â mi┼ƒca la nord. Numele este un nume standard de tast─â X.</long>
  2928.         </locale>
  2929.  
  2930.         <locale name="ru">
  2931.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ë╨╡╨╜╨╕╤Å ╨▓╨▓╨╡╤Ç╤à.</short>
  2932.           <long>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨┤╨▓╨╕╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╨▓╨▓╨╡╤Ç╤à.╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╜╨╛ ╨▒╤ï╤é╤î ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╤ï╨╝ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨╡╨╝ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨╕ ╨▓ X Window</long>
  2933.         </locale>
  2934.  
  2935.         <locale name="sq">
  2936.           <short>Tasti p├½r t├½ l├½vizur V</short>
  2937.           <long>Tasti standart i serverit X p├½r t├½ l├½vizur n├½ veri.</long>
  2938.         </locale>
  2939.  
  2940.         <locale name="sr">
  2941.           <short>╨ó╨░╤ü╤é╨╡╤Ç ╨╖╨░ ╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨╡ ╤ü╨╡╨▓╨╡╤Ç╨╜╨╛</short>
  2942.           <long>╨ÿ╨╝╨╡ ╤é╨░╤ü╤é╨╡╤Ç╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕╨╝ ╤ü╨╡ ╨║╤Ç╨╡╤¢╨╡ ╤ü╨╡╨▓╨╡╤Ç╨╜╨╛. ╨ÿ╨╝╨╡ ╤ÿ╨╡ ╨╛╨▒╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨ÿ╨║╤ü ╤é╨░╤ü╤é╨╡╤Ç╨░.</long>
  2943.         </locale>
  2944.  
  2945.         <locale name="sr@Latn">
  2946.           <short>Taster za kretanje severno</short>
  2947.           <long>Ime tastera kojim se kre─çe severno. Ime je obi─ìno ime Iks tastera.</long>
  2948.         </locale>
  2949.  
  2950.         <locale name="sv">
  2951.           <short>Tangent f├╢r att flytta ├Ñt norr</short>
  2952.           <long>Namnet p├Ñ tangenten som anv├ñnds f├╢r att flytta ├Ñt norr. Detta ├ñr ett standardtangentnamn i X.</long>
  2953.         </locale>
  2954.  
  2955.         <locale name="ta">
  2956.           <short>α«╡α«┐α«Üα»ê N α«»α»ê α«¿α«òα«░α»ìα«ñα»ìα«ñα»ü</short>
  2957.           <long>α«╡᫃α«òα»ìα«òα»ç α«¿α«òα«░α»üα«╡α«ñα«▒α»ìα«òα»ü α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬᫃α»üα««α»ì α«╡α«┐α«Üα»êα«»α«┐α«⌐α»ì α«¬α»åα«»α«░α»ì.α«çα«¿α»ìα«ñ α«¬α»åα«»α«░α»ì α«Æα«░α»ü α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ x α«╡α«┐α«Üα»ê α«¬α»åα«»α«░α»ì.</long>
  2958.         </locale>
  2959.  
  2960.         <locale name="th">
  2961.           <short>α╕¢α╕╕α╣êα╕íα╣Çα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╣Çα╕½α╕Öα╕╖α╕¡</short>
  2962.           <long>α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕éα╕¡α╕çα╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╣äα╕¢α╕ùα╕▓α╕çα╣Çα╕½α╕Öα╕╖α╕¡ α╣âα╕èα╣ëα╕úα╕╣α╕¢α╣üα╕Üα╕Üα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕òα╕▓α╕íα╕íα╕▓α╕òα╕úα╕Éα╕▓α╕Öα╕éα╕¡α╕ç X</long>
  2963.         </locale>
  2964.  
  2965.         <locale name="tr">
  2966.           <short>K i├ºin tu┼ƒ</short>
  2967.           <long>Kuzeye ta┼ƒ─▒mak i├ºin kullan─▒lacak tu┼ƒun ad─▒. Ad standart X tu┼ƒ ad─▒d─▒r.</long>
  2968.         </locale>
  2969.  
  2970.         <locale name="uk">
  2971.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╤û╤ê╨░ ╤Ç╤â╤à╤â ╨▓╨│╨╛╤Ç╤â</short>
  2972.           <long>╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╤û╤ê╤û ╨┤╨╗╤Å ╤Ç╤â╤à╤â ╨╜╨░ ╨┐╤û╨▓╨╜╤û╤ç. ╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╨╝╨░╤ö ╨▒╤â╤é╨╕ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╛╤Ä ╨╜╨░╨╖╨▓╨╛╤Ä ╨║╨╗╨░╨▓╤û╤ê╤û X Window.</long>
  2973.         </locale>
  2974.  
  2975.         <locale name="vi">
  2976.           <short>Ph├¡m ─æß╗â chuyß╗ân ph├¡a Bß║»c</short>
  2977.           <long>T├¬n ph├¡m cß║ºn d├╣ng ─æß╗â chuyß╗ân ph├¡a Bß║»c. T├¬n l├á t├¬n ph├¡m X chuß║⌐n.</long>
  2978.         </locale>
  2979.  
  2980.         <locale name="xh">
  2981.           <short>Iqhosha lokuya ngase-N</short>
  2982.           <long>Igama leqhosha elisetyenziswe ukuya ngasemantla. Igama ligama leqhosha eliqhelekileyo u-X.</long>
  2983.         </locale>
  2984.  
  2985.         <locale name="zh_CN">
  2986.           <short>Σ╕èτº╗Θö«</short>
  2987.           
  2988.         </locale>
  2989.  
  2990.         <locale name="zh_HK">
  2991.           <short>σÉæΣ╕èτº╗τÜäµîëΘì╡</short>
  2992.           <long>Σ╗úΦí¿σÉæΣ╕èτº╗τÜäµîëΘì╡∩╝îσ┐àΘáêΣ╗ѵ¿Öµ║û X µîëΘì╡τÜäσ╜óσ╝ÅΦí¿τñ║πÇé</long>
  2993.         </locale>
  2994.  
  2995.         <locale name="zh_TW">
  2996.           <short>σÉæΣ╕èτº╗τÜäµîëΘì╡</short>
  2997.           <long>Σ╗úΦí¿σÉæΣ╕èτº╗τÜäµîëΘì╡∩╝îσ┐àΘáêΣ╗ѵ¿Öµ║û X µîëΘì╡τÜäσ╜óσ╝ÅΦí¿τñ║πÇé</long>
  2998.         </locale>
  2999.       </schema>
  3000.  
  3001.       <schema>
  3002.         <key>/schemas/apps/gnobots2/preferences/key02</key>
  3003.         <applyto>/apps/gnobots2/preferences/key02</applyto>
  3004.         <owner>gnobots2</owner>
  3005.         <type>string</type>
  3006.         <default>KP_9</default>
  3007.         <locale name="C">
  3008.           <short>Key to move NE</short>
  3009.           <long>The name of the key used to move north-east. The name is a standard X key name.</long>
  3010.         </locale>
  3011.  
  3012.         <locale name="ar">
  3013.           <short>┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ╪º┘ä┘å┘é┘ä ╪Ñ┘ä┘ë ╪º┘ä╪┤┘à╪º┘ä ╪º┘ä╪┤╪▒┘é┘è</short>
  3014.           <long>╪Ñ╪│┘à ╪º┘ä┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪╣┘à┘ä ┘ä┘ä╪¬┘å┘é┘æ┘ä ╪Ñ┘ä┘ë ╪º┘ä╪┤┘à╪º┘ä ╪º┘ä╪┤╪▒┘é┘è. ╪º┘ä╪Ñ╪│┘à ┘ç┘ê ╪Ñ╪│┘à ┘à┘ü╪¬╪º╪¡ X ┘é┘è╪º╪│┘è.</long>
  3015.         </locale>
  3016.  
  3017.         <locale name="az">
  3018.           <short>┼₧imali ┼ƒ╔Örq╔Ö getm╔Ök ├╝├º├╝n d├╝ym╔Ö</short>
  3019.           <long>┼₧imali ┼ƒ╔Örq╔Ö h╔Ör╔Ök╔Öt etm╔Ök ├╝├º├╝n i┼ƒl╔Ödil╔Öc╔Ök d├╝ym╔Önin ad─▒. Bu ad standart X d├╝ym╔Ösi ad─▒d─▒r.</long>
  3020.         </locale>
  3021.  
  3022.         <locale name="bg">
  3023.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê ╨╖╨░ ╨┤╨▓╨╕╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░╨┤╤Å╤ü╨╜╨╛ ╨╕ ╨╜╨░╨│╨╛╤Ç╨╡</short>
  3024.           <long>╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨▓╨╕╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╡╨▓╨╡╤Ç╨╛╨╕╨╖╤é╨╛╨║. ╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╡ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╛ ╨Ñ ╨╕╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê.</long>
  3025.         </locale>
  3026.  
  3027.         <locale name="bn">
  3028.           <short>αªëαªñαºìαªñαª░-᪬αºéαª░αºìবমαºüαªûαºÇ αªòαºÇ ( Key )</short>
  3029.           <long>αªëαªñαºìαªñαª░-᪬αºéαª░αºìব αªªαª┐αªòαºç αª»αª╛αªôয়αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªòαºÇ-αªÅαª░ ( Key ) αª¿αª╛᪫αÑñ  αªÅαªç αª¿αª╛᪫᪃αª┐ αª╣বαºç αªÅαªò᪃αª┐ αª¬αºìαª░᪫αª┐αªñ αªÅαªòαºìαª╕ ( X ) αªòαºÇ-αªÅαª░ αª¿αª╛᪫αÑñ</long>
  3030.         </locale>
  3031.  
  3032.         <locale name="bn_IN">
  3033.           <short>αªëαªñαºìαªñαª░-᪬αºéαª░αºìবমαºüαªûαºÇ αªòαºÇ ( Key )</short>
  3034.           <long>αªëαªñαºìαªñαª░-᪬αºéαª░αºìব αªªαª┐αªòαºç αª»αª╛αªôয়αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªòαºÇ-αªÅαª░ ( Key ) αª¿αª╛᪫αÑñ  αªÅαªç αª¿αª╛᪫᪃αª┐ αª╣বαºç αªÅαªò᪃αª┐ αª¬αºìαª░᪫αª┐αªñ αªÅαªòαºìαª╕ ( X ) αªòαºÇ-αªÅαª░ αª¿αª╛᪫αÑñ</long>
  3035.         </locale>
  3036.  
  3037.         <locale name="ca">
  3038.           <short>Tecla per moure al nord-est</short>
  3039.           <long>El nom de la tecla usada per moure's al nord-est. ├ës un nom de tecla est├ándard d'X.</long>
  3040.         </locale>
  3041.  
  3042.         <locale name="cs">
  3043.           <short>Kl├ívesa pro pohyb doprava nahoru</short>
  3044.           <long>N├ízev kl├ívesy pou┼╛├¡van├⌐ pro pohyb doprava nahoru. N├ízev je standardn├¡ n├ízev kl├ívesy v X.</long>
  3045.         </locale>
  3046.  
  3047.         <locale name="cy">
  3048.           <short>Bysell i symud GogDdw</short>
  3049.           <long>Enw'r fysell i symud i'r gogledd-ddwyrain. Dylai'r enw fod yn enw bysell safonol yn X.</long>
  3050.         </locale>
  3051.  
  3052.         <locale name="da">
  3053.           <short>Tast til at flytte N├ÿ</short>
  3054.           <long>Navnet p├Ñ tasten til at flytte mod nord├╕st. Navnet er et standard X-tastenavn.</long>
  3055.         </locale>
  3056.  
  3057.         <locale name="de">
  3058.           <short>Taste zum Bewegen nach NO</short>
  3059.           <long>Der Name der zum Bewegen nach Nordosten verwendeten Taste im Standard-X-Tastennamenformat.</long>
  3060.         </locale>
  3061.  
  3062.         <locale name="dz">
  3063.           <short>α╜ûα╛▒α╜äα╝ïα╜ñα╜óα╝ïα╜üα╝ïα╜Éα╜┤α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╛ñα╜╝α╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜é</short>
  3064.           <long>α╜ûα╛▒α╜äα╝ïα╜ñα╜óα╝ïα╜üα╝ïα╜Éα╜┤α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╛ñα╜╝α╝ïα╜ûα╜ñα╜┤α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╝ì α╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜úα╛íα╜ôα╝ïα╜¿α╜║α╜éα╜ªα╜▓α╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  3065.         </locale>
  3066.  
  3067.         <locale name="el">
  3068.           <short>╬á╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐ ╬│╬╣╬▒ ╬╝╬╡╧ä╬▒╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╬Æ╬┐╧ü╬╡╬╣╬┐╬▒╬╜╬▒╧ä╬┐╬╗╬╣╬║╬¼</short>
  3069.           <long>╬ñ╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐╧à ╧Ç╬┐╧à ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╬╝╬╡╧ä╬▒╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╬▓╬┐╧ü╬╡╬╣╬┐╬▒╬╜╬▒╧ä╬┐╬╗╬╣╬║╬¼. ╬ñ╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬¡╬╜╬▒ ╬║╬▒╬╜╬┐╬╜╬╣╬║╧î ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧Ç╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐╧à X.</long>
  3070.         </locale>
  3071.  
  3072.         <locale name="en_CA">
  3073.           <short>Key to move NE</short>
  3074.           <long>The name of the key used to move north-east. The name is a standard X key name.</long>
  3075.         </locale>
  3076.  
  3077.         <locale name="en_GB">
  3078.           <short>Key to move NE</short>
  3079.           <long>The name of the key used to move north-east. The name is a standard X key name.</long>
  3080.         </locale>
  3081.  
  3082.         <locale name="es">
  3083.           <short>Tecla para NE</short>
  3084.           <long>El nombre de la tecla que se utiliza para ir al nordeste. Es un nombre de tecla est├índar X.</long>
  3085.         </locale>
  3086.  
  3087.         <locale name="et">
  3088.           <short>Kirde suunas liigutamise klahv (NE)</short>
  3089.           <long>Kirde suunas liikumise klahv. Klahvinimi on standardne X-i klahvinimi.</long>
  3090.         </locale>
  3091.  
  3092.         <locale name="eu">
  3093.           <short>Sakatu tekla Ipar-ekialdera joateko.</short>
  3094.           <long>Ipar-ekialderantz mugitzeko teklaren izena. X tekla estandar bati dagokio izena.</long>
  3095.         </locale>
  3096.  
  3097.         <locale name="fa">
  3098.           <short>┌⌐┘ä█î╪» ╪¼╪º╪¿┘çΓÇî╪¼╪º█î█î ╪┤┘à╪º┘ä ╪┤╪▒┘é█î</short>
  3099.           <long>┘å╪º┘à ┌⌐┘ä█î╪» ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪¼╪º╪¿┘çΓÇî╪¼╪º█î█î ╪¿┘ç ╪┤┘à╪º┘ä ╪┤╪▒┘é█î. ┘å╪º┘à █î┌⌐ ┘å╪º┘à ┌⌐┘ä█î╪» X ╪º╪│╪¬╪º┘å╪»╪º╪▒╪» ╪º╪│╪¬.</long>
  3100.         </locale>
  3101.  
  3102.         <locale name="fi">
  3103.           <short>N├ñpp├ñin oikealle yl├╢s siirt├ñmiseen.</short>
  3104.           <long>N├ñpp├ñimen nimi jota k├ñytet├ñ├ñn oikealle yl├╢s siirtymiseen. Nimi on standardi X-n├ñpp├ñimen nimi.</long>
  3105.         </locale>
  3106.  
  3107.         <locale name="fr">
  3108.           <short>Touche pour d├⌐placer au nord-est</short>
  3109.           <long>Le nom de la touche ├á utiliser pour se d├⌐placer au nord-est. Le nom est un nom standard de touche X.</long>
  3110.         </locale>
  3111.  
  3112.         <locale name="gl">
  3113.           <short>Tecla para NE</short>
  3114.           <long>O nome da tecla que se emprega para ir ao nordeste. ├ë un nome de tecla est├índar X.</long>
  3115.         </locale>
  3116.  
  3117.         <locale name="gu">
  3118.           <short>NE α¬¬α¬╛α¬╕α½ç α¬ûα¬╕α½çα¬íα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½Ç α¬òα½Ç</short>
  3119.           <long>α¬ëα¬ñα½ìα¬ñα¬░-ᬬα½éα¬░α½ìα¬╡ᬫα¬╛α¬é α¬ûα¬╕α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬òα½Çનα½üα¬é α¬¿α¬╛ᬫ α¬╡ᬬα¬░α¬╛ᬻ α¬¢α½ç. α¬¿α¬╛ᬫ α¬Å α¬¬α½ìα¬░ᬫα¬╛α¬úભα½éα¬ñ X α¬òα½Ç α¬¿α¬╛ᬫ α¬¢α½ç.</long>
  3120.         </locale>
  3121.  
  3122.         <locale name="hi">
  3123.           <short>αñëαññαÑìαññαñ░-αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡ αñûαñ┐αñ╕αñòαñ╛αñ¿αÑç αñ╣αÑçαññαÑü αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ</short>
  3124.           <long>αñëαññαÑìαññαñ░-αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡ αñ«αÑçαñé αñûαñ┐αñ╕αñòαñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñ«αÑçαñé αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ¿αñ╛αñ«. αñ¿αñ╛αñ« αñÅαñò αñ«αñ╛αñ¿αñò αñÅαñòαÑìαñ╕ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ¿αñ╛αñ« αñ╣αÑê.</long>
  3125.         </locale>
  3126.  
  3127.         <locale name="hu">
  3128.           <short>Billenty┼▒ az ├⌐szakkeleti ir├ínyba mozg├íshoz</short>
  3129.           <long>Az ├⌐szakkeleti ir├ínyba mozg├íshoz haszn├íland├│ billenty┼▒ neve. A n├⌐v egy szabv├ínyos X billenty┼▒n├⌐v.</long>
  3130.         </locale>
  3131.  
  3132.         <locale name="id">
  3133.           <short>Tombol gerak TL</short>
  3134.           <long>Nama tombol digunakan untuk pindah timur laut. Nama adalah nama standard X key.</long>
  3135.         </locale>
  3136.  
  3137.         <locale name="is">
  3138.           <short>Lykill til a├░ fara nor├░austur</short>
  3139.           <long>Nafn lykils til a├░ hreyfa nor├░austur. Nafni├░ er sta├░la├░ X-lyklanafn.</long>
  3140.         </locale>
  3141.  
  3142.         <locale name="it">
  3143.           <short>Tasto per spostare a NE</short>
  3144.           <long>Il nome del tasto da usare per spostare a nord-est. Il nome ├¿ un nome di tasto X standard.</long>
  3145.         </locale>
  3146.  
  3147.         <locale name="ja">
  3148.           <short>"NE (σîùµ¥▒) πü╕τº╗σïò" πü«πé¡πâ╝</short>
  3149.           <long>σîùµ¥▒πü╕τº╗σïòπüÖπéïΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπé¡πâ╝πü«σÉìσëì (µ¿Öµ║ûτÜäπü¬ X-πéªπéúπâ│πâëπéªπâ╗πé╖πé╣πâåπâáπü«πé¡πâ╝πü«σÉìσëì) πüºπüÖπÇé</long>
  3150.         </locale>
  3151.  
  3152.         <locale name="ko">
  3153.           <short>δ╢üδÅÖ∞¬╜∞£╝δí£ ∞¥┤δÅÖφòÿδèö φéñ</short>
  3154.           <long>δ╢üδÅÖ∞¬╜∞£╝δí£ ∞¥┤δÅÖφòá δòî ∞é¼∞Ü⌐φòá φéñ∞¥ÿ ∞¥┤δªä. ∞¥┤δªä∞¥Ç φæ£∞ñÇ X φéñ ∞¥┤δªä∞₧àδïêδïñ.</long>
  3155.         </locale>
  3156.  
  3157.         <locale name="lt">
  3158.           <short>Jud─ùjimo ─» ┼áiaur─ùs Rytus klavi┼ías.</short>
  3159.           <long>Klavi┼ío, naudojamo jud─ùti ─» ┼íiaur─ùs rytus, standartinis X pavadinimas.</long>
  3160.         </locale>
  3161.  
  3162.         <locale name="mk">
  3163.           <short>╨Ü╨╛╨┐╤ç╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╡╤ü╤é╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╡╨▓╨╡╤Ç╨╛-╨╕╤ü╤é╨╛╨║</short>
  3164.           <long>╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╡╤é╨╛ ╨║╨╛╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╛╨┤╨╡╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╡╨▓╨╡╤Ç╨╛-╨╕╤ü╤é╨╛╨║. ╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╡ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╛ X-╨║╨╛╨┐╤ç╨╡ ╨╕╨╝╨╡.</long>
  3165.         </locale>
  3166.  
  3167.         <locale name="mn">
  3168.           <short>╨ù╥»╥»╨╜ ╤à╨╛╨╣╤ê ╤ê╨╕╨╗╨╢╨╕╤à ╤é╨╛╨▓╤ç</short>
  3169.           
  3170.         </locale>
  3171.  
  3172.         <locale name="nb">
  3173.           <short>Tast for ├Ñ flytte nord├╕st</short>
  3174.           <long>Navnet p├Ñ tasten brukt for ├Ñ bevege seg nord-├╕st. Navnet er et standard X-n├╕kkelnavn.</long>
  3175.         </locale>
  3176.  
  3177.         <locale name="ne">
  3178.           <short>αñÅαñ¿ αñç αñ▓αñ╛αñê αñ╕αñ╛αñ░αÑìαñ¿αÑç αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇ</short>
  3179.           <long>αñëαññαÑìαññαñ░-αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡ αñ╕αñ╛αñ░αÑìαñ¿αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ╣αÑüαñ¿αÑç αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñòαÑï αñ¿αñ╛αñ«αÑñ αñ¿αñ╛αñ« αñÅαñëαñƒαñ╛ αñëαñÜαÑìαñÜ αñÅαñòαÑìαñ╕ αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñòαÑï αñ¿αñ╛αñ« αñ╣αÑïαÑñ </long>
  3180.         </locale>
  3181.  
  3182.         <locale name="nl">
  3183.           <short>Toetsaanslag om noordoostelijk te bewegen</short>
  3184.           <long>De toetsaanslag die gebruikt wordt om noordoostelijk te bewegen. De naam is een standaardnaam van een X-toets.</long>
  3185.         </locale>
  3186.  
  3187.         <locale name="nn">
  3188.           <short>Tast for ├Ñ flytta p├Ñ skr├Ñ opp til h├╕gre</short>
  3189.           <long>Namnet p├Ñ tasten som vert brukt til ├Ñ g├Ñ p├Ñ skr├Ñ opp til h├╕gre. Det er eit standard X-tastenamn.</long>
  3190.         </locale>
  3191.  
  3192.         <locale name="pa">
  3193.           <short>α¿ëα⌐▒α¿ñα¿░-ਪα⌐éα¿░α¿¼ α¿Üα⌐▒α¿▓α¿ú α¿▓α¿ê α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü</short>
  3194.           <long>α¿ëα⌐▒α¿ñα¿░-ਪα⌐éα¿░α¿¼ α¿£α¿╛α¿ú α¿▓α¿ê α¿╡α¿░α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Ç α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ªα¿╛ α¿¿α¿╛α¿éαÑñ α¿çα¿╣ α¿¿α¿╛α¿é α¿çα⌐▒α¿ò α¿«α¿┐α¿åα¿░α⌐Ç X α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¿α¿╛α¿é α¿╣α⌐ïα¿úα¿╛ α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  3195.         </locale>
  3196.  
  3197.         <locale name="pl">
  3198.           <short>Klawisz przesuni─Öcia PnWsch</short>
  3199.           <long>Nazwa klawisza do ruchu na p├│┼énocny wsch├│d. Nazwa jest standardow─à nazw─à X klawisza.</long>
  3200.         </locale>
  3201.  
  3202.         <locale name="pt">
  3203.           <short>Tecla para mover para NE</short>
  3204.           <long>O nome da tecla utilizada para mover para nordeste. O nome ├⌐ um nome standard de tecla X.</long>
  3205.         </locale>
  3206.  
  3207.         <locale name="pt_BR">
  3208.           <short>Tecla para mover ├á direita e acima</short>
  3209.           <long>O nome da tecla usada para mover ├á direita e acima. O nome ├⌐ o nome padr├úo da tecla no X.</long>
  3210.         </locale>
  3211.  
  3212.         <locale name="ro">
  3213.           <short>Tasta pentru mi┼ƒcare la NE</short>
  3214.           <long>Numele tastei folosite pentru a v─â mi┼ƒca la nord-est. Numele este un nume standard de tast─â X.</long>
  3215.         </locale>
  3216.  
  3217.         <locale name="ru">
  3218.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ë╨╡╨╜╨╕╤Å ╨▓╨┐╤Ç╨░╨▓╨╛ ╨╕ ╨▓╨▓╨╡╤Ç╤à.</short>
  3219.           <long>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨┤╨▓╨╕╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╨▓╨┐╤Ç╨░╨▓╨╛ ╨╕ ╨▓╨▓╨╡╤Ç╤à.╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╜╨╛ ╨▒╤ï╤é╤î ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╤ï╨╝ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨╡╨╝ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨╕ ╨▓ X Window</long>
  3220.         </locale>
  3221.  
  3222.         <locale name="sq">
  3223.           <short>Tasti p├½r t├½ l├½vizur VL</short>
  3224.           <long>Tasti standart i severit X i p├½rdorur p├½r t├½ l├½vizur n├½ veri-lindje.</long>
  3225.         </locale>
  3226.  
  3227.         <locale name="sr">
  3228.           <short>╨ó╨░╤ü╤é╨╡╤Ç ╨╖╨░ ╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨╡ ╤ü╨╡╨▓╨╡╤Ç╨╛╨╕╤ü╤é╨╛╤ç╨╜╨╛</short>
  3229.           <long>╨ÿ╨╝╨╡ ╤é╨░╤ü╤é╨╡╤Ç╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕╨╝ ╤ü╨╡ ╨║╤Ç╨╡╤¢╨╡ ╤ü╨╡╨▓╨╡╤Ç╨╛╨╕╤ü╤é╨╛╤ç╨╜╨╛. ╨ÿ╨╝╨╡ ╤ÿ╨╡ ╨╛╨▒╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨ÿ╨║╤ü ╤é╨░╤ü╤é╨╡╤Ç╨░.</long>
  3230.         </locale>
  3231.  
  3232.         <locale name="sr@Latn">
  3233.           <short>Taster za kretanje severoisto─ìno</short>
  3234.           <long>Ime tastera kojim se kre─çe severoisto─ìno. Ime je obi─ìno ime Iks tastera.</long>
  3235.         </locale>
  3236.  
  3237.         <locale name="sv">
  3238.           <short>Tangent f├╢r att flytta ├Ñt nord├╢st</short>
  3239.           <long>Namnet p├Ñ tangenten som anv├ñnds f├╢r att flytta ├Ñt nord├╢st. Detta ├ñr ett standardtangentnamn i X.</long>
  3240.         </locale>
  3241.  
  3242.         <locale name="ta">
  3243.           <short>α«╡α«┐α«Üα»ê NEα«»α»ê α«¿α«òα«░α»ìα«ñα»ìα«ñα»ü</short>
  3244.           <long>α«╡᫃α«òα«┐α«┤α«òα»ìα«òα»ç α«¿α«òα«░α»üα«╡α«ñα«▒α»ìα«òα»ü α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬᫃α»üα««α»ì α«╡α«┐α«Üα»êα«»α«┐α«⌐α»ì α«¬α»åα«»α«░α»ì.α«çα«¿α»ìα«ñ α«¬α»åα«»α«░α»ì α«Æα«░α»ü α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ x α«╡α«┐α«Üα»ê α«¬α»åα«»α«░α»ì.</long>
  3245.         </locale>
  3246.  
  3247.         <locale name="th">
  3248.           <short>α╕¢α╕╕α╣êα╕íα╣Çα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╕òα╕░α╕ºα╕▒α╕Öα╕¡α╕¡α╕üα╣Çα╕ëα╕╡α╕óα╕çα╣Çα╕½α╕Öα╕╖α╕¡</short>
  3249.           <long>α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕éα╕¡α╕çα╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╣äα╕¢α╕ùα╕▓α╕çα╕òα╕░α╕ºα╕▒α╕Öα╕¡α╕¡α╕üα╣Çα╕ëα╕╡α╕óα╕çα╣Çα╕½α╕Öα╕╖α╕¡ α╣âα╕èα╣ëα╕úα╕╣α╕¢α╣üα╕Üα╕Üα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕òα╕▓α╕íα╕íα╕▓α╕òα╕úα╕Éα╕▓α╕Öα╕éα╕¡α╕ç X</long>
  3250.         </locale>
  3251.  
  3252.         <locale name="tr">
  3253.           <short>KD i├ºin tu┼ƒ</short>
  3254.           <long>Kuzey-do─ƒuya ta┼ƒ─▒mak i├ºin kullan─▒lacak tu┼ƒun ad─▒. Ad standart X tu┼ƒ ad─▒d─▒r.</long>
  3255.         </locale>
  3256.  
  3257.         <locale name="uk">
  3258.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╤û╤ê╨░ ╤Ç╤â╤à╤â ╨▓╨┐╤Ç╨░╨▓╨╛-╨▓╨│╨╛╤Ç╤â</short>
  3259.           <long>╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╤û╤ê╤û ╨┤╨╗╤Å ╤Ç╤â╤à╤â ╨╜╨░ ╨▓╨┐╤Ç╨░╨▓╨╛-╨▓╨▓╨╡╤Ç╤à. ╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╨╝╨░╤ö ╨▒╤â╤é╨╕ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╛╤Ä ╨╜╨░╨╖╨▓╨╛╤Ä ╨║╨╗╨░╨▓╤û╤ê╤û X Window.</long>
  3260.         </locale>
  3261.  
  3262.         <locale name="vi">
  3263.           <short>Ph├¡m ─æß╗â chuyß╗ân ph├¡a Bß║»c ─É├┤ng</short>
  3264.           <long>T├¬n ph├¡m cß║ºn d├╣ng ─æß╗â chuyß╗ân ph├¡a Bß║»c ─É├┤ng. T├¬n l├á t├¬n ph├¡m X chuß║⌐n.</long>
  3265.         </locale>
  3266.  
  3267.         <locale name="xh">
  3268.           <short>Iqhosha lokuya ngase-NE</short>
  3269.           <long>Igama leqhosha elisetyenziswe ukuya ngasemantla-mpuma. Igama ligama leqhosha eliqhelekileyo u-X.</long>
  3270.         </locale>
  3271.  
  3272.         <locale name="zh_CN">
  3273.           <short>σÅ│Σ╕èτº╗Θö«</short>
  3274.           
  3275.         </locale>
  3276.  
  3277.         <locale name="zh_HK">
  3278.           <short>σÉæσÅ│Σ╕èτº╗τÜäµîëΘì╡</short>
  3279.           <long>Σ╗úΦí¿σÉæσÅ│Σ╕èΦºÆτº╗σïòτÜäµîëΘì╡∩╝îσ┐àΘáêΣ╗ѵ¿Öµ║û X µîëΘì╡τÜäσ╜óσ╝ÅΦí¿τñ║πÇé</long>
  3280.         </locale>
  3281.  
  3282.         <locale name="zh_TW">
  3283.           <short>σÉæσÅ│Σ╕èτº╗τÜäµîëΘì╡</short>
  3284.           <long>Σ╗úΦí¿σÉæσÅ│Σ╕èΦºÆτº╗σïòτÜäµîëΘì╡∩╝îσ┐àΘáêΣ╗ѵ¿Öµ║û X µîëΘì╡τÜäσ╜óσ╝ÅΦí¿τñ║πÇé</long>
  3285.         </locale>
  3286.       </schema>
  3287.  
  3288.       <schema>
  3289.         <key>/schemas/apps/gnobots2/preferences/key03</key>
  3290.         <applyto>/apps/gnobots2/preferences/key03</applyto>
  3291.         <owner>gnobots2</owner>
  3292.         <type>string</type>
  3293.         <default>KP_4</default>
  3294.         <locale name="C">
  3295.           <short>Key to move W</short>
  3296.           <long>The name of the key used to move west. The name is a standard X key name.</long>
  3297.         </locale>
  3298.  
  3299.         <locale name="ar">
  3300.           <short>┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ╪º┘ä┘å┘é┘ä ╪Ñ┘ä┘ë ╪º┘ä╪║╪▒╪¿</short>
  3301.           <long>╪Ñ╪│┘à ╪º┘ä┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪╣┘à┘ä ┘ä┘ä╪¬┘å┘é┘æ┘ä ╪Ñ┘ä┘ë ╪º┘ä╪║╪▒╪¿. ╪º┘ä╪Ñ╪│┘à ┘ç┘ê ╪Ñ╪│┘à ┘à┘ü╪¬╪º╪¡ X ┘é┘è╪º╪│┘è.</long>
  3302.         </locale>
  3303.  
  3304.         <locale name="az">
  3305.           <short>Q╔Örb╔Ö getm╔Ök ├╝├º├╝n d├╝ym╔Ö</short>
  3306.           <long>Q╔Örb╔Ö h╔Ör╔Ök╔Öt etm╔Ök ├╝├º├╝n i┼ƒl╔Ödil╔Öc╔Ök d├╝ym╔Önin ad─▒. Bu ad standart X d├╝ym╔Ösi ad─▒d─▒r.</long>
  3307.         </locale>
  3308.  
  3309.         <locale name="bg">
  3310.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê ╨╖╨░ ╨┤╨▓╨╕╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░╨╗╤Å╨▓╨╛.</short>
  3311.           <long>╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨▓╨╕╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░ ╨╖╨░╨┐╨░╨┤. ╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╡ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╛ ╨Ñ ╨╕╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê.</long>
  3312.         </locale>
  3313.  
  3314.         <locale name="bn">
  3315.           <short>᪬αª╢αºìαªÜαª┐᪫᪫αºüαªûαºÇ αªòαºÇ ( Key )</short>
  3316.           <long>᪬αª╢αºìαªÜαª┐᪫ αªªαª┐αªòαºç αª»αª╛αªôয়αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªòαºÇ-αªÅαª░ ( Key ) αª¿αª╛᪫αÑñ  αªÅαªç αª¿αª╛᪫᪃αª┐ αª╣বαºç αªÅαªò᪃αª┐ αª¬αºìαª░᪫αª┐αªñ αªÅαªòαºìαª╕ ( X ) αªòαºÇ-αªÅαª░ αª¿αª╛᪫αÑñ</long>
  3317.         </locale>
  3318.  
  3319.         <locale name="bn_IN">
  3320.           <short>᪬αª╢αºìαªÜαª┐᪫᪫αºüαªûαºÇ αªòαºÇ ( Key )</short>
  3321.           <long>᪬αª╢αºìαªÜαª┐᪫ αªªαª┐αªòαºç αª»αª╛αªôয়αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªòαºÇ-αªÅαª░ ( Key ) αª¿αª╛᪫αÑñ  αªÅαªç αª¿αª╛᪫᪃αª┐ αª╣বαºç αªÅαªò᪃αª┐ αª¬αºìαª░᪫αª┐αªñ αªÅαªòαºìαª╕ ( X ) αªòαºÇ-αªÅαª░ αª¿αª╛᪫αÑñ</long>
  3322.         </locale>
  3323.  
  3324.         <locale name="ca">
  3325.           <short>Tecla per moure a l'oest</short>
  3326.           <long>El nom de la tecla usada per moure's a l'oest. ├ës un nom de tecla est├ándard d'X.</long>
  3327.         </locale>
  3328.  
  3329.         <locale name="cs">
  3330.           <short>Kl├ívesa pro pohyb doleva</short>
  3331.           <long>N├ízev kl├ívesy pou┼╛├¡van├⌐ pro pohyb doleva. N├ízev je standardn├¡ n├ízev kl├ívesy v X.</long>
  3332.         </locale>
  3333.  
  3334.         <locale name="cy">
  3335.           <short>Bysell i symud Gorll</short>
  3336.           <long>Enw'r fysell i symud i'r gorllewin. Dylai'r enw fod yn enw bysell safonol yn X.</long>
  3337.         </locale>
  3338.  
  3339.         <locale name="da">
  3340.           <short>Tast til at flytte V</short>
  3341.           <long>Navnet p├Ñ tasten til at flytte mod vest. Navnet er et standard X-tastenavn.</long>
  3342.         </locale>
  3343.  
  3344.         <locale name="de">
  3345.           <short>Taste zum Bewegen nach W</short>
  3346.           <long>Der Name der zum Bewegen nach Westen verwendeten Taste im Standard-X-Tastennamenformat.</long>
  3347.         </locale>
  3348.  
  3349.         <locale name="dz">
  3350.           <short>α╜ôα╜┤α╜ûα╝ïα╜üα╝ïα╜Éα╜┤α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╛ñα╜╝α╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜é</short>
  3351.           <long>α╜ôα╜┤α╜ûα╝ïα╜üα╝ïα╜Éα╜┤α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╛ñα╜╝α╝ïα╜ûα╜ñα╜┤α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╝ì α╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜úα╛íα╜ôα╝ïα╜¿α╜║α╜éα╜ªα╜▓α╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  3352.         </locale>
  3353.  
  3354.         <locale name="el">
  3355.           <short>╬á╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐ ╬│╬╣╬▒ ╬╝╬╡╧ä╬▒╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╬ö╧à╧ä╬╣╬║╬¼</short>
  3356.           <long>╬ñ╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐╧à ╧Ç╬┐╧à ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╬╝╬╡╧ä╬▒╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╬┤╧à╧ä╬╣╬║╬¼. ╬ñ╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬¡╬╜╬▒ ╬║╬▒╬╜╬┐╬╜╬╣╬║╧î ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧Ç╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐╧à X.</long>
  3357.         </locale>
  3358.  
  3359.         <locale name="en_CA">
  3360.           <short>Key to move W</short>
  3361.           <long>The name of the key used to move west. The name is a standard X key name.</long>
  3362.         </locale>
  3363.  
  3364.         <locale name="en_GB">
  3365.           <short>Key to move W</short>
  3366.           <long>The name of the key used to move west. The name is a standard X key name.</long>
  3367.         </locale>
  3368.  
  3369.         <locale name="es">
  3370.           <short>Tecla para O</short>
  3371.           <long>El nombre de la tecla que se utiliza para ir al oeste. Es un nombre de tecla est├índar X.</long>
  3372.         </locale>
  3373.  
  3374.         <locale name="et">
  3375.           <short>L├ñ├ñne suunas liigutamise klahv (W)</short>
  3376.           <long>L├ñ├ñne suunas liikumise klahv. Klahvinimi on standardne X-i klahvinimi.</long>
  3377.         </locale>
  3378.  
  3379.         <locale name="eu">
  3380.           <short>Sakatu tekla Mendebaldera joateko.</short>
  3381.           <long>Mendebalderantz mugitzeko teklaren izena. X tekla estandar bati dagokio izena.</long>
  3382.         </locale>
  3383.  
  3384.         <locale name="fa">
  3385.           <short>┌⌐┘ä█î╪» ╪¼╪º╪¿┘çΓÇî╪¼╪º█î█î ╪¿┘ç ╪║╪▒╪¿</short>
  3386.           <long>┘å╪º┘à ┌⌐┘ä█î╪» ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪¼╪º╪¿┘çΓÇî╪¼╪º█î█î ╪¿┘ç ╪║╪▒╪¿. ┘å╪º┘à █î┌⌐ ┘å╪º┘à ┌⌐┘ä█î╪» X ╪º╪│╪¬╪º┘å╪»╪º╪▒╪» ╪º╪│╪¬.</long>
  3387.         </locale>
  3388.  
  3389.         <locale name="fi">
  3390.           <short>N├ñpp├ñin vasemmalle siirt├ñmiseen.</short>
  3391.           <long>N├ñpp├ñimen nimi jota k├ñytet├ñ├ñn vasemmalle siirtymiseen. Nimi on standardi X-n├ñpp├ñimen nimi.</long>
  3392.         </locale>
  3393.  
  3394.         <locale name="fr">
  3395.           <short>Touche pour d├⌐placer ├á l'ouest</short>
  3396.           <long>Le nom de la touche ├á utiliser pour se d├⌐placer ├á l'ouest. Le nom est un nom standard de touche X.</long>
  3397.         </locale>
  3398.  
  3399.         <locale name="gl">
  3400.           <short>Tecla para W</short>
  3401.           <long>O nome da tecla que se emprega para ir ao oeste. ├ë un nome de tecla est├índar X.</long>
  3402.         </locale>
  3403.  
  3404.         <locale name="gu">
  3405.           <short>W α¬¬α¬╛α¬╕α½ç α¬ûα¬╕α½çα¬íα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½Ç α¬òα½Ç</short>
  3406.           <long>ᬬα¬╢α½ìα¬Üα¬┐ᬫᬫα¬╛α¬é α¬ûα¬╕α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬òα½Çનα½üα¬é α¬¿α¬╛ᬫ α¬╡ᬬα¬░α¬╛ᬻ α¬¢α½ç. α¬¿α¬╛ᬫ α¬Å α¬¬α½ìα¬░ᬫα¬╛α¬úભα½éα¬ñ X α¬òα½Ç α¬¿α¬╛ᬫ α¬¢α½ç.</long>
  3407.         </locale>
  3408.  
  3409.         <locale name="hi">
  3410.           <short>αñ¬αñ╢αÑìαñÜαñ┐αñ« αñûαñ┐αñ╕αñòαñ╛αñ¿αÑç αñ╣αÑçαññαÑü αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ</short>
  3411.           <long>αñ¬αñ╢αÑìαñÜαñ┐αñ« αñ«αÑçαñé αñûαñ┐αñ╕αñòαñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñ«αÑçαñé αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ¿αñ╛αñ«. αñ¿αñ╛αñ« αñÅαñò αñ«αñ╛αñ¿αñò αñÅαñòαÑìαñ╕ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ¿αñ╛αñ« αñ╣αÑê.</long>
  3412.         </locale>
  3413.  
  3414.         <locale name="hu">
  3415.           <short>Billenty┼▒ a nyugati ir├ínyba mozg├íshoz</short>
  3416.           <long>A nyugati ir├ínyba mozg├íshoz haszn├íland├│ billenty┼▒ neve. A n├⌐v egy szabv├ínyos X billenty┼▒n├⌐v.</long>
  3417.         </locale>
  3418.  
  3419.         <locale name="id">
  3420.           <short>Tombol gerak B</short>
  3421.           <long>Nama kunci yang digunakan untuk begerak ke barat. Nama adalah nama standard X key.</long>
  3422.         </locale>
  3423.  
  3424.         <locale name="is">
  3425.           <short>Lykill til a├░ fara vestur</short>
  3426.           <long>Nafn lykils til a├░ hreyfa vestur. Nafni├░ er sta├░la├░ X-lyklanafn.</long>
  3427.         </locale>
  3428.  
  3429.         <locale name="it">
  3430.           <short>Tasto per spostare a O</short>
  3431.           <long>Il nome del tasto da usare per spostare ad ovest. Il nome ├¿ un nome di tasto X standard.</long>
  3432.         </locale>
  3433.  
  3434.         <locale name="ja">
  3435.           <short>"W (ΦÑ┐) πü╕τº╗σïò" πü«πé¡πâ╝</short>
  3436.           <long>ΦÑ┐πü╕τº╗σïòπüÖπéïΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπé¡πâ╝πü«σÉìσëì (µ¿Öµ║ûτÜäπü¬ X-πéªπéúπâ│πâëπéªπâ╗πé╖πé╣πâåπâáπü«πé¡πâ╝πü«σÉìσëì) πüºπüÖπÇé</long>
  3437.         </locale>
  3438.  
  3439.         <locale name="ko">
  3440.           <short>∞ä£∞¬╜∞£╝δí£ ∞¥┤δÅÖφòÿδèö φéñ</short>
  3441.           <long>∞ä£∞¬╜∞£╝δí£ ∞¥┤δÅÖφòá δòî ∞é¼∞Ü⌐φòá φéñ∞¥ÿ ∞¥┤δªä. ∞¥┤δªä∞¥Ç φæ£∞ñÇ X φéñ ∞¥┤δªä∞₧àδïêδïñ.</long>
  3442.         </locale>
  3443.  
  3444.         <locale name="lt">
  3445.           <short>Jud─ùjimo ─» Vakarus klavi┼ías.</short>
  3446.           <long>Klavi┼ío, naudojamo jud─ùti ─» vakarus, standartinis X pavadinimas.</long>
  3447.         </locale>
  3448.  
  3449.         <locale name="mk">
  3450.           <short>╨Ü╨╛╨┐╤ç╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╡╤ü╤é╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨╖╨░╨┐╨░╨┤</short>
  3451.           <long>╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╡╤é╨╛ ╨║╨╛╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╛╨┤╨╡╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨╖╨░╨┐╨░╨┤. ╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╡ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╛ X-╨║╨╛╨┐╤ç╨╡ ╨╕╨╝╨╡.</long>
  3452.         </locale>
  3453.  
  3454.         <locale name="mn">
  3455.           <short>╨æ╨░╤Ç╤â╤â╨╜ ╤ê╨╕╨╗╨╢╨╕╤à ╤é╨╛╨▓╤ç</short>
  3456.           
  3457.         </locale>
  3458.  
  3459.         <locale name="nb">
  3460.           <short>Tast for ├Ñ flytte vest</short>
  3461.           <long>Navnet p├Ñ tasten brukt for ├Ñ bevege seg vest. Navnet er et standard X-n├╕kkelnavn.</long>
  3462.         </locale>
  3463.  
  3464.         <locale name="ne">
  3465.           <short>αñíαñ¼αÑìαñ▓αÑü αñ▓αñ╛αñê αñ╕αñ╛αñ░αÑìαñ¿αÑç αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇ</short>
  3466.           <long>αñ¬αñ╢αÑìαñÜαñ┐αñ« αñ╕αñ╛αñ░αÑìαñ¿αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ╣αÑüαñ¿αÑç αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñòαÑï αñ¿αñ╛αñ«αÑñ αñ¿αñ╛αñ« αñÅαñëαñƒαñ╛ αñëαñÜαÑìαñÜ αñÅαñòαÑìαñ╕ αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñòαÑï αñ¿αñ╛αñ« αñ╣αÑïαÑñ </long>
  3467.         </locale>
  3468.  
  3469.         <locale name="nl">
  3470.           <short>Toetsaanslag om westelijk te bewegen</short>
  3471.           <long>De toetsaanslag die gebruikt wordt om westelijk te bewegen. De naam is een standaardnaam van een X-toets.</long>
  3472.         </locale>
  3473.  
  3474.         <locale name="nn">
  3475.           <short>Tast for ├Ñ flytta til venstre</short>
  3476.           <long>Namnet p├Ñ tasten som vert brukt til ├Ñ g├Ñ til venstre. Det er eit standard X-tastenamn.</long>
  3477.         </locale>
  3478.  
  3479.         <locale name="pa">
  3480.           <short>ਪα⌐▒α¿¢α¿« α¿Üα⌐▒α¿▓α¿ú α¿▓α¿ê α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü</short>
  3481.           <long>ਪα⌐▒α¿¢α¿« α¿£α¿╛α¿ú α¿▓α¿ê α¿╡α¿░α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Ç α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ªα¿╛ α¿¿α¿╛α¿éαÑñ α¿çα¿╣ α¿¿α¿╛α¿é α¿çα⌐▒α¿ò α¿«α¿┐α¿åα¿░α⌐Ç X α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¿α¿╛α¿é α¿╣α⌐ïα¿úα¿╛ α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  3482.         </locale>
  3483.  
  3484.         <locale name="pl">
  3485.           <short>Klawisz przesuni─Öcia Zach</short>
  3486.           <long>Nazwa klawisza do ruchu na zach├│d. Nazwa jest standardow─à nazw─à X klawisza.</long>
  3487.         </locale>
  3488.  
  3489.         <locale name="pt">
  3490.           <short>Tecla para mover para O</short>
  3491.           <long>O nome da tecla utilizada para mover para oeste. O nome ├⌐ um nome standard de tecla X.</long>
  3492.         </locale>
  3493.  
  3494.         <locale name="pt_BR">
  3495.           <short>Tecla para mover ├á esquerda.</short>
  3496.           <long>O nome da tecla usada para mover ├á esquerda. O nome ├⌐ o nome padr├úo da tecla no X.</long>
  3497.         </locale>
  3498.  
  3499.         <locale name="ro">
  3500.           <short>Tasta pentru mi┼ƒcare la V</short>
  3501.           <long>Numele tastei folosite pentru a v─â mi┼ƒca la vest. Numele este un nume standard de tast─â X.</long>
  3502.         </locale>
  3503.  
  3504.         <locale name="ru">
  3505.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ë╨╡╨╜╨╕╤Å ╨▓╨╗╨╡╨▓╨╛.</short>
  3506.           <long>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨┤╨▓╨╕╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╨▓╨╗╨╡╨▓╨╛.╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╜╨╛ ╨▒╤ï╤é╤î ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╤ï╨╝ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨╡╨╝ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨╕ ╨▓ X Window</long>
  3507.         </locale>
  3508.  
  3509.         <locale name="sq">
  3510.           <short>Tasti p├½r t├½ l├½vizur W</short>
  3511.           <long>Tasti standart i serverit X p├½r t├½ l├½vizur n├½ per├½ndim.</long>
  3512.         </locale>
  3513.  
  3514.         <locale name="sr">
  3515.           <short>╨ó╨░╤ü╤é╨╡╤Ç ╨╖╨░ ╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨╡ ╨╖╨░╨┐╨░╨┤╨╜╨╛</short>
  3516.           <long>╨ÿ╨╝╨╡ ╤é╨░╤ü╤é╨╡╤Ç╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕╨╝ ╤ü╨╡ ╨║╤Ç╨╡╤¢╨╡ ╨╖╨░╨┐╨░╨┤╨╜╨╛. ╨ÿ╨╝╨╡ ╤ÿ╨╡ ╨╛╨▒╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨ÿ╨║╤ü ╤é╨░╤ü╤é╨╡╤Ç╨░.</long>
  3517.         </locale>
  3518.  
  3519.         <locale name="sr@Latn">
  3520.           <short>Taster za kretanje zapadno</short>
  3521.           <long>Ime tastera kojim se kre─çe zapadno. Ime je obi─ìno ime Iks tastera.</long>
  3522.         </locale>
  3523.  
  3524.         <locale name="sv">
  3525.           <short>Tangent f├╢r att flytta ├Ñt v├ñster</short>
  3526.           <long>Namnet p├Ñ tangenten som anv├ñnds f├╢r att flytta ├Ñt v├ñster. Detta ├ñr ett standardtangentnamn i X.</long>
  3527.         </locale>
  3528.  
  3529.         <locale name="ta">
  3530.           <short>α«╡α«┐α«Üα»ê Wα«╡α»ê α«¿α«òα«░α»ìα«ñα»ìα«ñα»ü</short>
  3531.           <long>α««α»çα«▒α»ìα«òα»ç α«¿α«òα«░α»üα«╡α«ñα«▒α»ìα«òα»ü α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬᫃α»üα««α»ì α«╡α«┐α«Üα»êα«»α«┐α«⌐α»ì α«¬α»åα«»α«░α»ì.α«çα«¿α»ìα«ñ α«¬α»åα«»α«░α»ì α«Æα«░α»ü α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ x α«╡α«┐α«Üα»ê α«¬α»åα«»α«░α»ì.</long>
  3532.         </locale>
  3533.  
  3534.         <locale name="th">
  3535.           <short>α╕¢α╕╕α╣êα╕íα╣Çα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╕òα╕░α╕ºα╕▒α╕Öα╕òα╕ü</short>
  3536.           <long>α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕éα╕¡α╕çα╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╣äα╕¢α╕ùα╕▓α╕çα╕òα╕░α╕ºα╕▒α╕Öα╕òα╕ü α╣âα╕èα╣ëα╕úα╕╣α╕¢α╣üα╕Üα╕Üα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕òα╕▓α╕íα╕íα╕▓α╕òα╕úα╕Éα╕▓α╕Öα╕éα╕¡α╕ç X</long>
  3537.         </locale>
  3538.  
  3539.         <locale name="tr">
  3540.           <short>B i├ºin tu┼ƒ</short>
  3541.           <long>Bat─▒ya ta┼ƒ─▒mak i├ºin kullan─▒lacak tu┼ƒun ad─▒. Ad standart X tu┼ƒ ad─▒d─▒r.</long>
  3542.         </locale>
  3543.  
  3544.         <locale name="uk">
  3545.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╤û╤ê╨░ ╤Ç╤â╤à╤â ╨▓╨╗╤û╨▓╨╛</short>
  3546.           <long>╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╤û╤ê╤û ╨┤╨╗╤Å ╤Ç╤â╤à╤â ╨╜╨░ ╨╖╨░╤à╤û╨┤. ╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╨╝╨░╤ö ╨▒╤â╤é╨╕ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╛╤Ä ╨╜╨░╨╖╨▓╨╛╤Ä ╨║╨╗╨░╨▓╤û╤ê╤û X Window.</long>
  3547.         </locale>
  3548.  
  3549.         <locale name="vi">
  3550.           <short>Ph├¡m ─æß╗â chuyß╗ân ph├¡a T├óy</short>
  3551.           <long>T├¬n ph├¡m cß║ºn d├╣ng ─æß╗â chuyß╗ân ph├¡a T├óy. T├¬n l├á t├¬n ph├¡m X chuß║⌐n.</long>
  3552.         </locale>
  3553.  
  3554.         <locale name="xh">
  3555.           <short>Iqhosha lokuya ngase-W</short>
  3556.           <long>Igama leqhosha elisetyenziswe ukuya ngasentshona. Igama ligama leqhosha eliqhelekileyo u-X.</long>
  3557.         </locale>
  3558.  
  3559.         <locale name="zh_CN">
  3560.           <short>σ╖ªτº╗Θö«</short>
  3561.           
  3562.         </locale>
  3563.  
  3564.         <locale name="zh_HK">
  3565.           <short>σÉæσ╖ªτº╗τÜäµîëΘì╡</short>
  3566.           <long>Σ╗úΦí¿σÉæσ╖ªτº╗τÜäµîëΘì╡∩╝îσ┐àΘáêΣ╗ѵ¿Öµ║û X µîëΘì╡τÜäσ╜óσ╝ÅΦí¿τñ║πÇé</long>
  3567.         </locale>
  3568.  
  3569.         <locale name="zh_TW">
  3570.           <short>σÉæσ╖ªτº╗τÜäµîëΘì╡</short>
  3571.           <long>Σ╗úΦí¿σÉæσ╖ªτº╗τÜäµîëΘì╡∩╝îσ┐àΘáêΣ╗ѵ¿Öµ║û X µîëΘì╡τÜäσ╜óσ╝ÅΦí¿τñ║πÇé</long>
  3572.         </locale>
  3573.       </schema>
  3574.  
  3575.       <schema>
  3576.         <key>/schemas/apps/gnobots2/preferences/key04</key>
  3577.         <applyto>/apps/gnobots2/preferences/key04</applyto>
  3578.         <owner>gnobots2</owner>
  3579.         <type>string</type>
  3580.         <default>KP_5</default>
  3581.         <locale name="C">
  3582.           <short>Key to hold</short>
  3583.           <long>The name of the key used to hold still. The name is a standard X key name.</long>
  3584.         </locale>
  3585.  
  3586.         <locale name="ar">
  3587.           <short>┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ╪º┘ä┘à╪│┘â</short>
  3588.           <long>╪Ñ╪│┘à ╪º┘ä┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪╣┘à┘ä ┘ä┘ä╪¿┘é╪º╪í ╪»┘ê┘å ╪¡╪▒┘â╪⌐. ╪º┘ä╪Ñ╪│┘à ┘ç┘ê ╪Ñ╪│┘à ┘à┘ü╪¬╪º╪¡ X ┘é┘è╪º╪│┘è.</long>
  3589.         </locale>
  3590.  
  3591.         <locale name="az">
  3592.           <short>Dayanmaq ├╝├º├╝n d├╝ym╔Ö</short>
  3593.           <long>Sakit dayanmaq ├╝├º├╝n i┼ƒl╔Ödil╔Öc╔Ök d├╝ym╔Önin ad─▒. Bu ad standart X d├╝ym╔Ösi ad─▒d─▒r.</long>
  3594.         </locale>
  3595.  
  3596.         <locale name="bg">
  3597.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê ╨╖╨░ ╨╖╨░╨┤╤è╤Ç╨╢╨░╨╜╨╡</short>
  3598.           <long>╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨╖╨░ ╤ü╤é╨╛╨╡╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨┤╨╜╨╛ ╨╝╤Å╤ü╤é╨╛. ╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╡ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╛ ╨Ñ ╨╕╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê.</long>
  3599.         </locale>
  3600.  
  3601.         <locale name="bn">
  3602.           <short>αª╕αºìαªÑαªùαª┐αªñ αª░αª╛αªûαª╛αª░ αªòαºÇ ( Key )</short>
  3603.           <long>αª╕αºìαªÑαª┐αª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªÑαª╛αªòαª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªòαºÇ-αªÅαª░ ( Key ) αª¿αª╛᪫αÑñ  αªÅαªç αª¿αª╛᪫᪃αª┐ αª╣বαºç αªÅαªò᪃αª┐ αª¬αºìαª░᪫αª┐αªñ αªÅαªòαºìαª╕ ( X ) αªòαºÇ-αªÅαª░ αª¿αª╛᪫αÑñ</long>
  3604.         </locale>
  3605.  
  3606.         <locale name="bn_IN">
  3607.           <short>αª╕αºìαªÑαªùαª┐αªñ αª░αª╛αªûαª╛αª░ αªòαºÇ ( Key )</short>
  3608.           <long>αª╕αºìαªÑαª┐αª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªÑαª╛αªòαª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªòαºÇ-αªÅαª░ ( Key ) αª¿αª╛᪫αÑñ  αªÅαªç αª¿αª╛᪫᪃αª┐ αª╣বαºç αªÅαªò᪃αª┐ αª¬αºìαª░᪫αª┐αªñ αªÅαªòαºìαª╕ ( X ) αªòαºÇ-αªÅαª░ αª¿αª╛᪫αÑñ</long>
  3609.         </locale>
  3610.  
  3611.         <locale name="ca">
  3612.           <short>Tecla a pr├⌐mer</short>
  3613.           <long>El nom de la tecla que s'ha de mantenir premuda. El nom ├⌐s un nom de tecla X est├ándard.</long>
  3614.         </locale>
  3615.  
  3616.         <locale name="cs">
  3617.           <short>Kl├ívesa pro st├ín├¡</short>
  3618.           <long>N├ízev kl├ívesy pou┼╛├¡van├⌐ pro st├ín├¡. N├ízev je standardn├¡ n├ízev kl├ívesy v X.</long>
  3619.         </locale>
  3620.  
  3621.         <locale name="cy">
  3622.           <short>Bysell i ddal</short>
  3623.           <long>Enw'r fysell i aros yn llonydd. Dylai'r enw fod yn enw bysell safonol yn X.</long>
  3624.         </locale>
  3625.  
  3626.         <locale name="da">
  3627.           <short>Tast at trykke</short>
  3628.           <long>Navnet p├Ñ tasten til at st├Ñ stille. Navnet er et standard X-tastenavn.</long>
  3629.         </locale>
  3630.  
  3631.         <locale name="de">
  3632.           <short>Taste zum Verharren</short>
  3633.           <long>Der Name der zum Verharren verwendeten Taste im Standard-X-Tastennamenformat.</long>
  3634.         </locale>
  3635.  
  3636.         <locale name="dz">
  3637.           <short>α╜áα╜åα╜äα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜é</short>
  3638.           <long>α╜éα╜Öα╜äα╝ïα╜Åα╜äα╝ïα╜áα╜åα╜äα╝ïα╜ûα╜₧α╜éα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╝ì α╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜úα╛íα╜ôα╝ïα╜¿α╜║α╜éα╜ªα╜▓α╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  3639.         </locale>
  3640.  
  3641.         <locale name="el">
  3642.           <short>╬á╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐ ╬│╬╣╬▒ ╬║╧ü╬¼╧ä╬╖╬╝╬▒</short>
  3643.           <long>╬ñ╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐╧à ╧Ç╬┐╧à ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╬▒╬║╬╣╬╜╬╖╧ä╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖. ╬ñ╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬¡╬╜╬▒ ╬║╬▒╬╜╬┐╬╜╬╣╬║╧î ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧Ç╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐╧à X.</long>
  3644.         </locale>
  3645.  
  3646.         <locale name="en_CA">
  3647.           <short>Key to hold</short>
  3648.           <long>The name of the key used to hold still. The name is a standard X key name.</long>
  3649.         </locale>
  3650.  
  3651.         <locale name="en_GB">
  3652.           <short>Key to hold</short>
  3653.           <long>The name of the key used to hold still. The name is a standard X key name.</long>
  3654.         </locale>
  3655.  
  3656.         <locale name="es">
  3657.           <short>Tecla para permanecer quieto</short>
  3658.           <long>El nombre de la tecla que se utiliza para permanecer quieto. Es un nombre de tecla est├índar X.</long>
  3659.         </locale>
  3660.  
  3661.         <locale name="et">
  3662.           <short>Passimise klahv</short>
  3663.           <long>Passimise klahv. Klahvinimi on standardne X-i klahvinimi.</long>
  3664.         </locale>
  3665.  
  3666.         <locale name="eu">
  3667.           <short>Sakatu tekla mantentzeko</short>
  3668.           <long>Geldirik mantentzeko teklaren izena. X tekla estandar bati dagokio izena.</long>
  3669.         </locale>
  3670.  
  3671.         <locale name="fa">
  3672.           <short>┌⌐┘ä█î╪» ┘å┌»┘ç ╪»╪º╪┤╪¬┘å</short>
  3673.           <long>┘å╪º┘à ┌⌐┘ä█î╪» ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪½╪º╪¿╪¬ ┘à╪º┘å╪»┘å. ┘å╪º┘à █î┌⌐ ┘å╪º┘à ┌⌐┘ä█î╪» X ╪º╪│╪¬╪º┘å╪»╪º╪▒╪» ╪º╪│╪¬.</long>
  3674.         </locale>
  3675.  
  3676.         <locale name="fi">
  3677.           <short>Painettava n├ñpp├ñin</short>
  3678.           <long>N├ñpp├ñimen nimi jota k├ñytet├ñ├ñn paikallaan oloon. Nimi on standardi X-n├ñpp├ñimen nimi.</long>
  3679.         </locale>
  3680.  
  3681.         <locale name="fr">
  3682.           <short>Touche pour arr├¬ter</short>
  3683.           <long>Le nom de la touche ├á utiliser pour rester arr├¬t├⌐. Le nom est un nom standard de touche X.</long>
  3684.         </locale>
  3685.  
  3686.         <locale name="gl">
  3687.           <short>Tecla para permanecer quieto</short>
  3688.           <long>O nome da tecla que se emprega para permanecer quieto. ├ë un nome de tecla est├índar X.</long>
  3689.         </locale>
  3690.  
  3691.         <locale name="gu">
  3692.           <short>દબα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛નα½Ç α¬òα½Ç</short>
  3693.           <long>α¬╣ᬣα½ü α¬╕α½üધα½Ç α¬ªα¬¼α¬╛α¬╡α½Ç α¬░α¬╛α¬ûα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬ñα½Ç α¬òα½Çનα½üα¬é α¬¿α¬╛ᬫ. α¬¿α¬╛ᬫ α¬Å α¬¬α½ìα¬░ᬫα¬╛α¬úભα½éα¬ñ X α¬òα½Ç α¬¿α¬╛ᬫ α¬¢α½ç.</long>
  3694.         </locale>
  3695.  
  3696.         <locale name="hi">
  3697.           <short>αñ¬αñòαñíαñ╝αñ¿αÑç αñ╣αÑçαññαÑü αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ</short>
  3698.           <long>αñ¬αñòαñíαñ╝αÑç αñ░αñ╣αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñ«αÑçαñé αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ¿αñ╛αñ«. αñ¿αñ╛αñ« αñÅαñò αñ«αñ╛αñ¿αñò αñÅαñòαÑìαñ╕ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ¿αñ╛αñ« αñ╣αÑê.</long>
  3699.         </locale>
  3700.  
  3701.         <locale name="hu">
  3702.           <short>Nyomva tartand├│ billenty┼▒</short>
  3703.           <long>A mozdulatlans├íg fenntart├ís├íhoz haszn├ílt billenty┼▒ neve. A n├⌐v egy szabv├ínyos X billenty┼▒n├⌐v.</long>
  3704.         </locale>
  3705.  
  3706.         <locale name="id">
  3707.           <short>Tombol untuk ditekan</short>
  3708.           <long>Nama tombol digunakan untuk tahan. Nama adalah nama standard X key.</long>
  3709.         </locale>
  3710.  
  3711.         <locale name="is">
  3712.           <short>Lykill til a├░ b├¡├░a</short>
  3713.           <long>Nafn lykils til a├░ standa kyrr. Nafni├░ er sta├░la├░ X-lyklanafn.</long>
  3714.         </locale>
  3715.  
  3716.         <locale name="it">
  3717.           <short>Tasto per stare</short>
  3718.           <long>Il nome del tasto da usare per stare fermo. Il nome ├¿ un nome di tasto X standard.</long>
  3719.         </locale>
  3720.  
  3721.         <locale name="ja">
  3722.           <short>"Σ┐¥τòÖ" πü«πé¡πâ╝</short>
  3723.           <long>Σ┐¥τòÖπü«πü╛πü╛πü½πüÖπéïΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπé¡πâ╝πü«σÉìσëì (µ¿Öµ║ûτÜäπü¬ X-πéªπéúπâ│πâëπéªπâ╗πé╖πé╣πâåπâáπü«πé¡πâ╝πü«σÉìσëì) πüºπüÖπÇé</long>
  3724.         </locale>
  3725.  
  3726.         <locale name="ko">
  3727.           <short>∞£ä∞╣ÿ ∞£á∞ºÇφòÿδèö φéñ</short>
  3728.           <long>∞£ä∞╣ÿ ∞£á∞ºÇφòá δòî φàöδáêφżφè╕φòá δòî ∞é¼∞Ü⌐φòá φéñ∞¥ÿ ∞¥┤δªä. ∞¥┤δªä∞¥Ç φæ£∞ñÇ X φéñ ∞¥┤δªä∞₧àδïêδïñ.</long>
  3729.         </locale>
  3730.  
  3731.         <locale name="lt">
  3732.           <short>Laikymo klavi┼ías</short>
  3733.           <long>Klavi┼ío, naudojamo stov─ùti vietoje, pavadinimas. Pavadinimas yra standartinis X klavi┼ío pavadinimas.</long>
  3734.         </locale>
  3735.  
  3736.         <locale name="mk">
  3737.           <short>╨Ü╨╛╨┐╤ç╨╡ ╨╖╨░ ╤ü╤é╨╛╨╡╤Ü╨╡ ╨▓╨╛ ╨╝╨╡╤ü╤é╨╛</short>
  3738.           <long>╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╡╤é╨╛ ╨║╨╛╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╤ü╤é╨╛╨╡╤Ü╨╡ ╨╝╨╕╤Ç╨╜╨╛. ╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╡ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╛ X-╨║╨╛╨┐╤ç╨╡ ╨╕╨╝╨╡.</long>
  3739.         </locale>
  3740.  
  3741.         <locale name="mn">
  3742.           <short>╨æ╨░╤Ç╨╕╤à ╤é╨╛╨▓╤ç</short>
  3743.           
  3744.         </locale>
  3745.  
  3746.         <locale name="nb">
  3747.           <short>Tast for ├Ñ holde</short>
  3748.           <long>Navnet p├Ñ tasten brukt for ├Ñ st├Ñ stille. Navnet er et standard X-n├╕kkelnavn.</long>
  3749.         </locale>
  3750.  
  3751.         <locale name="ne">
  3752.           <short>αñ╕αñ«αñ╛αññαñ┐αñ░αñ╣αñ¿αÑüαñ¬αñ░αÑìαñ¿αÑç αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇ</short>
  3753.           <long>αñ¬αñ░αÑìαñûαñ┐αñ░αñ╣αñ¿αÑç αñòαñ╛αñ«αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ╣αÑüαñ¿αÑç αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñòαÑï αñ¿αñ╛αñ«αÑñαñ¿αñ╛αñ« αñÅαñëαñƒαñ╛ αñëαñÜαÑìαñÜ αñÅαñòαÑìαñ╕ αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñòαÑï αñ¿αñ╛αñ« αñ╣αÑïαÑñ</long>
  3754.         </locale>
  3755.  
  3756.         <locale name="nl">
  3757.           <short>Toetsaanslag om stil te staan</short>
  3758.           <long>De toetsaanslag die gebruikt wordt om stil te staan. De naam is een standaardnaam van een X-toets.</long>
  3759.         </locale>
  3760.  
  3761.         <locale name="nn">
  3762.           <short>Tast for ├Ñ st├Ñ</short>
  3763.           <long>Namnet p├Ñ tasten som vert brukt til ├Ñ st├Ñ stille. Det er eit standard X-tastenamn.</long>
  3764.         </locale>
  3765.  
  3766.         <locale name="pa">
  3767.           <short>ਪα¿òα⌐£α¿¿ α¿▓α¿ê α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü</short>
  3768.           <long>α¿╕α¿Ñα¿┐α¿░ α¿░α⌐▒α¿ûα¿ú α¿▓α¿ê α¿╡α¿░α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Ç α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ªα¿╛ α¿¿α¿╛α¿éαÑñ α¿çα¿╣ α¿¿α¿╛α¿é α¿çα⌐▒α¿ò α¿«α¿┐α¿åα¿░α⌐Ç X α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¿α¿╛α¿é α¿╣α⌐ïα¿úα¿╛ α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα¿╛ α¿╣α⌐ê</long>
  3769.         </locale>
  3770.  
  3771.         <locale name="pl">
  3772.           <short>Klawisz do przytrzymania</short>
  3773.           <long>Nazwa klawisza do czekania w miejscu. Nazwa jest standardow─à nazw─à X klawisza.</long>
  3774.         </locale>
  3775.  
  3776.         <locale name="pt">
  3777.           <short>Tecla a manter primida</short>
  3778.           <long>O nome da tecla utilizada para estar parado. O nome ├⌐ um nome standard de tecla X.</long>
  3779.         </locale>
  3780.  
  3781.         <locale name="pt_BR">
  3782.           <short>Tecla para ficar parado</short>
  3783.           <long>O nome da tecla usada para ficar parado. O nome ├⌐ o nome padr├úo da tecla no X.</long>
  3784.         </locale>
  3785.  
  3786.         <locale name="ro">
  3787.           <short>Tasta pentru lips─â mi┼ƒcare</short>
  3788.           <long>Numele tastei folosite pentru a sta nemi┼ƒcat. Numele este un nume standard de tast─â X.</long>
  3789.         </locale>
  3790.  
  3791.         <locale name="ru">
  3792.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░, ╤ç╤é╨╛╨▒╤ï ╨╛╤ü╤é╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨╜╨░ ╨╝╨╡╤ü╤é╨╡</short>
  3793.           <long>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░, ╤ç╤é╨╛╨▒╤ï ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨╜╨░ ╨╝╨╡╤ü╤é╨╡.╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╜╨╛ ╨▒╤ï╤é╤î ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╤ï╨╝ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨╡╨╝ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨╕ ╨▓ X Window</long>
  3794.         </locale>
  3795.  
  3796.         <locale name="sq">
  3797.           <short>Tasti p├½r tu mbajtur shtypur</short>
  3798.           <long>Tasti standart i serverit X p├½r tu mbajtur shtypur.</long>
  3799.         </locale>
  3800.  
  3801.         <locale name="sr">
  3802.           <short>╨ó╨░╤ü╤é╨╡╤Ç ╨╖╨░ ╨┤╤Ç╨╢╨░╤Ü╨╡</short>
  3803.           <long>╨ÿ╨╝╨╡ ╤é╨░╤ü╤é╨╡╤Ç╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕╨╝ ╤ü╨╡ ╨╝╨╕╤Ç╤â╤ÿ╨╡. ╨ÿ╨╝╨╡ ╤ÿ╨╡ ╨╛╨▒╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨ÿ╨║╤ü ╤é╨░╤ü╤é╨╡╤Ç╨░.</long>
  3804.         </locale>
  3805.  
  3806.         <locale name="sr@Latn">
  3807.           <short>Taster za dr┼╛anje</short>
  3808.           <long>Ime tastera kojim se miruje. Ime je obi─ìno ime Iks tastera.</long>
  3809.         </locale>
  3810.  
  3811.         <locale name="sv">
  3812.           <short>Tangent att h├Ñlla intryckt</short>
  3813.           <long>Namnet p├Ñ tangenten som anv├ñnds f├╢r att st├Ñ stilla. Detta ├ñr ett standardtangentnamn i X.</long>
  3814.         </locale>
  3815.  
  3816.         <locale name="ta">
  3817.           <short>᫬α«┐᫃α«┐α«òα»ìα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α«┐α«» α«╡α«┐α«Üα»ê</short>
  3818.           <long>α«àα«Üα»êα«»α«╛α««α«▓α»ì α«¬α«┐᫃α«┐α«ñα»ìα«ñα»üα«╡α»ê᫬α»ì᫬α«ñα«ñα«ñα«▒α»ìα«òα«╛α«ò α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬᫃α»üα««α»ì α«╡α«┐α«Üα»êα«»α«┐α«⌐α»ì α«¬α»åα«»α«░α»ì.α«çα«ñα«⌐α»ì α«¬α»åα«»α«░α»ì α«Æα«░α»ü α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ x α«╡α«┐α«Üα»ê α«¬α»åα«»α«░α»ì.</long>
  3819.         </locale>
  3820.  
  3821.         <locale name="th">
  3822.           <short>α╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕¡α╕óα╕╣α╣êα╕üα╕▒α╕Üα╕ùα╕╡α╣ê</short>
  3823.           <long>α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕éα╕¡α╕çα╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╕¡α╕óα╕╣α╣êα╕üα╕▒α╕Üα╕ùα╕╡α╣ê α╣âα╕èα╣ëα╕úα╕╣α╕¢α╣üα╕Üα╕Üα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕òα╕▓α╕íα╕íα╕▓α╕òα╕úα╕Éα╕▓α╕Öα╕éα╕¡α╕ç X</long>
  3824.         </locale>
  3825.  
  3826.         <locale name="tr">
  3827.           <short>Saklamak i├ºin tu┼ƒ</short>
  3828.           <long>Hala saklamak i├ºin kullan─▒lacak tu┼ƒun ad─▒. Ad standart X tu┼ƒ ad─▒d─▒r.</long>
  3829.         </locale>
  3830.  
  3831.         <locale name="uk">
  3832.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╤û╤ê╨░ ╨┤╨╗╤Å ╤ü╤é╨╛╤Å╨╜╨╜╤Å</short>
  3833.           <long>╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╤û╤ê╤û ╨┤╨╗╤Å ╤ü╤é╨╛╤Å╨╜╨╜╤Å ╨╜╨░ ╨╝╤û╤ü╤å╤û. ╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╨╝╨░╤ö ╨▒╤â╤é╨╕ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╛╤Ä ╨╜╨░╨╖╨▓╨╛╤Ä ╨║╨╗╨░╨▓╤û╤ê╤û X Window.</long>
  3834.         </locale>
  3835.  
  3836.         <locale name="vi">
  3837.           <short>Ph├¡m ─æß╗â ─æß╗⌐ng</short>
  3838.           <long>T├¬n ph├¡m cß║ºn d├╣ng ─æß╗â th├┤i chuyß╗ân. T├¬n l├á t├¬n ph├¡m X chuß║⌐n.</long>
  3839.         </locale>
  3840.  
  3841.         <locale name="xh">
  3842.           <short>Iqhosha emalibanjwe</short>
  3843.           <long>Igama leqhosha elisetyenziselwa ukubamba ime ngxi. Igama ligama leqhosha eliqhelekileyo lika-X.</long>
  3844.         </locale>
  3845.  
  3846.         <locale name="zh_CN">
  3847.           <short>µîëΣ╜ÅΘö«</short>
  3848.           
  3849.         </locale>
  3850.  
  3851.         <locale name="zh_HK">
  3852.           <short>σăσ£░Σ╕ìσïòτÜäµîëΘì╡</short>
  3853.           <long>Σ╗úΦí¿σăσ£░Σ╕ìσïòτÜäµîëΘì╡∩╝îσ┐àΘáêΣ╗ѵ¿Öµ║û X µîëΘì╡τÜäσ╜óσ╝ÅΦí¿τñ║πÇé</long>
  3854.         </locale>
  3855.  
  3856.         <locale name="zh_TW">
  3857.           <short>σăσ£░Σ╕ìσïòτÜäµîëΘì╡</short>
  3858.           <long>Σ╗úΦí¿σăσ£░Σ╕ìσïòτÜäµîëΘì╡∩╝îσ┐àΘáêΣ╗ѵ¿Öµ║û X µîëΘì╡τÜäσ╜óσ╝ÅΦí¿τñ║πÇé</long>
  3859.         </locale>
  3860.       </schema>
  3861.  
  3862.       <schema>
  3863.         <key>/schemas/apps/gnobots2/preferences/key05</key>
  3864.         <applyto>/apps/gnobots2/preferences/key05</applyto>
  3865.         <owner>gnobots2</owner>
  3866.         <type>string</type>
  3867.         <default>KP_6</default>
  3868.         <locale name="C">
  3869.           <short>Key to move E</short>
  3870.           <long>The name of the key used to move east. The name is a standard X key name.</long>
  3871.         </locale>
  3872.  
  3873.         <locale name="ar">
  3874.           <short>┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ╪º┘ä┘å┘é┘ä ╪Ñ┘ä┘ë ╪º┘ä╪┤╪▒┘é</short>
  3875.           <long>╪Ñ╪│┘à ╪º┘ä┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪╣┘à┘ä ┘ä┘ä╪¬┘å┘é┘æ┘ä ╪Ñ┘ä┘ë ╪º┘ä╪┤╪▒┘é. ╪º┘ä╪Ñ╪│┘à ┘ç┘ê ╪Ñ╪│┘à ┘à┘ü╪¬╪º╪¡ X ┘é┘è╪º╪│┘è.</long>
  3876.         </locale>
  3877.  
  3878.         <locale name="az">
  3879.           <short>┼₧╔Örg╔Ö getm╔Ök ├╝├º├╝n d├╝ym╔Ö</short>
  3880.           <long>┼₧╔Örq╔Ö h╔Ör╔Ök╔Öt etm╔Ök ├╝├º├╝n i┼ƒl╔Ödil╔Öc╔Ök d├╝ym╔Önin ad─▒. Bu ad standart X d├╝ym╔Ösi ad─▒d─▒r.</long>
  3881.         </locale>
  3882.  
  3883.         <locale name="bg">
  3884.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê ╨╖╨░ ╨┤╨▓╨╕╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░╨┤╤Å╤ü╨╜╨╛</short>
  3885.           <long>╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨▓╨╕╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░ ╨╕╨╖╤é╨╛╨║. ╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╡ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╛ ╨Ñ ╨╕╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê.</long>
  3886.         </locale>
  3887.  
  3888.         <locale name="bn">
  3889.           <short>᪬αºéαª░αºìবমαºüαªûαºÇ αªòαºÇ ( Key )</short>
  3890.           <long>᪬αºéαª░αºìব αªªαª┐αªòαºç αª»αª╛αªôয়αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªòαºÇ-αªÅαª░ ( Key ) αª¿αª╛᪫αÑñ  αªÅαªç αª¿αª╛᪫᪃αª┐ αª╣বαºç αªÅαªò᪃αª┐ αª¬αºìαª░᪫αª┐αªñ αªÅαªòαºìαª╕ ( X ) αªòαºÇ-αªÅαª░ αª¿αª╛᪫αÑñ</long>
  3891.         </locale>
  3892.  
  3893.         <locale name="bn_IN">
  3894.           <short>᪬αºéαª░αºìবমαºüαªûαºÇ αªòαºÇ ( Key )</short>
  3895.           <long>᪬αºéαª░αºìব αªªαª┐αªòαºç αª»αª╛αªôয়αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªòαºÇ-αªÅαª░ ( Key ) αª¿αª╛᪫αÑñ  αªÅαªç αª¿αª╛᪫᪃αª┐ αª╣বαºç αªÅαªò᪃αª┐ αª¬αºìαª░᪫αª┐αªñ αªÅαªòαºìαª╕ ( X ) αªòαºÇ-αªÅαª░ αª¿αª╛᪫αÑñ</long>
  3896.         </locale>
  3897.  
  3898.         <locale name="ca">
  3899.           <short>Tecla per moure a l'est</short>
  3900.           <long>El nom de la tecla usada per moure's a l'est. ├ës un nom de tecla est├ándard d'X.</long>
  3901.         </locale>
  3902.  
  3903.         <locale name="cs">
  3904.           <short>Kl├ívesa pro pohyb doprava</short>
  3905.           <long>N├ízev kl├ívesy pou┼╛├¡van├⌐ pro pohyb doprava. N├ízev je standardn├¡ n├ízev kl├ívesy v X.</long>
  3906.         </locale>
  3907.  
  3908.         <locale name="cy">
  3909.           <short>Bysell i symud Dw</short>
  3910.           <long>Enw'r fysell i symud i'r dwyrain. Dylai'r enw fod yn enw bysell safonol yn X.</long>
  3911.         </locale>
  3912.  
  3913.         <locale name="da">
  3914.           <short>Tast til at flytte ├ÿ</short>
  3915.           <long>Navnet p├Ñ tasten til at flytte mod ├╕st. Navnet er et standard X-tastenavn.</long>
  3916.         </locale>
  3917.  
  3918.         <locale name="de">
  3919.           <short>Taste zum Bewegen nach O</short>
  3920.           <long>Der Name der zum Bewegen nach Osten verwendeten Taste im Standard-X-Tastennamenformat.</long>
  3921.         </locale>
  3922.  
  3923.         <locale name="dz">
  3924.           <short>α╜ñα╜óα╝ïα╜üα╝ïα╜Éα╜┤α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╛ñα╜╝α╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜é</short>
  3925.           <long>α╜ñα╜óα╝ïα╜üα╝ïα╜Éα╜┤α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╛ñα╜╝α╝ïα╜ûα╜ñα╜┤α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╝ì α╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜úα╛íα╜ôα╝ïα╜¿α╜║α╜éα╜ªα╜▓α╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  3926.         </locale>
  3927.  
  3928.         <locale name="el">
  3929.           <short>╬á╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐ ╬│╬╣╬▒ ╬╝╬╡╧ä╬▒╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╬æ╬╜╬▒╧ä╬┐╬╗.</short>
  3930.           <long>╬ñ╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐╧à ╧Ç╬┐╧à ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╬╝╬╡╧ä╬▒╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╬▒╬╜╬▒╧ä╬┐╬╗╬╣╬║╬¼. ╬ñ╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬¡╬╜╬▒ ╬║╬▒╬╜╬┐╬╜╬╣╬║╧î ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧Ç╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐╧à X.</long>
  3931.         </locale>
  3932.  
  3933.         <locale name="en_CA">
  3934.           <short>Key to move E</short>
  3935.           <long>The name of the key used to move east. The name is a standard X key name.</long>
  3936.         </locale>
  3937.  
  3938.         <locale name="en_GB">
  3939.           <short>Key to move E</short>
  3940.           <long>The name of the key used to move east. The name is a standard X key name.</long>
  3941.         </locale>
  3942.  
  3943.         <locale name="es">
  3944.           <short>Tecla para E</short>
  3945.           <long>El nombre de la tecla que se utiliza para ir al este. Es un nombre de tecla est├índar X.</long>
  3946.         </locale>
  3947.  
  3948.         <locale name="et">
  3949.           <short>Ida suunas liigutamise klahv (E)</short>
  3950.           <long>Ida suunas liikumise klahv. Klahvinimi on standardne X-i klahvinimi.</long>
  3951.         </locale>
  3952.  
  3953.         <locale name="eu">
  3954.           <short>Sakatu tekla Ekialdera joateko.</short>
  3955.           <long>Ekialderantz mugitzeko teklaren izena. X tekla estandar bati dagokio izena.</long>
  3956.         </locale>
  3957.  
  3958.         <locale name="fa">
  3959.           <short>┌⌐┘ä█î╪» ╪¼╪º╪¿┘çΓÇî╪¼╪º█î█î ╪¿┘ç ╪┤╪▒┘é</short>
  3960.           <long>┘å╪º┘à ┌⌐┘ä█î╪» ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪¼╪º╪¿┘çΓÇî╪¼╪º█î█î ╪¿┘ç ╪┤╪▒┘é. ┘å╪º┘à █î┌⌐ ┘å╪º┘à ┌⌐┘ä█î╪» X ╪º╪│╪¬╪º┘å╪»╪º╪▒╪» ╪º╪│╪¬.</long>
  3961.         </locale>
  3962.  
  3963.         <locale name="fi">
  3964.           <short>N├ñpp├ñin oikealle siirt├ñmiseen.</short>
  3965.           <long>N├ñpp├ñimen nimi jota k├ñytet├ñ├ñn oikealle siirtymiseen. Nimi on standardi X-n├ñpp├ñimen nimi.</long>
  3966.         </locale>
  3967.  
  3968.         <locale name="fr">
  3969.           <short>Touche pour d├⌐placer ├á l'est</short>
  3970.           <long>Le nom de la touche ├á utiliser pour se d├⌐placer ├á l'est. Le nom est un nom standard de touche X.</long>
  3971.         </locale>
  3972.  
  3973.         <locale name="gl">
  3974.           <short>Tecla para E</short>
  3975.           <long>O nome da tecla que se emprega para ir ao este. ├ë un nome de tecla est├índar X.</long>
  3976.         </locale>
  3977.  
  3978.         <locale name="gu">
  3979.           <short>E α¬¬α¬╛α¬╕α½ç α¬ûα¬╕α½çα¬íα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬òα½Ç</short>
  3980.           <long>ᬬα½éα¬░α½ìα¬╡ᬫα¬╛α¬é α¬ûα¬╕α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬òα½Çનα½üα¬é α¬¿α¬╛ᬫ α¬╡ᬬα¬░α¬╛ᬻ α¬¢α½ç. α¬¿α¬╛ᬫ α¬Å α¬¬α½ìα¬░ᬫα¬╛α¬úભα½éα¬ñ X α¬òα½Ç α¬¿α¬╛ᬫ α¬¢α½ç.</long>
  3981.         </locale>
  3982.  
  3983.         <locale name="hi">
  3984.           <short>αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡ αñûαñ┐αñ╕αñòαñ╛αñ¿αÑç αñ╣αÑçαññαÑü αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ</short>
  3985.           <long>αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡ αñ«αÑçαñé αñûαñ┐αñ╕αñòαñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñ«αÑçαñé αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ¿αñ╛αñ«. αñ¿αñ╛αñ« αñÅαñò αñ«αñ╛αñ¿αñò αñÅαñòαÑìαñ╕ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ¿αñ╛αñ« αñ╣αÑê.</long>
  3986.         </locale>
  3987.  
  3988.         <locale name="hu">
  3989.           <short>Billenty┼▒ a keleti ir├ínyba mozg├íshoz</short>
  3990.           <long>A keleti ir├ínyba mozg├íshoz haszn├íland├│ billenty┼▒ neve. A n├⌐v egy szabv├ínyos X billenty┼▒n├⌐v.</long>
  3991.         </locale>
  3992.  
  3993.         <locale name="id">
  3994.           <short>Tombol gerak T</short>
  3995.           <long>Nama tombol digunakan untuk pindah timur. Nama adalah nama standard X key.</long>
  3996.         </locale>
  3997.  
  3998.         <locale name="is">
  3999.           <short>Lykill til a├░ fara austur</short>
  4000.           <long>Nafn lykils til a├░ hreyfa austur. Nafni├░ er sta├░la├░ X-lyklanafn.</long>
  4001.         </locale>
  4002.  
  4003.         <locale name="it">
  4004.           <short>Tasto per spostare ad E</short>
  4005.           <long>Il nome del tasto da usare per spostare ad est. Il nome ├¿ un nome di tasto X standard.</long>
  4006.         </locale>
  4007.  
  4008.         <locale name="ja">
  4009.           <short>"E (µ¥▒) πü╕τº╗σïò" πü«πé¡πâ╝</short>
  4010.           <long>µ¥▒πü╕τº╗σïòπüÖπéïΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπé¡πâ╝πü«σÉìσëì (µ¿Öµ║ûτÜäπü¬ X-πéªπéúπâ│πâëπéªπâ╗πé╖πé╣πâåπâáπü«πé¡πâ╝πü«σÉìσëì) πüºπüÖπÇé</long>
  4011.         </locale>
  4012.  
  4013.         <locale name="ko">
  4014.           <short>δÅÖ∞¬╜∞£╝δí£ ∞¥┤δÅÖφòÿδèö φéñ</short>
  4015.           <long>δÅÖ∞¬╜∞£╝δí£ ∞¥┤δÅÖφòá δòî ∞é¼∞Ü⌐φòá φéñ∞¥ÿ ∞¥┤δªä. ∞¥┤δªä∞¥Ç φæ£∞ñÇ X φéñ ∞¥┤δªä∞₧àδïêδïñ.</long>
  4016.         </locale>
  4017.  
  4018.         <locale name="lt">
  4019.           <short>Jud─ùjimo ─» Rytus klavi┼ías</short>
  4020.           <long>Klavi┼ío, naudojamo jud─ùti ─» rytus, pavadinimas. Pavadinimas yra standartinis X klavi┼ío pavadinimas.</long>
  4021.         </locale>
  4022.  
  4023.         <locale name="mk">
  4024.           <short>╨Ü╨╛╨┐╤ç╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╡╤ü╤é╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨╕╤ü╤é╨╛╨║</short>
  4025.           <long>╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╡╤é╨╛ ╨║╨╛╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╛╨┤╨╡╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨╕╤ü╤é╨╛╨║. ╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╡ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╛ X-╨║╨╛╨┐╤ç╨╡ ╨╕╨╝╨╡.</long>
  4026.         </locale>
  4027.  
  4028.         <locale name="mn">
  4029.           <short>╨ù╥»╥»╨╜ ╤ê╨╕╨╗╨╢╨╕╤à ╤é╨╛╨▓╤ç ╨┤╨░╤Ç</short>
  4030.           
  4031.         </locale>
  4032.  
  4033.         <locale name="nb">
  4034.           <short>Tast for ├Ñ flytte ├ÿst</short>
  4035.           <long>Navnet p├Ñ tasten brukt for ├Ñ bevege seg mot ├╕st. Navnet er et standard X-n├╕kkelnavn.</long>
  4036.         </locale>
  4037.  
  4038.         <locale name="ne">
  4039.           <short>αñç αñ▓αñ╛αñê αñ╕αñ╛αñ░αÑìαñ¿αÑç αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇ</short>
  4040.           <long>αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡ αñ╕αñ╛αñ░αÑìαñ¿αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ╣αÑüαñ¿αÑç αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñòαÑï αñ¿αñ╛αñ«αÑñ αñ¿αñ╛αñ« αñÅαñëαñƒαñ╛ αñëαñÜαÑìαñÜ αñÅαñòαÑìαñ╕ αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñòαÑï αñ¿αñ╛αñ« αñ╣αÑïαÑñ</long>
  4041.         </locale>
  4042.  
  4043.         <locale name="nl">
  4044.           <short>Toetsaanslag om oostelijk bewegen</short>
  4045.           <long>De toetsaanslag die gebruikt wordt om oostelijk te bewegen. De naam is een standaardnaam van een X-toets.</long>
  4046.         </locale>
  4047.  
  4048.         <locale name="nn">
  4049.           <short>Tast for ├Ñ flytta til h├╕gre</short>
  4050.           <long>Namnet p├Ñ tasten som vert brukt til ├Ñ g├Ñ til h├╕gre. Det er eit standard X-tastenamn.</long>
  4051.         </locale>
  4052.  
  4053.         <locale name="pa">
  4054.           <short>ਪα⌐éα¿░α¿¼ α¿Üα⌐▒α¿▓α¿ú α¿▓α¿ê α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü</short>
  4055.           <long>ਪα⌐éα¿░α¿¼ α¿£α¿╛α¿ú α¿▓α¿ê α¿╡α¿░α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Ç α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ªα¿╛ α¿¿α¿╛α¿éαÑñ α¿çα¿╣ α¿¿α¿╛α¿é α¿çα⌐▒α¿ò α¿«α¿┐α¿åα¿░α⌐Ç X α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¿α¿╛α¿é α¿╣α⌐ïα¿úα¿╛ α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  4056.         </locale>
  4057.  
  4058.         <locale name="pl">
  4059.           <short>Klawisz przesuni─Öcia Wsch</short>
  4060.           <long>Nazwa klawisza do ruchu na wsch├│d. Nazwa jest standardow─à nazw─à X klawisza.</long>
  4061.         </locale>
  4062.  
  4063.         <locale name="pt">
  4064.           <short>Tecla para mover para E</short>
  4065.           <long>O nome da tecla utilizada para mover para este. O nome ├⌐ um nome standard de tecla X.</long>
  4066.         </locale>
  4067.  
  4068.         <locale name="pt_BR">
  4069.           <short>Tecla para mover ├á direita</short>
  4070.           <long>O nome da tecla par mover ├á direita. O nome ├⌐ o nome padr├úo da tecla no X.</long>
  4071.         </locale>
  4072.  
  4073.         <locale name="ro">
  4074.           <short>Tasta pentru mi┼ƒcare la E</short>
  4075.           <long>Numele tastei folosite pentru a v─â mi┼ƒca la est. Numele este un nume standard de tast─â X.</long>
  4076.         </locale>
  4077.  
  4078.         <locale name="ru">
  4079.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ë╨╡╨╜╨╕╤Å ╨▓╨┐╤Ç╨░╨▓╨╛.</short>
  4080.           <long>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨┤╨▓╨╕╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╨▓╨┐╤Ç╨░╨▓╨╛.╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╜╨╛ ╨▒╤ï╤é╤î ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╤ï╨╝ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨╡╨╝ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨╕ ╨▓ X Window</long>
  4081.         </locale>
  4082.  
  4083.         <locale name="sq">
  4084.           <short>Tasti p├½r t├½ l├½vizur L</short>
  4085.           <long>Tasti i </long>
  4086.         </locale>
  4087.  
  4088.         <locale name="sr">
  4089.           <short>╨ó╨░╤ü╤é╨╡╤Ç ╨╖╨░ ╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨╡ ╨╕╤ü╤é╨╛╤ç╨╜╨╛</short>
  4090.           <long>╨ÿ╨╝╨╡ ╤é╨░╤ü╤é╨╡╤Ç╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕╨╝ ╤ü╨╡ ╨║╤Ç╨╡╤¢╨╡ ╨╕╤ü╤é╨╛╤ç╨╜╨╛. ╨ÿ╨╝╨╡ ╤ÿ╨╡ ╨╛╨▒╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨ÿ╨║╤ü ╤é╨░╤ü╤é╨╡╤Ç╨░.</long>
  4091.         </locale>
  4092.  
  4093.         <locale name="sr@Latn">
  4094.           <short>Taster za kretanje isto─ìno</short>
  4095.           <long>Ime tastera kojim se kre─çe isto─ìno. Ime je obi─ìno ime Iks tastera.</long>
  4096.         </locale>
  4097.  
  4098.         <locale name="sv">
  4099.           <short>Tangent f├╢r att flytta ├Ñt ├╢ster</short>
  4100.           <long>Namnet p├Ñ tangenten som anv├ñnds f├╢r att flytta ├Ñt ├╢ster. Detta ├ñr ett standardtangentnamn i X.</long>
  4101.         </locale>
  4102.  
  4103.         <locale name="ta">
  4104.           <short>α«╡α«┐α«Üα»ê Eα«»α»ê α«¿α«òα«░α»ìα«ñα»ìα«ñ</short>
  4105.           <long>α«òα«┐α«┤α«òα»ìα«òα»ç α«¿α«òα«░α»üα«╡α«ñα«▒α»ìα«òα»ü α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬᫃α»üα««α»ì α«╡α«┐α«Üα»êα«»α«┐α«⌐α»ì α«¬α»åα«»α«░α»ì.α«çα«¿α»ìα«ñ α«¬α»åα«»α«░α»ì α«Æα«░α»ü α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ x α«╡α«┐α«Üα»ê α«¬α»åα«»α«░α»ì.</long>
  4106.         </locale>
  4107.  
  4108.         <locale name="th">
  4109.           <short>α╕¢α╕╕α╣êα╕íα╣Çα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╕òα╕░α╕ºα╕▒α╕Öα╕¡α╕¡α╕ü</short>
  4110.           <long>α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕éα╕¡α╕çα╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╣äα╕¢α╕ùα╕▓α╕çα╕òα╕░α╕ºα╕▒α╕Öα╕¡α╕¡α╕ü α╣âα╕èα╣ëα╕úα╕╣α╕¢α╣üα╕Üα╕Üα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕òα╕▓α╕íα╕íα╕▓α╕òα╕úα╕Éα╕▓α╕Öα╕éα╕¡α╕ç X</long>
  4111.         </locale>
  4112.  
  4113.         <locale name="tr">
  4114.           <short>D i├ºin tu┼ƒ</short>
  4115.           <long>Do─ƒuya ta┼ƒ─▒mak i├ºin kullan─▒lacak tu┼ƒun ad─▒. Ad standart X tu┼ƒ ad─▒d─▒r.</long>
  4116.         </locale>
  4117.  
  4118.         <locale name="uk">
  4119.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╤û╤ê╨░ ╤Ç╤â╤à╤â ╨▓╨┐╤Ç╨░╨▓╨╛</short>
  4120.           <long>╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╤û╤ê╤û ╨┤╨╗╤Å ╤Ç╤â╤à╤â ╨▓╨┐╤Ç╨░╨▓╨╛. ╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╨╝╨░╤ö ╨▒╤â╤é╨╕ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╛╤Ä ╨╜╨░╨╖╨▓╨╛╤Ä ╨║╨╗╨░╨▓╤û╤ê╤û X Window.</long>
  4121.         </locale>
  4122.  
  4123.         <locale name="vi">
  4124.           <short>Ph├¡m ─æß╗â chuyß╗ân ph├¡a ─É├┤ng</short>
  4125.           <long>T├¬n ph├¡m cß║ºn d├╣ng ─æß╗â chuyß╗ân ph├¡a ─É├┤ng. T├¬n l├á t├¬n ph├¡m X chuß║⌐n.</long>
  4126.         </locale>
  4127.  
  4128.         <locale name="xh">
  4129.           <short>Iqhosha lokuya ngase-E</short>
  4130.           <long>Igama leqhosha elisetyenziswe ukuya ngasempuma. Igama ligama leqhosha eliqhelekileyo u-X.</long>
  4131.         </locale>
  4132.  
  4133.         <locale name="zh_CN">
  4134.           <short>σÅ│τº╗Θö«</short>
  4135.           
  4136.         </locale>
  4137.  
  4138.         <locale name="zh_HK">
  4139.           <short>σÉæσÅ│τº╗τÜäµîëΘì╡</short>
  4140.           <long>Σ╗úΦí¿σÉæσ╖ªτº╗τÜäµîëΘì╡∩╝îσ┐àΘáêΣ╗ѵ¿Öµ║û X µîëΘì╡τÜäσ╜óσ╝ÅΦí¿τñ║πÇé</long>
  4141.         </locale>
  4142.  
  4143.         <locale name="zh_TW">
  4144.           <short>σÉæσÅ│τº╗τÜäµîëΘì╡</short>
  4145.           <long>Σ╗úΦí¿σÉæσ╖ªτº╗τÜäµîëΘì╡∩╝îσ┐àΘáêΣ╗ѵ¿Öµ║û X µîëΘì╡τÜäσ╜óσ╝ÅΦí¿τñ║πÇé</long>
  4146.         </locale>
  4147.       </schema>
  4148.  
  4149.       <schema>
  4150.         <key>/schemas/apps/gnobots2/preferences/key06</key>
  4151.         <applyto>/apps/gnobots2/preferences/key06</applyto>
  4152.         <owner>gnobots2</owner>
  4153.         <type>string</type>
  4154.         <default>KP_1</default>
  4155.         <locale name="C">
  4156.           <short>Key to move SW</short>
  4157.           <long>The name of the key used to move south-west. The name is a standard X key name.</long>
  4158.         </locale>
  4159.  
  4160.         <locale name="ar">
  4161.           <short>┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ╪º┘ä┘å┘é┘ä ╪Ñ┘ä┘ë ╪º┘ä╪¼┘å┘ê╪¿ ╪º┘ä╪║╪▒╪¿┘è</short>
  4162.           <long>╪Ñ╪│┘à ╪º┘ä┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪╣┘à┘ä ┘ä┘ä╪¬┘å┘é┘æ┘ä ╪Ñ┘ä┘ë ╪º┘ä╪¼┘å┘ê╪¿ ╪º┘ä╪║╪▒╪¿┘è. ╪º┘ä╪Ñ╪│┘à ┘ç┘ê ╪Ñ╪│┘à ┘à┘ü╪¬╪º╪¡ X ┘é┘è╪º╪│┘è.</long>
  4163.         </locale>
  4164.  
  4165.         <locale name="az">
  4166.           <short>C╔Önubi q╔Örb╔Ö getm╔Ök ├╝├º├╝n d├╝ym╔Ö</short>
  4167.           <long>C╔Önubi q╔Örb╔Ö h╔Ör╔Ök╔Öt etm╔Ök ├╝├º├╝n i┼ƒl╔Ödil╔Öc╔Ök d├╝ym╔Önin ad─▒. Bu ad standart X d├╝ym╔Ösi ad─▒d─▒r.</long>
  4168.         </locale>
  4169.  
  4170.         <locale name="bg">
  4171.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê ╨╖╨░ ╨┤╨▓╨╕╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░╨╗╤Å╨▓╨╛ ╨╕ ╨╜╨░╨┤╨╛╨╗╤â</short>
  4172.           <long>╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨▓╨╕╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░ ╤Ä╨│╨╛╨╖╨░╨┐╨░╨┤. ╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╡ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╛ ╨Ñ ╨╕╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê.</long>
  4173.         </locale>
  4174.  
  4175.         <locale name="bn">
  4176.           <short>᪪αªòαºìαª╖αª┐αªú-᪬αª╢αºìαªÜαª┐᪫᪫αºüαªûαºÇ αªòαºÇ ( Key )</short>
  4177.           <long>᪪αªòαºìαª╖αª┐αªú-᪬αª╢αºìαªÜαª┐᪫ αªªαª┐αªòαºç αª»αª╛αªôয়αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªòαºÇ-αªÅαª░ ( Key ) αª¿αª╛᪫αÑñ  αªÅαªç αª¿αª╛᪫᪃αª┐ αª╣বαºç αªÅαªò᪃αª┐ αª¬αºìαª░᪫αª┐αªñ αªÅαªòαºìαª╕ ( X ) αªòαºÇ-αªÅαª░ αª¿αª╛᪫αÑñ</long>
  4178.         </locale>
  4179.  
  4180.         <locale name="bn_IN">
  4181.           <short>᪪αªòαºìαª╖αª┐αªú-᪬αª╢αºìαªÜαª┐᪫᪫αºüαªûαºÇ αªòαºÇ ( Key )</short>
  4182.           <long>᪪αªòαºìαª╖αª┐αªú-᪬αª╢αºìαªÜαª┐᪫ αªªαª┐αªòαºç αª»αª╛αªôয়αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªòαºÇ-αªÅαª░ ( Key ) αª¿αª╛᪫αÑñ  αªÅαªç αª¿αª╛᪫᪃αª┐ αª╣বαºç αªÅαªò᪃αª┐ αª¬αºìαª░᪫αª┐αªñ αªÅαªòαºìαª╕ ( X ) αªòαºÇ-αªÅαª░ αª¿αª╛᪫αÑñ</long>
  4183.         </locale>
  4184.  
  4185.         <locale name="ca">
  4186.           <short>Tecla per moure al sud-oest</short>
  4187.           <long>El nom de la tecla usada per moure's al sud-oest. ├ës un nom de tecla est├ándard d'X.</long>
  4188.         </locale>
  4189.  
  4190.         <locale name="cs">
  4191.           <short>Kl├ívesa pro pohyb doleva dol┼»</short>
  4192.           <long>N├ízev kl├ívesy pou┼╛├¡van├⌐ pro pohyb doleva dol┼». N├ízev je standardn├¡ n├ízev kl├ívesy v X.</long>
  4193.         </locale>
  4194.  
  4195.         <locale name="cy">
  4196.           <short>Bysell i symud DeOrll</short>
  4197.           <long>Enw'r fysell i symud i'r de-orllewin. Dylai'r enw fod yn enw bysell safonol yn X.</long>
  4198.         </locale>
  4199.  
  4200.         <locale name="da">
  4201.           <short>Tast til at flytte SV</short>
  4202.           <long>Navnet p├Ñ tasten til at flytte mod sydvest. Navnet er et standard X-tastenavn.</long>
  4203.         </locale>
  4204.  
  4205.         <locale name="de">
  4206.           <short>Taste zum Bewegen nach SW</short>
  4207.           <long>Der Name der zum Bewegen nach S├╝dwesten verwendeten Taste im Standard-X-Tastennamenformat.</long>
  4208.         </locale>
  4209.  
  4210.         <locale name="dz">
  4211.           <short>α╜úα╛╖α╜╝α╝ïα╜ôα╜┤α╜ûα╝ïα╜üα╝ïα╜Éα╜┤α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╛ñα╜╝α╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜é</short>
  4212.           <long>α╜úα╛╖α╜╝α╝ïα╜ôα╜┤α╜ûα╝ïα╜üα╝ïα╜Éα╜┤α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╛ñα╜╝α╝ïα╜ûα╜ñα╜┤α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╝ì α╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜úα╛íα╜ôα╝ïα╜¿α╜║α╜éα╜ªα╜▓α╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  4213.         </locale>
  4214.  
  4215.         <locale name="el">
  4216.           <short>╬á╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐ ╬│╬╣╬▒ ╬╝╬╡╧ä╬▒╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╬¥╬┐╧ä╬╣╬┐╬┤╧à╧ä╬╣╬║╬¼</short>
  4217.           <long>╬ñ╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐╧à ╧Ç╬┐╧à ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╬╝╬╡╧ä╬▒╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╬╜╬┐╧ä╬╣╬┐╬▒╬╜╬▒╧ä╬┐╬╗╬╣╬║╬¼. ╬ñ╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬¡╬╜╬▒ ╬║╬▒╬╜╬┐╬╜╬╣╬║╧î ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧Ç╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐╧à X.</long>
  4218.         </locale>
  4219.  
  4220.         <locale name="en_CA">
  4221.           <short>Key to move SW</short>
  4222.           <long>The name of the key used to move south-west. The name is a standard X key name.</long>
  4223.         </locale>
  4224.  
  4225.         <locale name="en_GB">
  4226.           <short>Key to move SW</short>
  4227.           <long>The name of the key used to move south-west. The name is a standard X key name.</long>
  4228.         </locale>
  4229.  
  4230.         <locale name="es">
  4231.           <short>Tecla para SO</short>
  4232.           <long>El nombre de la tecla que se utiliza para ir al suroeste. Es un nombre de tecla est├índar X.</long>
  4233.         </locale>
  4234.  
  4235.         <locale name="et">
  4236.           <short>Edela suunas liigutamise klahv (SW)</short>
  4237.           <long>Edela suunas liikumise klahv. Klahvinimi on standardne X-i klahvinimi.</long>
  4238.         </locale>
  4239.  
  4240.         <locale name="eu">
  4241.           <short>Sakatu tekla Hego-mendebaldera joateko.</short>
  4242.           <long>Hego-mendebalderantz mugitzeko teklaren izena. X tekla estandar bati dagokio izena.</long>
  4243.         </locale>
  4244.  
  4245.         <locale name="fa">
  4246.           <short>┌⌐┘ä█î╪» ╪¼╪º╪¿┘çΓÇî╪¼╪º█î█î ╪¿┘ç ╪¼┘å┘ê╪¿ ╪║╪▒╪¿█î</short>
  4247.           <long>┘å╪º┘à ┌⌐┘ä█î╪» ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪¼╪º╪¿┘çΓÇî╪¼╪º█î█î ╪¿┘ç ╪¼┘å┘ê╪¿ ╪║╪▒╪¿█î. ┘å╪º┘à █î┌⌐ ┘å╪º┘à ┌⌐┘ä█î╪» X ╪º╪│╪¬╪º┘å╪»╪º╪▒╪» ╪º╪│╪¬.</long>
  4248.         </locale>
  4249.  
  4250.         <locale name="fi">
  4251.           <short>N├ñpp├ñin vasemmalle alas siirt├ñmiseen.</short>
  4252.           <long>N├ñpp├ñimen nimi jota k├ñytet├ñ├ñn vasemmalle alas siirtymiseen. Nimi on standardi X-n├ñpp├ñimen nimi.</long>
  4253.         </locale>
  4254.  
  4255.         <locale name="fr">
  4256.           <short>Touche pour d├⌐placer au sud-ouest</short>
  4257.           <long>Le nom de la touche ├á utiliser pour se d├⌐placer au sud-ouest. Le nom est un nom standard de touche X.</long>
  4258.         </locale>
  4259.  
  4260.         <locale name="gl">
  4261.           <short>Tecla para SW</short>
  4262.           <long>O nome da tecla que se emprega para ir ao suroeste. ├ë un nome de tecla est├índar X.</long>
  4263.         </locale>
  4264.  
  4265.         <locale name="gu">
  4266.           <short>SW α¬¬α¬╛α¬╕α½ç α¬ûα¬╕α½çα¬íα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½Ç α¬òα½Ç</short>
  4267.           <long>ᬪα¬òα½ìα¬╖α¬┐α¬ú-ᬬα¬╢α½ìα¬Üα¬┐ᬫᬫα¬╛α¬é α¬ûα¬╕α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬òα½Çનα½üα¬é α¬¿α¬╛ᬫ α¬╡ᬬα¬░α¬╛ᬻ α¬¢α½ç. α¬¿α¬╛ᬫ α¬Å α¬¬α½ìα¬░ᬫα¬╛α¬úભα½éα¬ñ X α¬òα½Ç α¬¿α¬╛ᬫ α¬¢α½ç.</long>
  4268.         </locale>
  4269.  
  4270.         <locale name="hi">
  4271.           <short>αñªαñòαÑìαñ╖αñ┐αñú-αñ¬αñ╢αÑìαñÜαñ┐αñ« αñûαñ┐αñ╕αñòαñ╛αñ¿αÑç αñ╣αÑçαññαÑü αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ</short>
  4272.           <long>αñªαñòαÑìαñ╖αñ┐αñú-αñ¬αñ╢αÑìαñÜαñ┐αñ« αñ«αÑçαñé αñûαñ┐αñ╕αñòαñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñ«αÑçαñé αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ¿αñ╛αñ«. αñ¿αñ╛αñ« αñÅαñò αñ«αñ╛αñ¿αñò αñÅαñòαÑìαñ╕ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ¿αñ╛αñ« αñ╣αÑê.</long>
  4273.         </locale>
  4274.  
  4275.         <locale name="hu">
  4276.           <short>Billenty┼▒ a d├⌐lnyugati ir├ínyba mozg├íshoz</short>
  4277.           <long>A d├⌐lnyugati ir├ínyba mozg├íshoz haszn├íland├│ billenty┼▒ neve. A n├⌐v egy szabv├ínyos X billenty┼▒n├⌐v.</long>
  4278.         </locale>
  4279.  
  4280.         <locale name="id">
  4281.           <short>Tombol gerak BD</short>
  4282.           <long>Nama kunci yang digunakan untuk begerak ke barat daya. Nama adalah nama standard X key.</long>
  4283.         </locale>
  4284.  
  4285.         <locale name="is">
  4286.           <short>Lykill til a├░ fara su├░vestur</short>
  4287.           <long>Nafn lykils til a├░ hreyfa su├░vestur. Nafni├░ er sta├░la├░ X-lyklanafn.</long>
  4288.         </locale>
  4289.  
  4290.         <locale name="it">
  4291.           <short>Tasto per spostare a SO</short>
  4292.           <long>Il nome del tasto da usare per spostare a sud-ovest. Il nome ├¿ un nome di tasto X standard.</long>
  4293.         </locale>
  4294.  
  4295.         <locale name="ja">
  4296.           <short>"SW (σìùΦÑ┐) πü╕τº╗σïò" πü«πé¡πâ╝</short>
  4297.           <long>σìùΦÑ┐πü╕τº╗σïòπüÖπéïΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπé¡πâ╝πü«σÉìσëì (µ¿Öµ║ûτÜäπü¬ X-πéªπéúπâ│πâëπéªπâ╗πé╖πé╣πâåπâáπü«πé¡πâ╝πü«σÉìσëì) πüºπüÖπÇé</long>
  4298.         </locale>
  4299.  
  4300.         <locale name="ko">
  4301.           <short>δé¿∞ä£∞¬╜∞£╝δí£ ∞¥┤δÅÖφòÿδèö φéñ</short>
  4302.           <long>δé¿∞ä£∞¬╜∞£╝δí£ ∞¥┤δÅÖφòá δòî ∞é¼∞Ü⌐φòá φéñ∞¥ÿ ∞¥┤δªä. ∞¥┤δªä∞¥Ç φæ£∞ñÇ X φéñ ∞¥┤δªä∞₧àδïêδïñ.</long>
  4303.         </locale>
  4304.  
  4305.         <locale name="lt">
  4306.           <short>Jud─ùjimo ─» Pietvakarius klavi┼ías.</short>
  4307.           <long>Klavi┼ío, naudojamo jud─ùti ─» pietvakarius, standartinis X pavadinimas.</long>
  4308.         </locale>
  4309.  
  4310.         <locale name="mk">
  4311.           <short>╨Ü╨╛╨┐╤ç╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╡╤ü╤é╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤ÿ╤â╨│╨╛-╨╖╨░╨┐╨░╨┤</short>
  4312.           <long>╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╡╤é╨╛ ╨║╨╛╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╛╨┤╨╡╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤ÿ╤â╨│╨╛-╨╖╨░╨┐╨░╨┤. ╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╡ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╛ X-╨║╨╛╨┐╤ç╨╡ ╨╕╨╝╨╡.</long>
  4313.         </locale>
  4314.  
  4315.         <locale name="mn">
  4316.           <short>╨æ╨░╤Ç╤â╤â╨╜ ╤â╤Ç╨░╨│╤ê ╤ê╨╕╨╗╨╢╨╕╤à ╤é╨╛╨▓╤ç</short>
  4317.           
  4318.         </locale>
  4319.  
  4320.         <locale name="nb">
  4321.           <short>Tast for ├Ñ flytte s├╕rvest</short>
  4322.           <long>Navnet p├Ñ tasten brukt til ├Ñ bevege seg s├╕r-vest. Navnet er et standard X-n├╕kkelnavn.</long>
  4323.         </locale>
  4324.  
  4325.         <locale name="ne">
  4326.           <short>αñÅαñ╕ αñíαñ¼αÑìαñ▓αÑü αñ▓αñ╛αñê αñ╕αñ╛αñ░αÑìαñ¿αÑç αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇ</short>
  4327.           <long>αñªαñòαÑìαñ╖αñ┐αñú-αñ¬αñ╢αÑìαñÜαñ┐αñ« αñ╕αñ╛αñ░αÑìαñ¿αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ╣αÑüαñ¿αÑç αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñòαÑï αñ¿αñ╛αñ«αÑñ αñ¿αñ╛αñ« αñÅαñëαñƒαñ╛ αñëαñÜαÑìαñÜ αñÅαñòαÑìαñ╕ αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñòαÑï αñ¿αñ╛αñ« αñ╣αÑïαÑñ </long>
  4328.         </locale>
  4329.  
  4330.         <locale name="nl">
  4331.           <short>Toetsaanslag om zuidwestelijk te bewegen</short>
  4332.           <long>De toetsaanslag die gebruikt wordt om zuidwestelijk te bewegen. De naam is een standaardnaam van een X-toets.</long>
  4333.         </locale>
  4334.  
  4335.         <locale name="nn">
  4336.           <short>Tast for ├Ñ flytta p├Ñ skr├Ñ ned til venstre</short>
  4337.           <long>Namnet p├Ñ tasten som vert brukt til ├Ñ g├Ñ p├Ñ skr├Ñ ned til venstre. Det er eit standard X-tastenamn.</long>
  4338.         </locale>
  4339.  
  4340.         <locale name="pa">
  4341.           <short>ਦα⌐▒α¿ûα¿ú α¿¬α⌐▒α¿¢α¿« α¿Üα⌐▒α¿▓α¿ú α¿▓α¿ê α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü</short>
  4342.           <long>ਦα⌐▒α¿ûα¿ú-ਪα⌐▒α¿¢α¿« α¿£α¿╛α¿ú α¿▓α¿ê α¿╡α¿░α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Ç α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ªα¿╛ α¿¿α¿╛α¿éαÑñ α¿çα¿╣ α¿¿α¿╛α¿é α¿çα⌐▒α¿ò α¿«α¿┐α¿åα¿░α⌐Ç X α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¿α¿╛α¿é α¿╣α⌐ïα¿úα¿╛ α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  4343.         </locale>
  4344.  
  4345.         <locale name="pl">
  4346.           <short>Klawisz przesuni─Öcia PdZach</short>
  4347.           <long>Nazwa klawisza do ruchu na po┼éudniowy zach├│d. Nazwa jest standardow─à nazw─à X klawisza.</long>
  4348.         </locale>
  4349.  
  4350.         <locale name="pt">
  4351.           <short>Tecla para mover para SO</short>
  4352.           <long>O nome da tecla utilizada para mover para sudoeste. O nome ├⌐ um nome standard de tecla X.</long>
  4353.         </locale>
  4354.  
  4355.         <locale name="pt_BR">
  4356.           <short>Tecla para mover ├á esquerda e abaixo</short>
  4357.           <long>O nome da tecla usada para mover ├á esquerda e abaixo. O nome ├⌐ o nome padr├úo da tecla no X.</long>
  4358.         </locale>
  4359.  
  4360.         <locale name="ro">
  4361.           <short>Tasta pentru mi┼ƒcare la SV</short>
  4362.           <long>Numele tastei folosite pentru a v─â mi┼ƒca la sud-vest. Numele este un nume standard de tast─â X.</long>
  4363.         </locale>
  4364.  
  4365.         <locale name="ru">
  4366.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ë╨╡╨╜╨╕╤Å ╨▓╨╗╨╡╨▓╨╛ ╨╕ ╨▓╨╜╨╕╨╖.</short>
  4367.           <long>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨┤╨▓╨╕╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╨▓╨╗╨╡╨▓╨╛ ╨╕ ╨▓╨╜╨╕╨╖.╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╜╨╛ ╨▒╤ï╤é╤î ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╤ï╨╝ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨╡╨╝ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨╕ ╨▓ X Window</long>
  4368.         </locale>
  4369.  
  4370.         <locale name="sq">
  4371.           <short>Tasti p├½r t├½ l├½vizur JP</short>
  4372.           <long>Tasti standart i serverit X p├½r t├½ l├½vizur n├½ jug-per├½ndim.</long>
  4373.         </locale>
  4374.  
  4375.         <locale name="sr">
  4376.           <short>╨ó╨░╤ü╤é╨╡╤Ç ╨╖╨░ ╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨╡ ╤ÿ╤â╨│╨╛╨╖╨░╨┐╨░╨┤╨╜╨╛</short>
  4377.           <long>╨ÿ╨╝╨╡ ╤é╨░╤ü╤é╨╡╤Ç╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕╨╝ ╤ü╨╡ ╨║╤Ç╨╡╤¢╨╡ ╤ÿ╤â╨│╨╛╨╖╨░╨┐╨░╨┤╨╜╨╛. ╨ÿ╨╝╨╡ ╤ÿ╨╡ ╨╛╨▒╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨ÿ╨║╤ü ╤é╨░╤ü╤é╨╡╤Ç╨░.</long>
  4378.         </locale>
  4379.  
  4380.         <locale name="sr@Latn">
  4381.           <short>Taster za kretanje jugozapadno</short>
  4382.           <long>Ime tastera kojim se kre─çe jugozapadno. Ime je obi─ìno ime Iks tastera.</long>
  4383.         </locale>
  4384.  
  4385.         <locale name="sv">
  4386.           <short>Tangent f├╢r att flytta ├Ñt sydv├ñst</short>
  4387.           <long>Namnet p├Ñ tangenten som anv├ñnds f├╢r att flytta ├Ñt sydv├ñst. Detta ├ñr ett standardtangentnamn i X.</long>
  4388.         </locale>
  4389.  
  4390.         <locale name="ta">
  4391.           <short>α«╡α«┐α«Üα»ê SWα«╡α»ê α«¿α«òα«░α»ìα«ñα»ìα«ñα»ü</short>
  4392.           <long>α«ñα»åα«⌐α»ì α««α»çα«▒α»ìα«òα»ç α«¿α«òα«░α»üα«╡α«ñα«▒α»ìα«òα»ü α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬᫃α»üα««α»ì α«╡α«┐α«Üα»êα«»α«┐α«⌐α»ì α«¬α»åα«»α«░α»ì.α«çα«¿α»ìα«ñ α«¬α»åα«»α«░α»ì α«Æα«░α»ü α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ x α«╡α«┐α«Üα»ê α«¬α»åα«»α«░α»ì.</long>
  4393.         </locale>
  4394.  
  4395.         <locale name="th">
  4396.           <short>α╕¢α╕╕α╣êα╕íα╣Çα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╕òα╕░α╕ºα╕▒α╕Öα╕òα╕üα╣Çα╕ëα╕╡α╕óα╕çα╣âα╕òα╣ë</short>
  4397.           <long>α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕éα╕¡α╕çα╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╣äα╕¢α╕ùα╕▓α╕çα╕òα╕░α╕ºα╕▒α╕Öα╕òα╕üα╣Çα╕ëα╕╡α╕óα╕çα╣âα╕òα╣ë α╣âα╕èα╣ëα╕úα╕╣α╕¢α╣üα╕Üα╕Üα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕òα╕▓α╕íα╕íα╕▓α╕òα╕úα╕Éα╕▓α╕Öα╕éα╕¡α╕ç X</long>
  4398.         </locale>
  4399.  
  4400.         <locale name="tr">
  4401.           <short>GB i├ºin tu┼ƒ</short>
  4402.           <long>G├╝ney-bat─▒ya ta┼ƒ─▒mak i├ºin kullan─▒lacak tu┼ƒun ad─▒. Ad standart X tu┼ƒ ad─▒d─▒r.</long>
  4403.         </locale>
  4404.  
  4405.         <locale name="uk">
  4406.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╤û╤ê╨░ ╤Ç╤â╤à╤â ╨▓╨╗╤û╨▓╨╛-╨▓╨╜╨╕╨╖</short>
  4407.           <long>╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╤û╤ê╤û ╨┤╨╗╤Å ╤Ç╤â╤à╤â ╨╜╨░ ╨┐╤û╨▓╨┤╨╡╨╜╨╜╨╕╨╣ ╨╖╨░╤à╤û╨┤. ╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╤ö ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╛╤Ä ╨╜╨░╨╖╨▓╨╛╤Ä ╨║╨╗╨░╨▓╤û╤ê╤û X Window.</long>
  4408.         </locale>
  4409.  
  4410.         <locale name="vi">
  4411.           <short>Ph├¡m ─æß╗â chuyß╗ân ph├¡a Nam T├óy</short>
  4412.           <long>T├¬n ph├¡m cß║ºn d├╣ng ─æß╗â chuyß╗ân ph├¡a Nam T├óy. T├¬n l├á t├¬n ph├¡m X chuß║⌐n.</long>
  4413.         </locale>
  4414.  
  4415.         <locale name="xh">
  4416.           <short>Iqhosha lokuya ngase-SW</short>
  4417.           <long>Igama leqhosha elisetyenziswe ukuya ngasemazantsi-ntshona. Igama ligama leqhosha eliqhelekileyo u-X.</long>
  4418.         </locale>
  4419.  
  4420.         <locale name="zh_CN">
  4421.           <short>σ╖ªΣ╕ïτº╗Θö«</short>
  4422.           
  4423.         </locale>
  4424.  
  4425.         <locale name="zh_HK">
  4426.           <short>σÉæσ╖ªΣ╕ïτº╗τÜäµîëΘì╡</short>
  4427.           <long>Σ╗úΦí¿σÉæσ╖ªΣ╕ïΦºÆτº╗σïòτÜäµîëΘì╡∩╝îσ┐àΘáêΣ╗ѵ¿Öµ║û X µîëΘì╡τÜäσ╜óσ╝ÅΦí¿τñ║πÇé</long>
  4428.         </locale>
  4429.  
  4430.         <locale name="zh_TW">
  4431.           <short>σÉæσ╖ªΣ╕ïτº╗τÜäµîëΘì╡</short>
  4432.           <long>Σ╗úΦí¿σÉæσ╖ªΣ╕ïΦºÆτº╗σïòτÜäµîëΘì╡∩╝îσ┐àΘáêΣ╗ѵ¿Öµ║û X µîëΘì╡τÜäσ╜óσ╝ÅΦí¿τñ║πÇé</long>
  4433.         </locale>
  4434.       </schema>
  4435.  
  4436.       <schema>
  4437.         <key>/schemas/apps/gnobots2/preferences/key07</key>
  4438.         <applyto>/apps/gnobots2/preferences/key07</applyto>
  4439.         <owner>gnobots2</owner>
  4440.         <type>string</type>
  4441.         <default>KP_2</default>
  4442.         <locale name="C">
  4443.           <short>Key to move S</short>
  4444.           <long>The name of the key used to move south. The name is a standard X key name.</long>
  4445.         </locale>
  4446.  
  4447.         <locale name="ar">
  4448.           <short>┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ╪º┘ä┘å┘é┘ä ╪Ñ┘ä┘ë ╪º┘ä╪¼┘å┘ê╪¿</short>
  4449.           <long>╪Ñ╪│┘à ╪º┘ä┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪╣┘à┘ä ┘ä┘ä╪¬┘å┘é┘æ┘ä ╪Ñ┘ä┘ë ╪º┘ä╪¼┘å┘ê╪¿. ╪º┘ä╪Ñ╪│┘à ┘ç┘ê ╪Ñ╪│┘à ┘à┘ü╪¬╪º╪¡ X ┘é┘è╪º╪│┘è.</long>
  4450.         </locale>
  4451.  
  4452.         <locale name="az">
  4453.           <short>C╔Önuba getm╔Ök ├╝├º├╝n d├╝ym╔Ö</short>
  4454.           <long>C╔Önuba h╔Ör╔Ök╔Öt etm╔Ök ├╝├º├╝n i┼ƒl╔Ödil╔Öc╔Ök d├╝ym╔Önin ad─▒. Bu ad standart X d├╝ym╔Ösi ad─▒d─▒r.</long>
  4455.         </locale>
  4456.  
  4457.         <locale name="bg">
  4458.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê ╨╖╨░ ╨┤╨▓╨╕╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░╨┤╨╛╨╗╤â</short>
  4459.           <long>╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨▓╨╕╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░ ╤Ä╨│. ╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╡ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╛ ╨Ñ ╨╕╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê.</long>
  4460.         </locale>
  4461.  
  4462.         <locale name="bn">
  4463.           <short>᪪αªòαºìαª╖αª┐αªú᪫αºüαªûαºÇ αªòαºÇ ( Key )</short>
  4464.           <long>᪪αªòαºìαª╖αª┐αªú αªªαª┐αªòαºç αª»αª╛αªôয়αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªòαºÇ-αªÅαª░ ( Key ) αª¿αª╛᪫αÑñ  αªÅαªç αª¿αª╛᪫᪃αª┐ αª╣বαºç αªÅαªò᪃αª┐ αª¬αºìαª░᪫αª┐αªñ αªÅαªòαºìαª╕ ( X ) αªòαºÇ-αªÅαª░ αª¿αª╛᪫αÑñ</long>
  4465.         </locale>
  4466.  
  4467.         <locale name="bn_IN">
  4468.           <short>᪪αªòαºìαª╖αª┐αªú᪫αºüαªûαºÇ αªòαºÇ ( Key )</short>
  4469.           <long>᪪αªòαºìαª╖αª┐αªú αªªαª┐αªòαºç αª»αª╛αªôয়αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªòαºÇ-αªÅαª░ ( Key ) αª¿αª╛᪫αÑñ  αªÅαªç αª¿αª╛᪫᪃αª┐ αª╣বαºç αªÅαªò᪃αª┐ αª¬αºìαª░᪫αª┐αªñ αªÅαªòαºìαª╕ ( X ) αªòαºÇ-αªÅαª░ αª¿αª╛᪫αÑñ</long>
  4470.         </locale>
  4471.  
  4472.         <locale name="ca">
  4473.           <short>Tecla per moure al sud</short>
  4474.           <long>El nom de la tecla usada per moure's al sud. ├ës un nom de tecla est├ándard d'X.</long>
  4475.         </locale>
  4476.  
  4477.         <locale name="cs">
  4478.           <short>Kl├ívesa pro pohyb dol┼»</short>
  4479.           <long>N├ízev kl├ívesy pou┼╛├¡van├⌐ pro pohyb dol┼». N├ízev je standardn├¡ n├ízev kl├ívesy v X.</long>
  4480.         </locale>
  4481.  
  4482.         <locale name="cy">
  4483.           <short>Bysell i symud De</short>
  4484.           <long>Enw'r fysell i symud i'r de. Dylai'r enw fod yn enw bysell safonol yn X.</long>
  4485.         </locale>
  4486.  
  4487.         <locale name="da">
  4488.           <short>Tast til at flytte S</short>
  4489.           <long>Navnet p├Ñ tasten til at flytte mod syd. Navnet er et standard X-tastenavn.</long>
  4490.         </locale>
  4491.  
  4492.         <locale name="de">
  4493.           <short>Taste zum Bewegen nach S</short>
  4494.           <long>Der Name der zum Bewegen nach S├╝den verwendeten Taste im Standard-X-Tastennamenformat.</long>
  4495.         </locale>
  4496.  
  4497.         <locale name="dz">
  4498.           <short>α╜úα╛╖α╜╝α╝ïα╜üα╝ïα╜Éα╜┤α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╛ñα╜╝α╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜é</short>
  4499.           <long>α╜úα╛╖α╜╝α╝ïα╜üα╝ïα╜Éα╜┤α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╛ñα╜╝α╝ïα╜ûα╜ñα╜┤α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╝ì α╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜úα╛íα╜ôα╝ïα╜¿α╜║α╜éα╜ªα╜▓α╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  4500.         </locale>
  4501.  
  4502.         <locale name="el">
  4503.           <short>╬á╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐ ╬│╬╣╬▒ ╬╝╬╡╧ä╬▒╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╬¥╧î╧ä╬╣╬▒</short>
  4504.           <long>╬ñ╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐╧à ╧Ç╬┐╧à ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╬╝╬╡╧ä╬▒╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╬╜╧î╧ä╬╣╬▒. ╬ñ╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬¡╬╜╬▒ ╬║╬▒╬╜╬┐╬╜╬╣╬║╧î ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧Ç╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐╧à X.</long>
  4505.         </locale>
  4506.  
  4507.         <locale name="en_CA">
  4508.           <short>Key to move S</short>
  4509.           <long>The name of the key used to move south. The name is a standard X key name.</long>
  4510.         </locale>
  4511.  
  4512.         <locale name="en_GB">
  4513.           <short>Key to move S</short>
  4514.           <long>The name of the key used to move south. The name is a standard X key name.</long>
  4515.         </locale>
  4516.  
  4517.         <locale name="es">
  4518.           <short>Tecla para S</short>
  4519.           <long>El nombre de la tecla que se utiliza para ir al sur. Es un nombre de tecla est├índar X.</long>
  4520.         </locale>
  4521.  
  4522.         <locale name="et">
  4523.           <short>L├╡una suunas liigutamise klahv (S)</short>
  4524.           <long>L├╡una suunas liikumise klahv. Klahvinimi on standardne X-i klahvinimi.</long>
  4525.         </locale>
  4526.  
  4527.         <locale name="eu">
  4528.           <short>Sakatu tekla Hegoaldera joateko.</short>
  4529.           <long>Hegoalderantz mugitzeko teklaren izena. X tekla estandar bati dagokio izena.</long>
  4530.         </locale>
  4531.  
  4532.         <locale name="fa">
  4533.           <short>┌⌐┘ä█î╪» ╪¼╪º╪¿┘çΓÇî╪¼╪º█î█î ╪¿┘ç ╪¼┘å┘ê╪¿</short>
  4534.           <long>┘å╪º┘à ┌⌐┘ä█î╪» ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪¼╪º╪¿┘çΓÇî╪¼╪º█î█î ╪¿┘ç ╪¼┘å┘ê╪¿. ┘å╪º┘à █î┌⌐ ┘å╪º┘à ┌⌐┘ä█î╪» X ╪º╪│╪¬╪º┘å╪»╪º╪▒╪» ╪º╪│╪¬.</long>
  4535.         </locale>
  4536.  
  4537.         <locale name="fi">
  4538.           <short>N├ñpp├ñin alas siirt├ñmiseen.</short>
  4539.           <long>N├ñpp├ñimen nimi jota k├ñytet├ñ├ñn alas siirtymiseen. Nimi on standardi X-n├ñpp├ñimen nimi.</long>
  4540.         </locale>
  4541.  
  4542.         <locale name="fr">
  4543.           <short>Touche pour d├⌐placer au sud</short>
  4544.           <long>Le nom de la touche ├á utiliser pour se d├⌐placer au sud. Le nom est un nom standard de touche X.</long>
  4545.         </locale>
  4546.  
  4547.         <locale name="gl">
  4548.           <short>Tecla para S</short>
  4549.           <long>O nome da tecla que se emprega para ir ao sur. ├ë un nome de tecla est├índar X.</long>
  4550.         </locale>
  4551.  
  4552.         <locale name="gu">
  4553.           <short>S α¬¬α¬╛α¬╕α½ç α¬ûα¬╕α½çα¬íα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½Ç α¬òα½Ç</short>
  4554.           <long>ᬪα¬òα½ìα¬╖α¬┐α¬úᬫα¬╛α¬é α¬ûα¬╕α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬òα½Çનα½üα¬é α¬¿α¬╛ᬫ α¬╡ᬬα¬░α¬╛ᬻ α¬¢α½ç. α¬¿α¬╛ᬫ α¬Å α¬¬α½ìα¬░ᬫα¬╛α¬úભα½éα¬ñ X α¬òα½Ç α¬¿α¬╛ᬫ α¬¢α½ç.</long>
  4555.         </locale>
  4556.  
  4557.         <locale name="hi">
  4558.           <short>αñªαñòαÑìαñ╖αñ┐αñú αñûαñ┐αñ╕αñòαñ╛αñ¿αÑç αñ╣αÑçαññαÑü αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ</short>
  4559.           <long>αñªαñòαÑìαñ╖αñ┐αñú αñ«αÑçαñé αñûαñ┐αñ╕αñòαñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñ«αÑçαñé αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ¿αñ╛αñ«. αñ¿αñ╛αñ« αñÅαñò αñ«αñ╛αñ¿αñò αñÅαñòαÑìαñ╕ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ¿αñ╛αñ« αñ╣αÑê.</long>
  4560.         </locale>
  4561.  
  4562.         <locale name="hu">
  4563.           <short>Billenty┼▒ a d├⌐li ir├ínyba mozg├íshoz</short>
  4564.           <long>A d├⌐li ir├ínyba mozg├íshoz haszn├íland├│ billenty┼▒ neve. A n├⌐v egy szabv├ínyos X billenty┼▒n├⌐v.</long>
  4565.         </locale>
  4566.  
  4567.         <locale name="id">
  4568.           <short>Tombol gerak S</short>
  4569.           <long>Nama kunci yang digunakan untuk begerak ke selatan. Nama adalah nama standard X key.</long>
  4570.         </locale>
  4571.  
  4572.         <locale name="is">
  4573.           <short>Lykill til a├░ fara su├░ur</short>
  4574.           <long>Nafn lykils til a├░ hreyfa su├░ur. Nafni├░ er sta├░la├░ X-lyklanafn.</long>
  4575.         </locale>
  4576.  
  4577.         <locale name="it">
  4578.           <short>Tasto per spostare a S</short>
  4579.           <long>Il nome del tasto da usare per spostare a sud. Il nome ├¿ un nome di tasto X standard.</long>
  4580.         </locale>
  4581.  
  4582.         <locale name="ja">
  4583.           <short>"S (σìù) πü╕τº╗σïò" πü«πé¡πâ╝</short>
  4584.           <long>σìùπü╕τº╗σïòπüÖπéïΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπé¡πâ╝πü«σÉìσëì (µ¿Öµ║ûτÜäπü¬ X-πéªπéúπâ│πâëπéªπâ╗πé╖πé╣πâåπâáπü«πé¡πâ╝πü«σÉìσëì) πüºπüÖπÇé</long>
  4585.         </locale>
  4586.  
  4587.         <locale name="ko">
  4588.           <short>δé¿∞¬╜∞£╝δí£ ∞¥┤δÅÖφòÿδèö φéñ</short>
  4589.           <long>δé¿∞¬╜∞£╝δí£ ∞¥┤δÅÖφòá δòî ∞é¼∞Ü⌐φòá φéñ∞¥ÿ ∞¥┤δªä. ∞¥┤δªä∞¥Ç φæ£∞ñÇ X φéñ ∞¥┤δªä∞₧àδïêδïñ.</long>
  4590.         </locale>
  4591.  
  4592.         <locale name="lt">
  4593.           <short>Jud─ùjimo ─» Pietus klavi┼ías.</short>
  4594.           <long>Klavi┼ío, naudojamo jud─ùti ─» pietus, standartinis X pavadinimas.</long>
  4595.         </locale>
  4596.  
  4597.         <locale name="mk">
  4598.           <short>╨Ü╨╛╨┐╤ç╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╡╤ü╤é╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤ÿ╤â╨│</short>
  4599.           <long>╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╡╤é╨╛ ╨║╨╛╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╛╨┤╨╡╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤ÿ╤â╨│. ╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╡ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╛ X-╨║╨╛╨┐╤ç╨╡ ╨╕╨╝╨╡.</long>
  4600.         </locale>
  4601.  
  4602.         <locale name="mn">
  4603.           <short>╨ú╤Ç╨░╨│╤ê ╤ê╨╕╨╗╨╢╨╕╤à ╤é╨╛╨▓╤ç</short>
  4604.           
  4605.         </locale>
  4606.  
  4607.         <locale name="nb">
  4608.           <short>Tast for ├Ñ flytte s├╕r</short>
  4609.           <long>Navnet p├Ñ tasten brukt for ├Ñ bevege seg s├╕r. Navnet er et standard X-n├╕kkelnavn.</long>
  4610.         </locale>
  4611.  
  4612.         <locale name="ne">
  4613.           <short>αñÅαñ╕ αñ▓αñ╛αñê αñ╕αñ╛αñ░αÑìαñ¿αÑç αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇ</short>
  4614.           <long>αñªαñòαÑìαñ╖αñ┐αñú αñ╕αñ╛αñ░αÑìαñ¿αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ╣αÑüαñ¿αÑç αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñòαÑï αñ¿αñ╛αñ«αÑñ αñ¿αñ╛αñ« αñÅαñëαñƒαñ╛ αñëαñÜαÑìαñÜ αñÅαñòαÑìαñ╕ αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñòαÑï αñ¿αñ╛αñ« αñ╣αÑïαÑñ </long>
  4615.         </locale>
  4616.  
  4617.         <locale name="nl">
  4618.           <short>Toetsaanslag om zuidelijk te bewegen</short>
  4619.           <long>De toetsaanslag die gebruikt wordt om zuidelijk te bewegen. De naam is een standaardnaam van een X-toets.</long>
  4620.         </locale>
  4621.  
  4622.         <locale name="nn">
  4623.           <short>Tast for ├Ñ flytta ned</short>
  4624.           <long>Namnet p├Ñ tasten som vert brukt til ├Ñ g├Ñ ned. Det er eit standard X-tastenamn.</long>
  4625.         </locale>
  4626.  
  4627.         <locale name="pa">
  4628.           <short>ਦα⌐▒α¿ûα¿ú α¿Üα⌐▒α¿▓α¿ú α¿▓α¿ê α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü</short>
  4629.           <long>ਦα⌐▒α¿ûα¿ú α¿£α¿╛α¿ú α¿▓α¿ê α¿╡α¿░α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Ç α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ªα¿╛ α¿¿α¿╛α¿éαÑñ α¿çα¿╣ α¿¿α¿╛α¿é α¿çα⌐▒α¿ò α¿«α¿┐α¿åα¿░α⌐Ç X α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¿α¿╛α¿é α¿╣α⌐ïα¿úα¿╛ α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  4630.         </locale>
  4631.  
  4632.         <locale name="pl">
  4633.           <short>Klawisz przesuni─Öcia Pd</short>
  4634.           <long>Nazwa klawisza do ruchu na po┼éudnie. Nazwa jest standardow─à nazw─à X klawisza.</long>
  4635.         </locale>
  4636.  
  4637.         <locale name="pt">
  4638.           <short>Tecla para mover para S</short>
  4639.           <long>O nome da tecla utilizada para mover para sul. O nome ├⌐ um nome standard de tecla X.</long>
  4640.         </locale>
  4641.  
  4642.         <locale name="pt_BR">
  4643.           <short>Tecla para mover abaixo</short>
  4644.           <long>O nome da tecla usada para mover abaixo. O nome ├⌐ o nome padr├úo da tecla no X.</long>
  4645.         </locale>
  4646.  
  4647.         <locale name="ro">
  4648.           <short>Tasta pentru mi┼ƒcare la S</short>
  4649.           <long>Numele tastei folosite pentru a v─â mi┼ƒca la sud. Numele este un nume standard de tast─â X.</long>
  4650.         </locale>
  4651.  
  4652.         <locale name="ru">
  4653.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ë╨╡╨╜╨╕╤Å ╨▓╨╜╨╕╨╖.</short>
  4654.           <long>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨┤╨▓╨╕╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╨▓╨╜╨╕╨╖.╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╜╨╛ ╨▒╤ï╤é╤î ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╤ï╨╝ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨╡╨╝ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨╕ ╨▓ X Window</long>
  4655.         </locale>
  4656.  
  4657.         <locale name="sq">
  4658.           <short>Tasti p├½r t├½ l├½vizur J</short>
  4659.           <long>Tasti standart i serverit X p├½r t├½ l├½vizur n├½ jug.</long>
  4660.         </locale>
  4661.  
  4662.         <locale name="sr">
  4663.           <short>╨ó╨░╤ü╤é╨╡╤Ç ╨╖╨░ ╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨╡ ╤ÿ╤â╨╢╨╜╨╛</short>
  4664.           <long>╨ÿ╨╝╨╡ ╤é╨░╤ü╤é╨╡╤Ç╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕╨╝ ╤ü╨╡ ╨║╤Ç╨╡╤¢╨╡ ╤ÿ╤â╨╢╨╜╨╛. ╨ÿ╨╝╨╡ ╤ÿ╨╡ ╨╛╨▒╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨ÿ╨║╤ü ╤é╨░╤ü╤é╨╡╤Ç╨░.</long>
  4665.         </locale>
  4666.  
  4667.         <locale name="sr@Latn">
  4668.           <short>Taster za kretanje ju┼╛no</short>
  4669.           <long>Ime tastera kojim se kre─çe ju┼╛no. Ime je obi─ìno ime Iks tastera.</long>
  4670.         </locale>
  4671.  
  4672.         <locale name="sv">
  4673.           <short>Tangent f├╢r att flytta ├Ñt s├╢der</short>
  4674.           <long>Namnet p├Ñ tangenten som anv├ñnds f├╢r att flytta ├Ñt syd. Detta ├ñr ett standardtangentnamn i X.</long>
  4675.         </locale>
  4676.  
  4677.         <locale name="ta">
  4678.           <short>α«╡α«┐α«Üα»ê Sα«»α»ê α«¿α«òα«░α»ìα«ñα»ìα«ñα»ü</short>
  4679.           <long>α«ñα»åα«▒α»ìα«òα»ç α«¿α«òα«░α»üα«╡α«ñα«▒α»ìα«òα»ü α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬᫃α»üα««α»ì α«╡α«┐α«Üα»êα«»α«┐α«⌐α»ì α«¬α»åα«»α«░α»ì.α«çα«¿α»ìα«ñ α«¬α»åα«»α«░α»ì α«Æα«░α»ü α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ x α«╡α«┐α«Üα»ê α«¬α»åα«»α«░α»ì.</long>
  4680.         </locale>
  4681.  
  4682.         <locale name="th">
  4683.           <short>α╕¢α╕╕α╣êα╕íα╣Çα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╣âα╕òα╣ë</short>
  4684.           <long>α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕éα╕¡α╕çα╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╣äα╕¢α╕ùα╕▓α╕çα╣âα╕òα╣ë α╣âα╕èα╣ëα╕úα╕╣α╕¢α╣üα╕Üα╕Üα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕òα╕▓α╕íα╕íα╕▓α╕òα╕úα╕Éα╕▓α╕Öα╕éα╕¡α╕ç X</long>
  4685.         </locale>
  4686.  
  4687.         <locale name="tr">
  4688.           <short>G i├ºin tu┼ƒ</short>
  4689.           <long>G├╝neye ta┼ƒ─▒mak i├ºin kullan─▒lacak tu┼ƒun ad─▒. Ad standart X tu┼ƒ ad─▒d─▒r.</long>
  4690.         </locale>
  4691.  
  4692.         <locale name="uk">
  4693.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╤û╤ê╨░ ╤Ç╤â╤à╤â ╨▓╨╜╨╕╨╖</short>
  4694.           <long>╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╤û╤ê╤û ╨┤╨╗╤Å ╤Ç╤â╤à╤â ╨╜╨░ ╤ü╤à╤û╨┤. ╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╨╝╨░╤ö ╨▒╤â╤é╨╕ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╛╤Ä ╨╜╨░╨╖╨▓╨╛╤Ä ╨║╨╗╨░╨▓╤û╤ê╤û X Window.</long>
  4695.         </locale>
  4696.  
  4697.         <locale name="vi">
  4698.           <short>Ph├¡m ─æß╗â chuyß╗ân ph├¡a Nam</short>
  4699.           <long>T├¬n ph├¡m cß║ºn d├╣ng ─æß╗â chuyß╗ân ph├¡a Nam. T├¬n l├á t├¬n ph├¡m X chuß║⌐n.</long>
  4700.         </locale>
  4701.  
  4702.         <locale name="xh">
  4703.           <short>Iqhosha lokuya ngase-S</short>
  4704.           <long>Igama leqhosha elisetyenziswe ukuya ngasemazantsi. Igama ligama leqhosha eliqhelekileyo u-X.</long>
  4705.         </locale>
  4706.  
  4707.         <locale name="zh_CN">
  4708.           <short>Σ╕ïτº╗Θö«</short>
  4709.           
  4710.         </locale>
  4711.  
  4712.         <locale name="zh_HK">
  4713.           <short>σÉæΣ╕ïτº╗τÜäµîëΘì╡</short>
  4714.           <long>Σ╗úΦí¿σÉæΣ╕ïτº╗τÜäµîëΘì╡∩╝îσ┐àΘáêΣ╗ѵ¿Öµ║û X µîëΘì╡τÜäσ╜óσ╝ÅΦí¿τñ║πÇé</long>
  4715.         </locale>
  4716.  
  4717.         <locale name="zh_TW">
  4718.           <short>σÉæΣ╕ïτº╗τÜäµîëΘì╡</short>
  4719.           <long>Σ╗úΦí¿σÉæΣ╕ïτº╗τÜäµîëΘì╡∩╝îσ┐àΘáêΣ╗ѵ¿Öµ║û X µîëΘì╡τÜäσ╜óσ╝ÅΦí¿τñ║πÇé</long>
  4720.         </locale>
  4721.       </schema>
  4722.  
  4723.       <schema>
  4724.         <key>/schemas/apps/gnobots2/preferences/key08</key>
  4725.         <applyto>/apps/gnobots2/preferences/key08</applyto>
  4726.         <owner>gnobots2</owner>
  4727.         <type>string</type>
  4728.         <default>KP_3</default>
  4729.         <locale name="C">
  4730.           <short>Key to move SE</short>
  4731.           <long>The name of the key used to move south-east. The name is a standard X key name.</long>
  4732.         </locale>
  4733.  
  4734.         <locale name="ar">
  4735.           <short>┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ╪º┘ä┘å┘é┘ä ╪Ñ┘ä┘ë ╪º┘ä╪¼┘å┘ê╪¿ ╪º┘ä╪┤╪▒┘é┘è</short>
  4736.           <long>╪Ñ╪│┘à ╪º┘ä┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪╣┘à┘ä ┘ä┘ä╪¬┘å┘é┘æ┘ä ╪Ñ┘ä┘ë ╪º┘ä╪¼┘å┘ê╪¿ ╪º┘ä╪┤╪▒┘é┘è. ╪º┘ä╪Ñ╪│┘à ┘ç┘ê ╪Ñ╪│┘à ┘à┘ü╪¬╪º╪¡ X ┘é┘è╪º╪│┘è.</long>
  4737.         </locale>
  4738.  
  4739.         <locale name="az">
  4740.           <short>C╔Önubi ┼ƒ╔Örq╔Ö getm╔Ök ├╝├º├╝n d├╝ym╔Ö</short>
  4741.           <long>C╔Önubi ┼ƒ╔Örq╔Ö h╔Ör╔Ök╔Öt etm╔Ök ├╝├º├╝n i┼ƒl╔Ödil╔Öc╔Ök d├╝ym╔Önin ad─▒. Bu ad standart X d├╝ym╔Ösi ad─▒d─▒r.</long>
  4742.         </locale>
  4743.  
  4744.         <locale name="bg">
  4745.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê ╨╖╨░ ╨┤╨▓╨╕╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░╨┤╤Å╤ü╨╜╨╛ ╨╕ ╨╜╨░╨┤╨╛╨╗╤â</short>
  4746.           <long>╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨▓╨╕╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░ ╤Ä╨│╨╛╨╕╨╖╤é╨╛╨║. ╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╡ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╛ ╨Ñ ╨╕╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê.</long>
  4747.         </locale>
  4748.  
  4749.         <locale name="bn">
  4750.           <short>᪪αªòαºìαª╖αª┐αªú-᪬αºéαª░αºìবমαºüαªûαºÇ αªòαºÇ ( Key )</short>
  4751.           <long>᪪αªòαºìαª╖αª┐αªú-᪬αºéαª░αºìব αªªαª┐αªòαºç αª»αª╛αªôয়αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªòαºÇ-αªÅαª░ ( Key ) αª¿αª╛᪫αÑñ  αªÅαªç αª¿αª╛᪫᪃αª┐ αª╣বαºç αªÅαªò᪃αª┐ αª¬αºìαª░᪫αª┐αªñ αªÅαªòαºìαª╕ ( X ) αªòαºÇ-αªÅαª░ αª¿αª╛᪫αÑñ</long>
  4752.         </locale>
  4753.  
  4754.         <locale name="bn_IN">
  4755.           <short>᪪αªòαºìαª╖αª┐αªú-᪬αºéαª░αºìবমαºüαªûαºÇ αªòαºÇ ( Key )</short>
  4756.           <long>᪪αªòαºìαª╖αª┐αªú-᪬αºéαª░αºìব αªªαª┐αªòαºç αª»αª╛αªôয়αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªòαºÇ-αªÅαª░ ( Key ) αª¿αª╛᪫αÑñ  αªÅαªç αª¿αª╛᪫᪃αª┐ αª╣বαºç αªÅαªò᪃αª┐ αª¬αºìαª░᪫αª┐αªñ αªÅαªòαºìαª╕ ( X ) αªòαºÇ-αªÅαª░ αª¿αª╛᪫αÑñ</long>
  4757.         </locale>
  4758.  
  4759.         <locale name="ca">
  4760.           <short>Tecla per moure al sud-est</short>
  4761.           <long>El nom de la tecla usada per moure's al sud-est. ├ës un nom de tecla est├ándard d'X.</long>
  4762.         </locale>
  4763.  
  4764.         <locale name="cs">
  4765.           <short>Kl├ívesa pro pohyb doprava dol┼»</short>
  4766.           <long>N├ízev kl├ívesy pou┼╛├¡van├⌐ pro pohyb doprava dol┼». N├ízev je standardn├¡ n├ízev kl├ívesy v X.</long>
  4767.         </locale>
  4768.  
  4769.         <locale name="cy">
  4770.           <short>Bysell i symud DeDdw</short>
  4771.           <long>Enw'r fysell i symud i'r de-ddwyrain. Dylai'r enw fod yn enw bysell safonol yn X.</long>
  4772.         </locale>
  4773.  
  4774.         <locale name="da">
  4775.           <short>Tast til at flytte S├ÿ</short>
  4776.           <long>Navnet p├Ñ tasten til at flytte mod syd├╕st. Navnet er et standard X-tastenavn.</long>
  4777.         </locale>
  4778.  
  4779.         <locale name="de">
  4780.           <short>Taste zum Bewegen nach SO</short>
  4781.           <long>Der Name der zum Bewegen nach S├╝dosten verwendeten Taste im Standard-X-Tastennamenformat.</long>
  4782.         </locale>
  4783.  
  4784.         <locale name="dz">
  4785.           <short>α╜ñα╜óα╝ïα╜úα╛╖α╜╝α╝ïα╜üα╝ïα╜Éα╜┤α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╛ñα╜╝α╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜é</short>
  4786.           <long>α╜ñα╜óα╝ïα╜úα╛╖α╜╝α╝ïα╜üα╝ïα╜Éα╜┤α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╛ñα╜╝α╝ïα╜ûα╜ñα╜┤α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╝ì α╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜úα╛íα╜ôα╝ïα╜¿α╜║α╜éα╜ªα╜▓α╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  4787.         </locale>
  4788.  
  4789.         <locale name="el">
  4790.           <short>╬á╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐ ╬│╬╣╬▒ ╬╝╬╡╧ä╬▒╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╬¥╬┐╧ä╬╣╬┐╬▒╬╜╬▒╧ä╬┐╬╗╬╣╬║╬¼</short>
  4791.           <long>╬ñ╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐╧à ╧Ç╬┐╧à ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╬╝╬╡╧ä╬▒╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╬▓╬┐╧ü╬╡╬╣╬┐╬▒╬╜╬▒╧ä╬┐╬╗╬╣╬║╬¼. ╬ñ╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬¡╬╜╬▒ ╬║╬▒╬╜╬┐╬╜╬╣╬║╧î ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧Ç╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐╧à X.</long>
  4792.         </locale>
  4793.  
  4794.         <locale name="en_CA">
  4795.           <short>Key to move SE</short>
  4796.           <long>The name of the key used to move south-east. The name is a standard X key name.</long>
  4797.         </locale>
  4798.  
  4799.         <locale name="en_GB">
  4800.           <short>Key to move SE</short>
  4801.           <long>The name of the key used to move south-east. The name is a standard X key name.</long>
  4802.         </locale>
  4803.  
  4804.         <locale name="es">
  4805.           <short>Tecla para SE</short>
  4806.           <long>El nombre de la tecla que se utiliza para ir al sudeste. Es un nombre de tecla est├índar X.</long>
  4807.         </locale>
  4808.  
  4809.         <locale name="et">
  4810.           <short>Kagu suunas liigutamise klahv (SE)</short>
  4811.           <long>Kagu suunas liikumise klahv. Klahvinimi on standardne X-i klahvinimi.</long>
  4812.         </locale>
  4813.  
  4814.         <locale name="eu">
  4815.           <short>Sakatu tekla Hego-ekialdera joateko.</short>
  4816.           <long>Hego-ekialderantz mugitzeko teklaren izena. X tekla estandar bati dagokio izena.</long>
  4817.         </locale>
  4818.  
  4819.         <locale name="fa">
  4820.           <short>┌⌐┘ä█î╪» ╪¼╪º╪¿┘çΓÇî╪¼╪º█î█î ╪¿┘ç ╪¼┘å┘ê╪¿ ╪┤╪▒┘é█î</short>
  4821.           <long>┘å╪º┘à ┌⌐┘ä█î╪» ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪¼╪º╪¿┘çΓÇî╪¼╪º█î█î ╪¿┘ç ╪¼┘å┘ê╪¿ ╪┤╪▒┘é█î. ┘å╪º┘à █î┌⌐ ┘å╪º┘à ┌⌐┘ä█î╪» X ╪º╪│╪¬╪º┘å╪»╪º╪▒╪» ╪º╪│╪¬.</long>
  4822.         </locale>
  4823.  
  4824.         <locale name="fi">
  4825.           <short>N├ñpp├ñin oikealle alas siirt├ñmiseen.</short>
  4826.           <long>N├ñpp├ñimen nimi jota k├ñytet├ñ├ñn oikealle alas siirtymiseen. Nimi on standardi X-n├ñpp├ñimen nimi.</long>
  4827.         </locale>
  4828.  
  4829.         <locale name="fr">
  4830.           <short>Touche pour d├⌐placer au sud-est</short>
  4831.           <long>Le nom de la touche ├á utiliser pour se d├⌐placer au sud-est. Le nom est un nom standard de touche X.</long>
  4832.         </locale>
  4833.  
  4834.         <locale name="gl">
  4835.           <short>Tecla para SE</short>
  4836.           <long>O nome da tecla que se emprega para ir ao sudeste. ├ë un nome de tecla est├índar X.</long>
  4837.         </locale>
  4838.  
  4839.         <locale name="gu">
  4840.           <short>SE α¬¬α¬╛α¬╕α½ç α¬ûα¬╕α½çα¬íα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½Ç α¬òα½Ç</short>
  4841.           <long>ᬪα¬òα½ìα¬╖α¬┐α¬ú-ᬬα½éα¬░α½ìα¬╡ᬫα¬╛α¬é α¬ûα¬╕α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬òα½Çનα½üα¬é α¬¿α¬╛ᬫ α¬╡ᬬα¬░α¬╛ᬻ α¬¢α½ç. α¬¿α¬╛ᬫ α¬Å α¬¬α½ìα¬░ᬫα¬╛α¬úભα½éα¬ñ X α¬òα½Ç α¬¿α¬╛ᬫ α¬¢α½ç.</long>
  4842.         </locale>
  4843.  
  4844.         <locale name="hi">
  4845.           <short>αñªαñòαÑìαñ╖αñ┐αñú-αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡ αñûαñ┐αñ╕αñòαñ╛αñ¿αÑç αñ╣αÑçαññαÑü αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ</short>
  4846.           <long>αñªαñòαÑìαñ╖αñ┐αñú-αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡ αñ«αÑçαñé αñûαñ┐αñ╕αñòαñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñ«αÑçαñé αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ¿αñ╛αñ«. αñ¿αñ╛αñ« αñÅαñò αñ«αñ╛αñ¿αñò αñÅαñòαÑìαñ╕ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ¿αñ╛αñ« αñ╣αÑê.</long>
  4847.         </locale>
  4848.  
  4849.         <locale name="hu">
  4850.           <short>Billenty┼▒ a d├⌐lkeleti ir├ínyba mozg├íshoz</short>
  4851.           <long>A d├⌐lkeleti ir├ínyba mozg├íshoz haszn├íland├│ billenty┼▒ neve. A n├⌐v egy szabv├ínyos X billenty┼▒n├⌐v.</long>
  4852.         </locale>
  4853.  
  4854.         <locale name="id">
  4855.           <short>Tombol gerak TG</short>
  4856.           <long>Nama kunci yang digunakan untuk begerak ke tenggara. Nama adalah nama standard X key.</long>
  4857.         </locale>
  4858.  
  4859.         <locale name="is">
  4860.           <short>Lykill til a├░ fara su├░austur</short>
  4861.           <long>Nafn lykils til a├░ hreyfa su├░austur. Nafni├░ er sta├░la├░ X-lyklanafn.</long>
  4862.         </locale>
  4863.  
  4864.         <locale name="it">
  4865.           <short>Tasto per spostare a SE</short>
  4866.           <long>Il nome del tasto da usare per spostare a sud-est. Il nome ├¿ un nome di tasto X standard.</long>
  4867.         </locale>
  4868.  
  4869.         <locale name="ja">
  4870.           <short>"SE (σìùµ¥▒) πü╕τº╗σïò" πü«πé¡πâ╝</short>
  4871.           <long>σìùµ¥▒πü╕τº╗σïòπüÖπéïΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπé¡πâ╝πü«σÉìσëì (µ¿Öµ║ûτÜäπü¬ X-πéªπéúπâ│πâëπéªπâ╗πé╖πé╣πâåπâáπü«πé¡πâ╝πü«σÉìσëì) πüºπüÖπÇé</long>
  4872.         </locale>
  4873.  
  4874.         <locale name="ko">
  4875.           <short>δé¿δÅÖ∞¬╜∞£╝δí£ ∞¥┤δÅÖφòÿδèö φéñ</short>
  4876.           <long>δé¿δÅÖ∞¬╜∞£╝δí£ ∞¥┤δÅÖφòá δòî ∞é¼∞Ü⌐φòá φéñ∞¥ÿ ∞¥┤δªä. ∞¥┤δªä∞¥Ç φæ£∞ñÇ X φéñ ∞¥┤δªä∞₧àδïêδïñ.</long>
  4877.         </locale>
  4878.  
  4879.         <locale name="lt">
  4880.           <short>Jud─ùjimo ─» Pietry─ìius klavi┼ías.</short>
  4881.           <long>Klavi┼ío, naudojamo jud─ùti ─» pietry─ìius, standartinis X pavadinimas.</long>
  4882.         </locale>
  4883.  
  4884.         <locale name="mk">
  4885.           <short>╨Ü╨╛╨┐╤ç╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╡╤ü╤é╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤ÿ╤â╨│╨╛-╨╕╤ü╤é╨╛╨║</short>
  4886.           <long>╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╡╤é╨╛ ╨║╨╛╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╛╨┤╨╡╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤ÿ╤â╨│╨╛-╨╕╤ü╤é╨╛╨║. ╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╡ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╛ X-╨║╨╛╨┐╤ç╨╡ ╨╕╨╝╨╡.</long>
  4887.         </locale>
  4888.  
  4889.         <locale name="mn">
  4890.           <short>╨ù╥»╥»╨╜ ╤â╤Ç╨░╨│╤ê ╤ê╨╕╨╗╨╢╨╕╤à ╤é╨╛╨▓╤ç</short>
  4891.           
  4892.         </locale>
  4893.  
  4894.         <locale name="nb">
  4895.           <short>Tast for ├Ñ flytte s├╕r├╕st</short>
  4896.           <long>Navnet p├Ñ tasten brukt for ├Ñ bevege seg s├╕r-├╕st. Navnet er et standard X-n├╕kkelnavn.</long>
  4897.         </locale>
  4898.  
  4899.         <locale name="ne">
  4900.           <short>αñÅαñ╕ αñç αñ▓αñ╛αñê αñ╕αñ╛αñ░αÑìαñ¿αÑç αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇ</short>
  4901.           <long>αñªαñòαÑìαñ╖αñ┐αñú-αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡ αñ╕αñ╛αñ░αÑìαñ¿αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ╣αÑüαñ¿αÑç αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñòαÑï αñ¿αñ╛αñ«αÑñ αñ¿αñ╛αñ« αñÅαñëαñƒαñ╛ αñëαñÜαÑìαñÜ αñÅαñòαÑìαñ╕ αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñòαÑï αñ¿αñ╛αñ« αñ╣αÑïαÑñ </long>
  4902.         </locale>
  4903.  
  4904.         <locale name="nl">
  4905.           <short>Toetsaanslag om zuidoostelijk te bewegen</short>
  4906.           <long>De toetsaanslag die gebruikt wordt om zuidoostelijk te bewegen. De naam is een standaardnaam van een X-toets.</long>
  4907.         </locale>
  4908.  
  4909.         <locale name="nn">
  4910.           <short>Tast for ├Ñ flytta p├Ñ skr├Ñ ned til h├╕gre</short>
  4911.           <long>Namnet p├Ñ tasten som vert brukt til ├Ñ g├Ñ p├Ñ skr├Ñ ned til h├╕gre. Det er eit standard X-tastenamn.</long>
  4912.         </locale>
  4913.  
  4914.         <locale name="pa">
  4915.           <short>ਦα⌐▒α¿ûα¿ú-ਪα⌐éα¿░α¿¼ α¿Üα⌐▒α¿▓α¿ú α¿▓α¿ê α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü</short>
  4916.           <long>ਦα⌐▒α¿ûα¿ú-ਪα⌐éα¿░α¿¼ α¿£α¿╛α¿ú α¿▓α¿ê α¿╡α¿░α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Ç α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ªα¿╛ α¿¿α¿╛α¿éαÑñ α¿çα¿╣ α¿¿α¿╛α¿é α¿çα⌐▒α¿ò α¿«α¿┐α¿åα¿░α⌐Ç X α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¿α¿╛α¿é α¿╣α⌐ïα¿úα¿╛ α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  4917.         </locale>
  4918.  
  4919.         <locale name="pl">
  4920.           <short>Klawisz przesuni─Öcia PdWsch</short>
  4921.           <long>Nazwa klawisza do ruchu na po┼éudniowy wsch├│d. Nazwa jest standardow─à nazw─à X klawisza.</long>
  4922.         </locale>
  4923.  
  4924.         <locale name="pt">
  4925.           <short>Tecla para mover para SE</short>
  4926.           <long>O nome da tecla utilizada para mover para sudeste. O nome ├⌐ um nome standard de tecla X.</long>
  4927.         </locale>
  4928.  
  4929.         <locale name="pt_BR">
  4930.           <short>Tecla para mover ├á direita e abaixo</short>
  4931.           <long>O nome da tecla usada para mover ├á direita e abaixo. O nome ├⌐ o nome padr├úo da tecla no X.</long>
  4932.         </locale>
  4933.  
  4934.         <locale name="ro">
  4935.           <short>Tasta pentru mi┼ƒcare la SE</short>
  4936.           <long>Numele tastei folosite pentru a v─â mi┼ƒca la sud-est. Numele este un nume standard de tast─â X.</long>
  4937.         </locale>
  4938.  
  4939.         <locale name="ru">
  4940.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ë╨╡╨╜╨╕╤Å ╨▓╨┐╤Ç╨░╨▓╨╛ ╨╕ ╨▓╨╜╨╕╨╖.</short>
  4941.           <long>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨┤╨▓╨╕╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╨▓╨┐╤Ç╨░╨▓╨╛ ╨╕ ╨▓╨╜╨╕╨╖.╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╜╨╛ ╨▒╤ï╤é╤î ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╤ï╨╝ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨╡╨╝ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨╕ ╨▓ X Window</long>
  4942.         </locale>
  4943.  
  4944.         <locale name="sq">
  4945.           <short>Tasti p├½r t├½ l├½vizur JL</short>
  4946.           <long>Tasti standart i serverit X p├½r t├½ l├½vizur n├½ jug-lindje.</long>
  4947.         </locale>
  4948.  
  4949.         <locale name="sr">
  4950.           <short>╨ó╨░╤ü╤é╨╡╤Ç ╨╖╨░ ╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨╡ ╤ÿ╤â╨│╨╛╨╕╤ü╤é╨╛╤ç╨╜╨╛</short>
  4951.           <long>╨ÿ╨╝╨╡ ╤é╨░╤ü╤é╨╡╤Ç╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕╨╝ ╤ü╨╡ ╨║╤Ç╨╡╤¢╨╡ ╤ÿ╤â╨│╨╛╨╕╤ü╤é╨╛╤ç╨╜╨╛. ╨ÿ╨╝╨╡ ╤ÿ╨╡ ╨╛╨▒╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨ÿ╨║╤ü ╤é╨░╤ü╤é╨╡╤Ç╨░.</long>
  4952.         </locale>
  4953.  
  4954.         <locale name="sr@Latn">
  4955.           <short>Taster za kretanje jugoisto─ìno</short>
  4956.           <long>Ime tastera kojim se kre─çe jugoisto─ìno. Ime je obi─ìno ime Iks tastera.</long>
  4957.         </locale>
  4958.  
  4959.         <locale name="sv">
  4960.           <short>Tangent f├╢r att flytta ├Ñt syd├╢st</short>
  4961.           <long>Namnet p├Ñ tangenten som anv├ñnds f├╢r att flytta ├Ñt syd├╢st. Detta ├ñr ett standardtangentnamn i X.</long>
  4962.         </locale>
  4963.  
  4964.         <locale name="ta">
  4965.           <short>α«╡α«┐α«Üα»ê SEα«»α»ê α«¿α«òα«░α»ìα«ñα»ìα«ñα»ü</short>
  4966.           <long>α«ñα»åα«⌐α»ìα«òα«┐α«┤α«òα»ìα«òα»ç α«¿α«òα«░α»üα«╡α«ñα«▒α»ìα«òα»ü α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬᫃α»üα««α»ì α«╡α«┐α«Üα»êα«»α«┐α«⌐α»ì α«¬α»åα«»α«░α»ì.α«çα«¿α»ìα«ñ α«¬α»åα«»α«░α»ì α«Æα«░α»ü α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ x α«╡α«┐α«Üα»ê α«¬α»åα«»α«░α»ì.</long>
  4967.         </locale>
  4968.  
  4969.         <locale name="th">
  4970.           <short>α╕¢α╕╕α╣êα╕íα╣Çα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╕òα╕░α╕ºα╕▒α╕Öα╕¡α╕¡α╕üα╣Çα╕ëα╕╡α╕óα╕çα╣âα╕òα╣ë</short>
  4971.           <long>α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕éα╕¡α╕çα╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╣äα╕¢α╕ùα╕▓α╕çα╕òα╕░α╕ºα╕▒α╕Öα╕¡α╕¡α╕üα╣Çα╕ëα╕╡α╕óα╕çα╣âα╕òα╣ë α╣âα╕èα╣ëα╕úα╕╣α╕¢α╣üα╕Üα╕Üα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕òα╕▓α╕íα╕íα╕▓α╕òα╕úα╕Éα╕▓α╕Öα╕éα╕¡α╕ç X</long>
  4972.         </locale>
  4973.  
  4974.         <locale name="tr">
  4975.           <short>GD i├ºin tu┼ƒ</short>
  4976.           <long>G├╝ney-do─ƒuya ta┼ƒ─▒mak i├ºin kullan─▒lacak tu┼ƒun ad─▒. Ad standart X tu┼ƒ ad─▒d─▒r.</long>
  4977.         </locale>
  4978.  
  4979.         <locale name="uk">
  4980.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╤û╤ê╨░ ╤Ç╤â╤à╤â ╨▓╨┐╤Ç╨░╨▓╨╛-╨▓╨╜╨╕╨╖</short>
  4981.           <long>╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╤û╤ê╤û ╨┤╨╗╤Å ╤Ç╤â╤à╤â ╨╜╨░ ╨┐╤û╨▓╨┤╨╡╨╜╨╜╨╕╨╣ ╤ü╤à╤û╨┤. ╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╨╝╨░╤ö ╨▒╤â╤é╨╕ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╛╤Ä ╨╜╨░╨╖╨▓╨╛╤Ä ╨║╨╗╨░╨▓╤û╤ê╤û X Window.</long>
  4982.         </locale>
  4983.  
  4984.         <locale name="vi">
  4985.           <short>Ph├¡m ─æß╗â chuyß╗ân ph├¡a Nam ─É├┤ng</short>
  4986.           <long>T├¬n ph├¡m cß║ºn d├╣ng ─æß╗â chuyß╗ân ph├¡a Nam ─É├┤ng. T├¬n l├á t├¬n ph├¡m X chuß║⌐n.</long>
  4987.         </locale>
  4988.  
  4989.         <locale name="xh">
  4990.           <short>Iqhosha lokuya ngase-SE</short>
  4991.           <long>Igama leqhosha elisetyenziswe ukuya ngasemazantsi-mpuma. Igama ligama leqhosha eliqhelekileyo u-X.</long>
  4992.         </locale>
  4993.  
  4994.         <locale name="zh_CN">
  4995.           <short>σÅ│Σ╕ïτº╗Θö«</short>
  4996.           
  4997.         </locale>
  4998.  
  4999.         <locale name="zh_HK">
  5000.           <short>σÉæσÅ│Σ╕ïτº╗τÜäµîëΘì╡</short>
  5001.           <long>Σ╗úΦí¿σÉæσÅ│Σ╕ïΦºÆτº╗σïòτÜäµîëΘì╡∩╝îσ┐àΘáêΣ╗ѵ¿Öµ║û X µîëΘì╡τÜäσ╜óσ╝ÅΦí¿τñ║πÇé</long>
  5002.         </locale>
  5003.  
  5004.         <locale name="zh_TW">
  5005.           <short>σÉæσÅ│Σ╕ïτº╗τÜäµîëΘì╡</short>
  5006.           <long>Σ╗úΦí¿σÉæσÅ│Σ╕ïΦºÆτº╗σïòτÜäµîëΘì╡∩╝îσ┐àΘáêΣ╗ѵ¿Öµ║û X µîëΘì╡τÜäσ╜óσ╝ÅΦí¿τñ║πÇé</long>
  5007.         </locale>
  5008.       </schema>
  5009.  
  5010.       <schema>
  5011.         <key>/schemas/apps/gnobots2/preferences/key09</key>
  5012.         <applyto>/apps/gnobots2/preferences/key09</applyto>
  5013.         <owner>gnobots2</owner>
  5014.         <type>string</type>
  5015.         <default>KP_Add</default>
  5016.         <locale name="C">
  5017.           <short>Key to teleport</short>
  5018.           <long>The name of the key used to teleport safely (if possible). The name is a standard X key name.</long>
  5019.         </locale>
  5020.  
  5021.         <locale name="ar">
  5022.           <short>┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ╪º┘ä┘å┘é┘ä ╪º┘ä┘ç┘ê╪º╪ª┘è</short>
  5023.           <long>╪Ñ╪│┘à ╪º┘ä┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪╣┘à┘ä ┘ä┘ä╪¬┘å┘é┘æ┘ä ╪º┘ä┘ç┘ê╪º╪ª┘è ╪º┘ä╪ó┘à┘å (╪Ñ╪░╪º ╪ú┘à┘â┘å). ╪º┘ä╪Ñ╪│┘à ┘ç┘ê ╪Ñ╪│┘à ┘à┘ü╪¬╪º╪¡ X ┘é┘è╪º╪│┘è.</long>
  5024.         </locale>
  5025.  
  5026.         <locale name="az">
  5027.           <short>Teleport d├╝ym╔Ösi</short>
  5028.           <long>E'tibarl─▒ teleport ├╝├º├╝n i┼ƒl╔Ödil╔Öc╔Ök d├╝ym╔Önin ad─▒. Bu ad standart X d├╝ym╔Ösi ad─▒d─▒r.</long>
  5029.         </locale>
  5030.  
  5031.         <locale name="bg">
  5032.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê ╨╖╨░ ╤é╨╡╨╗╨╡╨┐╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡</short>
  5033.           <long>╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨╖╨░ ╨▒╨╡╨╖╨╛╨┐╨░╤ü╨╜╨╛ ╤é╨╡╨╗╨╡╨┐╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ (╨░╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛). ╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╡ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╛ ╨Ñ ╨╕╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê.</long>
  5034.         </locale>
  5035.  
  5036.         <locale name="bn">
  5037.           <short>᪃αºçαª▓αª┐᪬αºïαª░αºì᪃ αªòαª░αª╛αª░ αªòαºÇ ( Key )</short>
  5038.           <long>নαª┐αª░αª╛পদভαª╛বαºç αªƒαºçαª▓αª┐᪬αºïαª░αºì᪃ αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªòαºÇ-αªÅαª░ ( Key ) αª¿αª╛᪫αÑñ  αªÅαªç αª¿αª╛᪫᪃αª┐ αª╣বαºç αªÅαªò᪃αª┐ αª¬αºìαª░᪫αª┐αªñ αªÅαªòαºìαª╕ ( X ) αªòαºÇ-αªÅαª░ αª¿αª╛᪫αÑñ</long>
  5039.         </locale>
  5040.  
  5041.         <locale name="bn_IN">
  5042.           <short>᪃αºçαª▓αª┐᪬αºïαª░αºì᪃ αªòαª░αª╛αª░ αªòαºÇ ( Key )</short>
  5043.           <long>নαª┐αª░αª╛পদভαª╛বαºç αªƒαºçαª▓αª┐᪬αºïαª░αºì᪃ αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªòαºÇ-αªÅαª░ ( Key ) αª¿αª╛᪫αÑñ  αªÅαªç αª¿αª╛᪫᪃αª┐ αª╣বαºç αªÅαªò᪃αª┐ αª¬αºìαª░᪫αª┐αªñ αªÅαªòαºìαª╕ ( X ) αªòαºÇ-αªÅαª░ αª¿αª╛᪫αÑñ</long>
  5044.         </locale>
  5045.  
  5046.         <locale name="ca">
  5047.           <short>Tecla per a teletransportaci├│</short>
  5048.           <long>El nom de la tecla usada per teletransportar amb seguretat (si ├⌐s possible). ├ës un nom de tecla est├ándard d'X.</long>
  5049.         </locale>
  5050.  
  5051.         <locale name="cs">
  5052.           <short>Kl├ívesa pro teleport</short>
  5053.           <long>N├ízev kl├ívesy pou┼╛├¡van├⌐ pro bezpe─ìn├╜ teleport (pokud je to mo┼╛n├⌐). N├ízev je standardn├¡ n├ízev kl├ívesy v X.</long>
  5054.         </locale>
  5055.  
  5056.         <locale name="cy">
  5057.           <short>Bysell i lamu</short>
  5058.           <long>Enw'r fysell i delegludo yn saff (os yn bosib). Dylai'r enw fod yn enw bysell safonol yn X.</long>
  5059.         </locale>
  5060.  
  5061.         <locale name="da">
  5062.           <short>Tast til teleport</short>
  5063.           <long>Navnet p├Ñ tasten til at teleportere sikkert (om muligt). Navnet er et standard X-tastenavn.</long>
  5064.         </locale>
  5065.  
  5066.         <locale name="de">
  5067.           <short>Taste zum Teleportieren</short>
  5068.           <long>Der Name der zum sicheren Teleport (falls m├╢glich) verwendeten Taste im Standard-X-Tastennamenformat.</long>
  5069.         </locale>
  5070.  
  5071.         <locale name="dz">
  5072.           <short>α╜óα╛Æα╛▒α╜äα╝ïα╜áα╜æα╛▓α╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜é</short>
  5073.           <long>α╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ïα╜Éα╜╝α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜óα╛Æα╛▒α╜äα╝ïα╜áα╜æα╛▓α╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╝ì(α╜óα╜ûα╝ïα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ô)α╝ì α╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜úα╛íα╜ôα╝ïα╜¿α╜║α╜éα╜ªα╜▓α╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  5074.         </locale>
  5075.  
  5076.         <locale name="el">
  5077.           <short>╬á╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖╬╗╬╡╬╝╬╡╧ä╬▒╧å╬┐╧ü╬¼</short>
  5078.           <long>╬ñ╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐╧à ╧Ç╬┐╧à ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╬▒╧â╧å╬▒╬╗╬« ╧ä╬╖╬╗╬╡╬╝╬╡╧ä╬▒╧å╬┐╧ü╬¼ (╬▒╬╜ ╬╡╬»╬╜╧â╬╣ ╬┤╧à╬╜╬▒╧ä╧î╬╜). ╬ñ╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬¡╬╜╬▒ ╬║╬▒╬╜╬┐╬╜╬╣╬║╧î ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧Ç╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐╧à X.</long>
  5079.         </locale>
  5080.  
  5081.         <locale name="en_CA">
  5082.           <short>Key to teleport</short>
  5083.           <long>The name of the key used to teleport safely (if possible). The name is a standard X key name.</long>
  5084.         </locale>
  5085.  
  5086.         <locale name="en_GB">
  5087.           <short>Key to teleport</short>
  5088.           <long>The name of the key used to teleport safely (if possible). The name is a standard X key name.</long>
  5089.         </locale>
  5090.  
  5091.         <locale name="es">
  5092.           <short>Tecla para teleportar</short>
  5093.           <long>El nombre de la tecla que se utiliza para teleportar con seguridad (si es posible). Es un nombre de tecla est├índar X.</long>
  5094.         </locale>
  5095.  
  5096.         <locale name="et">
  5097.           <short>Telepordi klahv</short>
  5098.           <long>Ohutu (v├╡imaluse korral) telepordi klahv. Klahvinimi on standardne X-i klahvinimi.</long>
  5099.         </locale>
  5100.  
  5101.         <locale name="eu">
  5102.           <short>Sakatu tekla aldentzeko.</short>
  5103.           <long>Modu seguruan aldentzeko (ahal bada) teklaren izena. X tekla estandar bati dagokio izena.</long>
  5104.         </locale>
  5105.  
  5106.         <locale name="fa">
  5107.           <short>┌⌐┘ä█î╪» ╪»┘ê╪▒╪¿╪▒█î</short>
  5108.           <long>┘å╪º┘à ┌⌐┘ä█î╪» ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪»┘ê╪▒╪¿╪▒█î ╪º┘à┘å (╪º┌»╪▒ ┘à┘à┌⌐┘å ╪¿┘ê╪»). ┘å╪º┘à █î┌⌐ ┘å╪º┘à ┌⌐┘ä█î╪» X ╪º╪│╪¬╪º┘å╪»╪º╪▒╪» ╪º╪│╪¬.</long>
  5109.         </locale>
  5110.  
  5111.         <locale name="fi">
  5112.           <short>N├ñpp├ñin teleporttaukseen</short>
  5113.           <long>N├ñpp├ñimen nimi jota k├ñytet├ñ├ñn turvalliseen teleporttaamiseen (jos mahdollista). Nimi on standardi X-n├ñpp├ñimen nimi.</long>
  5114.         </locale>
  5115.  
  5116.         <locale name="fr">
  5117.           <short>Touche pour t├⌐l├⌐porter</short>
  5118.           <long>Le nom de la touche ├á utiliser pour se t├⌐l├⌐porter sans danger (si possible). Le nom est un nom standard de touche X.</long>
  5119.         </locale>
  5120.  
  5121.         <locale name="gl">
  5122.           <short>Tecla para teleportaci├│n</short>
  5123.           <long>O nome da tecla que emprega para teleportar con seguridade (se ├⌐ posible). ├ë un nome de tecla est├índar X.</long>
  5124.         </locale>
  5125.  
  5126.         <locale name="gu">
  5127.           <short>ᬃα½çα¬▓α½Çᬬα½ïα¬░α½ìᬃ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½Ç α¬òα½Ç</short>
  5128.           <long>ᬃα½çα¬▓α¬┐ᬬα½ïα¬░α½ìᬃ α¬╕α½üα¬░α¬òα½ìα¬╖α¬ñ α¬░α½Çα¬ñα½ç α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬òα½Çનα½üα¬é α¬¿α¬╛ᬫ α¬╡ᬬα¬░α¬╛ᬻ α¬¢α½ç (ᬣα½ï α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï). α¬¿α¬╛ᬫ α¬Å α¬¬α½ìα¬░ᬫα¬╛α¬úભα½éα¬ñ X α¬òα½Ç α¬¿α¬╛ᬫ α¬¢α½ç.</long>
  5129.         </locale>
  5130.  
  5131.         <locale name="hi">
  5132.           <short>αñƒαÑçαñ▓αñ┐αñ¬αÑïαñ░αÑìαñƒ αñ╣αÑçαññαÑü αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ</short>
  5133.           <long>αñ╕αÑüαñ░αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αñƒαÑçαñ▓αñ┐αñ¬αÑïαñ░αÑìαñƒ (αñ»αñªαñ┐ αñ╕αñéαñ¡αñ╡ αñ╣αÑï) αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñ«αÑçαñé αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ¿αñ╛αñ«. αñ¿αñ╛αñ« αñÅαñò αñ«αñ╛αñ¿αñò αñÅαñòαÑìαñ╕ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ¿αñ╛αñ« αñ╣αÑê.</long>
  5134.         </locale>
  5135.  
  5136.         <locale name="hu">
  5137.           <short>Billenty┼▒ a teleporthoz</short>
  5138.           <long>A biztons├ígos teleporthoz (ha lehets├⌐ges) haszn├íland├│ billenty┼▒ neve. A n├⌐v egy szabv├ínyos X billenty┼▒n├⌐v.</long>
  5139.         </locale>
  5140.  
  5141.         <locale name="id">
  5142.           <short>Tombol untuk pindah</short>
  5143.           <long>Nama kunci yang digunakan untuk berpindah dengan aman (jika memungkinkan). Nama adalah nama standard X key.</long>
  5144.         </locale>
  5145.  
  5146.         <locale name="is">
  5147.           <short>Lykill til a├░ st├╢kkva</short>
  5148.           <long>Nafn lykils til a├░ st├╢kkva ├í ├╢ruggan sta├░ (ef ├╛a├░ er m├╢gulegt). Nafni├░ er sta├░la├░ X-lyklanafn.</long>
  5149.         </locale>
  5150.  
  5151.         <locale name="it">
  5152.           <short>Tasto per il teletrasporto</short>
  5153.           <long>Il nome del tasto da usare per il teletrasporto sicuro (se possibile). Il nome ├¿ un nome di tasto X standard.</long>
  5154.         </locale>
  5155.  
  5156.         <locale name="ja">
  5157.           <short>"πâåπâ¼πâ¥πâ╝πâê" πü«πé¡πâ╝</short>
  5158.           <long>(σÅ»Φâ╜πü¬πéëπü░) σ«ëσà¿πü½πâåπâ¼πâ¥πâ╝πâêπéÆΦíîπüåΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπé¡πâ╝πü«σÉìσëì (µ¿Öµ║ûτÜäπü¬ X-πéªπéúπâ│πâëπéªπâ╗πé╖πé╣πâåπâáπü«πé¡πâ╝πü«σÉìσëì) πüºπüÖπÇé</long>
  5159.         </locale>
  5160.  
  5161.         <locale name="ko">
  5162.           <short>φàöδáêφżφè╕φòÿδèö φéñ</short>
  5163.           <long>∞òê∞áäφòÿΩ▓î (Ω░ÇδèÑφòá Ω▓╜∞Ü░) φàöδáêφżφè╕φòá δòî ∞é¼∞Ü⌐φòá φéñ∞¥ÿ ∞¥┤δªä. ∞¥┤δªä∞¥Ç φæ£∞ñÇ X φéñ ∞¥┤δªä∞₧àδïêδïñ.</long>
  5164.         </locale>
  5165.  
  5166.         <locale name="lt">
  5167.           <short>Teleportacijos klavi┼ías</short>
  5168.           <long>Klavi┼ío, naudojamo saugiai (jei ─»manoma) teleportacijai, standartinis X pavadinimas.</long>
  5169.         </locale>
  5170.  
  5171.         <locale name="mk">
  5172.           <short>╨Ü╨╛╨┐╤ç╨╡ ╨╖╨░ ╤é╨╡╨╗╨╡╨┐╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡</short>
  5173.           <long>╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╡╤é╨╛ ╨║╨╛╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨▒╨╡╨╖╨▒╨╡╨┤╨╜╨╛ ╤é╨╡╨╗╨╡╨┐╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡ (╨░╨║╨╛ ╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛). ╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╡ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╛ X-╨║╨╛╨┐╤ç╨╡ ╨╕╨╝╨╡.</long>
  5174.         </locale>
  5175.  
  5176.         <locale name="nb">
  5177.           <short>Tast for ├Ñ teleportere</short>
  5178.           <long>Navnet p├Ñ tasten brukt for ├Ñ teleportere trygt (hvis mulig). Navnet er et standard X-n├╕kkelnavn.</long>
  5179.         </locale>
  5180.  
  5181.         <locale name="ne">
  5182.           <short>αñƒαÑçαñ▓αñ┐αñ¬αÑïαñ░αÑìαñƒαÑì αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇ </short>
  5183.           <long>αñ╕αÑüαñ░αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αññαñ░αñ┐αñòαñ╛αñ▓αÑç (αñ╕αñ«αÑìαñ¡αñ╡ αñ¡αñÅαñ«αñ╛) αñƒαÑçαñ▓αñ┐αñ¬αÑïαñ░αÑìαñƒαÑì αñùαñ░αÑìαñ¿ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αñ┐αñ¿αÑç αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñòαÑï αñ¿αñ╛αñ«αÑñ αñ¿αñ╛αñ« αñÅαñëαñƒαñ╛ αñëαñÜαÑìαñÜ αñÅαñòαÑìαñ╕ αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñòαÑï αñ¿αñ╛αñ« αñ╣αÑïαÑñ </long>
  5184.         </locale>
  5185.  
  5186.         <locale name="nl">
  5187.           <short>Toetsaanslag voor een teleport</short>
  5188.           <long>De toetsaanslag die gebruikt wordt voor een veilige teleport (indien mogelijk) . De naam is een standaardnaam van een X-toets.</long>
  5189.         </locale>
  5190.  
  5191.         <locale name="nn">
  5192.           <short>Tast for ├Ñ teleportera</short>
  5193.           <long>Namnet p├Ñ tasten som vert brukt til ├Ñ teleportera trygt (dersom mogleg).Namnet er eit standard X-n├╕kkelnamn.</long>
  5194.         </locale>
  5195.  
  5196.         <locale name="pa">
  5197.           <short>ਟα⌐êα¿▓α⌐Çਪα⌐ïα¿░ਟ α¿▓α¿ê α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü</short>
  5198.           <long>ਟα⌐êα¿▓α⌐Çਪα⌐ïα¿░ਟ α¿░α¿▓α¿╡α¿╛α¿é α¿╕α⌐üα¿░α⌐▒α¿ûα¿┐α¿àα¿ñ α¿▓α¿ê α¿╡α¿░α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Ç α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ªα¿╛ α¿¿α¿╛α¿é(α¿╕α⌐░α¿¡α¿╡ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç α¿ñα¿╛α¿é)αÑñ α¿çα¿╣ α¿¿α¿╛α¿é α¿çα⌐▒α¿ò α¿«α¿┐α¿åα¿░α⌐Ç X α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¿α¿╛α¿é α¿╣α⌐ïα¿úα¿╛ α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  5199.         </locale>
  5200.  
  5201.         <locale name="pl">
  5202.           <short>Klawisz teleportacji</short>
  5203.           <long>Nazwa klawisza do bezpiecznej teleportacji (o ile to mo┼╝liwe). Nazwa jest standardow─à nazw─à X klawisza.</long>
  5204.         </locale>
  5205.  
  5206.         <locale name="pt">
  5207.           <short>Tecla para teletransportar</short>
  5208.           <long>O nome da tecla utilizada para teletransportar em seguran├ºa (se poss├¡vel). O nome ├⌐ um nome standard de tecla X.</long>
  5209.         </locale>
  5210.  
  5211.         <locale name="pt_BR">
  5212.           <short>Tecla para teletransporte</short>
  5213.           <long>O nome da tecla usada para teletransportar seguramente (se poss├¡vel). O nome ├⌐ o nome padr├úo da tecla no X.</long>
  5214.         </locale>
  5215.  
  5216.         <locale name="ro">
  5217.           <short>Tasta pentru teleportare</short>
  5218.           <long>Numele tastei folosite pentru a v─â teleporta ├«n siguran┼ú─â (dac─â este posibil). Numele este un nume standard de tast─â X.</long>
  5219.         </locale>
  5220.  
  5221.         <locale name="ru">
  5222.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨┤╨╗╤Å ╤é╨╡╨╗╨╡╨┐╨╛╤Ç╤é╨░╤å╨╕╨╕</short>
  5223.           <long>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨▒╨╡╨╖╨╛╨┐╨░╤ü╨╜╨╛╨╣ ╤é╨╡╨╗╨╡╨┐╨╛╤Ç╤é╨░╤å╨╕╨╕ (╨╡╤ü╨╗╨╕ ╤é╨░╨║╨░╤Å ╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨░).╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╜╨╛ ╨▒╤ï╤é╤î ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╤ï╨╝ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨╡╨╝ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨╕ ╨▓ X Window</long>
  5224.         </locale>
  5225.  
  5226.         <locale name="sq">
  5227.           <short>Tasti i teletransportimit</short>
  5228.           <long>Tasti standart i serverit X p├½r teletransportimin e sigurt├½ (n├½se e mundur).</long>
  5229.         </locale>
  5230.  
  5231.         <locale name="sr">
  5232.           <short>╨ó╨░╤ü╤é╨╡╤Ç ╨╖╨░ ╤é╨╡╨╗╨╡╨┐╨╛╤Ç╤é╨░╤å╨╕╤ÿ╤â</short>
  5233.           <long>╨ÿ╨╝╨╡ ╤é╨░╤ü╤é╨╡╤Ç╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕╨╝ ╤ü╨╡ ╨▒╨╡╨╖╨▒╨╡╨┤╨╜╨╛ ╤é╨╡╨╗╨╡╨┐╨╛╤Ç╤é╤â╤ÿ╨╡ (╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╡). ╨ÿ╨╝╨╡ ╤ÿ╨╡ ╨╛╨▒╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨ÿ╨║╤ü ╤é╨░╤ü╤é╨╡╤Ç╨░.</long>
  5234.         </locale>
  5235.  
  5236.         <locale name="sr@Latn">
  5237.           <short>Taster za teleportaciju</short>
  5238.           <long>Ime tastera kojim se bezbedno teleportuje (ako je mogu─çe). Ime je obi─ìno ime Iks tastera.</long>
  5239.         </locale>
  5240.  
  5241.         <locale name="sv">
  5242.           <short>Tangent f├╢r att teleportera</short>
  5243.           <long>Namnet p├Ñ tangenten som anv├ñnds f├╢r att teleportera s├ñkert (om m├╢jligt). Detta ├ñr ett standardtangentnamn i X.</long>
  5244.         </locale>
  5245.  
  5246.         <locale name="ta">
  5247.           <short>α«ñα»èα«▓α»êα«ñα»üα«▒α»êα«»α«┐α«⌐α»ì α«╡α«┐α«Üα»ê</short>
  5248.           <long>᫬α«┐α«░α«Üα»ìα«Üα«⌐α»ê α«çα«▓α»ìα«▓α«╛α«ñ α«ñα»èα«▓α»êα«ñα»üα«▒α»êα«»α»ê α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ α«ëα«ñα«╡α»üα««α»ì α«╡α«┐α«Üα»êα«»α«┐α«⌐α»ì α«¬α»åα«»α«░α»ì.α«çα«¿α»ìα«ñ α«¬α»åα«»α«░α»ì α«Æα«░α»ü α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ x α«╡α«┐α«Üα»ê α«¬α»åα«»α«░α»ì.</long>
  5249.         </locale>
  5250.  
  5251.         <locale name="th">
  5252.           <short>α╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕½α╕▓α╕óα╕òα╕▒α╕º</short>
  5253.           <long>α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕éα╕¡α╕çα╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╕½α╕▓α╕óα╕òα╕▒α╕ºα╣üα╕Üα╕Üα╕¢α╕Ñα╕¡α╕öα╕áα╕▒α╕ó (α╕ûα╣ëα╕▓α╕ùα╕│α╣äα╕öα╣ë) α╣âα╕èα╣ëα╕úα╕╣α╕¢α╣üα╕Üα╕Üα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕òα╕▓α╕íα╕íα╕▓α╕òα╕úα╕Éα╕▓α╕Öα╕éα╕¡α╕ç X</long>
  5254.         </locale>
  5255.  
  5256.         <locale name="tr">
  5257.           <short>I┼ƒ─▒nlama i├ºin tu┼ƒ</short>
  5258.           <long>G├╝venli (e─ƒer m├╝mk├╝nse) ─▒┼ƒ─▒nlama i├ºin kullan─▒lacak tu┼ƒ ad─▒. Ad standart X tu┼ƒ ad─▒d─▒r.</long>
  5259.         </locale>
  5260.  
  5261.         <locale name="uk">
  5262.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╤û╤ê╨░ ╤é╨╡╨╗╨╡╨┐╨╛╤Ç╤é╨░╤å╤û╤ù</short>
  5263.           <long>╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╤û╤ê╤û ╨┤╨╗╤Å ╨▒╨╡╨╖╨┐╨╡╤ç╨╜╨╛╤ù (╤Å╨║╤ë╨╛ ╨╝╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╨╛) ╤é╨╡╨┐╨╡╨┐╨╛╤Ç╤é╨░╤å╤û╤ù. ╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╤ö ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╛╤Ä ╨╜╨░╨╖╨▓╨╛╤Ä ╨║╨╗╨░╨▓╤û╤ê╤û X Window.</long>
  5264.         </locale>
  5265.  
  5266.         <locale name="vi">
  5267.           <short>Ph├¡m ─æß╗â chuyß╗ân ngay</short>
  5268.           <long>T├¬n ph├¡m cß║ºn d├╣ng ─æß╗â chuyß╗ân ngay an to├án nß║┐u c├│ thß╗â. T├¬n l├á t├¬n ph├¡m X chuß║⌐n.</long>
  5269.         </locale>
  5270.  
  5271.         <locale name="xh">
  5272.           <short>Iqhosha lokuqhagamshela</short>
  5273.           <long>Igama leqhosha elisetyenziselwa ukuqhagamshela ngokukhuselekileyo (ukuba ikho indlela). Igama ligama leqhosha eliqhelekileyo lika-X.</long>
  5274.         </locale>
  5275.  
  5276.         <locale name="zh_CN">
  5277.           <short>Σ╝áΘÇüΘö«</short>
  5278.           
  5279.         </locale>
  5280.  
  5281.         <locale name="zh_HK">
  5282.           <short>Σ╗úΦí¿τ⌐║ΘûôΦ╜ëτº╗τÜäµîëΘì╡</short>
  5283.           <long>Σ╗úΦí¿σ«ëσà¿τ⌐║ΘûôΦ╜ëτº╗τÜäµîëΘì╡∩╝îσ┐àΘáêΣ╗ѵ¿Öµ║û X µîëΘì╡τÜäσ╜óσ╝ÅΦí¿τñ║πÇé</long>
  5284.         </locale>
  5285.  
  5286.         <locale name="zh_TW">
  5287.           <short>Σ╗úΦí¿τ⌐║ΘûôΦ╜ëτº╗τÜäµîëΘì╡</short>
  5288.           <long>Σ╗úΦí¿σ«ëσà¿τ⌐║ΘûôΦ╜ëτº╗τÜäµîëΘì╡∩╝îσ┐àΘáêΣ╗ѵ¿Öµ║û X µîëΘì╡τÜäσ╜óσ╝ÅΦí¿τñ║πÇé</long>
  5289.         </locale>
  5290.       </schema>
  5291.  
  5292.       <schema>
  5293.         <key>/schemas/apps/gnobots2/preferences/key10</key>
  5294.         <applyto>/apps/gnobots2/preferences/key10</applyto>
  5295.         <owner>gnobots2</owner>
  5296.         <type>string</type>
  5297.         <default>KP_Multiply</default>
  5298.         <locale name="C">
  5299.           <short>Key to teleport randomly</short>
  5300.           <long>The name of the key used to teleport randomly. The name is a standard X key name.</long>
  5301.         </locale>
  5302.  
  5303.         <locale name="ar">
  5304.           <short>┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ╪º┘ä┘å┘é┘ä ╪º┘ä┘ç┘ê╪º╪ª┘è ╪º┘ä╪╣╪┤┘ê╪º╪ª┘è</short>
  5305.           <long>╪Ñ╪│┘à ╪º┘ä┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪╣┘à┘ä ┘ä┘ä╪¬┘å┘é┘æ┘ä ╪º┘ä┘ç┘ê╪º╪ª┘è ╪º┘ä╪╣╪┤┘ê╪º╪ª┘è. ╪º┘ä╪Ñ╪│┘à ┘ç┘ê ╪Ñ╪│┘à ┘à┘ü╪¬╪º╪¡ X ┘é┘è╪º╪│┘è.</long>
  5306.         </locale>
  5307.  
  5308.         <locale name="az">
  5309.           <short>T╔Ösad├╝fi teleport ├╝├º├╝n d├╝ym╔Ö</short>
  5310.           <long>T╔Ösad├╝fi olaraq teleport ├╝├º├╝n i┼ƒl╔Ödil╔Öc╔Ök d├╝ym╔Önin ad─▒. Bu ad standart X d├╝ym╔Ösi ad─▒d─▒r.</long>
  5311.         </locale>
  5312.  
  5313.         <locale name="bg">
  5314.           <short>╨Ü╨╗╤Ä╤ç ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨╗╨╜╨╛ ╤é╨╡╨╗╨╡╨┐╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡</short>
  5315.           <long>╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨╗╨╜╨╛ ╤é╨╡╨╗╨╡╨┐╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡. ╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╡ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╛ ╨Ñ ╨╕╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê.</long>
  5316.         </locale>
  5317.  
  5318.         <locale name="bn">
  5319.           <short>᪻αºçαªûαª╛নαºç αª╕αºçαªûαª╛নαºç αªƒαºçαª▓αª┐᪬αºïαª░αºì᪃ αªòαª░αª╛αª░ αªòαºÇ ( Key )</short>
  5320.           <long>᪻αºçαªûαª╛নαºç αª╕αºçαªûαª╛নαºç αªƒαºçαª▓αª┐᪬αºïαª░αºì᪃ αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªòαºÇ-αªÅαª░ ( Key ) αª¿αª╛᪫αÑñ  αªÅαªç αª¿αª╛᪫᪃αª┐ αª╣বαºç αªÅαªò᪃αª┐ αª¬αºìαª░᪫αª┐αªñ αªÅαªòαºìαª╕ ( X ) αªòαºÇ-αªÅαª░ αª¿αª╛᪫αÑñ</long>
  5321.         </locale>
  5322.  
  5323.         <locale name="bn_IN">
  5324.           <short>᪻αºçαªûαª╛নαºç αª╕αºçαªûαª╛নαºç αªƒαºçαª▓αª┐᪬αºïαª░αºì᪃ αªòαª░αª╛αª░ αªòαºÇ ( Key )</short>
  5325.           <long>᪻αºçαªûαª╛নαºç αª╕αºçαªûαª╛নαºç αªƒαºçαª▓αª┐᪬αºïαª░αºì᪃ αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªòαºÇ-αªÅαª░ ( Key ) αª¿αª╛᪫αÑñ  αªÅαªç αª¿αª╛᪫᪃αª┐ αª╣বαºç αªÅαªò᪃αª┐ αª¬αºìαª░᪫αª┐αªñ αªÅαªòαºìαª╕ ( X ) αªòαºÇ-αªÅαª░ αª¿αª╛᪫αÑñ</long>
  5326.         </locale>
  5327.  
  5328.         <locale name="ca">
  5329.           <short>Tecla per a teletransportaci├│ a l'atzar</short>
  5330.           <long>El nom de la tecla usada per teletransportar-se aleat├▓riament. ├ës un nom de tecla est├ándard d'X.</long>
  5331.         </locale>
  5332.  
  5333.         <locale name="cs">
  5334.           <short>Kl├ívesa pro n├íhodn├╜ teleport</short>
  5335.           <long>N├ízev kl├ívesy pou┼╛├¡van├⌐ pro n├íhodn├╜ teleport. N├ízev je standardn├¡ n├ízev kl├ívesy v X.</long>
  5336.         </locale>
  5337.  
  5338.         <locale name="cy">
  5339.           <short>Bysell i lamu ar hap</short>
  5340.           <long>Enw'r fysell i delegludo ar hap. Dylai'r enw fod yn enw bysell safonol yn X</long>
  5341.         </locale>
  5342.  
  5343.         <locale name="da">
  5344.           <short>Tast til at teleportere tilf├ªldigt</short>
  5345.           <long>Navnet p├Ñ tasten til at teleportere tilf├ªldigt. Navnet er et standard X-tastenavn.</long>
  5346.         </locale>
  5347.  
  5348.         <locale name="de">
  5349.           <short>Taste zum Zufallsteleport</short>
  5350.           <long>Der Name der zum Zufallsteleport verwendeten Taste im Standard-X-Tastennamenformat.</long>
  5351.         </locale>
  5352.  
  5353.         <locale name="dz">
  5354.           <short>α╜éα╜äα╝ïα╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ï α╜óα╛Æα╛▒α╜äα╝ïα╜áα╜æα╛▓α╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜é</short>
  5355.           <long>α╜éα╜äα╝ïα╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ï α╜óα╛Æα╛▒α╜äα╝ïα╜áα╜æα╛▓α╜║α╜ôα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╝ì α╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜úα╛íα╜ôα╝ïα╜¿α╜║α╜éα╜ªα╜▓α╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  5356.         </locale>
  5357.  
  5358.         <locale name="el">
  5359.           <short>╬á╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╧à╧ç╬▒╬»╬▒ ╧ä╬╖╬╗╬╡╬╝╬╡╧ä╬▒╧å╬┐╧ü╬¼</short>
  5360.           <long>╬ñ╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐╧à ╧Ç╬┐╧à ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╧à╧ç╬▒╬»╬▒ ╧ä╬╖╬╗╬╡╬╝╬╡╧ä╬▒╧å╬┐╧ü╬¼. ╬ñ╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬¡╬╜╬▒ ╬║╬▒╬╜╬┐╬╜╬╣╬║╧î ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧Ç╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐╧à X.</long>
  5361.         </locale>
  5362.  
  5363.         <locale name="en_CA">
  5364.           <short>Key to teleport randomly</short>
  5365.           <long>The name of the key used to teleport randomly. The name is a standard X key name.</long>
  5366.         </locale>
  5367.  
  5368.         <locale name="en_GB">
  5369.           <short>Key to teleport randomly</short>
  5370.           <long>The name of the key used to teleport randomly. The name is a standard X key name.</long>
  5371.         </locale>
  5372.  
  5373.         <locale name="es">
  5374.           <short>Tecla para teleportar al azar</short>
  5375.           <long>El nombre de la tecla que se utiliza para teleportar al azar. Es un nombre de tecla est├índar X.</long>
  5376.         </locale>
  5377.  
  5378.         <locale name="et">
  5379.           <short>Juhusliku telepordi klahv</short>
  5380.           <long>Juhusliku telepordi klahv. Klahvinimi on standardne X-i klahvinimi.</long>
  5381.         </locale>
  5382.  
  5383.         <locale name="eu">
  5384.           <short>Sakatu tekla aldentzeko (ausazkoa)</short>
  5385.           <long>Ausaz aldentzeko teklaren izena. Izen hori X tekla estandar bati dagokio.</long>
  5386.         </locale>
  5387.  
  5388.         <locale name="fa">
  5389.           <short>┌⌐┘ä█î╪» ╪»┘ê╪▒╪¿╪▒█î ╪¬╪╡╪º╪»┘ü█î</short>
  5390.           <long>┘å╪º┘à ┌⌐┘ä█î╪» ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪»┘ê╪▒╪¿╪▒█î ╪¬╪╡╪º╪»┘ü█î. ┘å╪º┘à █î┌⌐ ┘å╪º┘à ┌⌐┘ä█î╪» X ╪º╪│╪¬╪º┘å╪»╪º╪▒╪» ╪º╪│╪¬.</long>
  5391.         </locale>
  5392.  
  5393.         <locale name="fi">
  5394.           <short>N├ñpp├ñin satunnaiseen teleporttaukseen</short>
  5395.           <long>N├ñpp├ñimen nimi jota k├ñytet├ñ├ñn satunnaiseen teleporttaamiseen. Nimi on standardi X-n├ñpp├ñimen nimi.</long>
  5396.         </locale>
  5397.  
  5398.         <locale name="fr">
  5399.           <short>Touche pour t├⌐l├⌐porter al├⌐atoirement</short>
  5400.           <long>Le nom de la touche ├á utiliser pour se t├⌐l├⌐porte al├⌐atoirement. Le nom est un nom standard de touche X.</long>
  5401.         </locale>
  5402.  
  5403.         <locale name="gl">
  5404.           <short>Tecla para teleportar ao chou</short>
  5405.           <long>O nome da tecla que se emprega para teleportar ao chou. ├ë un nome de tecla est├índar X.</long>
  5406.         </locale>
  5407.  
  5408.         <locale name="gu">
  5409.           <short>ᬃα½çα¬▓α½Çᬬα½ïα¬░α½ìટનα½ç α¬ùᬫα½ç α¬ñα½ç α¬░α½Çα¬ñα½ç α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½Ç α¬òα½Ç</short>
  5410.           <long>ᬃα½çα¬▓α¬┐ᬬα½ïα¬░α½ìᬃ α¬ùᬫα½ç α¬ñα½ç α¬░α½Çα¬ñα½ç α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬òα½Çનα½üα¬é α¬¿α¬╛ᬫ α¬╡ᬬα¬░α¬╛ᬻ α¬¢α½ç. α¬¿α¬╛ᬫ α¬Å α¬¬α½ìα¬░ᬫα¬╛α¬úભα½éα¬ñ X α¬òα½Ç α¬¿α¬╛ᬫ α¬¢α½ç.</long>
  5411.         </locale>
  5412.  
  5413.         <locale name="hi">
  5414.           <short>αñòαÑìαñ░αñ«αñ╣αÑÇαñ¿ αñƒαÑçαñ▓αñ┐αñ¬αÑïαñ░αÑìαñƒ αñòαñ┐αñÅ αñ£αñ╛αñ¿αÑç αñ╣αÑçαññαÑü αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ</short>
  5415.           <long>αñòαÑìαñ░αñ«αñ╣αÑÇαñ¿ αñƒαÑçαñ▓αñ┐αñ¬αÑïαñ░αÑìαñƒ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñ«αÑçαñé αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ¿αñ╛αñ«. αñ¿αñ╛αñ« αñÅαñò αñ«αñ╛αñ¿αñò αñÅαñòαÑìαñ╕ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ¿αñ╛αñ« αñ╣αÑê.</long>
  5416.         </locale>
  5417.  
  5418.         <locale name="hu">
  5419.           <short>Billenty┼▒ a v├⌐letlenszer┼▒ teleporthoz</short>
  5420.           <long>A v├⌐letlenszer┼▒ teleporthoz haszn├íland├│ billenty┼▒ neve. A n├⌐v egy szabv├ínyos X billenty┼▒n├⌐v.</long>
  5421.         </locale>
  5422.  
  5423.         <locale name="id">
  5424.           <short>Tombol untuk pindah acak</short>
  5425.           <long>Nama kunci yang digunakan untuk berpindah secara acak. Nama adalah nama standard X key.</long>
  5426.         </locale>
  5427.  
  5428.         <locale name="is">
  5429.           <short>Lykill til a├░ st├╢kkva af handah├│fi</short>
  5430.           <long>Nafn lykils til a├░ st├╢kkva eitthva├░. Nafni├░ er sta├░la├░ X-lyklanafn.</long>
  5431.         </locale>
  5432.  
  5433.         <locale name="it">
  5434.           <short>Tasto per il teletrasporto casuale</short>
  5435.           <long>Il nome del tasto da usare per il teletrasporto casuale. Il nome ├¿ un nome di tasto X standard.</long>
  5436.         </locale>
  5437.  
  5438.         <locale name="ja">
  5439.           <short>"πâ⌐πâ│πâÇπâáπü¬πâåπâ¼πâ¥πâ╝πâê" πü«πé¡πâ╝</short>
  5440.           <long>πâ⌐πâ│πâÇπâáπü¬πâåπâ¼πâ¥πâ╝πâêπéÆΦíîπüåΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπé¡πâ╝πü«σÉìσëì (µ¿Öµ║ûτÜäπü¬ X-πéªπéúπâ│πâëπéªπâ╗πé╖πé╣πâåπâáπü«πé¡πâ╝πü«σÉìσëì) πüºπüÖπÇé</long>
  5441.         </locale>
  5442.  
  5443.         <locale name="ko">
  5444.           <short>∞₧ä∞¥ÿ ∞£ä∞╣ÿδí£ φàöδáêφżφè╕φòÿδèö φéñ</short>
  5445.           <long>∞₧ä∞¥ÿ ∞£ä∞╣ÿδí£ φàöδáêφżφè╕φòá δòî ∞é¼∞Ü⌐φòá φéñ∞¥ÿ ∞¥┤δªä. ∞¥┤δªä∞¥Ç φæ£∞ñÇ X φéñ ∞¥┤δªä∞₧àδïêδïñ.</long>
  5446.         </locale>
  5447.  
  5448.         <locale name="lt">
  5449.           <short>Atsitiktin─ùs teleportacijos klavi┼ías</short>
  5450.           <long>Klavi┼ío, naudojamo atsitiktinei teleportacijai, standartinis X pavadinimas.</long>
  5451.         </locale>
  5452.  
  5453.         <locale name="mk">
  5454.           <short>╨Ü╨╛╨┐╤ç╨╡ ╨╖╨░ ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╤ÿ╨╜╨╛ ╤é╨╡╨╗╨╡╨┐╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡</short>
  5455.           <long>╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╡╤é╨╛ ╨║╨╛╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╤ÿ╨╜╨╛ ╤é╨╡╨╗╨╡╨┐╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡. ╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╡ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╛ X-╨║╨╛╨┐╤ç╨╡ ╨╕╨╝╨╡.</long>
  5456.         </locale>
  5457.  
  5458.         <locale name="nb">
  5459.           <short>Tast for ├Ñ teleportere til tilfeldig sted</short>
  5460.           <long>Navnet p├Ñ tasten brukt for ├Ñ teleportere uregelmessig. Navnet er et standard X-n├╕kkelnavn.</long>
  5461.         </locale>
  5462.  
  5463.         <locale name="ne">
  5464.           <short>αñ£αñÑαñ╛αñ¡αñ╛αñ╡αÑÇ αñƒαÑçαñ▓αñ┐αñ¬αÑïαñ░αÑìαñƒαÑì αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇ </short>
  5465.           <long>αñ£αñÑαñ╛αñ¡αñ╛αñ╡αÑÇ αñƒαÑçαñ▓αñ┐αñ¬αÑïαñ░αÑìαñƒαÑì αñùαñ░αÑìαñ¿ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αñ┐αñ¿αÑç αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñòαÑï αñ¿αñ╛αñ«αÑñ αñ¿αñ╛αñ« αñÅαñëαñƒαñ╛ αñëαñÜαÑìαñÜ αñÅαñòαÑìαñ╕ αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñòαÑï αñ¿αñ╛αñ« αñ╣αÑïαÑñ </long>
  5466.         </locale>
  5467.  
  5468.         <locale name="nl">
  5469.           <short>Toetsaanslag voor een willekeurige teleport</short>
  5470.           <long>De toetsaanslag die gebruikt wordt voor een willekeurige teleport. De naam is een standaardnaam van een X-toets.</long>
  5471.         </locale>
  5472.  
  5473.         <locale name="nn">
  5474.           <short>Tast for ├Ñ teleportera tilfeldig</short>
  5475.           <long>Namnet p├Ñ tasten som vert brukt til ├Ñ teleportera tilfeldig. Namnet er eit standard X-n├╕kkelnamn.</long>
  5476.         </locale>
  5477.  
  5478.         <locale name="pa">
  5479.           <short>ਟα⌐êα¿▓α⌐Çਪα⌐ïα¿░ਟ α¿░α¿▓α¿╡α¿╛α¿é α¿▓α¿ê α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü</short>
  5480.           <long>ਟα⌐êα¿▓α⌐Çਪα⌐ïα¿░ਟ α¿░α¿▓α¿╡α¿╛α¿é α¿▓α¿ê α¿╡α¿░α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Ç α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ªα¿╛ α¿¿α¿╛α¿éαÑñ α¿çα¿╣ α¿¿α¿╛α¿é α¿çα⌐▒α¿ò α¿«α¿┐α¿åα¿░α⌐Ç X α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¿α¿╛α¿é α¿╣α⌐ïα¿úα¿╛ α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  5481.         </locale>
  5482.  
  5483.         <locale name="pl">
  5484.           <short>Klawisz do losowej teleportacji</short>
  5485.           <long>Nazwa klawisza do losowej teleportacji. Nazwa jest standardow─à nazw─à X klawisza.</long>
  5486.         </locale>
  5487.  
  5488.         <locale name="pt">
  5489.           <short>Tecla para teletransportar aleatoriamente</short>
  5490.           <long>O nome da tecla utilizada para teletransportar aleatoriamente. O nome ├⌐ um nome standard de tecla X.</long>
  5491.         </locale>
  5492.  
  5493.         <locale name="pt_BR">
  5494.           <short>Tecla para teletransporte aleat├│rio</short>
  5495.           <long>O nome da tecla usada para teletransportar aleatoriamente. O nome ├⌐ o nome padr├úo da tecla no X.</long>
  5496.         </locale>
  5497.  
  5498.         <locale name="ro">
  5499.           <short>Tasta pentru teleportare aleatoare</short>
  5500.           <long>Numele tastei folosite pentru a v─â teleporta aleator. Numele este un nume standard de tast─â X.</long>
  5501.         </locale>
  5502.  
  5503.         <locale name="ru">
  5504.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨┤╨╗╤Å ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╨╣╨╜╨╛╨╣ ╤é╨╡╨╗╨╡╨┐╨╛╤Ç╤é╨░╤å╨╕╨╕</short>
  5505.           <long>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨┤╨╗╤Å ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╨╣╨╜╨╛╨╣ ╤é╨╡╨╗╨╡╨┐╨╛╤Ç╤é╨░╤å╨╕╨╕.╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╜╨╛ ╨▒╤ï╤é╤î ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╤ï╨╝ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨╡╨╝ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨╕ ╨▓ X Window</long>
  5506.         </locale>
  5507.  
  5508.         <locale name="sq">
  5509.           <short>Tasti p├½r teletransportimin e rast├½sish├½m</short>
  5510.           <long>Tasti standart i serverit X p├½r teletransportimin e rast├½sish├½m.</long>
  5511.         </locale>
  5512.  
  5513.         <locale name="sr">
  5514.           <short>╨ó╨░╤ü╤é╨╡╤Ç ╨╖╨░ ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╤ÿ╨╜╤â ╤é╨╡╨╗╨╡╨┐╨╛╤Ç╤é╨░╤å╨╕╤ÿ╤â</short>
  5515.           <long>╨ÿ╨╝╨╡ ╤é╨░╤ü╤é╨╡╤Ç╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕╨╝ ╤ü╨╡ ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╤ÿ╨╜╨╛ ╤é╨╡╨╗╨╡╨┐╨╛╤Ç╤é╤â╤ÿ╨╡. ╨ÿ╨╝╨╡ ╤ÿ╨╡ ╨╛╨▒╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨ÿ╨║╤ü ╤é╨░╤ü╤é╨╡╤Ç╨░.</long>
  5516.         </locale>
  5517.  
  5518.         <locale name="sr@Latn">
  5519.           <short>Taster za slu─ìajnu teleportaciju</short>
  5520.           <long>Ime tastera kojim se slu─ìajno teleportuje. Ime je obi─ìno ime Iks tastera.</long>
  5521.         </locale>
  5522.  
  5523.         <locale name="sv">
  5524.           <short>Tangent f├╢r att teleportera slumpm├ñssigt</short>
  5525.           <long>Namnet p├Ñ tangenten som anv├ñnds f├╢r att teleportera slumpm├ñssigt. Detta ├ñr ett standardtangentnamn i X.</long>
  5526.         </locale>
  5527.  
  5528.         <locale name="ta">
  5529.           <short>α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐α«▓α«╛ α«╡α«░α«┐α«Üα»êα«»α«┐α«▓α»ì α«ñα»èα«▓α»êα«ñα»üα«▒α»êα«òα»ìα«òα«╛α«⌐ α«╡α«┐α«Üα»ê</short>
  5530.           <long>α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐α«▓α»ìα«▓α«╛α«ñ α«ñα»èα«▓α»êα«ñα»üα«▒α»êα«»α»ê α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ α«ëα«ñα«╡α»üα««α»ì α«╡α«┐α«Üα»êα«»α«┐α«⌐α»ì α«¬α»åα«»α«░α»ì.α«çα«¿α»ìα«ñ α«¬α»åα«»α«░α»ì α«Æα«░α»ü α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ x α«╡α«┐α«Üα»ê α«¬α»åα«»α«░α»ì.</long>
  5531.         </locale>
  5532.  
  5533.         <locale name="th">
  5534.           <short>α╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕½α╕▓α╕óα╕òα╕▒α╕ºα╣üα╕Üα╕Üα╕¬α╕╕α╣êα╕íα╣Çα╕¬α╕╡α╣êα╕óα╕ç</short>
  5535.           <long>α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕éα╕¡α╕çα╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╕½α╕▓α╕óα╕òα╕▒α╕ºα╣üα╕Üα╕Üα╕¬α╕╕α╣êα╕íα╣Çα╕¬α╕╡α╣êα╕óα╕ç α╣âα╕èα╣ëα╕úα╕╣α╕¢α╣üα╕Üα╕Üα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕òα╕▓α╕íα╕íα╕▓α╕òα╕úα╕Éα╕▓α╕Öα╕éα╕¡α╕ç X</long>
  5536.         </locale>
  5537.  
  5538.         <locale name="tr">
  5539.           <short>Rastgele ─▒┼ƒ─▒nlanma i├ºin tu┼ƒ</short>
  5540.           <long>Rastgele ─▒┼ƒ─▒nlama i├ºin kullan─▒lacak tu┼ƒun ad─▒. Ad standart X tu┼ƒ ad─▒d─▒r.</long>
  5541.         </locale>
  5542.  
  5543.         <locale name="uk">
  5544.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╤û╤ê╨░ ╨▓╨╕╨┐╨░╨┤╨║╨╛╨▓╨╛╤ù ╤é╨╡╨╗╨╡╨┐╨╛╤Ç╤é╨░╤å╤û╤ù</short>
  5545.           <long>╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╤û╤ê╤û ╨┤╨╗╤Å ╨▓╨╕╨┐╨░╨┤╨║╨╛╨▓╨╛╤ù ╤é╨╡╨╗╨╡╨┐╨╛╤Ç╤é╨░╤å╤û╤ù. ╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╤ö ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╛╤Ä ╨╜╨░╨╖╨▓╨╛╤Ä ╨║╨╗╨░╨▓╤û╤ê╤û X Window.</long>
  5546.         </locale>
  5547.  
  5548.         <locale name="vi">
  5549.           <short>Ph├¡m ─æß╗â chuyß╗ân ngay ngß║½u nhi├¬n</short>
  5550.           <long>T├¬n ph├¡m cß║ºn d├╣ng ─æß╗â chuyß╗ân ngay ngß║½u nhi├¬n. T├¬n l├á t├¬n ph├¡m X chuß║⌐n.</long>
  5551.         </locale>
  5552.  
  5553.         <locale name="xh">
  5554.           <short>Iqhosha lokuqhagamshela ngokungazenzekelayo</short>
  5555.           <long>Igama leqhosha elisetyenziselwa ukuqhagamshela ngokuzenzekelayo.Igama ligama leqhosha eliqhelekileyo lika-X.</long>
  5556.         </locale>
  5557.  
  5558.         <locale name="zh_CN">
  5559.           <short>ΘÜŵ£║Σ╝áΘÇüΘö«</short>
  5560.           
  5561.         </locale>
  5562.  
  5563.         <locale name="zh_HK">
  5564.           <short>ΘÜ¿µ⌐ƒτ⌐║ΘûôΦ╜ëτº╗τÜäµîëΘì╡</short>
  5565.           <long>Σ╗úΦí¿ΘÜ¿µ⌐ƒτ⌐║ΘûôΦ╜ëτº╗τÜäµîëΘì╡∩╝îσ┐àΘáêΣ╗ѵ¿Öµ║û X µîëΘì╡τÜäσ╜óσ╝ÅΦí¿τñ║πÇé</long>
  5566.         </locale>
  5567.  
  5568.         <locale name="zh_TW">
  5569.           <short>ΘÜ¿µ⌐ƒτ⌐║ΘûôΦ╜ëτº╗τÜäµîëΘì╡</short>
  5570.           <long>Σ╗úΦí¿ΘÜ¿µ⌐ƒτ⌐║ΘûôΦ╜ëτº╗τÜäµîëΘì╡∩╝îσ┐àΘáêΣ╗ѵ¿Öµ║û X µîëΘì╡τÜäσ╜óσ╝ÅΦí¿τñ║πÇé</long>
  5571.         </locale>
  5572.       </schema>
  5573.  
  5574.       <schema>
  5575.         <key>/schemas/apps/gnobots2/preferences/key11</key>
  5576.         <applyto>/apps/gnobots2/preferences/key11</applyto>
  5577.         <owner>gnobots2</owner>
  5578.         <type>string</type>
  5579.         <default>KP_Enter</default>
  5580.         <locale name="C">
  5581.           <short>Key to wait</short>
  5582.           <long>The name of the key used to wait. The name is a standard X key name.</long>
  5583.         </locale>
  5584.  
  5585.         <locale name="ar">
  5586.           <short>┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ╪º┘ä╪Ñ┘å╪¬╪╕╪º╪▒</short>
  5587.           <long>╪Ñ╪│┘à ╪º┘ä┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪╣┘à┘ä ┘ä┘ä╪Ñ┘å╪¬╪╕╪º╪▒. ╪º┘ä╪Ñ╪│┘à ┘ç┘ê ╪Ñ╪│┘à ┘à┘ü╪¬╪º╪¡ X ┘é┘è╪º╪│┘è.</long>
  5588.         </locale>
  5589.  
  5590.         <locale name="az">
  5591.           <short>G├╢zl╔Öm╔Ök ├╝├º├╝n d├╝ym╔Ö</short>
  5592.           <long>G├╢zl╔Öm╔Ök ├╝├º├╝n i┼ƒl╔Ödil╔Öc╔Ök d├╝ym╔Önin ad─▒. Bu ad standart X d├╝ym╔Ösi ad─▒d─▒r.</long>
  5593.         </locale>
  5594.  
  5595.         <locale name="bg">
  5596.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê ╨╖╨░ ╨╕╨╖╤ç╨░╨║╨▓╨░╨╜╨╡</short>
  5597.           <long>╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╤ç╨░╨║╨▓╨░╨╜╨╡. ╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╡ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╛ ╨Ñ ╨╕╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê.</long>
  5598.         </locale>
  5599.  
  5600.         <locale name="bn">
  5601.           <short>αªà᪬αºçαªòαºìαª╖αª╛ αªòαª░αª╛αª░ αªòαºÇ ( Key )</short>
  5602.           <long>αªà᪬αºçαªòαºìαª╖αª╛ αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª»αºç αªòαºÇ (Key) αªÜαª╛᪬αª╛ αª╣বαºçαÑñ  αªÅ᪃αª┐ αª╣বαºç αªÅαªò᪃αª┐ αªÅαªòαºìαª╕ αªòαºÇ-αªÅαª░ αª¿αª╛᪫αÑñ</long>
  5603.         </locale>
  5604.  
  5605.         <locale name="bn_IN">
  5606.           <short>αªà᪬αºçαªòαºìαª╖αª╛ αªòαª░αª╛αª░ αªòαºÇ ( Key )</short>
  5607.           <long>αªà᪬αºçαªòαºìαª╖αª╛ αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª»αºç αªòαºÇ (Key) αªÜαª╛᪬αª╛ αª╣বαºçαÑñ  αªÅ᪃αª┐ αª╣বαºç αªÅαªò᪃αª┐ αªÅαªòαºìαª╕ αªòαºÇ-αªÅαª░ αª¿αª╛᪫αÑñ</long>
  5608.         </locale>
  5609.  
  5610.         <locale name="ca">
  5611.           <short>Tecla per esperar</short>
  5612.           <long>El nom de la tecla usada per esperar. ├ës un nom de tecla est├ándard d'X.</long>
  5613.         </locale>
  5614.  
  5615.         <locale name="cs">
  5616.           <short>Kl├ívesa pro ─ìek├ín├¡</short>
  5617.           <long>N├ízev kl├ívesy pou┼╛├¡van├⌐ pro ─ìek├ín├¡. N├ízev je standardn├¡ n├ízev kl├ívesy v X.</long>
  5618.         </locale>
  5619.  
  5620.         <locale name="cy">
  5621.           <short>Bysell i aros</short>
  5622.           <long>Enw'r fysell i aros. Dylai'r enw fod yn enw bysell safonol yn X</long>
  5623.         </locale>
  5624.  
  5625.         <locale name="da">
  5626.           <short>Tast til at vente</short>
  5627.           <long>Navnet p├Ñ tasten til at vente. Navnet er et standard X-tastenavn.</long>
  5628.         </locale>
  5629.  
  5630.         <locale name="de">
  5631.           <short>Taste zum Warten</short>
  5632.           <long>Der Name der zum Warten verwendeten Taste im Standard-X-Tastennamenformat.</long>
  5633.         </locale>
  5634.  
  5635.         <locale name="dz">
  5636.           <short>α╜ûα╜ªα╛Æα╜┤α╜éα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜é</short>
  5637.           <long>α╜ûα╜ªα╛Æα╜┤α╜éα╝ïα╜ªα╛íα╜╝α╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╝ì α╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜úα╛íα╜ôα╝ïα╜¿α╜║α╜éα╜ªα╜▓α╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  5638.         </locale>
  5639.  
  5640.         <locale name="el">
  5641.           <short>╬á╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐ ╬│╬╣╬▒ ╬▒╬╜╬▒╬╝╬┐╬╜╬«</short>
  5642.           <long>╬ñ╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐╧à ╧Ç╬┐╧à ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╬▒╬╜╬▒╬╝╬┐╬╜╬«. ╬ñ╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬¡╬╜╬▒ ╬║╬▒╬╜╬┐╬╜╬╣╬║╧î ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧Ç╬╗╬«╬║╧ä╧ü╬┐╧à X.</long>
  5643.         </locale>
  5644.  
  5645.         <locale name="en_CA">
  5646.           <short>Key to wait</short>
  5647.           <long>The name of the key used to wait. The name is a standard X key name.</long>
  5648.         </locale>
  5649.  
  5650.         <locale name="en_GB">
  5651.           <short>Key to wait</short>
  5652.           <long>The name of the key used to wait. The name is a standard X key name.</long>
  5653.         </locale>
  5654.  
  5655.         <locale name="es">
  5656.           <short>Tecla para esperar</short>
  5657.           <long>El nombre de la tecla que se utiliza para esperar. Es un nombre de tecla est├índar X.</long>
  5658.         </locale>
  5659.  
  5660.         <locale name="et">
  5661.           <short>Ootamise klahv</short>
  5662.           <long>Ootamise klahv. Klahvinimi on standardne X-i klahvinimi.</long>
  5663.         </locale>
  5664.  
  5665.         <locale name="eu">
  5666.           <short>Sakatu tekla itxoiteko</short>
  5667.           <long>Itxaroteko teklaren izena. X tekla estandar bati dagokio izena.</long>
  5668.         </locale>
  5669.  
  5670.         <locale name="fa">
  5671.           <short>┌⌐┘ä█î╪» ╪º┘å╪¬╪╕╪º╪▒</short>
  5672.           <long>┘å╪º┘à ┌⌐┘ä█î╪» ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪º┘å╪¬╪╕╪º╪▒. ┘å╪º┘à █î┌⌐ ┘å╪º┘à ┌⌐┘ä█î╪» X ╪º╪│╪¬╪º┘å╪»╪º╪▒╪» ╪º╪│╪¬.</long>
  5673.         </locale>
  5674.  
  5675.         <locale name="fi">
  5676.           <short>N├ñpp├ñin odottamiseen</short>
  5677.           <long>N├ñpp├ñimen nimi jota k├ñytet├ñ├ñn odottamiseen. Nimi on standardi X-n├ñpp├ñimen nimi.</long>
  5678.         </locale>
  5679.  
  5680.         <locale name="fr">
  5681.           <short>Touche pour attendre</short>
  5682.           <long>Le nom de la touche ├á utiliser pour attendre. Le nom est un nom standard de touche X.</long>
  5683.         </locale>
  5684.  
  5685.         <locale name="gl">
  5686.           <short>Tecla para agardar</short>
  5687.           <long>O nome da tecla que se emprega para agardar. ├ë un nome de tecla est├índar X.</long>
  5688.         </locale>
  5689.  
  5690.         <locale name="gu">
  5691.           <short>α¬░α¬╛α¬╣ α¬£α½ïα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½Ç α¬òα½Ç</short>
  5692.           <long>α¬░α¬╛α¬╣ α¬£α½ïα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬òα½Çનα½üα¬é α¬¿α¬╛ᬫ α¬╡ᬬα¬░α¬╛ᬻ α¬¢α½ç. α¬¿α¬╛ᬫ α¬Å α¬¬α½ìα¬░ᬫα¬╛α¬úભα½éα¬ñ X α¬òα½Ç α¬¿α¬╛ᬫ α¬¢α½ç.</long>
  5693.         </locale>
  5694.  
  5695.         <locale name="hi">
  5696.           <short>αñçαñéαññαñ£αñ╝αñ╛αñ░ αñ╣αÑçαññαÑü αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ</short>
  5697.           <long>αñçαñéαññαñ£αñ╛αñ░ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñ«αÑçαñé αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ¿αñ╛αñ«. αñ¿αñ╛αñ« αñÅαñò αñ«αñ╛αñ¿αñò αñÅαñòαÑìαñ╕ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ¿αñ╛αñ« αñ╣αÑê.</long>
  5698.         </locale>
  5699.  
  5700.         <locale name="hu">
  5701.           <short>Billenty┼▒ a v├írakoz├íshoz</short>
  5702.           <long>A v├írakoz├íshoz haszn├íland├│ billenty┼▒ neve. A n├⌐v egy szabv├ínyos X billenty┼▒n├⌐v.</long>
  5703.         </locale>
  5704.  
  5705.         <locale name="id">
  5706.           <short>Tombol untuk menunggu</short>
  5707.           <long>Nama kunci yang digunakan untuk menunggu. Nama adalah nama standard X key.</long>
  5708.         </locale>
  5709.  
  5710.         <locale name="is">
  5711.           <short>Lykill til a├░ b├¡├░a</short>
  5712.           <long>Nafn lykils til a├░ b├¡├░a. Nafni├░ er sta├░la├░ X-lyklanafn.</long>
  5713.         </locale>
  5714.  
  5715.         <locale name="it">
  5716.           <short>Tasto di attesa</short>
  5717.           <long>Il nome del tasto da usare per attendere. Il nome ├¿ un nome di tasto X standard.</long>
  5718.         </locale>
  5719.  
  5720.         <locale name="ja">
  5721.           <short>"σ╛àµ⌐ƒ" πü«πé¡πâ╝</short>
  5722.           <long>σ╛àµ⌐ƒπüÖπéïΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπé¡πâ╝πü«σÉìσëì (µ¿Öµ║ûτÜäπü¬ X-πéªπéúπâ│πâëπéªπâ╗πé╖πé╣πâåπâáπü«πé¡πâ╝πü«σÉìσëì) πüºπüÖπÇé</long>
  5723.         </locale>
  5724.  
  5725.         <locale name="ko">
  5726.           <short>Ω╕░δïñ리δèö φéñ</short>
  5727.           <long>Ω╕░δïñδª┤ δòî φàöδáêφżφè╕φòá δòî ∞é¼∞Ü⌐φòá φéñ∞¥ÿ ∞¥┤δªä. ∞¥┤δªä∞¥Ç φæ£∞ñÇ X φéñ ∞¥┤δªä∞₧àδïêδïñ.</long>
  5728.         </locale>
  5729.  
  5730.         <locale name="lt">
  5731.           <short>Laukimo klavi┼ías</short>
  5732.           <long>Klavi┼ío naudojamo laukimui pavadinimas. Pavadinimas yra standartinis X'┼│ klavi┼ío pavadinimas.</long>
  5733.         </locale>
  5734.  
  5735.         <locale name="mk">
  5736.           <short>╨Ü╨╛╨┐╤ç╨╡ ╨╖╨░ ╤ç╨╡╨║╨░╤Ü╨╡</short>
  5737.           <long>╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╡╤é╨╛ ╨║╨╛╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╤ç╨╡╨║╨░╤Ü╨╡. ╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╡ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╛ X-╨║╨╛╨┐╤ç╨╡ ╨╕╨╝╨╡.</long>
  5738.         </locale>
  5739.  
  5740.         <locale name="mn">
  5741.           <short>╨Ñ╥»╨╗╤ì╤ì╤à ╤é╨╛╨▓╤ç</short>
  5742.           
  5743.         </locale>
  5744.  
  5745.         <locale name="nb">
  5746.           <short>Tast for ├Ñ vente</short>
  5747.           <long>Navnet p├Ñ tasten brukt for ├Ñ vente. Navnet er et standard X-n├╕kkelnavn.</long>
  5748.         </locale>
  5749.  
  5750.         <locale name="ne">
  5751.           <short>αñ¬αñ░αÑìαñûαñ¿αÑç αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇ</short>
  5752.           <long>αñ¬αñ░αÑìαñûαñ¿αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ╣αÑüαñ¿αÑç αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñòαÑï αñ¿αñ╛αñ«αÑñαñ¿αñ╛αñ« αñÅαñëαñƒαñ╛ αñëαñÜαÑìαñÜ αñÅαñòαÑìαñ╕ αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñòαÑï αñ¿αñ╛αñ« αñ╣αÑïαÑñ </long>
  5753.         </locale>
  5754.  
  5755.         <locale name="nl">
  5756.           <short>Toetsaanslag om te wachten</short>
  5757.           <long>De toetsaanslag die gebruikt wordt om te wachten. De naam is een standaardnaam van een X-toets.</long>
  5758.         </locale>
  5759.  
  5760.         <locale name="nn">
  5761.           <short>Tast for ├Ñ venta</short>
  5762.           <long>Namnet p├Ñ tasten som vert brukt til ├Ñ venta. Namnet er eit standard X-n├╕kkelnamn.</long>
  5763.         </locale>
  5764.  
  5765.         <locale name="pa">
  5766.           <short>α¿çα⌐░α¿ñα⌐¢α¿╛α¿░ α¿▓α¿ê α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü</short>
  5767.           <long>α¿ëα¿íα⌐Çα¿ò α¿òα¿░α¿¿ α¿▓α¿ê α¿╡α¿░α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Ç α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ªα¿╛ α¿¿α¿╛α¿éαÑñ α¿çα¿╣ α¿¿α¿╛α¿é α¿çα⌐▒α¿ò α¿«α¿┐α¿åα¿░α⌐Ç X α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¿α¿╛α¿é α¿╣α⌐ïα¿úα¿╛ α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  5768.         </locale>
  5769.  
  5770.         <locale name="pl">
  5771.           <short>Klawisz do czekania</short>
  5772.           <long>Nazwa klawisza do czekania. Nazwa jest standardow─à nazw─à X klawisza.</long>
  5773.         </locale>
  5774.  
  5775.         <locale name="pt">
  5776.           <short>Tecla para aguardar</short>
  5777.           <long>O nome da tecla utilizada para aguardar. O nome ├⌐ um nome standard de tecla X.</long>
  5778.         </locale>
  5779.  
  5780.         <locale name="pt_BR">
  5781.           <short>Tecla para esperar</short>
  5782.           <long>O nome da tecla usada para esperar. O nome ├⌐ o nome padr├úo da tecla no X.</long>
  5783.         </locale>
  5784.  
  5785.         <locale name="ro">
  5786.           <short>Tasta pentru a┼ƒteptare</short>
  5787.           <long>Numele tastei folosite pentru a a┼ƒtepta. Numele este un nume standard de tast─â X.</long>
  5788.         </locale>
  5789.  
  5790.         <locale name="ru">
  5791.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨╢╨╕╨┤╨░╨╜╨╕╤Å</short>
  5792.           <long>╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨╢╨╕╨┤╨░╨╜╨╕╤Å.╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╜╨╛ ╨▒╤ï╤é╤î ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╤ï╨╝ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨╡╨╝ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨╕ ╨▓ X Window</long>
  5793.         </locale>
  5794.  
  5795.         <locale name="sq">
  5796.           <short>Tasti p├½r t├½ pritur</short>
  5797.           <long>Emri i tastit standart i serverit X i p├½rdorur p├½r t├½ pritur.</long>
  5798.         </locale>
  5799.  
  5800.         <locale name="sr">
  5801.           <short>╨ó╨░╤ü╤é╨╡╤Ç ╨╖╨░ ╤ç╨╡╨║╨░╤Ü╨╡</short>
  5802.           <long>╨ÿ╨╝╨╡ ╤é╨░╤ü╤é╨╡╤Ç╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕╨╝ ╤ü╨╡ ╤ç╨╡╨║╨░. ╨ÿ╨╝╨╡ ╤ÿ╨╡ ╨╛╨▒╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨ÿ╨║╤ü ╤é╨░╤ü╤é╨╡╤Ç╨░.</long>
  5803.         </locale>
  5804.  
  5805.         <locale name="sr@Latn">
  5806.           <short>Taster za ─ìekanje</short>
  5807.           <long>Ime tastera kojim se ─ìeka. Ime je obi─ìno ime Iks tastera.</long>
  5808.         </locale>
  5809.  
  5810.         <locale name="sv">
  5811.           <short>Tangent f├╢r att v├ñnta</short>
  5812.           <long>Namnet p├Ñ tangenten som anv├ñnds f├╢r att v├ñnta. Detta ├ñr ett standardtangentnamn i X.</long>
  5813.         </locale>
  5814.  
  5815.         <locale name="ta">
  5816.           <short>α«òα«╛α«ñα»ìα«ñα«┐α«░α»üα«òα»ìα«ò α«╡α«┐α«Üα»ê</short>
  5817.           <long>᫬α»èα«▒α»üα«ñα»ìα«ñα«┐α«░α»üα«òα»ìα«ò α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ α«ëα«ñα«╡α»üα««α»ì α«╡α«┐α«Üα»êα«»α«┐α«⌐α»ì α«¬α»åα«»α«░α»ì.α«çα«¿α»ìα«ñ α«¬α»åα«»α«░α»ì α«Æα«░α»ü α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ x α«╡α«┐α«Üα»ê α«¬α»åα«»α«░α»ì.</long>
  5818.         </locale>
  5819.  
  5820.         <locale name="th">
  5821.           <short>α╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕½α╕óα╕╕α╕öα╕úα╕¡</short>
  5822.           <long>α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕éα╕¡α╕çα╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╕½α╕óα╕╕α╕öα╕úα╕¡ α╣âα╕èα╣ëα╕úα╕╣α╕¢α╣üα╕Üα╕Üα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕òα╕▓α╕íα╕íα╕▓α╕òα╕úα╕Éα╕▓α╕Öα╕éα╕¡α╕ç X</long>
  5823.         </locale>
  5824.  
  5825.         <locale name="tr">
  5826.           <short>Bekleme i├ºin tu┼ƒ</short>
  5827.           <long>Bekleme i├ºin kulllan─▒lacak tu┼ƒ ad─▒. Ad standart X tu┼ƒ ad─▒d─▒r.</long>
  5828.         </locale>
  5829.  
  5830.         <locale name="uk">
  5831.           <short>╨Ü╨╗╨░╨▓╤û╤ê╨░ ╨┤╨╗╤Å ╤ç╨╡╨║╨░╨╜╨╜╤Å</short>
  5832.           <long>╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╤û╤ê╤û ╨┤╨╗╤Å ╤ç╨╡╨║╨░╨╜╨╜╤Å. ╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╨╝╨░╤ö ╨▒╤â╤é╨╕ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╛╤Ä ╨╜╨░╨╖╨▓╨╛╤Ä ╨║╨╗╨░╨▓╤û╤ê╤û X Window.</long>
  5833.         </locale>
  5834.  
  5835.         <locale name="vi">
  5836.           <short>Ph├¡m ─æß╗â ─æß╗¥i</short>
  5837.           <long>T├¬n ph├¡m cß║ºn d├╣ng ─æß╗â ─æß╗¥i. T├¬n l├á t├¬n ph├¡m X chuß║⌐n.</long>
  5838.         </locale>
  5839.  
  5840.         <locale name="xh">
  5841.           <short>Iqhosha lokulinda</short>
  5842.           <long>Igama leqhosha elisetyenziselwa ukulinda. Igama ligama leqhosha eliqhelekileyo lika-X.</long>
  5843.         </locale>
  5844.  
  5845.         <locale name="zh_CN">
  5846.           <short>τ¡ëσÇÖΘö«</short>
  5847.           
  5848.         </locale>
  5849.  
  5850.         <locale name="zh_HK">
  5851.           <short>Σ╗úΦí¿τ¡ëσ╛àτÜäµîëΘì╡</short>
  5852.           <long>Σ╗úΦí¿τ¡ëσ╛àτÜäµîëΘì╡∩╝îσ┐àΘáêΣ╗ѵ¿Öµ║û X µîëΘì╡τÜäσ╜óσ╝ÅΦí¿τñ║πÇé</long>
  5853.         </locale>
  5854.  
  5855.         <locale name="zh_TW">
  5856.           <short>Σ╗úΦí¿τ¡ëσ╛àτÜäµîëΘì╡</short>
  5857.           <long>Σ╗úΦí¿τ¡ëσ╛àτÜäµîëΘì╡∩╝îσ┐àΘáêΣ╗ѵ¿Öµ║û X µîëΘì╡τÜäσ╜óσ╝ÅΦí¿τñ║πÇé</long>
  5858.         </locale>
  5859.       </schema>
  5860.  
  5861.       <schema>
  5862.         <key>/schemas/apps/gnobots2/geometry/width</key>
  5863.         <applyto>/apps/gnobots2/geometry/width</applyto>
  5864.         <owner>glines</owner>
  5865.         <type>int</type>
  5866.         <default>720</default>
  5867.         <locale name="C">
  5868.           <short>Window width</short>
  5869.           <long>The width of the main window.</long>
  5870.         </locale>
  5871.  
  5872.         <locale name="ar">
  5873.           <short>╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä┘å┘æ╪º┘ü╪░╪⌐</short>
  5874.           <long>╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä┘å┘æ╪º┘ü╪░╪⌐ ╪º┘ä╪▒┘æ╪ª┘è╪│┘è┘æ╪⌐.</long>
  5875.         </locale>
  5876.  
  5877.         <locale name="az">
  5878.           <short>P╔Önc╔Ör╔Ö eni</short>
  5879.           <long>╞Åsas p╔Önc╔Ör╔Önin eni.</long>
  5880.         </locale>
  5881.  
  5882.         <locale name="bg">
  5883.           <short>╨¿╨╕╤Ç╨╛╤ç╨╕╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░</short>
  5884.           <long>╨¿╨╕╤Ç╨╛╤ç╨╕╨╜╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨│╨╗╨░╨▓╨╜╨╕╤Å ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å.</long>
  5885.         </locale>
  5886.  
  5887.         <locale name="bn">
  5888.           <short>αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª¬αºìαª░αª╕αºìαªÑ</short>
  5889.           <long>᪫αºéαª▓ αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª¬αºìαª░αª╕αºìαªÑαÑñ</long>
  5890.         </locale>
  5891.  
  5892.         <locale name="bn_IN">
  5893.           <short>αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª¬αºìαª░αª╕αºìαªÑ</short>
  5894.           <long>᪫αºéαª▓ αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª¬αºìαª░αª╕αºìαªÑαÑñ</long>
  5895.         </locale>
  5896.  
  5897.         <locale name="ca">
  5898.           <short>Amplada de la finestra</short>
  5899.           <long>L'amplada de la finestra principal.</long>
  5900.         </locale>
  5901.  
  5902.         <locale name="cs">
  5903.           <short>┼á├¡┼Öka okna</short>
  5904.           <long>┼á├¡┼Öka hlavn├¡ho okna.</long>
  5905.         </locale>
  5906.  
  5907.         <locale name="cy">
  5908.           <short>Lled ffenest</short>
  5909.           <long>Lled y brif ffenest</long>
  5910.         </locale>
  5911.  
  5912.         <locale name="da">
  5913.           <short>Vinduesbredde</short>
  5914.           <long>Bredden af hovedvinduet.</long>
  5915.         </locale>
  5916.  
  5917.         <locale name="de">
  5918.           <short>Fensterbreite</short>
  5919.           <long>Die Breite des Hauptfensters.</long>
  5920.         </locale>
  5921.  
  5922.         <locale name="dz">
  5923.           <short>α╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜óα╛Æα╛▒α╝ïα╜Üα╜æα╝ì</short>
  5924.           <long>α╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜Öα╜╝α╝ïα╜ûα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜óα╛Æα╛▒α╝ïα╜Üα╜æα╝ì</long>
  5925.         </locale>
  5926.  
  5927.         <locale name="el">
  5928.           <short>╬á╬╗╬¼╧ä╬┐╧é ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</short>
  5929.           <long>╬ñ╬┐ ╧Ç╬╗╬¼╧ä╬┐╧é ╧ä╬┐╧à ╬║╧à╧ü╬»╧ë╧é ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à.</long>
  5930.         </locale>
  5931.  
  5932.         <locale name="en_CA">
  5933.           <short>Window width</short>
  5934.           <long>The width of the main window.</long>
  5935.         </locale>
  5936.  
  5937.         <locale name="en_GB">
  5938.           <short>Window width</short>
  5939.           <long>The width of the main window.</long>
  5940.         </locale>
  5941.  
  5942.         <locale name="es">
  5943.           <short>Anchura de ventana</short>
  5944.           <long>La anchura de la ventana principal.</long>
  5945.         </locale>
  5946.  
  5947.         <locale name="et">
  5948.           <short>Akna laius</short>
  5949.           <long>Peaakna laius.</long>
  5950.         </locale>
  5951.  
  5952.         <locale name="eu">
  5953.           <short>Leihoaren zabalera</short>
  5954.           <long>Leiho nagusiaren zabalera.</long>
  5955.         </locale>
  5956.  
  5957.         <locale name="fa">
  5958.           <short>╪╣╪▒╪╢ ┘╛┘å╪¼╪▒┘ç</short>
  5959.           <long>╪╣╪▒╪╢ ┘╛┘å╪¼╪▒┘çΓÇî█î ╪º╪╡┘ä█î.</long>
  5960.         </locale>
  5961.  
  5962.         <locale name="fi">
  5963.           <short>Ikkunan leveys</short>
  5964.           <long>P├ñ├ñikkunan leveys</long>
  5965.         </locale>
  5966.  
  5967.         <locale name="fr">
  5968.           <short>Largeur de la fen├¬tre</short>
  5969.           <long>La largeur de la fen├¬tre principale.</long>
  5970.         </locale>
  5971.  
  5972.         <locale name="gl">
  5973.           <short>Anchura da fiestra</short>
  5974.           <long>A anchura da fiestra principal.</long>
  5975.         </locale>
  5976.  
  5977.         <locale name="gu">
  5978.           <short>α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïનα½Ç α¬¬α¬╣α½ïα¬│α¬╛α¬ê</short>
  5979.           <long>ᬫα½üα¬ûα½ìᬻ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïનα½Ç α¬¬α¬╣α½ïα¬│α¬╛α¬ç.</long>
  5980.         </locale>
  5981.  
  5982.         <locale name="he">
  5983.           <short>╫¿╫ò╫ù╫æ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ</short>
  5984.           <long>╫¿╫ò╫ù╫æ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫¿╫É╫⌐╫Ö</long>
  5985.         </locale>
  5986.  
  5987.         <locale name="hi">
  5988.           <short>αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑÇ αñÜαÑîαñíαñ╝αñ╛αñê</short>
  5989.           <long>αñ«αÑüαñûαÑìαñ» αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑÇ αñÜαÑîαñíαñ╝αñ╛αñê.</long>
  5990.         </locale>
  5991.  
  5992.         <locale name="hr">
  5993.           <short>┼áirina prozora</short>
  5994.           <long>┼áirina glavnog prozora.</long>
  5995.         </locale>
  5996.  
  5997.         <locale name="hu">
  5998.           <short>Ablaksz├⌐less├⌐g</short>
  5999.           <long>A f┼æablak sz├⌐less├⌐ge.</long>
  6000.         </locale>
  6001.  
  6002.         <locale name="id">
  6003.           <short>Lebar jendela</short>
  6004.           <long>Lebar jendela utama.</long>
  6005.         </locale>
  6006.  
  6007.         <locale name="is">
  6008.           <short>Breidd glugga</short>
  6009.           <long>Breidd a├░alglugga</long>
  6010.         </locale>
  6011.  
  6012.         <locale name="it">
  6013.           <short>Larghezza della finestra</short>
  6014.           <long>La larghezza della finestra principale.</long>
  6015.         </locale>
  6016.  
  6017.         <locale name="ja">
  6018.           <short>πéªπéúπâ│πâëπéªπü«σ╣à</short>
  6019.           <long>πâíπéñπâ│πâ╗πéªπéúπâ│πâëπéªπü«σ╣àπüºπüÖπÇé</long>
  6020.         </locale>
  6021.  
  6022.         <locale name="ka">
  6023.           <short>ßâñßâÉßâ£ßâ»ßâáßâÿßâí ßâíßâÿßâñßâÉßâáßâùßâ¥ßâòßâö</short>
  6024.           
  6025.         </locale>
  6026.  
  6027.         <locale name="ko">
  6028.           <short>∞░╜ δäêδ╣ä</short>
  6029.           <long>δ⌐ö∞¥╕ ∞░╜∞¥ÿ δäêδ╣ä.</long>
  6030.         </locale>
  6031.  
  6032.         <locale name="lt">
  6033.           <short>Lango plotis</short>
  6034.           <long>Pagrindinio lango plotis.</long>
  6035.         </locale>
  6036.  
  6037.         <locale name="mk">
  6038.           <short>╨¿╨╕╤Ç╨╕╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨╛╤é</short>
  6039.           <long>╨¿╨╕╤Ç╨╕╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨│╨╗╨░╨▓╨╜╨╕╨╛╤é ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å.</long>
  6040.         </locale>
  6041.  
  6042.         <locale name="mn">
  6043.           <short>╨ª╨╛╨╜╤à╨╜╤ï ╙⌐╤Ç╨│╙⌐╨╜</short>
  6044.           
  6045.         </locale>
  6046.  
  6047.         <locale name="ms">
  6048.           <short>Lebar tetingkap</short>
  6049.           <long>Lebar bagi tetingkap utama.</long>
  6050.         </locale>
  6051.  
  6052.         <locale name="nb">
  6053.           <short>Vinduets bredde</short>
  6054.           <long>Bredde p├Ñ hovedvinduet.</long>
  6055.         </locale>
  6056.  
  6057.         <locale name="ne">
  6058.           <short>αñ¥αÑìαñ»αñ╛αñ▓αñòαÑï αñÜαÑîαñíαñ╛αñç</short>
  6059.           <long>αñ«αÑüαñûαÑìαñ» αñ¥αÑìαñ»αñ╛αñ▓αñòαÑï αñÜαÑîαñíαñ╛αñç</long>
  6060.         </locale>
  6061.  
  6062.         <locale name="nl">
  6063.           <short>Vensterbreedte</short>
  6064.           <long>De breedte van het hoofdvenster.</long>
  6065.         </locale>
  6066.  
  6067.         <locale name="nn">
  6068.           <short>Vindaugsbreidde</short>
  6069.           <long>Breidda p├Ñ hovudvindauget.</long>
  6070.         </locale>
  6071.  
  6072.         <locale name="pa">
  6073.           <short>α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç α¿ªα⌐Ç α¿Üα⌐îα⌐£α¿╛α¿ê</short>
  6074.           <long>α¿«α⌐üα⌐▒α¿û α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç α¿ªα⌐Ç α¿Üα⌐îα⌐£α¿╛α¿êαÑñ</long>
  6075.         </locale>
  6076.  
  6077.         <locale name="pl">
  6078.           <short>Szeroko┼¢─ç okna</short>
  6079.           <long>Szeroko┼¢─ç g┼é├│wnego okna.</long>
  6080.         </locale>
  6081.  
  6082.         <locale name="pt">
  6083.           <short>Largura da janela</short>
  6084.           <long>A largura da janela principal.</long>
  6085.         </locale>
  6086.  
  6087.         <locale name="pt_BR">
  6088.           <short>Largura da janela</short>
  6089.           <long>A largura da janela principal.</long>
  6090.         </locale>
  6091.  
  6092.         <locale name="ro">
  6093.           <short>L─â┼úimea ferestrei</short>
  6094.           <long>L─â┼úimea ferestrei principale.</long>
  6095.         </locale>
  6096.  
  6097.         <locale name="ru">
  6098.           <short>╨¿╨╕╤Ç╨╕╨╜╨░ ╨╛╨║╨╜╨░</short>
  6099.           <long>╨¿╨╕╤Ç╨╕╨╜╨░ ╨╛╤ü╨╜╨╛╨▓╨╜╨╛╨│╨╛ ╨╛╨║╨╜╨░.</long>
  6100.         </locale>
  6101.  
  6102.         <locale name="sk">
  6103.           <short>┼á├¡rka okna</short>
  6104.           <long>┼á├¡rka hlavn├⌐ho okna.</long>
  6105.         </locale>
  6106.  
  6107.         <locale name="sq">
  6108.           <short>Gjer├½sia e dritares</short>
  6109.           <long>Gjer├½sia e dritares kryesore.</long>
  6110.         </locale>
  6111.  
  6112.         <locale name="sr">
  6113.           <short>╨¿╨╕╤Ç╨╕╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨░</short>
  6114.           <long>╨¿╨╕╤Ç╨╕╨╜╨░ ╨│╨╗╨░╨▓╨╜╨╛╨│ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨░.</long>
  6115.         </locale>
  6116.  
  6117.         <locale name="sr@Latn">
  6118.           <short>┼áirina prozora</short>
  6119.           <long>┼áirina glavnog prozora.</long>
  6120.         </locale>
  6121.  
  6122.         <locale name="sv">
  6123.           <short>F├╢nsterbredd</short>
  6124.           <long>Bredden p├Ñ huvudf├╢nstret.</long>
  6125.         </locale>
  6126.  
  6127.         <locale name="ta">
  6128.           <short>α«Üα«╛α«│α«░α«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α«àα«òα«▓α««α»ì</short>
  6129.           <long>α««α»üα«òα»ìα«òα«┐α«» α«Üα«╛α«│α«░α«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α«àα«òα«▓α««α»ì.</long>
  6130.         </locale>
  6131.  
  6132.         <locale name="th">
  6133.           <short>α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕üα╕ºα╣ëα╕▓α╕çα╕éα╕¡α╕çα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕ç</short>
  6134.           <long>α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕üα╕ºα╣ëα╕▓α╕çα╕éα╕¡α╕çα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╕½α╕Ñα╕▒α╕ü</long>
  6135.         </locale>
  6136.  
  6137.         <locale name="tr">
  6138.           <short>Pencere geni┼ƒli─ƒi</short>
  6139.           <long>Ana pencerenin geni┼ƒli─ƒi.</long>
  6140.         </locale>
  6141.  
  6142.         <locale name="uk">
  6143.           <short>╨¿╨╕╤Ç╨╕╨╜╨░ ╨▓╤û╨║╨╜╨░</short>
  6144.           <long>╨¿╨╕╤Ç╨╕╨╜╨░ ╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨╜╨╛╨│╨╛ ╨▓╤û╨║╨╜╨░.</long>
  6145.         </locale>
  6146.  
  6147.         <locale name="vi">
  6148.           <short>Rß╗Öng cß╗¡a sß╗ò</short>
  6149.           <long>Chiß╗üu rß╗Öng cß╗ºa cß╗¡a sß╗ò ch├¡nh.</long>
  6150.         </locale>
  6151.  
  6152.         <locale name="xh">
  6153.           <short>Ububanzi befestile</short>
  6154.           <long>Ububanzi befestile engundoqo.</long>
  6155.         </locale>
  6156.  
  6157.         <locale name="zh_CN">
  6158.           <short>τ¬ùσÅúσ«╜σ║ª</short>
  6159.           <long>Σ╕╗τ¬ùσÅúτÜäσ«╜σ║ªπÇé</long>
  6160.         </locale>
  6161.  
  6162.         <locale name="zh_HK">
  6163.           <short>Φªûτ¬ùσ»¼σ║ª</short>
  6164.           <long>Σ╕╗Φªûτ¬ùσ»¼σ║ªπÇé</long>
  6165.         </locale>
  6166.  
  6167.         <locale name="zh_TW">
  6168.           <short>Φªûτ¬ùσ»¼σ║ª</short>
  6169.           <long>Σ╕╗Φªûτ¬ùσ»¼σ║ªπÇé</long>
  6170.         </locale>
  6171.       </schema>
  6172.  
  6173.       <schema>
  6174.         <key>/schemas/apps/gnobots2/geometry/height</key>
  6175.         <applyto>/apps/gnobots2/geometry/height</applyto>
  6176.         <owner>glines</owner>
  6177.         <type>int</type>
  6178.         <default>566</default>
  6179.         <locale name="C">
  6180.           <short>Window height</short>
  6181.           <long>The height of the main window.</long>
  6182.         </locale>
  6183.  
  6184.         <locale name="ar">
  6185.           <short>╪º╪▒╪¬┘ü╪º╪╣ ╪º┘ä┘å┘æ╪º┘ü╪░╪⌐</short>
  6186.           <long>╪º╪▒╪¬┘ü╪º╪╣ ╪º┘ä┘å┘æ╪º┘ü╪░╪⌐ ╪º┘ä╪▒┘æ╪ª┘è╪│┘è┘æ╪⌐.</long>
  6187.         </locale>
  6188.  
  6189.         <locale name="az">
  6190.           <short>P╔Önc╔Ör╔Ö h├╝nd├╝rl├╝y├╝</short>
  6191.           <long>╞Åsas p╔Önc╔Ör╔Önin h├╝nd├╝rl├╝y├╝.</long>
  6192.         </locale>
  6193.  
  6194.         <locale name="bg">
  6195.           <short>╨Æ╨╕╤ü╨╛╤ç╨╕╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░</short>
  6196.           <long>╨Æ╨╕╤ü╨╛╤ç╨╕╨╜╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨│╨╗╨░╨▓╨╜╨╕╤Å ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å.</long>
  6197.         </locale>
  6198.  
  6199.         <locale name="bn">
  6200.           <short>αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αªëαªÜαºìαªÜαªñαª╛</short>
  6201.           <long>᪫αºéαª▓ αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αªëαªÜαºìαªÜαªñαª╛αÑñ</long>
  6202.         </locale>
  6203.  
  6204.         <locale name="bn_IN">
  6205.           <short>αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αªëαªÜαºìαªÜαªñαª╛</short>
  6206.           <long>᪫αºéαª▓ αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αªëαªÜαºìαªÜαªñαª╛αÑñ</long>
  6207.         </locale>
  6208.  
  6209.         <locale name="ca">
  6210.           <short>Al├ºada de la finestra</short>
  6211.           <long>L'al├ºada de la finestra principal.</long>
  6212.         </locale>
  6213.  
  6214.         <locale name="cs">
  6215.           <short>V├╜┼íka okna</short>
  6216.           <long>V├╜┼íka hlavn├¡ho okna.</long>
  6217.         </locale>
  6218.  
  6219.         <locale name="cy">
  6220.           <short>Uchder ffenest</short>
  6221.           <long>Uchder y brif ffenest</long>
  6222.         </locale>
  6223.  
  6224.         <locale name="da">
  6225.           <short>Vinduesh├╕jde</short>
  6226.           <long>H├╕jden af hovedvinduet.</long>
  6227.         </locale>
  6228.  
  6229.         <locale name="de">
  6230.           <short>Fensterh├╢he</short>
  6231.           <long>Die H├╢he des Hauptfensters.</long>
  6232.         </locale>
  6233.  
  6234.         <locale name="dz">
  6235.           <short>α╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ÿα╜Éα╜╝α╝ïα╜Üα╜æα╝ì</short>
  6236.           <long>α╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜Öα╜╝α╝ïα╜ûα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜Éα╜╝α╝ïα╜Üα╜æα╝ì</long>
  6237.         </locale>
  6238.  
  6239.         <locale name="el">
  6240.           <short>╬Ä╧ê╬┐╧é ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</short>
  6241.           <long>╬ñ╬┐ ╧ì╧ê╬┐╧é ╧ä╬┐╧à ╬║╧à╧ü╬»╧ë╧é ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à.</long>
  6242.         </locale>
  6243.  
  6244.         <locale name="en_CA">
  6245.           <short>Window height</short>
  6246.           <long>The height of the main window.</long>
  6247.         </locale>
  6248.  
  6249.         <locale name="en_GB">
  6250.           <short>Window height</short>
  6251.           <long>The height of the main window.</long>
  6252.         </locale>
  6253.  
  6254.         <locale name="es">
  6255.           <short>Altura de ventana</short>
  6256.           <long>La altura de la ventana principal.</long>
  6257.         </locale>
  6258.  
  6259.         <locale name="et">
  6260.           <short>Akna k├╡rgus</short>
  6261.           <long>Peaakna k├╡rgus.</long>
  6262.         </locale>
  6263.  
  6264.         <locale name="eu">
  6265.           <short>Leihoaren altuera</short>
  6266.           <long>Leiho nagusiaren altuera.</long>
  6267.         </locale>
  6268.  
  6269.         <locale name="fa">
  6270.           <short>╪º╪▒╪¬┘ü╪º╪╣ ┘╛┘å╪¼╪▒┘ç</short>
  6271.           <long>╪º╪▒╪¬┘ü╪º╪╣ ┘╛┘å╪¼╪▒┘çΓÇî█î ╪º╪╡┘ä█î.</long>
  6272.         </locale>
  6273.  
  6274.         <locale name="fi">
  6275.           <short>Ikkunan korkeus</short>
  6276.           <long>P├ñ├ñikkunan korkeus</long>
  6277.         </locale>
  6278.  
  6279.         <locale name="fr">
  6280.           <short>Hauteur de la fen├¬tre</short>
  6281.           <long>La hauteur de la fen├¬tre principale.</long>
  6282.         </locale>
  6283.  
  6284.         <locale name="gl">
  6285.           <short>Altura da fiestra</short>
  6286.           <long>A altura da fiestra principal.</long>
  6287.         </locale>
  6288.  
  6289.         <locale name="gu">
  6290.           <short>α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïનα½Ç α¬èα¬éα¬Üα¬╛α¬ê</short>
  6291.           <long>ᬫα½üα¬ûα½ìᬻ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïનα½Ç α¬èα¬éα¬Üα¬╛α¬ç.</long>
  6292.         </locale>
  6293.  
  6294.         <locale name="he">
  6295.           <short>╫Æ╫ò╫æ╫ö ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ</short>
  6296.           <long>╫Æ╫ò╫æ╫ö ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫¿╫É╫⌐╫Ö</long>
  6297.         </locale>
  6298.  
  6299.         <locale name="hi">
  6300.           <short>αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑÇ αñèαñüαñÜαñ╛αñê</short>
  6301.           <long>αñ«αÑüαñûαÑìαñ» αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑÇ αñèαñüαñÜαñ╛αñê.</long>
  6302.         </locale>
  6303.  
  6304.         <locale name="hr">
  6305.           <short>Visina prozora</short>
  6306.           <long>Visina glavnog prozora.</long>
  6307.         </locale>
  6308.  
  6309.         <locale name="hu">
  6310.           <short>Ablakmagass├íg</short>
  6311.           <long>A f┼æablak magass├íga.</long>
  6312.         </locale>
  6313.  
  6314.         <locale name="id">
  6315.           <short>Tinggi jendela</short>
  6316.           <long>Tinggi jendela utama.</long>
  6317.         </locale>
  6318.  
  6319.         <locale name="is">
  6320.           <short>H├ª├░ glugga</short>
  6321.           <long>H├ª├░ a├░algluggans</long>
  6322.         </locale>
  6323.  
  6324.         <locale name="it">
  6325.           <short>Altezza della finestra</short>
  6326.           <long>L'altezza della finestra principale.</long>
  6327.         </locale>
  6328.  
  6329.         <locale name="ja">
  6330.           <short>πéªπéúπâ│πâëπéªπü«Θ½ÿπüò</short>
  6331.           <long>πâíπéñπâ│πâ╗πéªπéúπâ│πâëπéªπü«Θ½ÿπüòπüºπüÖπÇé</long>
  6332.         </locale>
  6333.  
  6334.         <locale name="ka">
  6335.           <short>ßâñßâÉßâ£ßâ»ßâáßâÿßâí ßâíßâÿßâ¢ßâÉßâªßâÜßâö</short>
  6336.           <long>ßâ¢ßâùßâÉßâòßâÉßâáßâÿ ßâñßâÉßâ£ßâ»ßâáßâÿßâí ßâíßâÿßâ¢ßâÉßâªßâÜßâö</long>
  6337.         </locale>
  6338.  
  6339.         <locale name="ko">
  6340.           <short>∞░╜ δåÆ∞¥┤</short>
  6341.           <long>δ⌐ö∞¥╕ ∞░╜∞¥ÿ δåÆ∞¥┤.</long>
  6342.         </locale>
  6343.  
  6344.         <locale name="lt">
  6345.           <short>Lango auk┼ítis</short>
  6346.           <long>Pagrindinio lango auk┼ítis.</long>
  6347.         </locale>
  6348.  
  6349.         <locale name="mk">
  6350.           <short>╨Æ╨╕╤ü╨╕╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨╛╤é</short>
  6351.           <long>╨Æ╨╕╤ü╨╕╨╜╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨│╨╗╨░╨▓╨╜╨╕╨╛╤é ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å</long>
  6352.         </locale>
  6353.  
  6354.         <locale name="mn">
  6355.           <short>╨ª╨╛╨╜╤à╨╜╤ï ╙⌐╨╜╨┤╙⌐╤Ç</short>
  6356.           <long>╥«╨╜╨┤╤ü╤ì╨╜ ╤å╨╛╨╜╤à╨╜╤ï ╙⌐╨╜╨┤╙⌐╤Ç.</long>
  6357.         </locale>
  6358.  
  6359.         <locale name="ms">
  6360.           <short>Tinggi tetingkap</short>
  6361.           <long>Tinggi bagi tetingkap utama.</long>
  6362.         </locale>
  6363.  
  6364.         <locale name="nb">
  6365.           <short>Vinduets h├╕yde</short>
  6366.           <long>H├╕yde p├Ñ hovedvinduet.</long>
  6367.         </locale>
  6368.  
  6369.         <locale name="ne">
  6370.           <short>αñ¥αÑìαñ»αñ╛αñ▓αñòαÑï αñëαñÜαñ╛αñç</short>
  6371.           <long>αñ«αÑüαñûαÑìαñ» αñ¥αÑìαñ»αñ╛αñ▓αñòαÑï αñëαñÜαñ╛αñçαñüαÑñ</long>
  6372.         </locale>
  6373.  
  6374.         <locale name="nl">
  6375.           <short>Vensterhoogte</short>
  6376.           <long>De hoogte van het hoofdvenster.</long>
  6377.         </locale>
  6378.  
  6379.         <locale name="nn">
  6380.           <short>Vindaugsh├╕gde</short>
  6381.           <long>H├╕gda p├Ñ hovudvindauget.</long>
  6382.         </locale>
  6383.  
  6384.         <locale name="pa">
  6385.           <short>α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç α¿ªα⌐Ç α¿ëα⌐▒α¿Üα¿╛α¿ê</short>
  6386.           <long>α¿«α⌐üα⌐▒α¿û α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç α¿ªα⌐Ç α¿ëα⌐▒α¿Üα¿╛α¿êαÑñ</long>
  6387.         </locale>
  6388.  
  6389.         <locale name="pl">
  6390.           <short>Wysoko┼¢─ç okna</short>
  6391.           <long>Wysoko┼¢─ç g┼é├│wnego okna.</long>
  6392.         </locale>
  6393.  
  6394.         <locale name="pt">
  6395.           <short>Altura da janela</short>
  6396.           <long>A altura da janela principal.</long>
  6397.         </locale>
  6398.  
  6399.         <locale name="pt_BR">
  6400.           <short>Altura da janela</short>
  6401.           <long>A altura da janela principal.</long>
  6402.         </locale>
  6403.  
  6404.         <locale name="ro">
  6405.           <short>├Än─âl┼úimea ferestrei</short>
  6406.           <long>├Än─âl┼úimea ferestrei principale.</long>
  6407.         </locale>
  6408.  
  6409.         <locale name="ru">
  6410.           <short>╨Æ╤ï╤ü╨╛╤é╨░ ╨╛╨║╨╜╨░</short>
  6411.           <long>╨Æ╤ï╤ü╨╛╤é╨░ ╨╛╤ü╨╜╨╛╨▓╨╜╨╛╨│╨╛ ╨╛╨║╨╜╨░.</long>
  6412.         </locale>
  6413.  
  6414.         <locale name="sk">
  6415.           <short>V├╜┼íka okna</short>
  6416.           <long>V├╜┼íka hlavn├⌐ho okna.</long>
  6417.         </locale>
  6418.  
  6419.         <locale name="sq">
  6420.           <short>Lart├½sia e dritares</short>
  6421.           <long>Lart├½sia e dritares kryesore.</long>
  6422.         </locale>
  6423.  
  6424.         <locale name="sr">
  6425.           <short>╨Æ╨╕╤ü╨╕╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨░</short>
  6426.           <long>╨Æ╨╕╤ü╨╕╨╜╨░ ╨│╨╗╨░╨▓╨╜╨╛╨│ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨░.</long>
  6427.         </locale>
  6428.  
  6429.         <locale name="sr@Latn">
  6430.           <short>Visina prozora</short>
  6431.           <long>Visina glavnog prozora.</long>
  6432.         </locale>
  6433.  
  6434.         <locale name="sv">
  6435.           <short>F├╢nsterh├╢jd</short>
  6436.           <long>H├╢jden p├Ñ huvudf├╢nstret.</long>
  6437.         </locale>
  6438.  
  6439.         <locale name="ta">
  6440.           <short>α«Üα«╛α«│α«░α«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α«ëα«»α«░α««α»ì</short>
  6441.           <long>α««α»üα«òα»ìα«òα«┐α«» α«Üα«╛α«│α«░α«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α«ëα«»α«░α««α»ì.</long>
  6442.         </locale>
  6443.  
  6444.         <locale name="th">
  6445.           <short>α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕¬α╕╣α╕çα╕éα╕¡α╕çα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕ç</short>
  6446.           <long>α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕¬α╕╣α╕çα╕éα╕¡α╕çα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╕½α╕Ñα╕▒α╕ü</long>
  6447.         </locale>
  6448.  
  6449.         <locale name="tr">
  6450.           <short>Pencere y├╝ksekli─ƒi</short>
  6451.           <long>Ana pencerenin y├╝ksekli─ƒi.</long>
  6452.         </locale>
  6453.  
  6454.         <locale name="uk">
  6455.           <short>╨Æ╨╕╤ü╨╛╤é╨░ ╨▓╤û╨║╨╜╨░</short>
  6456.           <long>╨Æ╨╕╤ü╨╛╤é╨░ ╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨╜╨╛╨│╨╛ ╨▓╤û╨║╨╜╨░.</long>
  6457.         </locale>
  6458.  
  6459.         <locale name="vi">
  6460.           <short>Cao cß╗¡a sß╗ò</short>
  6461.           <long>Chiß╗üu cao cß╗¡a sß╗ò ch├¡nh.</long>
  6462.         </locale>
  6463.  
  6464.         <locale name="xh">
  6465.           <short>Umphakamo wefestile</short>
  6466.           <long>Umphakamo wefestile engundoqo.</long>
  6467.         </locale>
  6468.  
  6469.         <locale name="zh_CN">
  6470.           <short>τ¬ùσÅúΘ½ÿσ║ª</short>
  6471.           <long>Σ╕╗τ¬ùσÅúτÜäΘ½ÿσ║ªπÇé</long>
  6472.         </locale>
  6473.  
  6474.         <locale name="zh_HK">
  6475.           <short>Φªûτ¬ùΘ½ÿσ║ª</short>
  6476.           <long>Σ╕╗Φªûτ¬ùΘ½ÿσ║ªπÇé</long>
  6477.         </locale>
  6478.  
  6479.         <locale name="zh_TW">
  6480.           <short>Φªûτ¬ùΘ½ÿσ║ª</short>
  6481.           <long>Σ╕╗Φªûτ¬ùΘ½ÿσ║ªπÇé</long>
  6482.         </locale>
  6483.       </schema>
  6484.  
  6485.   </schemalist>
  6486.  
  6487. </gconfschemafile>
  6488.  
  6489.