home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ InfoMagic Standards 1993 July / Disc.iso / ccitt / 1988 / troff / 2_4_01.tro < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1991-12-12  |  144.7 KB  |  6,908 lines

  1. .rs
  2. .\" Troff code generated by TPS Convert from ITU Original Files
  3. .\"                 Not Copyright ( c) 1991 
  4. .\"
  5. .\" Assumes tbl, eqn, MS macros, and lots of luck.
  6. .TA 1c 2c 3c 4c 5c 6c 7c 8c
  7. .ds CH
  8. .ds CF
  9. .EQ
  10. delim @@
  11. .EN
  12. .nr LL 40.5P
  13. .nr ll 40.5P
  14. .nr HM 3P
  15. .nr FM 6P
  16. .nr PO 4P
  17. .nr PD 9p
  18. .po 4P
  19.  
  20. .rs
  21. \v | 5i'
  22. .sp 1P
  23. .ce 1000
  24. \v'12P'
  25. \s12FASCICLE\ II.4
  26. \v'4P'
  27. .RT
  28. .ce 0
  29. .sp 1P
  30. .ce 1000
  31. \fBSeries F Recommendations 
  32. \v'2P'
  33. .EF '%     \ \ \ ^''
  34. .OF ''' \ \ \ ^    %'
  35. .ce 0
  36. .sp 1P
  37. .ce 1000
  38. \fBTELEGRAPH\ AND\ MOBILE\ SERVICES:\fR 
  39. .ce 0
  40. .sp 1P
  41. .ce 1000
  42. \fBOPERATIONS\ AND\ QUALITY\ OF\ SERVICE\fR \s8
  43. .RT
  44. .ce 0
  45. .sp 1P
  46. .LP
  47. \s9.rs
  48. .sp 26P
  49. .RT
  50. .LP
  51. .bp
  52. .EF '%     \ \ \ ^''
  53. .OF ''' \ \ \ ^    %'
  54. .LP
  55. \fBMONTAGE:\fR PAGE 2 = PAGE BLANCHE
  56. .sp 1P
  57. .RT
  58. .LP
  59. .bp
  60. .ce 1000
  61. \v'4P'
  62. \fBPROTECTION\ OF\ THE\ COMMON\ NAMES\ OF\fR 
  63. .ce 0
  64. .sp 1P
  65. .ce 1000
  66. \fBCCITT\ DEFINED\ INTERNATIONAL\ PUBLIC\ SERVICES\fR 
  67. .ce 0
  68. .sp 1P
  69. .PP
  70. Resolution No. 13 published in Volume I is reproduced below for the
  71. convenience of the reader.
  72. \v'1P'
  73. .sp 1P
  74. .RT
  75. .sp 2P
  76. .LP
  77. \fBResolution\ No.\ 13\fR 
  78. .RT
  79. .sp 2P
  80. .ce 1000
  81. \fBPROTECTION\ OF\ THE\ COMMON\ NAMES\ OF\ CCITT\ DEFINED\fR 
  82. .EF '%    Fascicle\ II.4\ \(em\ Res.\ 13''
  83. .OF '''Fascicle\ II.4\ \(em\ Res.\ 13    %'
  84. .ce 0
  85. .sp 1P
  86. .ce 1000
  87. \fBINTERNATIONAL\ PUBLIC\ SERVICES\fR 
  88. .ce 0
  89. .sp 1P
  90. .sp 2P
  91. .LP
  92.     The\ CCITT,
  93. .sp 1P
  94. .RT
  95. .sp 1P
  96. .LP
  97. \fIconsidering\fR 
  98. .sp 9p
  99. .RT
  100. .PP
  101. (a)
  102. that CCITT has defined, \fIinter alia\fR , the international
  103. public
  104. services \*Q
  105. teletex
  106. \*U, \*Q
  107. telefax
  108. \*U and \*Q
  109. bureaufax
  110. \*U in
  111. Service Recommendations;
  112. .PP
  113. (b)
  114. that those international public services are
  115. characterized by complete end\(hyto\(hyend compatibility;
  116. .PP
  117. (c)
  118. that it is desirable to use on a worldwide basis for
  119. those CCITT defined international public services their respective common 
  120. name, i.e.\ \*Qteletex\*U, \*Qtelefax\*U or \*Qbureaufax\*U, to qualify 
  121. any service provided in 
  122. that respect as complying completely with the CCITT definitions for the
  123. respective international public service in order to guarantee end\(hyto\(hyend
  124. compatibility;
  125. .PP
  126. (d)
  127. that it is essential to protect the use of the
  128. aforementioned common names;
  129. .sp 1P
  130. .LP
  131. \fInoting\fR 
  132. .sp 9p
  133. .RT
  134. .PP
  135. (a)
  136. that within a number of countries, several Recognized Private Operating 
  137. Agencies (RPOAs) may provide such CCITT defined 
  138. international
  139. public services and may also wish to add further optional user facilities in
  140. addition to the respective basic international public service as defined 
  141. by the CCITT; 
  142. .PP
  143. (b)
  144. that, for the preceding reason, some RPOAs may wish to use service designations, 
  145. e.g.\ XXX/teletex, indicating a combination of a basic international public 
  146. service as defined by the CCITT with additional optional user facilities; 
  147. .sp 1P
  148. .LP
  149. \fIresolves to request Administrations\fR 
  150. .sp 9p
  151. .RT
  152. .PP
  153. (1)
  154. to ensure that any such international public service
  155. offered by an Administration be denominated by its respective common name,
  156. i.e.\ \*Qteletex\*U, \*Qtelefax\*U or \*Qbureaufax\*U and comply completely 
  157. with the 
  158. respective CCITT definitions for such service;
  159. .bp
  160. .PP
  161. (2)
  162. to endeavour to protect the common names of the CCITT defined international 
  163. public services \*Qteletex\*U, \*Qtelefax\*U and \*Qbureaufax\*U, 
  164. \fIinter alia\fR through the communication of those names to the national, 
  165. regional and international authorities for the registration and administration 
  166. of trade marks and service marks in order to ensure that the said names 
  167. be not made the subject of trade marks or service marks or if claimed in 
  168. an application for the registration of trade marks or service marks be 
  169. made the subject of a 
  170. disclaimer;
  171. .PP
  172. (3)
  173. to ensure that in the case of a combination of any such CCITT defined international 
  174. public services together with further optional user facilities in addition 
  175. to that basic service, the trade mark or the service 
  176. mark for such a combined service offered by any RPOA be always combined with
  177. the respective common name of the basic CCITT defined international public
  178. service, i.e.\ \*Qteletex\*U, \*Qtelefax\*U or \*Qbureaufax\*U, and that 
  179. the latter names, in the case of registration of such a trade mark or service 
  180. mark, be made the subject of a disclaimer; 
  181. .PP
  182. (4)
  183. to inform the Director of the CCITT continuously about the measures taken 
  184. with regard to resolves\ (1) to (3) above; 
  185. .sp 1P
  186. .LP
  187. \fIrequests the Director of the CCITT\fR 
  188. .sp 9p
  189. .RT
  190. .PP
  191. to compile the information received in respect of such measures
  192. and to make this information available on request for consultation by
  193. Administrations.
  194. .RT
  195. .LP
  196. .rs
  197. .sp 37P
  198. .LP
  199. .bp
  200. .sp 1P
  201. .ce 1000
  202. \v'3P'
  203. SECTION\ 1
  204. .ce 0
  205. .sp 1P
  206. .ce 1000
  207. \fBOPERATING\ METHODS\ FOR\ THE\ INTERNATIONAL\ PUBLIC\ TELEGRAM\ SERVICE\fR 
  208. \v'1P' 
  209. .ce 0
  210. .sp 1P
  211. .sp 2P
  212. .LP
  213. \fBRecommendation\ F.1\fR 
  214. .RT
  215. .sp 2P
  216. .ce 1000
  217. \fBOPERATIONAL\ PROVISIONS\ FOR\ THE\fR 
  218. .EF '%    Fascicle\ II.4\ \(em\ Rec.\ F.1''
  219. .OF '''Fascicle\ II.4\ \(em\ Rec.\ F.1    %'
  220. .ce 0
  221. .sp 1P
  222. .ce 1000
  223. \fBINTERNATIONAL\ PUBLIC\ TELEGRAM\ SERVICE\fR 
  224. .ce 0
  225. .sp 1P
  226. .ce 1000
  227. SUMMARY
  228. .sp 1P
  229. .RT
  230. .ce 0
  231. .sp 1P
  232. .sp 2P
  233. .LP
  234. Division\ A
  235.     \(em\ General provisions applying to all methods of working
  236. .sp 1P
  237. .RT
  238. .LP
  239. Division\ B
  240.     \(em\ Operational provisions applying to Morse and sounder
  241. working
  242. .LP
  243. Division\ C
  244.     \(em\ Operational provisions applying to printing telegraph
  245. systems
  246. .LP
  247. Division\ D
  248.     \(em\ Telegraph service correspondence
  249. .sp 2P
  250. .LP
  251. \fIIntroductory notes\fR 
  252. .sp 1P
  253. .RT
  254. .PP
  255. \fB1\fR 
  256. Telegram examples given in this Recommendation are only intended to illustrate 
  257. the correct formatting of telegrams. Groups such as gentex 
  258. answer\(hyback codes, channel indicators, telegram identification groups,
  259. destination indicators, origin indicators and postal codes do not necessarily 
  260. reflect current usage or routing arrangements in the telegraph offices 
  261. concerned.
  262. .sp 9p
  263. .RT
  264. .PP
  265. \fB2\fR Letters, figures and signs that are transmitted electrically are 
  266. shown in bold font: \fBTLX420216\fR . 
  267. .sp 9p
  268. .RT
  269. .PP
  270. \fB3\fR In accordance with Recommendation C.3, the IXth Plenary Assembly 
  271. of the CCITT decided that the provisions in this Recommendation should 
  272. enter 
  273. into force at 0001\ UTC on 1\ January\ 1989.
  274. .sp 9p
  275. .RT
  276. .PP
  277. \fB4\fR However, the Plenary Assembly also agreed that those
  278. Administrations who accept the optional class of postal financial services
  279. telegrams (POSTFIN) should, wherever possible and, if necessary, after
  280. bilateral agreements, continue to apply the operational procedures laid 
  281. down in the \fIRed Book\fR \ (1984) version for that class of telegram 
  282. until 
  283. 1\ July\ 1990.
  284. .FS
  285. Date to be confirmed by Washington Congress of the UPU,
  286. November\ 1989.
  287. .FE
  288. .sp 9p
  289. .RT
  290. .LP
  291. .rs
  292. .sp 3P
  293. .LP
  294. .bp
  295. .sp 1P
  296. .ce 1000
  297. DIVISION\ A
  298. .ce 0
  299. .sp 1P
  300. .ce 1000
  301. \fBGENERAL\ PROVISIONS\ APPLYING\ TO\ ALL\ METHODS\ OF\ WORKING\fR 
  302. .ce 0
  303. .sp 1P
  304. .LP
  305. I.
  306.     \fBHours of service of offices\fR 
  307. .sp 1P
  308. .RT
  309. .sp 1P
  310. .LP
  311.     1
  312.     Duration and closing of service\ \(em\ Legal time
  313. .sp 9p
  314. .RT
  315. .sp 2P
  316. .LP
  317. II.
  318.     \fBClassification of correspondence in the international
  319. public telegram service\fR 
  320. .sp 1P
  321. .RT
  322. .sp 1P
  323. .LP
  324.     1
  325.     Telegrams and special services
  326. .sp 9p
  327. .RT
  328. .LP
  329.     1.1
  330.     Obligatory telegrams
  331. .LP
  332.     1.2
  333.     Optional telegrams and special services
  334. .sp 2P
  335. .LP
  336. III.
  337.     \fBPreparation and handing in of telegrams\fR 
  338. .sp 1P
  339. .RT
  340. .sp 1P
  341. .LP
  342.     \ 1
  343.     General
  344. .sp 9p
  345. .RT
  346. .LP
  347.     \ 2
  348.     Characters that may be used for the preparation of
  349. telegrams
  350. .LP
  351.     \ 3
  352.     Order of arrangement of the various parts of a telegram
  353. .LP
  354.     \ 4
  355.     Heading
  356. .LP
  357.     \ 5
  358.     The address part
  359. .LP
  360.     5.1
  361.     The service indications
  362. .LP
  363.     5.2
  364.     General provisions for the address
  365. .LP
  366.     5.3
  367.     Full postal address
  368. .LP
  369.     5.4
  370.     Registered address
  371. .LP
  372.     5.5
  373.     Telephonic address
  374. .LP
  375.     5.6
  376.     Telex, teletex and facsimile addresses
  377. .LP
  378.     5.7
  379.     \fIPoste restante\fR or \fItelegraphe restant\fR address
  380. .LP
  381.     5.8
  382.     Post office box address
  383. .LP
  384.     \ 6
  385.     The text part
  386. .LP
  387.     6.1
  388.     The text
  389. .LP
  390.     6.2
  391.     The signature
  392. .LP
  393.     6.3
  394.     Long telegrams
  395. .LP
  396.     7
  397.     Cancellation of telegrams at the request of the sender
  398. .sp 2P
  399. .LP
  400. IV.
  401.     \fBCounting of words\fR 
  402. .sp 1P
  403. .RT
  404. .sp 1P
  405. .LP
  406.     1
  407.     General provisions
  408. .sp 9p
  409. .RT
  410. .LP
  411.     2
  412.     Counting the number of chargeable words
  413. .LP
  414.     3
  415.     Indication of the number of the words in the preamble line
  416. .LP
  417.     4
  418.     Irregularities in the counting of words
  419. .sp 2P
  420. .LP
  421. V.
  422.     \fBRouting and retransmission of telegrams\fR .bp
  423. .sp 1P
  424. .RT
  425. .sp 2P
  426. .LP
  427. VI.
  428.     \fBTransmission of telegrams\fR 
  429. .sp 1P
  430. .RT
  431. .sp 1P
  432. .LP
  433.     1
  434.     Order of transmission of telegrams
  435. .sp 9p
  436. .RT
  437. .LP
  438.     2
  439.     Order of transmission of the various parts of a telegram
  440. .LP
  441.     3
  442.     Transmission of the heading
  443. .LP
  444.     4
  445.     Transmission of the other parts of a telegram
  446. .LP
  447.     5
  448.     Reception
  449. .LP
  450.     6
  451.     Errors and interruptions
  452. .sp 2P
  453. .LP
  454. VII.
  455.     \fBInterruption of telegram communications\fR 
  456. .sp 1P
  457. .RT
  458. .sp 1P
  459. .LP
  460.     1
  461.     Diversion of telegrams
  462. .sp 9p
  463. .RT
  464. .sp 2P
  465. .LP
  466. VIII.
  467.     \fBDelivery at destination\fR 
  468. .sp 1P
  469. .RT
  470. .sp 1P
  471. .LP
  472.     1
  473.     General provisions
  474. .sp 9p
  475. .RT
  476. .LP
  477.     2
  478.     Methods of delivery
  479. .LP
  480.     3
  481.     Non\(hydelivery and delayed delivery
  482. .sp 2P
  483. .LP
  484. IX.
  485.     \fBObligatory telegrams\fR 
  486. .sp 1P
  487. .RT
  488. .sp 1P
  489. .LP
  490.     1
  491.     Telegrams relating to the safety of life (\fBSVH\fR )
  492. .sp 9p
  493. .RT
  494. .LP
  495.     2
  496.     Government telegrams and telegrams relative to the application of
  497. the United Nations Charter
  498. .LP
  499.     3
  500.     Telegrams concerning persons protected in time of war by the Geneva
  501. Conventions of 12\ August\ 1949
  502. .LP
  503.     4
  504.     Ordinary private telegrams
  505. .LP
  506.     5
  507.     Telegraph service correspondence
  508. .LP
  509.     6
  510.     Meteorological telegrams
  511. .sp 2P
  512. .LP
  513. X.
  514.     \fBOptional telegrams\fR 
  515. .sp 1P
  516. .RT
  517. .sp 1P
  518. .LP
  519.     1
  520.     Postal financial telegrams
  521. .sp 9p
  522. .RT
  523. .LP
  524.     2
  525.     Letter telegrams
  526. .LP
  527.     3
  528.     Privilege telegrams
  529. .sp 2P
  530. .LP
  531. XI.
  532.     \fBSpecial services\fR 
  533. .sp 1P
  534. .RT
  535. .sp 1P
  536. .LP
  537.     1
  538.     General provisions
  539. .sp 9p
  540. .RT
  541. .LP
  542.     2
  543.     Urgent transmission and delivery
  544. .LP
  545.     3
  546.     De luxe form
  547. .sp 2P
  548. .LP
  549. XII.
  550.     \fBStoppage of telegrams\fR 
  551. .sp 1P
  552. .RT
  553. .sp 1P
  554. .LP
  555.     1
  556.     Transmission of certain telegrams as of right\ \(em\ Notification of
  557. stoppage
  558. .sp 9p
  559. .RT
  560. .sp 2P
  561. .LP
  562. XIII.
  563.     \fBArchives\fR 
  564. .sp 1P
  565. .RT
  566. .sp 1P
  567. .LP
  568.     1
  569.     Archives
  570. .sp 9p
  571. .RT
  572. .LP
  573.     2
  574.     Inspection of original forms of telegrams\ \(em\ Supplying copies
  575. of telegrams
  576. .bp
  577. .sp 1P
  578. .ce 1000
  579. DIVISION\ B
  580. .ce 0
  581. .sp 1P
  582. .ce 1000
  583. \fBOPERATIONAL\ PROVISIONS\ APPLYING\ TO\ MORSE\ AND\ SOUNDER\ WORKING\fR 
  584. .ce 0
  585. .sp 1P
  586. .LP
  587. I.
  588.     \fBMorse code\fR 
  589. .sp 1P
  590. .RT
  591. .sp 1P
  592. .LP
  593.     1
  594.     Morse code signals
  595. .sp 9p
  596. .RT
  597. .LP
  598.     2
  599.     Spacing and length of the signals
  600. .LP
  601.     3
  602.     Transmission of signs for which there is no corresponding
  603. signal in the Morse code
  604. .LP
  605.     4
  606.     Transmission of groups of figures and letters, of
  607. ordinal numbers or of fractions
  608. .sp 2P
  609. .LP
  610. II.
  611.     \fBGeneral transmission rules\fR 
  612. .sp 1P
  613. .RT
  614. .sp 2P
  615. .LP
  616. III.
  617.     \fBTransmission of telegrams with identical text\fR 
  618. .sp 1P
  619. .RT
  620. .sp 1P
  621. .LP
  622.     1
  623.     Identical texts
  624. .sp 9p
  625. .RT
  626. .sp 2P
  627. .LP
  628. IV.
  629.     \fBTransmission irregularities\ \(em\ Service notes\fR 
  630. .sp 1P
  631. .RT
  632. .sp 2P
  633. .LP
  634. V.
  635.     \fBChecking the number of
  636. words transmitted\ \(em\ Acknowledgement of receipt\fR 
  637. .sp 1P
  638. .RT
  639. .sp 1P
  640. .LP
  641.     1
  642.     Checking the number of words
  643. transmitted
  644. .sp 9p
  645. .RT
  646. .LP
  647.     2
  648.     Acknowledgement of receipt
  649. .sp 2P
  650. .LP
  651. VI.
  652.     \fBTransmission procedures\fR 
  653. .sp 1P
  654. .RT
  655. .LP
  656. .rs
  657. .sp 13P
  658. .LP
  659. .bp
  660. .sp 1P
  661. .ce 1000
  662. DIVISION\ C
  663. .ce 0
  664. .sp 1P
  665. .ce 1000
  666. \fBOPERATIONAL\ PROVISIONS\ APPLYING\ TO\ PRINTING\ TELEGRAPH\ SYSTEMS\fR 
  667. .ce 0
  668. .sp 1P
  669. .LP
  670. I.
  671.     \fBTransmission signals\fR 
  672. .sp 1P
  673. .RT
  674. .sp 1P
  675. .LP
  676.     1
  677.     Transmission signals of International Telegraph
  678. Alphabet\ No.\ 2
  679. .sp 9p
  680. .RT
  681. .LP
  682.     2
  683.     Transmission of signs for which there is no corresponding
  684. signal in the telegraph alphabet
  685. .LP
  686.     3
  687.     Transmission of ordinal numbers, groups of figures and
  688. letters or of numbers that include fractions
  689. .sp 2P
  690. .LP
  691. II.
  692.     \fBGeneral provisions for transmission of telegrams\fR 
  693. .sp 1P
  694. .RT
  695. .sp 1P
  696. .LP
  697.     1
  698.     Calling
  699. .sp 9p
  700. .RT
  701. .LP
  702.     2
  703.     Transmission with running series of numbers
  704. .sp 2P
  705. .LP
  706. III.
  707.     \fBGeneral provisions for reception\fR 
  708. .sp 1P
  709. .RT
  710. .sp 2P
  711. .LP
  712. IV.
  713.     \fBSpecial provisions for point\(hyto\(hypoint operations\fR 
  714. .sp 1P
  715. .RT
  716. .sp 1P
  717. .LP
  718.     1
  719.     Transmission of telegrams to tape\(hyprinting
  720. systems
  721. .sp 9p
  722. .RT
  723. .LP
  724.     2
  725.     Transmission of telegrams to page\(hyprinting
  726. systems
  727. .LP
  728.     3
  729.     Reception
  730. .sp 2P
  731. .LP
  732. V.
  733.     \fBSpecial provisions for gentex operations\fR 
  734. .sp 1P
  735. .RT
  736. .sp 1P
  737. .LP
  738.     \ 1
  739.     General provisions
  740. .sp 9p
  741. .RT
  742. .LP
  743.     \ 2
  744.     Answer\(hyback codes
  745. .LP
  746.     \ 3
  747.     Responsibility of transmitting or receiving
  748. stations
  749. .LP
  750.     \ 4
  751.     Procedures before transmission of a telegram
  752. .LP
  753.     \ 5
  754.     Transmission of telegrams
  755. .LP
  756.     \ 6
  757.     Reception of telegrams
  758. .LP
  759.     \ 7
  760.     Abnormal conditions before transmission
  761. .LP
  762.     \ 8
  763.     Abnormal conditions during transmission
  764. .LP
  765.     \ 9
  766.     Traffic between gentex offices equipped with page\(hyprinting
  767. teleprinters
  768. .LP
  769.     10
  770.     Interworking between tape\(hyprinting and page\(hyprinting
  771. teleprinters
  772. .LP
  773.     11
  774.     Special transmission procedures for use with format
  775. converters and/or automatic error correction devices
  776. .LP
  777.     12
  778.     Service advices (\fBA\fR ) and use of codes
  779. .sp 2P
  780. .LP
  781. VI.
  782.     \fBInterworking between the telegram retransmission system
  783. and the gentex network\fR 
  784. .sp 1P
  785. .RT
  786. .LP
  787. .rs
  788. .sp 4P
  789. .LP
  790. .bp
  791. .sp 1P
  792. .ce 1000
  793. DIVISION\ D
  794. .ce 0
  795. .sp 1P
  796. .ce 1000
  797. \fBTELEGRAPH\ SERVICE\ CORRESPONDENCE\fR 
  798. .ce 0
  799. .sp 1P
  800. .LP
  801. I.
  802.     \fBTelegraph service correspondence\fR 
  803. .sp 1P
  804. .RT
  805. .sp 1P
  806. .LP
  807.     1
  808.     Definitions
  809. .sp 9p
  810. .RT
  811. .sp 2P
  812. .LP
  813. II.
  814.     \fBService telegrams and service advices\fR 
  815. .sp 1P
  816. .RT
  817. .sp 1P
  818. .LP
  819.     1
  820.     General provisions
  821. .sp 9p
  822. .RT
  823. .LP
  824.     2
  825.     Service telegrams
  826. .LP
  827.     3
  828.     Service advices
  829. .LP
  830.     3.1
  831.     General provisions
  832. .LP
  833.     3.2
  834.     Procedure
  835. .LP
  836.     3.3
  837.     Wording
  838. .LP
  839.     3.4
  840.     Charging of service advices
  841. .LP
  842.     3.5
  843.     Repetition of a telegram
  844. .sp 2P
  845. .LP
  846. III.
  847.     \fBExamples of format and wording of service\fR \fBcorrespondence\fR 
  848. .sp 1P
  849. .RT
  850. .LP
  851. .rs
  852. .sp 27P
  853. .LP
  854. .bp
  855. .LP
  856. (IL1,6.IV) SEULEMENT EN E
  857. .LP
  858.             NF02/005  = OPM: 02
  859. .LP
  860.         Examples:\ 
  861.     NF02/032  = OPM: 02
  862. .LP
  863.             NF02/026  = OPM: 02
  864. .LP
  865.                 
  866. NF01/001  = OPM: 03
  867. .LP
  868.             NF02/011  = OPM: 04
  869. .LP
  870.             NF02/036\(hy042  =  OPM: 04
  871. .LP
  872.                 
  873. NF01/011  = OPM: 05
  874. .LP
  875.     
  876. .LP
  877. .bp
  878. .EF '%    Fascicle\ II.4\ \(em\ Rec.\ F.1''
  879. .OF '''Fascicle\ II.4\ \(em\ Rec.\ F.1    %'
  880. .sp 1P
  881. .ce 1000
  882. DIVISION\ A
  883. .ce 0
  884. .sp 1P
  885. .ce 1000
  886. \fBGENERAL\ PROVISIONS\ APPLYING\ TO\ ALL\ METHODS\ OF\ WORKING\fR 
  887. .ce 0
  888. .sp 1P
  889. .ce 1000
  890. \fBI.\ \fR \fBHours of service of offices\fR 
  891. .ce 0
  892. .sp 1P
  893. .LP
  894.     \fB1\fR     \fBDuration and closing of service \(em 
  895. \fBLegal time\fR 
  896. .sp 1P
  897. .RT
  898. .PP
  899. A1
  900.     1.1
  901. Each Administration shall fix the hours during
  902. which its offices shall be open for international service.
  903. .sp 9p
  904. .RT
  905. .PP
  906. A2
  907.     1.2
  908. International communications established between important offices shall, 
  909. so far as practicable, work without interruption. 
  910. .sp 9p
  911. .RT
  912. .PP
  913. A3
  914.     1.3
  915. In relations between offices that are permanently open, the closing of 
  916. daily sessions shall take place at a time agreed upon between the 
  917. offices concerned.
  918. .sp 9p
  919. .RT
  920. .PP
  921. A4
  922.     1.4
  923. In relations between offices that are not permanently open, a terminal 
  924. office may not close before having exchanged all outstanding 
  925. international telegrams with an office that is open later and before
  926. having obtained confirmation that all telegrams have been received.
  927. .sp 9p
  928. .RT
  929. .PP
  930. A5
  931.     1.5
  932. Between two directly communicating offices in different
  933. countries, close of work may take place only by agreement between these
  934. offices. If these offices have different hours of closing, the office that
  935. closes earlier shall request the close of work. If they have the same closing 
  936. time, the close of work shall be requested by the office of the country, 
  937. the 
  938. capital of which has a longtitude to the east of the other capital.
  939. .sp 9p
  940. .RT
  941. .PP
  942. A6
  943.     1.6
  944. Offices shall use the legal time of their country or of
  945. their zone.
  946. .sp 9p
  947. .RT
  948. .sp 1P
  949. .ce 1000
  950. \fBII.\ Classification of correspondence in the international
  951. \fBpublic telegram service\fR 
  952. .ce 0
  953. .sp 1P
  954. .LP
  955.     \fB1\fR     \fBTelegrams and special services\fR 
  956. .sp 1P
  957. .RT
  958. .sp 2P
  959. .LP
  960.     1.1
  961.     \fIObligatory telegrams\fR 
  962. .sp 1P
  963. .RT
  964. .PP
  965. A7\fR     1.1.1
  966. The following classes of telegrams shall be accepted in
  967. the international public telegram service (for the application of service
  968. indications, see A39\ to\ A45):
  969. .sp 9p
  970. .RT
  971. .sp 1P
  972. .LP
  973.     SERVICE\ INDICATION
  974. .sp 9p
  975. .RT
  976. .LP
  977.     Telegrams\ relating\ to\ the\ safety\ of\ life
  978.     \fBSVH\fR 
  979. .LP
  980.     Telegrams relative to the application of
  981. the United Nations Charter
  982.     \fBETATPRIORITE\fR 
  983. .LP
  984.     Government\ telegrams
  985.     \fBETAT\fR \ or\ \fBETATPRIORITE\fR 
  986. .LP
  987.     Meteorological\ telegrams
  988.     \fBOBS\fR 
  989. .LP
  990.     Telegrams concerning persons protected in
  991. time of war by the Geneva Conventions of
  992. 12 August 1949
  993.     \fBRCT\fR 
  994. .LP
  995.     Ordinary\ private\ telegrams
  996. .LP
  997.     Service\ telegrams\ or\ advices
  998.     \fBA\fR .bp
  999. .sp 2P
  1000. .LP
  1001.     1.2
  1002.     \fIOptional telegrams and special services\fR 
  1003. .sp 1P
  1004. .RT
  1005. .PP
  1006. A8
  1007.     1.2.1
  1008. Administrations have the option of admitting the
  1009. telegrams listed in\ A10 and telegrams with the special services listed 
  1010. in\ A11. 
  1011. .sp 9p
  1012. .RT
  1013. .PP
  1014. A9
  1015.     1.2.2
  1016. However, Administrations that do not admit the telegrams
  1017. listed in\ A10 and/or telegrams with the special services listed in\ A11 in
  1018. their own services, must let them pass in transit except in case of
  1019. suspension of service provided for in Article\ 20 of the Convention
  1020. (Nairobi, 1982\ [2]).
  1021. .sp 9p
  1022. .RT
  1023. .sp 2P
  1024. .LP
  1025. A10
  1026.     1.2.3
  1027.     \fIOptional telegrams\fR 
  1028. .sp 1P
  1029. .RT
  1030. .sp 1P
  1031. .LP
  1032.     SERVICE\ INDICATION
  1033. .sp 9p
  1034. .RT
  1035. .LP
  1036.     Postal\ financial\ services\ telegrams
  1037.     \fBPOSTFIN\fR 
  1038. .LP
  1039.     Letter\ telegrams
  1040.     \fBLT\fR 
  1041. .LP
  1042.     Government\ letter\ telegrams
  1043.     \fBLTF\fR 
  1044. .LP
  1045.     Privilege\ telegrams
  1046.     \fBCONFERENCE\fR 
  1047. .sp 2P
  1048. .LP
  1049. A11
  1050.     1.2.4
  1051.     \fISpecial services\fR 
  1052. .sp 1P
  1053. .RT
  1054. .sp 1P
  1055. .LP
  1056.     Urgent\ transmission\ and\ delivery
  1057.     \fBURGENT\fR 
  1058. .sp 9p
  1059. .RT
  1060. .LP
  1061.     De\ luxe\ form
  1062.     \fBLX\fR 
  1063. .LP
  1064.     De\ luxe\ form\ of\ condolence
  1065.     \fBLXDEUIL\fR 
  1066. .LP
  1067.     Period\ of\ retention\ of\ radiotelegrams\ at\ land\ stations
  1068.     \fBJx\fR 
  1069. .LP
  1070. (\fBx\fR \ =\ number of days)
  1071. .LP
  1072.     Telephone\ delivery
  1073.     \fBTFx\fR 
  1074. .LP
  1075. (\fBx\fR \ =\ telephone number)
  1076. .LP
  1077.     Telex\ delivery
  1078.     \fBTLXx\fR 
  1079. .LP
  1080. (\fBx\fR \ =\ telex number)
  1081. .LP
  1082.     Teletex\ delivery
  1083.     \fBTTXx\fR 
  1084. .LP
  1085. (\fBx\fR \ =\ teletex number)
  1086. .LP
  1087.     Facsimile\ delivery
  1088.     \fBFAXx\fR 
  1089. .LP
  1090. (\fBx\fR \ =\ facsimile number)
  1091. .sp 1P
  1092. .ce 1000
  1093. \fBIII.\ \fR \fBPreparation and handing in of telegrams\fR 
  1094. .ce 0
  1095. .sp 1P
  1096. .sp 2P
  1097. .LP
  1098.     \fB1\fR     \fBGeneral\fR 
  1099. .sp 1P
  1100. .RT
  1101. .PP
  1102. A12
  1103.     1.1
  1104. In principle the text and the signature of a telegram may be written in 
  1105. any language (see\ A14 and\ A101). 
  1106. .sp 9p
  1107. .RT
  1108. .PP
  1109. A13
  1110.     1.2
  1111. They may equally be expressed in some other form based
  1112. on the use of those characters mentioned in A15 to A19, A101 to A103.
  1113. .sp 9p
  1114. .RT
  1115. .PP
  1116. A14
  1117.     1.3
  1118. Exceptionally, where Members of the ITU find it necessary not to admit 
  1119. private telegrams in secret language, the provisions of 
  1120. Recommendation\ F.4 shall apply. Government and service telegrams may be
  1121. expressed in secret language in all relations. The French, English and 
  1122. Spanish languages at least shall also be admitted in all relations as plain 
  1123. language. 
  1124. .sp 9p
  1125. .RT
  1126. .LP
  1127. .bp
  1128. .sp 2P
  1129. .LP
  1130.     \fB2\fR     \fBCharacters that may be used for the preparation of\fR 
  1131. \fBtelegrams\fR 
  1132. .sp 1P
  1133. .RT
  1134. .PP
  1135. A15
  1136.     2.1
  1137. The 
  1138. original telegram
  1139. must be written in
  1140. characters that are used in the country of origin and that have an equivalent 
  1141. in the table of telegraph signals given below: 
  1142. .sp 9p
  1143. .RT
  1144. .PP
  1145. A16
  1146.     2.1.1
  1147. Letters:\ A B C D E F G H I J K
  1148. L M N O P Q R S T U V W X Y Z
  1149. .sp 9p
  1150. .RT
  1151. .PP
  1152. A17
  1153.     2.1.2
  1154. Figures:\ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
  1155. .sp 9p
  1156. .RT
  1157. .PP
  1158. A18
  1159.     2.1.3
  1160. Punctuation marks and miscellaneous signs:
  1161. .sp 9p
  1162. .RT
  1163. .PP
  1164. Full stop
  1165. .
  1166. .PP
  1167. Comma
  1168. ,
  1169. .PP
  1170. Colon or division sign
  1171. :
  1172. .PP
  1173. Question mark
  1174. ?
  1175. .PP
  1176. Apostrophe
  1177. '
  1178. .PP
  1179. Cross or addition sign
  1180. +
  1181. .PP
  1182. Hyphen or dash or subtraction sign
  1183. \(em
  1184. .PP
  1185. Fraction bar or division sign
  1186. /
  1187. .PP
  1188. Double hyphen
  1189. =
  1190. .PP
  1191. Left\(hyhand bracket (parenthesis)
  1192. (
  1193. .PP
  1194. Right\(hyhand bracket (parenthesis)
  1195. )
  1196. .PP
  1197. A19
  1198.     2.2
  1199. The cross sign\ (+) used as a sign of addition may be
  1200. utilized in a group but not as an isolated sign.
  1201. .sp 9p
  1202. .RT
  1203. .PP
  1204. A20
  1205.     2.3
  1206. Every footnote, insertion, erasure, elimination or
  1207. correction must be approved by the sender or his representative.
  1208. .sp 9p
  1209. .RT
  1210. .PP
  1211. A21
  1212.     2.4
  1213. As some expressions such as 30\ua\d, 30\um\d\ue\d, 1\uo\d,
  1214. 2\uo\d, \ 
  1215. \s7B
  1216. .PS 10
  1217. , cannot be reproduced by all instruments, senders
  1218. must substitute an equivalent that can be telegraphed; thus, for example, 
  1219. for the expressions quoted above: \fB30 POWER A\fR (or \fB30 A\fR ), \fBTRENTIEME\fR 
  1220. \fBPRIMO\fR , \fBSECUNDO\fR , \fBB IN DIAMOND\fR , etc.
  1221. .sp 9p
  1222. .RT
  1223. .PP
  1224. A22
  1225.     2.5
  1226. However, if the expressions 30\ua\d, 30\ub\d, etc., 30\ bis, 30\ ter, etc., 
  1227. 30\ I, 30\ II, etc., 30A, 30B, etc., 30\u1\d, 30\u2\d, etc., 
  1228. indicating a house number, appear in the address, the 
  1229. accepting
  1230. officer
  1231. shall separate the main number from the number qualifying
  1232. it, or from the accompanying letters or digits, by a fraction bar.
  1233. These expressions shall consequently be transmitted in the
  1234. following form in the address of a telegram: \fB30B/FA\fR , \fB30B/FB\fR 
  1235. , etc., 
  1236. .sp 9p
  1237. .RT
  1238. .LP
  1239. \fB30B/FBIS\fR , \fB30B/FTER\fR , etc., \fB30B/F1\fR , \fB30B/F2\fR , etc., 
  1240. \fB30B/FA\fR , \fB30B/FB\fR , etc., 
  1241. \fB30B/F1\fR , \fB30B/F2\fR , etc.
  1242. .sp 2P
  1243. .LP
  1244.     \fB3\fR     \fBOrder of arrangement of the various parts of a\fR 
  1245. \fBtelegram\fR 
  1246. .sp 1P
  1247. .RT
  1248. .PP
  1249. A23
  1250.     3.1
  1251. Every telegram must have a heading, which shall include the
  1252. information needed for identification and, if necessary, for the
  1253. routing of the telegram.
  1254. .bp
  1255. .sp 9p
  1256. .RT
  1257. .PP
  1258. A24
  1259.     3.2
  1260. The other parts of which a telegram may consist must be
  1261. arranged as follows:
  1262. .sp 9p
  1263. .RT
  1264. .PP
  1265. A25
  1266.     3.2.1
  1267. the address (including the service indications, if any);
  1268. .sp 9p
  1269. .RT
  1270. .PP
  1271. A26
  1272.     3.2.2
  1273. the text (including the signature, if any);
  1274. .sp 9p
  1275. .RT
  1276. .sp 2P
  1277. .LP
  1278.     \fB4\fR     \fBHeading\fR 
  1279. .sp 1P
  1280. .RT
  1281. .PP
  1282. A27
  1283.     4.1
  1284. The heading of a telegram consists of the lines
  1285. listed in A28\ to\ A30:
  1286. .sp 9p
  1287. .RT
  1288. .PP
  1289. A28
  1290.     4.2
  1291. the 
  1292. \fInumbering line\fR containing the information to identify the telegram 
  1293. (for example the originating office number) or telegram identification 
  1294. group and the serial and/or reference numbers used 
  1295. in transmitting the telegram. The numbering of telegrams to be
  1296. .sp 9p
  1297. .RT
  1298. .LP
  1299. transmitted over international circuits depends on the particular
  1300. mode of operation employed. See\ B55 to\ B66, C21\ to\ C25 and Recommendation\ 
  1301. F.31 (\(sc\(sc\ 2.1 to 2.3 and 5.4). 
  1302. .PP
  1303. A29
  1304.     4.3
  1305. the \fIpilot line\fR (where this is required) prepared
  1306. in accordance with Recommendation\ F.31 (\(sc\(sc\ 2.1 to 2.3 and 5.4).
  1307. .sp 9p
  1308. .RT
  1309. .PP
  1310. A30
  1311.     4.4
  1312. the \fIpreamble line\fR which consists of:
  1313. .sp 9p
  1314. .RT
  1315. .PP
  1316. A31
  1317.     4.4.1
  1318. the name of the office of origin as it appears in the
  1319. relevant columns of the \fIList of Telegraph Offices\fR \ [3]. If necessary 
  1320. the name of the office of origin may be suffixed by particulars intended 
  1321. to distinguish it from other offices of the locality. Such a suffix should 
  1322. be joined to the 
  1323. name of office of origin by a fraction bar;
  1324. .sp 9p
  1325. .RT
  1326. .LP
  1327.     Examples:
  1328.     \fBVISEU/VIRIATO\fR 
  1329. .LP
  1330. \fBBERLIN/19\fR 
  1331. .PP
  1332. A32
  1333.     4.4.1.1
  1334. when a telegram is
  1335. .sp 9p
  1336. .RT
  1337. .LP
  1338.     a)
  1339.     telephoned,
  1340. .LP
  1341.     b)
  1342.     sent in by telex,
  1343. .LP
  1344.     c)
  1345.     sent in by teletex, or
  1346. .LP
  1347.     d)
  1348.     sent in by facsimile.
  1349. .LP
  1350.     to a telegraph office (ROSTOCK, for example) by a customer located
  1351. somewhere else (WISMAR, for example), the office of origin may be
  1352. transmitted as follows:
  1353. .LP
  1354.     a)
  1355.     \fBROSTOCK/TF\fR 
  1356. .LP
  1357.     b)
  1358.     \fBROSTOCK/TLX\fR 
  1359. .LP
  1360.     c)
  1361.     \fBROSTOCK/TTX\fR 
  1362. .LP
  1363.     d)
  1364.     \fBROSTOCK/FAX\fR 
  1365. .PP
  1366. A33
  1367.     4.4.2
  1368. The number of chargeable and actual words (see A115 to  A117).
  1369. .sp 9p
  1370. .RT
  1371. .PP
  1372. A34
  1373.     4.4.3
  1374. The date and time of handing in of the telegram. The date and time shall 
  1375. be shown by two groups of figures, the first indicating 
  1376. the day of the month and the second consisting of a group of four
  1377. figures (\fB0001\fR \ to\ \fB2400\fR ) indicating the hours and minutes
  1378. (see\ A6).
  1379. .sp 9p
  1380. .RT
  1381. .PP
  1382. A35
  1383.     4.4.4
  1384. Service instructions, if any.
  1385. .sp 9p
  1386. .RT
  1387. .PP
  1388. A36
  1389.     4.4.4.1
  1390. service instruction
  1391. is an instruction
  1392. added to a telegram by the office of origin or by another office to give
  1393. additional information about the telegram.
  1394. .sp 9p
  1395. .RT
  1396. .PP
  1397. A37
  1398.     4.4.4.2
  1399. Examples of service instructions and the abbreviated
  1400. form in which they may be indicated are shown in the following list:
  1401. .sp 9p
  1402. .RT
  1403. .LP
  1404.     Correction follows
  1405.     \fBCTF\fR 
  1406. .LP
  1407.     Telegram sent a second time
  1408.     \fBAMPLIATION\fR 
  1409. .LP
  1410.     Division of a telegram
  1411.     \fBPART/1, PART/2\ . |  | \fR 
  1412. .PP
  1413. A38
  1414.     4.4.4.3
  1415. These instructions are placed at the end of
  1416. the preamble line.
  1417. .bp
  1418. .sp 9p
  1419. .RT
  1420. .LP
  1421.     \fB5\fR     \fBThe address part\fR 
  1422. .sp 1P
  1423. .RT
  1424. .sp 2P
  1425. .LP
  1426.     5.1
  1427.     \fIThe service indications\fR 
  1428. .sp 1P
  1429. .RT
  1430. .PP
  1431. A39
  1432.     5.1.1
  1433. Service indications
  1434. , if any, shall be shown
  1435. separately in the first line of the address part. The service indications 
  1436. on a telegram: 
  1437. .sp 9p
  1438. .RT
  1439. .LP
  1440. A40
  1441.     a)
  1442.     identify it as within a particular class of
  1443. telegram;
  1444. .LP
  1445. A41
  1446.     b)
  1447.     denote a special service requested by the
  1448. sender.
  1449. .PP
  1450. A42
  1451.     5.1.2
  1452. Service indications may be written by the sender in full or abbreviated 
  1453. form. If necessary, the accepting officer shall 
  1454. substitute the appropriate service indications shown in A7,\ A10
  1455. and\ A11.
  1456. .sp 9p
  1457. .RT
  1458. .PP
  1459. A43
  1460.     5.1.3
  1461. The service indications identifying the class of telegram are shown in\ 
  1462. A7 and\ A10. 
  1463. .sp 9p
  1464. .RT
  1465. .PP
  1466. A44
  1467.     5.1.4
  1468. If there are several service indications in a telegram,
  1469. the service indication identifying class shall come first,
  1470. for example \fBLT\ LX\fR .
  1471. .sp 9p
  1472. .RT
  1473. .PP
  1474. A45
  1475.     5.1.5
  1476. Exceptionally the service indication \fBURGENT\fR , if
  1477. present shall precede the indication of class, for example \fBURGENT\ RCT\fR .
  1478. .sp 9p
  1479. .RT
  1480. .sp 2P
  1481. .LP
  1482.     5.2
  1483.     \fIGeneral provisions for the address\fR 
  1484. .sp 1P
  1485. .RT
  1486. .PP
  1487. A46
  1488.     5.2.1
  1489. The address must contain all the particulars necessary
  1490. to ensure delivery of the telegram to the addressee without inquiries
  1491. or requests for information. In all cases of insufficient address the telegram 
  1492. shall be accepted only at the risk of the sender, if he insists on sending 
  1493. it, and he has also to bear the consequences. 
  1494. .sp 9p
  1495. .RT
  1496. .PP
  1497. A47
  1498.     5.2.2
  1499. With three exceptions, every address, to be admissible,
  1500. must contain at least two words, the first designating the addressee and
  1501. the second the name of the telegraph office of destination. The
  1502. exceptions are:
  1503. .sp 9p
  1504. .RT
  1505. .LP
  1506. A48
  1507.     a)
  1508.     \fBSVH\fR telegrams (see A203);
  1509. .LP
  1510. A49
  1511.     b)
  1512.     \fBPOSTFIN\fR telegrams (see A236 to A240);
  1513. .LP
  1514. A50
  1515.     c)
  1516.     Service advices (see D35).
  1517. .PP
  1518. A51
  1519.     5.2.3
  1520. The following categories of address are permitted:
  1521. .sp 9p
  1522. .RT
  1523. .LP
  1524. A52
  1525.     a)
  1526.     full postal address;
  1527. .LP
  1528. A53
  1529.     b)
  1530.     registered address;
  1531. .LP
  1532. A54
  1533.     c)
  1534.     telephonic address;
  1535. .LP
  1536. A55
  1537.     d)
  1538.     telex address;
  1539. .LP
  1540. A56
  1541.     e)
  1542.     teletex address;
  1543. .LP
  1544. A57
  1545.     f
  1546. )
  1547.     facsimile address;
  1548. .LP
  1549. A58
  1550.     g)
  1551.     \fIposte restante\fR or \fItelegraphe restant\fR address;
  1552. .LP
  1553. A59
  1554.     h)
  1555.     post office box address.
  1556. .PP
  1557. A60
  1558.     5.2.4
  1559. When a telegram is addressed to a person at the address of another, the 
  1560. address must contain, immediately after the name of 
  1561. the actual addressee, the expression \fIchez\fR , \fIcare of\fR or other
  1562. equivalent expression.
  1563. .sp 9p
  1564. .RT
  1565. .PP
  1566. A61
  1567.     5.2.5
  1568. When the destination is not served by international
  1569. communication circuits, A182 shall be observed.
  1570. .bp
  1571. .sp 9p
  1572. .RT
  1573. .PP
  1574. A62
  1575.     5.2.6
  1576. The name of the telegraph office of destination should be placed after 
  1577. the words in the address that designate the addressee and 
  1578. where given, his residence. It should be written as it appears in
  1579. the relevant columns of the \fIList of Telegraph Offices\fR \ [3] as the last
  1580. address line.
  1581. .sp 9p
  1582. .RT
  1583. .PP
  1584. A63
  1585.     5.2.7
  1586. If necessary this name may be suffixed by particulars
  1587. intended to distinguish it from other offices of the locality. Such a suffix
  1588. should be joined to the name of the office of destination by a
  1589. fraction bar:
  1590. .sp 9p
  1591. .RT
  1592. .LP
  1593.     Example:\ \fBBORDEAUX/SAINTPROJET\fR 
  1594. .PP
  1595. A64
  1596.     5.2.8
  1597. When the name of the place given as the destination, or
  1598. that of the land station chosen for the transmission of a radiotelegram, 
  1599. does not appear in the \fIList of Telegraph Offices\fR \ [3] or the \fIList 
  1600. of Coast\fR 
  1601. \fIStations\fR \ [4], as the case may be, this name must be followed either by
  1602. the name of the state, province or country
  1603. or by other particulars
  1604. that are considered adequate for the forwarding of the telegram. The
  1605. same course shall be followed when there are several offices of the
  1606. same name and the sender is not in a position to furnish definite
  1607. information from which the official designation of the locality can
  1608. be identified. In either case, the telegram shall be accepted only
  1609. at the risk of the sender.
  1610. .sp 9p
  1611. .RT
  1612. .PP
  1613. A65
  1614.     5.2.9
  1615. In radiotelegrams the name of the destination mobile
  1616. station should be written as it appears in the appropriate ITU List, or,
  1617. if not so listed, the call sign or other particulars should also
  1618. be given, if necessary.
  1619. .sp 9p
  1620. .RT
  1621. .PP
  1622. A66
  1623.     5.2.10 
  1624. If the address does not conform with A47 to A50, A64
  1625. and A65, the telegram shall be refused.
  1626. .sp 9p
  1627. .RT
  1628. .sp 2P
  1629. .LP
  1630.     5.3
  1631.     \fIFull postal address\fR 
  1632. .sp 1P
  1633. .RT
  1634. .PP
  1635. A67
  1636.     5.3.1
  1637. The full postal address must, as a general rule, include:
  1638. .sp 9p
  1639. .RT
  1640. .LP
  1641. A68
  1642.     a)
  1643.     the designation of the addressee;
  1644. .LP
  1645. A69
  1646.     b)
  1647.     the name of the street, boulevard, avenue,
  1648. etc. of his abode together, if available, with the number;
  1649. .LP
  1650. A70
  1651.     c)
  1652.     the name of the office of destination.
  1653. .PP
  1654. A71
  1655.     5.3.2
  1656. The name of
  1657. the telegraph office of destination should
  1658. be supplemented by the postal code whenever possible placed according to the
  1659. requirements of the country of destination. The postal code should be enclosed 
  1660. in brackets by the accepting office. 
  1661. .PP
  1662. A72
  1663.     5.3.3
  1664. In the absence of the particulars mentioned in\ A69, the
  1665. address must state, so far as possible, the occupation of the addressee or
  1666. give any other useful information.
  1667. .sp 9p
  1668. .RT
  1669. .PP
  1670. A73
  1671.     5.3.4
  1672. Even for small localities, the designation of the
  1673. addressee must be supplemented, so far as possible, by further particulars
  1674. for the guidance of the delivery office.
  1675. .sp 9p
  1676. .RT
  1677. .PP
  1678. A74
  1679.     5.3.5
  1680. Surnames, given (christian) names, names of firms
  1681. and particulars of abode shall be accepted as the sender writes them. Any
  1682. other particulars in the address should be written in the language or
  1683. languages of the destination country. The name of the office of
  1684. destination should be written in accordance with the relevant
  1685. columns of the \fIList of Telegraph Offices\fR \ [3].
  1686. .bp
  1687. .sp 9p
  1688. .RT
  1689. .PP
  1690. A75
  1691.     5.3.6
  1692. The address may thus appear as follows:
  1693. .sp 9p
  1694. .RT
  1695. .LP
  1696.     \fBURGENT\fR 
  1697. .LP
  1698. \fBMRS MARIA JACINTA\fR 
  1699. .LP
  1700. \fBC/O VITOR E COMPANHIA LIMITADA\fR 
  1701. .LP
  1702. \fBRUA VASGO DA GAMA 232\fR 
  1703. .LP
  1704. \fBPORTO COVO\fR 
  1705. .LP
  1706. \fB(7520) SINES\fR 
  1707. .PP
  1708. A76
  1709.     5.3.7
  1710. In telegrams for China, the Chinese phonetic
  1711. alphabet, groups of four figures or groups of three roman characters
  1712. may be used to designate the name and abode of the addressee.
  1713. .sp 9p
  1714. .RT
  1715. .sp 2P
  1716. .LP
  1717.     5.4
  1718.     \fIRegistered address\fR 
  1719. .sp 1P
  1720. .RT
  1721. .PP
  1722. A77
  1723.     5.4.1
  1724. A registered address is one in which the full address
  1725. (excluding the office of destination) is replaced by a single
  1726. simplified indication.
  1727. .sp 9p
  1728. .RT
  1729. .PP
  1730. A78
  1731.     5.4.2
  1732. The address may thus appear as follows:
  1733. .sp 9p
  1734. .RT
  1735. .LP
  1736.     \fBINOCRAM\fR 
  1737. .LP
  1738. \fBLISBOA\fR 
  1739. .PP
  1740. A79
  1741.     5.4.3
  1742. Such an address is registered in the destination country and represents 
  1743. the full address of the addressee and, if necessary, 
  1744. instructions for the delivery of his telegrams.
  1745. .sp 9p
  1746. .RT
  1747. .PP
  1748. A80
  1749.     5.4.4
  1750. The right to delivery of telegrams so addressed shall be subject to arrangements 
  1751. between the addressee and the telegraph office of 
  1752. destination.
  1753. .sp 9p
  1754. .RT
  1755. .PP
  1756. A81
  1757.     5.4.5
  1758. When, exceptionally, the registered address is
  1759. followed by an additional indication \fBATTENTION\fR or any other
  1760. equivalent and/or the name of a third person, it should normally
  1761. only be used to reconstitute the full address of the addressee.
  1762. .sp 9p
  1763. .RT
  1764. .sp 2P
  1765. .LP
  1766.     5.5
  1767.     \fITelephonic address\fR 
  1768. .sp 1P
  1769. .RT
  1770. .PP
  1771. A82
  1772.     5.5.1 
  1773. If the sender desires his telegram to be delivered by
  1774. telephone, the service indication \fBTFx\fR  | \fBx\fR \ being the telephone 
  1775. number of the addressee with, if necessary, the name or access number of 
  1776. the network), shall be indicated before the address (the name of the addressee 
  1777. and the office of 
  1778. destination may be sufficient).
  1779. .sp 9p
  1780. .RT
  1781. .PP
  1782. A83
  1783.     5.5.2
  1784. The address may thus appear as follows:
  1785. .sp 9p
  1786. .RT
  1787. .LP
  1788.     \fBTF873455\fR or
  1789.     \fBTFDEWILGEN234\fR 
  1790. .LP
  1791.     \fBWILLI\ SCHUTZ\fR     \fBDE VRIES\fR 
  1792. .LP
  1793.     \fBHAMBURG\fR     \fBHEERENVEEN\fR 
  1794. .sp 2P
  1795. .LP
  1796.     5.6
  1797.     \fITelex, teletex and facsimile addresses\fR 
  1798. .sp 1P
  1799. .RT
  1800. .sp 1P
  1801. .LP
  1802.     5.6.1
  1803.     \fITelex address\fR 
  1804. .sp 9p
  1805. .RT
  1806. .PP
  1807. A84
  1808.     5.6.1.1
  1809. If the sender desires his telegram to be delivered by
  1810. telex, the service indication \fBTLXx\fR (\fBx\fR \ being the number
  1811. of the addressee's telex station), shall be indicated before the address 
  1812. (name of the addressee and the office of destination may be sufficient). 
  1813. .sp 9p
  1814. .RT
  1815. .PP
  1816. A85
  1817.     5.6.1.2
  1818. The address may thus appear as follows:
  1819. .sp 9p
  1820. .RT
  1821. .LP
  1822.     \fBTLX200745\fR 
  1823. .LP
  1824. \fBMARIE\ DUBOIS\fR 
  1825. .LP
  1826. \fBPARIS\fR .bp
  1827. .sp 1P
  1828. .LP
  1829.     5.6.2
  1830.     \fITeletex address\fR 
  1831. .sp 9p
  1832. .RT
  1833. .PP
  1834. A86
  1835.     5.6.2.1
  1836. If the sender desires his telegram to be delivered
  1837. by teletex, the service indication \fBTTXx\fR (\fBx\fR being the number
  1838. of the addressee's teletex station), shall be indicated before the address
  1839. (the name of the addressee and the office of destination may be
  1840. sufficient).
  1841. .sp 9p
  1842. .RT
  1843. .PP
  1844. A87
  1845.     5.6.2.2
  1846. The address may thus appear as follows:
  1847. .sp 9p
  1848. .RT
  1849. .LP
  1850.     \fBTTX437504\fR 
  1851. .LP
  1852. \fBRUDOLF\ GILGEN\fR 
  1853. .LP
  1854. \fBBERNE\fR 
  1855. .sp 1P
  1856. .LP
  1857.     5.6.3
  1858.     \fIFacsimile address\fR 
  1859. .sp 9p
  1860. .RT
  1861. .PP
  1862. A88
  1863.     5.6.3.1
  1864. If the sender desires his telegram to be delivered by facsimile, the service 
  1865. indication \fBFAXx\fR (\fBx\fR being the facsimile 
  1866. number of the addressee), shall be indicated before the address
  1867. (the name of the addressee and the office of destination may be sufficient).
  1868. .sp 9p
  1869. .RT
  1870. .PP
  1871. A89
  1872.     5.6.3.2
  1873. The address may thus appear as follows:
  1874. .sp 9p
  1875. .RT
  1876. .LP
  1877.     \fBFAX622266\fR or
  1878.     \fBFAXCAVERNAES92143\fR 
  1879. .LP
  1880.     \fBPIERRE\ WENGER\fR     \fBCARLA SOFIA\fR 
  1881. .LP
  1882.     \fBBERNE\fR     \fBVISEU\fR 
  1883. .sp 2P
  1884. .LP
  1885.     5.7
  1886.     \fIPoste restante,\fR or \fItelegraphe restant address\fR 
  1887. .sp 1P
  1888. .RT
  1889. .PP
  1890. A90
  1891.     5.7.1
  1892. The address of telegrams intended to be delivered to a
  1893. \fIposte restante\fR or 
  1894. \fItelegraphe restant\fR must be composed of:
  1895. .sp 9p
  1896. .RT
  1897. .LP
  1898. A91
  1899.     a)
  1900.     the name of the addressee including, where possible, his
  1901. given (christian) name or initials;
  1902. .LP
  1903. A92
  1904.     b)
  1905.     the words \fIposte restante\fR , \fItelegraphe restant\fR (or the
  1906. equivalent in a language of the destination country); and
  1907. .LP
  1908. A93
  1909.     c)
  1910.     the name of the telegraph office of destination.
  1911. .PP
  1912. A94
  1913.     5.7.2
  1914. Administrations who do not admit telegrams with \fIposte\fR \fIrestante\fR 
  1915. or \fItelegraphe restant\fR as part of the address shall inform other 
  1916. Administrations through the medium of the General Secretariat.
  1917. .sp 9p
  1918. .RT
  1919. .PP
  1920. A95
  1921.     5.7.3
  1922. Initials alone, figures, given (christian) name only,
  1923. fictitious names or arbitrary signs of any kind shall not be allowed in the
  1924. address.
  1925. .sp 9p
  1926. .RT
  1927. .sp 2P
  1928. .LP
  1929.     5.8
  1930.     \fIPost office box address\fR 
  1931. .sp 1P
  1932. .RT
  1933. .PP
  1934. A96
  1935.     5.8.1
  1936. A post office box address must be composed of:
  1937. .sp 9p
  1938. .RT
  1939. .LP
  1940. A97
  1941.     a)
  1942.     the name of the addressee;
  1943. .LP
  1944. A98
  1945.     b)
  1946.     the designation \fIbo\* | te postale\fR (or its equivalent in a
  1947. language of the destination country) followed by the box number; and
  1948. .LP
  1949. A99
  1950.     c)
  1951.     the name of the telegraph office of destination.
  1952. .PP
  1953. A100
  1954.     5.8.2
  1955. The name of the office to which the addressee's post
  1956. office box belongs should, if necessary, be supplemented by particulars to
  1957. distinguish it from other local offices.
  1958. .sp 9p
  1959. .RT
  1960. .LP
  1961.     For example:\ \fBDUPONT\fR 
  1962. .LP
  1963. For\ example:
  1964. \ \fBBOITE\ POSTALE\ 275\fR 
  1965. .LP
  1966. For\ example:
  1967. \ \fBPARISB/F24\fR .bp
  1968. .LP
  1969.     \fB6\fR     \fBThe 
  1970. \fBtext part\fR 
  1971. .sp 1P
  1972. .RT
  1973. .sp 2P
  1974. .LP
  1975.     6.1
  1976.     \fIThe text\fR 
  1977. .sp 1P
  1978. .RT
  1979. .PP
  1980. A101
  1981.     6.1.1
  1982. Each telegram must contain a text that contains at
  1983. least one character.
  1984. .sp 9p
  1985. .RT
  1986. .PP
  1987. A102
  1988.     6.1.2
  1989. The text of a telegram must be continuous (no blank
  1990. lines,\ etc.), using only the characters specified in A15 to\ A22.
  1991. .sp 9p
  1992. .RT
  1993. .PP
  1994. A103
  1995.     6.1.3
  1996. When important figures or words appear in the text, it
  1997. is desirable for the sender to repeat them (or the critical parts of them) 
  1998. in order to allow the addressee to detect possible errors in transmission. 
  1999. The 
  2000. sender may give the repetition immediately after the relevant group (followed 
  2001. by a space) either in brackets or preceded by the word \fBREPEAT\fR . Alternatively, 
  2002. figures may be spelt. 
  2003. .sp 9p
  2004. .RT
  2005. .LP
  2006.     For example:\ \fB1500 (1500)\fR 
  2007. .LP
  2008. For\ example:
  2009. \ \fB1500 REPEAT 1500\fR 
  2010. .LP
  2011. For\ example:
  2012. \ \fBFIFTEEN HUNDRED (1500)\fR 
  2013. .LP
  2014. For\ example:
  2015. \ \fBPAY MR. M. KAUFNER (M. KAUFNER)\fR 
  2016. .LP
  2017. For\ example:
  2018. \ \fBNOT REPEAT NOT\fR 
  2019. .sp 2P
  2020. .LP
  2021.     6.2
  2022.     \fIThe signature\fR 
  2023. .sp 1P
  2024. .RT
  2025. .PP
  2026. A104
  2027.     6.2.1
  2028. A signature shall not be compulsory. It may be written by the sender in 
  2029. any form. 
  2030. .sp 9p
  2031. .RT
  2032. .sp 2P
  2033. .LP
  2034.     6.3
  2035.     \fILong telegrams\fR 
  2036. .sp 1P
  2037. .RT
  2038. .PP
  2039. A105
  2040.     6.3.1
  2041. The length of the text in a telegram is normally limited to 400\ actual 
  2042. words for transmission. 
  2043. .sp 9p
  2044. .RT
  2045. .PP
  2046. A106
  2047.     6.3.2
  2048. Except in relations where a bilateral agreement to the
  2049. contrary exist, telegrams of more than 400 actual words shall be divided 
  2050. into separate telegrams each of 400 actual words, plus one telegram for 
  2051. the 
  2052. remainder, unless this remainder is less than 50\ words.
  2053. .sp 9p
  2054. .RT
  2055. .PP
  2056. A107
  2057.     6.3.3
  2058. This division shall be made by the Administration; it
  2059. shall not be the sender's responsibility.
  2060. .sp 9p
  2061. .RT
  2062. .PP
  2063. A108
  2064.     6.3.4
  2065. When the original telegram has been divided, the
  2066. resulting telegrams shall:
  2067. .sp 9p
  2068. .RT
  2069. .PP
  2070. A109
  2071.     6.3.4.1
  2072. be transmitted in accordance with the procedure
  2073. outlined in Recommendations\ F.1 and F.31;
  2074. .sp 9p
  2075. .RT
  2076. .PP
  2077. A110
  2078.     6.3.4.2
  2079. bear the special tariff indicator \fBV\fR . In such cases
  2080. this tariff indicator will replace the tariff indicator that would have been
  2081. shown if the telegram had not been divided;
  2082. .sp 9p
  2083. .RT
  2084. .PP
  2085. A111
  2086.     6.3.4.3
  2087. contain the service instruction \fBPART\fR followed by a
  2088. fraction bar and the division number (\fBPART/1\fR , \fBPART/2\fR ,\ etc.);
  2089. .sp 9p
  2090. .RT
  2091. .PP
  2092. A112
  2093.     6.3.4.4
  2094. bear the same telegram identification group and the
  2095. same preamble line; the number of chargeable words shown in the pilot line
  2096. shall be the number of chargeable words for that division of the telegram.
  2097. .sp 9p
  2098. .RT
  2099. .PP
  2100. A113
  2101.     6.3.4.5
  2102. All parts of a divided telegram shall be transmitted to the country of 
  2103. destination using the same routing. 
  2104. .sp 9p
  2105. .RT
  2106. .sp 2P
  2107. .LP
  2108.     \fB7\fR     \fBCancellation of telegrams at the request of the\fR 
  2109. \fBsender\fR 
  2110. .sp 1P
  2111. .RT
  2112. .PP
  2113. A114
  2114.     7.1
  2115. The sender of a telegram or his authorized representative may, on establishing 
  2116. his status and identity, cancel his telegram only 
  2117. if it has not been transmitted by the office of origin. After transmission 
  2118. has taken place, the addressee can only be notified of the cancellation 
  2119. of the 
  2120. telegram by means of another telegram from the sender.
  2121. .bp
  2122. .sp 9p
  2123. .RT
  2124. .sp 1P
  2125. .ce 1000
  2126. \fBIV.\ \fR \fBCounting of words\fR 
  2127. .ce 0
  2128. .sp 1P
  2129. .sp 2P
  2130. .LP
  2131.     \fB1\fR     \fBGeneral provisions\fR 
  2132. .sp 1P
  2133. .RT
  2134. .PP
  2135. A115
  2136.     1.1
  2137. In the counting words, a distinction shall be made
  2138. between:
  2139. .sp 9p
  2140. .RT
  2141. .PP
  2142. A116
  2143.     1.1.1
  2144. the 
  2145. number of actual words
  2146. \(em each separate word, group of characters or single character that is 
  2147. preceded and followed by a 
  2148. space (or by either the start or the end of a line) shall be counted as one
  2149. actual word
  2150. ;
  2151. .sp 9p
  2152. .RT
  2153. .PP
  2154. A117
  2155.     1.1.2
  2156. The number of chargeable words \(em the provisions for
  2157. counting the number of chargeable words are shown in A124 to A126.
  2158. .sp 9p
  2159. .RT
  2160. .PP
  2161. A118
  2162.     1.2
  2163. Everything that the sender asks to have transmitted shall be chargeable, 
  2164. with the exception of the name of the code used for the wording of a secret 
  2165. language telegram, when this information is required by the origin or the 
  2166. destination country. 
  2167. .sp 9p
  2168. .RT
  2169. .PP
  2170. A119
  2171.     1.3
  2172. The following, however, shall not be included in the
  2173. number of actual and chargeable words nor shall they be transmitted.
  2174. .sp 9p
  2175. .RT
  2176. .PP
  2177. A120
  2178.     1.3.1
  2179. dashes used only to separate on the sender's copy the different words or 
  2180. groups; 
  2181. .sp 9p
  2182. .RT
  2183. .PP
  2184. A121
  2185.     1.3.2
  2186. other isolated signs, unless the sender has
  2187. specifically requested their transmission.
  2188. .sp 9p
  2189. .RT
  2190. .PP
  2191. A122
  2192.     1.4
  2193. The heading (see A30 to A44) shall not be included in the number of actual 
  2194. and chargeable words. 
  2195. .sp 9p
  2196. .RT
  2197. .PP
  2198. A123
  2199.     1.5
  2200. Service indications (if any) shall be included in the
  2201. number of chargeable words in all chargeable telegrams and in the number of
  2202. actual words in all telegrams.
  2203. .sp 9p
  2204. .RT
  2205. .sp 2P
  2206. .LP
  2207.     \fB2\fR     \fBCounting the \fR \fBnumber of chargeable words\fR 
  2208. .sp 1P
  2209. .RT
  2210. .PP
  2211. A124
  2212.     2.1
  2213. Words, groups of characters or single characters;
  2214. .sp 9p
  2215. .RT
  2216. .PP
  2217. A125
  2218.     2.1.1
  2219. not exceeding ten characters shall be counted as one
  2220. chargeable word each;
  2221. .sp 9p
  2222. .RT
  2223. .PP
  2224. A126
  2225.     2.1.2
  2226. exceeding ten characters shall be counted at the rate of one chargeable 
  2227. word for each ten characters or part thereof. 
  2228. .sp 9p
  2229. .RT
  2230. .sp 2P
  2231. .LP
  2232.     \fB3\fR     \fBIndication of the \fR \fBnumber of words in the\fR 
  2233. \fBpreamble line\fR 
  2234. .sp 1P
  2235. .RT
  2236. .PP
  2237. A127
  2238.     3.1
  2239. When the number of chargeable words is the same as the
  2240. number of actual words it shall be shown as a single number.
  2241. .sp 9p
  2242. .RT
  2243. .PP
  2244. A128
  2245.     3.2
  2246. When the number of chargeable words is different from the number of actual 
  2247. words, both shall be shown, separated by a fraction bar. The number of 
  2248. chargeable words shall be shown first. 
  2249. .sp 9p
  2250. .RT
  2251. .sp 2P
  2252. .LP
  2253.     \fB4\fR     \fBIrregularities in the counting of words\fR 
  2254. .sp 1P
  2255. .RT
  2256. .PP
  2257. A129
  2258.     4.1
  2259. Except for the case of telegrams originated by a mobile station, the counting 
  2260. of words by the office of origin shall be decisive both for transmission 
  2261. and for the international accounts. 
  2262. .sp 9p
  2263. .RT
  2264. .PP
  2265. A130
  2266.     4.2
  2267. In the case of a telegram originated by a mobile
  2268. station, the counting of words by the land station is decisive.
  2269. .sp 9p
  2270. .RT
  2271. .PP
  2272. A131
  2273.     4.3
  2274. Nevertheless, a transit office or the office of
  2275. destination shall be entitled to call the attention of the office of origin
  2276. (or, in the case of a telegram originated by a mobile station, the land
  2277. station) to counting irregularities.
  2278. .sp 9p
  2279. .RT
  2280. .PP
  2281. A132
  2282.     4.4
  2283. A transit office may not suspend transmission of a
  2284. telegram because of irregularities in the counting of words.
  2285. .bp
  2286. .sp 9p
  2287. .RT
  2288. .sp 1P
  2289. .ce 1000
  2290. \fBV.\ \fR \fBRouting and retransmission of telegrams\fR 
  2291. .ce 0
  2292. .sp 1P
  2293. .PP
  2294. A133
  2295.     1.1
  2296. The routing of telegrams shall be in accordance with the routing lists 
  2297. for the relevant mode of operation. 
  2298. .sp 1P
  2299. .RT
  2300. .PP
  2301. A134
  2302.     1.2
  2303. In interworking between gentex telegraph offices and
  2304. telegram retransmission centres, the routing of telegrams shall be in
  2305. accordance with the mode of operation applied by the Administration concerned.
  2306. .sp 9p
  2307. .RT
  2308. .PP
  2309. A135
  2310.     1.3
  2311. Each telegraph office decides by which route the
  2312. telegram shall be transmitted or retransmitted.
  2313. .sp 9p
  2314. .RT
  2315. .sp 1P
  2316. .ce 1000
  2317. \fBVI.\ \fR \fBTransmission of telegrams\fR 
  2318. .ce 0
  2319. .sp 1P
  2320. .sp 2P
  2321. .LP
  2322.     \fB1\fR     \fBOrder of transmission of telegrams\fR 
  2323. .sp 1P
  2324. .RT
  2325. .PP
  2326. A136
  2327.     1.1
  2328. The transmission of telegrams shall take place in the
  2329. following order except where technically impracticable:
  2330. .sp 9p
  2331. .RT
  2332. .PP
  2333. A137
  2334.     1.1.1
  2335. telegrams relating to the safety of life;
  2336. .sp 9p
  2337. .RT
  2338. .PP
  2339. A138
  2340.     1.1.2
  2341. telegrams relative to the application of the United
  2342. Nations\ Charter;
  2343. .sp 9p
  2344. .RT
  2345. .PP
  2346. A139
  2347.     1.1.3
  2348. government telegrams with priority;
  2349. .sp 9p
  2350. .RT
  2351. .PP
  2352. A140
  2353.     1.1.4
  2354. meteorological telegrams;
  2355. .sp 9p
  2356. .RT
  2357. .PP
  2358. A141
  2359.     1.1.5
  2360. ordinary private telegrams and \fBRCT\fR telegrams when
  2361. urgent transmission and delivery have been requested;
  2362. .sp 9p
  2363. .RT
  2364. .PP
  2365. A142
  2366.     1.1.6
  2367. service telegrams and service advices;
  2368. .sp 9p
  2369. .RT
  2370. .PP
  2371. A143
  2372.     1.1.7
  2373. government telegrams, ordinary private telegrams, and
  2374. \fBRCT\fR telegrams;
  2375. .sp 9p
  2376. .RT
  2377. .PP
  2378. A144
  2379.     1.1.8 
  2380. letter telegrams (including government letter
  2381. telegrams).
  2382. .sp 9p
  2383. .RT
  2384. .PP
  2385. A145
  2386.     1.2
  2387. Every office that receives, on an international circuit, a telegram presented 
  2388. as an\ \fBSVH\fR \ telegram, a government telegram 
  2389. (see also\ A215 and\ A216), a service telegram or a meteorological telegram
  2390. shall forward it as such.
  2391. .sp 9p
  2392. .RT
  2393. .PP
  2394. A146
  2395.     1.3
  2396. Except where technically impracticable, telegrams having the same priority 
  2397. shall be transmitted by the sending office in the order 
  2398. of their time of handing in, and by transit offices in the order of
  2399. their time of receipt.
  2400. .sp 9p
  2401. .RT
  2402. .PP
  2403. A147
  2404.     1.4
  2405. At transit offices, originating telegrams and transit
  2406. telegrams to be transmitted over the same routes shall, except where
  2407. technically impracticable, be placed together and transmitted according
  2408. to the time of handing in or receipt, subject to the order laid down in
  2409. A136\ to\ A146.
  2410. .sp 9p
  2411. .RT
  2412. .sp 2P
  2413. .LP
  2414.     \fB2\fR     \fBOrder of transmission of the various parts\fR \fBof a telegram\fR 
  2415. .sp 1P
  2416. .RT
  2417. .PP
  2418. A148
  2419.     2.1
  2420. The various parts of a telegram shall be transmitted as   follows:
  2421. .sp 9p
  2422. .RT
  2423. .PP
  2424. A149
  2425.     2.1.1
  2426. the heading;
  2427. .sp 9p
  2428. .RT
  2429. .PP
  2430. A150
  2431.     2.1.2
  2432. the address part (including the service indications if
  2433. any); 
  2434. .sp 9p
  2435. .RT
  2436. .PP
  2437. A151
  2438.     2.1.3
  2439. the text part (including the signature, if
  2440. any);
  2441. .bp
  2442. .sp 9p
  2443. .RT
  2444. .sp 2P
  2445. .LP
  2446.     \fB3\fR     \fBTransmission of the heading\fR 
  2447. .sp 1P
  2448. .RT
  2449. .PP
  2450. A152
  2451.     3.1
  2452. The provisions regarding the formation of the heading of a telegram are 
  2453. given in A27\ to\ A38. Following the transmission of the 
  2454. numbering line and the pilot line (if required) the various parts of
  2455. the preamble line shall be transmitted in the following order:
  2456. .sp 9p
  2457. .RT
  2458. .PP
  2459. A153
  2460.     3.1.1
  2461. the name of the office of origin;
  2462. .sp 9p
  2463. .RT
  2464. .PP
  2465. A154
  2466.     3.1.2
  2467. the number of words;
  2468. .sp 9p
  2469. .RT
  2470. .PP
  2471. A155
  2472.     3.1.3
  2473. the date and time of handing in of the telegram;
  2474. .sp 9p
  2475. .RT
  2476. .PP
  2477. A156
  2478.     3.1.4
  2479. any service instructions.
  2480. .sp 9p
  2481. .RT
  2482. .sp 2P
  2483. .LP
  2484.     \fB4\fR     \fBTransmission of the other parts of a telegram\fR 
  2485. .sp 1P
  2486. .RT
  2487. .PP
  2488. A157
  2489.     4.1
  2490. Every telegram must be transmitted as received from the sender and/or accepted 
  2491. by the office of origin, subject to the conditions 
  2492. mentioned in A101 and A102.
  2493. .sp 9p
  2494. .RT
  2495. .PP
  2496. A158
  2497.     4.2
  2498. With the exception of service indications, which must
  2499. always be transmitted in the form shown in\ A7, A10 or\ A11, and in cases
  2500. settled by agreement between the various Administrations, the use of any
  2501. abbreviations whatsoever and alterations of any kind shall be
  2502. prohibited.
  2503. .sp 9p
  2504. .RT
  2505. .sp 2P
  2506. .LP
  2507.     \fB5\fR     \fBReception\fR 
  2508. .sp 1P
  2509. .RT
  2510. .PP
  2511. A159
  2512.     5.1
  2513. With the exception of mobile radio stations, no office may refuse to receive 
  2514. telegrams offered by a sending office, whatever their 
  2515. destination. However, in the case of a manifest irregularity, the operator
  2516. shall point it out to the sending office by service advice. The responsibility 
  2517. for the telegram then reverts to the telegraph office of origin. 
  2518. .sp 9p
  2519. .RT
  2520. .PP
  2521. A160
  2522.     5.2
  2523. Each received telegram should be considered by the
  2524. receiving office to be a telegram sent by the sending office on purpose. 
  2525. When the receiving office is not the office of destination, the telegram 
  2526. shall be 
  2527. retransmitted to:
  2528. .sp 9p
  2529. .RT
  2530. .LP
  2531.     \(em
  2532.     the destination office, when it is located in the
  2533. same country as the office receiving it;
  2534. .LP
  2535.     \(em
  2536.      the destination office, when the office of destination is not in the 
  2537. same country as the receiving office but it can be retransmitted 
  2538. unambiguously.
  2539. .PP
  2540. A161
  2541.     5.3
  2542. When the telegram cannot be transmitted unambiguously,
  2543. the telegraph office of origin must be informed by a service advice,
  2544. indicating the reason. The responsibility for the telegram then reverts to
  2545. the telegraph office of origin.
  2546. .sp 9p
  2547. .RT
  2548. .PP
  2549. A162
  2550.     5.4
  2551. A telegram must not be refused or delayed because of
  2552. irregularities. The telegram must be accepted and then, if necessary, a 
  2553. service advice sent to the office of origin requesting rectification. 
  2554. .sp 9p
  2555. .RT
  2556. .PP
  2557. A163
  2558.     5.5
  2559. As soon as possible after reception, in each telegram the number of words 
  2560. received shall be compared with the number of actual words 
  2561. shown in the preamble line.
  2562. .sp 9p
  2563. .RT
  2564. .PP
  2565. A164
  2566.     5.6
  2567. Where, in accordance with A103, the sender has included repeated groups 
  2568. in the text part, the receiving office is not required to check such groups. 
  2569. .sp 9p
  2570. .RT
  2571. .sp 2P
  2572. .LP
  2573.     \fB6\fR     \fBErrors and interruptions\fR 
  2574. .sp 1P
  2575. .RT
  2576. .PP
  2577. A165
  2578.     6.1
  2579. When operators are in doubt as to the accuracy of the
  2580. transmission or reception, they shall give or request the partial or
  2581. complete repetition of telegrams that they have either sent or
  2582. received by a service advice.
  2583. .bp
  2584. .sp 9p
  2585. .RT
  2586. .PP
  2587. A166
  2588.     6.2
  2589. Telegrams containing obvious errors can be retained only in cases where 
  2590. the rectifications can be obtained quickly. They must be 
  2591. retransmitted without delay with the service instruction\ \fBCTF\fR at the
  2592. end of the preamble line. This instruction is supplemented by
  2593. information about the nature of the rectification; for example,
  2594. \fBCTF\ FOURTH\fR , meaning that the fourth word of the text will be corrected.
  2595. Immediately after the retransmission of the telegram, the rectification 
  2596. shall be requested by service advice. 
  2597. .sp 9p
  2598. .RT
  2599. .PP
  2600. A167
  2601.     6.3
  2602. If, through interruption or any other cause, it is not
  2603. practicable to give or receive the repetition [or acknowledgement of
  2604. receipt (see\ B48)], this circumstance shall not prevent the office
  2605. .sp 9p
  2606. .RT
  2607. .LP
  2608. that has received the telegrams from sending them on, the service
  2609. instruction\ \fBCTF\fR being inserted at the end of the preamble line, any
  2610. necessary correction following later.
  2611. .PP
  2612. A168
  2613.     6.4
  2614. In cases of interruption, the receiving office shall
  2615. immediately request the completion of an unfinished telegram and, when
  2616. necessary, give an acknowledgement of receipt (see\ B48), either by
  2617. another direct circuit if there is one in service or, if not, by a
  2618. service advice, forwarded by whatever means is available.
  2619. .sp 9p
  2620. .RT
  2621. .PP
  2622. A169
  2623.     6.5
  2624. When the transmission of a telegram has not been
  2625. completed or the acknowledgement of receipt is not received within a reasonable 
  2626. time, the telegram shall be transmitted afresh with the service 
  2627. instruction \fBAMPLIATION\fR (see\ A38). The meaning of this service
  2628. instruction, \fBAMPLIATION\fR , may
  2629. be indicated on the addressee's copy by the destination office.
  2630. .sp 9p
  2631. .RT
  2632. .PP
  2633. A170
  2634.     6.6
  2635. Where this second transmission is made by a route other than that used 
  2636. originally for forwarding the telegram, only the second 
  2637. .sp 9p
  2638. .RT
  2639. .LP
  2640. transmission must be included in the international accounts. The
  2641. sending office shall then make the necessary arrangements with the
  2642. offices concerned, by service advice, with the object of excluding
  2643. the original transmission of the telegram from the international
  2644. accounts.
  2645. .sp 1P
  2646. .ce 1000
  2647. \fBVII.\ \fR \fBInterruption of telegram communications\fR 
  2648. .ce 0
  2649. .sp 1P
  2650. .sp 2P
  2651. .LP
  2652.     \fB1\fR     \fBDiversion of telegrams\fR 
  2653. .sp 1P
  2654. .RT
  2655. .PP
  2656. A171
  2657.     1.1
  2658. When the ordinary telegram communications are found to be interrupted, 
  2659. the office beyond which the interruption occurs or an 
  2660. office situated further back having at its disposal alternative
  2661. routes shall forward the telegrams immediately by one of these routes
  2662. or, failing that, by post (whenever practicable by registered letter)
  2663. or by special messenger.
  2664. .sp 9p
  2665. .RT
  2666. .sp 1P
  2667. .ce 1000
  2668. \fBVIII.\ \fR \fBDelivery at destination\fR 
  2669. .ce 0
  2670. .sp 1P
  2671. .sp 2P
  2672. .LP
  2673.     \fB1\fR     \fBGeneral provisions\fR 
  2674. .sp 1P
  2675. .RT
  2676. .PP
  2677. A172
  2678.     1.1
  2679. The addressee of a telegram must prove his identity when requested to do 
  2680. so by the office of destination. 
  2681. .sp 9p
  2682. .RT
  2683. .PP
  2684. A173
  2685.     1.2
  2686. On the telegram delivered to the addressee the following information from 
  2687. the preamble line of the telegram handed in at the 
  2688. office of origin shall always be given:
  2689. .sp 9p
  2690. .RT
  2691. .PP
  2692. A174
  2693.     1.2.1
  2694. the name of the office of origin;
  2695. .sp 9p
  2696. .RT
  2697. .PP
  2698. A175
  2699.     1.2.2
  2700. the number of words;
  2701. .sp 9p
  2702. .RT
  2703. .PP
  2704. A176
  2705.     1.2.3
  2706. the date and the time of handing in;
  2707. .sp 9p
  2708. .RT
  2709. .PP
  2710. A177
  2711.     1.2.4
  2712. those service instructions that reach the office of
  2713. destination.
  2714. .bp
  2715. .sp 9p
  2716. .RT
  2717. .sp 2P
  2718. .LP
  2719.     \fB2\fR     \fBMethods of delivery\fR 
  2720. .sp 1P
  2721. .RT
  2722. .PP
  2723. A178
  2724.     2.1
  2725. Administrations shall notify the General Secretariat of the methods they 
  2726. normally use for delivery and quality of service (maximum 
  2727. delay for 95% of telegrams) for publication in the \fIInformation for the\fR 
  2728. \fIOperation of the International Telegraph, Data Transmission and Telematic\fR 
  2729. \fIServices\ [9]\fR .
  2730. .sp 9p
  2731. .RT
  2732. .PP
  2733. A179
  2734.     2.2
  2735. Telegrams shall be delivered by any means available
  2736. according to their addresses, either to a private house, office,
  2737. business house, etc., of the addressee, or to a place where he is living
  2738. or staying temporarily (hotel, etc.) or to a \fItelegraphe restant\fR , a
  2739. \fIposte restante\fR or to a post office box.
  2740. .sp 9p
  2741. .RT
  2742. .PP
  2743. A180
  2744.     2.3 
  2745. Telegrams shall be delivered to the addressee by telephone, telex, teletex 
  2746. or facsimile as far as practicable where this method of delivery has been 
  2747. requested, unless the regulations of the destination Administration 
  2748. are contrary to such a procedure or unless the addressee has
  2749. specifically requested that his telegrams should not be delivered by
  2750. telephone, telex, teletex or facsimile.
  2751. .sp 9p
  2752. .RT
  2753. .PP
  2754. A181
  2755.     2.4
  2756. Telegrams may also be delivered by telephone, telex,
  2757. teletex or facsimile in accordance with conditions laid down by the
  2758. Administrations.
  2759. .sp 9p
  2760. .RT
  2761. .PP
  2762. A182
  2763.     2.5
  2764. Telegrams addressed to localities not served by
  2765. international telecommunication circuits may be delivered to their
  2766. .sp 9p
  2767. .RT
  2768. .LP
  2769. address from a telegraph office of the country in which the place of
  2770. destination is situated, either by post or, if these services exist, by
  2771. express or by airmail. Nevertheless, delivery may be effected by such
  2772. means from a telegraph office of another country when the destination
  2773. country is not connected to the international telecommunication system.
  2774. .PP
  2775. A183
  2776.     2.6
  2777. Telegrams shall be delivered or forwarded to their
  2778. destination in the order of their receipt and priority, except in the
  2779. cases specified for the delivery of letter telegrams. \fBSVH\fR \ telegrams as
  2780. well as government telegrams with priority or telegrams relative to the
  2781. application of the United Nations Charter shall be delivered without
  2782. delay.
  2783. .sp 9p
  2784. .RT
  2785. .PP
  2786. A184
  2787.     2.7 
  2788. Telegrams addressed to places in the locality served by the telegraph office 
  2789. shall be delivered without delay to their addresses 
  2790. subject to the limitation imposed by the working hours of delivery
  2791. offices. Telegrams received during the night may be delivered
  2792. immediately if they bear the service indication \fBURGENT\fR .
  2793. .sp 9p
  2794. .RT
  2795. .PP
  2796. A185
  2797.     2.8
  2798. Telegrams may be delivered either to the addressee, to
  2799. an adult member of his family, to any person in his service, to his lodgers
  2800. or guests, or to the receptionist at the hotel or the house, unless the
  2801. addressee has designated in writing a special representative.
  2802. .sp 9p
  2803. .RT
  2804. .PP
  2805. A186
  2806.     2.9
  2807. If at the address indicated the messenger finds no one
  2808. willing to accept the telegram on behalf of the addressee, a notice shall
  2809. be left at the address, and the telegram shall be taken back to the
  2810. office, to be delivered to the addressee or his representative upon
  2811. application. However when there is no doubt regarding the address of the
  2812. addressee, telegrams may be placed in his letter box if there is also no 
  2813. doubt that the addressee will empty his box within a reasonable period. 
  2814. When the 
  2815. addressee, after being notified of the arrival of a telegram, does not take
  2816. delivery within a period not exceeding 48\ hours (excluding weekends and
  2817. official holidays), action shall be taken to notify the office of origin 
  2818. of the delay in delivery in accordance with A191\ to\ A193. 
  2819. .sp 9p
  2820. .RT
  2821. .PP
  2822. A187
  2823.     2.10
  2824. Telegrams that have to be placed as \fIposte restante\fR ,
  2825. in a post office box or forwarded by post shall be handed without delay to
  2826. the postal service by the telegraph office of destination.
  2827. .bp
  2828. .sp 9p
  2829. .RT
  2830. .PP
  2831. A188
  2832.     2.11
  2833. Telegrams addressed \fIposte restante\fR , post office box or delivered 
  2834. by post shall, with respect to delivery and period of retention, be subject 
  2835. to the same rules as postal correspondence. As regards non\(hydelivery 
  2836. they shall be subject to the provisions relative to the non\(hydelivery of
  2837. telegrams.
  2838. .sp 9p
  2839. .RT
  2840. .PP
  2841. A189
  2842.     2.12
  2843. When a telegram is addressed \fItelegraphe restant\fR it
  2844. shall be claimed at the telegraph counter by the addressee or his duly
  2845. authorized representative who shall, if so requested, prove his
  2846. identity.
  2847. .sp 9p
  2848. .RT
  2849. .PP
  2850. A190
  2851.     2.13
  2852. Telegrams to be delivered to passengers in a ship
  2853. may be delivered to the representatives of the ship.
  2854. If the ship is entering port, the telegram shall be
  2855. delivered preferably to the addressee himself, before disembarkation
  2856. where practicable, and where it does not entail additional expense (for
  2857. boat hire, for example).
  2858. .sp 9p
  2859. .RT
  2860. .sp 2P
  2861. .LP
  2862.     \fB3\fR     \fBNon\(hydelivery and delayed delivery\fR 
  2863. .sp 1P
  2864. .RT
  2865. .PP
  2866. A191
  2867.     3.1
  2868. When a telegram cannot be delivered, the office of
  2869. destination shall send, with the minimum delay, a service advice to the
  2870. office of origin stating the cause of the non\(hydelivery. (For a layout 
  2871. of this telegram see D43.) 
  2872. .sp 9p
  2873. .RT
  2874. .PP
  2875. A192
  2876.     3.2
  2877. The address repeated in the service advice shall also
  2878. include the name of the office of destination if this information is
  2879. considered necessary. According to the circumstances, this advice shall
  2880. be completed with the reason for non\(hydelivery.
  2881. .sp 9p
  2882. .RT
  2883. .PP
  2884. A193
  2885.     3.3
  2886. When a telegram with \fItelegraphe restant\fR , \fIposte\fR 
  2887. \fIrestante\fR or post office box delivery, or a telegram to be delivered to an
  2888. hotel, club, shipping or tourist agency, etc. has not been claimed by the
  2889. addressee and is returned to the telegraph service, the office of destination 
  2890. shall without delay notify non\(hydelivery to the office of origin. 
  2891. .sp 9p
  2892. .RT
  2893. .PP
  2894. A194
  2895.     3.4
  2896. The office of origin shall check the address and, if it has been altered, 
  2897. rectify it at once by a 
  2898. reply advice
  2899. . The service
  2900. advice shall contain any instructions necessary to correct any errors (for
  2901. layout of this telegram, see D44).
  2902. .sp 9p
  2903. .RT
  2904. .PP
  2905. A195
  2906.     3.5
  2907. If practicable, when a transit office receives a
  2908. service advice of non\(hydelivery
  2909. , it shall check the address from the
  2910. transit form of the original telegram and, if it observes an error, shall
  2911. itself transmit to the office of destination the correction. If it does not
  2912. observe an error, it shall transmit the service advice to the office of 
  2913. origin (see\ D32). 
  2914. .sp 9p
  2915. .RT
  2916. .PP
  2917. A196
  2918.     3.6
  2919. If the address has not been altered, the office of
  2920. origin, whenever practicable, shall communicate the service advice of non\(hy
  2921. delivery to the sender. Failure to communicate this advice or delay in
  2922. doing so shall not give a right to the refund of the charge paid for the
  2923. telegram.
  2924. .sp 9p
  2925. .RT
  2926. .PP
  2927. A197
  2928.     3.7
  2929. The addressee of a service advice of non\(hydelivery may
  2930. complete, rectify or confirm the address of the original telegram only
  2931. by means of a service advice.
  2932. .sp 9p
  2933. .RT
  2934. .PP
  2935. A198
  2936.     3.8
  2937. If, after the service advice of non\(hydelivery has been
  2938. sent, the telegram is claimed by the addressee, or if the office of
  2939. destination is able to deliver the telegram without having received a
  2940. .sp 9p
  2941. .RT
  2942. .LP
  2943. correcting advice, it shall transmit to the office of origin a second
  2944. service advice advising details of the delivery (for layout of this telegram, 
  2945. see D45). 
  2946. .PP
  2947. A199
  2948.     3.9
  2949. The 
  2950. service advice of delivery
  2951. shall be
  2952. communicated to the sender, if he was notified of the non\(hydelivery.
  2953. .sp 9p
  2954. .RT
  2955. .PP
  2956. A200
  2957.     3.10
  2958. When it has not been possible to deliver a telegram to
  2959. the addressee within a minimum period of 14\ days from the date of its 
  2960. receipt at the office of destination, such a telegram may be disposed of, 
  2961. subject 
  2962. to the national regulations of the destination country.
  2963. .bp
  2964. .sp 9p
  2965. .RT
  2966. .sp 1P
  2967. .ce 1000
  2968. \fBIX.\ \fR \fBObligatory telegrams\fR 
  2969. .ce 0
  2970. .sp 1P
  2971. .sp 2P
  2972. .LP
  2973.     \fB1\fR     \fBTelegrams relating to the safety of life (SVH)\fR 
  2974. .sp 1P
  2975. .RT
  2976. .PP
  2977. A201
  2978.     1.1
  2979. In accordance with Article\ 25 of the Convention [2],
  2980. telegrams relating to the safety of life on land, at sea, in the air or
  2981. in outer space, and exceptionally urgent 
  2982. epidemiological telegrams
  2983. of   the World Health Organization shall have absolute priority over all
  2984. other telegrams.
  2985. .sp 9p
  2986. .RT
  2987. .PP
  2988. A202
  2989.     1.2
  2990. \fBSVH\fR  | elegrams, whether sent by an authority or
  2991. private person, must refer to the safety of life in cases of exceptional
  2992. urgency which are obviously of general interest.
  2993. .sp 9p
  2994. .RT
  2995. .PP
  2996. A203
  2997.     1.3
  2998. Exceptionally, an \fBSVH\fR telegram may be accepted without the name of 
  2999. an addressee. 
  3000. .sp 9p
  3001. .RT
  3002. .PP
  3003. A204
  3004.     1.4
  3005. \fBSVH\fR  | elegrams sent by the Headquarters of the World
  3006. Health Organization or by the regional epidemiological centres of that
  3007. Organization shall be certified as really being telegrams of
  3008. exceptional urgency relating to the safety of life.
  3009. .sp 9p
  3010. .RT
  3011. .PP
  3012. A205
  3013.     1.5
  3014. The service indication \fBSVH\fR shall be shown before the
  3015. address. No service indications other than \fBSVH\fR shall be admitted in
  3016. safety of life telegrams. This service indication shall be included in the
  3017. telegram:
  3018. .sp 9p
  3019. .RT
  3020. .PP
  3021. A206
  3022.     1.5.1
  3023. by the office of origin in the case of an \fBSVH\fR telegram handed in 
  3024. at a telegraph office; 
  3025. .sp 9p
  3026. .RT
  3027. .PP
  3028. A207
  3029.     1.5.2
  3030. by the receiving land station in the case of an \fBSVH\fR 
  3031. telegram following a distress signal from a ship or an aircraft.
  3032. .sp 9p
  3033. .RT
  3034. .sp 2P
  3035. .LP
  3036.      \fB2\fR \fBGovernment telegrams\fR \fBand \fR \fBtelegrams relative to\fR 
  3037. \fBthe application of the United Nations Charter\fR 
  3038. .sp 1P
  3039. .RT
  3040. .PP
  3041. A208
  3042.     2.1
  3043. Government telegrams are, according to the definition of the Convention\ 
  3044. [2], telegrams originating with any of the authorities specified below: 
  3045. .sp 9p
  3046. .RT
  3047. .LP
  3048.     \(em
  3049.     the Head of a State;
  3050. .LP
  3051.     \(em
  3052.     the Head of a government and members of a government;
  3053. .LP
  3054.     \(em
  3055.     Commanders\(hyin\(hyChief of military forces, land, sea or air;
  3056. .LP
  3057.     \(em
  3058.     diplomatic or consular agents;
  3059. .LP
  3060.     \(em
  3061.     the Secretary\(hyGeneral of the United Nations; Heads
  3062. of the principal organs of the United Nations
  3063. .FS
  3064. However,
  3065. the Heads of the specialized agencies of the
  3066. United Nations are not included among the authorities entitled to send
  3067. government telegrams (see Resolution No.\ 40 of the Plenipotentiary
  3068. Conference of the International Telecommunication Union, Nairobi,
  3069. 1982\ [2]).
  3070. .FE
  3071. ;
  3072. .LP
  3073.     \(em
  3074.     the International Court of Justice.
  3075. .PP
  3076. A209
  3077.     2.1.1
  3078. Replies to government telegrams shall also be
  3079. regarded as government telegrams.
  3080. .sp 9p
  3081. .RT
  3082. .PP
  3083. A210
  3084.     2.2
  3085. Government telegrams must bear the seal or stamp of the authority that 
  3086. sends them. This shall not be required when the 
  3087. authenticity of the telegram is not in doubt.
  3088. .sp 9p
  3089. .RT
  3090. .PP
  3091. A211
  3092.     2.3
  3093. The right to send a reply as a government telegram
  3094. shall be established by the production of the original government
  3095. telegram.
  3096. .bp
  3097. .sp 9p
  3098. .RT
  3099. .PP
  3100. A212
  3101.     2.4
  3102. The telegrams of consular agents carrying on private
  3103. business shall only be regarded as government telegrams when they are
  3104. addressed to an official person. Telegrams that do not fulfil this condition
  3105. shall, however, be accepted by telegraph offices and transmitted as government 
  3106. telegrams, but these offices shall at once report the matter to their 
  3107. Administration.
  3108. .sp 9p
  3109. .RT
  3110. .PP
  3111. A213
  3112.     2.5
  3113. In government telegrams for which the sender does
  3114. not request priority, the service indication \fBETAT\fR shall be shown before
  3115. the address.
  3116. .sp 9p
  3117. .RT
  3118. .PP
  3119. A214
  3120.     2.6
  3121. In government telegrams for which the sender desires
  3122. priority the service indication 
  3123. \fBETATPRIORITE\fR \ shall be shown before the
  3124. address.
  3125. .sp 9p
  3126. .RT
  3127. .PP
  3128. A215
  3129.     2.7
  3130. Exceptionally, and subject to the application of the
  3131. provisions of Articles\ 25 and\ 36 of the Convention\ [2], Administrations
  3132. shall take the necessary steps to secure a special priority for telegrams
  3133. relative to the application of the provisions of Chapters\ VI,\ VII and\ 
  3134. VIII of the United\ Nations Charter, exchanged in an emergency, between 
  3135. the following 
  3136. persons:
  3137. .sp 9p
  3138. .RT
  3139. .LP
  3140.     \(em
  3141.     the President of the Security Council;
  3142. .LP
  3143.     \(em
  3144.     the President of the General Assembly;
  3145. .LP
  3146.     \(em
  3147.     the Secretary\(hyGeneral of the United Nations;
  3148. .LP
  3149.     \(em
  3150.     the Chairman of the Military Staff Committee;
  3151. .LP
  3152.     \(em
  3153.     the Chairman of a regional sub\(hycommittee of the
  3154. Military Staff Committee;
  3155. .LP
  3156.     \(em
  3157.     a representative to the Security Council or to
  3158. the General Assembly;
  3159. .LP
  3160.     \(em
  3161.     a Member of the Military Staff Committee;
  3162. .LP
  3163.     \(em
  3164.     the Chairman or the Principal Secretary of a committee
  3165. set up by the Security Council or the General Assembly;
  3166. .LP
  3167.     \(em
  3168.     a person performing a mission on behalf of the
  3169. United\ Nations;
  3170. .LP
  3171.     \(em
  3172.     a head of State;
  3173. .LP
  3174.     \(em
  3175.     a minister member of a Government;
  3176. .LP
  3177.     \(em
  3178.     the Administrative Head of a trust territory designated
  3179. as a strategic area.
  3180. .PP
  3181. A216
  3182.     2.7.1
  3183. Such telegrams, which do not fall under the class of
  3184. government telegrams, shall be regarded as government telegrams and
  3185. shall be accepted only if they bear the personal authorization of one
  3186. of the officials mentioned above.
  3187. .sp 9p
  3188. .RT
  3189. .PP
  3190. A217
  3191.     2.7.2
  3192. The service indication \fBETATPRIORITE\fR shall be
  3193. shown before the address.
  3194. .sp 9p
  3195. .RT
  3196. .PP
  3197. A218
  3198.     2.8
  3199. Where special arrangements or regional arrangements
  3200. concluded under Articles\ 31 and\ 32 of the Convention\ [2] exist, regarding
  3201. accounting for \fBETATPRIORITE\fR and \fBETAT\fR telegrams the identity of the
  3202. government or of the organization should appear in the preamble line using,
  3203. wherever possible, the two letters of the destination indicator designating 
  3204. the government of the country concerned (or the two letters identifying 
  3205. the 
  3206. organization) followed by a space and the abbreviation \fBGOVT\fR .
  3207. .sp 9p
  3208. .RT
  3209. .PP
  3210. A219
  3211.     2.9
  3212. When a request has been made for the routing of a
  3213. government telegram by a prescribed route, and such request has been
  3214. accepted, the telegram may not be transmitted by a route other than the
  3215. requested route unless the sender, duly consulted, has authorized such
  3216. procedure.
  3217. .sp 9p
  3218. .RT
  3219. .PP
  3220. A220
  3221.     2.10
  3222. The authorities entitled under the Convention [2] to
  3223. send government telegrams may send letter telegrams with the service
  3224. indication \fBLTF\fR .
  3225. .sp 9p
  3226. .RT
  3227. .PP
  3228. A221
  3229.     2.11
  3230. If difficulties arise in the routing of an \fBETATPRIORITE\fR telegram 
  3231. which may delay its delivery to the addressee or if delivery is 
  3232. jeopardized because of exceptional circumstances, the sending office if
  3233. possible or the office of destination shall inform the office of origin 
  3234. without delay. 
  3235. .bp
  3236. .sp 9p
  3237. .RT
  3238. .sp 2P
  3239. .LP
  3240.     \fB3\fR     \fBTelegrams concerning persons protected in time of war
  3241. by the Geneva Conventions of 12\ August\ 1949\fR 
  3242. .sp 1P
  3243. .RT
  3244. .PP
  3245. A222
  3246.     3.1
  3247. In the following telegrams the service indication \fBRCT\fR shall be shown 
  3248. before the address: 
  3249. .sp 9p
  3250. .RT
  3251. .PP
  3252. Article 71, paragraph 2; Article 74, paragraph 5 and
  3253. Article\ 81, paragraph\ 4 of the Geneva Convention of 12 August 1949,
  3254. relative to the Treatment of Prisoners of War; Article\ 104, paragraph\ 3;
  3255. Article\ 107, paragraph\ 2 and Article\ 110, paragraph\ 5 of the Geneva
  3256. Convention of 12 August 1949, relative to the Protection of Civilian
  3257. Persons in Time of War.
  3258. .FE
  3259. A223
  3260.     3.1.1
  3261. telegrams addressed to prisoners of war, civilian
  3262. internees or their representatives (prisoners' representatives, internee
  3263. committees) by recognized relief societies assisting war
  3264. victims;
  3265. .sp 9p
  3266. .RT
  3267. .PP
  3268. A224
  3269.     3.1.2
  3270. telegrams that prisoners of war and civilian internees
  3271. are permitted to send or those sent by their representatives (prisoners'
  3272. representatives, internee committees) in the course of their duties
  3273. under the Convention;
  3274. .sp 9p
  3275. .RT
  3276. .PP
  3277. A225
  3278.     3.1.3
  3279. telegrams sent in the course of their duties under the
  3280. Conventions by the national information bureaux or the Central
  3281. Information Agency for which provision is made in the Geneva
  3282. Conventions, or by delegations of such bureaux or Agency, concerning
  3283. prisoners of war, civilians who are interned or whose liberty is
  3284. restricted, or the death of military personnel or civilians in the
  3285. course of hostilities
  3286. .FS
  3287. Articles 122, 123 and 124 of the Geneva Convention
  3288. of 12\ August 1949, relative to the Treatment of Prisoners of War,
  3289. Articles\ 136, 140 and 141 of the Geneva Convention of 12 August 1949,
  3290. relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War.
  3291. .FE
  3292. .
  3293. .sp 9p
  3294. .RT
  3295. .PP
  3296. A226
  3297.     3.2
  3298. In telegrams bearing the service indication \fBRCT\fR the
  3299. only special service that shall be admitted is urgent
  3300. transmission and delivery (\fBURGENT\fR ), (if this service is admitted by
  3301. the origin and destination countries).
  3302. .sp 9p
  3303. .RT
  3304. .PP
  3305. A227
  3306.     3.3
  3307. Telegrams sent by prisoners of war, civilian internees
  3308. or their representatives shall bear the official stamp of the camp or
  3309. the signature of the camp commandant or one of his deputies.
  3310. .sp 9p
  3311. .RT
  3312. .PP
  3313. A228
  3314.     3.4
  3315. Telegrams sent by the national information bureaux and
  3316. the Central Information Agency for which provision is made in the Geneva
  3317. Conventions, or by delegations thereof, as well as telegrams sent by
  3318. recognized relief societies assisting war victims, shall bear the
  3319. official stamp of the bureau, agency, delegation or society that sends
  3320. them.
  3321. .sp 9p
  3322. .RT
  3323. .sp 2P
  3324. .LP
  3325.     \fB4\fR     \fBOrdinary private telegrams\fR 
  3326. .sp 1P
  3327. .RT
  3328. .PP
  3329. A229
  3330.     4.1
  3331. Ordinary private telegrams are obligatory
  3332. telegrams other than those bearing the service indications \fBSVH, ETAT,\fR 
  3333. \fBETATPRIORITE, A, OBS\fR or\ \fBRCT\fR . Ordinary private telegrams may 
  3334. be attributed special services in which case the relevant service indications 
  3335. in\ A11 should be shown before the address. 
  3336. .bp
  3337. .sp 9p
  3338. .RT
  3339. .sp 2P
  3340. .LP
  3341.     \fB5\fR     \fBTelegraph service correspondence\fR 
  3342. .sp 1P
  3343. .RT
  3344. .PP
  3345. A230
  3346.     5.1
  3347. Telegraph service correspondence consists of service
  3348. telegrams and service advices (see\ Division\ D).
  3349. .sp 9p
  3350. .RT
  3351. .sp 2P
  3352. .LP
  3353.     \fB6\fR     \fBMeteorological Telegrams\fR 
  3354. .sp 1P
  3355. .RT
  3356. .PP
  3357. A231
  3358.     6.1
  3359. The term \fImeteorological telegram\fR denotes a telegram
  3360. sent by an official meteorological service or by a station in official
  3361. relation with such a service, and addressed to such a service or to such a
  3362. station, and which consists solely of meteorological observations or forecasts. 
  3363. A telegram of this kind must always be regarded as drawn up in plain language. 
  3364. .sp 9p
  3365. .RT
  3366. .PP
  3367. A232
  3368.     6.2
  3369. The service indication \fBOBS\fR shall be shown before the
  3370. address. No service indication other than \fBOBS\fR shall be admitted in
  3371. meteorological telegrams.
  3372. .sp 9p
  3373. .RT
  3374. .PP
  3375. A233
  3376.     6.3
  3377. On request by the accepting officer, the sender must affirm that the text 
  3378. of his telegram fulfils the conditions prescribed for 
  3379. meteorological telegrams.
  3380. .sp 9p
  3381. .RT
  3382. .sp 1P
  3383. .ce 1000
  3384. \fBX.\ \fR \fBOptional telegrams\fR 
  3385. .ce 0
  3386. .sp 1P
  3387. .sp 2P
  3388. .LP
  3389.     \fB1\fR     \fBPostal financial telegrams\fR 
  3390. .sp 1P
  3391. .RT
  3392. .PP
  3393. A234
  3394.     1.1
  3395. The issue, wording of the text and payment of 
  3396. money   orders
  3397. and 
  3398. postal cheques
  3399. are regulated by the Universal Postal
  3400. Union, even when they are transmitted by telegraph.
  3401. .sp 9p
  3402. .RT
  3403. .PP
  3404. A235
  3405.     1.2
  3406. Money orders and postal cheques transmitted by
  3407. telegraph are called \*Q\fBPOSTFIN\fR telegrams\*U. The handling of
  3408. \fBPOSTFIN\fR telegrams between Administrations admitting them shall be 
  3409. subject to the same rules as other telegrams. 
  3410. .sp 9p
  3411. .RT
  3412. .PP
  3413. A236
  3414.     1.3
  3415. \fBPOSTFIN\fR telegrams shall bear the service indication
  3416. \fBPOSTFIN\fR as the first line of the address part. Only the service
  3417. indication \fBURGENT\fR may precede the service indication
  3418. \fBPOSTFIN\fR .
  3419. .sp 9p
  3420. .RT
  3421. .PP
  3422. A237
  3423.     1.4
  3424. Any postal service
  3425. indications (\fBAVIS PAIEMENT\fR , \fBAVIS INSCRIPTION\fR and \fBPAIEMENT 
  3426. MAIN PROPRE\fR ) 
  3427. shall be shown on the second line of the address part.
  3428. .sp 9p
  3429. .RT
  3430. .PP
  3431. A238
  3432.     1.5
  3433. The office of destination shall be shown as the last
  3434. line of the address part.
  3435. .sp 9p
  3436. .RT
  3437. .PP
  3438. A239
  3439.     1.6
  3440. If the locality in which the post office of payment is situated has no 
  3441. telegraph office, the \fBPOSTFIN\fR telegram must bear the 
  3442. name of the post office of payment and that of the telegraph office which
  3443. serves it.
  3444. .sp 9p
  3445. .RT
  3446. .PP
  3447. A240
  3448.     1.7
  3449. Examples of the format of \fBPOSTFIN\fR telegrams are given   in C47 and\ C48.
  3450. .bp
  3451. .sp 9p
  3452. .RT
  3453. .sp 2P
  3454. .LP
  3455.     \fB2\fR     \fBLetter telegrams\fR 
  3456. .sp 1P
  3457. .RT
  3458. .PP
  3459. A241
  3460.     2.1
  3461. Letter telegrams are telegrams for which special
  3462. provisions concerning accounting rates, priority of transmission, and
  3463. delivery are applied.
  3464. .sp 9p
  3465. .RT
  3466. .PP
  3467. A242
  3468.     2.2
  3469. Administrations that do not accept and deliver letter
  3470. telegrams must admit them in transit.
  3471. .sp 9p
  3472. .RT
  3473. .PP
  3474. A243
  3475.     2.3
  3476. Letter telegrams bearing the service indication \fBLTF\fR 
  3477. shall be subject, as regards transmission and delivery, to the same conditions 
  3478. as \fBLT\fR telegrams. As regards acceptance, they shall be subject to 
  3479. the same 
  3480. conditions as government telegrams.
  3481. .sp 9p
  3482. .RT
  3483. .PP
  3484. A244
  3485.     2.4
  3486. However, the provisions of Article 19 of the Convention\ [2] (see\ A259 
  3487. to\ A265), relating to stoppage of telegrams, shall not apply to 
  3488. government letter telegrams (\fBLTF\fR ).
  3489. .sp 9p
  3490. .RT
  3491. .PP
  3492. A245
  3493.     2.5
  3494. As regards acceptance, transmission and delivery, letter telegrams shall 
  3495. be subject to the limitations set out in\ A246 to\ A248. 
  3496. .sp 9p
  3497. .RT
  3498. .PP
  3499. A246
  3500.     2.6
  3501. Radiotelegrams shall not be admitted as letter
  3502. telegrams.
  3503. .sp 9p
  3504. .RT
  3505. .PP
  3506. A247
  3507.     2.7
  3508. The only special service admitted in letter telegrams
  3509. shall be de luxe form (\fBLX\fR \ or\ \fBLXDEUIL\fR ).
  3510. .sp 9p
  3511. .RT
  3512. .PP
  3513. A248
  3514.     2.8
  3515. Letter telegrams are as a matter of course delivered by   post.
  3516. .sp 9p
  3517. .RT
  3518. .sp 2P
  3519. .LP
  3520.     \fB3\fR     \fBPrivilege telegrams\fR 
  3521. .sp 1P
  3522. .RT
  3523. .PP
  3524. A249
  3525.     3.1
  3526. Privilege telegrams \fB(CONFERENCE)\fR may be exchanged during the conferences 
  3527. and meetings of the ITU, in accordance with 
  3528. Recommendation\ D.193, which specifies limits on the number and length 
  3529. of such telegrams in certain cases. 
  3530. .sp 9p
  3531. .RT
  3532. .PP
  3533. A250
  3534.     3.2
  3535. Special services apart from \fBTFx\fR , \fBTLXx\fR , \fBTTXx\fR and
  3536. \fBFAXx\fR shall not be admitted in privilege telegrams.
  3537. Exceptionally, however, Heads of delegations or their deputies and
  3538. members of the Administrative Council may exchange such telegrams
  3539. with urgent transmission and delivery.
  3540. .sp 9p
  3541. .RT
  3542. .sp 1P
  3543. .ce 1000
  3544. \fBXI.\ \fR \fBSpecial services\fR 
  3545. .ce 0
  3546. .sp 1P
  3547. .sp 2P
  3548. .LP
  3549.     \fB1\fR     \fBGeneral provisions\fR 
  3550. .sp 1P
  3551. .RT
  3552. .PP
  3553. A251
  3554.     1.1
  3555. The provisions that form the subject of the other
  3556. Chapters shall apply in their entirety to telegrams with special
  3557. services, subject to the modifications prescribed in\ A253 to\ A258.
  3558. .sp 9p
  3559. .RT
  3560. .PP
  3561. A252
  3562.     1.2
  3563. In the application of\ A253 to\ A258, the special services offered to the 
  3564. public may be combined subject to the class of the 
  3565. telegram and the acceptance of the special services in question
  3566. by the Administrations of the office of origin and the office of destination.
  3567. .sp 9p
  3568. .RT
  3569. .sp 2P
  3570. .LP
  3571.     \fB2\fR     \fBUrgent transmission and delivery\fR 
  3572. .sp 1P
  3573. .RT
  3574. .PP
  3575. A253
  3576.     2.1
  3577. The sender of an ordinary private telegram may obtain
  3578. priority in transmission and delivery by requesting the special service
  3579. urgent transmission and delivery (\fBURGENT\fR ). The service indication 
  3580. \fBURGENT\fR shall be shown before the address. 
  3581. .sp 9p
  3582. .RT
  3583. .PP
  3584. A254
  3585.      2.2\fR Telegrams with urgent transmission and delivery shall be transmitted 
  3586. with the priority indicated in A124 to\ A135. Their precedences 
  3587. among themselves shall be settled by the time of their handing in at the 
  3588. office of origin and receipt at transit offices except where technically 
  3589. impracticable.
  3590. .sp 9p
  3591. .RT
  3592. .PP
  3593. A255
  3594.     2.3
  3595. Administrations that accept telegrams with urgent
  3596. transmission and delivery only in transit must admit them among telegrams
  3597. of the same origin and destination either on the circuits where there is
  3598. direct transmission across their territory or in their retransmitting
  3599. offices.
  3600. .bp
  3601. .sp 9p
  3602. .RT
  3603. .sp 2P
  3604. .LP
  3605.     \fB3\fR     \fBDe luxe form\fR 
  3606. .sp 1P
  3607. .RT
  3608. .PP
  3609. A256
  3610.     3.1
  3611. The sender of a telegram may request the de luxe service for his telegram, 
  3612. which will then be delivered on a special de luxe form 
  3613. and/or in a special envelope.
  3614. .sp 9p
  3615. .RT
  3616. .PP
  3617. A257
  3618.     3.2
  3619. When the sender wishes the de luxe service to be used,
  3620. the service indication \fBLX\fR should be shown before the address of telegrams
  3621. sent on joyful occasions; for telegrams sent on an occasion of mourning,
  3622. the service indication \fBLXDEUIL\fR should be used.
  3623. .sp 9p
  3624. .RT
  3625. .PP
  3626. A258
  3627.     3.3
  3628. The service shall be organized by special arrangements
  3629. between the Administrations concerned, regarding in particular, the different 
  3630. occasions on which these telegrams may be used. 
  3631. .sp 9p
  3632. .RT
  3633. .sp 1P
  3634. .ce 1000
  3635. \fBXII.\ \fR \fBStoppage of telegrams\fR 
  3636. .ce 0
  3637. .sp 1P
  3638. .sp 2P
  3639. .LP
  3640.     \fB1\fR     \fBTransmission of certain telegrams as of right\ \(em\ 
  3641. Notification of stoppage\fR 
  3642. .sp 1P
  3643. .RT
  3644. .PP
  3645. A259
  3646.     1.1
  3647. The right to stop transmission of certain private
  3648. telegrams as provided for in Article\ 19
  3649. .FS
  3650. \fBArticle 19 of the Convention \(em\fR \fBStoppage of Telecommunications\fR 
  3651. .sp 9p
  3652. .RT
  3653. .LP
  3654. 1\ Members (of the Union) reserve the right to stop the transmission of any
  3655. private telegram which may appear dangerous to the security of the State or
  3656. contrary to their laws, to public order or to decency, provided that they
  3657. immediately notify the office of origin of the stoppage of any such telegram 
  3658. or any part thereof, except when such notification may appear dangerous 
  3659. to the 
  3660. security of the State.
  3661. 2\ Members (of the Union) also reserve the right to cut off any other
  3662. private telecommunications which may appear dangerous to the security of the
  3663. State or contrary to their laws, to public order or to decency.
  3664. .FE
  3665. \ [2] of
  3666. the Convention shall be exercised by the terminal or transit telegraph
  3667. offices subject to reference to the appropriate authority, which shall
  3668. decide without appeal.
  3669. .PP
  3670. A260
  3671.     1.2
  3672. \fBSVH\fR telegrams, government telegrams and service
  3673. telegrams shall be entitled to transmission as of right. Telegraph
  3674. offices shall exercise no control over these telegrams.
  3675. .sp 9p
  3676. .RT
  3677. .PP
  3678. A261
  3679.     1.3
  3680. Administrations shall undertake to stop, at their
  3681. respective offices, the acceptance, transmission and delivery of
  3682. telegrams addressed to telegraphic reforwarding agencies and other
  3683. organizations set up to forward telegrams on behalf of third parties so
  3684. as to evade full payment of the charges due for the complete route. The
  3685. office stopping the telegram shall at once inform the office of origin.
  3686. .sp 9p
  3687. .RT
  3688. .PP
  3689. A262
  3690.     1.4
  3691. Telegrams that have been reforwarded by such an agency
  3692. may likewise be stopped by the office of ultimate destination.
  3693. .sp 9p
  3694. .RT
  3695. .PP
  3696. A263
  3697.     1.5
  3698. The office of origin must refuse telegrams addressed to a reforwarding 
  3699. agency when it has been notified of the existence of 
  3700. that agency.
  3701. .sp 9p
  3702. .RT
  3703. .PP
  3704. A264
  3705.     1.6
  3706. Administrations shall undertake to stop, at their
  3707. respective offices, telegrams that these offices receive from abroad by
  3708. any means whatever (post, telegraph, telephone or otherwise) to be
  3709. reforwarded by telegraph with the object of enabling these telegrams to
  3710. evade the full payment of the charges due for the complete route.
  3711. .sp 9p
  3712. .RT
  3713. .PP
  3714. A265
  3715.     1.7
  3716. The origin Administration of the telegrams must be
  3717. notified of the stoppage.
  3718. .bp
  3719. .sp 9p
  3720. .RT
  3721. .sp 1P
  3722. .ce 1000
  3723. \fBXIII.\ \fR \fBArchives\fR 
  3724. .ce 0
  3725. .sp 1P
  3726. .sp 2P
  3727. .LP
  3728.     \fB1\fR     \fBArchives\fR 
  3729. .sp 1P
  3730. .RT
  3731. .PP
  3732. A266
  3733.     1.1
  3734. The original or facsimile copies of telegrams and the
  3735. relevant documents relating to handing in, transmission (if practicable)
  3736. and delivery, which should be retained by the Administrations, shall be
  3737. preserved with all precautions necessary to ensure secrecy, until the
  3738. accounts relative thereto are settled and, in any case, for at least
  3739. six months counted from the month after that in which the telegram was
  3740. handed in. Administrations may preserve the information by any other
  3741. means, e.g. magnetic or electronic records.
  3742. .sp 9p
  3743. .RT
  3744. .PP
  3745. A267
  3746.     1.2
  3747. However, should an Administration deem it desirable to
  3748. destroy such documents before the above\(hymentioned period, and hence is
  3749. not in a position to carry out an enquiry in respect of the services for
  3750. which it is responsible, such Administration shall bear all the
  3751. consequences both as regards refund of charges and any difference in
  3752. international accounts that might otherwise have been observed.
  3753. .sp 9p
  3754. .RT
  3755. .sp 2P
  3756. .LP
  3757.     \fB2\fR     \fBInspection of original forms of telegrams\fR 
  3758. \fB\(em\ Supplying copies of telegrams\fR 
  3759. .sp 1P
  3760. .RT
  3761. .PP
  3762. A268
  3763.     2.1
  3764. Subject to the exceptions contemplated in Article\ 22
  3765. (No.\ 137) of the Convention\ [2], originals or copies of telegrams may 
  3766. be shown only to the sender or the addressee, after verification of his 
  3767. identity, or 
  3768. to the authorized representative of one of them.
  3769. .sp 9p
  3770. .RT
  3771. .PP
  3772. A269
  3773.     2.2
  3774. During the minimum period fixed for preservation of the records, the sender 
  3775. and the addressee of a telegram or their authorized 
  3776. representatives shall have the right to obtain certified copies or
  3777. photocopies:
  3778. .sp 9p
  3779. .RT
  3780. .PP
  3781. A270
  3782.     2.2.1
  3783. of this telegram;
  3784. .sp 9p
  3785. .RT
  3786. .PP
  3787. A271
  3788.     2.2.2
  3789. of the delivery copy, if this copy or a duplicate of it has been preserved 
  3790. by the destination Administration. 
  3791. .sp 9p
  3792. .RT
  3793. .PP
  3794. A272
  3795.     2.3
  3796. Administrations may fix a charge for copies and
  3797. photocopies of originals or of copies delivered in accordance
  3798. with\ A268 to\ A271.
  3799. .sp 9p
  3800. .RT
  3801. .PP
  3802. A273
  3803.     2.4
  3804. Administrations shall not be bound to show or to furnish copies or photocopies 
  3805. of the documents mentioned above unless the 
  3806. senders, the addressees or their authorized representatives furnish the
  3807. particulars necessary for tracing the telegrams to which their requests
  3808. relate.
  3809. .sp 9p
  3810. .RT
  3811. .LP
  3812. .rs
  3813. .sp 13P
  3814. .LP
  3815. .bp
  3816. .sp 1P
  3817. .ce 1000
  3818. DIVISION\ B 
  3819. .ce 0
  3820. .sp 1P
  3821. .ce 1000
  3822. \fBOPERATIONAL\ PROVISIONS\ APPLYING\ TO\ MORSE\ AND\ SOUNDER\ WORKING\fR 
  3823. .ce 0
  3824. .sp 1P
  3825. .ce 1000
  3826. \fBI.\ \fR \fBMorse code\fR 
  3827. .ce 0
  3828. .sp 1P
  3829. .LP
  3830.     \fB1\fR     \fBMorse code signals\fR 
  3831. .sp 1P
  3832. .RT
  3833. .PP
  3834. B1
  3835.     1.1
  3836. The following are the written characters that may be used and the corresponding 
  3837. Morse code signals: 
  3838. .sp 9p
  3839. .RT
  3840. .sp 1P
  3841. .LP
  3842. B2
  3843.     1.1.1
  3844.     \fILetters\fR 
  3845. .sp 9p
  3846. .RT
  3847. .LP
  3848.     a\ \fB\(mu | (em\fR     i\ \fB\(mu | (mu\fR     r\ \fB\(mu | (em | (mu\fR 
  3849. .LP
  3850.      b\ \fB\(em | (mu | (mu | (mu\fR j\ \fB\(mu | (em | (em | (em\fR s\ \fB\(mu | (mu | (mu\fR 
  3851. .LP
  3852.     c\ \fB\(em | (mu | (em | (mu\fR     k\ \fB\(em | (mu | (em\fR     t\ \fB\(em\fR 
  3853. .LP
  3854.      d\ \fB\(em | (mu | (mu\fR l\ \fB\(mu | (em | (mu | (mu\fR u\ \fB\(mu | (mu | (em\fR 
  3855. .LP
  3856.     e\ \fB\(mu\fR     m\ \fB\(em | (em\fR     v\ \fB\(mu | (mu | (mu | (em\fR 
  3857. .LP
  3858.     accented
  3859.      e\ \fB\(mu | (mu | (em | (mu | (mu\fR n\ \fB\(em | (mu\fR w\ \fB\(mu | (em | (em\fR 
  3860. .LP
  3861.      f\ \fB\(mu | (mu | (em | (mu\fR o\ \fB\(em | (em | (em\fR x\ \fB\(em | (mu | (mu | (em\fR 
  3862. .LP
  3863.      g\ \fB\(em | (em | (mu\fR p\ \fB\(mu | (em | (em | (mu\fR y\ \fB\(em | (mu | (em | (em\fR 
  3864. .LP
  3865.      h\ \fB\(mu | (mu | (mu | (mu\fR q\ \fB\(em | (em | (mu | (em\fR z\ \fB\(em | (em | (mu | (mu\fR 
  3866. .sp 1P
  3867. .LP
  3868. B3
  3869.     1.1.2
  3870.     \fIFigures\fR 
  3871. .sp 9p
  3872. .RT
  3873. .LP
  3874.     1\ \fB\(mu | (em | (em | (em | (em\fR     6\ \fB\(em | (mu | (mu | (mu | (mu\fR 
  3875. .LP
  3876.     2\ \fB\(mu | (mu | (em | (em | (em\fR     7\ \fB\(em | (em | (mu | (mu | (mu\fR 
  3877. .LP
  3878.     3\ \fB\(mu | (mu | (mu | (em | (em\fR     8\ \fB\(em | (em | (em | (mu | (mu\fR 
  3879. .LP
  3880.     4\ \fB\(mu | (mu | (mu | (mu | (em\fR     9\ \fB\(em | (em | (em | (em | (mu\fR 
  3881. .LP
  3882.     5\ \fB\(mu | (mu | (mu | (mu | (mu\fR     0\ \fB\(em | (em | (em | (em | (em\fR 
  3883. .sp 1P
  3884. .LP
  3885. B4
  3886.     1.1.3
  3887.     \fIPunctuation marks and miscellaneous signs\fR 
  3888. .sp 9p
  3889. .RT
  3890. .LP
  3891.     Full stop
  3892. (period)
  3893. [.]\ \ \fB\(mu | (em | (mu | (em | (mu | (em\fR 
  3894. .LP
  3895.     Comma
  3896. [,]\ \ \fB\(em | (em | (mu | (mu | (em | (em\fR 
  3897. .LP
  3898.     Colon or division
  3899. sign
  3900. [:]\ \ \fB\(em | (em | (em | (mu | (mu | (mu\fR 
  3901. .LP
  3902.     Question mark (note of interrogation or
  3903. request for repetition of a transmission
  3904. not understood)
  3905. [?]\ \ \fB\(mu | (mu | (em | (em | (mu | (mu\fR 
  3906. .LP
  3907.     Apostrophe
  3908. [']\ \ \fB\(mu | (em | (em | (em | (em | (mu\fR 
  3909. .LP
  3910.     Hyphen or dash or subtraction
  3911. sign
  3912. [\(hy]\ \ \fB\(em | (mu | (mu | (mu | (mu | (em\fR 
  3913. .LP
  3914.     Fraction bar or division
  3915. sign
  3916. [/]\ \ \fB\(em | (mu | (mu | (em | (mu\fR 
  3917. .LP
  3918.     Left\(hyhand bracket
  3919. (parenthesis)
  3920. [(]\ \ \fB\(em | (mu | (em | (em | (mu\fR 
  3921. .LP
  3922.     Right\(hyhand bracket
  3923. (parenthesis)
  3924. [)]\ \ \fB\(em | (mu | (em | (em | (mu | (em\fR 
  3925. .LP
  3926.     Inverted commas (quotation marks) (before and
  3927. after the words)
  3928. [\*Q \*U]\ \fB\(mu | (em | (mu | (mu | (em | (mu\fR 
  3929. .LP
  3930.     Double hyphen
  3931. [=]\ \ \fB\(em | (mu | (mu | (mu | (em\fR 
  3932. .LP
  3933.     Understood
  3934. [=]
  3935. \ \ \fB\(mu | (mu | (mu | (em | \fR 
  3936. .LP
  3937.     Error (eight dots)
  3938. [=]
  3939. \ \ \fB\(mu | (mu | (mu | (mu | (mu | (mu | (mu | (mu\fR 
  3940. .LP
  3941.     Cross or addition sign
  3942. [+]\ \ \fB\(mu | (em | (mu | (em | (mu\fR 
  3943. .LP
  3944.     Invitation to transmit
  3945. [+]
  3946. \ \ \fB\(em | (mu | (em\fR 
  3947. .LP
  3948.     Wait
  3949. [+]
  3950. \ \ \fB\(mu | (em | (mu | (mu | (mu\fR 
  3951. .LP
  3952.     End of work
  3953. [+]
  3954. \ \ \fB\(mu | (mu | (mu | (em | (mu | (em\fR 
  3955. .LP
  3956.     Starting signal (to precede every
  3957. transmission)
  3958. [+]
  3959. \ \ \fB\(em | (mu | (em | (mu | (em\fR 
  3960. .LP
  3961.     Multiplication sign
  3962. [\(mu]\ \ \fB\(em | (mu | (mu | (em\fR 
  3963. .LP
  3964. .bp
  3965. .sp 2P
  3966. .LP
  3967.     \fB2\fR     \fBSpacing and length of the signals\fR 
  3968. .sp 1P
  3969. .RT
  3970. .PP
  3971. B5
  3972.     2.1
  3973. A dash is equal to three dots.
  3974. .sp 9p
  3975. .RT
  3976. .PP
  3977. B6
  3978.     2.2
  3979. The space between the signals forming the same letter is   equal to one dot.
  3980. .sp 9p
  3981. .RT
  3982. .PP
  3983. B7
  3984.     2.3
  3985. The space between two letters is equal to three dots.
  3986. .sp 9p
  3987. .RT
  3988. .PP
  3989. B8
  3990.     2.4
  3991. The space between two words is equal to seven dots.
  3992. .sp 9p
  3993. .RT
  3994. .PP
  3995. B9
  3996.     2.5
  3997. On the Wheatstone instrument, where perforators are used, the space between 
  3998. two letters shall be equal to one \fIcentre hole\fR 
  3999. perforation and the space between two words shall be equal to three
  4000. \fIcentre holes\fR .
  4001. .sp 9p
  4002. .RT
  4003. .sp 2P
  4004. .LP
  4005.     \fB3\fR     \fBTransmission of signs for which there is no
  4006. corresponding signal in the Morse code\fR 
  4007. .sp 1P
  4008. .RT
  4009. .PP
  4010. B10
  4011.     3.1
  4012. Signs that have no corresponding signal in the Morse code, but that are 
  4013. acceptable in the writing of telegrams, shall be sent as 
  4014. follows:
  4015. .sp 9p
  4016. .RT
  4017. .sp 2P
  4018. .LP
  4019.     3.2
  4020.     \fIMultiplication sign\fR 
  4021. .sp 1P
  4022. .RT
  4023. .PP
  4024. B11
  4025.     3.2.1
  4026. For the multiplication sign, the signal corresponding to the letter X shall 
  4027. be transmitted. 
  4028. .sp 9p
  4029. .RT
  4030. .sp 2P
  4031. .LP
  4032.     3.3
  4033.     \fIPercentage or per thousand sign\fR 
  4034. .sp 1P
  4035. .RT
  4036. .PP
  4037. B12
  4038.     3.3.1
  4039. To indicate the signal\ % or\ o/oo, the figure \fB0\fR , the
  4040. fraction bar and the figures \fB0\fR or \fB00\fR shall be transmitted
  4041. successively (i.e. \fB0B/F0\fR , \fB0B/F00\fR ).
  4042. .sp 9p
  4043. .RT
  4044. .PP
  4045. B13
  4046.     3.3.2
  4047. A whole number, a fractional number, or a fraction,
  4048. followed by a\ % or o/oo\ sign, shall be transmitted by joining up the 
  4049. whole number, the fraction number, or the fraction to the\ % or\ o/oo by 
  4050. a single hyphen. 
  4051. .sp 9p
  4052. .RT
  4053. .LP
  4054.     Examples:
  4055.     For 2%, transmit \fB2\(hy0B/F0\fR and not \fB20B/F0\fR 
  4056. .LP
  4057. For 4 \(12 o/oo, transmit \fB4\(hy1B/F2\(hy0B/F00\fR and not \fB41B/F20B/F00\fR 
  4058. .sp 2P
  4059. .LP
  4060.     3.4
  4061.     \fIInverted commas (quotation marks)\fR 
  4062. .sp 1P
  4063. .RT
  4064. .PP
  4065. B14
  4066.     3.4.1
  4067. The special signal for inverted commas shall be
  4068. transmitted before and after the word or words. However, where code
  4069. converters are used, the apostrophe may be transmitted twice before and
  4070. twice after the word or words to signal inverted commas (quotation
  4071. marks).
  4072. .sp 9p
  4073. .RT
  4074. .sp 2P
  4075. .LP
  4076.     3.5
  4077.     \fIMinute and second signs\fR 
  4078. .sp 1P
  4079. .RT
  4080. .PP
  4081. B15
  4082.     3.5.1
  4083. To transmit the minute\ (`) or second\ (") signs, when such signs follow 
  4084. figures \(em for example\ 1`\ 15"\ \(em\ the apostrophe signal 
  4085. (\fB\(mu | (em | (em | (em | (em | (mu\fR ) must be used once or twice 
  4086. as appropriate. The signal 
  4087. (\fB\(mu | (em | (mu | (mu | (em | (mu\fR ) reserved for inverted commas 
  4088. may not be used for the 
  4089. second sign.
  4090. .bp
  4091. .sp 9p
  4092. .RT
  4093. .sp 2P
  4094. .LP
  4095.     \fB4\fR     \fBTransmission of groups of figures and letters, of
  4096. ordinal numbers or of fractions\fR 
  4097. .sp 1P
  4098. .RT
  4099. .PP
  4100. B16
  4101.     4.1
  4102. A group consisting of figures and letters shall be
  4103. transmitted without spaces between figures and letters.
  4104. .sp 9p
  4105. .RT
  4106. .PP
  4107. B17
  4108.     4.2
  4109. Ordinal numbers composed of figures and letters, 30me,
  4110. 25th, etc., shall be transmitted in the form \fB30ME\fR , \fB25TH\fR , etc.
  4111. .sp 9p
  4112. .RT
  4113. .PP
  4114. B18
  4115.     4.3
  4116. A number that includes a fraction shall be transmitted
  4117. with the fraction linked to the whole number by a single hyphen.
  4118. .sp 9p
  4119. .RT
  4120. .LP
  4121.     Example:
  4122.     For 1\(34, transmit \fB1\(hy3B/F4\fR  | nd not \fB13B/F4\fR 
  4123. .LP
  4124. For \(34 8, transmit \fB3B/F4\(hy8\fR and not \fB3B/F48\fR 
  4125. .LP
  4126. For 363\(12\ 4\ 5642, transmit \fB363\(hy1B/F2\ 4\ 5642\fR and not
  4127. \fB3631B/F2\ 4\ 5642\fR .
  4128. .sp 1P
  4129. .ce 1000
  4130. \fBII.\ \fR \fBGeneral transmission rules\fR 
  4131. .ce 0
  4132. .sp 1P
  4133. .PP
  4134. B19
  4135.     \fB1\fR 
  4136. All correspondence between two offices shall begin with  the call signal.
  4137. .sp 1P
  4138. .RT
  4139. .PP
  4140. B20
  4141.     1.1
  4142. For calling, the calling office shall transmit the call
  4143. sign (not more than twice) of the office required, the word \fBDE\fR 
  4144. followed by its own call sign, the appropriate service abbreviation to
  4145. indicate a priority telegram, an indication of the reason for the call
  4146. and the signal \fB\(em | (mu | (em\fR unless there are special rules peculiar 
  4147. to the 
  4148. type of apparatus used. The call shall always be made at hand speed.
  4149. .sp 9p
  4150. .RT
  4151. .PP
  4152. B21
  4153.     \fB2\fR The office called must reply immediately by transmitting
  4154. the call sign of the calling station, the word \fBDE\fR followed by its 
  4155. own call 
  4156. sign and the signal \fB\(em | (mu | (em\fR 
  4157. .sp 9p
  4158. .RT
  4159. .PP
  4160. B22
  4161.     2.1 
  4162. If the office called is unable to receive, it shall give the \fIwait\fR 
  4163. signal. If it expects the wait to exceed ten minutes, the reason 
  4164. and probable duration shall be given.
  4165. .sp 9p
  4166. .RT
  4167. .PP
  4168. B23
  4169.     2.2
  4170. When an office called does not reply, the call may be
  4171. repeated at suitable intervals.
  4172. .sp 9p
  4173. .RT
  4174. .PP
  4175. B24
  4176.     2.3
  4177. When the office called does not reply to the repeated
  4178. call, the condition of the circuit must be examined.
  4179. .sp 9p
  4180. .RT
  4181. .PP
  4182. B25
  4183.     \fB3\fR 
  4184. The double hyphen (\fB\(em | (mu | (mu | (mu | (em\fR ) shall be transmitted
  4185. either to separate:
  4186. .sp 9p
  4187. .RT
  4188. .PP
  4189. B26
  4190.     3.1
  4191. the preamble from the service indications;
  4192. .sp 9p
  4193. .RT
  4194. .PP
  4195. B27
  4196.     3.2
  4197. the service indications from each other;
  4198. .sp 9p
  4199. .RT
  4200. .PP
  4201. B28
  4202.     3.3
  4203. the service indications from the address;
  4204. .sp 9p
  4205. .RT
  4206. .PP
  4207. B29
  4208.     3.4
  4209. the office of destination from the text;
  4210. .sp 9p
  4211. .RT
  4212. .PP
  4213. B30
  4214.     3.5
  4215. the text from the signature.
  4216. .bp
  4217. .sp 9p
  4218. .RT
  4219. .PP
  4220. B31
  4221.      \fB4\fR A transmission, once begun, may not be interrupted to give place 
  4222. to a communication of higher priority except in a case of absolute 
  4223. urgency.
  4224. .sp 9p
  4225. .RT
  4226. .PP
  4227. B32
  4228.     \fB5\fR Every telegram shall be terminated with a cross signal
  4229. (\fB\(mu | (em | (mu | (em | (mu\fR ).
  4230. .sp 9p
  4231. .RT
  4232. .PP
  4233. B33
  4234.     \fB6\fR The end of the transmission shall be indicated by the
  4235. cross signal (\fB\(mu | (em | (mu | (em | (mu\fR ) followed by the \fIinvitation 
  4236. to transmit\fR signal \fBK\fR (\fB\(em | (mu | (em\fR ). 
  4237. .sp 9p
  4238. .RT
  4239. .PP
  4240. B34
  4241.     \fB7\fR The end of work shall be indicated by the office that
  4242. transmitted the last telegram. The correct indication is the
  4243. \fIend of work\fR signal (\fB\(mu | (mu | (mu | (em | (mu | (em\fR ).
  4244. .sp 9p
  4245. .RT
  4246. .sp 1P
  4247. .ce 1000
  4248. \fBIII.\ \fR \fBTransmission of telegrams with identical text\fR 
  4249. .ce 0
  4250. .sp 1P
  4251. .sp 2P
  4252. .LP
  4253.     \fB1\fR     \fBIdentical texts\fR 
  4254. .sp 1P
  4255. .RT
  4256. .PP
  4257. B35
  4258.     1.1
  4259. When an office has to transmit to the same office more
  4260. than five telegrams having identical texts and comprising more than
  4261. 50\ actual words, it may transmit the text once only. In that case, the
  4262. text shall be transmitted in the first telegram only, and the text of all 
  4263. the telegrams with identical text that follow shall be replaced by the 
  4264. words 
  4265. \fBTEXT NR . |  | \fR (number of first telegram).
  4266. .sp 9p
  4267. .RT
  4268. .PP
  4269. B36
  4270.     1.2
  4271. This procedure necessitates the transmission in succession of all telegrams 
  4272. with identical text. 
  4273. .sp 9p
  4274. .RT
  4275. .PP
  4276. B37
  4277.     1.3
  4278. The receiving office must be informed of the transmission of telegrams 
  4279. with identical text by a service note on the following lines: 
  4280. .sp 9p
  4281. .RT
  4282. .PP
  4283. \fB. |  | \ TELEGRAMS\ WITH\ IDENTICAL\ TEXT\ FOLLOW\fR 
  4284. .PP
  4285. B38
  4286.     1.4
  4287. When reception is possible by means of perforated tape,
  4288. the receiving office should be informed in ample time to allow it to
  4289. receive telegrams with identical text by tape.
  4290. .sp 9p
  4291. .RT
  4292. .sp 1P
  4293. .ce 1000
  4294. \fBIV.\ \fR \fBTransmission irregularities\ \(em\ Service notes\fR 
  4295. .ce 0
  4296. .sp 1P
  4297. .PP
  4298. B39
  4299.     \fB1\fR To indicate \fIwait\fR , the corresponding signal
  4300. (\fB\(mu | (em | (mu | (mu | (mu\fR ) shall be transmitted.
  4301. .sp 1P
  4302. .RT
  4303. .PP
  4304. B40
  4305.     \fB2\fR If the sending operator becomes aware of an error, he
  4306. shall stop, give the error signal (\fB\(mu | (mu | (mu | (mu | (mu | (mu | (mu | (mu\fR 
  4307. ), repeat the last word 
  4308. correctly transmitted, and continue the transmission.
  4309. .sp 9p
  4310. .RT
  4311. .PP
  4312. B41
  4313.     \fB3\fR 
  4314. If it is necessary to interrupt the transmission for any reason, the procedure 
  4315. shall be as follows until transmission stops. 
  4316. .sp 9p
  4317. .RT
  4318. .PP
  4319. B42
  4320.     3.1
  4321. Morse simplex, transmit a series of dots.
  4322. .sp 9p
  4323. .RT
  4324. .PP
  4325. B43
  4326.     3.2
  4327. Morse duplex, transmit the letters \fBBK\fR .
  4328. .sp 9p
  4329. .RT
  4330. .PP
  4331. B44
  4332.     3.3
  4333. Once transmission has been stopped, the receiving operator shall repeat 
  4334. the last word correctly received followed by a question 
  4335. mark. The sending operator shall resume transmission from that word.
  4336. .sp 9p
  4337. .RT
  4338. .PP
  4339. B45
  4340.     3.4
  4341. If a repetition is asked for after a long interruption,
  4342. the telegram and the part of the telegram in question must be precisely
  4343. indicated.
  4344. .sp 9p
  4345. .RT
  4346. .PP
  4347. B46
  4348.     \fB4\fR Service notes \fBXQ\fR can be interposed
  4349. between telegrams of a series.
  4350. .bp
  4351. .sp 9p
  4352. .RT
  4353. .LP
  4354. \fB\fR 
  4355. .ce 1000
  4356. \fBV.\ Checking the number of words transmitted\ \(em\fR 
  4357. .ce 0
  4358. .sp 1P
  4359. .ce 1000
  4360. \fBAcknowledgement of receipt\fR 
  4361. .ce 0
  4362. .sp 1P
  4363. .sp 2P
  4364. .LP
  4365.     \fB1\fR     \fBChecking the number of words transmitted\fR 
  4366. .sp 1P
  4367. .RT
  4368. .PP
  4369. B47
  4370.     1.1
  4371. Where the receiving operator finds a discrepancy between the number of 
  4372. actual words shown in the preamble line and the number 
  4373. received, he shall notify the sending operator by indicating the number
  4374. of words received, followed by the first character of each word
  4375. (example: 
  4376. \fB17\ WDS J C R B 2 D . |  | \fR etc.). If the sending operator has
  4377. simply made an error in transmitting the number of words, he shall reply
  4378. \fBADMITTED\fR and indicate the actual number of words (example: 
  4379. \fB17\ ADMITTED\fR ); if not, he shall rectify the passage found to be 
  4380. incorrect according to the 
  4381. initials received. In both cases, he shall interrupt, if necessary, the
  4382. transmission of the initials as soon as he is able to rectify or confirm the
  4383. number of words.
  4384. .sp 9p
  4385. .RT
  4386. .sp 2P
  4387. .LP
  4388.     \fB2\fR     \fBAcknowledgement of receipt\fR 
  4389. .sp 1P
  4390. .RT
  4391. .PP
  4392. B48
  4393.     2.1
  4394. After the verification of the number of words and the
  4395. rectification of any errors, the receiving office shall acknowledge to
  4396. the sending office the receipt of the telegram or telegrams forming the
  4397. series.
  4398. .sp 9p
  4399. .RT
  4400. .PP
  4401. B49
  4402.     2.2
  4403. A single telegram shall be acknowledged by the letter\ \fBR\fR followed 
  4404. by the number of the telegram received, for example: \fBR 436\fR . 
  4405. .sp 9p
  4406. .RT
  4407. .PP
  4408. B50
  4409.     2.3
  4410. For an \fBSVH\fR telegram, a government telegram with
  4411. priority, or a telegram relative to the application of the United
  4412. Nations Charter, receipt shall be acknowledged in the form:
  4413. \fBR 436 SVH\fR  | r | 
  4414. \fBR\ 436\ ETAT\fR .
  4415. .sp 9p
  4416. .RT
  4417. .PP
  4418. B51
  4419.     2.4
  4420. For a series of telegrams, the letter\ \fBR\fR shall be given with the 
  4421. number of telegrams received, and also the first and last numbers of the 
  4422. series, for example, \fBR 6 157 162\fR . 
  4423. .sp 9p
  4424. .RT
  4425. .PP
  4426. B52
  4427.     2.5
  4428. If the series includes \fBSVH\fR telegrams or government
  4429. telegrams with priority, the acknowledgement of receipt shall be
  4430. supplemented by the numbers of these telegrams thus:
  4431. .sp 9p
  4432. .RT
  4433. .PP
  4434. \fBR\ 6\ 157\ 162\ INCLUDING\ 159\ SVH\ 161\ ETAT\fR 
  4435. .PP
  4436. B53
  4437.     2.6
  4438. In every case, the acknowledgement of receipt must be
  4439. transmitted immediately in the following form:
  4440. .sp 9p
  4441. .RT
  4442. .PP
  4443. \fBLR\ 683\ MISSING\ 680\ RETAINED\ 665 \fR [This acknowl
  4444.     edgement of
  4445. receipt contains the last received (\fB683\fR ), the number \fB680\fR missing
  4446. and the number \fB665\fR retained.]
  4447. .PP
  4448. B54
  4449.     2.7
  4450. The sending operator must request the acknowledgement of
  4451. .sp 9p
  4452. .RT
  4453. .LP
  4454. receipt immediately after the transmission of an \fBSVH\fR telegram, a
  4455. government telegram with priority or a telegram relative to the
  4456. application of the United Nations Charter. In such cases, the
  4457. acknowledgement of receipt shall take the following form:
  4458. .PP
  4459. \fBLR\ SVH\ 683\fR 
  4460. .sp 1P
  4461. .ce 1000
  4462. \fBVI.\ Transmission procedures\fR 
  4463. .ce 0
  4464. .sp 1P
  4465. .PP
  4466. B55
  4467.     \fB1\fR 
  4468. Transmission may be conducted as follows, according to   the volume of traffic:
  4469. .sp 1P
  4470. .RT
  4471. .PP
  4472. B56
  4473.     1.1
  4474. alternate transmission of telegrams;
  4475. .sp 9p
  4476. .RT
  4477. .PP
  4478. B57
  4479.     1.2
  4480. alternate transmission in series.
  4481. .sp 9p
  4482. .RT
  4483. .PP
  4484. B58
  4485.     \fB2\fR 
  4486. In alternate transmission, the receiving office shall not have the right 
  4487. to interrupt the transmission to give place to a 
  4488. communication of higher priority, except in cases of absolute urgency,
  4489. see\ B31.
  4490. .bp
  4491. .sp 9p
  4492. .RT
  4493. .PP
  4494. B59
  4495.     \fB3\fR 
  4496. The exchange of telegrams in alternate order between
  4497. two offices in direct communication shall follow the rules concerning the
  4498. order of transmission.
  4499. .sp 9p
  4500. .RT
  4501. .PP
  4502. B60
  4503.     3.1
  4504. A telegram of higher priority in order of transmission
  4505. shall not count in the alternate order.
  4506. .sp 9p
  4507. .RT
  4508. .PP
  4509. B61
  4510.     3.2
  4511. The office that has just finished a transmission shall
  4512. have the right to continue when it has telegrams awaiting transmission or
  4513. when telegrams reach it that are entitled to priority over those that
  4514. the office in communication has to transmit, unless the latter has
  4515. already begun its transmission.
  4516. .sp 9p
  4517. .RT
  4518. .PP
  4519. B62
  4520.     3.3
  4521. When an office has finished transmitting, the office that has just received 
  4522. shall transmit in its turn; if the latter has nothing 
  4523. to transmit, the former shall continue to send its traffic. If neither
  4524. has anything to transmit, the offices shall exchange the
  4525. \fIend of work\fR signal.
  4526. .sp 9p
  4527. .RT
  4528. .PP
  4529. B63
  4530.     \fB4\fR When traffic so justifies, and subject to agreement
  4531. between the offices in communication, telegrams shall be exchanged in series
  4532. alternately.
  4533. .sp 9p
  4534. .RT
  4535. .PP
  4536. B64
  4537.     4.1
  4538. Telegrams of the same series shall be considered as
  4539. forming a single transmission. However, each correctly received telegram 
  4540. shall be retained at the receiving position until the next but one telegram 
  4541. begins or for the time normally required to transmit a telegram of
  4542. average length.
  4543. .sp 9p
  4544. .RT
  4545. .PP
  4546. B65
  4547.     4.2
  4548. Each series shall comprise a maximum of five
  4549. telegrams. Nevertheless, every telegram containing more than 100 words
  4550. on the Morse instrument or more than 150\ words on sound\(hyreading
  4551. instruments shall count as a series or terminate a series already in
  4552. course of transmission.
  4553. .sp 9p
  4554. .RT
  4555. .PP
  4556. B66
  4557.     4.3
  4558. The sending office shall end a series in course of
  4559. transmission when it has only letter telegrams to send. It shall not
  4560. resume transmission until the office with which it is working has no
  4561. more telegrams of higher priority on hand.
  4562. .sp 9p
  4563. .RT
  4564. .LP
  4565. .rs
  4566. .sp 24P
  4567. .LP
  4568. .bp
  4569. .sp 1P
  4570. .ce 1000
  4571. DIVISION\ C
  4572. .ce 0
  4573. .sp 1P
  4574. .ce 1000
  4575. \fBOPERATIONAL\ PROVISIONS\ APPLYING\ TO\ PRINTING\ TELEGRAPH\ SYSTEMS\fR 
  4576. .ce 0
  4577. .sp 1P
  4578. .ce 1000
  4579. \fBI.\ \fR \fBTransmission signals\fR 
  4580. .ce 0
  4581. .sp 1P
  4582. .LP
  4583.     \fB1\fR     \fBTransmission signals of \fR \fBInternational Telegraph\fR 
  4584. \fBAlphabet\ No.\ 2\fR 
  4585. .sp 1P
  4586. .RT
  4587. .PP
  4588. C1
  4589.     1.1
  4590. Figure 1/F.1 shows the signals of the International
  4591. Telegraph Alphabet\ No.\ 2.
  4592. .sp 9p
  4593. .RT
  4594. .PP
  4595. C2
  4596.     1.2
  4597. In the interests of speed and efficiency in the movement of telegraph traffic, 
  4598. the use of the five\(hyunit code is recommended in accordance with International 
  4599. Telegraph Alphabet\ No.\ 2 as defined in Recommendation\ S.1. However, 
  4600. this provision need not apply to Administrations which by mutual 
  4601. .sp 9p
  4602. .RT
  4603. .LP
  4604. agreement have made other arrangements in respect of a particular circuit or
  4605. network. In such cases, the Administrations concerned could provide suitable
  4606. facilities for converting from their method of operation to the five\(hyunit 
  4607. code of International Telegraph Alphabet\ No.\ 2 whenever it becomes desirable 
  4608. to 
  4609. interconnect with offices using the latter system.
  4610. .PP
  4611. C3
  4612.     1.3
  4613. The graphic characters that have a corresponding signal
  4614. in International Telegraph Alphabet No.\ 2 are those shown in A16, A17 
  4615. and\ A18. 
  4616. .sp 9p
  4617. .RT
  4618. .PP
  4619. C4
  4620.     1.4
  4621. The coding of the printed characters and control
  4622. characters conforming to Recommendation\ S.1 is set out in
  4623. Figure\ 1/F.1.
  4624. .sp 9p
  4625. .RT
  4626. .LP
  4627. .rs
  4628. .sp 25P
  4629. .ad r
  4630. \fBFigure 1/F.1, p.1\fR 
  4631. .ad b
  4632. .RT
  4633. .LP
  4634. .bp
  4635. .PP
  4636. C5
  4637.     1.4.1
  4638. To indicate a blank, the signal space shall be
  4639. transmitted.
  4640. .sp 9p
  4641. .RT
  4642. .PP
  4643. C6
  4644.     1.4.2
  4645. To indicate a transmission error, proceed as per C94.
  4646. .sp 9p
  4647. .RT
  4648. .PP
  4649. C7
  4650.     1.4.3
  4651. To indicate wait, the characters \fBMOM\fR shall be
  4652. transmitted.
  4653. .sp 9p
  4654. .RT
  4655. .sp 2P
  4656. .LP
  4657.     \fB2\fR     \fBTransmission of signs for which there is no corresponding
  4658. signal in the telegraph alphabet\fR 
  4659. .sp 1P
  4660. .RT
  4661. .PP
  4662. C8
  4663.     2.1
  4664. Signs that have no corresponding signal in a telegraph
  4665. alphabet but are acceptable in the writing of telegrams shall be sent
  4666. in such a way as not to distort the meaning and taking into account
  4667. the possibilities offered by the telegraph alphabet as follows.
  4668. .sp 9p
  4669. .RT
  4670. .PP
  4671. C9
  4672.     2.1.1
  4673. \fIPercentage sign\fR (%): Successively transmit the
  4674. figure\ \fB0\fR , the fraction bar and the figure\ \fB0\fR (example:\ \fB0B/F0\fR 
  4675. ). 
  4676. .sp 9p
  4677. .RT
  4678. .PP
  4679. C10
  4680.     2.1.2
  4681. \fIPer thousand sign\fR (o/oo
  4682. ): The\ o/oo sign shall be indicated by transmitting the figure\ \fB0\fR 
  4683. followed by the fraction bar and the figures 
  4684. \fB00\fR (example:\ \fB0B/F00\fR ).
  4685. .sp 9p
  4686. .RT
  4687. .PP
  4688. C11
  4689.     2.1.3 
  4690. \fICombination of numbers and\fR % \fIor\fR o/oo: A whole number,
  4691. a fractional number, or a fraction, followed by a\ % or a o/oo\ sign, shall be
  4692. transmitted by joining up the whole number, the fractional number or the
  4693. fraction to the\ % or o/oo\ sign by a dash.
  4694. .sp 9p
  4695. .RT
  4696. .LP
  4697.     Examples:
  4698.     For 2% transmit \fB2\(hy0B/F0\fR and not \fB20B/F0\fR 
  4699. .LP
  4700. For 4\(12o/oo transmit \fB4\(hy1B/F2\(hy0B/F00\fR and not \fB41B/F20B/F00\fR 
  4701. .PP
  4702. C12
  4703.     2.1.4 
  4704. \fIInverted commas (quotation marks)\fR \ (\*U): Transmit the
  4705. apostrophe\ (') twice at the beginning and end of the text within the
  4706. inverted commas\ (\*Q | *U).
  4707. .sp 9p
  4708. .RT
  4709. .PP
  4710. C13
  4711.     2.1.5 
  4712. \fIMinute (\fR \fI`) and second (\fR \fI") signs\fR : The
  4713. minute sign and the second sign shall be transmitted by means of the
  4714. apostrophe sign, transmitted once for the minute sign, and twice for the
  4715. second sign.
  4716. .sp 9p
  4717. .RT
  4718. .sp 2P
  4719. .LP
  4720.      \fB3\fR \fBTransmission of ordinal numbers, groups of figures and letters 
  4721. or of numbers that include fractions\fR 
  4722. .sp 1P
  4723. .RT
  4724. .PP
  4725. C14
  4726.     3.1 
  4727. Ordinal numbers composed of figures and letters:
  4728. 30\um\d\ue\d, 25\ut\d\uh\d, etc., shall be transmitted in the form of \fB30ME\fR 
  4729. \fB25TH\fR , etc.
  4730. .sp 9p
  4731. .RT
  4732. .PP
  4733. C15
  4734.     3.2
  4735. Letters or groups of letters followed by letters or
  4736. figures placed above or below the line shall be transmitted in the form
  4737. substituted for them by the sender.
  4738. .sp 9p
  4739. .RT
  4740. .PP
  4741. C16
  4742.     3.3
  4743. Groups consisting of figures and letters must be
  4744. transmitted as set forth in the telegram.
  4745. .sp 9p
  4746. .RT
  4747. .LP
  4748.     Examples:
  4749.     3B is transmitted as \fB3B\fR 
  4750. .LP
  4751. AG 25 is transmitted as \fBAG\ 25\fR 
  4752. .PP
  4753. C17
  4754.     3.4
  4755. A number that includes a fraction shall be transmitted
  4756. with the fraction linked to the whole number by a single hyphen.
  4757. .sp 9p
  4758. .RT
  4759. .LP
  4760.     Examples:
  4761.     For 1\(34, transmit \fB1\(hy3B/F4\fR , and not \fB13B/F4\fR 
  4762. .LP
  4763. For \(34\ 8, transmit \fB3B/F4\(hy8\fR , and not \fB3B/F48\fR 
  4764. .LP
  4765. For 363\(12\ 4\ 5642\ transmit\ \fB363\(hy1B/F2\ 4\ 5642\fR , and not
  4766. \fB3631B/F2\ 4\ 5642\fR .
  4767. .sp 1P
  4768. .ce 1000
  4769. \fBII.\ General provisions for \fR \fBtransmission of telegrams\fR 
  4770. .ce 0
  4771. .sp 1P
  4772. .sp 2P
  4773. .LP
  4774.     \fB1\fR     \fBCalling\fR 
  4775. .sp 1P
  4776. .RT
  4777. .PP
  4778. C18
  4779.     1.1
  4780. Correspondence between two offices shall begin with the
  4781. call signal. However, on circuits operated by start\(hystop apparatus,
  4782. unless a different arrangement has been made, the apparatus must be
  4783. connected in such a way that the transmitting office may start
  4784. transmission of telegrams without a special call or previous notice to
  4785. the receiving office.
  4786. .bp
  4787. .sp 9p
  4788. .RT
  4789. .PP
  4790. C19
  4791.     1.2
  4792. A transmission, once begun, may not be interrupted to
  4793. give place to a communication of higher priority except in case of absolute
  4794. urgency.
  4795. .sp 9p
  4796. .RT
  4797. .PP
  4798. C20
  4799.     1.3
  4800. Before transmission of a telegram actually begins, the
  4801. condition of the circuit and the availability of the receiving
  4802. apparatus shall be checked. To this end, in the systems that allow it, the
  4803. signals \fIfigure\(hyshift\fR and \fID\fR (or Who are you?) shall be transmitted. 
  4804. When the correspondent's answer\(hyback code has been correctly received, 
  4805. the answer\(hyback code of the transmitting station shall be transmitted. 
  4806. .sp 9p
  4807. .RT
  4808. .sp 2P
  4809. .LP
  4810.     \fB2\fR     \fBTransmission with running series of numbers\fR 
  4811. .sp 1P
  4812. .RT
  4813. .PP
  4814. C21
  4815.     2.1
  4816. Each Administration shall have the right to number in
  4817. series telegrams to be transmitted over international circuits. In each
  4818. case it shall notify its intention to the Administrations concerned.
  4819. .sp 9p
  4820. .RT
  4821. .PP
  4822. C22
  4823.     2.2
  4824. The serial number shall be transmitted at the beginning in the numbering 
  4825. line. Administrations shall each decide as far as it is 
  4826. concerned, whether the 
  4827. office number
  4828. shall be transmitted. If so, it
  4829. will be included in the numbering line.
  4830. .sp 9p
  4831. .RT
  4832. .PP
  4833. C23
  4834.     2.3
  4835. When serial numbers are used, all telegrams shall be
  4836. numbered in unbroken series. A special series may be used for each section 
  4837. or circuit by agreement between the Administrations concerned. This series 
  4838. shall then differ from the series used for the other sections or
  4839. circuits by distinguishing figures or a prefix composed of letters.
  4840. .sp 9p
  4841. .RT
  4842. .PP
  4843. C24
  4844.     2.4
  4845. Offices in correspondence shall agree upon the start and finish of the 
  4846. series of numbers and upon the periodicity of 
  4847. the start of the cycle.
  4848. .sp 9p
  4849. .RT
  4850. .PP
  4851. C25
  4852.     2.5
  4853. In all cases, telegrams that are to be diverted
  4854. shall receive new serial numbers.
  4855. .sp 9p
  4856. .RT
  4857. .PP
  4858. C26
  4859.     2.6
  4860. When the receiving office observes that a serial number is missing, it 
  4861. must inform the sending office at once in order that the 
  4862. necessary inquiries may be made.
  4863. .sp 9p
  4864. .RT
  4865. .PP
  4866. C27
  4867.     2.7
  4868. When it is necessary to strike out a serial number that
  4869. has already been used, the transmitting office shall inform the receiving
  4870. office by service advice.
  4871. .sp 9p
  4872. .RT
  4873. .sp 1P
  4874. .ce 1000
  4875. \fBIII.\ \fR \fBGeneral provisions for reception\fR 
  4876. .ce 0
  4877. .sp 1P
  4878. .PP
  4879. C28
  4880.      \fB1\fR When reception is unintelligible, the operator shall act according 
  4881. to the special rules given for the different methods of 
  4882. operation (see C49 to\ C55 and C79 to\ C87).
  4883. .sp 1P
  4884. .RT
  4885. .PP
  4886. C29
  4887.     \fB2\fR If there is a discrepancy between the number of actual
  4888. words shown in the preamble line and the number received or any other
  4889. irregularities the operator shall act according to the special
  4890. provisions given for the different methods of operation (see C52\ to\ C55
  4891. and Recommendation\ F.31).
  4892. .sp 9p
  4893. .RT
  4894. .PP
  4895. C30
  4896.     \fB3\fR 
  4897. When any discrepancy or irregularity does not arise from a mistake in transmission, 
  4898. the rectification can only be made by 
  4899. agreement reached, if necessary, by service advice between the
  4900. office of origin and the office in correspondence. Failing such
  4901. agreement, the number of words indicated by the office of origin or any
  4902. other irregularity shall be admitted, the telegram being forwarded,
  4903. meanwhile, with the service instruction \*QCorrection to follow . |  | \*U
  4904. transmitted in the abbreviated form [example:\ \fBCTF . |  |  WORD(S)\fR ,\fR 
  4905. the meaning of which shall be indicated by the office of destination on
  4906. the copy delivered to the addressee. The correction shall be requested
  4907. by service advice from the office of origin by the office that has
  4908. inserted the service instruction \fBCTF . |  | \fR .bp
  4909. .sp 9p
  4910. .RT
  4911. .sp 1P
  4912. .ce 1000
  4913. \fBIV.\ Special provisions for point\(hyto\(hypoint operations\fR 
  4914. .ce 0
  4915. .sp 1P
  4916. .sp 2P
  4917. .LP
  4918.     \fB1\fR     \fBTransmission of telegrams to tape\(hyprinting systems\fR 
  4919. .sp 1P
  4920. .RT
  4921. .PP
  4922. C31
  4923.     1.1
  4924. The double hyphen\ (\fB=\fR ), which is always preceded by a
  4925. space but must never be followed by a space, shall be transmitted
  4926. either to separate:
  4927. .sp 9p
  4928. .RT
  4929. .PP
  4930. C32
  4931.     1.1.1
  4932. the preamble line from the service indications;
  4933. .sp 9p
  4934. .RT
  4935. .PP
  4936. C33
  4937.     1.1.2
  4938. the service indications from each other;
  4939. .sp 9p
  4940. .RT
  4941. .PP
  4942. C34
  4943.     1.1.3
  4944. the service indications from the address;
  4945. .sp 9p
  4946. .RT
  4947. .PP
  4948. C35
  4949.     1.1.4
  4950. the office of destination from the preceding parts
  4951. of the address;
  4952. .sp 9p
  4953. .RT
  4954. .PP
  4955. C36
  4956.     1.1.5
  4957. the office of destination from the text;
  4958. .sp 9p
  4959. .RT
  4960. .PP
  4961. C37
  4962.     1.1.6
  4963. the text from the signature.
  4964. .sp 9p
  4965. .RT
  4966. .PP
  4967. C38
  4968.     1.2
  4969. Each telegram shall be terminated by a cross\ (\fB+\fR ).
  4970. The cross must always be preceded and followed by a space.
  4971. .sp 9p
  4972. .RT
  4973. .PP
  4974. C39
  4975.     1.3
  4976. If the sending operator becomes aware of an error, he
  4977. shall proceed as in C94.
  4978. .sp 9p
  4979. .RT
  4980. .PP
  4981. C40
  4982.     1.4
  4983. Example of format to be used in tape\(hyprinting systems:
  4984. .sp 9p
  4985. .RT
  4986. .LP
  4987.      \fBMOH143\fR  | u1\d\fB\ KIEV\ 12\ 18\ 0830\fR  | u2\d\fB\ =URGENT\ =KARL\ 
  4988. MUELLER\fR 
  4989. .LP
  4990. \fBROSSMARKT\ 13B/F1\ =HAMBURG\ =WIR\ KOMMEN\ SCHON\ HEUTE\fR 
  4991. .LP
  4992. \fBABEND\ =KARIN\ +\fR 
  4993. .sp 1P
  4994. .LP
  4995.     \u1\d
  4996.     Distinguishing letters and/or serial number (see C21\ to\ C27).
  4997. .sp 9p
  4998. .RT
  4999. .LP
  5000.     \u2\d
  5001.     Preamble line, the parts referred to in A30\ to\ A38.
  5002. .sp 2P
  5003. .LP
  5004.     \fB2\fR     \fBTransmission of telegrams to page\(hyprinting systems\fR 
  5005. .sp 1P
  5006. .RT
  5007. .PP
  5008. C41
  5009.     2.1
  5010. When page\(hyprinting teleprinters are used for reception,
  5011. the transmitting office or offices should transmit traffic to the receiving
  5012. office without error according to the layouts shown in the\ C46\ to\ C48.
  5013. .sp 9p
  5014. .RT
  5015. .PP
  5016. C42
  5017.     2.2
  5018. Every line must consist of not more than 69\ printing
  5019. characters (including spaces), except for the address in which lines should 
  5020. not exceed\ 43 (and preferably no more than 30) printing characters. 
  5021. .sp 9p
  5022. .RT
  5023. .PP
  5024. C43
  5025.     2.3
  5026. The transmitting operator should transmit each word as a whole and should 
  5027. avoid dividing words between the end of one line and the 
  5028. beginning of the next.
  5029. .sp 9p
  5030. .RT
  5031. .PP
  5032. C44
  5033.     2.4
  5034. The sending office should eliminate errors before
  5035. transmission.
  5036. .sp 9p
  5037. .RT
  5038. .PP
  5039. C45
  5040.     2.5
  5041. When preparing telegrams in page format that may be
  5042. circulated over the gentex network or via the telegram retransmission
  5043. system, the additional provisions contained in C56\ to\ C115 should be
  5044. observed.
  5045. .bp
  5046. .sp 9p
  5047. .RT
  5048. .PP
  5049. C46
  5050.     2.6 
  5051. Example:\ \fIOrdinary private telegram\fR 
  5052. .sp 9p
  5053. .RT
  5054. .sp 1P
  5055. .LP
  5056.     \(==
  5057. .sp 9p
  5058. .RT
  5059. .LP
  5060. \fBZCZC\ LPA264\ LGE906\ PLG408\fR \(== | u1\d
  5061. .LP
  5062. \fBFRXX\ CO\ GBLG\ 020\fR \(== | u2\d
  5063. .LP
  5064. \fBLONDONB/FLG\ 20\ 26\ 1405\fR \(==\(==\(== | u3\d
  5065. .sp 1P
  5066. .LP
  5067.     \fBDUPONT\fR \(==
  5068. .sp 9p
  5069. .RT
  5070. .LP
  5071. \fB15\ RUE\ DE\ LA\ REPUBLIQUE\fR \(==
  5072. .LP
  5073. \fBNANTES\fR \(==\(==\(==
  5074. .sp 1P
  5075. .LP
  5076.     \fBJOHN\ AND\ SUE\ LEAVE\ BY\ ROAD\ TODAY\ EXPECTED\ TO\ ARRIVE\fR \(==
  5077. .sp 9p
  5078. .RT
  5079. .LP
  5080. \fBEARLY\ TOMORROW\fR \(==
  5081. .LP
  5082. \fBEARLY\fR \fBDAD\fR \(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(== | u4\d
  5083. \v'8p'
  5084. .sp 2P
  5085. .LP
  5086.     \fBNNNN\fR  | u5\d
  5087. .sp 1P
  5088. .RT
  5089. .sp 1P
  5090. .LP
  5091.     \u1\d
  5092.     Distinguishing letters and/or serial number
  5093. (C21\ to\ C27).
  5094. .sp 9p
  5095. .RT
  5096. .LP
  5097.     \u2\d
  5098.     The pilot line may be omitted when transmitting to
  5099. systems that do not demand it.
  5100. .LP
  5101.     \u3\d
  5102.     Preamble line, the parts referred to in\ A30 to\ A38.
  5103. .LP
  5104.     \u4\d
  5105.     Minimum of five\ spaces before the signature.
  5106. .LP
  5107.     \u5\d
  5108.     Ten letter\(hyshifts follow\ \fBNNNN\fR , except in relations
  5109. that do not require them.
  5110. .sp 2P
  5111. .LP
  5112. C47
  5113.     2.7
  5114.     Example:\ \fIPOSTFIN telegram with postal service\fR 
  5115. \fIindications\fR  | u3\d
  5116. .sp 1P
  5117. .RT
  5118. .sp 1P
  5119. .LP
  5120.     \(==
  5121. .sp 9p
  5122. .RT
  5123. .LP
  5124. \fBZCZC\ AKW112\ MDT8067\fR \(==
  5125. .LP
  5126. \fBINBY\ CJ\ GBMT\ 024\fR \(== | u1\d
  5127. .LP
  5128. \fBLONDONB/FMT\ 24\ 26\ 1130\fR \(==\(==\(==
  5129. .sp 1P
  5130. .LP
  5131.     \fBPOSTFIN\fR \(==
  5132. .sp 9p
  5133. .RT
  5134. .LP
  5135. \fBAVIS\ PAIEMENT\fR \(==
  5136. .LP
  5137. \fBBOMBAY\fR \(==\(==\(==
  5138. .sp 1P
  5139. .LP
  5140.     \fBMANDAT\ 2793\ BRADFORD\ 10610\ GB\ MOHD\ YOUNAS\fR \(==
  5141. .sp 9p
  5142. .RT
  5143. .LP
  5144. \fB500\ (FIVE\ HUNDRED)\ RUPEES\fR \(==
  5145. .LP
  5146. \fBMONSIEUR\ JEAN\ DE\ BIASE\ 74\ APOLLO\ BUNDO\fR \(==
  5147. .LP
  5148. \fBHAPPY\ BIRTHDAY\fR \(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==
  5149. \v'8p'
  5150. .sp 2P
  5151. .LP
  5152.     \fBNNNN\fR  | u2\d
  5153. .sp 1P
  5154. .RT
  5155. .sp 1P
  5156. .LP
  5157.     \u1\d
  5158.     The pilot line may be omitted when transmitting to
  5159. systems that do not demand it.
  5160. .sp 9p
  5161. .RT
  5162. .LP
  5163.     \u2\d
  5164.     Ten letter\(hyshifts follow \fBNNNN\fR except in relations
  5165. that do not require them.
  5166. .LP
  5167.     \u3\d
  5168.     Postfin telegrams are under study within the UPU.
  5169. .bp
  5170. .sp 2P
  5171. .LP
  5172. C48
  5173.     2.8
  5174.     Example:\ \fIPOSTFIN telegram\fR \fIcontaining a postal cheque order\fR 
  5175. .sp 1P
  5176. .RT
  5177. .sp 1P
  5178. .LP
  5179.     \(==
  5180. .sp 9p
  5181. .RT
  5182. .LP
  5183. \fBZCZC\ ABC123\ BBAA8371\fR \(==
  5184. .LP
  5185. \fBFRPA\ CJ\ CHBX\ 018\fR \(== | u1\d
  5186. .LP
  5187. \fBBERNB/F1B/FSCHANZENPOST\ 18B/F17\ 15\ 1105\fR \(==\(==\(==
  5188. .sp 1P
  5189. .LP
  5190.     \fBPOSTFIN\fR \(==
  5191. .sp 9p
  5192. .RT
  5193. .LP
  5194. \fBAVIS\ INSCRIPTION\fR \(==
  5195. .LP
  5196. \fBPARIS\fR \(==\(==\(==
  5197. .sp 1P
  5198. .LP
  5199.     \fBVIREMENT\ 34688\ ANTON\ SCHMIDT\ 30\(hy53998\ BERNE\fR \(==
  5200. .sp 9p
  5201. .RT
  5202. .LP
  5203. \fB500\ CINQCENTS\ FRANCS\ FRANCAIS\fR \(==
  5204. .LP
  5205. \fBPIERRE\ DUBOIS\ 56\(hy231089\fR \(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==
  5206. \v'8p'
  5207. .sp 2P
  5208. .LP
  5209.     \fBNNNN\fR  | u2\d 
  5210. .sp 1P
  5211. .RT
  5212. .sp 1P
  5213. .LP
  5214.     \u1\d
  5215.     The pilot line may be omitted when transmitting to
  5216. systems that do not demand it.
  5217. .sp 9p
  5218. .RT
  5219. .LP
  5220.     \u2\d
  5221.     Ten letter\(hyshifts follow \fBNNNN\fR except in relations that do
  5222. not require them.
  5223. .sp 2P
  5224. .LP
  5225.     \fB3\fR     \fBReception\fR 
  5226. .sp 1P
  5227. .RT
  5228. .PP
  5229. C49
  5230.     3.1
  5231. When reception is unintelligible the receiving operator
  5232. shall interrupt the transmitting office or cause the transmission to
  5233. be interrupted.
  5234. .sp 9p
  5235. .RT
  5236. .PP
  5237. C50
  5238.     3.2
  5239. To interrupt transmission from an office, transmit a
  5240. succession of letters\ \fBT\fR or figures\ \fB5\fR or, on duplex circuits,
  5241. transmit a call followed by the abbreviation\ \fBBK\fR and an audible
  5242. signal which may be repeatedly transmitted.
  5243. .sp 9p
  5244. .RT
  5245. .PP
  5246. C51
  5247.     3.3
  5248. When interrupting the transmitting office, the reason for the interruption 
  5249. shall be given (paper mutilated, etc.) and the number 
  5250. of the last telegram correctly received (\fBLR\ . |  | \fR ) shall be indicated. 
  5251. .sp 9p
  5252. .RT
  5253. .PP
  5254. C52
  5255.     3.4
  5256. If there is a difference between the number of actual
  5257. words shown in the preamble line and the number received, the operator shall
  5258. send a service advice to the transmitting office, indicating the serial 
  5259. number of the telegram in question, the abbreviation\ \fBCK\fR , the number 
  5260. of words 
  5261. received, and the first character of each word. In telegrams with more than
  5262. .sp 9p
  5263. .RT
  5264. .LP
  5265. ten actual words it is admissible to indicate each fifth or tenth actual 
  5266. word instead of the character of each word. In this case the indicated 
  5267. words shall be preceded by the abbreviation\ \fBFVS\fR (fives) or\ \fBTNS\fR 
  5268. (tens) respectively. For the words behind the last indicated fives or tens, 
  5269. the first character of each word shall be given. If the sending operator 
  5270. has simply made an error in 
  5271. transmitting the number of words, he shall reply by a service advice indicating 
  5272. and confirming the actual number of words; if not, he shall rectify by 
  5273. an appropriate service advice the passage found to be incorrect according to
  5274. the words and/or character of the words received.
  5275. .PP
  5276. C53
  5277.     3.5
  5278. In the case of reception by a tape\(hyprinting system, the
  5279. reason for the interruption may also be followed by the last word,
  5280. to which a question mark must be added, or the number of the
  5281. last telegram correctly received (\fBLR\ . |  |  | fR ).
  5282. .sp 9p
  5283. .RT
  5284. .PP
  5285. C54
  5286.     3.5.1
  5287. The sending operator shall go back and continue the
  5288. transmission from that word or telegram, after having been instructed
  5289. to continue by\ \fBGA\fR ,\fB RPT AA . |  | \ \fR ,\ etc.
  5290. .sp 9p
  5291. .RT
  5292. .PP
  5293. C55
  5294.     3.6
  5295. In the case of reception by a page\(hyprinting system, the
  5296. sending operator shall always go back and continue the transmission
  5297. from the last telegram correctly received.
  5298. .bp
  5299. .sp 9p
  5300. .RT
  5301. .sp 1P
  5302. .ce 1000
  5303. \fBV.\ Special provisions for \fR \fBgentex operations\fR 
  5304. .ce 0
  5305. .sp 1P
  5306. .sp 2P
  5307. .LP
  5308.     \fB1\fR     \fBGeneral provisions\fR 
  5309. .sp 1P
  5310. .RT
  5311. .PP
  5312. C56
  5313.     1.1
  5314. The gentex network is made up of telegraph offices of the countries participating 
  5315. in the service (gentex offices), of switching 
  5316. centres and of telegraph channels connecting the offices to switching
  5317. centres and the switching centres to one another. Either tape\(hyprinting
  5318. or page\(hyprinting teleprinters are used for transmission and reception.
  5319. .sp 9p
  5320. .RT
  5321. .PP
  5322. C57
  5323.     1.2
  5324. When page\(hyprinting teleprinters are provided for the
  5325. transmission and/or reception of telegrams the particular provisions
  5326. and the format of\ C88 to\ C90 must be observed.
  5327. .sp 9p
  5328. .RT
  5329. .sp 2P
  5330. .LP
  5331.     \fB2\fR     \fBAnswer\(hyback codes\fR 
  5332. .sp 1P
  5333. .RT
  5334. .PP
  5335. C58
  5336.     2.1
  5337. The answer\(hyback code used in the gentex service
  5338. shall be in conformity with Recommendation F.21.
  5339. .sp 9p
  5340. .RT
  5341. .sp 2P
  5342. .LP
  5343.     \fB3\fR     \fBResponsibility of transmitting or receiving stations\fR 
  5344. .sp 1P
  5345. .RT
  5346. .PP
  5347. C59
  5348.     3.1
  5349. The operator in the calling station is primarily
  5350. responsible for the transmission of telegrams. If a telegram fails to
  5351. arrive or if its text is multilated, he will have to prove that he has
  5352. followed the correct procedure.
  5353. .sp 9p
  5354. .RT
  5355. .PP
  5356. C60
  5357.     3.2
  5358. He can provide this proof by producing the original of
  5359. the telegram, the local record if there is one and by verifying that the
  5360. called station's answer\(hyback code was received without error.
  5361. .sp 9p
  5362. .RT
  5363. .PP
  5364. C61
  5365.     3.3
  5366. The operator manning a position is responsible for seeing that there is 
  5367. enough paper in the machine, that the inking system is 
  5368. fully serviceable, and that the machine is switched to \fIengaged\fR while
  5369. the ribbon and paper are being replaced. Furthermore, the operator of
  5370. the receiving station shall eliminate any erroneous passages.
  5371. .sp 9p
  5372. .RT
  5373. .sp 2P
  5374. .LP
  5375.     \fB4\fR     \fBProcedures before transmission of a telegram\fR 
  5376. .sp 1P
  5377. .RT
  5378. .PP
  5379. C62
  5380.     4.1
  5381. At the calling station, the telegram may be provided with a reference number, 
  5382. which will be transmitted before the preamble 
  5383. line and will serve as an additional means of identifying the
  5384. telegram if required.
  5385. .sp 9p
  5386. .RT
  5387. .PP
  5388. C63
  5389.     4.2
  5390. To set up the call with the required office, the operator of the calling 
  5391. station proceeds, according to the rules of his network, 
  5392. to obtain the required number, which is made up of:
  5393. .sp 9p
  5394. .RT
  5395. .LP
  5396.     \(em
  5397.     the prefix giving access to the called country from the
  5398. calling station;
  5399. .LP
  5400.     \(em
  5401.     the number of the called office.
  5402. .PP
  5403. C64
  5404.     4.3
  5405. Having set up the call, the operator at the calling
  5406. station brings into operation the answer\(hyback device in the station
  5407. obtained, together with that of his own station when these two
  5408. operations are not automatically controlled by the equipment in the
  5409. calling or called country. The operator at the calling station checks
  5410. the answer\(hyback code he obtains against that of the required office and,
  5411. if they correspond, he then begins to transmit the telegram.
  5412. .sp 9p
  5413. .RT
  5414. .PP
  5415. C65
  5416.     4.4
  5417. If the answer\(hyback code received is not the code
  5418. expected, the reason may be one of the following:
  5419. .sp 9p
  5420. .RT
  5421. .PP
  5422. C66
  5423.     4.4.1
  5424. the answer\(hyback code belongs to an overflow position
  5425. which can receive the telegram; transmission of the telegram can therefore
  5426. begin;
  5427. .bp
  5428. .sp 9p
  5429. .RT
  5430. .PP
  5431. C67
  5432.     4.4.2
  5433. a wrong station has been obtained. The operator sends the signal\ \fBBK\fR 
  5434. , gives the clearing signal, and again tries to put the call 
  5435. through to the office required.
  5436. .sp 9p
  5437. .RT
  5438. .PP
  5439. C68
  5440.     4.5
  5441. Should this fresh attempt end in reception of the
  5442. answer\(hyback code of a position which is not an overflow position and
  5443. does not belong to the office required, the operator shall proceed
  5444. in accordance with\ C76 and\ C77.
  5445. .sp 9p
  5446. .RT
  5447. .PP
  5448. C69
  5449.     4.6
  5450. If the calling station receives the busy signal, the call shall be repeated 
  5451. after approximately two minutes. If the second call is 
  5452. unsuccessful, a third call shall be made after a further two minutes.
  5453. If the busy signal is again received, telegrams shall be diverted to that
  5454. telegraph office in the same country shown in the routing list as the
  5455. office required in such cases.
  5456. .sp 9p
  5457. .RT
  5458. .PP
  5459. C70
  5460.     4.7
  5461. When a call is sent to a gentex office in a country
  5462. providing diversion to an overflow position, connection with the
  5463. required gentex office or an overflow position may be delayed. The
  5464. operator of the calling station is informed thereof by reception of
  5465. \fBMOM\fR . He will then await subsequent routing of his call.
  5466. .sp 9p
  5467. .RT
  5468. .sp 2P
  5469. .LP
  5470.     \fB5\fR     \fBTransmission of telegrams\fR 
  5471. .sp 1P
  5472. .RT
  5473. .PP
  5474. C71
  5475.     5.1
  5476. When communication has been established with the desired telegraph office 
  5477. or with an overflow position, the telegram shall be 
  5478. transmitted in the manner described in\ C31 to\ C40 or\ C88 to\ C90.
  5479. .sp 9p
  5480. .RT
  5481. .PP
  5482. C72
  5483.     5.2
  5484. After transmission of the telegram, the operator obtains the answer\(hyback 
  5485. code of the called station and then transmits his own. The 
  5486. operator of the calling station then gives the clearing signal.
  5487. .sp 9p
  5488. .RT
  5489. .PP
  5490. C73
  5491.     5.3
  5492. For interconnection between a gentex office and a
  5493. telegram retransmission centre see\ C102 to\ C115.
  5494. .sp 9p
  5495. .RT
  5496. .PP
  5497. C74
  5498.     5.4
  5499. When a calling station has several telegrams for the same office, once 
  5500. the calling station has made contact with that office, the 
  5501. operator checks the answer\(hyback code in accordance with\ C64, and then
  5502. transmits the telegrams one after the other taking into account\ C71
  5503. and, if appropriate, C102 to\ C115. In this case, one exchange of the
  5504. answer\(hyback codes takes place between the end of one telegram and the
  5505. beginning of the following one.
  5506. .sp 9p
  5507. .RT
  5508. .sp 2P
  5509. .LP
  5510.     \fB6\fR     \fBReception of telegrams\fR 
  5511. .sp 1P
  5512. .RT
  5513. .PP
  5514. C75
  5515.     6.1
  5516. The called station checks each telegram received in
  5517. accordance with the provisions of\ A159 to\ A164. If correction is necessary a
  5518. request must be sent by service advice to the transmitting office. When
  5519. receiving from a telegram retransmission centre the request must be sent as
  5520. prescribed in Recommendation\ F.31, \(sc\ 6.2.
  5521. .bp
  5522. .sp 9p
  5523. .RT
  5524. .sp 2P
  5525. .LP
  5526.     \fB7\fR     \fBAbnormal conditions before transmission\fR 
  5527. .sp 1P
  5528. .RT
  5529. .PP
  5530. C76
  5531.     7.1
  5532. Should the operator of a calling station notice, during
  5533. the setting up of a call, anything that seems to him due to faulty lines
  5534. or equipment he shall give the clearing signal.
  5535. .sp 9p
  5536. .RT
  5537. .PP
  5538. C77
  5539.     7.2
  5540. After approximately two minutes, he shall try to call
  5541. again. If, once again, there are abnormal conditions he shall
  5542. give the clearing signal, record the abnormal
  5543. conditions on the telegram or telegrams and dispose of it or them by an
  5544. alternative route. He shall then report the fault.
  5545. .sp 9p
  5546. .RT
  5547. .PP
  5548. C78
  5549.     7.3
  5550. Should a mutilated answer\(hyback code be received, or
  5551. should there be no answer\(hyback code at all, the operator shall
  5552. give the clearing signal and proceed as in\ C77.
  5553. .sp 9p
  5554. .RT
  5555. .sp 2P
  5556. .LP
  5557.     \fB8\fR     \fBAbnormal conditions during transmission\fR 
  5558. .sp 1P
  5559. .RT
  5560. .PP
  5561. C79
  5562.     8.1
  5563. If the operator at the called station notes any errors in the text of a 
  5564. telegram that is being received, he shall send 
  5565. letters \fBT\fR or figures \fB5\fR repeatedly until transmission stops. 
  5566. He shall 
  5567. then send \fBMUT RPT AA . |  | \fR (or possibly, the reference number (\fBSRL 
  5568. NR\fR ) or the handing\(hyin number (\fBTG NR\fR ) of the first mutilated 
  5569. telegram when a series of telegrams is being received) and the last correctly 
  5570. received word or group. The operator at the calling station shall recommence 
  5571. transmission at the 
  5572. requested place.
  5573. .sp 9p
  5574. .RT
  5575. .PP
  5576. C80
  5577.     8.2
  5578. Should a completely mutilated text be received, including mutilation of 
  5579. the answer\(hyback code of the calling station, an operator 
  5580. noticing this before the call is broken off shall stop the transmission
  5581. by sending letters\ \fBT\fR or figures\ \fB5\fR repeatedly until transmission 
  5582. stops. 
  5583. He shall then send \fBMUT RPT ALL\fR .
  5584. .sp 9p
  5585. .RT
  5586. .PP
  5587. C81
  5588.     8.3
  5589. If the operator at the called station cannot stop a
  5590. transmission, or if the text received when the transmission is resumed
  5591. continues to be mutilated, he shall send the clearing signal.
  5592. .sp 9p
  5593. .RT
  5594. .PP
  5595. C82
  5596.     8.4
  5597. After transmission if the answer\(hyback code of the called
  5598. station is not received or is incorrectly received at the end of transmission 
  5599. of a telegram, the operator of the calling station then gives the clearing 
  5600. signal.
  5601. .sp 9p
  5602. .RT
  5603. .PP
  5604. C83
  5605.     8.5
  5606. The calling station then proceeds once more to call the
  5607. required office and recommences transmission of the telegram including
  5608. the service instruction \fBAMPLIATION\fR at the end of the preamble line.
  5609. .sp 9p
  5610. .RT
  5611. .PP
  5612. C84
  5613.     8.6
  5614. The procedure described under\ C83 above is also applied
  5615. when the call is accidentally interrupted during transmission by the calling
  5616. station.
  5617. .sp 9p
  5618. .RT
  5619. .PP
  5620. C85
  5621.     8.7
  5622. If a call is accidentally interrupted during transmission, or if a call 
  5623. has been cleared after transmission of\ \fBBK\fR , the called office 
  5624. holds the texts received until the calling office resumes transmission. If
  5625. transmission is not resumed within twenty\ minutes, the called office sends a
  5626. service advice to the calling office, requesting any corrections or repetitions 
  5627. that may be necessary. 
  5628. .sp 9p
  5629. .RT
  5630. .PP
  5631. C86
  5632.     8.8
  5633. When a completely mutilated text is received, and the
  5634. answer\(hyback code of the calling station is also mutilated, if the call
  5635. has already been cleared, the received text shall be kept for enquiry
  5636. purposes. The name of the receiving station and the time of receipt
  5637. shall be marked on the form. Since the receiving station cannot, in
  5638. such circumstances, transmit a request to the transmitting station, the
  5639. telegram will be lost if the transmitting station has failed to notice
  5640. the fault.
  5641. .sp 9p
  5642. .RT
  5643. .PP
  5644. C87
  5645.     8.9
  5646. Shortage of paper can in certain teleprinters cause the clearing signal 
  5647. to be sent automatically. A break in the tape or faulty tape 
  5648. feed shall, where possible, give rise to a local signal if the clearing 
  5649. signal is not sent automatically. 
  5650. .bp
  5651. .sp 9p
  5652. .RT
  5653. .sp 2P
  5654. .LP
  5655.     \fB9\fR     \fBTraffic between gentex offices equipped with
  5656. page\(hyprinting teleprinters\fR 
  5657. .sp 1P
  5658. .RT
  5659. .PP
  5660. C88
  5661.     9.1
  5662. Provisions\ C41 to\ C48 or\ C89 and\ C90 should be
  5663. followed, the format being slightly modified to meet the requirements
  5664. of the gentex service.
  5665. .sp 9p
  5666. .RT
  5667. .PP
  5668. C89
  5669.     9.1.1
  5670. Example:
  5671. .sp 9p
  5672. .RT
  5673. .sp 1P
  5674. .LP
  5675.     \ \ \ 
  5676. \(== | u1\d
  5677. .sp 9p
  5678. .RT
  5679. .LP
  5680. \fB16250Z\ OSLO\ N\fR \(==
  5681. .LP
  5682. \fB4071TC\ FFM\ D\fR \(==
  5683. .LP
  5684. \fBZCZC\ 18\fR \(== | u2\d
  5685. .LP
  5686. \fBNOOO\ CO\ DPFF\ 013\fR \(== | u3\d
  5687. .LP
  5688. \fBFRANKFURT\ AM\ MAINB/F9\ 13B/F12\ 25\ 0935\fR \(==\(==\(==
  5689. .sp 1P
  5690. .LP
  5691.     \fBINTERFER\fR \ \ \ 
  5692. \(==
  5693. .sp 9p
  5694. .RT
  5695. .LP
  5696. \fBOSLO\fR \ \ \ 
  5697. \(==\(==\(==
  5698. .sp 1P
  5699. .LP
  5700.     \fBARRIVING\ WEDNESDAY\ KLM\ FLIGHT\ 308\ KINDLY\fR \(==
  5701. .sp 9p
  5702. .RT
  5703. .LP
  5704. \fBARRANGE\ HOTEL\ RESERVATION\fR \(==\fR 
  5705. .LP
  5706. \fBARRAN\fR \fBJUDY\fR \(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(== | u4\d
  5707. \v'8p'
  5708. .sp 2P
  5709. .LP
  5710.     \fBNNNN\fR \ \ \ 
  5711. \(== |
  5712. \s61, | 
  5713. .PS 10
  5714. .sp 1P
  5715. .RT
  5716. .LP
  5717. \fB16250Z\ OSLO\ N\fR \(==
  5718. .LP
  5719. \fB4071TC\ FFM\ D\fR 
  5720. .sp 1P
  5721. .LP
  5722.     \u1\d
  5723.     Method of operating in accordance with C65.
  5724. The symbol \ \ \ 
  5725. indicates the \fIWho are you?\fR signal.
  5726. .sp 9p
  5727. .RT
  5728. .LP
  5729.     \u2\d
  5730.     Transmission serial number.
  5731. .LP
  5732.     \u3\d
  5733.     The pilot line may be omitted when transmitting to
  5734. systems that do not demand it.
  5735. .LP
  5736.     \u4\d
  5737.     Minimum of five spaces before the signature.
  5738. .LP
  5739.     \u5\d
  5740.     Ten letter\(hyshifts follow \fBNNNN\fR except in relations
  5741. that do not require them.
  5742. .PP
  5743. C90
  5744.     9.2
  5745. Administrations may nevertheless mutually agree to
  5746. ignore the provision that the transmission should be free of errors.
  5747. .sp 9p
  5748. .RT
  5749. .sp 2P
  5750. .LP
  5751.     \fB10\fR     \fBInterworking between tape\(hyprinting and page\(hyprinting
  5752. teleprinters\fR 
  5753. .sp 1P
  5754. .RT
  5755. .PP
  5756. C91
  5757.     10.1
  5758. When tape\(hyprinting teleprinters are used to transmit
  5759. page format they should generally be equipped in accordance with
  5760. Recommendation\ S.5 and operated in accordance with\ C41 to\ C48. When
  5761. page\(hyprinting teleprinters are used to transmit towards tape\(hyprinting
  5762. teleprinters, C41\ to\ C48 or C89\ and\ C90 should be followed.
  5763. .sp 9p
  5764. .RT
  5765. .sp 2P
  5766. .LP
  5767.     \fB11\fR     \fBSpecial transmission procedures for use with \fR \fBformat\fR 
  5768. \fBconverters\fR \fBand/or \fR \fBautomatic error correction devices\fR 
  5769. .sp 1P
  5770. .RT
  5771. .PP
  5772. C92
  5773.     11.1
  5774. Besides the transmission procedure laid down in\ C71,
  5775. it is admissible:
  5776. .sp 9p
  5777. .RT
  5778. .PP
  5779. C93
  5780.     11.1.1
  5781. that gentex offices equipped with tape\(hyprinting
  5782. teleprinters may use the double hyphen\ (\fB=\fR ,\ combination No.\ 22, 
  5783. figure case) whenever the carriage\(hyreturn and line\(hyfeed signals (combinations\ 
  5784. Nos.\ 27 
  5785. and\ 28) are used in the format\ C41 to\ C48 (notwithstanding C31\ to\ C37). No
  5786. space is shown between the double hyphen(s) and the following word. These
  5787. offices will also have to transmit five spaces before the signature;
  5788. .bp
  5789. .sp 9p
  5790. .RT
  5791. .PP
  5792. C94
  5793.     11.1.2
  5794. that gentex offices, whether equipped with page\(hy or
  5795. tape\(hyprinting teleprinters may signal \fBXXXXX\fR (at least five times the
  5796. letter\ \fBX\fR without spacing) joined to the erroneous word, followed
  5797. immediately by the retransmission correctly of the erroneous word.
  5798. .sp 9p
  5799. .RT
  5800. .PP
  5801. C95
  5802.     11.2
  5803. If a space has been transmitted after the erroneous
  5804. word the automatic error correction device will not suppress the error;
  5805. if in this case error\(hyfree reception is necessary, the telegram will
  5806. have to be cancelled by transmitting the expression \fBANUL\fR space\ \fBANUL\fR 
  5807. and ten double hyphens. The telegram in question must then be
  5808. transmitted again including all the exchanges of answer\(hyback codes.
  5809. .sp 9p
  5810. .RT
  5811. .PP
  5812. C96
  5813.     11.3
  5814. By mutual agreement between Administrations, the
  5815. foregoing procedures may also be adopted when format converters or
  5816. .sp 9p
  5817. .RT
  5818. .LP
  5819. error\(hycorrecting devices are not employed in order to enable operators to
  5820. observe a uniform transmission procedure.
  5821. .sp 2P
  5822. .LP
  5823.     \fB12\fR     \fBService advices (A) and use of codes\fR 
  5824. .sp 1P
  5825. .RT
  5826. .PP
  5827. C97
  5828.     12.1
  5829. When a telegram is sent on, marked\ \fBCTF\fR , the sending
  5830. office shall be informed of the fact by a service advice (\fBA\fR ).
  5831. .sp 9p
  5832. .RT
  5833. .PP
  5834. C98
  5835.     12.2
  5836. Service advices shall make use of the codes
  5837. listed in\ C101 and also the five\(hyletter codes appearing in \fICodes and\fR 
  5838. \fIAbbreviations for the Use of International Telecommunication\fR 
  5839. \fIServices\fR \ [7] (Recommendation\ F.92).
  5840. .sp 9p
  5841. .RT
  5842. .PP
  5843. C99
  5844.     12.3
  5845. The codes listed in\ C101 shall also be used when, in
  5846. exceptional circumstances, operators have to communicate while a call
  5847. is still connected.
  5848. .sp 9p
  5849. .RT
  5850. .PP
  5851. C100
  5852.     12.4
  5853. The expression\ \fBUTCOD\fR (\fIuse the gentex code\fR ) should be used 
  5854. to inform the corresponding office that it is neccessary to use the 
  5855. code expression of the gentex service.
  5856. .sp 9p
  5857. .RT
  5858. .sp 2P
  5859. .LP
  5860. C101
  5861.     12.5
  5862.     \fIService codes and abbreviations to be used in gentex\fR 
  5863. \fIoperation\fR 
  5864. .sp 1P
  5865. .RT
  5866. .LP
  5867.     ABBREVIATION
  5868.     MEANING 
  5869. .sp 1P
  5870. .LP
  5871.     \fBABS 
  5872.     Telegraph office closed
  5873. .sp 9p
  5874. .RT
  5875. .LP
  5876.     \fBADRS\fR     Address
  5877. .LP
  5878.     \fBANH\fR     Congestion
  5879. .LP
  5880.     \fBANUL\ . |  | \fR     Delete . |  | 
  5881. .LP
  5882.     \fBBK\fR     I cut off
  5883. .LP
  5884.     \fBCALL\ NR\fR     National call number of a gentex office 
  5885. .LP
  5886.     \fBCCT\fR     Circuit
  5887. .LP
  5888.     \fBCFM\fR     Please confirm/I confirm
  5889. .LP
  5890.     \fBCI\fR     Conversation impossible
  5891. .bp
  5892. .LP
  5893.     \fBCK\fR     Please check number of words
  5894. .LP
  5895.     \fBCLA\fR     Class of telegram
  5896. .LP
  5897.     \fBCRV\fR     How do you receive?
  5898. .LP
  5899.     \fBCTF\fR     Correction to follow
  5900. .LP
  5901.     \fBDBL\fR     Double word(s)
  5902. .LP
  5903.     \fBDEB\fR     Overflow position
  5904. .LP
  5905.     \fBDER\fR     Out of order
  5906. .LP
  5907.     \fBDER\ MOM\fR     Bad reception, do not cut off,
  5908. we are testing the line
  5909. .LP
  5910.     \fBDETR\ . |  | \fR     I am re\(hyrouting to . |  | /Re\(hyroute
  5911. to . |  | /Alternative route?
  5912. .LP
  5913.     \fBDIF 
  5914.     Different
  5915. .LP
  5916.     \fBDTE\fR     Date of handing\(hyin
  5917. .LP
  5918.     \fBFIG\fR     Figure(s)
  5919. .LP
  5920.     \fBFVS\fR     Fives
  5921. .LP
  5922.     \fBGA\fR     You may transmit
  5923. .LP
  5924.     \fBIND\fR     Answer\(hyback code
  5925. .LP
  5926.     \fBINQ\fR     Position specializing in the handling
  5927. of service notes and advices
  5928. .LP
  5929.     \fBLTR\fR     Letter(s)
  5930. .LP
  5931.     \fBMNS\fR     Minutes
  5932. .LP
  5933.     \fBMOM\fR     Please wait!
  5934. .LP
  5935.     \fBMOM\ PPR\fR     Please wait! I have paper trouble
  5936. .LP
  5937.     \fBMUT\fR     Mutilated
  5938. .LP
  5939.     \fBNA\ BK\fR     Correspondence with this telegraph office
  5940. is not admitted. I cut off
  5941. .LP
  5942.     \fBNC\fR     No circuit
  5943. .LP
  5944.     \fBNCH\fR     Number changed
  5945. .LP
  5946.     \fBNOT\ R\fR     Not received
  5947. .LP
  5948.     \fBNP\fR     The called number is not/no longer in use
  5949. .LP
  5950.     \fBNR\fR     Number
  5951. .LP
  5952.     \fBOCC\fR     Busy
  5953. .LP
  5954.     \fBOB/FD\fR     Telegraph office of destination
  5955. .LP
  5956.     \fBOK\fR     Agreed
  5957. .LP
  5958.     \fBOMTD\fR     Omitted
  5959. .LP
  5960.     \fBOB/FO\fR     Telegraph office of handing\(hyin
  5961. .LP
  5962.     \fBPBL\fR     Preamble of telegram
  5963. .LP
  5964.     \fBPPR\fR     Paper
  5965. .LP
  5966.     \fBQGA\fR     May I transmit?
  5967. .LP
  5968.     \fBQOK\fR     Do you agree?
  5969. .LP
  5970.     \fBR\ . |  | \fR     Received . |  | 
  5971. .LP
  5972.     \fBRAFSO\fR     Second application
  5973. .LP
  5974.     \fBRAP\fR     I shall call you again
  5975. .LP
  5976.     \fBRDI\fR     Redirected call
  5977. .LP
  5978.     \fBREF\ . |  | \fR     With reference to . |  | 
  5979. .bp
  5980. .LP
  5981.     \fBROUTE\fR     Route to . |  | /I am routing to . |  | /Route?
  5982. .LP
  5983.     \fBRPFR\fR     Please prepare your reperforator
  5984. .LP
  5985.     \fBRPFR\ TXT\fR     Prepare your reperforator because of
  5986. long or difficult text or because of
  5987. telegrams having the same text
  5988. .LP
  5989.     \fBRPT\fR     Repeat please/I repeat
  5990. .LP
  5991.     \fBRPT\ AA\ . |  | \fR     Repeat all after . |  | 
  5992. .LP
  5993.     \fBRPT\ AB\ . |  | \fR     Repeat all before . |  | 
  5994. .LP
  5995.     \fBRPT\ ALL\fR     Repeat the whole telegram
  5996. .LP
  5997.     \fBRPT\ BN\ . |  | \fR     Repeat all between . |  |  and . |  | 
  5998. .LP
  5999.     \fBRPT\ SRL\ NR\ . |  | \fR     Repeat reference number given by
  6000. the transmitting office . |  | 
  6001. .LP
  6002.     \fBRPT\ TG\ NR\fR     Repeat telegram number
  6003. .LP
  6004.     \fBRPT\ TXT\fR     Repeat text
  6005. .LP
  6006.     \fBRPT\ WA\ . |  | \fR     Repeat word after . |  | 
  6007. .LP
  6008.     \fBRPT\ WB\ . |  | \fR     Repeat word before . |  | 
  6009. .LP
  6010.     \fBSIG\fR     Signature
  6011. .LP
  6012.     \fBSRL\ NR\fR     Reference number given by a gentex
  6013. transmitting office 
  6014. .LP
  6015.     \fBSVIN\fR     Service indication
  6016. .LP
  6017.     \fBSVP\fR     Please
  6018. .LP
  6019.     \fBT\fR (in either
  6020.     Stop your transmission
  6021. .LP
  6022. \fR     shift) repeated
  6023. .LP
  6024.     \fBTCHN\fR     Technical service/I shall advise the
  6025. technical service
  6026. .LP
  6027.     \fBTEST\ MSG\fR     Please send a test message
  6028. .LP
  6029.     \fBTG\fR     Telegram
  6030. .LP
  6031.     \fBTG\ NR\ . |  | \fR     Telegram number given by the
  6032. handing\(hyin office . |  | 
  6033. .LP
  6034.     \fBTNS\fR     Tens
  6035. .LP
  6036.     \fBTPLE\fR     Triple word(s)
  6037. .LP
  6038.     \fBTPR\fR     Teleprinter
  6039. .LP
  6040.     \fBTXT\fR     Text
  6041. .LP
  6042.     \fBUTCOD\fR     Use the gentex code
  6043. .LP
  6044.     \fBW\fR     Word(s)
  6045. .LP
  6046.     \fBWEFXU\fR     Waiting reply to our service advice
  6047. .LP
  6048.     \fBWTG\fR     We are waiting/I am waiting
  6049. .LP
  6050.     \fBXXXXX\fR     Error signal
  6051. .LP
  6052.     \fB+?\fR     I have finished my transmission.
  6053. Do you wish to transmit?
  6054. \v'4p'
  6055. .LP
  6056. \fR 
  6057. .sp 1P
  6058. .ce 1000
  6059. \fBVI.\ \fR \fBInterworking between the telegram retransmission system\fR 
  6060. \fBand the gentex network\fR 
  6061. .ce 0
  6062. .sp 1P
  6063. .PP
  6064. C102
  6065.     1.1
  6066. The special provisions for gentex operation (C56
  6067. to\ C101), except as specified below, will be applied to traffic between
  6068. gentex telegraph offices and telegram retransmission centres in both
  6069. directions.
  6070. .sp 9p
  6071. .RT
  6072. .PP
  6073. C103
  6074.     1.2
  6075. Administrations will designate the gentex offices open to traffic with 
  6076. telegram retransmission centres and will publish this 
  6077. information in the \fIRouting Table for Offices Taking Part in the Gentex\fR 
  6078. \fIService\fR \ [6] (Recommendation\ F.93) and in the \fIList of Indicators 
  6079. for the\fR 
  6080. \fITelegram Retransmission System and Telex Network Identification Codes\fR 
  6081. \ [8] 
  6082. (Recommendation\ F.96).
  6083. .bp
  6084. .sp 9p
  6085. .RT
  6086. .PP
  6087. C104
  6088.     1.3
  6089. The format and arrangements described in
  6090. Recommendation\ F.31 shall apply except that channel sequence numbering 
  6091. is not applicable in either direction on the channels connecting the two 
  6092. systems. 
  6093. .sp 9p
  6094. .RT
  6095. .PP
  6096. C105
  6097.     1.4
  6098. In the direction gentex to telegram retransmission
  6099. system the telegram identification group, which will immediately
  6100. follow the start\(hyof\(hymessage signal, shall be composed of two letters
  6101. identifying the originating country or Administration (in accordance
  6102. with Recommendation\ F.96), the call\(hynumber of the gentex office followed
  6103. by one or two letters identifying the gentex position and the serial
  6104. number of the telegram which that position is transmitting. The group
  6105. shall not include a space nor exceed 15\ printing characters.
  6106. .sp 9p
  6107. .RT
  6108. .PP
  6109. C106
  6110.     1.5
  6111. In the direction telegram retransmission system to
  6112. gentex all preceding channel sequence numbers and the telegram
  6113. identification group will be transmitted.
  6114. .sp 9p
  6115. .RT
  6116. .PP
  6117. C107
  6118.     1.6
  6119. The transmission of each telegram should be immediately preceded and followed 
  6120. by the exchange of the answer\(hyback codes. 
  6121. .sp 9p
  6122. .RT
  6123. .PP
  6124. C108
  6125.     1.7
  6126. By mutual agreement of the Administrations concerned
  6127. the gentex call number of the office of destination may be entered into the
  6128. pilot line immediately following the number of chargeable words and
  6129. separated from it by a space.
  6130. .sp 9p
  6131. .RT
  6132. .sp 2P
  6133. .LP
  6134. C109
  6135.     1.8
  6136.     \fIExceptions to provisions C31 to C101\fR 
  6137. .sp 1P
  6138. .RT
  6139. .PP
  6140. C110
  6141.     1.8.1
  6142. The signals, service codes and abbreviations (bell
  6143. signal, \fBRPFR\fR , \fBMOM\fR , etc.) proper to the gentex service to 
  6144. announce or to 
  6145. draw attention to an abnormal situation must not be used.
  6146. .sp 9p
  6147. .RT
  6148. .PP
  6149. C111
  6150.     1.8.2
  6151. Except where otherwise agreed, only the clearing signal may be used to 
  6152. interrupt transmission. In this case the calling station 
  6153. shall recommence transmission at the beginning of the interrupted
  6154. telegram.
  6155. .sp 9p
  6156. .RT
  6157. .PP
  6158. C112
  6159.     1.8.3
  6160. An error noted after the end\(hyof\(hymessage signal \fBNNNN\fR has been 
  6161. sent will be corrected by sending a service advice. 
  6162. .sp 9p
  6163. .RT
  6164. .PP
  6165. C113
  6166.     1.8.4
  6167. Except where otherwise agreed, the answer\(hyback code of the receiving 
  6168. station correctly received at the end of transmission serves 
  6169. as proof of reception for all classes of telegrams.
  6170. .sp 9p
  6171. .RT
  6172. .PP
  6173. C114
  6174.     1.8.5
  6175. Repetition of a telegram that has already been
  6176. completely transmitted will be effected in the form of a service advice
  6177. (see\ D25 to D32 and\ D39).
  6178. .sp 9p
  6179. .RT
  6180. .sp 2P
  6181. .LP
  6182. C115
  6183.     1.9
  6184.     \fIExample of the recommended format for transmission\fR 
  6185. \fIbetween the gentex network and the telegram retransmission system\fR 
  6186. .sp 1P
  6187. .RT
  6188. .sp 1P
  6189. .LP
  6190.     \ \ \ 
  6191. \(==
  6192. .sp 9p
  6193. .RT
  6194. .LP
  6195. \fB1299RC\ NYC\ UI\fR \(==
  6196. .LP
  6197. \fB4144A\ DARMST\ D\fR \(==
  6198. .LP
  6199. \fBZCZC\ DP4144A154\fR \(== | u1\d
  6200. .LP
  6201. \fBUINY\ HL\ DPDA\ 027\fR \(== | u2\d
  6202. .LP
  6203. \fBJUGENHEIM\ A\ D\ BERGSTRASSE\ 27B/F24\ 12\ 1926\fR \(==\(==\(==
  6204. .bp
  6205. .sp 1P
  6206. .LP
  6207.     \fBLT\ \fR \(==
  6208. .sp 9p
  6209. .RT
  6210. .LP
  6211. \fBMISS\ GISELLA\ COHEN\fR \(==
  6212. .LP
  6213. \fB67\ BROADSTREET\fR \(==
  6214. .LP
  6215. \fBNEWYORK(10004)\fR \(==\(==\(==
  6216. .sp 1P
  6217. .LP
  6218.     \fB1000\ DOLLARS\ CABLED\ TO\ NEWYORK\ THROUGH\ SWISS\fR \(==
  6219. .sp 9p
  6220. .RT
  6221. .LP
  6222. \fBBANK\ CORPORATION\ STOP\ PLEASE\ CABLE\ IF\ NOT\fR \(==
  6223. .LP
  6224. \fBRECEIVED\ LOVE\fR \(==
  6225. .LP
  6226. \fB
  6227. \fBRECEI\fR \fBDADDY\fR \(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(== | u3\d
  6228. \v'8p'
  6229. .sp 2P
  6230. .LP
  6231.     \fBNNNN\fR \ \ \ 
  6232. \(== |
  6233. \s64, | 
  6234. .PS 10
  6235. .sp 1P
  6236. .RT
  6237. .LP
  6238. \fB1299RC\ NYC\ UI\fR \(==
  6239. .LP
  6240. \fB4144A\ DARMST\ D\fR 
  6241. .sp 1P
  6242. .LP
  6243.     \u1\d
  6244.     In the direction gentex to telegram retransmission
  6245. system only the telegram identification group shall be transmitted. In
  6246. the direction telegram retransmission system to gentex all preceding
  6247. channel sequence numbers and the telegram identification group will be
  6248. transmitted.
  6249. .sp 9p
  6250. .RT
  6251. .LP
  6252.     \u2\d
  6253.     The pilot line may be omitted when transmitting to systems that
  6254. do not demand it.
  6255. .LP
  6256.     \u3\d
  6257.     Minimum of five spaces before the signature.
  6258. .LP
  6259.     \u4\d
  6260.     Ten letter\(hyshifts follow \fBNNNN\fR , except in relations that do
  6261. not require them.
  6262. .LP
  6263.     \u5\d
  6264.     The symbol \ \ \ 
  6265. indicates the \fIWho are you?\fR signal.
  6266. .LP
  6267. .rs
  6268. .sp 26P
  6269. .LP
  6270. .bp
  6271. .sp 1P
  6272. .ce 1000
  6273. DIVISION\ D
  6274. .ce 0
  6275. .sp 1P
  6276. .ce 1000
  6277. \fBTELEGRAPH\ SERVICE\ CORRESPONDENCE\fR 
  6278. .ce 0
  6279. .sp 1P
  6280. .ce 1000
  6281. \fBI.\ \fR \fBTelegraph service correspondence\fR 
  6282. .ce 0
  6283. .sp 1P
  6284. .LP
  6285.     \fB1\fR     \fBDefinitions\fR 
  6286. .sp 1P
  6287. .RT
  6288. .PP
  6289. D1
  6290.     1.1
  6291. \fIService telegrams\fR are telegrams that relate to public
  6292. international telecommunication and are exchanged between:
  6293. .sp 9p
  6294. .RT
  6295. .PP
  6296. D2
  6297.     1.1.1
  6298. Administrations;
  6299. .sp 9p
  6300. .RT
  6301. .PP
  6302. D3
  6303.     1.1.2
  6304. Recognized private operating agencies;
  6305. .sp 9p
  6306. .RT
  6307. .PP
  6308. D4
  6309.     1.1.3
  6310. Administrations and recognized private operating agencies;
  6311. .sp 9p
  6312. .RT
  6313. .PP
  6314. D5
  6315.     1.1.4
  6316. Administrations and recognized private operating agencies on the one hand 
  6317. and the Secretary\(hyGeneral of the ITU on the other 
  6318. hand.
  6319. .sp 9p
  6320. .RT
  6321. .PP
  6322. D6
  6323.     1.2
  6324. \fIService advices\fR relate to details of service or to the
  6325. working of circuits and telegraph offices and to transmission of
  6326. traffic. They shall be exchanged between telegraph offices. They
  6327. may also be initiated by the sender or addressee of any
  6328. telegram to give instructions or to obtain information
  6329. about that telegram.
  6330. .sp 9p
  6331. .RT
  6332. .sp 1P
  6333. .ce 1000
  6334. \fBII.\ \fR \fBService telegrams and service advices\fR 
  6335. .ce 0
  6336. .sp 1P
  6337. .sp 2P
  6338. .LP
  6339.     \fB1\fR     \fBGeneral provisions\fR 
  6340. .sp 1P
  6341. .RT
  6342. .PP
  6343. D7
  6344.     1.1
  6345. Service telegrams and service advices must be used only
  6346. where essential and must be worded as briefly as possible. Telegraph
  6347. offices and all persons authorized to use service telegrams shall take
  6348. all necessary steps to restrict, so far as practicable, the number and
  6349. length of those telegrams (see\ C98).
  6350. .sp 9p
  6351. .RT
  6352. .PP
  6353. D8
  6354.     1.2
  6355. Service telegrams may be exchanged between Administrations and recognized 
  6356. private operating agencies on the one hand and the 
  6357. Secretary\(hyGeneral of the ITU, the Chairman of the Administrative Council
  6358. of the ITU, the Director of the CCITT, the Director of the CCIR and the
  6359. Chairman of the IFRB and all persons authorized to use service telegrams
  6360. on the other hand relating to the official business of the ITU.
  6361. .sp 9p
  6362. .RT
  6363. .PP
  6364. D9
  6365.     1.3
  6366. They shall be expressed in any of the working languages of  the ITU
  6367. .FS
  6368. The possible difficulties that might arise for certain
  6369. Administrations due to the use of Spanish language in service advices will 
  6370. be considered further by Study Group\ I. 
  6371. .FE
  6372. unless the Administrations concerned  have agreed to use another language.
  6373. .sp 9p
  6374. .RT
  6375. .PP
  6376. D10
  6377.     1.4
  6378. Service telegrams and service advices shall be
  6379. denoted by the service indication: \fBA\fR .
  6380. .sp 9p
  6381. .RT
  6382. .PP
  6383. D11
  6384.     1.5
  6385. The priority of transmission of service telegrams and
  6386. service advices is shown in A136 to A144.
  6387. .bp
  6388. .sp 9p
  6389. .RT
  6390. .sp 2P
  6391. .LP
  6392.     \fB2\fR     \fBService telegrams\fR 
  6393. .sp 1P
  6394. .RT
  6395. .PP
  6396. D12
  6397.     2.1
  6398. Service telegrams must contain in the preamble line the
  6399. name of the office of origin, the number of actual words and the date
  6400. and time of issue or handing in. Service telegrams may have a signature
  6401. (see\ D40).
  6402. .sp 9p
  6403. .RT
  6404. .PP
  6405. D13
  6406.     2.2
  6407. Service telegrams must bear a registered address
  6408. (see\ A77).
  6409. .sp 9p
  6410. .RT
  6411. .LP
  6412.     \fB3\fR     \fBService advices\fR 
  6413. .sp 1P
  6414. .RT
  6415. .sp 2P
  6416. .LP
  6417.     3.1
  6418.     \fIGeneral provisions\fR 
  6419. .sp 1P
  6420. .RT
  6421. .PP
  6422. D14
  6423.     3.1.1
  6424. The object of a service advice concerning a telegram
  6425. already transmitted or in course of transmission is in most cases either
  6426. to correct an error or to give instructions about the telegram. Such
  6427. service advices are initiated by one of the offices having taken part
  6428. in the transmission of the original telegram.
  6429. .sp 9p
  6430. .RT
  6431. .PP
  6432. D15
  6433.     3.1.2
  6434. During the minimum period for preservation of records,
  6435. after first, if necessary, establishing their status and identity, the
  6436. sender or the addressee (or their authorized representative) of any
  6437. telegram that has been transmitted may, by service advice, either:
  6438. .sp 9p
  6439. .RT
  6440. .LP
  6441.     a)
  6442.     give instructions as to the delivery of the telegram following
  6443. receipt of a service advice notifying its non\(hydelivery; or
  6444. .LP
  6445.     b)
  6446.     have information obtained as to the identity of the sender.
  6447. .LP
  6448.     3.2
  6449.     \fIProcedure\fR 
  6450. .sp 1P
  6451. .RT
  6452. .sp 2P
  6453. .LP
  6454.     3.2.1
  6455.     \fIEnd\(hyto\(hyend servicing\fR 
  6456. .sp 1P
  6457. .RT
  6458. .PP
  6459. D16
  6460.     3.2.1.1
  6461. End\(hyto\(hyend servicing is a mode of
  6462. operation in which the service advices are passed
  6463. .sp 9p
  6464. .RT
  6465. .LP
  6466. between the office of origin and the office of destination of the
  6467. relevant telegram without interception at transit offices for the
  6468. purposes of adding the serial and/or the channel sequence numbers
  6469. of the original telegram as references.
  6470. .PP
  6471. D17
  6472.     3.2.1.2
  6473. This mode of operation should be used
  6474. whenever practicable.
  6475. .sp 9p
  6476. .RT
  6477. .sp 2P
  6478. .LP
  6479.     3.2.2
  6480.     \fIFollow\(hyon service advices\fR 
  6481. .sp 1P
  6482. .RT
  6483. .PP
  6484. D18
  6485.     3.2.2.1
  6486. A follow\(hyon service advice is a voluntary
  6487. correction or inquiry initiated by the office of origin of the subject
  6488. telegram. The originating office shall quote as reference the following
  6489. particulars of the original telegram:
  6490. .sp 9p
  6491. .RT
  6492. .LP
  6493. D19
  6494.     a)
  6495.     the serial numbers shown in the numbering line together
  6496. with the date (the number(s) and date in one group separated by a
  6497. fraction bar);
  6498. .LP
  6499. D20
  6500.     b)
  6501.     the service indications (if any);
  6502. .LP
  6503. D21
  6504.     c)
  6505.     the name of the addressee;
  6506. .LP
  6507. D22
  6508.     d)
  6509.     the address (excluding the office of destination);
  6510. .LP
  6511. D23
  6512.     e)
  6513.     the signature (if any).
  6514. .bp
  6515. .PP
  6516. D24
  6517.     3.2.2.2
  6518. The service advice should, as far as
  6519. praticable, be forwarded on the same route as the original telegram.
  6520. Transit offices may add their own serial number to the references
  6521. given.
  6522. .sp 9p
  6523. .RT
  6524. .sp 2P
  6525. .LP
  6526.     3.2.3
  6527.     \fIReturn service advices\fR 
  6528. .sp 1P
  6529. .RT
  6530. .PP
  6531. D25
  6532.     3.2.3.1
  6533. A return service advice is a notification or
  6534. an enquiry (
  6535. request service advice
  6536. ) initiated by the office receiving a telegram or a reply (
  6537. reply service advice
  6538. ) to a service advice
  6539. received.
  6540. .sp 9p
  6541. .RT
  6542. .PP
  6543. D26
  6544.     3.2.3.2
  6545. Return service advices (except reply service
  6546. advices, see\ D30) shall quote as references the following particulars
  6547. of the original telegram:
  6548. .sp 9p
  6549. .RT
  6550. .LP
  6551. D27
  6552.     a)
  6553.     all the serial numbers shown in the numbering line together
  6554. with the date (the number(s) and date in one group separated by
  6555. a fraction bar);
  6556. .LP
  6557. D28
  6558.     b)
  6559.     service indications (if any);
  6560. .LP
  6561. D29
  6562.     c)
  6563.     the name of the addressee.
  6564. .PP
  6565. D30
  6566.     3.2.3.3
  6567. In reply service advices the reference numbers
  6568. and the date should be those of the request service advice followed by
  6569. a space and the references of the subject telegram given in the request
  6570. service advice.
  6571. .sp 9p
  6572. .RT
  6573. .PP
  6574. D31
  6575.     3.2.3.4
  6576. Return service advices shall be addressed to
  6577. the office of origin of the subject telegram or the request service advice.
  6578. .sp 9p
  6579. .RT
  6580. .PP
  6581. D32
  6582.     3.2.3.5
  6583. Any transit office that can, without
  6584. inconvenience or delay, collect the information needed for acting on the
  6585. service advice shall do so, otherwise it shall send the service advice on to
  6586. its destination.
  6587. .sp 9p
  6588. .RT
  6589. .sp 2P
  6590. .LP
  6591.     3.3
  6592.     \fIWording\fR 
  6593. .sp 1P
  6594. .RT
  6595. .PP
  6596. D33
  6597.     3.3.1
  6598. Service advices must contain in the preamble line the name of the office 
  6599. of origin, the number of actual words and the date and time of 
  6600. issue (see\ D41).
  6601. .sp 9p
  6602. .RT
  6603. .PP
  6604. D34
  6605.     3.3.1.1
  6606. Offices may add to the name of the office of
  6607. origin the name, in abbreviated form, of the branch issuing the service
  6608. advice.
  6609. .sp 9p
  6610. .RT
  6611. .PP
  6612. D35
  6613.     3.3.1.2
  6614. The address part of a service advice shall include the service indication 
  6615. \fBA\fR and the name of the office of destination with, if 
  6616. necessary, the additions mentioned in\ D34 if any (see\ D42).
  6617. .sp 9p
  6618. .RT
  6619. .PP
  6620. D36
  6621.     3.3.2
  6622. The text of a service advice shall quote all
  6623. particulars necessary to facilitate the tracing of the subject
  6624. telegram in accordance with D18 to D23 and D25 to\ D30.
  6625. .sp 9p
  6626. .RT
  6627. .PP
  6628. D37
  6629.     3.3.3
  6630. Service advices shall preferably
  6631. be worded by using the code expressions appearing in \fICodes and\fR 
  6632. \fIAbbreviations for the Use of International Telecommunication Services\fR 
  6633. \ [7]. 
  6634. .sp 9p
  6635. .RT
  6636. .PP
  6637. D38
  6638.     3.3.4
  6639. Examples of format and wording of service advices
  6640. are shown in\ D41 to\ D45.
  6641. .sp 9p
  6642. .RT
  6643. .sp 2P
  6644. .LP
  6645.     3.4
  6646.     \fIRepetition of a telegram\fR 
  6647. .sp 1P
  6648. .RT
  6649. .PP
  6650. D39
  6651.     3.4.1
  6652. Where a repetition of an individual telegram is required by an office using 
  6653. the special provisions for the telegram retransmission 
  6654. system, the request shall be included in a service advice to the office
  6655. sending the series (or the office of origin, if appropriate). The
  6656. repetition should be included in the text of a reply service advice
  6657. deleting any start\(hyof\(hymessage and end\(hyof\(hymessage signals on 
  6658. the subject 
  6659. telegram.
  6660. .bp
  6661. .sp 9p
  6662. .RT
  6663. .sp 1P
  6664. .ce 1000
  6665. \fBIII.\ Examples of format and wording of service correspondence\fR 
  6666. .ce 0
  6667. .sp 1P
  6668. .sp 2P
  6669. .LP
  6670. D40
  6671.     Service telegram (see\ D12\ and\ D13)
  6672.     D41
  6673.     Service advice (see D33)
  6674. .sp 1P
  6675. .RT
  6676. .sp 1P
  6677. .LP
  6678.     \(==
  6679.     \(==
  6680. .sp 9p
  6681. .RT
  6682. .LP
  6683.     \fBZCZC\ ALI402\ SVC529\fR \(==
  6684.     \fBZCZC\ GHA444\ SVC711\fR \(==
  6685. .LP
  6686.     \fBPCSV\ CN\ HXSV\ 000\fR \(==
  6687.     \fBGBBM\ CN\ HXSV\ 000\fR \(==
  6688. .LP
  6689.     \fBHONGKONG\ x\ 6\ 0838\fR \(==\(==\(== 
  6690.     \fBHONGKONG\ x\ 6\ 0840\fR \(==\(==\(==
  6691. .sp 1P
  6692. .LP
  6693.     \fBA\fR \(==
  6694.     \fBA\fR \(==
  6695. .sp 9p
  6696. .RT
  6697. .LP
  6698.     \fBINOCRAM\fR \(==\(==\(==
  6699.     \fBBIRMINGHAM\fR \(==\(==\(==
  6700. .LP
  6701.     \fBLISBON\fR \(==\(==\(== 
  6702.     \fBtext\fR \(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==
  6703. .LP
  6704.     \fBtext\fR \(==
  6705. .LP
  6706.     \fBtext\fR \fBsignature\fR \(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(== 
  6707. .sp 1P
  6708. .LP
  6709.     \fBNNNN\fR \ (ten letter\(hyshifts)
  6710. .sp 9p
  6711. .RT
  6712. .LP
  6713.     \fBNNNN\fR \ (ten letter\(hyshifts)
  6714. .LP
  6715. D42
  6716.     Service advice (see D34 and D35)
  6717. .sp 1P
  6718. .RT
  6719. .sp 1P
  6720. .LP
  6721.     \(==
  6722. .sp 9p
  6723. .RT
  6724. .LP
  6725. \fBZCZC\ LBA123\ SG42\fR \(==
  6726. .LP
  6727. \fBINBY\ CN\ GBLB\ 000\fR \(==
  6728. .LP
  6729. \fBLONDONB/FMRC\ x\ 4\ 1030\fR \(==\(==\(==
  6730. .sp 1P
  6731. .LP
  6732.     \fBA\fR \(==
  6733. .sp 9p
  6734. .RT
  6735. .LP
  6736. \fBBOMBAY\fR \(==\(==\(==
  6737. .sp 1P
  6738. .LP
  6739.     \fBtext\fR \(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==
  6740. \v'8p'
  6741. .sp 9p
  6742. .RT
  6743. .sp 2P
  6744. .LP
  6745.     \fBNNNN\fR \ (ten\ letter\(hyshifts)
  6746. .sp 1P
  6747. .RT
  6748. .sp 1P
  6749. .LP
  6750.     \fBx\fR indicates number of actual words.
  6751. .sp 9p
  6752. .RT
  6753. .LP
  6754. D43
  6755.     Advice of non\(hydelivery (see\ A191)
  6756. .sp 1P
  6757. .RT
  6758. .sp 1P
  6759. .LP
  6760.     \(==
  6761. .sp 9p
  6762. .RT
  6763. .LP
  6764. \fBZCZC\ ASV632\ LHZ221\ QLH53\fR \(==
  6765. .LP
  6766. \fBGJBA\ CN\ GBLH\ 000\fR \(==
  6767. .LP
  6768. \fBLONDONB/FLH\ 7\ 19\ 1841\fR \(==\(==\(==
  6769. .sp 1P
  6770. .LP
  6771.     \fBA\fR \(==
  6772. .sp 9p
  6773. .RT
  6774. .LP
  6775. \fBBAHRAIN\fR \(==\(==\(==
  6776. .sp 1P
  6777. .LP
  6778.     \fBZLH082B/FVSA197B/FCOF5259B/F19TH\ JOHNSTON\fR \(==
  6779. .sp 9p
  6780. .RT
  6781. .LP
  6782. \fB14B/FA\ VICTORIASTREET\ RUCOS\fR \(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==
  6783. \v'8p'
  6784. .sp 2P
  6785. .LP
  6786.     \fBNNNN\fR \ (ten letter\(hyshifts)
  6787. .bp
  6788. .sp 1P
  6789. .RT
  6790. .LP
  6791. D44
  6792.     Correction of address (see\ A194)
  6793. .sp 1P
  6794. .RT
  6795. .sp 1P
  6796. .LP
  6797.     \(==
  6798. .sp 9p
  6799. .RT
  6800. .LP
  6801. \fBZCZC\ ZLH971\ VSA197\ LD39\fR \(==
  6802. .LP
  6803. \fBGBLH\ CN\ GJBA\ 000\fR \(==
  6804. .LP
  6805. \fBBAHRAIN\ 8\ 20\ 1005\fR \(==\(==\(==
  6806. .sp 1P
  6807. .LP
  6808.     \fBA\fR \(==
  6809. .sp 9p
  6810. .RT
  6811. .LP
  6812. \fBLONDONB/FLH\fR \(==\(==\(==
  6813. .sp 1P
  6814. .LP
  6815.     \fBASV632B/FLHZ221B/FQLH53B/F19TH\ ZLH082B/FVSA197B/FCOF5259B/F19TH\fR \(==
  6816. .sp 9p
  6817. .RT
  6818. .LP
  6819. \fBJOHNSTON\ JEHAT\ 144B/FA\ VICTORIASTREET\fR \(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(== 
  6820. \v'8p'
  6821. .sp 2P
  6822. .LP
  6823.     \fBNNNN\fR \ (ten letter\(hyshifts)
  6824. .sp 1P
  6825. .RT
  6826. .LP
  6827. D45
  6828.     Non\(hydelivery problem solved (see\ A198)
  6829. .sp 1P
  6830. .RT
  6831. .sp 1P
  6832. .LP
  6833.     \(==
  6834. .sp 9p
  6835. .RT
  6836. .LP
  6837. \fBZCZC\ HGA456\ LDC222\ QLD12\fR \(==
  6838. .LP
  6839. \fBHXSV\ CN\ GBLD\ 000\fR \(==
  6840. .LP
  6841. \fBLONDONB/FLD\ 5\ 19\ 1145\fR \(==\(==\(==
  6842. .sp 1P
  6843. .LP
  6844.     \fBA\fR \(==
  6845. .sp 9p
  6846. .RT
  6847. .LP
  6848. \fBHONGKONG\fR \(==\(==\(==
  6849. .sp 1P
  6850. .LP
  6851.      \fBCLD234B/FGHB197B/FCA2653B/F18TH\ SCHMIDT PYSAT\fR \(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(== 
  6852. \v'8p'
  6853. .sp 9p
  6854. .RT
  6855. .sp 2P
  6856. .LP
  6857.     \fBNNNN\fR \ (ten letter\(hyshifts)
  6858. .sp 1P
  6859. .RT
  6860. .LP
  6861.     \fBReferences\fR 
  6862. .sp 1P
  6863. .RT
  6864. .LP
  6865. [1]
  6866.     \fIFinal Acts of the World Administrative Telegraph and Telephone\fR 
  6867. \fIConference, International Telecommunication Regulations\fR , ITU,
  6868. Melbourne,\ 1988.
  6869. .LP
  6870. [2]
  6871.     \fIInternational Telecommunication Convention\fR , ITU, Nairobi, 1982.
  6872. .LP
  6873. [3]
  6874.     \fIList of telegraph offices open for international service\fR ,
  6875. ITU, Geneva.
  6876. .LP
  6877. [4]
  6878.     \fIList of coast stations\fR , List IV, Part IV, Volume I,
  6879. ITU, Geneva.
  6880. .LP
  6881. [5]
  6882.     CCITT Definition: \fIPosition A; position Z\fR , Vol.\ I, Fascicle\ I.3
  6883. (Terms and Definitions).
  6884. .LP
  6885. [6]
  6886.     \fIRouting table for offices taking part in the gentex service\fR ,
  6887. ITU, Geneva.
  6888. .LP
  6889. [7]
  6890.     \fICodes and abbreviations for the use of the international\fR 
  6891. \fItelecommunication services\fR , ITU, Geneva.
  6892. .LP
  6893. [8]
  6894.     \fIList of indicators for the telegram retransmission system and\fR 
  6895. \fItelex network identification codes\fR , ITU, Geneva.
  6896. .LP
  6897. [9]
  6898.     \fIGeneral Information relating to the Operation of the International\fR 
  6899. \fITelegraph, Data Transmission and Telematic Services, (facsimile, teletex,\fR 
  6900. \fIvideotex,\ etc.)\fR ITU, Geneva.
  6901. .bp
  6902. .LP
  6903. .bp
  6904.