home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1991-12-12 | 144.7 KB | 6,908 lines |
- .rs
- .\" Troff code generated by TPS Convert from ITU Original Files
- .\" Not Copyright ( c) 1991
- .\"
- .\" Assumes tbl, eqn, MS macros, and lots of luck.
- .TA 1c 2c 3c 4c 5c 6c 7c 8c
- .ds CH
- .ds CF
- .EQ
- delim @@
- .EN
- .nr LL 40.5P
- .nr ll 40.5P
- .nr HM 3P
- .nr FM 6P
- .nr PO 4P
- .nr PD 9p
- .po 4P
-
- .rs
- \v | 5i'
- .sp 1P
- .ce 1000
- \v'12P'
- \s12FASCICLE\ II.4
- \v'4P'
- .RT
- .ce 0
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBSeries F Recommendations
- \v'2P'
- .EF '% \ \ \ ^''
- .OF ''' \ \ \ ^ %'
- .ce 0
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBTELEGRAPH\ AND\ MOBILE\ SERVICES:\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBOPERATIONS\ AND\ QUALITY\ OF\ SERVICE\fR \s8
- .RT
- .ce 0
- .sp 1P
- .LP
- \s9.rs
- .sp 26P
- .RT
- .LP
- .bp
- .EF '% \ \ \ ^''
- .OF ''' \ \ \ ^ %'
- .LP
- \fBMONTAGE:\fR PAGE 2 = PAGE BLANCHE
- .sp 1P
- .RT
- .LP
- .bp
- .ce 1000
- \v'4P'
- \fBPROTECTION\ OF\ THE\ COMMON\ NAMES\ OF\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBCCITT\ DEFINED\ INTERNATIONAL\ PUBLIC\ SERVICES\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .PP
- Resolution No. 13 published in Volume I is reproduced below for the
- convenience of the reader.
- \v'1P'
- .sp 1P
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fBResolution\ No.\ 13\fR
- .RT
- .sp 2P
- .ce 1000
- \fBPROTECTION\ OF\ THE\ COMMON\ NAMES\ OF\ CCITT\ DEFINED\fR
- .EF '% Fascicle\ II.4\ \(em\ Res.\ 13''
- .OF '''Fascicle\ II.4\ \(em\ Res.\ 13 %'
- .ce 0
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBINTERNATIONAL\ PUBLIC\ SERVICES\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .sp 2P
- .LP
- The\ CCITT,
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- \fIconsidering\fR
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- (a)
- that CCITT has defined, \fIinter alia\fR , the international
- public
- services \*Q
- teletex
- \*U, \*Q
- telefax
- \*U and \*Q
- bureaufax
- \*U in
- Service Recommendations;
- .PP
- (b)
- that those international public services are
- characterized by complete end\(hyto\(hyend compatibility;
- .PP
- (c)
- that it is desirable to use on a worldwide basis for
- those CCITT defined international public services their respective common
- name, i.e.\ \*Qteletex\*U, \*Qtelefax\*U or \*Qbureaufax\*U, to qualify
- any service provided in
- that respect as complying completely with the CCITT definitions for the
- respective international public service in order to guarantee end\(hyto\(hyend
- compatibility;
- .PP
- (d)
- that it is essential to protect the use of the
- aforementioned common names;
- .sp 1P
- .LP
- \fInoting\fR
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- (a)
- that within a number of countries, several Recognized Private Operating
- Agencies (RPOAs) may provide such CCITT defined
- international
- public services and may also wish to add further optional user facilities in
- addition to the respective basic international public service as defined
- by the CCITT;
- .PP
- (b)
- that, for the preceding reason, some RPOAs may wish to use service designations,
- e.g.\ XXX/teletex, indicating a combination of a basic international public
- service as defined by the CCITT with additional optional user facilities;
- .sp 1P
- .LP
- \fIresolves to request Administrations\fR
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- (1)
- to ensure that any such international public service
- offered by an Administration be denominated by its respective common name,
- i.e.\ \*Qteletex\*U, \*Qtelefax\*U or \*Qbureaufax\*U and comply completely
- with the
- respective CCITT definitions for such service;
- .bp
- .PP
- (2)
- to endeavour to protect the common names of the CCITT defined international
- public services \*Qteletex\*U, \*Qtelefax\*U and \*Qbureaufax\*U,
- \fIinter alia\fR through the communication of those names to the national,
- regional and international authorities for the registration and administration
- of trade marks and service marks in order to ensure that the said names
- be not made the subject of trade marks or service marks or if claimed in
- an application for the registration of trade marks or service marks be
- made the subject of a
- disclaimer;
- .PP
- (3)
- to ensure that in the case of a combination of any such CCITT defined international
- public services together with further optional user facilities in addition
- to that basic service, the trade mark or the service
- mark for such a combined service offered by any RPOA be always combined with
- the respective common name of the basic CCITT defined international public
- service, i.e.\ \*Qteletex\*U, \*Qtelefax\*U or \*Qbureaufax\*U, and that
- the latter names, in the case of registration of such a trade mark or service
- mark, be made the subject of a disclaimer;
- .PP
- (4)
- to inform the Director of the CCITT continuously about the measures taken
- with regard to resolves\ (1) to (3) above;
- .sp 1P
- .LP
- \fIrequests the Director of the CCITT\fR
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- to compile the information received in respect of such measures
- and to make this information available on request for consultation by
- Administrations.
- .RT
- .LP
- .rs
- .sp 37P
- .LP
- .bp
- .sp 1P
- .ce 1000
- \v'3P'
- SECTION\ 1
- .ce 0
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBOPERATING\ METHODS\ FOR\ THE\ INTERNATIONAL\ PUBLIC\ TELEGRAM\ SERVICE\fR
- \v'1P'
- .ce 0
- .sp 1P
- .sp 2P
- .LP
- \fBRecommendation\ F.1\fR
- .RT
- .sp 2P
- .ce 1000
- \fBOPERATIONAL\ PROVISIONS\ FOR\ THE\fR
- .EF '% Fascicle\ II.4\ \(em\ Rec.\ F.1''
- .OF '''Fascicle\ II.4\ \(em\ Rec.\ F.1 %'
- .ce 0
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBINTERNATIONAL\ PUBLIC\ TELEGRAM\ SERVICE\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .ce 1000
- SUMMARY
- .sp 1P
- .RT
- .ce 0
- .sp 1P
- .sp 2P
- .LP
- Division\ A
- \(em\ General provisions applying to all methods of working
- .sp 1P
- .RT
- .LP
- Division\ B
- \(em\ Operational provisions applying to Morse and sounder
- working
- .LP
- Division\ C
- \(em\ Operational provisions applying to printing telegraph
- systems
- .LP
- Division\ D
- \(em\ Telegraph service correspondence
- .sp 2P
- .LP
- \fIIntroductory notes\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- \fB1\fR
- Telegram examples given in this Recommendation are only intended to illustrate
- the correct formatting of telegrams. Groups such as gentex
- answer\(hyback codes, channel indicators, telegram identification groups,
- destination indicators, origin indicators and postal codes do not necessarily
- reflect current usage or routing arrangements in the telegraph offices
- concerned.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- \fB2\fR Letters, figures and signs that are transmitted electrically are
- shown in bold font: \fBTLX420216\fR .
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- \fB3\fR In accordance with Recommendation C.3, the IXth Plenary Assembly
- of the CCITT decided that the provisions in this Recommendation should
- enter
- into force at 0001\ UTC on 1\ January\ 1989.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- \fB4\fR However, the Plenary Assembly also agreed that those
- Administrations who accept the optional class of postal financial services
- telegrams (POSTFIN) should, wherever possible and, if necessary, after
- bilateral agreements, continue to apply the operational procedures laid
- down in the \fIRed Book\fR \ (1984) version for that class of telegram
- until
- 1\ July\ 1990.
- .FS
- Date to be confirmed by Washington Congress of the UPU,
- November\ 1989.
- .FE
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- .rs
- .sp 3P
- .LP
- .bp
- .sp 1P
- .ce 1000
- DIVISION\ A
- .ce 0
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBGENERAL\ PROVISIONS\ APPLYING\ TO\ ALL\ METHODS\ OF\ WORKING\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .LP
- I.
- \fBHours of service of offices\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- 1
- Duration and closing of service\ \(em\ Legal time
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- II.
- \fBClassification of correspondence in the international
- public telegram service\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- 1
- Telegrams and special services
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- 1.1
- Obligatory telegrams
- .LP
- 1.2
- Optional telegrams and special services
- .sp 2P
- .LP
- III.
- \fBPreparation and handing in of telegrams\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- \ 1
- General
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \ 2
- Characters that may be used for the preparation of
- telegrams
- .LP
- \ 3
- Order of arrangement of the various parts of a telegram
- .LP
- \ 4
- Heading
- .LP
- \ 5
- The address part
- .LP
- 5.1
- The service indications
- .LP
- 5.2
- General provisions for the address
- .LP
- 5.3
- Full postal address
- .LP
- 5.4
- Registered address
- .LP
- 5.5
- Telephonic address
- .LP
- 5.6
- Telex, teletex and facsimile addresses
- .LP
- 5.7
- \fIPoste restante\fR or \fItelegraphe restant\fR address
- .LP
- 5.8
- Post office box address
- .LP
- \ 6
- The text part
- .LP
- 6.1
- The text
- .LP
- 6.2
- The signature
- .LP
- 6.3
- Long telegrams
- .LP
- 7
- Cancellation of telegrams at the request of the sender
- .sp 2P
- .LP
- IV.
- \fBCounting of words\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- 1
- General provisions
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- 2
- Counting the number of chargeable words
- .LP
- 3
- Indication of the number of the words in the preamble line
- .LP
- 4
- Irregularities in the counting of words
- .sp 2P
- .LP
- V.
- \fBRouting and retransmission of telegrams\fR .bp
- .sp 1P
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- VI.
- \fBTransmission of telegrams\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- 1
- Order of transmission of telegrams
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- 2
- Order of transmission of the various parts of a telegram
- .LP
- 3
- Transmission of the heading
- .LP
- 4
- Transmission of the other parts of a telegram
- .LP
- 5
- Reception
- .LP
- 6
- Errors and interruptions
- .sp 2P
- .LP
- VII.
- \fBInterruption of telegram communications\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- 1
- Diversion of telegrams
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- VIII.
- \fBDelivery at destination\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- 1
- General provisions
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- 2
- Methods of delivery
- .LP
- 3
- Non\(hydelivery and delayed delivery
- .sp 2P
- .LP
- IX.
- \fBObligatory telegrams\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- 1
- Telegrams relating to the safety of life (\fBSVH\fR )
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- 2
- Government telegrams and telegrams relative to the application of
- the United Nations Charter
- .LP
- 3
- Telegrams concerning persons protected in time of war by the Geneva
- Conventions of 12\ August\ 1949
- .LP
- 4
- Ordinary private telegrams
- .LP
- 5
- Telegraph service correspondence
- .LP
- 6
- Meteorological telegrams
- .sp 2P
- .LP
- X.
- \fBOptional telegrams\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- 1
- Postal financial telegrams
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- 2
- Letter telegrams
- .LP
- 3
- Privilege telegrams
- .sp 2P
- .LP
- XI.
- \fBSpecial services\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- 1
- General provisions
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- 2
- Urgent transmission and delivery
- .LP
- 3
- De luxe form
- .sp 2P
- .LP
- XII.
- \fBStoppage of telegrams\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- 1
- Transmission of certain telegrams as of right\ \(em\ Notification of
- stoppage
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- XIII.
- \fBArchives\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- 1
- Archives
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- 2
- Inspection of original forms of telegrams\ \(em\ Supplying copies
- of telegrams
- .bp
- .sp 1P
- .ce 1000
- DIVISION\ B
- .ce 0
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBOPERATIONAL\ PROVISIONS\ APPLYING\ TO\ MORSE\ AND\ SOUNDER\ WORKING\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .LP
- I.
- \fBMorse code\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- 1
- Morse code signals
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- 2
- Spacing and length of the signals
- .LP
- 3
- Transmission of signs for which there is no corresponding
- signal in the Morse code
- .LP
- 4
- Transmission of groups of figures and letters, of
- ordinal numbers or of fractions
- .sp 2P
- .LP
- II.
- \fBGeneral transmission rules\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- III.
- \fBTransmission of telegrams with identical text\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- 1
- Identical texts
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- IV.
- \fBTransmission irregularities\ \(em\ Service notes\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- V.
- \fBChecking the number of
- words transmitted\ \(em\ Acknowledgement of receipt\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- 1
- Checking the number of words
- transmitted
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- 2
- Acknowledgement of receipt
- .sp 2P
- .LP
- VI.
- \fBTransmission procedures\fR
- .sp 1P
- .RT
- .LP
- .rs
- .sp 13P
- .LP
- .bp
- .sp 1P
- .ce 1000
- DIVISION\ C
- .ce 0
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBOPERATIONAL\ PROVISIONS\ APPLYING\ TO\ PRINTING\ TELEGRAPH\ SYSTEMS\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .LP
- I.
- \fBTransmission signals\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- 1
- Transmission signals of International Telegraph
- Alphabet\ No.\ 2
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- 2
- Transmission of signs for which there is no corresponding
- signal in the telegraph alphabet
- .LP
- 3
- Transmission of ordinal numbers, groups of figures and
- letters or of numbers that include fractions
- .sp 2P
- .LP
- II.
- \fBGeneral provisions for transmission of telegrams\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- 1
- Calling
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- 2
- Transmission with running series of numbers
- .sp 2P
- .LP
- III.
- \fBGeneral provisions for reception\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- IV.
- \fBSpecial provisions for point\(hyto\(hypoint operations\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- 1
- Transmission of telegrams to tape\(hyprinting
- systems
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- 2
- Transmission of telegrams to page\(hyprinting
- systems
- .LP
- 3
- Reception
- .sp 2P
- .LP
- V.
- \fBSpecial provisions for gentex operations\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- \ 1
- General provisions
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \ 2
- Answer\(hyback codes
- .LP
- \ 3
- Responsibility of transmitting or receiving
- stations
- .LP
- \ 4
- Procedures before transmission of a telegram
- .LP
- \ 5
- Transmission of telegrams
- .LP
- \ 6
- Reception of telegrams
- .LP
- \ 7
- Abnormal conditions before transmission
- .LP
- \ 8
- Abnormal conditions during transmission
- .LP
- \ 9
- Traffic between gentex offices equipped with page\(hyprinting
- teleprinters
- .LP
- 10
- Interworking between tape\(hyprinting and page\(hyprinting
- teleprinters
- .LP
- 11
- Special transmission procedures for use with format
- converters and/or automatic error correction devices
- .LP
- 12
- Service advices (\fBA\fR ) and use of codes
- .sp 2P
- .LP
- VI.
- \fBInterworking between the telegram retransmission system
- and the gentex network\fR
- .sp 1P
- .RT
- .LP
- .rs
- .sp 4P
- .LP
- .bp
- .sp 1P
- .ce 1000
- DIVISION\ D
- .ce 0
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBTELEGRAPH\ SERVICE\ CORRESPONDENCE\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .LP
- I.
- \fBTelegraph service correspondence\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- 1
- Definitions
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- II.
- \fBService telegrams and service advices\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- 1
- General provisions
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- 2
- Service telegrams
- .LP
- 3
- Service advices
- .LP
- 3.1
- General provisions
- .LP
- 3.2
- Procedure
- .LP
- 3.3
- Wording
- .LP
- 3.4
- Charging of service advices
- .LP
- 3.5
- Repetition of a telegram
- .sp 2P
- .LP
- III.
- \fBExamples of format and wording of service\fR \fBcorrespondence\fR
- .sp 1P
- .RT
- .LP
- .rs
- .sp 27P
- .LP
- .bp
- .LP
- (IL1,6.IV) SEULEMENT EN E
- .LP
- NF02/005 = OPM: 02
- .LP
- Examples:\
- NF02/032 = OPM: 02
- .LP
- NF02/026 = OPM: 02
- .LP
-
- NF01/001 = OPM: 03
- .LP
- NF02/011 = OPM: 04
- .LP
- NF02/036\(hy042 = OPM: 04
- .LP
-
- NF01/011 = OPM: 05
- .LP
-
- .LP
- .bp
- .EF '% Fascicle\ II.4\ \(em\ Rec.\ F.1''
- .OF '''Fascicle\ II.4\ \(em\ Rec.\ F.1 %'
- .sp 1P
- .ce 1000
- DIVISION\ A
- .ce 0
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBGENERAL\ PROVISIONS\ APPLYING\ TO\ ALL\ METHODS\ OF\ WORKING\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBI.\ \fR \fBHours of service of offices\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .LP
- \fB1\fR \fBDuration and closing of service \(em
- \fBLegal time\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A1
- 1.1
- Each Administration shall fix the hours during
- which its offices shall be open for international service.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A2
- 1.2
- International communications established between important offices shall,
- so far as practicable, work without interruption.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A3
- 1.3
- In relations between offices that are permanently open, the closing of
- daily sessions shall take place at a time agreed upon between the
- offices concerned.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A4
- 1.4
- In relations between offices that are not permanently open, a terminal
- office may not close before having exchanged all outstanding
- international telegrams with an office that is open later and before
- having obtained confirmation that all telegrams have been received.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A5
- 1.5
- Between two directly communicating offices in different
- countries, close of work may take place only by agreement between these
- offices. If these offices have different hours of closing, the office that
- closes earlier shall request the close of work. If they have the same closing
- time, the close of work shall be requested by the office of the country,
- the
- capital of which has a longtitude to the east of the other capital.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A6
- 1.6
- Offices shall use the legal time of their country or of
- their zone.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBII.\ Classification of correspondence in the international
- \fBpublic telegram service\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .LP
- \fB1\fR \fBTelegrams and special services\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- 1.1
- \fIObligatory telegrams\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A7\fR 1.1.1
- The following classes of telegrams shall be accepted in
- the international public telegram service (for the application of service
- indications, see A39\ to\ A45):
- .sp 9p
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- SERVICE\ INDICATION
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- Telegrams\ relating\ to\ the\ safety\ of\ life
- \fBSVH\fR
- .LP
- Telegrams relative to the application of
- the United Nations Charter
- \fBETATPRIORITE\fR
- .LP
- Government\ telegrams
- \fBETAT\fR \ or\ \fBETATPRIORITE\fR
- .LP
- Meteorological\ telegrams
- \fBOBS\fR
- .LP
- Telegrams concerning persons protected in
- time of war by the Geneva Conventions of
- 12 August 1949
- \fBRCT\fR
- .LP
- Ordinary\ private\ telegrams
- .LP
- Service\ telegrams\ or\ advices
- \fBA\fR .bp
- .sp 2P
- .LP
- 1.2
- \fIOptional telegrams and special services\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A8
- 1.2.1
- Administrations have the option of admitting the
- telegrams listed in\ A10 and telegrams with the special services listed
- in\ A11.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A9
- 1.2.2
- However, Administrations that do not admit the telegrams
- listed in\ A10 and/or telegrams with the special services listed in\ A11 in
- their own services, must let them pass in transit except in case of
- suspension of service provided for in Article\ 20 of the Convention
- (Nairobi, 1982\ [2]).
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- A10
- 1.2.3
- \fIOptional telegrams\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- SERVICE\ INDICATION
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- Postal\ financial\ services\ telegrams
- \fBPOSTFIN\fR
- .LP
- Letter\ telegrams
- \fBLT\fR
- .LP
- Government\ letter\ telegrams
- \fBLTF\fR
- .LP
- Privilege\ telegrams
- \fBCONFERENCE\fR
- .sp 2P
- .LP
- A11
- 1.2.4
- \fISpecial services\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- Urgent\ transmission\ and\ delivery
- \fBURGENT\fR
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- De\ luxe\ form
- \fBLX\fR
- .LP
- De\ luxe\ form\ of\ condolence
- \fBLXDEUIL\fR
- .LP
- Period\ of\ retention\ of\ radiotelegrams\ at\ land\ stations
- \fBJx\fR
- .LP
- (\fBx\fR \ =\ number of days)
- .LP
- Telephone\ delivery
- \fBTFx\fR
- .LP
- (\fBx\fR \ =\ telephone number)
- .LP
- Telex\ delivery
- \fBTLXx\fR
- .LP
- (\fBx\fR \ =\ telex number)
- .LP
- Teletex\ delivery
- \fBTTXx\fR
- .LP
- (\fBx\fR \ =\ teletex number)
- .LP
- Facsimile\ delivery
- \fBFAXx\fR
- .LP
- (\fBx\fR \ =\ facsimile number)
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBIII.\ \fR \fBPreparation and handing in of telegrams\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .sp 2P
- .LP
- \fB1\fR \fBGeneral\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A12
- 1.1
- In principle the text and the signature of a telegram may be written in
- any language (see\ A14 and\ A101).
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A13
- 1.2
- They may equally be expressed in some other form based
- on the use of those characters mentioned in A15 to A19, A101 to A103.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A14
- 1.3
- Exceptionally, where Members of the ITU find it necessary not to admit
- private telegrams in secret language, the provisions of
- Recommendation\ F.4 shall apply. Government and service telegrams may be
- expressed in secret language in all relations. The French, English and
- Spanish languages at least shall also be admitted in all relations as plain
- language.
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- .bp
- .sp 2P
- .LP
- \fB2\fR \fBCharacters that may be used for the preparation of\fR
- \fBtelegrams\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A15
- 2.1
- The
- original telegram
- must be written in
- characters that are used in the country of origin and that have an equivalent
- in the table of telegraph signals given below:
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A16
- 2.1.1
- Letters:\ A B C D E F G H I J K
- L M N O P Q R S T U V W X Y Z
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A17
- 2.1.2
- Figures:\ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A18
- 2.1.3
- Punctuation marks and miscellaneous signs:
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- Full stop
- .
- .PP
- Comma
- ,
- .PP
- Colon or division sign
- :
- .PP
- Question mark
- ?
- .PP
- Apostrophe
- '
- .PP
- Cross or addition sign
- +
- .PP
- Hyphen or dash or subtraction sign
- \(em
- .PP
- Fraction bar or division sign
- /
- .PP
- Double hyphen
- =
- .PP
- Left\(hyhand bracket (parenthesis)
- (
- .PP
- Right\(hyhand bracket (parenthesis)
- )
- .PP
- A19
- 2.2
- The cross sign\ (+) used as a sign of addition may be
- utilized in a group but not as an isolated sign.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A20
- 2.3
- Every footnote, insertion, erasure, elimination or
- correction must be approved by the sender or his representative.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A21
- 2.4
- As some expressions such as 30\ua\d, 30\um\d\ue\d, 1\uo\d,
- 2\uo\d, \
- \s7B
- .PS 10
- \
- , cannot be reproduced by all instruments, senders
- must substitute an equivalent that can be telegraphed; thus, for example,
- for the expressions quoted above: \fB30 POWER A\fR (or \fB30 A\fR ), \fBTRENTIEME\fR
- ,
- \fBPRIMO\fR , \fBSECUNDO\fR , \fBB IN DIAMOND\fR , etc.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A22
- 2.5
- However, if the expressions 30\ua\d, 30\ub\d, etc., 30\ bis, 30\ ter, etc.,
- 30\ I, 30\ II, etc., 30A, 30B, etc., 30\u1\d, 30\u2\d, etc.,
- indicating a house number, appear in the address, the
- accepting
- officer
- shall separate the main number from the number qualifying
- it, or from the accompanying letters or digits, by a fraction bar.
- These expressions shall consequently be transmitted in the
- following form in the address of a telegram: \fB30B/FA\fR , \fB30B/FB\fR
- , etc.,
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fB30B/FBIS\fR , \fB30B/FTER\fR , etc., \fB30B/F1\fR , \fB30B/F2\fR , etc.,
- \fB30B/FA\fR , \fB30B/FB\fR , etc.,
- \fB30B/F1\fR , \fB30B/F2\fR , etc.
- .sp 2P
- .LP
- \fB3\fR \fBOrder of arrangement of the various parts of a\fR
- \fBtelegram\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A23
- 3.1
- Every telegram must have a heading, which shall include the
- information needed for identification and, if necessary, for the
- routing of the telegram.
- .bp
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A24
- 3.2
- The other parts of which a telegram may consist must be
- arranged as follows:
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A25
- 3.2.1
- the address (including the service indications, if any);
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A26
- 3.2.2
- the text (including the signature, if any);
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB4\fR \fBHeading\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A27
- 4.1
- The heading of a telegram consists of the lines
- listed in A28\ to\ A30:
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A28
- 4.2
- the
- \fInumbering line\fR containing the information to identify the telegram
- (for example the originating office number) or telegram identification
- group and the serial and/or reference numbers used
- in transmitting the telegram. The numbering of telegrams to be
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- transmitted over international circuits depends on the particular
- mode of operation employed. See\ B55 to\ B66, C21\ to\ C25 and Recommendation\
- F.31 (\(sc\(sc\ 2.1 to 2.3 and 5.4).
- .PP
- A29
- 4.3
- the \fIpilot line\fR (where this is required) prepared
- in accordance with Recommendation\ F.31 (\(sc\(sc\ 2.1 to 2.3 and 5.4).
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A30
- 4.4
- the \fIpreamble line\fR which consists of:
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A31
- 4.4.1
- the name of the office of origin as it appears in the
- relevant columns of the \fIList of Telegraph Offices\fR \ [3]. If necessary
- the name of the office of origin may be suffixed by particulars intended
- to distinguish it from other offices of the locality. Such a suffix should
- be joined to the
- name of office of origin by a fraction bar;
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- Examples:
- \fBVISEU/VIRIATO\fR
- .LP
- \fBBERLIN/19\fR
- .PP
- A32
- 4.4.1.1
- when a telegram is
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- a)
- telephoned,
- .LP
- b)
- sent in by telex,
- .LP
- c)
- sent in by teletex, or
- .LP
- d)
- sent in by facsimile.
- .LP
- to a telegraph office (ROSTOCK, for example) by a customer located
- somewhere else (WISMAR, for example), the office of origin may be
- transmitted as follows:
- .LP
- a)
- \fBROSTOCK/TF\fR
- .LP
- b)
- \fBROSTOCK/TLX\fR
- .LP
- c)
- \fBROSTOCK/TTX\fR
- .LP
- d)
- \fBROSTOCK/FAX\fR
- .PP
- A33
- 4.4.2
- The number of chargeable and actual words (see A115 to A117).
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A34
- 4.4.3
- The date and time of handing in of the telegram. The date and time shall
- be shown by two groups of figures, the first indicating
- the day of the month and the second consisting of a group of four
- figures (\fB0001\fR \ to\ \fB2400\fR ) indicating the hours and minutes
- (see\ A6).
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A35
- 4.4.4
- Service instructions, if any.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A36
- 4.4.4.1
- A
- service instruction
- is an instruction
- added to a telegram by the office of origin or by another office to give
- additional information about the telegram.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A37
- 4.4.4.2
- Examples of service instructions and the abbreviated
- form in which they may be indicated are shown in the following list:
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- Correction follows
- \fBCTF\fR
- .LP
- Telegram sent a second time
- \fBAMPLIATION\fR
- .LP
- Division of a telegram
- \fBPART/1, PART/2\ . | | \fR
- .PP
- A38
- 4.4.4.3
- These instructions are placed at the end of
- the preamble line.
- .bp
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fB5\fR \fBThe address part\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- 5.1
- \fIThe service indications\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A39
- 5.1.1
- Service indications
- , if any, shall be shown
- separately in the first line of the address part. The service indications
- on a telegram:
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- A40
- a)
- identify it as within a particular class of
- telegram;
- .LP
- A41
- b)
- denote a special service requested by the
- sender.
- .PP
- A42
- 5.1.2
- Service indications may be written by the sender in full or abbreviated
- form. If necessary, the accepting officer shall
- substitute the appropriate service indications shown in A7,\ A10
- and\ A11.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A43
- 5.1.3
- The service indications identifying the class of telegram are shown in\
- A7 and\ A10.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A44
- 5.1.4
- If there are several service indications in a telegram,
- the service indication identifying class shall come first,
- for example \fBLT\ LX\fR .
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A45
- 5.1.5
- Exceptionally the service indication \fBURGENT\fR , if
- present shall precede the indication of class, for example \fBURGENT\ RCT\fR .
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- 5.2
- \fIGeneral provisions for the address\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A46
- 5.2.1
- The address must contain all the particulars necessary
- to ensure delivery of the telegram to the addressee without inquiries
- or requests for information. In all cases of insufficient address the telegram
- shall be accepted only at the risk of the sender, if he insists on sending
- it, and he has also to bear the consequences.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A47
- 5.2.2
- With three exceptions, every address, to be admissible,
- must contain at least two words, the first designating the addressee and
- the second the name of the telegraph office of destination. The
- exceptions are:
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- A48
- a)
- \fBSVH\fR telegrams (see A203);
- .LP
- A49
- b)
- \fBPOSTFIN\fR telegrams (see A236 to A240);
- .LP
- A50
- c)
- Service advices (see D35).
- .PP
- A51
- 5.2.3
- The following categories of address are permitted:
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- A52
- a)
- full postal address;
- .LP
- A53
- b)
- registered address;
- .LP
- A54
- c)
- telephonic address;
- .LP
- A55
- d)
- telex address;
- .LP
- A56
- e)
- teletex address;
- .LP
- A57
- f
- )
- facsimile address;
- .LP
- A58
- g)
- \fIposte restante\fR or \fItelegraphe restant\fR address;
- .LP
- A59
- h)
- post office box address.
- .PP
- A60
- 5.2.4
- When a telegram is addressed to a person at the address of another, the
- address must contain, immediately after the name of
- the actual addressee, the expression \fIchez\fR , \fIcare of\fR or other
- equivalent expression.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A61
- 5.2.5
- When the destination is not served by international
- communication circuits, A182 shall be observed.
- .bp
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A62
- 5.2.6
- The name of the telegraph office of destination should be placed after
- the words in the address that designate the addressee and
- where given, his residence. It should be written as it appears in
- the relevant columns of the \fIList of Telegraph Offices\fR \ [3] as the last
- address line.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A63
- 5.2.7
- If necessary this name may be suffixed by particulars
- intended to distinguish it from other offices of the locality. Such a suffix
- should be joined to the name of the office of destination by a
- fraction bar:
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- Example:\ \fBBORDEAUX/SAINTPROJET\fR
- .PP
- A64
- 5.2.8
- When the name of the place given as the destination, or
- that of the land station chosen for the transmission of a radiotelegram,
- does not appear in the \fIList of Telegraph Offices\fR \ [3] or the \fIList
- of Coast\fR
- \fIStations\fR \ [4], as the case may be, this name must be followed either by
- the name of the state, province or country
- or by other particulars
- that are considered adequate for the forwarding of the telegram. The
- same course shall be followed when there are several offices of the
- same name and the sender is not in a position to furnish definite
- information from which the official designation of the locality can
- be identified. In either case, the telegram shall be accepted only
- at the risk of the sender.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A65
- 5.2.9
- In radiotelegrams the name of the destination mobile
- station should be written as it appears in the appropriate ITU List, or,
- if not so listed, the call sign or other particulars should also
- be given, if necessary.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A66
- 5.2.10
- If the address does not conform with A47 to A50, A64
- and A65, the telegram shall be refused.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- 5.3
- \fIFull postal address\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A67
- 5.3.1
- The full postal address must, as a general rule, include:
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- A68
- a)
- the designation of the addressee;
- .LP
- A69
- b)
- the name of the street, boulevard, avenue,
- etc. of his abode together, if available, with the number;
- .LP
- A70
- c)
- the name of the office of destination.
- .PP
- A71
- 5.3.2
- The name of
- the telegraph office of destination should
- be supplemented by the postal code whenever possible placed according to the
- requirements of the country of destination. The postal code should be enclosed
- in brackets by the accepting office.
- .PP
- A72
- 5.3.3
- In the absence of the particulars mentioned in\ A69, the
- address must state, so far as possible, the occupation of the addressee or
- give any other useful information.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A73
- 5.3.4
- Even for small localities, the designation of the
- addressee must be supplemented, so far as possible, by further particulars
- for the guidance of the delivery office.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A74
- 5.3.5
- Surnames, given (christian) names, names of firms
- and particulars of abode shall be accepted as the sender writes them. Any
- other particulars in the address should be written in the language or
- languages of the destination country. The name of the office of
- destination should be written in accordance with the relevant
- columns of the \fIList of Telegraph Offices\fR \ [3].
- .bp
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A75
- 5.3.6
- The address may thus appear as follows:
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fBURGENT\fR
- .LP
- \fBMRS MARIA JACINTA\fR
- .LP
- \fBC/O VITOR E COMPANHIA LIMITADA\fR
- .LP
- \fBRUA VASGO DA GAMA 232\fR
- .LP
- \fBPORTO COVO\fR
- .LP
- \fB(7520) SINES\fR
- .PP
- A76
- 5.3.7
- In telegrams for China, the Chinese phonetic
- alphabet, groups of four figures or groups of three roman characters
- may be used to designate the name and abode of the addressee.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- 5.4
- \fIRegistered address\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A77
- 5.4.1
- A registered address is one in which the full address
- (excluding the office of destination) is replaced by a single
- simplified indication.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A78
- 5.4.2
- The address may thus appear as follows:
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fBINOCRAM\fR
- .LP
- \fBLISBOA\fR
- .PP
- A79
- 5.4.3
- Such an address is registered in the destination country and represents
- the full address of the addressee and, if necessary,
- instructions for the delivery of his telegrams.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A80
- 5.4.4
- The right to delivery of telegrams so addressed shall be subject to arrangements
- between the addressee and the telegraph office of
- destination.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A81
- 5.4.5
- When, exceptionally, the registered address is
- followed by an additional indication \fBATTENTION\fR or any other
- equivalent and/or the name of a third person, it should normally
- only be used to reconstitute the full address of the addressee.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- 5.5
- \fITelephonic address\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A82
- 5.5.1
- If the sender desires his telegram to be delivered by
- telephone, the service indication \fBTFx\fR | \fBx\fR \ being the telephone
- number of the addressee with, if necessary, the name or access number of
- the network), shall be indicated before the address (the name of the addressee
- and the office of
- destination may be sufficient).
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A83
- 5.5.2
- The address may thus appear as follows:
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fBTF873455\fR or
- \fBTFDEWILGEN234\fR
- .LP
- \fBWILLI\ SCHUTZ\fR \fBDE VRIES\fR
- .LP
- \fBHAMBURG\fR \fBHEERENVEEN\fR
- .sp 2P
- .LP
- 5.6
- \fITelex, teletex and facsimile addresses\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- 5.6.1
- \fITelex address\fR
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A84
- 5.6.1.1
- If the sender desires his telegram to be delivered by
- telex, the service indication \fBTLXx\fR (\fBx\fR \ being the number
- of the addressee's telex station), shall be indicated before the address
- (name of the addressee and the office of destination may be sufficient).
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A85
- 5.6.1.2
- The address may thus appear as follows:
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fBTLX200745\fR
- .LP
- \fBMARIE\ DUBOIS\fR
- .LP
- \fBPARIS\fR .bp
- .sp 1P
- .LP
- 5.6.2
- \fITeletex address\fR
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A86
- 5.6.2.1
- If the sender desires his telegram to be delivered
- by teletex, the service indication \fBTTXx\fR (\fBx\fR being the number
- of the addressee's teletex station), shall be indicated before the address
- (the name of the addressee and the office of destination may be
- sufficient).
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A87
- 5.6.2.2
- The address may thus appear as follows:
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fBTTX437504\fR
- .LP
- \fBRUDOLF\ GILGEN\fR
- .LP
- \fBBERNE\fR
- .sp 1P
- .LP
- 5.6.3
- \fIFacsimile address\fR
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A88
- 5.6.3.1
- If the sender desires his telegram to be delivered by facsimile, the service
- indication \fBFAXx\fR (\fBx\fR being the facsimile
- number of the addressee), shall be indicated before the address
- (the name of the addressee and the office of destination may be sufficient).
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A89
- 5.6.3.2
- The address may thus appear as follows:
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fBFAX622266\fR or
- \fBFAXCAVERNAES92143\fR
- .LP
- \fBPIERRE\ WENGER\fR \fBCARLA SOFIA\fR
- .LP
- \fBBERNE\fR \fBVISEU\fR
- .sp 2P
- .LP
- 5.7
- \fIPoste restante,\fR or \fItelegraphe restant address\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A90
- 5.7.1
- The address of telegrams intended to be delivered to a
- \fIposte restante\fR or
- \fItelegraphe restant\fR must be composed of:
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- A91
- a)
- the name of the addressee including, where possible, his
- given (christian) name or initials;
- .LP
- A92
- b)
- the words \fIposte restante\fR , \fItelegraphe restant\fR (or the
- equivalent in a language of the destination country); and
- .LP
- A93
- c)
- the name of the telegraph office of destination.
- .PP
- A94
- 5.7.2
- Administrations who do not admit telegrams with \fIposte\fR \fIrestante\fR
- or \fItelegraphe restant\fR as part of the address shall inform other
- Administrations through the medium of the General Secretariat.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A95
- 5.7.3
- Initials alone, figures, given (christian) name only,
- fictitious names or arbitrary signs of any kind shall not be allowed in the
- address.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- 5.8
- \fIPost office box address\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A96
- 5.8.1
- A post office box address must be composed of:
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- A97
- a)
- the name of the addressee;
- .LP
- A98
- b)
- the designation \fIbo\* | te postale\fR (or its equivalent in a
- language of the destination country) followed by the box number; and
- .LP
- A99
- c)
- the name of the telegraph office of destination.
- .PP
- A100
- 5.8.2
- The name of the office to which the addressee's post
- office box belongs should, if necessary, be supplemented by particulars to
- distinguish it from other local offices.
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- For example:\ \fBDUPONT\fR
- .LP
- For\ example:
- \ \fBBOITE\ POSTALE\ 275\fR
- .LP
- For\ example:
- \ \fBPARISB/F24\fR .bp
- .LP
- \fB6\fR \fBThe
- \fBtext part\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- 6.1
- \fIThe text\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A101
- 6.1.1
- Each telegram must contain a text that contains at
- least one character.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A102
- 6.1.2
- The text of a telegram must be continuous (no blank
- lines,\ etc.), using only the characters specified in A15 to\ A22.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A103
- 6.1.3
- When important figures or words appear in the text, it
- is desirable for the sender to repeat them (or the critical parts of them)
- in order to allow the addressee to detect possible errors in transmission.
- The
- sender may give the repetition immediately after the relevant group (followed
- by a space) either in brackets or preceded by the word \fBREPEAT\fR . Alternatively,
- figures may be spelt.
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- For example:\ \fB1500 (1500)\fR
- .LP
- For\ example:
- \ \fB1500 REPEAT 1500\fR
- .LP
- For\ example:
- \ \fBFIFTEEN HUNDRED (1500)\fR
- .LP
- For\ example:
- \ \fBPAY MR. M. KAUFNER (M. KAUFNER)\fR
- .LP
- For\ example:
- \ \fBNOT REPEAT NOT\fR
- .sp 2P
- .LP
- 6.2
- \fIThe signature\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A104
- 6.2.1
- A signature shall not be compulsory. It may be written by the sender in
- any form.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- 6.3
- \fILong telegrams\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A105
- 6.3.1
- The length of the text in a telegram is normally limited to 400\ actual
- words for transmission.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A106
- 6.3.2
- Except in relations where a bilateral agreement to the
- contrary exist, telegrams of more than 400 actual words shall be divided
- into separate telegrams each of 400 actual words, plus one telegram for
- the
- remainder, unless this remainder is less than 50\ words.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A107
- 6.3.3
- This division shall be made by the Administration; it
- shall not be the sender's responsibility.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A108
- 6.3.4
- When the original telegram has been divided, the
- resulting telegrams shall:
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A109
- 6.3.4.1
- be transmitted in accordance with the procedure
- outlined in Recommendations\ F.1 and F.31;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A110
- 6.3.4.2
- bear the special tariff indicator \fBV\fR . In such cases
- this tariff indicator will replace the tariff indicator that would have been
- shown if the telegram had not been divided;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A111
- 6.3.4.3
- contain the service instruction \fBPART\fR followed by a
- fraction bar and the division number (\fBPART/1\fR , \fBPART/2\fR ,\ etc.);
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A112
- 6.3.4.4
- bear the same telegram identification group and the
- same preamble line; the number of chargeable words shown in the pilot line
- shall be the number of chargeable words for that division of the telegram.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A113
- 6.3.4.5
- All parts of a divided telegram shall be transmitted to the country of
- destination using the same routing.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB7\fR \fBCancellation of telegrams at the request of the\fR
- \fBsender\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A114
- 7.1
- The sender of a telegram or his authorized representative may, on establishing
- his status and identity, cancel his telegram only
- if it has not been transmitted by the office of origin. After transmission
- has taken place, the addressee can only be notified of the cancellation
- of the
- telegram by means of another telegram from the sender.
- .bp
- .sp 9p
- .RT
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBIV.\ \fR \fBCounting of words\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .sp 2P
- .LP
- \fB1\fR \fBGeneral provisions\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A115
- 1.1
- In the counting words, a distinction shall be made
- between:
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A116
- 1.1.1
- the
- number of actual words
- \(em each separate word, group of characters or single character that is
- preceded and followed by a
- space (or by either the start or the end of a line) shall be counted as one
- actual word
- ;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A117
- 1.1.2
- The number of chargeable words \(em the provisions for
- counting the number of chargeable words are shown in A124 to A126.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A118
- 1.2
- Everything that the sender asks to have transmitted shall be chargeable,
- with the exception of the name of the code used for the wording of a secret
- language telegram, when this information is required by the origin or the
- destination country.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A119
- 1.3
- The following, however, shall not be included in the
- number of actual and chargeable words nor shall they be transmitted.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A120
- 1.3.1
- dashes used only to separate on the sender's copy the different words or
- groups;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A121
- 1.3.2
- other isolated signs, unless the sender has
- specifically requested their transmission.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A122
- 1.4
- The heading (see A30 to A44) shall not be included in the number of actual
- and chargeable words.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A123
- 1.5
- Service indications (if any) shall be included in the
- number of chargeable words in all chargeable telegrams and in the number of
- actual words in all telegrams.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB2\fR \fBCounting the \fR \fBnumber of chargeable words\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A124
- 2.1
- Words, groups of characters or single characters;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A125
- 2.1.1
- not exceeding ten characters shall be counted as one
- chargeable word each;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A126
- 2.1.2
- exceeding ten characters shall be counted at the rate of one chargeable
- word for each ten characters or part thereof.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB3\fR \fBIndication of the \fR \fBnumber of words in the\fR
- \fBpreamble line\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A127
- 3.1
- When the number of chargeable words is the same as the
- number of actual words it shall be shown as a single number.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A128
- 3.2
- When the number of chargeable words is different from the number of actual
- words, both shall be shown, separated by a fraction bar. The number of
- chargeable words shall be shown first.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB4\fR \fBIrregularities in the counting of words\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A129
- 4.1
- Except for the case of telegrams originated by a mobile station, the counting
- of words by the office of origin shall be decisive both for transmission
- and for the international accounts.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A130
- 4.2
- In the case of a telegram originated by a mobile
- station, the counting of words by the land station is decisive.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A131
- 4.3
- Nevertheless, a transit office or the office of
- destination shall be entitled to call the attention of the office of origin
- (or, in the case of a telegram originated by a mobile station, the land
- station) to counting irregularities.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A132
- 4.4
- A transit office may not suspend transmission of a
- telegram because of irregularities in the counting of words.
- .bp
- .sp 9p
- .RT
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBV.\ \fR \fBRouting and retransmission of telegrams\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .PP
- A133
- 1.1
- The routing of telegrams shall be in accordance with the routing lists
- for the relevant mode of operation.
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A134
- 1.2
- In interworking between gentex telegraph offices and
- telegram retransmission centres, the routing of telegrams shall be in
- accordance with the mode of operation applied by the Administration concerned.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A135
- 1.3
- Each telegraph office decides by which route the
- telegram shall be transmitted or retransmitted.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBVI.\ \fR \fBTransmission of telegrams\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .sp 2P
- .LP
- \fB1\fR \fBOrder of transmission of telegrams\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A136
- 1.1
- The transmission of telegrams shall take place in the
- following order except where technically impracticable:
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A137
- 1.1.1
- telegrams relating to the safety of life;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A138
- 1.1.2
- telegrams relative to the application of the United
- Nations\ Charter;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A139
- 1.1.3
- government telegrams with priority;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A140
- 1.1.4
- meteorological telegrams;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A141
- 1.1.5
- ordinary private telegrams and \fBRCT\fR telegrams when
- urgent transmission and delivery have been requested;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A142
- 1.1.6
- service telegrams and service advices;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A143
- 1.1.7
- government telegrams, ordinary private telegrams, and
- \fBRCT\fR telegrams;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A144
- 1.1.8
- letter telegrams (including government letter
- telegrams).
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A145
- 1.2
- Every office that receives, on an international circuit, a telegram presented
- as an\ \fBSVH\fR \ telegram, a government telegram
- (see also\ A215 and\ A216), a service telegram or a meteorological telegram
- shall forward it as such.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A146
- 1.3
- Except where technically impracticable, telegrams having the same priority
- shall be transmitted by the sending office in the order
- of their time of handing in, and by transit offices in the order of
- their time of receipt.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A147
- 1.4
- At transit offices, originating telegrams and transit
- telegrams to be transmitted over the same routes shall, except where
- technically impracticable, be placed together and transmitted according
- to the time of handing in or receipt, subject to the order laid down in
- A136\ to\ A146.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB2\fR \fBOrder of transmission of the various parts\fR \fBof a telegram\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A148
- 2.1
- The various parts of a telegram shall be transmitted as follows:
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A149
- 2.1.1
- the heading;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A150
- 2.1.2
- the address part (including the service indications if
- any);
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A151
- 2.1.3
- the text part (including the signature, if
- any);
- .bp
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB3\fR \fBTransmission of the heading\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A152
- 3.1
- The provisions regarding the formation of the heading of a telegram are
- given in A27\ to\ A38. Following the transmission of the
- numbering line and the pilot line (if required) the various parts of
- the preamble line shall be transmitted in the following order:
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A153
- 3.1.1
- the name of the office of origin;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A154
- 3.1.2
- the number of words;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A155
- 3.1.3
- the date and time of handing in of the telegram;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A156
- 3.1.4
- any service instructions.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB4\fR \fBTransmission of the other parts of a telegram\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A157
- 4.1
- Every telegram must be transmitted as received from the sender and/or accepted
- by the office of origin, subject to the conditions
- mentioned in A101 and A102.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A158
- 4.2
- With the exception of service indications, which must
- always be transmitted in the form shown in\ A7, A10 or\ A11, and in cases
- settled by agreement between the various Administrations, the use of any
- abbreviations whatsoever and alterations of any kind shall be
- prohibited.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB5\fR \fBReception\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A159
- 5.1
- With the exception of mobile radio stations, no office may refuse to receive
- telegrams offered by a sending office, whatever their
- destination. However, in the case of a manifest irregularity, the operator
- shall point it out to the sending office by service advice. The responsibility
- for the telegram then reverts to the telegraph office of origin.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A160
- 5.2
- Each received telegram should be considered by the
- receiving office to be a telegram sent by the sending office on purpose.
- When the receiving office is not the office of destination, the telegram
- shall be
- retransmitted to:
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \(em
- the destination office, when it is located in the
- same country as the office receiving it;
- .LP
- \(em
- the destination office, when the office of destination is not in the
- same country as the receiving office but it can be retransmitted
- unambiguously.
- .PP
- A161
- 5.3
- When the telegram cannot be transmitted unambiguously,
- the telegraph office of origin must be informed by a service advice,
- indicating the reason. The responsibility for the telegram then reverts to
- the telegraph office of origin.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A162
- 5.4
- A telegram must not be refused or delayed because of
- irregularities. The telegram must be accepted and then, if necessary, a
- service advice sent to the office of origin requesting rectification.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A163
- 5.5
- As soon as possible after reception, in each telegram the number of words
- received shall be compared with the number of actual words
- shown in the preamble line.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A164
- 5.6
- Where, in accordance with A103, the sender has included repeated groups
- in the text part, the receiving office is not required to check such groups.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB6\fR \fBErrors and interruptions\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A165
- 6.1
- When operators are in doubt as to the accuracy of the
- transmission or reception, they shall give or request the partial or
- complete repetition of telegrams that they have either sent or
- received by a service advice.
- .bp
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A166
- 6.2
- Telegrams containing obvious errors can be retained only in cases where
- the rectifications can be obtained quickly. They must be
- retransmitted without delay with the service instruction\ \fBCTF\fR at the
- end of the preamble line. This instruction is supplemented by
- information about the nature of the rectification; for example,
- \fBCTF\ FOURTH\fR , meaning that the fourth word of the text will be corrected.
- Immediately after the retransmission of the telegram, the rectification
- shall be requested by service advice.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A167
- 6.3
- If, through interruption or any other cause, it is not
- practicable to give or receive the repetition [or acknowledgement of
- receipt (see\ B48)], this circumstance shall not prevent the office
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- that has received the telegrams from sending them on, the service
- instruction\ \fBCTF\fR being inserted at the end of the preamble line, any
- necessary correction following later.
- .PP
- A168
- 6.4
- In cases of interruption, the receiving office shall
- immediately request the completion of an unfinished telegram and, when
- necessary, give an acknowledgement of receipt (see\ B48), either by
- another direct circuit if there is one in service or, if not, by a
- service advice, forwarded by whatever means is available.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A169
- 6.5
- When the transmission of a telegram has not been
- completed or the acknowledgement of receipt is not received within a reasonable
- time, the telegram shall be transmitted afresh with the service
- instruction \fBAMPLIATION\fR (see\ A38). The meaning of this service
- instruction, \fBAMPLIATION\fR , may
- be indicated on the addressee's copy by the destination office.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A170
- 6.6
- Where this second transmission is made by a route other than that used
- originally for forwarding the telegram, only the second
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- transmission must be included in the international accounts. The
- sending office shall then make the necessary arrangements with the
- offices concerned, by service advice, with the object of excluding
- the original transmission of the telegram from the international
- accounts.
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBVII.\ \fR \fBInterruption of telegram communications\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .sp 2P
- .LP
- \fB1\fR \fBDiversion of telegrams\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A171
- 1.1
- When the ordinary telegram communications are found to be interrupted,
- the office beyond which the interruption occurs or an
- office situated further back having at its disposal alternative
- routes shall forward the telegrams immediately by one of these routes
- or, failing that, by post (whenever practicable by registered letter)
- or by special messenger.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBVIII.\ \fR \fBDelivery at destination\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .sp 2P
- .LP
- \fB1\fR \fBGeneral provisions\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A172
- 1.1
- The addressee of a telegram must prove his identity when requested to do
- so by the office of destination.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A173
- 1.2
- On the telegram delivered to the addressee the following information from
- the preamble line of the telegram handed in at the
- office of origin shall always be given:
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A174
- 1.2.1
- the name of the office of origin;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A175
- 1.2.2
- the number of words;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A176
- 1.2.3
- the date and the time of handing in;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A177
- 1.2.4
- those service instructions that reach the office of
- destination.
- .bp
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB2\fR \fBMethods of delivery\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A178
- 2.1
- Administrations shall notify the General Secretariat of the methods they
- normally use for delivery and quality of service (maximum
- delay for 95% of telegrams) for publication in the \fIInformation for the\fR
- \fIOperation of the International Telegraph, Data Transmission and Telematic\fR
- \fIServices\ [9]\fR .
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A179
- 2.2
- Telegrams shall be delivered by any means available
- according to their addresses, either to a private house, office,
- business house, etc., of the addressee, or to a place where he is living
- or staying temporarily (hotel, etc.) or to a \fItelegraphe restant\fR , a
- \fIposte restante\fR or to a post office box.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A180
- 2.3
- Telegrams shall be delivered to the addressee by telephone, telex, teletex
- or facsimile as far as practicable where this method of delivery has been
- requested, unless the regulations of the destination Administration
- are contrary to such a procedure or unless the addressee has
- specifically requested that his telegrams should not be delivered by
- telephone, telex, teletex or facsimile.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A181
- 2.4
- Telegrams may also be delivered by telephone, telex,
- teletex or facsimile in accordance with conditions laid down by the
- Administrations.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A182
- 2.5
- Telegrams addressed to localities not served by
- international telecommunication circuits may be delivered to their
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- address from a telegraph office of the country in which the place of
- destination is situated, either by post or, if these services exist, by
- express or by airmail. Nevertheless, delivery may be effected by such
- means from a telegraph office of another country when the destination
- country is not connected to the international telecommunication system.
- .PP
- A183
- 2.6
- Telegrams shall be delivered or forwarded to their
- destination in the order of their receipt and priority, except in the
- cases specified for the delivery of letter telegrams. \fBSVH\fR \ telegrams as
- well as government telegrams with priority or telegrams relative to the
- application of the United Nations Charter shall be delivered without
- delay.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A184
- 2.7
- Telegrams addressed to places in the locality served by the telegraph office
- shall be delivered without delay to their addresses
- subject to the limitation imposed by the working hours of delivery
- offices. Telegrams received during the night may be delivered
- immediately if they bear the service indication \fBURGENT\fR .
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A185
- 2.8
- Telegrams may be delivered either to the addressee, to
- an adult member of his family, to any person in his service, to his lodgers
- or guests, or to the receptionist at the hotel or the house, unless the
- addressee has designated in writing a special representative.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A186
- 2.9
- If at the address indicated the messenger finds no one
- willing to accept the telegram on behalf of the addressee, a notice shall
- be left at the address, and the telegram shall be taken back to the
- office, to be delivered to the addressee or his representative upon
- application. However when there is no doubt regarding the address of the
- addressee, telegrams may be placed in his letter box if there is also no
- doubt that the addressee will empty his box within a reasonable period.
- When the
- addressee, after being notified of the arrival of a telegram, does not take
- delivery within a period not exceeding 48\ hours (excluding weekends and
- official holidays), action shall be taken to notify the office of origin
- of the delay in delivery in accordance with A191\ to\ A193.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A187
- 2.10
- Telegrams that have to be placed as \fIposte restante\fR ,
- in a post office box or forwarded by post shall be handed without delay to
- the postal service by the telegraph office of destination.
- .bp
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A188
- 2.11
- Telegrams addressed \fIposte restante\fR , post office box or delivered
- by post shall, with respect to delivery and period of retention, be subject
- to the same rules as postal correspondence. As regards non\(hydelivery
- they shall be subject to the provisions relative to the non\(hydelivery of
- telegrams.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A189
- 2.12
- When a telegram is addressed \fItelegraphe restant\fR it
- shall be claimed at the telegraph counter by the addressee or his duly
- authorized representative who shall, if so requested, prove his
- identity.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A190
- 2.13
- Telegrams to be delivered to passengers in a ship
- may be delivered to the representatives of the ship.
- If the ship is entering port, the telegram shall be
- delivered preferably to the addressee himself, before disembarkation
- where practicable, and where it does not entail additional expense (for
- boat hire, for example).
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB3\fR \fBNon\(hydelivery and delayed delivery\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A191
- 3.1
- When a telegram cannot be delivered, the office of
- destination shall send, with the minimum delay, a service advice to the
- office of origin stating the cause of the non\(hydelivery. (For a layout
- of this telegram see D43.)
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A192
- 3.2
- The address repeated in the service advice shall also
- include the name of the office of destination if this information is
- considered necessary. According to the circumstances, this advice shall
- be completed with the reason for non\(hydelivery.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A193
- 3.3
- When a telegram with \fItelegraphe restant\fR , \fIposte\fR
- \fIrestante\fR or post office box delivery, or a telegram to be delivered to an
- hotel, club, shipping or tourist agency, etc. has not been claimed by the
- addressee and is returned to the telegraph service, the office of destination
- shall without delay notify non\(hydelivery to the office of origin.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A194
- 3.4
- The office of origin shall check the address and, if it has been altered,
- rectify it at once by a
- reply advice
- . The service
- advice shall contain any instructions necessary to correct any errors (for
- layout of this telegram, see D44).
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A195
- 3.5
- If practicable, when a transit office receives a
- service advice of non\(hydelivery
- , it shall check the address from the
- transit form of the original telegram and, if it observes an error, shall
- itself transmit to the office of destination the correction. If it does not
- observe an error, it shall transmit the service advice to the office of
- origin (see\ D32).
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A196
- 3.6
- If the address has not been altered, the office of
- origin, whenever practicable, shall communicate the service advice of non\(hy
- delivery to the sender. Failure to communicate this advice or delay in
- doing so shall not give a right to the refund of the charge paid for the
- telegram.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A197
- 3.7
- The addressee of a service advice of non\(hydelivery may
- complete, rectify or confirm the address of the original telegram only
- by means of a service advice.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A198
- 3.8
- If, after the service advice of non\(hydelivery has been
- sent, the telegram is claimed by the addressee, or if the office of
- destination is able to deliver the telegram without having received a
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- correcting advice, it shall transmit to the office of origin a second
- service advice advising details of the delivery (for layout of this telegram,
- see D45).
- .PP
- A199
- 3.9
- The
- service advice of delivery
- shall be
- communicated to the sender, if he was notified of the non\(hydelivery.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A200
- 3.10
- When it has not been possible to deliver a telegram to
- the addressee within a minimum period of 14\ days from the date of its
- receipt at the office of destination, such a telegram may be disposed of,
- subject
- to the national regulations of the destination country.
- .bp
- .sp 9p
- .RT
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBIX.\ \fR \fBObligatory telegrams\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .sp 2P
- .LP
- \fB1\fR \fBTelegrams relating to the safety of life (SVH)\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A201
- 1.1
- In accordance with Article\ 25 of the Convention [2],
- telegrams relating to the safety of life on land, at sea, in the air or
- in outer space, and exceptionally urgent
- epidemiological telegrams
- of the World Health Organization shall have absolute priority over all
- other telegrams.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A202
- 1.2
- \fBSVH\fR | elegrams, whether sent by an authority or
- private person, must refer to the safety of life in cases of exceptional
- urgency which are obviously of general interest.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A203
- 1.3
- Exceptionally, an \fBSVH\fR telegram may be accepted without the name of
- an addressee.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A204
- 1.4
- \fBSVH\fR | elegrams sent by the Headquarters of the World
- Health Organization or by the regional epidemiological centres of that
- Organization shall be certified as really being telegrams of
- exceptional urgency relating to the safety of life.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A205
- 1.5
- The service indication \fBSVH\fR shall be shown before the
- address. No service indications other than \fBSVH\fR shall be admitted in
- safety of life telegrams. This service indication shall be included in the
- telegram:
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A206
- 1.5.1
- by the office of origin in the case of an \fBSVH\fR telegram handed in
- at a telegraph office;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A207
- 1.5.2
- by the receiving land station in the case of an \fBSVH\fR
- telegram following a distress signal from a ship or an aircraft.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB2\fR \fBGovernment telegrams\fR \fBand \fR \fBtelegrams relative to\fR
- \fBthe application of the United Nations Charter\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A208
- 2.1
- Government telegrams are, according to the definition of the Convention\
- [2], telegrams originating with any of the authorities specified below:
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \(em
- the Head of a State;
- .LP
- \(em
- the Head of a government and members of a government;
- .LP
- \(em
- Commanders\(hyin\(hyChief of military forces, land, sea or air;
- .LP
- \(em
- diplomatic or consular agents;
- .LP
- \(em
- the Secretary\(hyGeneral of the United Nations; Heads
- of the principal organs of the United Nations
- .FS
- However,
- the Heads of the specialized agencies of the
- United Nations are not included among the authorities entitled to send
- government telegrams (see Resolution No.\ 40 of the Plenipotentiary
- Conference of the International Telecommunication Union, Nairobi,
- 1982\ [2]).
- .FE
- ;
- .LP
- \(em
- the International Court of Justice.
- .PP
- A209
- 2.1.1
- Replies to government telegrams shall also be
- regarded as government telegrams.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A210
- 2.2
- Government telegrams must bear the seal or stamp of the authority that
- sends them. This shall not be required when the
- authenticity of the telegram is not in doubt.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A211
- 2.3
- The right to send a reply as a government telegram
- shall be established by the production of the original government
- telegram.
- .bp
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A212
- 2.4
- The telegrams of consular agents carrying on private
- business shall only be regarded as government telegrams when they are
- addressed to an official person. Telegrams that do not fulfil this condition
- shall, however, be accepted by telegraph offices and transmitted as government
- telegrams, but these offices shall at once report the matter to their
- Administration.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A213
- 2.5
- In government telegrams for which the sender does
- not request priority, the service indication \fBETAT\fR shall be shown before
- the address.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A214
- 2.6
- In government telegrams for which the sender desires
- priority the service indication
- \fBETATPRIORITE\fR \ shall be shown before the
- address.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A215
- 2.7
- Exceptionally, and subject to the application of the
- provisions of Articles\ 25 and\ 36 of the Convention\ [2], Administrations
- shall take the necessary steps to secure a special priority for telegrams
- relative to the application of the provisions of Chapters\ VI,\ VII and\
- VIII of the United\ Nations Charter, exchanged in an emergency, between
- the following
- persons:
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \(em
- the President of the Security Council;
- .LP
- \(em
- the President of the General Assembly;
- .LP
- \(em
- the Secretary\(hyGeneral of the United Nations;
- .LP
- \(em
- the Chairman of the Military Staff Committee;
- .LP
- \(em
- the Chairman of a regional sub\(hycommittee of the
- Military Staff Committee;
- .LP
- \(em
- a representative to the Security Council or to
- the General Assembly;
- .LP
- \(em
- a Member of the Military Staff Committee;
- .LP
- \(em
- the Chairman or the Principal Secretary of a committee
- set up by the Security Council or the General Assembly;
- .LP
- \(em
- a person performing a mission on behalf of the
- United\ Nations;
- .LP
- \(em
- a head of State;
- .LP
- \(em
- a minister member of a Government;
- .LP
- \(em
- the Administrative Head of a trust territory designated
- as a strategic area.
- .PP
- A216
- 2.7.1
- Such telegrams, which do not fall under the class of
- government telegrams, shall be regarded as government telegrams and
- shall be accepted only if they bear the personal authorization of one
- of the officials mentioned above.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A217
- 2.7.2
- The service indication \fBETATPRIORITE\fR shall be
- shown before the address.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A218
- 2.8
- Where special arrangements or regional arrangements
- concluded under Articles\ 31 and\ 32 of the Convention\ [2] exist, regarding
- accounting for \fBETATPRIORITE\fR and \fBETAT\fR telegrams the identity of the
- government or of the organization should appear in the preamble line using,
- wherever possible, the two letters of the destination indicator designating
- the government of the country concerned (or the two letters identifying
- the
- organization) followed by a space and the abbreviation \fBGOVT\fR .
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A219
- 2.9
- When a request has been made for the routing of a
- government telegram by a prescribed route, and such request has been
- accepted, the telegram may not be transmitted by a route other than the
- requested route unless the sender, duly consulted, has authorized such
- procedure.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A220
- 2.10
- The authorities entitled under the Convention [2] to
- send government telegrams may send letter telegrams with the service
- indication \fBLTF\fR .
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A221
- 2.11
- If difficulties arise in the routing of an \fBETATPRIORITE\fR telegram
- which may delay its delivery to the addressee or if delivery is
- jeopardized because of exceptional circumstances, the sending office if
- possible or the office of destination shall inform the office of origin
- without delay.
- .bp
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB3\fR \fBTelegrams concerning persons protected in time of war
- by the Geneva Conventions of 12\ August\ 1949\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A222
- 3.1
- In the following telegrams the service indication \fBRCT\fR shall be shown
- before the address:
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- Article 71, paragraph 2; Article 74, paragraph 5 and
- Article\ 81, paragraph\ 4 of the Geneva Convention of 12 August 1949,
- relative to the Treatment of Prisoners of War; Article\ 104, paragraph\ 3;
- Article\ 107, paragraph\ 2 and Article\ 110, paragraph\ 5 of the Geneva
- Convention of 12 August 1949, relative to the Protection of Civilian
- Persons in Time of War.
- .FE
- A223
- 3.1.1
- telegrams addressed to prisoners of war, civilian
- internees or their representatives (prisoners' representatives, internee
- committees) by recognized relief societies assisting war
- victims;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A224
- 3.1.2
- telegrams that prisoners of war and civilian internees
- are permitted to send or those sent by their representatives (prisoners'
- representatives, internee committees) in the course of their duties
- under the Convention;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A225
- 3.1.3
- telegrams sent in the course of their duties under the
- Conventions by the national information bureaux or the Central
- Information Agency for which provision is made in the Geneva
- Conventions, or by delegations of such bureaux or Agency, concerning
- prisoners of war, civilians who are interned or whose liberty is
- restricted, or the death of military personnel or civilians in the
- course of hostilities
- .FS
- Articles 122, 123 and 124 of the Geneva Convention
- of 12\ August 1949, relative to the Treatment of Prisoners of War,
- Articles\ 136, 140 and 141 of the Geneva Convention of 12 August 1949,
- relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War.
- .FE
- .
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A226
- 3.2
- In telegrams bearing the service indication \fBRCT\fR the
- only special service that shall be admitted is urgent
- transmission and delivery (\fBURGENT\fR ), (if this service is admitted by
- the origin and destination countries).
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A227
- 3.3
- Telegrams sent by prisoners of war, civilian internees
- or their representatives shall bear the official stamp of the camp or
- the signature of the camp commandant or one of his deputies.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A228
- 3.4
- Telegrams sent by the national information bureaux and
- the Central Information Agency for which provision is made in the Geneva
- Conventions, or by delegations thereof, as well as telegrams sent by
- recognized relief societies assisting war victims, shall bear the
- official stamp of the bureau, agency, delegation or society that sends
- them.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB4\fR \fBOrdinary private telegrams\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A229
- 4.1
- Ordinary private telegrams are obligatory
- telegrams other than those bearing the service indications \fBSVH, ETAT,\fR
- \fBETATPRIORITE, A, OBS\fR or\ \fBRCT\fR . Ordinary private telegrams may
- be attributed special services in which case the relevant service indications
- in\ A11 should be shown before the address.
- .bp
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB5\fR \fBTelegraph service correspondence\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A230
- 5.1
- Telegraph service correspondence consists of service
- telegrams and service advices (see\ Division\ D).
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB6\fR \fBMeteorological Telegrams\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A231
- 6.1
- The term \fImeteorological telegram\fR denotes a telegram
- sent by an official meteorological service or by a station in official
- relation with such a service, and addressed to such a service or to such a
- station, and which consists solely of meteorological observations or forecasts.
- A telegram of this kind must always be regarded as drawn up in plain language.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A232
- 6.2
- The service indication \fBOBS\fR shall be shown before the
- address. No service indication other than \fBOBS\fR shall be admitted in
- meteorological telegrams.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A233
- 6.3
- On request by the accepting officer, the sender must affirm that the text
- of his telegram fulfils the conditions prescribed for
- meteorological telegrams.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBX.\ \fR \fBOptional telegrams\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .sp 2P
- .LP
- \fB1\fR \fBPostal financial telegrams\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A234
- 1.1
- The issue, wording of the text and payment of
- money orders
- and
- postal cheques
- are regulated by the Universal Postal
- Union, even when they are transmitted by telegraph.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A235
- 1.2
- Money orders and postal cheques transmitted by
- telegraph are called \*Q\fBPOSTFIN\fR telegrams\*U. The handling of
- \fBPOSTFIN\fR telegrams between Administrations admitting them shall be
- subject to the same rules as other telegrams.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A236
- 1.3
- \fBPOSTFIN\fR telegrams shall bear the service indication
- \fBPOSTFIN\fR as the first line of the address part. Only the service
- indication \fBURGENT\fR may precede the service indication
- \fBPOSTFIN\fR .
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A237
- 1.4
- Any postal service
- indications (\fBAVIS PAIEMENT\fR , \fBAVIS INSCRIPTION\fR and \fBPAIEMENT
- MAIN PROPRE\fR )
- shall be shown on the second line of the address part.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A238
- 1.5
- The office of destination shall be shown as the last
- line of the address part.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A239
- 1.6
- If the locality in which the post office of payment is situated has no
- telegraph office, the \fBPOSTFIN\fR telegram must bear the
- name of the post office of payment and that of the telegraph office which
- serves it.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A240
- 1.7
- Examples of the format of \fBPOSTFIN\fR telegrams are given in C47 and\ C48.
- .bp
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB2\fR \fBLetter telegrams\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A241
- 2.1
- Letter telegrams are telegrams for which special
- provisions concerning accounting rates, priority of transmission, and
- delivery are applied.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A242
- 2.2
- Administrations that do not accept and deliver letter
- telegrams must admit them in transit.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A243
- 2.3
- Letter telegrams bearing the service indication \fBLTF\fR
- shall be subject, as regards transmission and delivery, to the same conditions
- as \fBLT\fR telegrams. As regards acceptance, they shall be subject to
- the same
- conditions as government telegrams.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A244
- 2.4
- However, the provisions of Article 19 of the Convention\ [2] (see\ A259
- to\ A265), relating to stoppage of telegrams, shall not apply to
- government letter telegrams (\fBLTF\fR ).
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A245
- 2.5
- As regards acceptance, transmission and delivery, letter telegrams shall
- be subject to the limitations set out in\ A246 to\ A248.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A246
- 2.6
- Radiotelegrams shall not be admitted as letter
- telegrams.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A247
- 2.7
- The only special service admitted in letter telegrams
- shall be de luxe form (\fBLX\fR \ or\ \fBLXDEUIL\fR ).
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A248
- 2.8
- Letter telegrams are as a matter of course delivered by post.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB3\fR \fBPrivilege telegrams\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A249
- 3.1
- Privilege telegrams \fB(CONFERENCE)\fR may be exchanged during the conferences
- and meetings of the ITU, in accordance with
- Recommendation\ D.193, which specifies limits on the number and length
- of such telegrams in certain cases.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A250
- 3.2
- Special services apart from \fBTFx\fR , \fBTLXx\fR , \fBTTXx\fR and
- \fBFAXx\fR shall not be admitted in privilege telegrams.
- Exceptionally, however, Heads of delegations or their deputies and
- members of the Administrative Council may exchange such telegrams
- with urgent transmission and delivery.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBXI.\ \fR \fBSpecial services\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .sp 2P
- .LP
- \fB1\fR \fBGeneral provisions\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A251
- 1.1
- The provisions that form the subject of the other
- Chapters shall apply in their entirety to telegrams with special
- services, subject to the modifications prescribed in\ A253 to\ A258.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A252
- 1.2
- In the application of\ A253 to\ A258, the special services offered to the
- public may be combined subject to the class of the
- telegram and the acceptance of the special services in question
- by the Administrations of the office of origin and the office of destination.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB2\fR \fBUrgent transmission and delivery\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A253
- 2.1
- The sender of an ordinary private telegram may obtain
- priority in transmission and delivery by requesting the special service
- urgent transmission and delivery (\fBURGENT\fR ). The service indication
- \fBURGENT\fR shall be shown before the address.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A254
- 2.2\fR Telegrams with urgent transmission and delivery shall be transmitted
- with the priority indicated in A124 to\ A135. Their precedences
- among themselves shall be settled by the time of their handing in at the
- office of origin and receipt at transit offices except where technically
- impracticable.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A255
- 2.3
- Administrations that accept telegrams with urgent
- transmission and delivery only in transit must admit them among telegrams
- of the same origin and destination either on the circuits where there is
- direct transmission across their territory or in their retransmitting
- offices.
- .bp
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB3\fR \fBDe luxe form\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A256
- 3.1
- The sender of a telegram may request the de luxe service for his telegram,
- which will then be delivered on a special de luxe form
- and/or in a special envelope.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A257
- 3.2
- When the sender wishes the de luxe service to be used,
- the service indication \fBLX\fR should be shown before the address of telegrams
- sent on joyful occasions; for telegrams sent on an occasion of mourning,
- the service indication \fBLXDEUIL\fR should be used.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A258
- 3.3
- The service shall be organized by special arrangements
- between the Administrations concerned, regarding in particular, the different
- occasions on which these telegrams may be used.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBXII.\ \fR \fBStoppage of telegrams\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .sp 2P
- .LP
- \fB1\fR \fBTransmission of certain telegrams as of right\ \(em\
- Notification of stoppage\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A259
- 1.1
- The right to stop transmission of certain private
- telegrams as provided for in Article\ 19
- .FS
- \fBArticle 19 of the Convention \(em\fR \fBStoppage of Telecommunications\fR
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- 1\ Members (of the Union) reserve the right to stop the transmission of any
- private telegram which may appear dangerous to the security of the State or
- contrary to their laws, to public order or to decency, provided that they
- immediately notify the office of origin of the stoppage of any such telegram
- or any part thereof, except when such notification may appear dangerous
- to the
- security of the State.
- 2\ Members (of the Union) also reserve the right to cut off any other
- private telecommunications which may appear dangerous to the security of the
- State or contrary to their laws, to public order or to decency.
- .FE
- \ [2] of
- the Convention shall be exercised by the terminal or transit telegraph
- offices subject to reference to the appropriate authority, which shall
- decide without appeal.
- .PP
- A260
- 1.2
- \fBSVH\fR telegrams, government telegrams and service
- telegrams shall be entitled to transmission as of right. Telegraph
- offices shall exercise no control over these telegrams.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A261
- 1.3
- Administrations shall undertake to stop, at their
- respective offices, the acceptance, transmission and delivery of
- telegrams addressed to telegraphic reforwarding agencies and other
- organizations set up to forward telegrams on behalf of third parties so
- as to evade full payment of the charges due for the complete route. The
- office stopping the telegram shall at once inform the office of origin.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A262
- 1.4
- Telegrams that have been reforwarded by such an agency
- may likewise be stopped by the office of ultimate destination.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A263
- 1.5
- The office of origin must refuse telegrams addressed to a reforwarding
- agency when it has been notified of the existence of
- that agency.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A264
- 1.6
- Administrations shall undertake to stop, at their
- respective offices, telegrams that these offices receive from abroad by
- any means whatever (post, telegraph, telephone or otherwise) to be
- reforwarded by telegraph with the object of enabling these telegrams to
- evade the full payment of the charges due for the complete route.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A265
- 1.7
- The origin Administration of the telegrams must be
- notified of the stoppage.
- .bp
- .sp 9p
- .RT
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBXIII.\ \fR \fBArchives\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .sp 2P
- .LP
- \fB1\fR \fBArchives\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A266
- 1.1
- The original or facsimile copies of telegrams and the
- relevant documents relating to handing in, transmission (if practicable)
- and delivery, which should be retained by the Administrations, shall be
- preserved with all precautions necessary to ensure secrecy, until the
- accounts relative thereto are settled and, in any case, for at least
- six months counted from the month after that in which the telegram was
- handed in. Administrations may preserve the information by any other
- means, e.g. magnetic or electronic records.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A267
- 1.2
- However, should an Administration deem it desirable to
- destroy such documents before the above\(hymentioned period, and hence is
- not in a position to carry out an enquiry in respect of the services for
- which it is responsible, such Administration shall bear all the
- consequences both as regards refund of charges and any difference in
- international accounts that might otherwise have been observed.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB2\fR \fBInspection of original forms of telegrams\fR
- \fB\(em\ Supplying copies of telegrams\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- A268
- 2.1
- Subject to the exceptions contemplated in Article\ 22
- (No.\ 137) of the Convention\ [2], originals or copies of telegrams may
- be shown only to the sender or the addressee, after verification of his
- identity, or
- to the authorized representative of one of them.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A269
- 2.2
- During the minimum period fixed for preservation of the records, the sender
- and the addressee of a telegram or their authorized
- representatives shall have the right to obtain certified copies or
- photocopies:
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A270
- 2.2.1
- of this telegram;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A271
- 2.2.2
- of the delivery copy, if this copy or a duplicate of it has been preserved
- by the destination Administration.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A272
- 2.3
- Administrations may fix a charge for copies and
- photocopies of originals or of copies delivered in accordance
- with\ A268 to\ A271.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- A273
- 2.4
- Administrations shall not be bound to show or to furnish copies or photocopies
- of the documents mentioned above unless the
- senders, the addressees or their authorized representatives furnish the
- particulars necessary for tracing the telegrams to which their requests
- relate.
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- .rs
- .sp 13P
- .LP
- .bp
- .sp 1P
- .ce 1000
- DIVISION\ B
- .ce 0
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBOPERATIONAL\ PROVISIONS\ APPLYING\ TO\ MORSE\ AND\ SOUNDER\ WORKING\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBI.\ \fR \fBMorse code\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .LP
- \fB1\fR \fBMorse code signals\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- B1
- 1.1
- The following are the written characters that may be used and the corresponding
- Morse code signals:
- .sp 9p
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- B2
- 1.1.1
- \fILetters\fR
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- a\ \fB\(mu | (em\fR i\ \fB\(mu | (mu\fR r\ \fB\(mu | (em | (mu\fR
- .LP
- b\ \fB\(em | (mu | (mu | (mu\fR j\ \fB\(mu | (em | (em | (em\fR s\ \fB\(mu | (mu | (mu\fR
- .LP
- c\ \fB\(em | (mu | (em | (mu\fR k\ \fB\(em | (mu | (em\fR t\ \fB\(em\fR
- .LP
- d\ \fB\(em | (mu | (mu\fR l\ \fB\(mu | (em | (mu | (mu\fR u\ \fB\(mu | (mu | (em\fR
- .LP
- e\ \fB\(mu\fR m\ \fB\(em | (em\fR v\ \fB\(mu | (mu | (mu | (em\fR
- .LP
- accented
- e\ \fB\(mu | (mu | (em | (mu | (mu\fR n\ \fB\(em | (mu\fR w\ \fB\(mu | (em | (em\fR
- .LP
- f\ \fB\(mu | (mu | (em | (mu\fR o\ \fB\(em | (em | (em\fR x\ \fB\(em | (mu | (mu | (em\fR
- .LP
- g\ \fB\(em | (em | (mu\fR p\ \fB\(mu | (em | (em | (mu\fR y\ \fB\(em | (mu | (em | (em\fR
- .LP
- h\ \fB\(mu | (mu | (mu | (mu\fR q\ \fB\(em | (em | (mu | (em\fR z\ \fB\(em | (em | (mu | (mu\fR
- .sp 1P
- .LP
- B3
- 1.1.2
- \fIFigures\fR
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- 1\ \fB\(mu | (em | (em | (em | (em\fR 6\ \fB\(em | (mu | (mu | (mu | (mu\fR
- .LP
- 2\ \fB\(mu | (mu | (em | (em | (em\fR 7\ \fB\(em | (em | (mu | (mu | (mu\fR
- .LP
- 3\ \fB\(mu | (mu | (mu | (em | (em\fR 8\ \fB\(em | (em | (em | (mu | (mu\fR
- .LP
- 4\ \fB\(mu | (mu | (mu | (mu | (em\fR 9\ \fB\(em | (em | (em | (em | (mu\fR
- .LP
- 5\ \fB\(mu | (mu | (mu | (mu | (mu\fR 0\ \fB\(em | (em | (em | (em | (em\fR
- .sp 1P
- .LP
- B4
- 1.1.3
- \fIPunctuation marks and miscellaneous signs\fR
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- Full stop
- (period)
- [.]\ \ \fB\(mu | (em | (mu | (em | (mu | (em\fR
- .LP
- Comma
- [,]\ \ \fB\(em | (em | (mu | (mu | (em | (em\fR
- .LP
- Colon or division
- sign
- [:]\ \ \fB\(em | (em | (em | (mu | (mu | (mu\fR
- .LP
- Question mark (note of interrogation or
- request for repetition of a transmission
- not understood)
- [?]\ \ \fB\(mu | (mu | (em | (em | (mu | (mu\fR
- .LP
- Apostrophe
- [']\ \ \fB\(mu | (em | (em | (em | (em | (mu\fR
- .LP
- Hyphen or dash or subtraction
- sign
- [\(hy]\ \ \fB\(em | (mu | (mu | (mu | (mu | (em\fR
- .LP
- Fraction bar or division
- sign
- [/]\ \ \fB\(em | (mu | (mu | (em | (mu\fR
- .LP
- Left\(hyhand bracket
- (parenthesis)
- [(]\ \ \fB\(em | (mu | (em | (em | (mu\fR
- .LP
- Right\(hyhand bracket
- (parenthesis)
- [)]\ \ \fB\(em | (mu | (em | (em | (mu | (em\fR
- .LP
- Inverted commas (quotation marks) (before and
- after the words)
- [\*Q \*U]\ \fB\(mu | (em | (mu | (mu | (em | (mu\fR
- .LP
- Double hyphen
- [=]\ \ \fB\(em | (mu | (mu | (mu | (em\fR
- .LP
- Understood
- [=]
- \ \ \fB\(mu | (mu | (mu | (em | \fR
- .LP
- Error (eight dots)
- [=]
- \ \ \fB\(mu | (mu | (mu | (mu | (mu | (mu | (mu | (mu\fR
- .LP
- Cross or addition sign
- [+]\ \ \fB\(mu | (em | (mu | (em | (mu\fR
- .LP
- Invitation to transmit
- [+]
- \ \ \fB\(em | (mu | (em\fR
- .LP
- Wait
- [+]
- \ \ \fB\(mu | (em | (mu | (mu | (mu\fR
- .LP
- End of work
- [+]
- \ \ \fB\(mu | (mu | (mu | (em | (mu | (em\fR
- .LP
- Starting signal (to precede every
- transmission)
- [+]
- \ \ \fB\(em | (mu | (em | (mu | (em\fR
- .LP
- Multiplication sign
- [\(mu]\ \ \fB\(em | (mu | (mu | (em\fR
- .LP
- .bp
- .sp 2P
- .LP
- \fB2\fR \fBSpacing and length of the signals\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- B5
- 2.1
- A dash is equal to three dots.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B6
- 2.2
- The space between the signals forming the same letter is equal to one dot.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B7
- 2.3
- The space between two letters is equal to three dots.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B8
- 2.4
- The space between two words is equal to seven dots.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B9
- 2.5
- On the Wheatstone instrument, where perforators are used, the space between
- two letters shall be equal to one \fIcentre hole\fR
- perforation and the space between two words shall be equal to three
- \fIcentre holes\fR .
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB3\fR \fBTransmission of signs for which there is no
- corresponding signal in the Morse code\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- B10
- 3.1
- Signs that have no corresponding signal in the Morse code, but that are
- acceptable in the writing of telegrams, shall be sent as
- follows:
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- 3.2
- \fIMultiplication sign\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- B11
- 3.2.1
- For the multiplication sign, the signal corresponding to the letter X shall
- be transmitted.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- 3.3
- \fIPercentage or per thousand sign\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- B12
- 3.3.1
- To indicate the signal\ % or\ o/oo, the figure \fB0\fR , the
- fraction bar and the figures \fB0\fR or \fB00\fR shall be transmitted
- successively (i.e. \fB0B/F0\fR , \fB0B/F00\fR ).
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B13
- 3.3.2
- A whole number, a fractional number, or a fraction,
- followed by a\ % or o/oo\ sign, shall be transmitted by joining up the
- whole number, the fraction number, or the fraction to the\ % or\ o/oo by
- a single hyphen.
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- Examples:
- For 2%, transmit \fB2\(hy0B/F0\fR and not \fB20B/F0\fR
- .LP
- For 4 \(12 o/oo, transmit \fB4\(hy1B/F2\(hy0B/F00\fR and not \fB41B/F20B/F00\fR
- .sp 2P
- .LP
- 3.4
- \fIInverted commas (quotation marks)\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- B14
- 3.4.1
- The special signal for inverted commas shall be
- transmitted before and after the word or words. However, where code
- converters are used, the apostrophe may be transmitted twice before and
- twice after the word or words to signal inverted commas (quotation
- marks).
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- 3.5
- \fIMinute and second signs\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- B15
- 3.5.1
- To transmit the minute\ (`) or second\ (") signs, when such signs follow
- figures \(em for example\ 1`\ 15"\ \(em\ the apostrophe signal
- (\fB\(mu | (em | (em | (em | (em | (mu\fR ) must be used once or twice
- as appropriate. The signal
- (\fB\(mu | (em | (mu | (mu | (em | (mu\fR ) reserved for inverted commas
- may not be used for the
- second sign.
- .bp
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB4\fR \fBTransmission of groups of figures and letters, of
- ordinal numbers or of fractions\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- B16
- 4.1
- A group consisting of figures and letters shall be
- transmitted without spaces between figures and letters.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B17
- 4.2
- Ordinal numbers composed of figures and letters, 30me,
- 25th, etc., shall be transmitted in the form \fB30ME\fR , \fB25TH\fR , etc.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B18
- 4.3
- A number that includes a fraction shall be transmitted
- with the fraction linked to the whole number by a single hyphen.
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- Example:
- For 1\(34, transmit \fB1\(hy3B/F4\fR | nd not \fB13B/F4\fR
- .LP
- For \(34 8, transmit \fB3B/F4\(hy8\fR and not \fB3B/F48\fR
- .LP
- For 363\(12\ 4\ 5642, transmit \fB363\(hy1B/F2\ 4\ 5642\fR and not
- \fB3631B/F2\ 4\ 5642\fR .
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBII.\ \fR \fBGeneral transmission rules\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .PP
- B19
- \fB1\fR
- All correspondence between two offices shall begin with the call signal.
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- B20
- 1.1
- For calling, the calling office shall transmit the call
- sign (not more than twice) of the office required, the word \fBDE\fR
- followed by its own call sign, the appropriate service abbreviation to
- indicate a priority telegram, an indication of the reason for the call
- and the signal \fB\(em | (mu | (em\fR unless there are special rules peculiar
- to the
- type of apparatus used. The call shall always be made at hand speed.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B21
- \fB2\fR The office called must reply immediately by transmitting
- the call sign of the calling station, the word \fBDE\fR followed by its
- own call
- sign and the signal \fB\(em | (mu | (em\fR
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B22
- 2.1
- If the office called is unable to receive, it shall give the \fIwait\fR
- signal. If it expects the wait to exceed ten minutes, the reason
- and probable duration shall be given.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B23
- 2.2
- When an office called does not reply, the call may be
- repeated at suitable intervals.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B24
- 2.3
- When the office called does not reply to the repeated
- call, the condition of the circuit must be examined.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B25
- \fB3\fR
- The double hyphen (\fB\(em | (mu | (mu | (mu | (em\fR ) shall be transmitted
- either to separate:
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B26
- 3.1
- the preamble from the service indications;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B27
- 3.2
- the service indications from each other;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B28
- 3.3
- the service indications from the address;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B29
- 3.4
- the office of destination from the text;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B30
- 3.5
- the text from the signature.
- .bp
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B31
- \fB4\fR A transmission, once begun, may not be interrupted to give place
- to a communication of higher priority except in a case of absolute
- urgency.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B32
- \fB5\fR Every telegram shall be terminated with a cross signal
- (\fB\(mu | (em | (mu | (em | (mu\fR ).
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B33
- \fB6\fR The end of the transmission shall be indicated by the
- cross signal (\fB\(mu | (em | (mu | (em | (mu\fR ) followed by the \fIinvitation
- to transmit\fR signal \fBK\fR (\fB\(em | (mu | (em\fR ).
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B34
- \fB7\fR The end of work shall be indicated by the office that
- transmitted the last telegram. The correct indication is the
- \fIend of work\fR signal (\fB\(mu | (mu | (mu | (em | (mu | (em\fR ).
- .sp 9p
- .RT
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBIII.\ \fR \fBTransmission of telegrams with identical text\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .sp 2P
- .LP
- \fB1\fR \fBIdentical texts\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- B35
- 1.1
- When an office has to transmit to the same office more
- than five telegrams having identical texts and comprising more than
- 50\ actual words, it may transmit the text once only. In that case, the
- text shall be transmitted in the first telegram only, and the text of all
- the telegrams with identical text that follow shall be replaced by the
- words
- \fBTEXT NR . | | \fR (number of first telegram).
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B36
- 1.2
- This procedure necessitates the transmission in succession of all telegrams
- with identical text.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B37
- 1.3
- The receiving office must be informed of the transmission of telegrams
- with identical text by a service note on the following lines:
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- \fB. | | \ TELEGRAMS\ WITH\ IDENTICAL\ TEXT\ FOLLOW\fR
- .PP
- B38
- 1.4
- When reception is possible by means of perforated tape,
- the receiving office should be informed in ample time to allow it to
- receive telegrams with identical text by tape.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBIV.\ \fR \fBTransmission irregularities\ \(em\ Service notes\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .PP
- B39
- \fB1\fR To indicate \fIwait\fR , the corresponding signal
- (\fB\(mu | (em | (mu | (mu | (mu\fR ) shall be transmitted.
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- B40
- \fB2\fR If the sending operator becomes aware of an error, he
- shall stop, give the error signal (\fB\(mu | (mu | (mu | (mu | (mu | (mu | (mu | (mu\fR
- ), repeat the last word
- correctly transmitted, and continue the transmission.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B41
- \fB3\fR
- If it is necessary to interrupt the transmission for any reason, the procedure
- shall be as follows until transmission stops.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B42
- 3.1
- Morse simplex, transmit a series of dots.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B43
- 3.2
- Morse duplex, transmit the letters \fBBK\fR .
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B44
- 3.3
- Once transmission has been stopped, the receiving operator shall repeat
- the last word correctly received followed by a question
- mark. The sending operator shall resume transmission from that word.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B45
- 3.4
- If a repetition is asked for after a long interruption,
- the telegram and the part of the telegram in question must be precisely
- indicated.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B46
- \fB4\fR Service notes \fBXQ\fR can be interposed
- between telegrams of a series.
- .bp
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fB\fR
- .ce 1000
- \fBV.\ Checking the number of words transmitted\ \(em\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBAcknowledgement of receipt\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .sp 2P
- .LP
- \fB1\fR \fBChecking the number of words transmitted\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- B47
- 1.1
- Where the receiving operator finds a discrepancy between the number of
- actual words shown in the preamble line and the number
- received, he shall notify the sending operator by indicating the number
- of words received, followed by the first character of each word
- (example:
- \fB17\ WDS J C R B 2 D . | | \fR etc.). If the sending operator has
- simply made an error in transmitting the number of words, he shall reply
- \fBADMITTED\fR and indicate the actual number of words (example:
- \fB17\ ADMITTED\fR ); if not, he shall rectify the passage found to be
- incorrect according to the
- initials received. In both cases, he shall interrupt, if necessary, the
- transmission of the initials as soon as he is able to rectify or confirm the
- number of words.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB2\fR \fBAcknowledgement of receipt\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- B48
- 2.1
- After the verification of the number of words and the
- rectification of any errors, the receiving office shall acknowledge to
- the sending office the receipt of the telegram or telegrams forming the
- series.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B49
- 2.2
- A single telegram shall be acknowledged by the letter\ \fBR\fR followed
- by the number of the telegram received, for example: \fBR 436\fR .
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B50
- 2.3
- For an \fBSVH\fR telegram, a government telegram with
- priority, or a telegram relative to the application of the United
- Nations Charter, receipt shall be acknowledged in the form:
- \fBR 436 SVH\fR | r |
- \fBR\ 436\ ETAT\fR .
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B51
- 2.4
- For a series of telegrams, the letter\ \fBR\fR shall be given with the
- number of telegrams received, and also the first and last numbers of the
- series, for example, \fBR 6 157 162\fR .
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B52
- 2.5
- If the series includes \fBSVH\fR telegrams or government
- telegrams with priority, the acknowledgement of receipt shall be
- supplemented by the numbers of these telegrams thus:
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- \fBR\ 6\ 157\ 162\ INCLUDING\ 159\ SVH\ 161\ ETAT\fR
- .PP
- B53
- 2.6
- In every case, the acknowledgement of receipt must be
- transmitted immediately in the following form:
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- \fBLR\ 683\ MISSING\ 680\ RETAINED\ 665 \fR [This acknowl
- edgement of
- receipt contains the last received (\fB683\fR ), the number \fB680\fR missing
- and the number \fB665\fR retained.]
- .PP
- B54
- 2.7
- The sending operator must request the acknowledgement of
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- receipt immediately after the transmission of an \fBSVH\fR telegram, a
- government telegram with priority or a telegram relative to the
- application of the United Nations Charter. In such cases, the
- acknowledgement of receipt shall take the following form:
- .PP
- \fBLR\ SVH\ 683\fR
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBVI.\ Transmission procedures\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .PP
- B55
- \fB1\fR
- Transmission may be conducted as follows, according to the volume of traffic:
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- B56
- 1.1
- alternate transmission of telegrams;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B57
- 1.2
- alternate transmission in series.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B58
- \fB2\fR
- In alternate transmission, the receiving office shall not have the right
- to interrupt the transmission to give place to a
- communication of higher priority, except in cases of absolute urgency,
- see\ B31.
- .bp
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B59
- \fB3\fR
- The exchange of telegrams in alternate order between
- two offices in direct communication shall follow the rules concerning the
- order of transmission.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B60
- 3.1
- A telegram of higher priority in order of transmission
- shall not count in the alternate order.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B61
- 3.2
- The office that has just finished a transmission shall
- have the right to continue when it has telegrams awaiting transmission or
- when telegrams reach it that are entitled to priority over those that
- the office in communication has to transmit, unless the latter has
- already begun its transmission.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B62
- 3.3
- When an office has finished transmitting, the office that has just received
- shall transmit in its turn; if the latter has nothing
- to transmit, the former shall continue to send its traffic. If neither
- has anything to transmit, the offices shall exchange the
- \fIend of work\fR signal.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B63
- \fB4\fR When traffic so justifies, and subject to agreement
- between the offices in communication, telegrams shall be exchanged in series
- alternately.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B64
- 4.1
- Telegrams of the same series shall be considered as
- forming a single transmission. However, each correctly received telegram
- shall be retained at the receiving position until the next but one telegram
- begins or for the time normally required to transmit a telegram of
- average length.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B65
- 4.2
- Each series shall comprise a maximum of five
- telegrams. Nevertheless, every telegram containing more than 100 words
- on the Morse instrument or more than 150\ words on sound\(hyreading
- instruments shall count as a series or terminate a series already in
- course of transmission.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- B66
- 4.3
- The sending office shall end a series in course of
- transmission when it has only letter telegrams to send. It shall not
- resume transmission until the office with which it is working has no
- more telegrams of higher priority on hand.
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- .rs
- .sp 24P
- .LP
- .bp
- .sp 1P
- .ce 1000
- DIVISION\ C
- .ce 0
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBOPERATIONAL\ PROVISIONS\ APPLYING\ TO\ PRINTING\ TELEGRAPH\ SYSTEMS\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBI.\ \fR \fBTransmission signals\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .LP
- \fB1\fR \fBTransmission signals of \fR \fBInternational Telegraph\fR
- \fBAlphabet\ No.\ 2\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- C1
- 1.1
- Figure 1/F.1 shows the signals of the International
- Telegraph Alphabet\ No.\ 2.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C2
- 1.2
- In the interests of speed and efficiency in the movement of telegraph traffic,
- the use of the five\(hyunit code is recommended in accordance with International
- Telegraph Alphabet\ No.\ 2 as defined in Recommendation\ S.1. However,
- this provision need not apply to Administrations which by mutual
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- agreement have made other arrangements in respect of a particular circuit or
- network. In such cases, the Administrations concerned could provide suitable
- facilities for converting from their method of operation to the five\(hyunit
- code of International Telegraph Alphabet\ No.\ 2 whenever it becomes desirable
- to
- interconnect with offices using the latter system.
- .PP
- C3
- 1.3
- The graphic characters that have a corresponding signal
- in International Telegraph Alphabet No.\ 2 are those shown in A16, A17
- and\ A18.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C4
- 1.4
- The coding of the printed characters and control
- characters conforming to Recommendation\ S.1 is set out in
- Figure\ 1/F.1.
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- .rs
- .sp 25P
- .ad r
- \fBFigure 1/F.1, p.1\fR
- .ad b
- .RT
- .LP
- .bp
- .PP
- C5
- 1.4.1
- To indicate a blank, the signal space shall be
- transmitted.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C6
- 1.4.2
- To indicate a transmission error, proceed as per C94.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C7
- 1.4.3
- To indicate wait, the characters \fBMOM\fR shall be
- transmitted.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB2\fR \fBTransmission of signs for which there is no corresponding
- signal in the telegraph alphabet\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- C8
- 2.1
- Signs that have no corresponding signal in a telegraph
- alphabet but are acceptable in the writing of telegrams shall be sent
- in such a way as not to distort the meaning and taking into account
- the possibilities offered by the telegraph alphabet as follows.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C9
- 2.1.1
- \fIPercentage sign\fR (%): Successively transmit the
- figure\ \fB0\fR , the fraction bar and the figure\ \fB0\fR (example:\ \fB0B/F0\fR
- ).
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C10
- 2.1.2
- \fIPer thousand sign\fR (o/oo
- ): The\ o/oo sign shall be indicated by transmitting the figure\ \fB0\fR
- followed by the fraction bar and the figures
- \fB00\fR (example:\ \fB0B/F00\fR ).
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C11
- 2.1.3
- \fICombination of numbers and\fR % \fIor\fR o/oo: A whole number,
- a fractional number, or a fraction, followed by a\ % or a o/oo\ sign, shall be
- transmitted by joining up the whole number, the fractional number or the
- fraction to the\ % or o/oo\ sign by a dash.
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- Examples:
- For 2% transmit \fB2\(hy0B/F0\fR and not \fB20B/F0\fR
- .LP
- For 4\(12o/oo transmit \fB4\(hy1B/F2\(hy0B/F00\fR and not \fB41B/F20B/F00\fR
- .PP
- C12
- 2.1.4
- \fIInverted commas (quotation marks)\fR \ (\*U): Transmit the
- apostrophe\ (') twice at the beginning and end of the text within the
- inverted commas\ (\*Q | *U).
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C13
- 2.1.5
- \fIMinute (\fR \fI`) and second (\fR \fI") signs\fR : The
- minute sign and the second sign shall be transmitted by means of the
- apostrophe sign, transmitted once for the minute sign, and twice for the
- second sign.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB3\fR \fBTransmission of ordinal numbers, groups of figures and letters
- or of numbers that include fractions\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- C14
- 3.1
- Ordinal numbers composed of figures and letters:
- 30\um\d\ue\d, 25\ut\d\uh\d, etc., shall be transmitted in the form of \fB30ME\fR
- ,
- \fB25TH\fR , etc.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C15
- 3.2
- Letters or groups of letters followed by letters or
- figures placed above or below the line shall be transmitted in the form
- substituted for them by the sender.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C16
- 3.3
- Groups consisting of figures and letters must be
- transmitted as set forth in the telegram.
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- Examples:
- 3B is transmitted as \fB3B\fR
- .LP
- AG 25 is transmitted as \fBAG\ 25\fR
- .PP
- C17
- 3.4
- A number that includes a fraction shall be transmitted
- with the fraction linked to the whole number by a single hyphen.
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- Examples:
- For 1\(34, transmit \fB1\(hy3B/F4\fR , and not \fB13B/F4\fR
- .LP
- For \(34\ 8, transmit \fB3B/F4\(hy8\fR , and not \fB3B/F48\fR
- .LP
- For 363\(12\ 4\ 5642\ transmit\ \fB363\(hy1B/F2\ 4\ 5642\fR , and not
- \fB3631B/F2\ 4\ 5642\fR .
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBII.\ General provisions for \fR \fBtransmission of telegrams\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .sp 2P
- .LP
- \fB1\fR \fBCalling\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- C18
- 1.1
- Correspondence between two offices shall begin with the
- call signal. However, on circuits operated by start\(hystop apparatus,
- unless a different arrangement has been made, the apparatus must be
- connected in such a way that the transmitting office may start
- transmission of telegrams without a special call or previous notice to
- the receiving office.
- .bp
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C19
- 1.2
- A transmission, once begun, may not be interrupted to
- give place to a communication of higher priority except in case of absolute
- urgency.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C20
- 1.3
- Before transmission of a telegram actually begins, the
- condition of the circuit and the availability of the receiving
- apparatus shall be checked. To this end, in the systems that allow it, the
- signals \fIfigure\(hyshift\fR and \fID\fR (or Who are you?) shall be transmitted.
- When the correspondent's answer\(hyback code has been correctly received,
- the answer\(hyback code of the transmitting station shall be transmitted.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB2\fR \fBTransmission with running series of numbers\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- C21
- 2.1
- Each Administration shall have the right to number in
- series telegrams to be transmitted over international circuits. In each
- case it shall notify its intention to the Administrations concerned.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C22
- 2.2
- The serial number shall be transmitted at the beginning in the numbering
- line. Administrations shall each decide as far as it is
- concerned, whether the
- office number
- shall be transmitted. If so, it
- will be included in the numbering line.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C23
- 2.3
- When serial numbers are used, all telegrams shall be
- numbered in unbroken series. A special series may be used for each section
- or circuit by agreement between the Administrations concerned. This series
- shall then differ from the series used for the other sections or
- circuits by distinguishing figures or a prefix composed of letters.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C24
- 2.4
- Offices in correspondence shall agree upon the start and finish of the
- series of numbers and upon the periodicity of
- the start of the cycle.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C25
- 2.5
- In all cases, telegrams that are to be diverted
- shall receive new serial numbers.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C26
- 2.6
- When the receiving office observes that a serial number is missing, it
- must inform the sending office at once in order that the
- necessary inquiries may be made.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C27
- 2.7
- When it is necessary to strike out a serial number that
- has already been used, the transmitting office shall inform the receiving
- office by service advice.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBIII.\ \fR \fBGeneral provisions for reception\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .PP
- C28
- \fB1\fR When reception is unintelligible, the operator shall act according
- to the special rules given for the different methods of
- operation (see C49 to\ C55 and C79 to\ C87).
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- C29
- \fB2\fR If there is a discrepancy between the number of actual
- words shown in the preamble line and the number received or any other
- irregularities the operator shall act according to the special
- provisions given for the different methods of operation (see C52\ to\ C55
- and Recommendation\ F.31).
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C30
- \fB3\fR
- When any discrepancy or irregularity does not arise from a mistake in transmission,
- the rectification can only be made by
- agreement reached, if necessary, by service advice between the
- office of origin and the office in correspondence. Failing such
- agreement, the number of words indicated by the office of origin or any
- other irregularity shall be admitted, the telegram being forwarded,
- meanwhile, with the service instruction \*QCorrection to follow . | | \*U
- transmitted in the abbreviated form [example:\ \fBCTF . | | WORD(S)\fR ,\fR
- the meaning of which shall be indicated by the office of destination on
- the copy delivered to the addressee. The correction shall be requested
- by service advice from the office of origin by the office that has
- inserted the service instruction \fBCTF . | | \fR .bp
- .sp 9p
- .RT
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBIV.\ Special provisions for point\(hyto\(hypoint operations\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .sp 2P
- .LP
- \fB1\fR \fBTransmission of telegrams to tape\(hyprinting systems\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- C31
- 1.1
- The double hyphen\ (\fB=\fR ), which is always preceded by a
- space but must never be followed by a space, shall be transmitted
- either to separate:
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C32
- 1.1.1
- the preamble line from the service indications;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C33
- 1.1.2
- the service indications from each other;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C34
- 1.1.3
- the service indications from the address;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C35
- 1.1.4
- the office of destination from the preceding parts
- of the address;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C36
- 1.1.5
- the office of destination from the text;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C37
- 1.1.6
- the text from the signature.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C38
- 1.2
- Each telegram shall be terminated by a cross\ (\fB+\fR ).
- The cross must always be preceded and followed by a space.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C39
- 1.3
- If the sending operator becomes aware of an error, he
- shall proceed as in C94.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C40
- 1.4
- Example of format to be used in tape\(hyprinting systems:
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fBMOH143\fR | u1\d\fB\ KIEV\ 12\ 18\ 0830\fR | u2\d\fB\ =URGENT\ =KARL\
- MUELLER\fR
- .LP
- \fBROSSMARKT\ 13B/F1\ =HAMBURG\ =WIR\ KOMMEN\ SCHON\ HEUTE\fR
- .LP
- \fBABEND\ =KARIN\ +\fR
- .sp 1P
- .LP
- \u1\d
- Distinguishing letters and/or serial number (see C21\ to\ C27).
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \u2\d
- Preamble line, the parts referred to in A30\ to\ A38.
- .sp 2P
- .LP
- \fB2\fR \fBTransmission of telegrams to page\(hyprinting systems\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- C41
- 2.1
- When page\(hyprinting teleprinters are used for reception,
- the transmitting office or offices should transmit traffic to the receiving
- office without error according to the layouts shown in the\ C46\ to\ C48.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C42
- 2.2
- Every line must consist of not more than 69\ printing
- characters (including spaces), except for the address in which lines should
- not exceed\ 43 (and preferably no more than 30) printing characters.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C43
- 2.3
- The transmitting operator should transmit each word as a whole and should
- avoid dividing words between the end of one line and the
- beginning of the next.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C44
- 2.4
- The sending office should eliminate errors before
- transmission.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C45
- 2.5
- When preparing telegrams in page format that may be
- circulated over the gentex network or via the telegram retransmission
- system, the additional provisions contained in C56\ to\ C115 should be
- observed.
- .bp
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C46
- 2.6
- Example:\ \fIOrdinary private telegram\fR
- .sp 9p
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- \(==
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fBZCZC\ LPA264\ LGE906\ PLG408\fR \(== | u1\d
- .LP
- \fBFRXX\ CO\ GBLG\ 020\fR \(== | u2\d
- .LP
- \fBLONDONB/FLG\ 20\ 26\ 1405\fR \(==\(==\(== | u3\d
- .sp 1P
- .LP
- \fBDUPONT\fR \(==
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fB15\ RUE\ DE\ LA\ REPUBLIQUE\fR \(==
- .LP
- \fBNANTES\fR \(==\(==\(==
- .sp 1P
- .LP
- \fBJOHN\ AND\ SUE\ LEAVE\ BY\ ROAD\ TODAY\ EXPECTED\ TO\ ARRIVE\fR \(==
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fBEARLY\ TOMORROW\fR \(==
- .LP
- \fBEARLY\fR \fBDAD\fR \(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(== | u4\d
- \v'8p'
- .sp 2P
- .LP
- \fBNNNN\fR | u5\d
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- \u1\d
- Distinguishing letters and/or serial number
- (C21\ to\ C27).
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \u2\d
- The pilot line may be omitted when transmitting to
- systems that do not demand it.
- .LP
- \u3\d
- Preamble line, the parts referred to in\ A30 to\ A38.
- .LP
- \u4\d
- Minimum of five\ spaces before the signature.
- .LP
- \u5\d
- Ten letter\(hyshifts follow\ \fBNNNN\fR , except in relations
- that do not require them.
- .sp 2P
- .LP
- C47
- 2.7
- Example:\ \fIPOSTFIN telegram with postal service\fR
- \fIindications\fR | u3\d
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- \(==
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fBZCZC\ AKW112\ MDT8067\fR \(==
- .LP
- \fBINBY\ CJ\ GBMT\ 024\fR \(== | u1\d
- .LP
- \fBLONDONB/FMT\ 24\ 26\ 1130\fR \(==\(==\(==
- .sp 1P
- .LP
- \fBPOSTFIN\fR \(==
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fBAVIS\ PAIEMENT\fR \(==
- .LP
- \fBBOMBAY\fR \(==\(==\(==
- .sp 1P
- .LP
- \fBMANDAT\ 2793\ BRADFORD\ 10610\ GB\ MOHD\ YOUNAS\fR \(==
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fB500\ (FIVE\ HUNDRED)\ RUPEES\fR \(==
- .LP
- \fBMONSIEUR\ JEAN\ DE\ BIASE\ 74\ APOLLO\ BUNDO\fR \(==
- .LP
- \fBHAPPY\ BIRTHDAY\fR \(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==
- \v'8p'
- .sp 2P
- .LP
- \fBNNNN\fR | u2\d
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- \u1\d
- The pilot line may be omitted when transmitting to
- systems that do not demand it.
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \u2\d
- Ten letter\(hyshifts follow \fBNNNN\fR except in relations
- that do not require them.
- .LP
- \u3\d
- Postfin telegrams are under study within the UPU.
- .bp
- .sp 2P
- .LP
- C48
- 2.8
- Example:\ \fIPOSTFIN telegram\fR \fIcontaining a postal cheque order\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- \(==
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fBZCZC\ ABC123\ BBAA8371\fR \(==
- .LP
- \fBFRPA\ CJ\ CHBX\ 018\fR \(== | u1\d
- .LP
- \fBBERNB/F1B/FSCHANZENPOST\ 18B/F17\ 15\ 1105\fR \(==\(==\(==
- .sp 1P
- .LP
- \fBPOSTFIN\fR \(==
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fBAVIS\ INSCRIPTION\fR \(==
- .LP
- \fBPARIS\fR \(==\(==\(==
- .sp 1P
- .LP
- \fBVIREMENT\ 34688\ ANTON\ SCHMIDT\ 30\(hy53998\ BERNE\fR \(==
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fB500\ CINQCENTS\ FRANCS\ FRANCAIS\fR \(==
- .LP
- \fBPIERRE\ DUBOIS\ 56\(hy231089\fR \(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==
- \v'8p'
- .sp 2P
- .LP
- \fBNNNN\fR | u2\d
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- \u1\d
- The pilot line may be omitted when transmitting to
- systems that do not demand it.
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \u2\d
- Ten letter\(hyshifts follow \fBNNNN\fR except in relations that do
- not require them.
- .sp 2P
- .LP
- \fB3\fR \fBReception\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- C49
- 3.1
- When reception is unintelligible the receiving operator
- shall interrupt the transmitting office or cause the transmission to
- be interrupted.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C50
- 3.2
- To interrupt transmission from an office, transmit a
- succession of letters\ \fBT\fR or figures\ \fB5\fR or, on duplex circuits,
- transmit a call followed by the abbreviation\ \fBBK\fR and an audible
- signal which may be repeatedly transmitted.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C51
- 3.3
- When interrupting the transmitting office, the reason for the interruption
- shall be given (paper mutilated, etc.) and the number
- of the last telegram correctly received (\fBLR\ . | | \fR ) shall be indicated.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C52
- 3.4
- If there is a difference between the number of actual
- words shown in the preamble line and the number received, the operator shall
- send a service advice to the transmitting office, indicating the serial
- number of the telegram in question, the abbreviation\ \fBCK\fR , the number
- of words
- received, and the first character of each word. In telegrams with more than
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- ten actual words it is admissible to indicate each fifth or tenth actual
- word instead of the character of each word. In this case the indicated
- words shall be preceded by the abbreviation\ \fBFVS\fR (fives) or\ \fBTNS\fR
- (tens) respectively. For the words behind the last indicated fives or tens,
- the first character of each word shall be given. If the sending operator
- has simply made an error in
- transmitting the number of words, he shall reply by a service advice indicating
- and confirming the actual number of words; if not, he shall rectify by
- an appropriate service advice the passage found to be incorrect according to
- the words and/or character of the words received.
- .PP
- C53
- 3.5
- In the case of reception by a tape\(hyprinting system, the
- reason for the interruption may also be followed by the last word,
- to which a question mark must be added, or the number of the
- last telegram correctly received (\fBLR\ . | | | fR ).
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C54
- 3.5.1
- The sending operator shall go back and continue the
- transmission from that word or telegram, after having been instructed
- to continue by\ \fBGA\fR ,\fB RPT AA . | | \ \fR ,\ etc.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C55
- 3.6
- In the case of reception by a page\(hyprinting system, the
- sending operator shall always go back and continue the transmission
- from the last telegram correctly received.
- .bp
- .sp 9p
- .RT
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBV.\ Special provisions for \fR \fBgentex operations\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .sp 2P
- .LP
- \fB1\fR \fBGeneral provisions\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- C56
- 1.1
- The gentex network is made up of telegraph offices of the countries participating
- in the service (gentex offices), of switching
- centres and of telegraph channels connecting the offices to switching
- centres and the switching centres to one another. Either tape\(hyprinting
- or page\(hyprinting teleprinters are used for transmission and reception.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C57
- 1.2
- When page\(hyprinting teleprinters are provided for the
- transmission and/or reception of telegrams the particular provisions
- and the format of\ C88 to\ C90 must be observed.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB2\fR \fBAnswer\(hyback codes\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- C58
- 2.1
- The answer\(hyback code used in the gentex service
- shall be in conformity with Recommendation F.21.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB3\fR \fBResponsibility of transmitting or receiving stations\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- C59
- 3.1
- The operator in the calling station is primarily
- responsible for the transmission of telegrams. If a telegram fails to
- arrive or if its text is multilated, he will have to prove that he has
- followed the correct procedure.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C60
- 3.2
- He can provide this proof by producing the original of
- the telegram, the local record if there is one and by verifying that the
- called station's answer\(hyback code was received without error.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C61
- 3.3
- The operator manning a position is responsible for seeing that there is
- enough paper in the machine, that the inking system is
- fully serviceable, and that the machine is switched to \fIengaged\fR while
- the ribbon and paper are being replaced. Furthermore, the operator of
- the receiving station shall eliminate any erroneous passages.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB4\fR \fBProcedures before transmission of a telegram\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- C62
- 4.1
- At the calling station, the telegram may be provided with a reference number,
- which will be transmitted before the preamble
- line and will serve as an additional means of identifying the
- telegram if required.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C63
- 4.2
- To set up the call with the required office, the operator of the calling
- station proceeds, according to the rules of his network,
- to obtain the required number, which is made up of:
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \(em
- the prefix giving access to the called country from the
- calling station;
- .LP
- \(em
- the number of the called office.
- .PP
- C64
- 4.3
- Having set up the call, the operator at the calling
- station brings into operation the answer\(hyback device in the station
- obtained, together with that of his own station when these two
- operations are not automatically controlled by the equipment in the
- calling or called country. The operator at the calling station checks
- the answer\(hyback code he obtains against that of the required office and,
- if they correspond, he then begins to transmit the telegram.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C65
- 4.4
- If the answer\(hyback code received is not the code
- expected, the reason may be one of the following:
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C66
- 4.4.1
- the answer\(hyback code belongs to an overflow position
- which can receive the telegram; transmission of the telegram can therefore
- begin;
- .bp
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C67
- 4.4.2
- a wrong station has been obtained. The operator sends the signal\ \fBBK\fR
- , gives the clearing signal, and again tries to put the call
- through to the office required.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C68
- 4.5
- Should this fresh attempt end in reception of the
- answer\(hyback code of a position which is not an overflow position and
- does not belong to the office required, the operator shall proceed
- in accordance with\ C76 and\ C77.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C69
- 4.6
- If the calling station receives the busy signal, the call shall be repeated
- after approximately two minutes. If the second call is
- unsuccessful, a third call shall be made after a further two minutes.
- If the busy signal is again received, telegrams shall be diverted to that
- telegraph office in the same country shown in the routing list as the
- office required in such cases.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C70
- 4.7
- When a call is sent to a gentex office in a country
- providing diversion to an overflow position, connection with the
- required gentex office or an overflow position may be delayed. The
- operator of the calling station is informed thereof by reception of
- \fBMOM\fR . He will then await subsequent routing of his call.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB5\fR \fBTransmission of telegrams\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- C71
- 5.1
- When communication has been established with the desired telegraph office
- or with an overflow position, the telegram shall be
- transmitted in the manner described in\ C31 to\ C40 or\ C88 to\ C90.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C72
- 5.2
- After transmission of the telegram, the operator obtains the answer\(hyback
- code of the called station and then transmits his own. The
- operator of the calling station then gives the clearing signal.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C73
- 5.3
- For interconnection between a gentex office and a
- telegram retransmission centre see\ C102 to\ C115.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C74
- 5.4
- When a calling station has several telegrams for the same office, once
- the calling station has made contact with that office, the
- operator checks the answer\(hyback code in accordance with\ C64, and then
- transmits the telegrams one after the other taking into account\ C71
- and, if appropriate, C102 to\ C115. In this case, one exchange of the
- answer\(hyback codes takes place between the end of one telegram and the
- beginning of the following one.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB6\fR \fBReception of telegrams\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- C75
- 6.1
- The called station checks each telegram received in
- accordance with the provisions of\ A159 to\ A164. If correction is necessary a
- request must be sent by service advice to the transmitting office. When
- receiving from a telegram retransmission centre the request must be sent as
- prescribed in Recommendation\ F.31, \(sc\ 6.2.
- .bp
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB7\fR \fBAbnormal conditions before transmission\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- C76
- 7.1
- Should the operator of a calling station notice, during
- the setting up of a call, anything that seems to him due to faulty lines
- or equipment he shall give the clearing signal.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C77
- 7.2
- After approximately two minutes, he shall try to call
- again. If, once again, there are abnormal conditions he shall
- give the clearing signal, record the abnormal
- conditions on the telegram or telegrams and dispose of it or them by an
- alternative route. He shall then report the fault.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C78
- 7.3
- Should a mutilated answer\(hyback code be received, or
- should there be no answer\(hyback code at all, the operator shall
- give the clearing signal and proceed as in\ C77.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB8\fR \fBAbnormal conditions during transmission\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- C79
- 8.1
- If the operator at the called station notes any errors in the text of a
- telegram that is being received, he shall send
- letters \fBT\fR or figures \fB5\fR repeatedly until transmission stops.
- He shall
- then send \fBMUT RPT AA . | | \fR (or possibly, the reference number (\fBSRL
- NR\fR ) or the handing\(hyin number (\fBTG NR\fR ) of the first mutilated
- telegram when a series of telegrams is being received) and the last correctly
- received word or group. The operator at the calling station shall recommence
- transmission at the
- requested place.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C80
- 8.2
- Should a completely mutilated text be received, including mutilation of
- the answer\(hyback code of the calling station, an operator
- noticing this before the call is broken off shall stop the transmission
- by sending letters\ \fBT\fR or figures\ \fB5\fR repeatedly until transmission
- stops.
- He shall then send \fBMUT RPT ALL\fR .
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C81
- 8.3
- If the operator at the called station cannot stop a
- transmission, or if the text received when the transmission is resumed
- continues to be mutilated, he shall send the clearing signal.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C82
- 8.4
- After transmission if the answer\(hyback code of the called
- station is not received or is incorrectly received at the end of transmission
- of a telegram, the operator of the calling station then gives the clearing
- signal.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C83
- 8.5
- The calling station then proceeds once more to call the
- required office and recommences transmission of the telegram including
- the service instruction \fBAMPLIATION\fR at the end of the preamble line.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C84
- 8.6
- The procedure described under\ C83 above is also applied
- when the call is accidentally interrupted during transmission by the calling
- station.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C85
- 8.7
- If a call is accidentally interrupted during transmission, or if a call
- has been cleared after transmission of\ \fBBK\fR , the called office
- holds the texts received until the calling office resumes transmission. If
- transmission is not resumed within twenty\ minutes, the called office sends a
- service advice to the calling office, requesting any corrections or repetitions
- that may be necessary.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C86
- 8.8
- When a completely mutilated text is received, and the
- answer\(hyback code of the calling station is also mutilated, if the call
- has already been cleared, the received text shall be kept for enquiry
- purposes. The name of the receiving station and the time of receipt
- shall be marked on the form. Since the receiving station cannot, in
- such circumstances, transmit a request to the transmitting station, the
- telegram will be lost if the transmitting station has failed to notice
- the fault.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C87
- 8.9
- Shortage of paper can in certain teleprinters cause the clearing signal
- to be sent automatically. A break in the tape or faulty tape
- feed shall, where possible, give rise to a local signal if the clearing
- signal is not sent automatically.
- .bp
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB9\fR \fBTraffic between gentex offices equipped with
- page\(hyprinting teleprinters\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- C88
- 9.1
- Provisions\ C41 to\ C48 or\ C89 and\ C90 should be
- followed, the format being slightly modified to meet the requirements
- of the gentex service.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C89
- 9.1.1
- Example:
- .sp 9p
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- \ \ \
- \(== | u1\d
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fB16250Z\ OSLO\ N\fR \(==
- .LP
- \fB4071TC\ FFM\ D\fR \(==
- .LP
- \fBZCZC\ 18\fR \(== | u2\d
- .LP
- \fBNOOO\ CO\ DPFF\ 013\fR \(== | u3\d
- .LP
- \fBFRANKFURT\ AM\ MAINB/F9\ 13B/F12\ 25\ 0935\fR \(==\(==\(==
- .sp 1P
- .LP
- \fBINTERFER\fR \ \ \
- \(==
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fBOSLO\fR \ \ \
- \(==\(==\(==
- .sp 1P
- .LP
- \fBARRIVING\ WEDNESDAY\ KLM\ FLIGHT\ 308\ KINDLY\fR \(==
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fBARRANGE\ HOTEL\ RESERVATION\fR \(==\fR
- .LP
- \fBARRAN\fR \fBJUDY\fR \(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(== | u4\d
- \v'8p'
- .sp 2P
- .LP
- \fBNNNN\fR \ \ \
- \(== |
- \s61, |
- .PS 10
- .sp 1P
- .RT
- .LP
- \fB16250Z\ OSLO\ N\fR \(==
- .LP
- \fB4071TC\ FFM\ D\fR
- .sp 1P
- .LP
- \u1\d
- Method of operating in accordance with C65.
- The symbol \ \ \
- indicates the \fIWho are you?\fR signal.
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \u2\d
- Transmission serial number.
- .LP
- \u3\d
- The pilot line may be omitted when transmitting to
- systems that do not demand it.
- .LP
- \u4\d
- Minimum of five spaces before the signature.
- .LP
- \u5\d
- Ten letter\(hyshifts follow \fBNNNN\fR except in relations
- that do not require them.
- .PP
- C90
- 9.2
- Administrations may nevertheless mutually agree to
- ignore the provision that the transmission should be free of errors.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB10\fR \fBInterworking between tape\(hyprinting and page\(hyprinting
- teleprinters\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- C91
- 10.1
- When tape\(hyprinting teleprinters are used to transmit
- page format they should generally be equipped in accordance with
- Recommendation\ S.5 and operated in accordance with\ C41 to\ C48. When
- page\(hyprinting teleprinters are used to transmit towards tape\(hyprinting
- teleprinters, C41\ to\ C48 or C89\ and\ C90 should be followed.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB11\fR \fBSpecial transmission procedures for use with \fR \fBformat\fR
- \fBconverters\fR \fBand/or \fR \fBautomatic error correction devices\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- C92
- 11.1
- Besides the transmission procedure laid down in\ C71,
- it is admissible:
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C93
- 11.1.1
- that gentex offices equipped with tape\(hyprinting
- teleprinters may use the double hyphen\ (\fB=\fR ,\ combination No.\ 22,
- figure case) whenever the carriage\(hyreturn and line\(hyfeed signals (combinations\
- Nos.\ 27
- and\ 28) are used in the format\ C41 to\ C48 (notwithstanding C31\ to\ C37). No
- space is shown between the double hyphen(s) and the following word. These
- offices will also have to transmit five spaces before the signature;
- .bp
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C94
- 11.1.2
- that gentex offices, whether equipped with page\(hy or
- tape\(hyprinting teleprinters may signal \fBXXXXX\fR (at least five times the
- letter\ \fBX\fR without spacing) joined to the erroneous word, followed
- immediately by the retransmission correctly of the erroneous word.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C95
- 11.2
- If a space has been transmitted after the erroneous
- word the automatic error correction device will not suppress the error;
- if in this case error\(hyfree reception is necessary, the telegram will
- have to be cancelled by transmitting the expression \fBANUL\fR space\ \fBANUL\fR
- and ten double hyphens. The telegram in question must then be
- transmitted again including all the exchanges of answer\(hyback codes.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C96
- 11.3
- By mutual agreement between Administrations, the
- foregoing procedures may also be adopted when format converters or
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- error\(hycorrecting devices are not employed in order to enable operators to
- observe a uniform transmission procedure.
- .sp 2P
- .LP
- \fB12\fR \fBService advices (A) and use of codes\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- C97
- 12.1
- When a telegram is sent on, marked\ \fBCTF\fR , the sending
- office shall be informed of the fact by a service advice (\fBA\fR ).
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C98
- 12.2
- Service advices shall make use of the codes
- listed in\ C101 and also the five\(hyletter codes appearing in \fICodes and\fR
- \fIAbbreviations for the Use of International Telecommunication\fR
- \fIServices\fR \ [7] (Recommendation\ F.92).
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C99
- 12.3
- The codes listed in\ C101 shall also be used when, in
- exceptional circumstances, operators have to communicate while a call
- is still connected.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C100
- 12.4
- The expression\ \fBUTCOD\fR (\fIuse the gentex code\fR ) should be used
- to inform the corresponding office that it is neccessary to use the
- code expression of the gentex service.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- C101
- 12.5
- \fIService codes and abbreviations to be used in gentex\fR
- \fIoperation\fR
- .sp 1P
- .RT
- .LP
- ABBREVIATION
- MEANING
- .sp 1P
- .LP
- \fBABS
- Telegraph office closed
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fBADRS\fR Address
- .LP
- \fBANH\fR Congestion
- .LP
- \fBANUL\ . | | \fR Delete . | |
- .LP
- \fBBK\fR I cut off
- .LP
- \fBCALL\ NR\fR National call number of a gentex office
- .LP
- \fBCCT\fR Circuit
- .LP
- \fBCFM\fR Please confirm/I confirm
- .LP
- \fBCI\fR Conversation impossible
- .bp
- .LP
- \fBCK\fR Please check number of words
- .LP
- \fBCLA\fR Class of telegram
- .LP
- \fBCRV\fR How do you receive?
- .LP
- \fBCTF\fR Correction to follow
- .LP
- \fBDBL\fR Double word(s)
- .LP
- \fBDEB\fR Overflow position
- .LP
- \fBDER\fR Out of order
- .LP
- \fBDER\ MOM\fR Bad reception, do not cut off,
- we are testing the line
- .LP
- \fBDETR\ . | | \fR I am re\(hyrouting to . | | /Re\(hyroute
- to . | | /Alternative route?
- .LP
- \fBDIF
- Different
- .LP
- \fBDTE\fR Date of handing\(hyin
- .LP
- \fBFIG\fR Figure(s)
- .LP
- \fBFVS\fR Fives
- .LP
- \fBGA\fR You may transmit
- .LP
- \fBIND\fR Answer\(hyback code
- .LP
- \fBINQ\fR Position specializing in the handling
- of service notes and advices
- .LP
- \fBLTR\fR Letter(s)
- .LP
- \fBMNS\fR Minutes
- .LP
- \fBMOM\fR Please wait!
- .LP
- \fBMOM\ PPR\fR Please wait! I have paper trouble
- .LP
- \fBMUT\fR Mutilated
- .LP
- \fBNA\ BK\fR Correspondence with this telegraph office
- is not admitted. I cut off
- .LP
- \fBNC\fR No circuit
- .LP
- \fBNCH\fR Number changed
- .LP
- \fBNOT\ R\fR Not received
- .LP
- \fBNP\fR The called number is not/no longer in use
- .LP
- \fBNR\fR Number
- .LP
- \fBOCC\fR Busy
- .LP
- \fBOB/FD\fR Telegraph office of destination
- .LP
- \fBOK\fR Agreed
- .LP
- \fBOMTD\fR Omitted
- .LP
- \fBOB/FO\fR Telegraph office of handing\(hyin
- .LP
- \fBPBL\fR Preamble of telegram
- .LP
- \fBPPR\fR Paper
- .LP
- \fBQGA\fR May I transmit?
- .LP
- \fBQOK\fR Do you agree?
- .LP
- \fBR\ . | | \fR Received . | |
- .LP
- \fBRAFSO\fR Second application
- .LP
- \fBRAP\fR I shall call you again
- .LP
- \fBRDI\fR Redirected call
- .LP
- \fBREF\ . | | \fR With reference to . | |
- .bp
- .LP
- \fBROUTE\fR Route to . | | /I am routing to . | | /Route?
- .LP
- \fBRPFR\fR Please prepare your reperforator
- .LP
- \fBRPFR\ TXT\fR Prepare your reperforator because of
- long or difficult text or because of
- telegrams having the same text
- .LP
- \fBRPT\fR Repeat please/I repeat
- .LP
- \fBRPT\ AA\ . | | \fR Repeat all after . | |
- .LP
- \fBRPT\ AB\ . | | \fR Repeat all before . | |
- .LP
- \fBRPT\ ALL\fR Repeat the whole telegram
- .LP
- \fBRPT\ BN\ . | | \fR Repeat all between . | | and . | |
- .LP
- \fBRPT\ SRL\ NR\ . | | \fR Repeat reference number given by
- the transmitting office . | |
- .LP
- \fBRPT\ TG\ NR\fR Repeat telegram number
- .LP
- \fBRPT\ TXT\fR Repeat text
- .LP
- \fBRPT\ WA\ . | | \fR Repeat word after . | |
- .LP
- \fBRPT\ WB\ . | | \fR Repeat word before . | |
- .LP
- \fBSIG\fR Signature
- .LP
- \fBSRL\ NR\fR Reference number given by a gentex
- transmitting office
- .LP
- \fBSVIN\fR Service indication
- .LP
- \fBSVP\fR Please
- .LP
- \fBT\fR (in either
- Stop your transmission
- .LP
- \fR shift) repeated
- .LP
- \fBTCHN\fR Technical service/I shall advise the
- technical service
- .LP
- \fBTEST\ MSG\fR Please send a test message
- .LP
- \fBTG\fR Telegram
- .LP
- \fBTG\ NR\ . | | \fR Telegram number given by the
- handing\(hyin office . | |
- .LP
- \fBTNS\fR Tens
- .LP
- \fBTPLE\fR Triple word(s)
- .LP
- \fBTPR\fR Teleprinter
- .LP
- \fBTXT\fR Text
- .LP
- \fBUTCOD\fR Use the gentex code
- .LP
- \fBW\fR Word(s)
- .LP
- \fBWEFXU\fR Waiting reply to our service advice
- .LP
- \fBWTG\fR We are waiting/I am waiting
- .LP
- \fBXXXXX\fR Error signal
- .LP
- \fB+?\fR I have finished my transmission.
- Do you wish to transmit?
- \v'4p'
- .LP
- \fR
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBVI.\ \fR \fBInterworking between the telegram retransmission system\fR
- \fBand the gentex network\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .PP
- C102
- 1.1
- The special provisions for gentex operation (C56
- to\ C101), except as specified below, will be applied to traffic between
- gentex telegraph offices and telegram retransmission centres in both
- directions.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C103
- 1.2
- Administrations will designate the gentex offices open to traffic with
- telegram retransmission centres and will publish this
- information in the \fIRouting Table for Offices Taking Part in the Gentex\fR
- \fIService\fR \ [6] (Recommendation\ F.93) and in the \fIList of Indicators
- for the\fR
- \fITelegram Retransmission System and Telex Network Identification Codes\fR
- \ [8]
- (Recommendation\ F.96).
- .bp
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C104
- 1.3
- The format and arrangements described in
- Recommendation\ F.31 shall apply except that channel sequence numbering
- is not applicable in either direction on the channels connecting the two
- systems.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C105
- 1.4
- In the direction gentex to telegram retransmission
- system the telegram identification group, which will immediately
- follow the start\(hyof\(hymessage signal, shall be composed of two letters
- identifying the originating country or Administration (in accordance
- with Recommendation\ F.96), the call\(hynumber of the gentex office followed
- by one or two letters identifying the gentex position and the serial
- number of the telegram which that position is transmitting. The group
- shall not include a space nor exceed 15\ printing characters.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C106
- 1.5
- In the direction telegram retransmission system to
- gentex all preceding channel sequence numbers and the telegram
- identification group will be transmitted.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C107
- 1.6
- The transmission of each telegram should be immediately preceded and followed
- by the exchange of the answer\(hyback codes.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C108
- 1.7
- By mutual agreement of the Administrations concerned
- the gentex call number of the office of destination may be entered into the
- pilot line immediately following the number of chargeable words and
- separated from it by a space.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- C109
- 1.8
- \fIExceptions to provisions C31 to C101\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- C110
- 1.8.1
- The signals, service codes and abbreviations (bell
- signal, \fBRPFR\fR , \fBMOM\fR , etc.) proper to the gentex service to
- announce or to
- draw attention to an abnormal situation must not be used.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C111
- 1.8.2
- Except where otherwise agreed, only the clearing signal may be used to
- interrupt transmission. In this case the calling station
- shall recommence transmission at the beginning of the interrupted
- telegram.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C112
- 1.8.3
- An error noted after the end\(hyof\(hymessage signal \fBNNNN\fR has been
- sent will be corrected by sending a service advice.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C113
- 1.8.4
- Except where otherwise agreed, the answer\(hyback code of the receiving
- station correctly received at the end of transmission serves
- as proof of reception for all classes of telegrams.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- C114
- 1.8.5
- Repetition of a telegram that has already been
- completely transmitted will be effected in the form of a service advice
- (see\ D25 to D32 and\ D39).
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- C115
- 1.9
- \fIExample of the recommended format for transmission\fR
- \fIbetween the gentex network and the telegram retransmission system\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- \ \ \
- \(==
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fB1299RC\ NYC\ UI\fR \(==
- .LP
- \fB4144A\ DARMST\ D\fR \(==
- .LP
- \fBZCZC\ DP4144A154\fR \(== | u1\d
- .LP
- \fBUINY\ HL\ DPDA\ 027\fR \(== | u2\d
- .LP
- \fBJUGENHEIM\ A\ D\ BERGSTRASSE\ 27B/F24\ 12\ 1926\fR \(==\(==\(==
- .bp
- .sp 1P
- .LP
- \fBLT\ \fR \(==
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fBMISS\ GISELLA\ COHEN\fR \(==
- .LP
- \fB67\ BROADSTREET\fR \(==
- .LP
- \fBNEWYORK(10004)\fR \(==\(==\(==
- .sp 1P
- .LP
- \fB1000\ DOLLARS\ CABLED\ TO\ NEWYORK\ THROUGH\ SWISS\fR \(==
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fBBANK\ CORPORATION\ STOP\ PLEASE\ CABLE\ IF\ NOT\fR \(==
- .LP
- \fBRECEIVED\ LOVE\fR \(==
- .LP
- \fB
- \fBRECEI\fR \fBDADDY\fR \(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(== | u3\d
- \v'8p'
- .sp 2P
- .LP
- \fBNNNN\fR \ \ \
- \(== |
- \s64, |
- .PS 10
- .sp 1P
- .RT
- .LP
- \fB1299RC\ NYC\ UI\fR \(==
- .LP
- \fB4144A\ DARMST\ D\fR
- .sp 1P
- .LP
- \u1\d
- In the direction gentex to telegram retransmission
- system only the telegram identification group shall be transmitted. In
- the direction telegram retransmission system to gentex all preceding
- channel sequence numbers and the telegram identification group will be
- transmitted.
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \u2\d
- The pilot line may be omitted when transmitting to systems that
- do not demand it.
- .LP
- \u3\d
- Minimum of five spaces before the signature.
- .LP
- \u4\d
- Ten letter\(hyshifts follow \fBNNNN\fR , except in relations that do
- not require them.
- .LP
- \u5\d
- The symbol \ \ \
- indicates the \fIWho are you?\fR signal.
- .LP
- .rs
- .sp 26P
- .LP
- .bp
- .sp 1P
- .ce 1000
- DIVISION\ D
- .ce 0
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBTELEGRAPH\ SERVICE\ CORRESPONDENCE\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBI.\ \fR \fBTelegraph service correspondence\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .LP
- \fB1\fR \fBDefinitions\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- D1
- 1.1
- \fIService telegrams\fR are telegrams that relate to public
- international telecommunication and are exchanged between:
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- D2
- 1.1.1
- Administrations;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- D3
- 1.1.2
- Recognized private operating agencies;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- D4
- 1.1.3
- Administrations and recognized private operating agencies;
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- D5
- 1.1.4
- Administrations and recognized private operating agencies on the one hand
- and the Secretary\(hyGeneral of the ITU on the other
- hand.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- D6
- 1.2
- \fIService advices\fR relate to details of service or to the
- working of circuits and telegraph offices and to transmission of
- traffic. They shall be exchanged between telegraph offices. They
- may also be initiated by the sender or addressee of any
- telegram to give instructions or to obtain information
- about that telegram.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBII.\ \fR \fBService telegrams and service advices\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .sp 2P
- .LP
- \fB1\fR \fBGeneral provisions\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- D7
- 1.1
- Service telegrams and service advices must be used only
- where essential and must be worded as briefly as possible. Telegraph
- offices and all persons authorized to use service telegrams shall take
- all necessary steps to restrict, so far as practicable, the number and
- length of those telegrams (see\ C98).
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- D8
- 1.2
- Service telegrams may be exchanged between Administrations and recognized
- private operating agencies on the one hand and the
- Secretary\(hyGeneral of the ITU, the Chairman of the Administrative Council
- of the ITU, the Director of the CCITT, the Director of the CCIR and the
- Chairman of the IFRB and all persons authorized to use service telegrams
- on the other hand relating to the official business of the ITU.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- D9
- 1.3
- They shall be expressed in any of the working languages of the ITU
- .FS
- The possible difficulties that might arise for certain
- Administrations due to the use of Spanish language in service advices will
- be considered further by Study Group\ I.
- .FE
- unless the Administrations concerned have agreed to use another language.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- D10
- 1.4
- Service telegrams and service advices shall be
- denoted by the service indication: \fBA\fR .
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- D11
- 1.5
- The priority of transmission of service telegrams and
- service advices is shown in A136 to A144.
- .bp
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fB2\fR \fBService telegrams\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- D12
- 2.1
- Service telegrams must contain in the preamble line the
- name of the office of origin, the number of actual words and the date
- and time of issue or handing in. Service telegrams may have a signature
- (see\ D40).
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- D13
- 2.2
- Service telegrams must bear a registered address
- (see\ A77).
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fB3\fR \fBService advices\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- 3.1
- \fIGeneral provisions\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- D14
- 3.1.1
- The object of a service advice concerning a telegram
- already transmitted or in course of transmission is in most cases either
- to correct an error or to give instructions about the telegram. Such
- service advices are initiated by one of the offices having taken part
- in the transmission of the original telegram.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- D15
- 3.1.2
- During the minimum period for preservation of records,
- after first, if necessary, establishing their status and identity, the
- sender or the addressee (or their authorized representative) of any
- telegram that has been transmitted may, by service advice, either:
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- a)
- give instructions as to the delivery of the telegram following
- receipt of a service advice notifying its non\(hydelivery; or
- .LP
- b)
- have information obtained as to the identity of the sender.
- .LP
- 3.2
- \fIProcedure\fR
- .sp 1P
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- 3.2.1
- \fIEnd\(hyto\(hyend servicing\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- D16
- 3.2.1.1
- End\(hyto\(hyend servicing is a mode of
- operation in which the service advices are passed
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- between the office of origin and the office of destination of the
- relevant telegram without interception at transit offices for the
- purposes of adding the serial and/or the channel sequence numbers
- of the original telegram as references.
- .PP
- D17
- 3.2.1.2
- This mode of operation should be used
- whenever practicable.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- 3.2.2
- \fIFollow\(hyon service advices\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- D18
- 3.2.2.1
- A follow\(hyon service advice is a voluntary
- correction or inquiry initiated by the office of origin of the subject
- telegram. The originating office shall quote as reference the following
- particulars of the original telegram:
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- D19
- a)
- the serial numbers shown in the numbering line together
- with the date (the number(s) and date in one group separated by a
- fraction bar);
- .LP
- D20
- b)
- the service indications (if any);
- .LP
- D21
- c)
- the name of the addressee;
- .LP
- D22
- d)
- the address (excluding the office of destination);
- .LP
- D23
- e)
- the signature (if any).
- .bp
- .PP
- D24
- 3.2.2.2
- The service advice should, as far as
- praticable, be forwarded on the same route as the original telegram.
- Transit offices may add their own serial number to the references
- given.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- 3.2.3
- \fIReturn service advices\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- D25
- 3.2.3.1
- A return service advice is a notification or
- an enquiry (
- request service advice
- ) initiated by the office receiving a telegram or a reply (
- reply service advice
- ) to a service advice
- received.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- D26
- 3.2.3.2
- Return service advices (except reply service
- advices, see\ D30) shall quote as references the following particulars
- of the original telegram:
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- D27
- a)
- all the serial numbers shown in the numbering line together
- with the date (the number(s) and date in one group separated by
- a fraction bar);
- .LP
- D28
- b)
- service indications (if any);
- .LP
- D29
- c)
- the name of the addressee.
- .PP
- D30
- 3.2.3.3
- In reply service advices the reference numbers
- and the date should be those of the request service advice followed by
- a space and the references of the subject telegram given in the request
- service advice.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- D31
- 3.2.3.4
- Return service advices shall be addressed to
- the office of origin of the subject telegram or the request service advice.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- D32
- 3.2.3.5
- Any transit office that can, without
- inconvenience or delay, collect the information needed for acting on the
- service advice shall do so, otherwise it shall send the service advice on to
- its destination.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- 3.3
- \fIWording\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- D33
- 3.3.1
- Service advices must contain in the preamble line the name of the office
- of origin, the number of actual words and the date and time of
- issue (see\ D41).
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- D34
- 3.3.1.1
- Offices may add to the name of the office of
- origin the name, in abbreviated form, of the branch issuing the service
- advice.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- D35
- 3.3.1.2
- The address part of a service advice shall include the service indication
- \fBA\fR and the name of the office of destination with, if
- necessary, the additions mentioned in\ D34 if any (see\ D42).
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- D36
- 3.3.2
- The text of a service advice shall quote all
- particulars necessary to facilitate the tracing of the subject
- telegram in accordance with D18 to D23 and D25 to\ D30.
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- D37
- 3.3.3
- Service advices shall preferably
- be worded by using the code expressions appearing in \fICodes and\fR
- \fIAbbreviations for the Use of International Telecommunication Services\fR
- \ [7].
- .sp 9p
- .RT
- .PP
- D38
- 3.3.4
- Examples of format and wording of service advices
- are shown in\ D41 to\ D45.
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- 3.4
- \fIRepetition of a telegram\fR
- .sp 1P
- .RT
- .PP
- D39
- 3.4.1
- Where a repetition of an individual telegram is required by an office using
- the special provisions for the telegram retransmission
- system, the request shall be included in a service advice to the office
- sending the series (or the office of origin, if appropriate). The
- repetition should be included in the text of a reply service advice
- deleting any start\(hyof\(hymessage and end\(hyof\(hymessage signals on
- the subject
- telegram.
- .bp
- .sp 9p
- .RT
- .sp 1P
- .ce 1000
- \fBIII.\ Examples of format and wording of service correspondence\fR
- .ce 0
- .sp 1P
- .sp 2P
- .LP
- D40
- Service telegram (see\ D12\ and\ D13)
- D41
- Service advice (see D33)
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- \(==
- \(==
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fBZCZC\ ALI402\ SVC529\fR \(==
- \fBZCZC\ GHA444\ SVC711\fR \(==
- .LP
- \fBPCSV\ CN\ HXSV\ 000\fR \(==
- \fBGBBM\ CN\ HXSV\ 000\fR \(==
- .LP
- \fBHONGKONG\ x\ 6\ 0838\fR \(==\(==\(==
- \fBHONGKONG\ x\ 6\ 0840\fR \(==\(==\(==
- .sp 1P
- .LP
- \fBA\fR \(==
- \fBA\fR \(==
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fBINOCRAM\fR \(==\(==\(==
- \fBBIRMINGHAM\fR \(==\(==\(==
- .LP
- \fBLISBON\fR \(==\(==\(==
- \fBtext\fR \(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==
- .LP
- \fBtext\fR \(==
- .LP
- \fBtext\fR \fBsignature\fR \(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==
- .sp 1P
- .LP
- \fBNNNN\fR \ (ten letter\(hyshifts)
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fBNNNN\fR \ (ten letter\(hyshifts)
- .LP
- D42
- Service advice (see D34 and D35)
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- \(==
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fBZCZC\ LBA123\ SG42\fR \(==
- .LP
- \fBINBY\ CN\ GBLB\ 000\fR \(==
- .LP
- \fBLONDONB/FMRC\ x\ 4\ 1030\fR \(==\(==\(==
- .sp 1P
- .LP
- \fBA\fR \(==
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fBBOMBAY\fR \(==\(==\(==
- .sp 1P
- .LP
- \fBtext\fR \(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==
- \v'8p'
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fBNNNN\fR \ (ten\ letter\(hyshifts)
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- \fBx\fR indicates number of actual words.
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- D43
- Advice of non\(hydelivery (see\ A191)
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- \(==
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fBZCZC\ ASV632\ LHZ221\ QLH53\fR \(==
- .LP
- \fBGJBA\ CN\ GBLH\ 000\fR \(==
- .LP
- \fBLONDONB/FLH\ 7\ 19\ 1841\fR \(==\(==\(==
- .sp 1P
- .LP
- \fBA\fR \(==
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fBBAHRAIN\fR \(==\(==\(==
- .sp 1P
- .LP
- \fBZLH082B/FVSA197B/FCOF5259B/F19TH\ JOHNSTON\fR \(==
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fB14B/FA\ VICTORIASTREET\ RUCOS\fR \(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==
- \v'8p'
- .sp 2P
- .LP
- \fBNNNN\fR \ (ten letter\(hyshifts)
- .bp
- .sp 1P
- .RT
- .LP
- D44
- Correction of address (see\ A194)
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- \(==
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fBZCZC\ ZLH971\ VSA197\ LD39\fR \(==
- .LP
- \fBGBLH\ CN\ GJBA\ 000\fR \(==
- .LP
- \fBBAHRAIN\ 8\ 20\ 1005\fR \(==\(==\(==
- .sp 1P
- .LP
- \fBA\fR \(==
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fBLONDONB/FLH\fR \(==\(==\(==
- .sp 1P
- .LP
- \fBASV632B/FLHZ221B/FQLH53B/F19TH\ ZLH082B/FVSA197B/FCOF5259B/F19TH\fR \(==
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fBJOHNSTON\ JEHAT\ 144B/FA\ VICTORIASTREET\fR \(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==
- \v'8p'
- .sp 2P
- .LP
- \fBNNNN\fR \ (ten letter\(hyshifts)
- .sp 1P
- .RT
- .LP
- D45
- Non\(hydelivery problem solved (see\ A198)
- .sp 1P
- .RT
- .sp 1P
- .LP
- \(==
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fBZCZC\ HGA456\ LDC222\ QLD12\fR \(==
- .LP
- \fBHXSV\ CN\ GBLD\ 000\fR \(==
- .LP
- \fBLONDONB/FLD\ 5\ 19\ 1145\fR \(==\(==\(==
- .sp 1P
- .LP
- \fBA\fR \(==
- .sp 9p
- .RT
- .LP
- \fBHONGKONG\fR \(==\(==\(==
- .sp 1P
- .LP
- \fBCLD234B/FGHB197B/FCA2653B/F18TH\ SCHMIDT PYSAT\fR \(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==\(==
- \v'8p'
- .sp 9p
- .RT
- .sp 2P
- .LP
- \fBNNNN\fR \ (ten letter\(hyshifts)
- .sp 1P
- .RT
- .LP
- \fBReferences\fR
- .sp 1P
- .RT
- .LP
- [1]
- \fIFinal Acts of the World Administrative Telegraph and Telephone\fR
- \fIConference, International Telecommunication Regulations\fR , ITU,
- Melbourne,\ 1988.
- .LP
- [2]
- \fIInternational Telecommunication Convention\fR , ITU, Nairobi, 1982.
- .LP
- [3]
- \fIList of telegraph offices open for international service\fR ,
- ITU, Geneva.
- .LP
- [4]
- \fIList of coast stations\fR , List IV, Part IV, Volume I,
- ITU, Geneva.
- .LP
- [5]
- CCITT Definition: \fIPosition A; position Z\fR , Vol.\ I, Fascicle\ I.3
- (Terms and Definitions).
- .LP
- [6]
- \fIRouting table for offices taking part in the gentex service\fR ,
- ITU, Geneva.
- .LP
- [7]
- \fICodes and abbreviations for the use of the international\fR
- \fItelecommunication services\fR , ITU, Geneva.
- .LP
- [8]
- \fIList of indicators for the telegram retransmission system and\fR
- \fItelex network identification codes\fR , ITU, Geneva.
- .LP
- [9]
- \fIGeneral Information relating to the Operation of the International\fR
- \fITelegraph, Data Transmission and Telematic Services, (facsimile, teletex,\fR
- \fIvideotex,\ etc.)\fR ITU, Geneva.
- .bp
- .LP
- .bp
-