home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC PowerPlay 46 / CDPowerplay46Disc2.iso / games / bblitdemo / data1.cab / Help / Leeme.txt next >
Encoding:
Text File  |  1999-10-29  |  15.5 KB  |  410 lines

  1.  
  2. DEMO de Bugs Bunny( - Perdido en el tiempo
  3.  
  4. Esta versi≤n de Bugs Bunny( - Perdido en el tiempo es una versi≤n DEMO del juego. 
  5. La versi≤n completa la puedes conseguir en tu tienda habitual o llamando al:  1-800-245-7744
  6.  
  7. Tabla de contenido
  8.  
  9. 1) Requisitos del sistema
  10. 2) Controles predeterminados
  11. 3) Pistas y sugerencias
  12. 4) Soluci≤n de problemas
  13. 5) Problemas conocidos
  14. 6) Compatibilidad del hardware
  15. 7) Obtener soporte tΘcnico
  16. 8) Asuntos legales
  17.  
  18. ------------------------------
  19. 1) Requisitos del sistema
  20. ------------------------------
  21.  
  22. -Requisitos mφnimos--
  23.  
  24. Pentium a 166 MHz 
  25.  
  26. 16 MB de RAM
  27. Unidad de CD X4
  28. 3.5 MB de espacio libre en el disco duro
  29. Tarjeta de sonido compatible con DirectX 6
  30. Tarjeta de vφdeo de 2 MB
  31. DirectX 6.1 
  32. Tarjeta de vφdeo compatible con Open GL para jugar en 3D
  33.  
  34. --Requisitos recomendados--
  35.  
  36. Pentium a 200 MHz
  37. Windows 95/98 y NT (service pack 3)
  38. 32 MB de RAM
  39. Unidad de CD X4
  40. 12 MB de espacio libre en el disco duro
  41. Tarjeta de sonido compatible con DirectX 6
  42. Tarjeta de vφdeo con 8MB
  43. Teclado para Windows, rat≤n o consola
  44. DirectX 6.1 
  45. Tarjeta de vφdeo compatible con Open GL para jugar en 3D
  46.  
  47. ------------------------------
  48. 2) Controles predeterminados
  49. ------------------------------
  50.  
  51.                                                                     -TECLADO-     -JOYSTICK-
  52.  
  53. -Estas acciones no se pueden modificar-
  54.  
  55. Correr hacia delante/Subirse a objetos (como postes y cuerdas)     Flecha arriba        Arriba
  56. Correr hacia la cßmara/Bajar de los objetos         Flecha abajo    Abajo
  57. Correr a la izquierda                        Flecha izquierda    Izquierda
  58. Correr a la derecha                        Flecha derecha    Derecha
  59.  
  60. -Estas teclas se pueden modificar en el men· Controles- 
  61.  
  62. Oφr        <S>
  63.  
  64. Saltar        <D>
  65.  
  66. Patada        <F>
  67.  
  68. Chapuzarse        <Saltar+Acci≤n>
  69.  
  70. Acci≤n        <A>
  71.  
  72. Rodar        <E>
  73.  
  74. Ojos de Bugs Bunny        <A+Teclas de flecha (o Joystick)>
  75.  
  76. Cßmara    <Q> o <W>
  77.  
  78. Saltar/Botar    Pulsar "Saltar"
  79.  
  80. Botar alto    Mantener pulsado "Saltar" mientras se bota
  81.  
  82. Agacharse        Pulsar "Oφr"
  83.  
  84. Caminar despacio y de puntillas    Mantener pulsado "Oφr" y utilizar las teclas de flechas o el Joystick
  85.  
  86. Empujar un objeto        Mantener pulsado "Acci≤n" y utilizar las teclas de flechas o el Joystick
  87.             cuando estΘs cerca de un objeto que se pueda empujar
  88.  
  89. Coger un objeto        Pulsar "Acci≤n" y utilizar las teclas de flechas o el Joystick
  90.             cuando estΘs cerca de un objeto que se pueda coger
  91.  
  92. Soltar objeto        Pulsar "Acci≤n"
  93.  
  94. Lanzar un objeto        Pulsar "Patada"
  95.  
  96. Dar patada a un objeto o a un enemigo    Pulsar "Patada"
  97.  
  98. Rodar            Pulsar "Rodar" mientras corres
  99.  
  100. Aterrizar suavemente utilizando las orejas de Bugs Bunny
  101.  a modo de helic≤ptero    Mantener pulsado "Oφr" en la caφda
  102.  
  103. Lanzarse a la madriguera    Pulsar "Saltar" y luego "Acci≤n" cuando estΘs encima de un agujero de madriguera
  104.  
  105. Hacer t·neles    Utilizar las teclas de flecha o el Joystick cuando Bugs estΘ bajo tierra
  106.  
  107. Para salir de la madriguera del conejo    Pulsar "Saltar"
  108.  
  109. Vista de Bugs Bunny        Mantener pulsado "Ojos de Bugs Bunny" y utilizar las teclas de flecha o el Joystick
  110.  
  111. Saltar por encima de un ventilador 
  112. o una fuente en marcha        Controlar Bugs Bunny con las teclas de flecha o el Joystick
  113.             TambiΘn puedes saltar
  114.  
  115. Conducir un coche, una moto, 
  116. montar en bicicleta o en cabra    Utilizar las teclas de flecha o el Joystick para desplazarse a la izquierda o a la derecha;
  117.             tambiΘn puedes saltar cuando estßs encima de la cabra
  118.  
  119. ------------------------------
  120. 3)  Pistas y sugerencias
  121. ------------------------------
  122.  
  123. 1. Utiliza las teclas de ßngulo de la cßmara (<Q> y <W>) para reposicionar la cßmara.
  124.     
  125. 2. Es posible que tengas que volver a pasar por niveles por los que ya has pasado, ya que algunos despertadores y 
  126.    zanahorias s≤lo aparecen despuΘs de superar ciertos niveles y puede que no hayas conseguido 
  127.    todos los despertadores y las zanahorias.
  128.     
  129. 3. No vuelvas a distribuir las llaves, ya que la configuraci≤n predeterminada es la mejor posible.
  130.     
  131. 4. Debes acercarte sigilosamente a algunos enemigos para atacarlos.
  132.     
  133. ------------------------------
  134. 4)  Soluci≤n de problemas
  135. ------------------------------
  136.  
  137. -DirectX 6.1-
  138.  
  139. Para que el juego funcione, el equipo debe
  140. tener DirectX 6.1 o superior
  141. instalado. Si no sabes si tu
  142. equipo cumple estos requisitos, te
  143. recomendamos que los instales. 
  144.  
  145. -Instalaci≤n manual- 
  146.  
  147. Para instalar manualmente DirectX 6.1 accede a
  148. http://www.Microsoft.com/DirectX y descarga la ·ltima
  149. versi≤n disponible de DirectX e instßlatela.
  150.  
  151. -Efectos de instalar DirectX-
  152.  
  153. Al instalar DirectX es posible que algunas
  154. tarjetas de vφdeo se desactiven (p. ej.: Matrox
  155. Powerdesk, Diamond InControl etc.). Estas
  156. utilidades no funcionarßn y cualquier opci≤n para
  157. modificar la configuraci≤n de la imagen vuelve al
  158. control de Windows (para acceder a las propiedades
  159. de pantalla, haz clic con el bot≤n derecho en el Escritorio
  160. de Windows y selecciona 'Propiedades', en el men·
  161. contextual, y luego la ficha 'Configuraci≤n' para acceder
  162. a las 'Propiedades de pantalla'). 
  163.  
  164. -'Insertar disco' se pide durante la instalaci≤n de DirectX 6.1- 
  165.  
  166. Si recibes un mensaje en el que se pide que
  167. insertes el CD-ROM de Windows durante la instalaci≤n
  168. de DirectX, significa DirectX necesita alguna parte de
  169. Windows para instalarse(normalmente estß relacionada con
  170. la tarjeta de sonido como un control de volumen).
  171. Si aparece este mensaje, inserta el CD de Windows
  172. e instala los archivos necesarios. Cuando hayas finalizado
  173. necesitarßs volver a instalar DirectX para asegurarte de que
  174. la instalaci≤n es correcta. 
  175.  
  176. -Problemas al reiniciar el equipo despuΘs de instalar DirectX-
  177.  
  178. Si despuΘs de instalar DirectX, reinicias el equipo
  179. y tienes problemas (p. ej.: aparece la pantalla negra
  180. en vez del escritorio de Windows) puede que necesites
  181. restaurar el controlador de la tarjeta de vφdeo antigua.
  182. Para poder ver el escritorio de Windows y hacer esto, inicia
  183. el equipo en el 'Modo a prueba de fallos'. Esto se puede
  184. hacer como sigue... 
  185.  
  186. 1.Reinicia el equipo y cuando aparezca la 
  187.      pantalla BIOS (indicando el tipo de CPU
  188.      etc. en una tabla) pulsa F8. Debe aparecer
  189.      el men· de Inicio de Windows.
  190. 2.Selecciona Modo a prueba de fallos en este men·
  191.      con las teclas del cursor y pulsa <ENTRAR>. 
  192. 3.Windows se iniciara y verßs un mensaje que 
  193. indica que estßs iniciando Windows en el
  194.      'Modo a prueba de fallos'. Pulsa <ENTRAR> para
  195.      seguir cargando Windows. 
  196. 4.Una vez finalizada la carga de Windows, pulsa el
  197.      bot≤n derecho del rat≤n en un espacio vacφo
  198.      del escritorio y selecciona 'Propiedades' en
  199.      el men· contextual. 
  200. 5.En el cuadro de dißlogo 'Propiedades de Pantalla'
  201.      selecciona la ficha 'Configuraci≤n' y haz clic
  202.      en 'Avanzadas' (si estßs usando la versi≤n 
  203.      original de Windows 95, esto se llamarß
  204.      'Tipo de adaptador de vφdeo'). 
  205. 6.En el nuevo cuadro de dißlogo, haz clic en
  206.      la ficha 'Adaptador' y luego en
  207.      'Cambiar...' (si utilizas la versi≤n original
  208.      de Windows 95, haz clic en el bot≤n 'Cambiar'
  209.      dentro de 'Tipo de adaptador de vφdeo'). 
  210. 7.Ahora empezarß el proceso de instalaci≤n para
  211.      agregar un controlador de vφdeo; utiliza los
  212.      controladores originales de la tarjeta de vφdeo
  213.      y sigue las instrucciones del fabricante. 
  214.  
  215. -Ejecuta estas instrucciones para asegurarte de que DirectX funciona correctamente-
  216.  
  217.    1.Haz clic en, "Buscar", "Nombre y ubicaci≤n"... 
  218.  
  219.    2.En el cuadro "Nombre" escribe "dxdiag.exe".
  220.      Aseg·rate de que en la ventana "Buscar en" aparece
  221.      "Mi PC" y haz clic en el bot≤n Buscar ahora.
  222.      Cuando aparezca Dxdiag.exe haz doble clic en el
  223.         icono. 
  224.    3.Haz clic en la ficha "Display" (Pantalla) o "Display 1"
  225.      (Pantalla 1)y comprueba si estß certificada. Si pone
  226.      que no, escribe el nombre del adaptador, es decir
  227.      tu tarjeta de vφdeo. Si tienes una tarjeta
  228.      3Dfx haz clic en "Display 2" (Pantalla 2) y compruΘbala
  229.      igualmente. 
  230.  
  231.    4.Haz clic en la ficha "Sonido" y comprueba
  232.      que tambiΘn estΘ certificada. Si pone que no
  233.      rellena la descripci≤n del dispositivo,
  234.      con tu tarjeta de sonido.
  235.  
  236.    5.Si una o mßs tarjetas no estßn certificadas
  237.      ponte en contacto con el fabricante o vete al
  238.      sitio web y descarga los ·ltimos controladores
  239.      de las tarjetas e instßlalos. Una vez que tengas
  240.      instalados los nuevos controladores, comprueba que
  241.      estßn certificados. Una vez que lo estΘn, el juego
  242.      funcionarß correctamente. 
  243.  
  244. - Es posible que tengas que actualizar los controladores de tu tarjeta de vφdeo
  245. si has tenido problemas al ejecutar Bugs Bunny( - Perdido en el tiempo. A
  246. continuaci≤n encontrarßs las direcciones de Internet de los fabricantes mßs
  247. conocidos de tarjetas de sonido, asφ como las empresas que fabrican los chips.
  248.  
  249. 3DfX: www.3dfx.com
  250. 3D Labs:            http://www.3dlabs.com
  251. ATI:                   http://www.atitech.com
  252. CANOPUS:            http://www.canopuscorp.com
  253. CREATIVE LABS:             http://www.creativelabs.com
  254. DIAMOND MULTIMEDIA:        http://www.diamondmm.com
  255. ELSA:                 http://www.elsa.com
  256. GUILLEMOT:            http://www.guillemot.com
  257. HERCULES:            http://www.hercules.com
  258. INTEL:                 http://www.intel.com
  259. INTERGRAPH:            http://www.intergraph.com
  260. MATROX:             http://www.matrox.com
  261. NUMBER NINE:             http://www.nine.com
  262. NVIDA:                 http://www.nvidia.com
  263. QUANTUM 3D:             http://www.quantum3D.com
  264. REAL 3D:             http://www.real3D.com
  265. S3:                 http://www.s3.com
  266. SIS CORPORATION:         http://www.sis.com.tw
  267. STB:                 http://www.stb.com
  268.  
  269.  
  270. -Cerrar todos los programas- 
  271.  
  272. Si has seguido las etapas de Soluci≤n de problemas
  273. y el juego no funciona correctamente es posible que
  274. se deba a una incompatibilidad de software. Tu sistema
  275. puede tener una o varias utilidades ejecutßndose
  276. (antivirus, software telef≤nicos, utilidades de CD
  277. ROM, controles de juegos...) Para eliminar la posibilidad
  278. de una incompatibilidad de software, pulsa las teclas
  279. <CTRL>, <ALT> y <Supr> al mismo tiempo y "Finalizar tarea"
  280. para todas las aplicaciones (salvo el Explorador y 
  281. Systray) y vuelve a probar el juego de nuevo.
  282.  
  283. ------------------------------
  284. 5) Problemas conocidos
  285. ------------------------------
  286.  
  287. - Si la m·sica estß desactivada, no podrßs
  288.     oφr a ninguno de los personajes hablar. Deberßs desinstalar y reinstalar
  289.     el juego. No tengas la m·sica desactivada todo el tiempo.
  290.     
  291. - El motor debe detectar correctamente la tarjeta 3D, pero en algunos casos, el
  292.     acelerador de hardware OpenGL no se detecta. Aseg·rate de que tienes
  293.     instalados los controladores de OpenGL. Si el controlador de OpenGL estß
  294.     instalado y la opci≤n de utilizar la tarjeta 3D estß desactivada, busca el
  295.     archivo "bugs.ini" en la carpeta "bin" del juego, ßbrelo y cambia la lφnea
  296.     "CheckGDI=1" por "CheckGDI=0". El juego ahora funcionarß con mßs tarjetas
  297.     pero tambiΘn funcionarß con tarjetas que no aceleran totalmente el OpenGL.
  298.     Si tienes una FireGL 1000 Pro, debes realizar este cambio para hacer
  299.     funcionar el modo OpenGL.
  300.  
  301. - Si tienes una tarjeta de vφdeo con "3Dfx", algunos de los men·s del juego
  302.     aparecerßn un poco turbios.
  303.  
  304. - La configuraci≤n predeterminada en el modo de pantalla completa es de 512x384.
  305.     El OpenGL se selecciona si la tarjeta grßfica es compatible con la
  306.     aceleraci≤n grßfica de OpenGL, si no, se seleccionarß software de
  307.     presentaci≤n de alta calidad en sistemas con una CPU a 300MHz o superior.
  308.     En sistemas mßs lentos, se seleccionarß software de baja calidad. Siempre
  309.     se puede cambiar esta configuraci≤n en el juego o en la configuraci≤n del
  310.     cuadro de dißlogo de la reproducci≤n automßtica.
  311.  
  312. - No existe un control Gamma en este juego, por lo que habrß que utilizar la
  313.     utilidad gamma de la tarjeta de vφdeo para ajustar el brillo.
  314.     
  315. - El motor es compatible con OpenGL en chips 3Dfx por medio de una dll instalada
  316.     con el juego que incluye los grßficos Voodoo, Voodoo 2 y Voodoo 3.
  317.     Esta dll puede no funcionar con algunos chips 3dfx como Voodoo Rush y
  318.     Banshee. Si tienes una tarjeta con Voodoo Rush o Banshee y sabes el nombre
  319.     de la dll que se utiliza para abrir OpenGL en tu tarjeta, simplemente abre
  320.     el archivo "bugs.ini" en la carpeta "bin" del juego y cambia la lφnea
  321.     "DLL=0" por "DLL=nombre de la dll". Realiza este cambio ·nicamente si
  322.     estßs seguro del nombre de la dll.
  323.  
  324.  
  325. ------------------------------
  326. 6)  Compatibilidad del hardware
  327. ------------------------------
  328.  
  329. - Si tienes una tarjeta de vφdeo con Voodoo 1, debes obtener los controladores
  330.     de referencia del sitio http://www.3Dfx.com
  331.  
  332. ------------------------------
  333. 7)  Obtener soporte tΘcnico
  334. ------------------------------
  335.  
  336. Infogrames North America 
  337. Puedes solicitar ayuda para tu juego Infogrames contactßndonos por telΘfono,
  338. fax, correo normal o correo electr≤nico:
  339.  
  340. TEL╔FONO
  341. Infogrames te presta su ayuda en el siguiente horario:
  342. De lunes a jueves de 8:00am - 5:00pm PST y
  343. los viernes de 9:00am - 5:00pm PST
  344. (+1) 408.296.8400
  345.  
  346. INTERNET
  347. Sitio web:    http://www.infogrames.net
  348. Correo electr≤nico:    help@infogrames.net
  349.  
  350. FAX
  351. Puedes enviar un fax cuando quieras al: 408.246.0231
  352. Por favor, incluye tu n·mero de telΘfono en los faxes.
  353.  
  354. CORREO
  355. Infogrames North America
  356. 5300 Stevens Creek Blvd.
  357. Suite 500
  358. San Jose, CA   95129
  359.  
  360.  
  361. ------------------------------
  362. 8)  Asuntos legales
  363. ------------------------------
  364.  
  365.  
  366. LEE ATENTAMENTE ESTE DOCUMENTO
  367. Al utilizar este software, aceptas todas las limitaciones y condiciones del
  368. siguiente contrato de licencia. Si no aceptas o no estßs de acuerdo en alguno de
  369. los tΘrminos del contrato de licencia, elimina cuanto antes este producto de tu
  370. equipo.
  371.  
  372. Infogrames garantiza una licencia personal, no exclusiva para utilizar esta
  373. copia del programa de software y de la documentaci≤n incluida (a partir de ahora
  374. referido como el "Software", seg·n los siguientes tΘrminos y condiciones:
  375.  
  376. 1.  LICENCIA DE USO Y RESTRICCIONES
  377. a) Puedes instalar y utilizar el Software en formato de c≤digo ejecutable en un
  378. ·nico equipo al mismo tiempo. Puedes transferir fφsicamente el programa de un
  379. ordenador a otro siempre que el programa se use en un solo equipo a la vez.
  380. b) Te comprometes a no hacer copias del Software a parte de la que instales
  381. en el disco duro.
  382. c) No puedes copiar el Software (excepto donde se permite especφficamente en
  383. este documento) y, excepto donde la ley lo permita expresamente, no puedes
  384. modificar, traducir, realizar ingenierφa inversa, descompilar, desagrupar o
  385. crear trabajos derivados del Software.
  386. d) No puedes alquilar, transferir o garantizar derechos del original ni copias
  387. de seguridad del Software, en parte o en su totalidad, a ninguna persona,
  388. excepto a las especificadas aquφ.
  389. e) Te comprometes a no modificar ni quitar ning·n aviso de propiedad, etiqueta o
  390. marcas del Software.
  391.  
  392. EN NING┌N CASO INFOGRAMES SER┴ RESPONSABLE DE NING┌N DA╤O DIRECTO, INDIRECTO,
  393. ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE A LA DOCUMENTACI╙N DEL SOFTWARE O DEL
  394. USUARIO. INFOGRAMES NO OFRECE GARANT═AS EXPRESAS O IMPL═CITAS CON RESPECTO AL
  395. MANUAL DEL SOFTWARE O DEL USUARIO Y NO SE HACE RESPONSABLE DE GARANT═AS
  396. EXPRESAS, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A GARANT═AS DE MERCABILIDAD Y SALUD PARA
  397. NING┌N PROP╙SITO PARTICULAR.
  398.  
  399. 2. T═TULO
  400. Tomas conocimiento y estßs de acuerdo en que todos los derechos, tφtulos e
  401. intereses en el Software y en todos los derechos de propiedad intelectual del
  402. mismo seguirßn siendo propiedad de Infogrames o de sus vendedores o proveedores
  403. oficiales, seg·n como corresponda. S≤lo tienes licencia para utilizar el
  404. Software sin que ning·n derecho de propiedad del Software te sean transferidos.
  405.  
  406. 3. TERMINACI╙N
  407. Esta licencia es efectiva hasta su terminaci≤n. Esta licencia terminarß
  408. inmediatamente sin que Infogrames te lo notifique si no cumples alguno de los
  409. tΘrminos de esta licencia. Tras la resiliaci≤n del contrato, deberßs destruir el Software y todas sus copias.
  410.