home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #26 / NN_1992_26.iso / spool / comp / database / 7821 < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1992-11-13  |  3.6 KB

  1. Xref: sparky comp.databases:7821 comp.os.msdos.programmer:10593
  2. Newsgroups: comp.databases,comp.os.msdos.programmer
  3. Path: sparky!uunet!zaphod.mps.ohio-state.edu!cs.utexas.edu!torn!nott!bnrgate!bcars267!bcars630!petera
  4. From: petera@bcars630.UUCP (Peter Ashwood-Smith)
  5. Subject: Re: FoxBase to `C' Contract: How much should I ask for? Help
  6. Message-ID: <1992Nov13.144100.14731@bnr.ca>
  7. Sender: petera@bcars630 (Peter Ashwood-Smith)
  8. Nntp-Posting-Host: bcars630
  9. Organization: Bell-Northern Research, Ottawa, Canada
  10. References:  <1992Nov9.221720.9793@tamsun.tamu.edu>
  11. Distribution: usa
  12. Date: Fri, 13 Nov 1992 14:41:00 GMT
  13. Lines: 51
  14.  
  15. In article <1992Nov9.221720.9793@tamsun.tamu.edu>, tpradeep@cs.tamu.edu (Pradeep K Tapadiya) writes:
  16. |> Howdy friends,
  17. |> 
  18. |> I have been approached by a company to write a generic FoxBase to
  19. |> `C' converter. The user-interface needs to be converted to "printf"
  20. |> kind of statements. The database calls need to be converted to
  21. |> db-vista calls. Efficiency doen't seem to be an important
  22. |> consideration. 
  23. |> 
  24. |> So far I used to program on per hour basis. This is the first time
  25. |> I have been asked to bid for a project. I do not how many man-hours
  26. |> this work would involve. Since this is my first break, I do not
  27. |> wish to loose this contract. Would the experienced readers on the
  28. |> net advice me on how much I should bid for this contract? Any
  29. |> kind of advise/strategy is appreciated.
  30. |> 
  31. |> Thank you for your help.
  32.  
  33.    There are two aspects to consider carefully here. The buisness side of things
  34. and the technical side of things. I cannot give you much advice in terms of buisness
  35. except to suggest that you cover your ass. I.e. make sure you have disclaimers on
  36. the output code so that you are not responsible for it not working. I.e. if someone
  37. loses money because of a badly translated program its NOT your fault.
  38.  
  39.    From a technical point of view I can perhaps offer some advice since several years
  40. ago I wrote a PASCAL/VS to C translator to convert 700,000 lines of PASCAL to C so that
  41. it could be ported to a workstation. 
  42.  
  43.    The way you tackle the project has to do with what the output code will be used for.
  44. If the intention is to use your translator like a compiler then the problem is easier 
  45. because you do not have to produce readable code, map comments etc. Otherwise if they want
  46. to throw away the FoxBase input and then continue development/maintenance in C the problem
  47. is much harder because they are going to be taking a very close look at your output C. If 
  48. your case is the latter I suggest that you provide them with a sample of the kind of output
  49. you could produce and get them to sign it off before you begin. Otherwise you may get dozens 
  50. of complaints about formatting etc. A more serious problem with producing a maintainable output
  51. has to do with the fact that they will expect all high level constructs/functions to map to
  52. their equivalent functions in C. This may not be possible because the C equivalent may not offer
  53. the required functionality in which case you can either provide a library of functions that you
  54. generate calls to, or you can map as closely as possible and do hand fixups later. We chose a
  55. combination of the two approaches but it is hard to produce a '100% correct` translation this way
  56. even if it is the proper thing to do.
  57.  
  58.     My project was of the latter variety and it took two of us about 6 months each to produce
  59. a working (albeit buggy) translator. Within 1 year of starting we had the 700,000 line 
  60. program working reasonably well.
  61.  
  62.     By the way, this was my 3rd such translator/compiler so if you have less experience you
  63. can increase the figures by 30-40%.
  64.  
  65.     Peter
  66.