home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #20 / NN_1992_20.iso / spool / comp / text / frame / 2893 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1992-09-15  |  1.6 KB  |  44 lines

  1. Newsgroups: comp.text.frame
  2. Path: sparky!uunet!haven.umd.edu!darwin.sura.net!convex!news.utdallas.edu!corpgate!bnrgate!bmerh85!news
  3. From: mjamesb@bnr.ca (M. James Bartley on bmerh121)
  4. Subject: Re: Spell Checking Anomaly!
  5. Message-ID: <1992Sep15.181252.22488@bmerh85.bnr.ca>
  6. Followup-To: comp.text.frame
  7. Sender: news@bmerh85.bnr.ca (Usenet News)
  8. Reply-To: mjamesb@bnr.ca
  9. Organization: Bell-Northern Research Ltd., Ottawa, Canada
  10. References: <1992Sep15.154928.1069@hpcvusn.cv.hp.com>
  11. Date: Tue, 15 Sep 92 18:12:52 GMT
  12. Lines: 30
  13.  
  14. In comp.text.frame bw@hpcvlx.cv.hp.com writes:
  15.  
  16. > Try this:  Put the word "Interleaf" in a Frame document and 
  17. > spell check it.  An interesting correction is offered by
  18. > Frame.
  19. > -- 
  20. >  Bill Wilhelmi    
  21. >  Hewlett-Packard - User-interface Technology Division CV
  22. >  1000 NE Circle Blvd.  Corvallis, OR 97330
  23. >  bw@hpcvlx.cv.hp.com
  24.  
  25. I found this one a while ago.  I found an even more interesting
  26. one recently while trying to figure out how to do some fancy
  27. hypertext stuff (it didn't work):
  28.  
  29.   - if you're on an Apollo or HP and your executable is maker3X.exe
  30.     (somewhere down in $FMHOME/bin/bin.<your platform>), execute
  31.     the command (while down in that directory):
  32.  
  33.       strings maker3X.exe | grep What
  34.  
  35.     and see what you get.
  36.  
  37. -- 
  38. M. James Bartley, TransportNode Documentation \ Internet: mjamesb@bnr.ca
  39. Bell-Northern Research Ltd., Dept 1A12, MER 003 \ BNR ESN:     393-3556
  40. P.O. Box 3511, Station C, Ottawa, Canada, K1Y 4H7 \ Phone: 613-763-3556
  41. ** Opinions expressed are mine, not BNR's. - MJB ** \ Fax: 613-763-5048
  42.    "They're either going to fire her or arrest me." - Opus :)
  43.